All language subtitles for ENG_YC_40

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,059 --> 00:01:56,721 Bin Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Ve Bu Eve döndüm. 2 00:01:58,279 --> 00:02:00,117 Şeyden ayrı kalamayacağıma karar verdim. 3 00:02:02,329 --> 00:02:06,805 Dün sen de Yüce Hanımda bir şey söylediğniz zaman. 4 00:02:09,682 --> 00:02:11,400 Aile olarak hep birlikte yaşayalım. 5 00:02:13,010 --> 00:02:15,600 Senin her kararın başımızın üstüne dediniz. 6 00:02:17,991 --> 00:02:21,154 O yüzden Yalnız gelmedim ben de. 7 00:02:28,624 --> 00:02:47,521 Bu Bu Onlar da benim ailem olduğuna 8 00:02:47,522 --> 00:02:53,329 göre aile olarak hep birlikte yaşamaya geldik. 9 00:02:53,330 --> 00:03:21,409 Bu Bu Bu Hayırlı sabah var oa. 10 00:03:23,247 --> 00:03:26,120 Abi hoş şeker ol. Çok? 11 00:03:43,778 --> 00:03:46,750 Söylediğ işteciğim, Kazım babm vardı 12 00:03:46,751 --> 00:03:48,030 artık Burada bizim ne yaşayacak? 13 00:03:50,350 --> 00:03:56,401 Hep beraber ailecek yangın, car can. 14 00:03:58,239 --> 00:03:58,878 Selam işte. 15 00:04:01,808 --> 00:04:02,844 Sen artık çok güzelm. 16 00:04:04,360 --> 00:04:07,710 Yüzlerdik anahtarnı gidiyorsun d. Iki saçmalı. 17 00:04:08,268 --> 00:04:09,784 Saçma nedir ulan? Ha? 18 00:04:11,433 --> 00:04:12,849 Nere yapıyorsun bir bahane acaba? 19 00:04:13,744 --> 00:04:15,417 Bizim bu yalıya gelmeniz mi saçma? 20 00:04:15,935 --> 00:04:17,966 Yoksa sizin bu çocuğ veren 21 00:04:17,967 --> 00:04:20,455 baklarız Kim kimi Trip atmış? 22 00:04:21,533 --> 00:04:23,090 Biri bilmeden lafa karışmak 23 00:04:23,091 --> 00:04:25,286 lazım, zararlı çıkarsın sonra. 24 00:04:25,924 --> 00:04:27,960 A, ben d mi ver. 25 00:04:28,853 --> 00:04:31,645 Ben kızıma da damadıma da kış detmem. 26 00:04:31,646 --> 00:04:33,798 Onların arkaında dama. Kim sen be? 27 00:04:35,114 --> 00:04:35,614 Kim. 28 00:04:36,350 --> 00:04:37,507 Belki mi bil Bora? 29 00:04:38,065 --> 00:04:40,914 Ben her vakitte o çocuğun yanında olarak. 30 00:04:41,473 --> 00:04:44,267 Olan senden daha fazla ona babanlar yatak. 31 00:04:44,268 --> 00:04:45,385 Ben onun ikiı kapa. 32 00:04:54,814 --> 00:04:55,333 Hadi git. 33 00:04:56,569 --> 00:04:59,397 Erken geldi. Hadi. Orhan kes. 34 00:05:00,531 --> 00:05:01,089 Ben varım burada. 35 00:05:02,962 --> 00:05:04,197 Hah. Uras. 36 00:05:04,954 --> 00:05:07,162 Köyünün lafını dinle. Motor yerina. 37 00:05:11,033 --> 00:05:11,511 Bir de unutma. 38 00:05:12,708 --> 00:05:13,706 Kazım de. 39 00:05:14,359 --> 00:05:15,915 Kazım abiim. 40 00:05:15,916 --> 00:05:18,907 Siz öyle, her şans falanabil değilsiniz. Tamam mı? 41 00:05:18,908 --> 00:05:20,144 Ikiiz de ezberleyin. 42 00:05:20,145 --> 00:05:21,620 Kazım var diye tekrar. 43 00:05:21,621 --> 00:05:24,289 Tekrar hazırlanmasın seni duymazsın Sen! 44 00:05:26,062 --> 00:05:27,139 Kesin vari. 45 00:05:33,974 --> 00:05:35,431 Bir şey yok ki. Güzel? 46 00:05:38,879 --> 00:05:41,652 Benim şaka yaptığım falan düşünüyorsunuz. Normal gayet. 47 00:05:44,636 --> 00:05:49,980 Hanım kaya Bak Doktorı var. 48 00:05:51,989 --> 00:05:55,259 Ailecek halim. Hiçbir şey değil mi? 49 00:05:56,017 --> 00:05:58,569 Kazım tamamlar burada. Da benim aile. 50 00:06:03,692 --> 00:06:03,972 Iyi. 51 00:06:06,410 --> 00:06:09,007 Şu damarları da kandil içine gidebiliyormuş. 52 00:06:12,855 --> 00:06:13,754 Gayet savaş. 53 00:06:19,373 --> 00:06:22,008 Öyle senin gibi değil senin zamanmızdanma. 54 00:06:24,523 --> 00:06:25,222 Ha gerçek. 55 00:06:29,686 --> 00:06:30,165 Sen seninki. 56 00:06:32,719 --> 00:06:36,550 Ne bileyim kız sakin. 57 00:06:37,244 --> 00:06:39,201 Sana bakıyorum ama sen yine anne şimdi 58 00:06:39,202 --> 00:06:40,160 de bir kutu duvarı değil mi? 59 00:06:44,115 --> 00:06:45,768 Birisi süre dede ben bir 60 00:06:45,769 --> 00:06:47,526 şey yapmıyorum, farkındasın değil mi? 61 00:06:48,365 --> 00:06:50,042 Ben sadece yapmam gereken şeyi yaptım. 62 00:06:54,895 --> 00:06:56,695 Demek yapman gereken buydu. 63 00:06:57,574 --> 00:06:58,495 Ferit Efendi. 64 00:07:00,907 --> 00:07:02,785 Sakın saç değilsin ya öyle mi? 65 00:07:03,984 --> 00:07:06,501 Herkes biraz sakin olabilir mi lütfen? 66 00:07:06,502 --> 00:07:07,500 Ferit haklı aslında. 67 00:07:08,274 --> 00:07:10,272 Ne karar verirse, yalıya dönmek 68 00:07:10,273 --> 00:07:13,389 için neer kabul edilir dedik. Ne diyorsun sen? 69 00:07:14,587 --> 00:07:15,866 Bunu kabul edeim yani. 70 00:07:17,957 --> 00:07:18,816 Ya yeter. 71 00:07:19,991 --> 00:07:22,863 Lafız artık da konuşan kalmamış burada belli? 72 00:07:24,673 --> 00:07:26,827 Istemediğimiz yerde durun değiliz. 73 00:07:30,655 --> 00:07:31,772 Kimse hiçbir gitmiyor. 74 00:07:33,168 --> 00:07:33,947 At can. 75 00:07:35,300 --> 00:07:36,340 Hemen ben çaldım ben. 76 00:07:44,831 --> 00:07:45,191 Ödev. 77 00:07:47,785 --> 00:07:48,783 Ya onlarca buür. 78 00:07:50,579 --> 00:07:52,096 Buradan teklif hayalmadan gidersin. 79 00:07:53,705 --> 00:07:54,382 Madem kararı. 80 00:07:55,736 --> 00:07:56,852 Benimi olda onlarla yaşamamışm. 81 00:07:58,803 --> 00:07:59,640 Tamam bend de. 82 00:08:06,356 --> 00:09:07,410 Karar Bu Bu Bu Şimdi Bu Işte bu kadar. 83 00:09:11,260 --> 00:09:13,258 Sen çok ileri gitn bu sefer kazım. 84 00:09:14,736 --> 00:09:15,415 Çok siz git. 85 00:09:17,507 --> 00:09:18,147 Bedeli ödeyeceksin. 86 00:09:19,465 --> 00:09:21,023 A, babanın yanında oturuyordu. 87 00:09:22,222 --> 00:09:23,421 Şimdi böyle kesmeim. 88 00:09:23,422 --> 00:09:25,832 Bana ne mesela? Ya bir dakika. 89 00:09:26,909 --> 00:09:27,388 Hadi konuşşmayın. 90 00:09:28,146 --> 00:09:29,863 Gözlerie bir taraftanta. 91 00:09:31,499 --> 00:09:33,175 Ne ya neyden bahsediyorsun? 92 00:09:34,227 --> 00:09:35,344 Beni anlamadın mı herhalde? 93 00:09:37,975 --> 00:09:39,610 Anladık Büyük, Haklı. 94 00:09:40,886 --> 00:09:42,303 Canım beyler misafir. 95 00:09:43,413 --> 00:09:44,290 Izlediğiniz yere buranir. 96 00:09:46,084 --> 00:09:46,323 Ne? 97 00:09:47,996 --> 00:09:48,496 Selena. 98 00:09:50,069 --> 00:09:52,996 Ağaın kararınnı ne böyle diyorsun? Öyle mi? 99 00:09:53,874 --> 00:09:56,868 Ya ne para olduğ inşallah ha. 100 00:09:58,265 --> 00:10:00,221 Ben ok okey dediğini yazan ol dediğini duymadım. 101 00:10:01,873 --> 00:10:03,030 Daha henüz karar verin demiş. 102 00:10:04,108 --> 00:10:06,743 Hanım buları dolduruyor o kadar. 103 00:10:06,744 --> 00:10:09,258 E iyi kağıdını öldürdünüz. 104 00:10:09,259 --> 00:10:10,335 Ne hal parçasa gör be. 105 00:10:18,364 --> 00:10:20,318 Ama bu her boyuncadu. 106 00:10:20,319 --> 00:10:21,297 Ora ben. 107 00:10:24,986 --> 00:10:26,800 Gel Dede söz söyleyeyim. 108 00:10:27,840 --> 00:10:28,400 Onların izniyle. 109 00:10:29,720 --> 00:10:30,320 Biz buradan kalışız. 110 00:10:32,080 --> 00:10:37,755 Misafir ol Ben bir. 111 00:10:39,590 --> 00:11:13,223 Bu Bu Bu Bu gibi. 112 00:11:14,518 --> 00:11:16,534 Bura daha çok çekic var. 113 00:11:28,875 --> 00:11:29,675 Çok iyi oldu gerçi. 114 00:11:31,084 --> 00:11:33,554 Ne oldu ya? Tamam, bir şey yapmak. 115 00:11:34,550 --> 00:11:36,023 Dakika bir boy bir başladı yine. 116 00:11:37,115 --> 00:11:37,875 Yukarı çıkar mı. 117 00:11:40,235 --> 00:11:40,274 Görüşürüz. 118 00:11:42,995 --> 00:11:43,475 Ed. 119 00:11:44,610 --> 00:11:44,769 Yok. 120 00:11:47,926 --> 00:11:49,843 Sen hiçbir şey yapma. 121 00:11:49,844 --> 00:11:51,801 Sen öyle öyle mal gibi otur mu? 122 00:11:51,802 --> 00:11:54,172 Ya ben ne yaptım ki şimdi? Problem de bu ha. 123 00:11:54,730 --> 00:11:57,203 Hanım, sonunda bu hiçbir şey yapmayın, 124 00:11:57,204 --> 00:11:59,238 etmeyin, her şeyi ben edeyim. Sen hiçbir şey yapıyor. 125 00:11:59,239 --> 00:11:59,956 On öl oturuyor. 126 00:12:00,569 --> 00:12:03,281 Yap sus kazım ya bir sus bir sus. 127 00:12:05,035 --> 00:12:06,311 Ne olacak kazım? Ha? 128 00:12:07,228 --> 00:12:09,741 Var bir dışarı dizidilarla birlikte mi oturmuşuz? 129 00:12:11,111 --> 00:12:15,657 Baba, ya Feritin dinleyip gelmezse miydi gerie peki? 130 00:12:16,175 --> 00:12:20,019 Hişt, Yok. 131 00:12:22,575 --> 00:12:23,054 Yok. 132 00:12:27,743 --> 00:12:28,382 Ölmek vardır. 133 00:12:30,060 --> 00:12:31,619 Ama dönmek yoktu ha. 134 00:12:32,777 --> 00:12:34,296 Bu savaşın galibi biz zoruyor. 135 00:12:36,070 --> 00:12:40,630 O Allah'ın din ingilizlerime pabuç bırakmam abi. 136 00:12:41,910 --> 00:12:43,630 Çalılar, dikkat. 137 00:12:45,284 --> 00:12:46,640 Yeni hepinize hoş geldin. 138 00:12:48,155 --> 00:12:48,435 Lens. 139 00:12:52,598 --> 00:12:53,537 Oh be! 140 00:12:54,075 --> 00:12:55,711 Canım om özlemişim ya. 141 00:12:58,384 --> 00:13:00,514 Dedim de sana Feridedi. Evet. 142 00:13:00,515 --> 00:13:04,154 Dedim ya yani ortalık daha da karışacak dedim ben sana. 143 00:13:04,155 --> 00:13:06,075 Bir kere de beni dinle ölürsün ya. 144 00:13:07,154 --> 00:13:07,555 Of. 145 00:13:09,890 --> 00:13:11,230 Ben ne karıştı ya. 146 00:13:12,930 --> 00:13:13,790 Allah Allah. 147 00:13:16,250 --> 00:13:17,210 Bağladım yine bira amaya. 148 00:13:18,621 --> 00:13:18,900 Benim. 149 00:13:20,694 --> 00:13:23,924 Jelya. Ne. Sakin artık. 150 00:13:24,642 --> 00:13:26,556 Ya yok gururyayım Allah aşkına. 151 00:13:27,767 --> 00:13:28,206 Yani. 152 00:13:29,841 --> 00:13:30,341 Ya. 153 00:13:31,596 --> 00:13:33,470 Zaten aşağı gerek onun tepkiliydi. 154 00:13:34,308 --> 00:13:36,142 Babamın da gelie tuz veek 155 00:13:36,143 --> 00:13:39,070 diyorum işte anlamı getiremiyorsun beni. Allah allah. 156 00:13:40,068 --> 00:13:41,026 Selim vallahi sen de hiçbir 157 00:13:41,027 --> 00:13:42,702 şeyden mutlu olmuyorsun yani. 158 00:13:42,703 --> 00:13:44,698 Babanın evindeyiz, oradan mutlu değilsin. 159 00:13:44,699 --> 00:13:46,095 Buraya geliyoruz, buradan mutluyuz. 160 00:13:46,096 --> 00:13:47,828 Ne yapacağız biz tane böyle haklı 161 00:13:47,829 --> 00:13:49,786 net sormaktı Allah aşkına ya. 162 00:13:50,385 --> 00:13:52,024 Ya babamın primi çekilmiş bomba 163 00:13:52,025 --> 00:13:53,382 gibi çaldı demekkilerin yanına. 164 00:13:54,101 --> 00:13:55,780 Haklıyin mutsuz olmak da gergin 165 00:13:55,781 --> 00:13:57,272 olma Allah aşkına sana söyle. 166 00:13:58,270 --> 00:14:01,742 Senin kocan Ferit Orhan. Bunun farkındasın? 167 00:14:03,818 --> 00:14:06,307 Bak bir şey de. Bana bak? Bunun bir farkında var. 168 00:14:06,825 --> 00:14:11,850 Bir alrdık ya bunun konforunu yaşaya Ve 169 00:14:11,851 --> 00:14:13,605 ben her şeyin farkında internet merak ettim. 170 00:14:19,923 --> 00:14:30,521 Bakayım Aşkım gergin görmüyor musun? 171 00:14:34,095 --> 00:14:36,115 Evlendi beri sürekli gergin. 172 00:14:39,310 --> 00:14:40,190 Ne bile yani. 173 00:14:41,310 --> 00:14:44,709 Misafir birle çıkamadık tamir bile yapamadık. 174 00:14:46,204 --> 00:14:48,841 Tatile geçtim insanlar evlendik en sonra fazla? 175 00:14:51,878 --> 00:14:54,155 Yani yani Sonra biz. 176 00:14:56,210 --> 00:14:58,690 Yapılması gereken her şeyi yaptık. Neyi atladık? 177 00:15:01,530 --> 00:15:03,650 Bir balayıa bile gitmedik ferit farkında mı? 178 00:15:05,345 --> 00:15:06,905 Hemen artık kafamı dağıtmak istiyorum. 179 00:15:06,906 --> 00:15:08,505 Şu kafanı dağıt mı geçir. 180 00:15:08,506 --> 00:15:10,025 Oh benim güzel karım. 181 00:15:12,558 --> 00:15:12,998 Birmeiyorum. 182 00:15:14,196 --> 00:15:16,713 Benim bebeğim tatil mi istiyormuş? Balayı mı işliyormuş? 183 00:15:17,752 --> 00:15:20,304 Ne bileyim şöyle bir dinle. 184 00:15:21,121 --> 00:15:22,140 Gidelim De. 185 00:15:23,515 --> 00:15:25,790 Bir deniz var, Şuradan çık çıktıysa alışım. 186 00:15:26,588 --> 00:15:27,625 Onu mu diyorum yani? 187 00:15:28,160 --> 00:15:30,960 Yani güneye gidelim böyle ben tatil alın dyorum. 188 00:15:32,000 --> 00:15:32,360 Bu ne? 189 00:15:33,680 --> 00:15:34,360 Herhalde ya. 190 00:15:35,975 --> 00:15:36,735 Ne de? 191 00:15:36,736 --> 00:15:37,935 Ben gezebil biliyor musun bakay? 192 00:15:38,575 --> 00:15:39,935 Soru sorum sana yüz ne biliyor musun sen? 193 00:15:40,695 --> 00:15:43,575 Yap Allah aşkına ayaklarını göre şey yapabilirse. 194 00:15:44,549 --> 00:15:46,303 Mangal ne yapacak Kerem deniz. 195 00:15:46,304 --> 00:15:48,297 Tabii gerçekten ya. Ben kendi neyi anlatıyordum. 196 00:15:49,294 --> 00:15:52,005 Tamamım senin dediğin gibi burada böyle 197 00:15:52,006 --> 00:15:55,655 kavga eder yaşayalım olur mu? Olcığım? 198 00:15:56,975 --> 00:16:00,635 Bundan sonra artık kavga etmek yok. 199 00:16:01,255 --> 00:16:04,028 Bugünden sonra hayatımdan kavgayı çıkardık. Okay? 200 00:16:05,144 --> 00:16:05,623 Ne demek. 201 00:16:06,539 --> 00:16:08,054 Yarın bab sağlık süre. 202 00:16:09,250 --> 00:16:10,127 Bir kurt gibi. 203 00:16:10,685 --> 00:16:11,841 Herin evinne girsek. 204 00:16:12,574 --> 00:16:15,411 Herkesle uğraşmaktan biz de kavga etecekk. 205 00:16:15,412 --> 00:16:19,006 Roket bile kalmayacak ki. Anladın mı? Anladım. 206 00:16:19,007 --> 00:16:19,645 Ha anladımciğ. 207 00:16:20,579 --> 00:16:22,252 Hayırım anlamadım Filiz. 208 00:16:22,253 --> 00:16:23,208 Asıl sen beni anlıyorsun? 209 00:16:24,522 --> 00:16:29,920 Ya ben Ya babam ben kaçmaya çalıştıkça sen 210 00:16:29,921 --> 00:16:32,714 o adamı hayatın içine sokuyorsun Ferit Kız. 211 00:16:33,911 --> 00:16:35,548 Hiçbir şeyi beğenmiyorsun sen Selena 212 00:16:35,549 --> 00:16:36,586 ya ne var kazım babanız? 213 00:16:37,105 --> 00:16:38,237 Sen varmış diyor ya. 214 00:16:38,995 --> 00:16:42,188 Irem kafa artık bak civciv gibi oldu görmüyor musun ya? 215 00:16:43,146 --> 00:16:46,274 Allah aşkım eğer ondanmasa bir evlenebilir miydik? Ha? 216 00:16:47,315 --> 00:16:50,175 Soruyorum ya sana herkesin karşın alıp adam 217 00:16:50,714 --> 00:16:52,995 anadan da ağlattım mı dedim ya. Yapmadı mı bunları? 218 00:16:53,595 --> 00:16:54,514 Babaam bugün böyle. 219 00:16:55,570 --> 00:16:55,889 Yarın. 220 00:16:57,370 --> 00:16:59,130 Gibi olmayacağını nereden biliyorsun Erim? 221 00:16:59,810 --> 00:17:00,850 Babamı en iyi ben tanıyorum. 222 00:17:03,450 --> 00:17:04,369 Şunnun kafana sok. 223 00:17:05,302 --> 00:17:06,657 Ki rahatyabiliyorduk. 224 00:17:09,048 --> 00:17:11,718 Kazım kazana arairsin. 225 00:17:13,770 --> 00:17:14,770 Karşıda beni buldu. 226 00:17:18,010 --> 00:17:18,369 Gelinmi. 227 00:17:21,105 --> 00:17:22,385 Hiçbir şey olmaz bundan sonra. 228 00:17:26,105 --> 00:17:26,865 Daha kötü bir şey yapması 229 00:17:45,228 --> 00:17:48,058 Evet ya korkmakmak kolayunmusun. 230 00:17:50,728 --> 00:17:52,123 Akl inanmısun ya? 231 00:17:53,932 --> 00:17:55,885 Herin en kötüsünü düşünüyorsun? 232 00:17:56,523 --> 00:17:58,436 Her şey sanki kötü olacakmış değile. 233 00:17:59,433 --> 00:18:00,509 Değiş artık sinan. 234 00:18:01,267 --> 00:18:05,240 Evet, karakterinni emret lazım. Gülme. 235 00:18:07,160 --> 00:18:09,080 Bundan sonra yeni bir şey görmek istiyor ama. 236 00:18:09,679 --> 00:18:16,522 Evet Hiç şart şey unut, yapacak bir şey yok ya. 237 00:18:39,399 --> 00:18:39,798 Ya. 238 00:18:41,752 --> 00:18:43,761 Gidebilir miyim? Gelmemiş gel. 239 00:18:45,276 --> 00:18:45,776 Yani. 240 00:18:50,180 --> 00:18:51,097 Çok büyük oto ettik. 241 00:18:52,029 --> 00:18:53,943 Baba bizı oyuna getirdi, bileek yapıyor. 242 00:18:54,859 --> 00:18:56,454 Akıl pes ettireceğim be. 243 00:18:57,491 --> 00:18:58,368 Güzel. 244 00:18:58,369 --> 00:18:59,364 Demek ki aynı şeydir. 245 00:19:00,441 --> 00:19:04,288 Ferit gerçekten Kazım Beylerle yaşamak istediğinden niye bizi 246 00:19:04,289 --> 00:19:07,282 denemek için eğer bir bir etmeki yapıyordu. 247 00:19:08,080 --> 00:19:11,727 Belli tepki vermezsek oyunumez öyle değil Dost yani. 248 00:19:12,325 --> 00:19:13,880 Hoca şeyden sorusuz salam mı diyorsun. 249 00:19:14,637 --> 00:19:16,113 Evet, tam olarak öyle diyorum. 250 00:19:16,990 --> 00:19:18,784 Hanım beyleri en iyi şekilde ağrıyalım. 251 00:19:19,422 --> 00:19:22,549 Suları bulandı Affederseeea onu. 252 00:19:23,387 --> 00:19:25,343 Siz Kazım Bey'i tanımadığınız için böyle söylüyorsun. 253 00:19:26,420 --> 00:19:28,935 O adamdan aynı havayı solua bile ağa için. 254 00:19:29,750 --> 00:19:32,830 Ben necik dediğimi gayet iyi biliyorum Lütfi bey. 255 00:19:32,831 --> 00:19:33,590 Siz merak etmeyin. 256 00:19:38,282 --> 00:19:39,120 Etiketi var. 257 00:19:44,703 --> 00:19:45,022 Alo. 258 00:19:47,056 --> 00:19:51,510 Ne oldu sonra Bu. 259 00:19:53,550 --> 00:19:54,230 Hay Allah. 260 00:19:56,683 --> 00:19:58,801 Tamam, haberim benn. 261 00:20:03,516 --> 00:20:05,730 Önemli bir konumun kaldığnı söyle. 262 00:20:05,731 --> 00:20:09,190 Nelerle uğraşıyoruz iş güce gören yok 263 00:20:14,463 --> 00:20:16,018 ben sana bahsetmiş dedi ya. 264 00:20:16,696 --> 00:20:19,209 Umar'in en güzel oteli de bir mağaza 265 00:20:19,210 --> 00:20:22,439 açacağız diye gidip şimdi o mağazaye bakılması 266 00:20:22,957 --> 00:20:25,649 lazım ama öyle olurdurulmaz biri de gönder 267 00:20:25,650 --> 00:20:29,529 hem adamlar orada karşılayacak edecek, aileden bizi 268 00:20:29,530 --> 00:20:32,250 göndermem lazım iş ciddiye aldığınız anlasınlar. 269 00:20:32,824 --> 00:20:33,543 Ama nerede? 270 00:20:36,456 --> 00:20:38,213 Orhan işi gücü bıraktı zaten. 271 00:20:38,811 --> 00:20:39,809 Evin hali ortada. 272 00:20:42,060 --> 00:20:43,780 Ferit artık hiç fayda yok. 273 00:20:50,233 --> 00:20:53,470 Kaya ülke kayayı gönderelim, o 274 00:20:53,471 --> 00:20:55,148 mağazaye bakması için halledersin. 275 00:20:55,827 --> 00:20:58,025 Feritle belki kendine biraz çeki düzen verir 276 00:20:58,026 --> 00:21:00,280 ha Tarık Bey ne güzeldir efendim. 277 00:21:00,960 --> 00:21:02,799 Her şeyi yolununu sokmak için ne fırsat? 278 00:21:03,440 --> 00:21:08,410 Kaya'yı gönderelim ama yalnız Onlar kimnle gönderiziz? 279 00:21:09,210 --> 00:21:10,847 Delikle beraber gidecek. 280 00:21:15,257 --> 00:21:16,895 Bu ol. 281 00:21:17,455 --> 00:21:18,813 Onlar bayılırlar ben. 282 00:21:19,333 --> 00:21:20,911 Perde havasına gelinince de. 283 00:21:22,503 --> 00:21:23,899 Hatta Selena da gide. 284 00:21:24,696 --> 00:21:28,905 Sunada asuman bile gençler birlikte olanlar kaybetsınlar, 285 00:21:29,801 --> 00:21:46,718 biz de burada kağıt rahat Peki Halede 286 00:21:46,719 --> 00:21:48,036 de kaldım, neredense ne olacak? 287 00:21:48,889 --> 00:21:49,926 Yaşayacak mıyız böyle? 288 00:21:50,604 --> 00:21:51,522 Saçmalamayın canım. 289 00:21:52,718 --> 00:21:53,596 O kadarla değil. 290 00:21:54,992 --> 00:21:57,085 Babam hayatta kabulmez böyle bir şey. 291 00:21:57,086 --> 00:21:57,925 Hiç söyle deme bence. 292 00:21:58,765 --> 00:22:00,485 Tanıyamıyorum ben artık on. 293 00:22:00,486 --> 00:22:01,645 Ay düştüğümüz hale bak. 294 00:22:02,245 --> 00:22:03,965 Çağırla yaşar onu konuşuyoruz. 295 00:22:05,896 --> 00:22:06,835 Yaşarız asl. 296 00:22:09,926 --> 00:22:10,564 Çok da güzelmiş. 297 00:22:13,893 --> 00:22:15,650 Neiyor sen hakikaten Allah aşkın. 298 00:22:17,208 --> 00:22:20,100 Senin benim yapamayacağım mekanım yapar. 299 00:22:20,101 --> 00:22:22,260 Nereden başına böyle bir birbiriyle açamadı. 300 00:22:24,660 --> 00:22:26,980 Iyi ama benim başımaa da 301 00:22:26,981 --> 00:22:30,466 bela olacak şey Inanalım biliyoruz. 302 00:22:33,895 --> 00:22:36,328 Bu evin giderler şimdida. Ne olacak. 303 00:22:40,380 --> 00:22:41,200 Konum bir. 304 00:22:44,580 --> 00:22:46,260 Hazırlar. Şimdi de evladımız. 305 00:23:10,535 --> 00:23:21,230 Bu bir Bir şey diyece. 306 00:23:22,707 --> 00:23:24,703 Olma filiz bir şey deme ne 307 00:23:24,704 --> 00:23:26,619 olur bak kafamı dağıtmam lazım. 308 00:23:26,620 --> 00:23:27,936 Kaç bakalım sen kaç? 309 00:23:29,270 --> 00:23:30,309 Sağ karım ya. 310 00:23:31,669 --> 00:23:33,650 Birn sonunda kocamanlıymış gibi. 311 00:23:34,510 --> 00:23:36,669 Onları yapıyorsun ama bütün sorunları 312 00:23:37,524 --> 00:23:39,757 nasıldı Müthiş gel çözüz mi? 313 00:23:40,794 --> 00:23:42,509 Ay kaşımaya bir şey yakın. 314 00:23:42,510 --> 00:23:45,859 Otur yaptık tabii. Kız ayıp sorun. Neler okuyorsun? 315 00:23:49,430 --> 00:23:50,750 Senin okuman gereken şey. 316 00:23:53,230 --> 00:23:53,390 Burada. 317 00:23:56,350 --> 00:23:57,321 Kapı Neymiş? 318 00:24:01,786 --> 00:24:02,623 Sorunları çözme. 319 00:24:03,659 --> 00:24:07,650 Yazan mı yöneten Benim Orhan. Nasıl? Aa. 320 00:24:09,870 --> 00:24:11,730 Aşkım işin mutlu seni seve. 321 00:24:12,244 --> 00:24:14,522 Şeyin ilgilen bir şey yap, hadi. 322 00:24:14,523 --> 00:24:16,480 Benim senden başka ne işim olabilir ki? 323 00:24:26,596 --> 00:24:27,554 Buliğe bak. 324 00:24:28,911 --> 00:24:31,600 Zor bir kitap okuyor ya. 325 00:24:34,793 --> 00:24:36,909 Güneş işte güzel. 326 00:24:39,000 --> 00:24:39,200 Ister. 327 00:24:45,934 --> 00:24:46,434 Yap. 328 00:24:48,446 --> 00:24:51,317 Bey. Ahmet. Afiyet ol makineıme. 329 00:24:53,231 --> 00:24:53,351 Elie. 330 00:24:55,638 --> 00:24:57,153 Hadi bakalım de ferit. 331 00:25:01,499 --> 00:25:01,858 Ya. 332 00:25:05,424 --> 00:25:06,542 Geliyoruz Atilla Efendi. 333 00:25:09,419 --> 00:25:13,015 Ya sen benim şu zekaıı kadar sağlıyorsun. 334 00:25:14,029 --> 00:25:14,986 Ben anlamıyorum, biliyor musun? 335 00:25:15,784 --> 00:25:18,456 Hafife almıyorum ki Yiğitciğim. Aksine. 336 00:25:18,457 --> 00:25:20,011 Heyecanlanıyorum sadece. 337 00:25:20,012 --> 00:25:21,606 Birazdan onun için zekaa şahit 338 00:25:21,607 --> 00:25:22,643 olacağım için çok heyecanlıyım. 339 00:25:26,174 --> 00:25:30,695 Bana bak, aşağıda öyle. Aman ferit. Yapmasa. 340 00:25:31,710 --> 00:25:32,789 Duymak istemiyorum tamam mı? 341 00:25:33,470 --> 00:25:34,390 Baktım ters bir oluyor. 342 00:25:35,070 --> 00:25:36,830 Böyle hoşumuza gitmeyecek bir şeyler oluyor. 343 00:25:37,630 --> 00:25:41,081 Anne gelişine koyacağım oray diye. Hiç düşünmeyeceğim. 344 00:25:41,681 --> 00:25:42,680 Çok olma sonra. 345 00:25:42,681 --> 00:25:45,437 Hayır için gelişine falan vurmuyorsun. Ben de oradayım. 346 00:25:45,956 --> 00:25:47,609 Mutlaka karışırım merak etmem. Karışmaya. 347 00:25:48,446 --> 00:25:50,919 Ya gözümü seveyim, bir şeye de karışma Reyhan. 348 00:25:50,920 --> 00:25:52,674 Sus bir şey yapma istemiyorum ya. 349 00:25:52,675 --> 00:25:54,309 Pardon da ben senin için değilim. 350 00:25:56,342 --> 00:25:58,553 Doğruyu da yanlış da söyleyeceğim tabii ki. 351 00:25:58,554 --> 00:26:00,271 Ya da eğer sakinleşmen gerekiyorsa 352 00:26:00,272 --> 00:26:02,308 onunu elimnden geleni yapacağım. Kusura bakma. 353 00:26:05,478 --> 00:26:08,349 Hadi diyorum ki yani iyi bir şey yapmak için 354 00:26:08,350 --> 00:26:10,901 yola koyulduğunda ota şey hep kötü oluyor yani. 355 00:26:10,902 --> 00:26:11,779 Her şey seninde bunu 356 00:26:11,780 --> 00:26:13,254 deneyimledik ya, ondan bahsediyorum. 357 00:26:16,699 --> 00:26:19,331 Hiç benim. 358 00:26:20,288 --> 00:26:23,120 Bugün o kadar iyi yanikima. 359 00:26:32,624 --> 00:26:33,263 Xiaomii dedi. 360 00:26:34,340 --> 00:26:37,412 O çocukla gözlemimni kuracaksın bana var 361 00:26:37,413 --> 00:26:39,128 Kaç kere daha söyleyecek şey ya. 362 00:26:40,085 --> 00:26:42,936 Yetmiş bir şey kiloı koyacaksın ortayda. Tamam mı? 363 00:26:43,935 --> 00:26:45,253 Tamam, tamam Ferit. 364 00:26:46,811 --> 00:26:48,664 Ben söylüyorum, söylüyorum ama şu 365 00:26:48,665 --> 00:26:51,065 şekilde anlamıyorum bir bitmedim ya. 366 00:26:51,066 --> 00:26:52,664 Sen o yüzden bir kere de yap yapacağını 367 00:26:53,424 --> 00:26:54,865 ben de bir daha bir şey söylemeyeyim. 368 00:26:54,866 --> 00:26:56,465 Böyle yapalım merak. Aman, anladım. 369 00:26:57,184 --> 00:26:58,399 Anasını zaten artık seferi 370 00:26:58,400 --> 00:26:59,638 seninnde konuştuğumuz şeyler. 371 00:26:59,639 --> 00:27:03,274 Anladım tekrar tekrar söylüyorum ben de. Ay! 372 00:27:13,445 --> 00:27:14,620 Getirseydim. Sofraya. 373 00:27:16,539 --> 00:27:18,740 Sofranın sahibi bırakıp gitmiş bir 374 00:27:18,741 --> 00:27:20,100 kendi kendimizin buyur etmişiz. 375 00:27:20,940 --> 00:27:25,748 Halit beyler bir konuşacakları var. Ne yapıyor lan? Ha? 376 00:27:26,826 --> 00:27:27,903 Kahvaltı nere mi geldik? 377 00:27:29,219 --> 00:27:31,988 E tabii kahvaltı büyü. Yalnız bir şey diyeyim. 378 00:27:33,145 --> 00:27:33,984 Vallahi kalmamış. 379 00:27:35,221 --> 00:27:38,015 Her şeyden bir kadın koydunuz d ya. He? 380 00:27:38,016 --> 00:27:40,291 Vallahi hayır bütün korolar. 381 00:27:41,505 --> 00:27:43,425 Ver diyediti ne oldu yani? 382 00:27:50,720 --> 00:28:26,182 Bu Bu Bu Bu Sözümnü kesmeden dinleyin ben. 383 00:28:34,684 --> 00:28:35,720 Çok acı şeyler yaşadı. 384 00:28:38,730 --> 00:28:41,929 Maalesef hala da yaşamaya devam ediyormuş. 385 00:28:44,490 --> 00:28:45,330 Lakin şimdi neredeyiz? 386 00:28:47,625 --> 00:28:48,125 Vay. 387 00:28:50,905 --> 00:28:53,345 Kol kırılır, yem içinde doğ. 388 00:28:54,078 --> 00:28:56,273 Aile içinde olanlar da burada olur. 389 00:28:57,709 --> 00:29:01,993 Şimdi bize yakıştığı gibi korsanları sıkışı 390 00:29:01,994 --> 00:29:04,766 gibi omuz omuza verme vaktidir. 391 00:29:13,254 --> 00:29:13,693 Ferit. 392 00:29:16,883 --> 00:29:18,518 Deniz de ailenle kıymetlitsi. 393 00:29:19,635 --> 00:29:27,541 Bunun sahile dediği sevdiği bizim 394 00:29:27,542 --> 00:29:28,856 baş köşemizde yerini alır. 395 00:29:34,851 --> 00:29:37,521 Madem canların bu evde olmasını 396 00:29:38,175 --> 00:29:45,015 dursun evlat Hoş gelmiş. 397 00:29:53,044 --> 00:30:14,199 Bue Hoş gördük ha. 398 00:30:15,115 --> 00:30:15,513 Hoş veridik. 399 00:30:16,430 --> 00:30:19,379 Fitnat Hanım, bizim rahatınız 400 00:30:19,380 --> 00:30:20,908 için evininden geleniiniyor kala. 401 00:30:22,026 --> 00:30:25,737 Tabii gelin diğer birliği de. 402 00:30:29,224 --> 00:30:37,780 Şimdi gelelim diğer meselemize yeni bir mağaza 403 00:30:37,781 --> 00:30:44,340 açıyoruz Allah'ın izniylete lüks iyi bir otelde. 404 00:30:45,433 --> 00:30:46,987 Hemen gidip görünmesi gerekiyor. 405 00:30:51,091 --> 00:30:55,540 Ne gerek vardı ki oranın Sen motorunla gezmenlere 406 00:30:56,060 --> 00:31:00,060 devam ederken biz de mağazayı mı düşünecektin? 407 00:31:00,955 --> 00:31:02,395 Seni rahatsız etmek istemiyor. 408 00:31:03,835 --> 00:31:05,675 Neyse Kayayla Ferit gidecekler. 409 00:31:07,595 --> 00:31:07,835 Ne? 410 00:31:11,210 --> 00:31:14,529 Çocuklar kendi kendine karar veremezler. 411 00:31:16,130 --> 00:31:20,021 Bendeden daha doğru karar vereceklerine inanıyorum. 412 00:31:36,855 --> 00:31:36,975 Dedim. 413 00:31:38,054 --> 00:31:42,295 Pardon gel sen ne dersen ben tek 414 00:31:42,296 --> 00:31:47,854 başımı yap veimle kaya ne alaka? Bu ne vardı? 415 00:31:47,855 --> 00:31:50,526 Birden bir işim yok bir olur. 416 00:31:50,527 --> 00:31:54,255 Bu konuda bilmesi gerekli doğru yıl merak etme. 417 00:31:54,256 --> 00:31:56,255 Anlamadığın yerlerde de desen yardım edersin. 418 00:31:58,455 --> 00:32:00,015 Hep beraber gençler gidin diyorum. 419 00:32:02,510 --> 00:32:03,330 Iyi gelir. 420 00:32:06,710 --> 00:32:07,870 Kusura bakmadı ya. 421 00:32:11,164 --> 00:32:14,501 Servet benim için bana kendi. 422 00:32:17,317 --> 00:32:21,004 Fatih bir fırsat olur diye düşünmüştür. 423 00:32:22,837 --> 00:32:31,025 Büyüdüğünü, işleriabileceğini sorumluluk sahibi olabileceğinin bir 424 00:32:31,026 --> 00:32:33,018 kanıtı olur sanmıştı bu seyahati. 425 00:32:35,690 --> 00:32:36,368 Ama beni şaşırtmadım. 426 00:32:40,496 --> 00:32:44,012 Kendi hayat ben sonra detayları anlatacağım. 427 00:32:44,930 --> 00:32:47,305 Orada zaten seni fevkalade beraber ağlayacaklar. 428 00:32:48,945 --> 00:32:52,385 Güzel güzel gidersin, tatili yaparsın, kafanılerdi. 429 00:32:54,598 --> 00:32:58,184 Sonra hayırlısııyla mağazaını seçer gelirsin. 430 00:33:02,861 --> 00:33:03,260 Peki anneciğim. 431 00:33:05,732 --> 00:33:06,471 Yok yok. 432 00:33:09,281 --> 00:33:12,089 Şimdi sana başlaabiliyor şimdi. Allah sonra. 433 00:33:19,015 --> 00:33:21,655 Evetiyecciğ, ablan da demir ağlamada 434 00:33:22,775 --> 00:33:24,235 gelinler hep beraber güzeller. 435 00:33:26,335 --> 00:33:27,608 Tabii cami değil. 436 00:33:29,419 --> 00:33:29,919 Bravo. 437 00:33:33,045 --> 00:33:34,440 Genç bunlar biraz. 438 00:33:36,013 --> 00:33:39,629 Siz de burada oturun sabahleyinya ini gel yap? 439 00:33:48,405 --> 00:33:49,721 Sor bura. 440 00:33:50,415 --> 00:34:09,445 Bu çok Bu Vay vay vay, vay, vay be. 441 00:34:10,945 --> 00:34:12,565 Vallahi başka bir şey mi deney? 442 00:34:23,400 --> 00:34:24,159 Yine ya. 443 00:34:24,974 --> 00:34:27,249 Of Be. 444 00:34:28,367 --> 00:34:30,123 Ya şimdi hep beraber gidiyoruz ya. 445 00:34:31,360 --> 00:34:33,475 Babaan burada ülkelerle baş olacak. 446 00:34:35,410 --> 00:34:37,130 Ya ben çok korkuyorum babam saçma 447 00:34:37,131 --> 00:34:38,770 sapan bir şey yapacak gibi diye. 448 00:34:38,771 --> 00:34:40,730 Gerçekten mi ama hiç ya. 449 00:34:41,702 --> 00:34:43,734 Vallahi çok başka bir mevzusu ne 450 00:34:43,735 --> 00:34:45,470 ya daha iki dakika oldu iki. 451 00:34:46,086 --> 00:34:48,359 Şimdi aydın az önce bana yeni gitmek istiyorum dediniz 452 00:34:48,360 --> 00:34:51,287 izliyorum bunu izliyorum filan değil miydin ne oldu ya? 453 00:34:51,288 --> 00:34:54,124 Ferit hala tabii ki hala çok istiyorum ama 454 00:34:54,125 --> 00:34:56,282 babam işte Ferit iyice deli edecek ilklerindekileri. 455 00:34:56,881 --> 00:34:58,040 Ben bilmimiyor muyum babamı ya? 456 00:35:01,286 --> 00:35:02,842 Tamam o zaman, Zerrin gitmeyelim Kaya 457 00:35:02,843 --> 00:35:05,236 tek başına gitsin o zaman. Benu da mi geziyorum? 458 00:35:05,889 --> 00:35:06,088 Ne diyorsun? 459 00:35:07,443 --> 00:35:10,789 Vallahi anlamıyorum abi senin nevini ya 460 00:35:10,790 --> 00:35:14,230 ya ne yapıyorsun Neiyorsun yine böyle. Kötü olacaklar. 461 00:35:14,231 --> 00:35:16,142 Ne veriyorsun yani bu şekilde. 462 00:35:16,740 --> 00:35:18,971 Anlamıyorum ki yani bir gün olsun bıraktır ama 463 00:35:18,972 --> 00:35:21,820 bildiğ günde de şu Marmaraın çıkar ya. Of. 464 00:35:24,140 --> 00:35:24,640 Yok. 465 00:35:26,540 --> 00:35:27,300 Hadi gel valizler. 466 00:35:36,590 --> 00:35:37,270 Adınine bak. 467 00:35:38,190 --> 00:35:41,150 O sanki anlam için aklında ben 468 00:35:41,151 --> 00:35:43,243 ol uslu suunu kaynaştırmaya çalış. 469 00:35:44,438 --> 00:35:44,916 Ben yer miyimım? 470 00:35:46,190 --> 00:35:46,788 Tabii ki. 471 00:35:48,063 --> 00:35:48,819 Görürsün bak. 472 00:35:49,536 --> 00:35:51,268 Hep beraber gitmemiz iyi oluyor bir an. 473 00:35:52,067 --> 00:35:55,024 Sus göt gibi bırakalım tek başına gir. 474 00:35:55,025 --> 00:35:56,143 Siz çok ayıp ya. 475 00:35:56,144 --> 00:35:57,661 Dahaa gitmeden böyle şeyler söylüyorsun. 476 00:35:59,635 --> 00:36:04,115 Selende bu çocuğun avukatlığı yapıp böyle savunmayı ya 477 00:36:04,116 --> 00:36:06,555 da onun hakkında iyi şeyler söylemei falan izlemiyorum. 478 00:36:06,556 --> 00:36:07,846 Bak başka haberin olsun diye. 479 00:36:11,075 --> 00:36:14,325 Yarın iç çocuk aklm yemeğ usta. 480 00:36:16,113 --> 00:36:17,388 Allah Allah ya. 481 00:36:18,185 --> 00:36:20,458 Allah Allah ne alakası var? 482 00:36:20,459 --> 00:36:22,969 Tıkamakla ne alakalı konu yine nere getirdin ya? 483 00:36:22,970 --> 00:36:23,687 Gerçek gerçekten anlamıyorum. 484 00:36:24,459 --> 00:36:26,617 Çocuk haklıysa haklı olduğu bir durumda 485 00:36:26,618 --> 00:36:28,175 niye iyi bir şey söylemeyecekmişim ya 486 00:36:28,176 --> 00:36:30,971 da niye savunlamayacakmışım o çocuğu? Gerçekten anla. 487 00:36:30,972 --> 00:36:33,859 Ya anlamıyorsam Anlama o zaman Zehra. 488 00:36:33,860 --> 00:36:34,737 Anlamaktala da uğraşma. 489 00:36:35,494 --> 00:36:36,970 Benim bir bildiğim var ben 490 00:36:36,971 --> 00:36:37,966 bir bildiğim var onu yapıyorum. 491 00:36:38,604 --> 00:36:40,079 Bana bırak, olur mu Şey? 492 00:36:42,328 --> 00:36:44,564 Hem ayrıca yani anlamıyorum yani. 493 00:36:44,565 --> 00:36:47,158 Benim bu çocukla muhabbet etme aşkım. Nereden geliyor? 494 00:36:47,159 --> 00:36:47,917 Anlamıyorum ya. 495 00:36:48,755 --> 00:36:51,349 Ferit çocukla konuşma aşkım yok. 496 00:36:51,350 --> 00:36:54,601 Çok insanız ya hani biz konuşa konuş anlaşıyoruz ya. 497 00:36:54,602 --> 00:36:56,120 Olma o zaman insan falan ya. 498 00:36:56,121 --> 00:36:57,159 Ona yetemiyorum ya. 499 00:36:57,958 --> 00:37:00,296 A, Delirlendiriyorsun Allah. 500 00:37:01,489 --> 00:37:03,085 Inanma abi bir çocuk gerçekten. 501 00:37:03,086 --> 00:37:05,000 Yükseltiyorsun beni ya. Ne yapsun? 502 00:37:08,113 --> 00:37:09,150 Bavul mu hazırlıyorum şimdi. 503 00:37:10,603 --> 00:37:12,201 Baban anlatıyorsun? Evet. 504 00:37:13,359 --> 00:37:14,139 Öyle mi ana? 505 00:37:16,276 --> 00:37:16,715 O ne demek? 506 00:37:19,850 --> 00:37:20,670 Bana hazırarak? 507 00:37:22,050 --> 00:37:22,790 Kadın otur. 508 00:37:24,570 --> 00:37:25,090 Neden evlendik. 509 00:37:27,103 --> 00:37:29,096 Sırrıyu çok merak ediyorum. Kalk neden evlendir? 510 00:37:30,491 --> 00:37:33,361 Sen benim karım böyle işleri diye yap 511 00:37:33,362 --> 00:37:35,450 yaparım yani bunlarda Ne var ki? Giderize. 512 00:37:36,369 --> 00:37:37,530 Bunları elden çıkarırsın. 513 00:37:40,290 --> 00:37:42,490 Kırılıp dediğin bunu gerektirir. 514 00:37:46,865 --> 00:37:47,145 Öyle miydi? 515 00:37:48,145 --> 00:37:51,625 Evet öyle benimle kendi görebilirim. Varde. 516 00:37:53,796 --> 00:37:54,912 Afiyet uşağı o kendine. 517 00:37:56,307 --> 00:37:56,807 Allah. 518 00:37:59,974 --> 00:38:00,372 Yiğitciğim. 519 00:38:02,580 --> 00:38:04,973 Bak şimdi şurada bir tane tuş var görüyorsun değil mi? 520 00:38:04,974 --> 00:38:06,848 O tuşa basıyorsun. Tamam mı? 521 00:38:06,849 --> 00:38:08,722 Bastıktan sonra birilerini çağırıyorsun. 522 00:38:08,723 --> 00:38:10,955 Geliyorlar, hazırlıyorlar bavulunu. Nasıl fikir. 523 00:38:16,045 --> 00:38:19,521 Kötü fikir hem de çok kötü fikir biliyorsun. 524 00:38:20,814 --> 00:38:22,489 Ne istiyorsun sen Leyla ha? 525 00:38:23,246 --> 00:38:25,200 Nasıl eşiminir senin için buraya geldiklerinde. 526 00:38:26,077 --> 00:38:28,190 Sultana dedi dedikodusu mu olmak istiyorsun sen? Evet. 527 00:38:31,598 --> 00:38:34,554 Azı almış ayrıca bir on yirmi tane daha al istersen. 528 00:38:35,713 --> 00:38:36,192 Bu ne ya? 529 00:38:36,952 --> 00:38:39,282 Insan nerede git çamaşırı koy şu değil mi? 530 00:38:39,283 --> 00:38:41,592 Bir gece kalacağız alt tarafı Allah aşkına ya. 531 00:38:41,593 --> 00:38:42,548 Bir geri kalız. 532 00:38:42,549 --> 00:38:43,744 Otuz saniye daha dışarı alsaydım? 533 00:38:47,983 --> 00:38:51,491 E adı alır her Zehra şurada. Şurada iç çamaşırır. 534 00:38:51,492 --> 00:38:52,289 Ne olacaktı yani? 535 00:38:53,325 --> 00:38:53,684 Ha. 536 00:38:55,334 --> 00:38:55,853 Buradan almak. 537 00:38:58,806 --> 00:39:01,919 Hem bana diyorsun, ne bunlar sen ne almışsın öyle? 538 00:39:01,920 --> 00:39:02,597 Bunlar ve sağlıkdıkların. 539 00:39:07,119 --> 00:39:07,598 Ben kadınım. 540 00:39:09,073 --> 00:39:09,312 Ee. 541 00:39:11,306 --> 00:39:12,861 Kadın olduğum bir. Ee? 542 00:39:14,351 --> 00:39:16,463 Benim kadın olduğum için kadar çok şey yapıyor. 543 00:39:22,420 --> 00:39:23,540 Hiç kullanmadım mı yani? 544 00:39:24,620 --> 00:39:25,100 Yaşın. 545 00:39:28,300 --> 00:39:29,453 Ama bakalım kadın. 546 00:39:30,190 --> 00:39:32,784 Şimdi al da geçmişe şimdiiyec çıkar ben. Için. 547 00:39:35,378 --> 00:39:39,341 El de kal Ay uzattın ya. 548 00:39:39,979 --> 00:39:42,690 Amma bu altıtır valiz verdik ya 549 00:39:42,691 --> 00:39:44,365 ay bari etmediğim laf kalmadı be. 550 00:39:45,082 --> 00:39:46,973 Üslup sorum var Pelinim, rica 551 00:39:46,974 --> 00:39:48,529 edilmeyin bunlarla ol olmazsa. 552 00:39:52,521 --> 00:39:53,719 Iki tane getirdiği challengetı. 553 00:39:55,076 --> 00:39:56,730 Ve tane mi gel. 554 00:40:01,570 --> 00:40:01,890 Gel. 555 00:40:06,665 --> 00:40:08,085 Hanımın ben şart. 556 00:40:09,665 --> 00:40:11,865 Bugün Marmara'ya gidiyor. Yani akşam evde olmayacaklar. 557 00:40:14,834 --> 00:40:18,423 Ilaç ya ilaç. Ben o demedin mi onu? 558 00:40:18,424 --> 00:40:20,456 Her gün düzenli olarakecekler diye. 559 00:40:26,090 --> 00:40:27,086 Tamam ben şimdi hazırlarım. 560 00:40:27,764 --> 00:40:29,716 Onlar gitmeden bir şekilde içmeden 561 00:40:29,717 --> 00:40:31,688 de alırım eve döndüler sevindikdik. 562 00:40:31,689 --> 00:40:34,045 Şimdimış çıktı başına. Merak etme. 563 00:40:34,884 --> 00:40:35,564 Ben hemen hazır dilerim. 564 00:40:49,690 --> 00:40:49,890 De. 565 00:40:52,089 --> 00:40:53,690 Biz de ya yeter. 566 00:40:54,450 --> 00:40:55,589 Gerçekten yeter. 567 00:40:56,623 --> 00:40:58,299 Niye üzüme bile bakmıyorsun günlerdir. 568 00:40:59,017 --> 00:41:01,171 Ne yaptığının farkında mısın ya? Ben de yaptım? 569 00:41:03,126 --> 00:41:04,580 Ben ne yapn olmadı ya. 570 00:41:05,380 --> 00:41:06,780 Ne yapn da yet hazırsin? 571 00:41:07,580 --> 00:41:10,060 Ona bilmiyor sök konuşma. Bilmiyorum. 572 00:41:10,700 --> 00:41:12,220 Bilmiyorsun bilmiyor anlamıum. 573 00:41:14,113 --> 00:41:15,228 Bildiğim tek bir şey var. 574 00:41:15,906 --> 00:41:20,328 Benim içimde bir şeylerin başlaması hayal ama başladım. 575 00:41:21,940 --> 00:41:23,340 Ama o hayal yık geçmişiyor. 576 00:41:27,140 --> 00:41:29,675 Yani Ilk kereıyor. 577 00:41:32,595 --> 00:41:33,035 Ilk keziyoruz. 578 00:41:41,315 --> 00:41:45,962 Ben benim hayallerim Ben de ilk kez böyle hissettim. 579 00:41:47,080 --> 00:41:48,399 Ama kaçarak olduz. 580 00:41:49,317 --> 00:41:51,115 Olmaz ya, konuşmamız lazım. 581 00:41:51,635 --> 00:41:53,365 On oturup konuşmamız lazım. 582 00:41:54,999 --> 00:41:56,794 Çok ne çantası ya? 583 00:41:58,109 --> 00:41:58,309 Ediyor. 584 00:42:01,314 --> 00:42:13,813 Bu Nedir gençler tekrar var biliyoruz. 585 00:42:14,970 --> 00:42:15,689 Aynen öyle. 586 00:42:15,690 --> 00:42:17,565 Bundan sonra tek araba tek şoför. 587 00:42:17,566 --> 00:42:18,723 Yine talimatlar böyle. 588 00:42:19,880 --> 00:42:23,171 Ha Peki nasıl söyleacakmişiz biz yeni talimatlara 589 00:42:23,172 --> 00:42:24,570 göre ha onu da söylediler mi? 590 00:42:24,571 --> 00:42:25,589 Orası da ben. 591 00:42:27,566 --> 00:42:32,860 Peki, artık Bunu nasıl getirdim buraya? 592 00:42:35,340 --> 00:42:36,380 Iyi yıldızdum, selin nedir? 593 00:42:38,715 --> 00:42:41,155 Ama abla ne bile yaptı. 594 00:42:41,156 --> 00:42:42,255 Taze onlar. 595 00:42:44,849 --> 00:42:45,569 Inyim o zaman. 596 00:42:47,010 --> 00:42:47,510 Gel. 597 00:42:51,705 --> 00:42:52,845 Bene sağlık. 598 00:42:54,225 --> 00:42:59,077 Evet El'nin ol tamam. Al teşekkür. Şeklier. 599 00:42:59,078 --> 00:43:02,106 Ya haydi hay hanım hadi. Peki siz ne yapacağız? 600 00:43:05,453 --> 00:43:07,645 Sen gel kucağım Şey saçma. 601 00:43:08,265 --> 00:43:09,845 Ne var benimim kucağım var. 602 00:43:10,825 --> 00:43:13,025 Kızersinn siz atlalıyayım ben bagaj gibiiyor. 603 00:43:13,944 --> 00:43:16,319 Uzaklar oldusa. Ol ne olacak? 604 00:43:18,793 --> 00:43:19,192 Bırak. 605 00:43:20,230 --> 00:43:22,664 Ilk defa kendine yakışır yeri kızuna. Neler? 606 00:43:23,981 --> 00:43:31,571 Oluyor senin Hadi Asuman sana yavaş benim ya. 607 00:43:41,991 --> 00:43:46,496 Başka bittim ya yerleş. 608 00:43:47,432 --> 00:43:48,610 Hadi tamam. 609 00:43:50,600 --> 00:43:51,100 Asker. 610 00:43:52,120 --> 00:44:21,317 Iç yola çıktık Bu Bu Nasıl yani, özrüp toplama gitler. 611 00:44:26,165 --> 00:44:29,182 Margarini de bir numarası Yemyeşil. 612 00:44:34,126 --> 00:44:42,119 Var Uçuşna gitti merak var Birtakımkilerden bire. 613 00:44:42,877 --> 00:44:43,275 Olur mu? 614 00:44:44,072 --> 00:44:46,185 Hem zaten otel yeniebil bilir. Ben kardeşim. 615 00:44:47,102 --> 00:44:48,551 Öyle yapalım Ay buradan. 616 00:44:50,505 --> 00:44:55,030 Bakın çok evet evet. 617 00:44:56,299 --> 00:44:56,578 Ki? 618 00:44:58,651 --> 00:44:59,549 Yalnız şey. 619 00:45:01,082 --> 00:45:02,039 Yemekler aldısun biliyor. 620 00:45:02,756 --> 00:45:09,473 Ferit Orhan dur zır yaptılar her şey var. 621 00:45:10,351 --> 00:45:10,869 Bir şey. 622 00:45:12,785 --> 00:45:21,200 Şimdi da Şöyle işte Ya. 623 00:45:21,201 --> 00:45:25,494 Bak biraz daha bir tane var ya. 624 00:45:26,454 --> 00:45:28,015 Başka bir şey aşırı tatlılar. 625 00:45:28,895 --> 00:45:30,850 Ben Bu değil kendimi göre. 626 00:45:38,205 --> 00:45:46,259 Bu var. 627 00:46:01,734 --> 00:46:42,690 Yok Bu Bu Bu Benden. 628 00:46:45,289 --> 00:46:46,450 Uzun bir bak bak var. 629 00:46:48,329 --> 00:46:51,503 Ney. Hiç. Hadi ha. 630 00:46:53,101 --> 00:46:54,060 Böyle bir servis eddiler. 631 00:46:54,061 --> 00:46:56,297 Bunun yanına bir lokum, bir bir şey yani. 632 00:46:56,298 --> 00:46:58,749 Bir de bu pembee barbie miyim kız be? 633 00:46:58,750 --> 00:47:00,663 Bak, akşama aynısını istemem. 634 00:47:01,500 --> 00:47:04,251 Yoksa Serdar karar listei alırım. Haber ona. 635 00:47:06,125 --> 00:47:09,214 Diye gece, hemen Ya yok, yok 636 00:47:09,215 --> 00:47:11,335 yok yokti canım vuru demeden getirydi. 637 00:47:12,255 --> 00:47:13,694 Bin dönüm arazi ver. 638 00:47:13,695 --> 00:47:14,694 Gelene kadar yeni vuruyor. 639 00:47:18,547 --> 00:47:21,142 Nereye nasıl çek yeyeceğim? 640 00:47:25,533 --> 00:47:27,130 Ya bayan lazım. 641 00:47:29,458 --> 00:47:31,314 Siz bu erkekler ne ya? 642 00:47:32,448 --> 00:47:33,206 Açıyla demek. 643 00:47:36,396 --> 00:47:36,675 Ne yapıyorsun? 644 00:47:39,085 --> 00:47:40,322 Oralar hepsi kaçıyor. 645 00:47:41,878 --> 00:47:44,214 Verdi zaten önden yetti. Bak. 646 00:47:45,923 --> 00:47:46,919 Burhan'ın gözü gözler. 647 00:47:47,956 --> 00:47:48,553 Erkeğ iyi basmışyız. 648 00:47:49,550 --> 00:47:51,183 Mental zarar bitmiş bu adam. 649 00:47:51,184 --> 00:47:52,538 A öbür gün yarın gider bu. 650 00:47:53,057 --> 00:47:54,550 Vallahi gider benden daha söylemezmedim. 651 00:47:55,350 --> 00:47:57,390 Ağla da ben özürip yanımızda oturmayayım. 652 00:47:59,270 --> 00:48:01,150 Kız, vallahi abi billahi. 653 00:48:01,724 --> 00:48:03,025 Erkek kaçan gibi. 654 00:48:06,645 --> 00:48:08,205 Nasıl olduysa içeri kaşı. 655 00:48:12,408 --> 00:48:12,846 Değil baka. 656 00:48:14,880 --> 00:48:16,635 Ben de kaçıran girdim oğl. 657 00:48:17,432 --> 00:48:20,202 Allah ben de keçiıyor. 658 00:48:21,441 --> 00:48:22,559 Skorca nazlı? 659 00:48:24,556 --> 00:48:24,876 Cemal. 660 00:48:27,086 --> 00:48:28,800 Hanım, şimdi oda döneminizi hazırlatacağım. 661 00:48:29,677 --> 00:48:32,508 Hatta çanım hoşıa kalacak şekilde organize ediyorum. 662 00:48:32,509 --> 00:48:33,704 Başka bir isteğininiz var mı? 663 00:48:36,832 --> 00:48:41,247 Yok, yok yani uygundur benim içim de sağ. 664 00:48:42,919 --> 00:48:44,195 Peki, hemen deneriz. 665 00:48:49,300 --> 00:48:50,217 Bu oy. 666 00:48:54,782 --> 00:48:57,338 Ya merhaba, aa göz bana. Gör. 667 00:48:58,297 --> 00:49:02,263 Acaba bu nikah hanım açmak kadar gelir. 668 00:49:07,765 --> 00:49:10,649 Gelecek yetmez bu. Yetmez. 669 00:49:11,326 --> 00:49:12,800 A bu kadar göz var ha. 670 00:49:20,951 --> 00:49:21,829 Senemedın buna? 671 00:49:22,507 --> 00:49:23,566 Vallahi kork. 672 00:49:24,863 --> 00:49:27,393 Yemin ed ona ver bak. 673 00:49:28,432 --> 00:49:29,671 Koc yer kal. 674 00:49:31,030 --> 00:49:33,147 Yok arkammız da ben az dönük. 675 00:49:33,148 --> 00:49:34,306 Mankenım ya. 676 00:49:38,996 --> 00:49:43,931 Merhaba bak. Arkasını dönler. Gel gel. Ver ol. 677 00:49:44,963 --> 00:49:46,221 La hele gel güreşi. 678 00:49:47,635 --> 00:49:49,828 Vay gel hareket gel. 679 00:49:49,829 --> 00:49:52,062 Ya kellelerle gel geri çek. 680 00:49:53,218 --> 00:49:53,457 Ver. 681 00:49:56,743 --> 00:49:57,302 Başka şey. 682 00:49:59,376 --> 00:50:01,650 Of, insan göğsü mü aç. 683 00:50:02,184 --> 00:50:04,498 Öngörü boşdı. Nasıl maçi? 684 00:50:09,940 --> 00:51:20,180 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Ne? 685 00:51:24,900 --> 00:51:25,860 Bu arkadaşla gid. 686 00:51:30,109 --> 00:51:33,859 Ferit nasıl yani sen. 687 00:51:35,753 --> 00:51:38,387 Hanımcığım, Ferit Orhanla tatil 688 00:51:38,388 --> 00:51:40,882 çıkarsan öyle çıkar alışkın. 689 00:51:42,633 --> 00:51:43,632 Merhaba Ferit'ye, hoş geldiniz. 690 00:51:45,949 --> 00:51:47,347 Heyecanler görmek çok güzel. 691 00:51:47,348 --> 00:51:48,566 Güzel tatil göz. 692 00:51:49,877 --> 00:51:52,588 0 0 0 ne kadar güzelecekler bunlara bey. 693 00:51:53,266 --> 00:51:55,960 Bravo siz sağ oltiler Pardon. 694 00:51:56,975 --> 00:51:58,451 Ne kadar ay yolculuk? 695 00:51:59,105 --> 00:52:02,085 Yirmi beş dakika birmiş olacağız. Şahaneyeceğim. 696 00:52:06,039 --> 00:52:07,755 Gözümnü seveyimme tamam mı? 697 00:52:07,756 --> 00:52:10,310 Eğer görüşürüz uc sapana bir yapar. 698 00:52:10,311 --> 00:52:11,667 Dalımıza edip gitiz inşallah. 699 00:52:11,668 --> 00:52:13,662 Akşamn ne yapıyor mesela? Neıyor? 700 00:52:16,112 --> 00:52:18,706 Gençler, ben kullanacağım abi ora arada. 701 00:52:18,707 --> 00:52:21,619 Sakin ol, yapmayın tamam mı? Çakal. 702 00:52:21,620 --> 00:52:23,375 Dakika ya şaka. Geçme gerçek. 703 00:52:25,264 --> 00:52:27,417 Güldüğüm iyi yoldu neden. Çok iyi gel. 704 00:52:27,418 --> 00:52:29,353 Heyecanın al. Üzgün. 705 00:52:30,567 --> 00:52:31,883 Ben bir rahatladım yani. 706 00:52:33,334 --> 00:52:36,508 Bak bak bak bak maşallah. Maşallah. 707 00:52:37,765 --> 00:52:38,084 Gel. 708 00:52:40,878 --> 00:52:42,595 Bak. Hadi kolay. 709 00:52:43,726 --> 00:52:43,886 Sağun. 710 00:52:52,714 --> 00:53:09,447 Bu Ya insan, böyle fazla oksijenden maaş ya. 711 00:53:09,448 --> 00:53:10,204 Uyummak iste değil. 712 00:53:13,890 --> 00:53:15,366 Bana bir gemisi vardır nere gitti. 713 00:53:17,681 --> 00:53:20,115 Bak şu hala bura şu verme? 714 00:53:21,049 --> 00:53:23,486 Şimdi bak abi açlı burada var ya burada. 715 00:53:23,487 --> 00:53:25,244 En güzel odaydı kendini almışlar. 716 00:53:25,245 --> 00:53:26,962 Bak bunu böyle lan. 717 00:53:26,963 --> 00:53:30,291 Oradan böyle burayı böyle yukarıi için burada uyuyor. 718 00:53:31,406 --> 00:53:32,682 Insan burada maaşı ya. 719 00:53:32,683 --> 00:53:34,475 Vallahi gel tabii. 720 00:53:35,550 --> 00:53:36,905 Güneş etkiler var. 721 00:53:37,438 --> 00:53:39,511 Ver aln ha. 722 00:53:40,746 --> 00:53:43,239 Rahat bu manzara. 723 00:53:45,625 --> 00:53:51,145 Abi canım Çocuklar da ettiler. Sohbet abi. 724 00:53:51,745 --> 00:53:52,945 Şehri çifteti. 725 00:53:54,960 --> 00:53:58,559 Ali Hanım çekliğine bokma buda gevşeemedi. 726 00:54:00,799 --> 00:54:01,299 Hatta. 727 00:54:02,452 --> 00:54:04,846 Yav sen niye haler dedi ben onu anlaımyım. 728 00:54:05,884 --> 00:54:08,278 Adam başımın dışında yeriz var demedim mi kardeş? 729 00:54:08,996 --> 00:54:12,846 Hadi, Böyle değiller ama görmeye mi? 730 00:54:12,847 --> 00:54:14,804 Gözümüze oycu varmış gibi bakız. 731 00:54:15,403 --> 00:54:19,175 Ee, küp kimin gözüne oymuş ya? Sen nedirn ya? 732 00:54:20,295 --> 00:54:20,795 Çalı. 733 00:54:21,734 --> 00:54:24,815 Kaşıda kim var Kazım şanlı var Kimin gözünü koyirler? 734 00:54:26,509 --> 00:54:28,466 Adamı boğarım ha ben boğarım boğarım. 735 00:54:30,544 --> 00:54:31,503 Odalarınız hazır. 736 00:54:32,462 --> 00:54:33,420 Dilerseniz yerle yiyebilir. 737 00:54:34,872 --> 00:54:37,223 Gider, vallahi uygunm geldi. 738 00:54:37,224 --> 00:54:39,216 Şöyle denize karşı odamda yaptı. 739 00:54:39,217 --> 00:54:41,927 Bir saat şanstırayım ben. Hatice hanım. 740 00:54:42,780 --> 00:54:44,620 Tamam siz odasına razı. 741 00:54:44,621 --> 00:54:46,500 Ya ne demek o zaman? Ne demek yok? 742 00:54:47,100 --> 00:54:49,260 Nasip Bey, yarış şimdi buradan nerede gişeersin? 743 00:54:49,261 --> 00:54:51,380 Ne demek Odaya devam etti. Hadi bakayım. Ya kazım. 744 00:54:52,074 --> 00:54:53,872 Gidip bakalım ne diyec Aşağı. 745 00:54:53,873 --> 00:54:56,230 Ya nedir diyec, gelsin burada desin ha. 746 00:54:56,749 --> 00:54:58,348 Erkek adamdır ben seni odasına nasıl 747 00:54:58,349 --> 00:55:01,145 gönderebilirim yelken odasına ya Konuşma kazımı. 748 00:55:01,880 --> 00:55:02,599 Öyleyiz olarda. 749 00:55:03,560 --> 00:55:06,920 Ya böyle konuşturayım bana nöbet tövbe. Gel buraya. 750 00:55:07,560 --> 00:55:09,855 Nereye gide? Bak gidiyor ya. Senie. 751 00:55:22,486 --> 00:55:22,885 Gel. 752 00:55:24,574 --> 00:55:44,395 Bu Bu Hoş geldi teyze. 753 00:55:45,675 --> 00:55:46,035 Buyurutur. 754 00:55:46,954 --> 00:55:48,875 Hoş bulm demek adetler olmuş. 755 00:55:48,876 --> 00:55:50,155 Yoksa hiç hoş vermedik. 756 00:55:51,049 --> 00:56:09,805 Bu nasıl bak Bak niye kovmaktan beter etsin. 757 00:56:12,041 --> 00:56:13,818 Senin mi ispat yardım. 758 00:56:15,314 --> 00:56:16,192 Hazırla meselamiş. 759 00:56:18,442 --> 00:56:19,680 Tek şeye giz yüzdüm. 760 00:56:20,638 --> 00:56:22,634 O da senin de bu eve gelmiş olma. 761 00:56:24,669 --> 00:56:26,327 Hayatta değil mi hatice? 762 00:56:29,640 --> 00:56:33,599 Senin aynı çatı altında oturmayı ne çok isterdi. 763 00:56:34,574 --> 00:56:35,811 Bir vakit tek hayalimdi. 764 00:56:36,889 --> 00:56:39,204 Kim derdi ki bu kağıdın sayesinde olacak? 765 00:56:39,962 --> 00:56:42,677 Ya hayat nelere kadir değil mi? 766 00:56:44,885 --> 00:56:49,829 Kim derd ki sen ben Seninin uğruna kahrettiğin 767 00:56:49,830 --> 00:56:55,655 kadının gözan torun aynı çok altında yaş çiz. Ya hatice. 768 00:56:56,475 --> 00:56:57,675 Omak iste neni sen biliyorsun. 769 00:56:59,035 --> 00:57:01,595 Ben heri incitecek bir şey yapmak ister miydin? 770 00:57:02,847 --> 00:57:03,645 Yapmadın mı? 771 00:57:04,960 --> 00:57:07,073 Nere avukat kadınna gitmedin mi? 772 00:57:07,870 --> 00:57:13,711 Hatice, sen benim hep en kıymetlimdi. Bu hiç değişmedi. 773 00:57:14,590 --> 00:57:21,276 Ömürler geçtiği devirler kapandı ama Halis'in 774 00:57:21,277 --> 00:57:25,226 yüreğinde hatice tayfa hep açık kal. 775 00:57:26,264 --> 00:57:30,875 Ve ağzından susuyorsam, Bunu ses. 776 00:57:32,235 --> 00:57:36,069 Ben deti olanlara rağmen boş sor. 777 00:57:37,882 --> 00:57:38,382 Amanin. 778 00:57:40,794 --> 00:57:42,509 Ben yeğen elimimin mutluluğu için burada. 779 00:57:43,665 --> 00:57:46,550 O çocukların ayrılmasını ilgilimediğim için. 780 00:57:47,825 --> 00:57:49,737 Buler bozulmasını istemediğ. 781 00:57:51,411 --> 00:57:54,614 Artık ben de tavuk bölüm bıçaklamak istediğim için. 782 00:57:56,966 --> 00:58:00,594 Genç yıldırde mühim olur da bakın 783 00:58:00,595 --> 00:58:05,736 öyle bir kırdı şimdi Kapattım göra. 784 00:58:08,269 --> 00:58:09,546 Elim böyle de yaşadı. 785 00:58:11,596 --> 00:58:12,834 Baba bir şey edermişı. 786 00:58:15,308 --> 00:58:15,588 Şey. 787 00:58:17,744 --> 00:58:19,735 Evlat sohbet ya iki uyu 788 00:58:21,595 --> 00:58:24,615 Olmayan evlatların kokusunda nasıl. 789 00:58:27,449 --> 00:58:30,285 Ben ne evlatım ne torun bucakladım. 790 00:58:31,963 --> 00:58:32,463 Ondan. 791 00:58:33,801 --> 00:58:54,330 Söz çok iyi şimdi gelmiş dokun Ben 792 00:58:54,331 --> 00:58:57,362 de bundan böyle bunları bu bıçaklamak istiyor. 793 00:59:00,329 --> 01:01:06,245 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu 794 01:01:12,759 --> 01:02:06,650 Bu Bu Bin Bu Bu Bu Garip, ekip arkadaşım oltalarını gösterecek. 795 01:02:07,210 --> 01:02:20,424 Sonrasında ben eşlik Odaı Şans olum vedan sekiz. 796 01:02:21,421 --> 01:02:21,921 Evet. 797 01:02:27,139 --> 01:02:28,654 Tabii bir bakın adını mı? 798 01:02:31,963 --> 01:02:33,677 Böyle iş olarak biliyordum efendim. 799 01:02:35,845 --> 01:02:36,642 Iyi bakalım diyordu. 800 01:02:37,559 --> 01:02:40,310 Maalesef paint Bey şu andimizde hoşlaniyor. 801 01:02:44,593 --> 01:02:46,987 Aferin ne. 802 01:02:47,546 --> 01:02:49,023 Ben yakınlarda bir dolu. 803 01:02:51,297 --> 01:02:53,109 Yok tabii olmaz öyle şey ya dedi. 804 01:02:54,028 --> 01:02:55,826 Ne yapacağsa oğl? Bir gece. 805 01:02:57,424 --> 01:02:58,383 Bene kal. 806 01:02:58,384 --> 01:02:59,582 Ne yapacağım başka bu? 807 01:03:01,714 --> 01:03:02,214 Evet. 808 01:03:03,312 --> 01:03:04,311 Gelin böln yani. 809 01:03:04,870 --> 01:03:06,508 Burada işler olacak aşk yerde kalma. 810 01:03:07,227 --> 01:03:10,298 Olur mu öyle şimdi ya? Neden olmasın? Bak karar. 811 01:03:24,931 --> 01:03:26,088 Al madem abi. 812 01:03:27,620 --> 01:03:29,500 Süslü Bey bu kadar rica ediyor duryalım. 813 01:03:30,820 --> 01:03:31,460 Ama dikkat eder. 814 01:03:32,380 --> 01:03:35,073 Bunun gündüzü böyleyse Geceimi 815 01:03:35,074 --> 01:03:36,589 hiç tahmin edemiyorum be. 816 01:03:41,579 --> 01:03:45,186 El el çık oğl bırak onu. 817 01:03:53,345 --> 01:04:04,701 Bu Ulan Antep'ten denizde harap gömleğüyor. 818 01:04:04,702 --> 01:04:05,298 Bu nedir ya? 819 01:04:05,936 --> 01:04:07,250 Ya böyle bir şey var mı ya? 820 01:04:07,251 --> 01:04:09,100 Ya Kazım var zor açıldı. 821 01:04:10,178 --> 01:04:11,215 Nere burada ya? 822 01:04:11,973 --> 01:04:15,499 Ver ben o kovamaz diye duvarıda yosun var ya resmen. 823 01:04:15,500 --> 01:04:17,497 Al abi bir oturmış şöyle. 824 01:04:17,498 --> 01:04:18,496 Ya bırak, bırak yok. 825 01:04:19,055 --> 01:04:21,453 Ya görüm ya, görüm duvarayim ya. 826 01:04:21,454 --> 01:04:23,450 Koskoca kazımının ağzı huzur zurna olsun biz yok. 827 01:04:24,064 --> 01:04:26,498 Kız ozansı içinde ağac mı aha şu nedir ya? 828 01:04:27,176 --> 01:04:28,913 O beş beden aha yirmi? 829 01:04:29,930 --> 01:04:31,326 Arada görev bir şey olabilir mi ya? 830 01:04:32,258 --> 01:04:34,011 Yerleşmelikme ha. Yel yerleşmeyecek. 831 01:04:34,529 --> 01:04:36,243 Ulan deniz üzümün üstünde yalı. 832 01:04:36,244 --> 01:04:39,271 Bize deniz olsun ben uza diye ya. Lan bunlara. Karalar. 833 01:04:43,791 --> 01:04:44,291 Yap. 834 01:04:45,385 --> 01:04:46,342 Ay Kazım Bey. 835 01:04:47,259 --> 01:04:48,829 Hanım da kazım da. 836 01:04:48,830 --> 01:04:50,904 Ya siz benle dalgam geç ha. 837 01:04:50,905 --> 01:04:52,579 Lan bunu bunlar yapıyordu ya. 838 01:04:52,580 --> 01:04:54,335 Hain ben aha bu o da nedir ya? 839 01:04:55,453 --> 01:04:59,096 Tam olarak neden ne nadirmadım nere ya? 840 01:05:00,531 --> 01:05:01,089 Ne oluyor burada? 841 01:05:02,125 --> 01:05:04,876 Yukarı geliyor. Yaz karışık. Herkestim şua. 842 01:05:05,569 --> 01:05:06,287 Ya oyı görmedi. 843 01:05:07,005 --> 01:05:08,243 Duvara bakmayın ya bu para. 844 01:05:08,881 --> 01:05:11,476 Duvar da gelden gel buray sohbet var burada. 845 01:05:11,995 --> 01:05:14,604 Başka uygun o da yoktu Kazım Bey. 846 01:05:14,605 --> 01:05:15,843 Bak hele bak bak bak bak bak. 847 01:05:15,844 --> 01:05:17,361 Ya beni görmeini geçtik. 848 01:05:17,362 --> 01:05:20,637 Antep' deniz manzaraısı olnın deniz masasından daha. 849 01:05:20,638 --> 01:05:22,475 Ya en azından arkada havuzuz var. 850 01:05:22,476 --> 01:05:24,330 Ne bileyim Arkadan beri gibi bir parça var. 851 01:05:24,331 --> 01:05:26,050 Bana keyf kaydı bu nedir yer bu? 852 01:05:27,530 --> 01:05:27,890 Şimdi banaa. 853 01:05:29,050 --> 01:05:29,610 Fena değil. 854 01:05:30,704 --> 01:05:31,382 Küçük lan. 855 01:05:32,260 --> 01:05:33,655 Küçük bir bunlar var ya, biz 856 01:05:33,656 --> 01:05:35,330 de bu evde taşımak için içinydi. 857 01:05:35,968 --> 01:05:40,496 He, Siz giderken biz dönerydi, yeler yee zarar 858 01:05:42,050 --> 01:05:46,050 Aa, asla böyle geri yedim yok Kazım bey. 859 01:05:46,051 --> 01:05:50,418 Ney, ney, abic ah senin öyle bir niyetin yok. 860 01:05:50,419 --> 01:05:52,730 O zaman ağadan bun nefes hesab soralım. 861 01:05:52,731 --> 01:05:54,046 Nasıl bana kertenkele olabil verirmiş? 862 01:05:55,839 --> 01:05:56,477 Ya nereye gidiyoriyorsunuz? 863 01:05:57,530 --> 01:05:58,609 A şey yapmayacak. 864 01:05:59,650 --> 01:05:59,930 Anında daaacak. 865 01:06:01,650 --> 01:06:02,690 Allah Allah allah. 866 01:06:05,104 --> 01:06:08,412 Ya kazım bey ama olmaz ki böyle. Bir saniye yok. 867 01:06:08,413 --> 01:06:10,564 Nazım Bey, haber vermediğim en azından. 868 01:06:11,481 --> 01:06:18,074 Feridun bey, Durduramadım ha. Yıldız. 869 01:06:20,227 --> 01:06:21,583 Kazım Bey, bu konuyu kendi 870 01:06:21,584 --> 01:06:24,075 aramızda çözeliim gülden Bıraktı. 871 01:06:25,434 --> 01:06:27,555 Aa, damadın yanında bab konuşuyordu. 872 01:06:28,355 --> 01:06:30,970 Şöyle başımızın üstünde yerim var dedi. Bilmem neydi. 873 01:06:30,971 --> 01:06:31,609 Yani o. 874 01:06:31,610 --> 01:06:34,130 Senin bize önün gördüğün muamele bu mudur ya? 875 01:06:34,131 --> 01:06:35,650 Yine inönü ne gibi bir muamele etmişim. 876 01:06:36,329 --> 01:06:37,530 Gel hele kazım. 877 01:06:37,531 --> 01:06:40,461 Ya duvara bakan odam var ya bana da ara bak ama omiş. 878 01:06:42,214 --> 01:06:43,489 Var ya oldu da. 879 01:06:43,490 --> 01:06:45,840 Yani ben anlayayım ki ben olayyım o. 880 01:06:45,841 --> 01:06:48,328 Ben o odada kalmaya geldimeyim ama hem 881 01:06:48,329 --> 01:06:50,486 güzel böyle muamele etmeye kendinie yakıştırayım mı? 882 01:06:50,487 --> 01:06:51,445 Bana söyle ya. 883 01:06:51,446 --> 01:06:53,203 Hayır benim bu konudan haberi yok. 884 01:06:53,204 --> 01:06:55,280 En büyük oun çoğuduğu için öyle bir ayarlamaya. 885 01:06:56,294 --> 01:06:57,512 Çarp çal kal abi. 886 01:06:58,806 --> 01:06:58,966 Nerede? 887 01:06:59,484 --> 01:07:02,874 Ana çöz ne daha daha sarı. Parmak da gelten. 888 01:07:02,875 --> 01:07:04,230 Ben neyim alayım vallahi herkes 889 01:07:04,231 --> 01:07:05,666 alayım hemene yiyeceğim ya? 890 01:07:05,667 --> 01:07:07,278 Ama gelir sefer herif. 891 01:07:07,279 --> 01:07:08,796 Bunun hesabını sen nesin. 892 01:07:08,797 --> 01:07:10,675 Aa ne dini merak edeyim yani? 893 01:07:10,676 --> 01:07:13,671 Kertenkele Caner ulan mu mesut bun ya? Büyükmelim ezeli. 894 01:07:13,672 --> 01:07:15,230 Ben oraya gelirdim benim odaa gelin. 895 01:07:16,482 --> 01:07:19,674 Hayır, Olmaz öyle şey dikkat 896 01:07:19,675 --> 01:07:20,952 kimse kimseyi yerden etmeyecek. 897 01:07:22,867 --> 01:07:23,367 Yok. 898 01:07:24,480 --> 01:07:26,400 Şanlıurfa Bey sekiz. 899 01:07:26,401 --> 01:07:27,599 Ben bir duy. 900 01:07:28,680 --> 01:07:29,440 Ben de memnun yapıyor. 901 01:07:31,134 --> 01:07:34,867 Bizim odaa gelince çocuğ ben nere ağla. 902 01:07:36,802 --> 01:07:38,798 O ama belli iki şekiller. 903 01:07:39,516 --> 01:07:41,210 Ya kişi kim çiğ denee birine. 904 01:07:42,650 --> 01:07:44,930 Ya düşünsene, sağ tarafında duvarın 905 01:07:44,931 --> 01:07:46,650 sol tarafındayız ve ben daralırım. 906 01:07:46,651 --> 01:07:48,825 Aha daral alırım ya yat yatakta büyük. 907 01:07:48,826 --> 01:07:50,825 O yatağın yanına bir tane koymuşlar ha. 908 01:07:50,826 --> 01:07:52,145 Onun yerine yatağa böldün. 909 01:07:52,146 --> 01:07:54,265 Ağacın ne işin var odada ya? Bak. 910 01:07:55,224 --> 01:07:57,198 Senin o ne güzel ya insanın Iki 911 01:07:57,199 --> 01:07:59,910 açıı ya, Göğsü açı böyleler bak ya. 912 01:08:00,628 --> 01:08:04,217 Karar, bu kadar iyidi selena karşı kat da mı katlandı. 913 01:08:04,218 --> 01:08:04,855 Evet evet burada. 914 01:08:06,171 --> 01:08:08,538 Ben bana bura lan, oda daya? Bakalım hadi gel. 915 01:08:09,735 --> 01:08:10,453 Üç evet. 916 01:08:12,128 --> 01:08:12,628 Ben. 917 01:08:15,557 --> 01:08:17,928 Sen de gelsin bayağı odaa girmekmiyorum, gel. 918 01:08:23,240 --> 01:08:31,968 Ay çok. 919 01:08:32,719 --> 01:08:42,523 Bu aşkım. 920 01:08:53,205 --> 01:08:57,392 Biraz farkına vardır ama çok şükür şu farkına vardı ya. 921 01:09:03,514 --> 01:09:04,073 Şey. 922 01:09:04,074 --> 01:09:07,506 Hı şimdi. 923 01:09:09,638 --> 01:09:11,796 Yaptığı hareketler ilk torunun. 924 01:09:13,993 --> 01:09:14,654 Rezil bilti. 925 01:09:16,031 --> 01:09:18,841 Bagajda gelmeler, valiz taşımalar. 926 01:09:20,236 --> 01:09:20,992 Efendime söyleyeyim. 927 01:09:22,905 --> 01:09:24,260 Abi odasını çağırma. 928 01:09:26,626 --> 01:09:28,879 Kadınlar da bunu yiyor ya. Şaka. 929 01:09:29,573 --> 01:09:32,402 Şimdi yani ama ben yer miyim? Yiyemm. 930 01:09:33,454 --> 01:09:36,091 Keşke tamam ama yani çocuk kötü bir 931 01:09:36,092 --> 01:09:38,129 şey yapmadı çocuk gayet kibar battık. 932 01:09:38,848 --> 01:09:41,165 Abidinin abi oda dasını alma ed dairdi değil mi? 933 01:09:42,100 --> 01:09:42,699 Nere ki bunda? 934 01:09:43,660 --> 01:09:46,660 Benim güzel karım ya. Ne kadar olsun? 935 01:09:47,300 --> 01:09:49,739 Ne kendimi ya. Sen de mi? 936 01:09:50,473 --> 01:09:51,950 Bir git ceylan söyle o zaman. 937 01:09:52,628 --> 01:09:53,865 Ben seni çok beğeniyorum Kayacığım. 938 01:09:54,584 --> 01:09:57,337 Hayata bakışına bayılıyorum. Ne kadar örneklik? 939 01:09:58,470 --> 01:10:01,423 Ben kayayım öyle filan söyleyeyim mi? Nefret. 940 01:10:01,424 --> 01:10:02,900 Vallahi söyle bak benden plan çekinmen 941 01:10:02,901 --> 01:10:04,935 gerek yok kadar Şey söyleyebilirsin yani. 942 01:10:04,936 --> 01:10:08,385 Senin ne alakası var şimdi ya? Allah Allah. 943 01:10:08,386 --> 01:10:11,785 Yani çocuk iyilik yaptı, iyi bir şey yaptı. 944 01:10:11,786 --> 01:10:12,305 Ne var bunda? 945 01:10:13,025 --> 01:10:14,065 Sen yapar mıydınydı mesela? 946 01:10:17,080 --> 01:10:17,360 Iyi. 947 01:10:19,520 --> 01:10:20,800 Abi ozannı alır mıydın? 948 01:10:21,360 --> 01:10:24,535 Yok Aman bana güzel nere kalıyor. 949 01:10:25,655 --> 01:10:27,055 Bakn Bak sen bakım. 950 01:10:27,975 --> 01:10:29,530 Şimdi buralara yani öyle. 951 01:10:30,548 --> 01:10:31,626 Ne demek istiyorsun peki? 952 01:10:31,627 --> 01:10:32,545 Ben anlamadım yani. 953 01:10:33,624 --> 01:10:35,342 Kaya iyi biri ben kötü biri. 954 01:10:37,114 --> 01:10:39,032 Seni kim bilir böyle bir şey söylemeye çalışıyor. 955 01:10:39,752 --> 01:10:41,190 Niye böyle bir şey ima ediyor falan? 956 01:10:41,829 --> 01:10:45,226 Sadece diyorum ki yani Kaya bir azıcık 957 01:10:45,227 --> 01:10:48,320 böyle balıkdı daha biri gibi geldi yani. 958 01:10:51,200 --> 01:10:51,400 Süper. 959 01:10:53,920 --> 01:10:54,560 Peki o zaman. 960 01:10:56,134 --> 01:10:56,532 Şöyle yapalım. 961 01:11:09,316 --> 01:11:09,715 Al. 962 01:11:14,641 --> 01:11:23,480 Yora başlıklara kaya Ne bu? 963 01:11:23,481 --> 01:11:23,958 Gülme ya. 964 01:11:25,234 --> 01:11:25,552 Yaz bakalım. 965 01:11:26,349 --> 01:11:30,430 Kaya'nın şeydiği, bütün özelliğiler Bende olma. 966 01:11:31,507 --> 01:11:32,942 Ben de oradan koru yapmayacağım. 967 01:11:34,018 --> 01:11:34,736 Onları ben de öğreneceğim. 968 01:11:36,051 --> 01:11:37,526 Benim için. Ne dersin? 969 01:11:38,540 --> 01:11:41,860 Ya hay yarabbim oldu ya. 970 01:11:43,060 --> 01:11:45,020 Şu an bu yaptığın var ya 971 01:11:45,021 --> 01:11:46,751 dünya taşı farklındasın değil mi? 972 01:11:47,787 --> 01:11:50,298 Ya biz karı koca dedikodu yapamayacak mıyız ya? 973 01:11:50,816 --> 01:11:53,607 Ne yapıyorsun? Vallahi yazya. Çekinme. 974 01:11:54,380 --> 01:11:57,816 Bak bunlar benim öğrenmem gereken şeyler Lütfen. Lütfen. 975 01:11:57,817 --> 01:11:59,014 Benim işim gücüm yok. 976 01:11:59,694 --> 01:12:01,771 Ben kocamı daha dün tanıdım adam da mı 977 01:12:01,772 --> 01:12:04,025 kıyaslayacağım böyle bir şey olabilir mi ya? 978 01:12:04,026 --> 01:12:05,065 Kıyaslıyorsun işte. 979 01:12:05,705 --> 01:12:06,945 Niye böyle yapılsın ki? 980 01:12:06,946 --> 01:12:08,545 Aklımaıyor çünkü başladı ya. 981 01:12:09,225 --> 01:12:11,385 Ben ne anlamıyorum yani? Ne ne bu ya? 982 01:12:12,320 --> 01:12:13,560 Böyle hassas böyleyiz. 983 01:12:14,159 --> 01:12:16,040 Aman işte şurada şunu yaptığı bu ne. 984 01:12:16,041 --> 01:12:18,600 Bunlar kıyaslamak değil de ne yani? Efendim? 985 01:12:20,812 --> 01:12:21,410 Tamam, iniyoruzsun. 986 01:12:24,042 --> 01:12:26,834 Bak. Hadi yine iyi. Şans günü. 987 01:12:27,751 --> 01:12:29,187 Ben rahat atla ağza bakmaya gidiyoruz. 988 01:12:32,468 --> 01:12:32,827 Selin. 989 01:12:39,140 --> 01:12:41,454 Ne yapar sen ya? Keyfim mi bozmayacağyacak? 990 01:12:42,532 --> 01:12:42,931 Tamam mı? 991 01:12:44,208 --> 01:12:45,126 Baş bir çaba sarf etme. 992 01:12:46,378 --> 01:12:49,289 Benim amacımı tanenin keyfini bozmak, öyle mi? 993 01:12:50,166 --> 01:12:52,120 Hayır zaten bu hikayenin en kötüsü. 994 01:12:53,157 --> 01:12:54,872 Herkese ben kötüyüm değil mi? 995 01:13:04,425 --> 01:13:16,608 Bu Buyurun bu taraftan. 996 01:13:18,245 --> 01:13:40,758 Ay, nedenden önce damla bir şey Haber şişle? 997 01:13:43,072 --> 01:13:43,791 Dei işi biliyorum. 998 01:13:45,445 --> 01:13:46,965 Bayağı müthiş bir yer olmuştu. 999 01:13:48,445 --> 01:13:49,445 Bence burası çok uyu. 1000 01:13:59,054 --> 01:13:59,554 Eyvallah. 1001 01:14:02,985 --> 01:14:03,185 Arkamız. 1002 01:14:07,545 --> 01:14:14,527 Tamam o güzel Iyi iç mimarma. 1003 01:14:17,217 --> 01:14:18,993 Tam cephe düğünde işteacak. 1004 01:14:22,416 --> 01:14:22,575 Mu diyor? 1005 01:14:24,928 --> 01:14:25,567 Dokun ne demekki. 1006 01:14:36,468 --> 01:14:38,980 Modernlik görmemiş. Olz. 1007 01:14:40,633 --> 01:14:41,632 Osmanden de biliyor musun? 1008 01:14:43,270 --> 01:14:45,508 Modernizmin katı kuralları aşan bir yakındır. 1009 01:14:45,509 --> 01:14:49,199 Yani dolayısıyla gelenekselle modern etmesin. 1010 01:14:50,874 --> 01:14:52,988 Teşekkürler. Türkçesi. Teşekkürler. 1011 01:14:54,343 --> 01:14:55,739 Ne kadar fonksiyonel mühendis şey işte. 1012 01:14:56,816 --> 01:14:58,212 Bugün de tepkiçe sözcük olmadı. 1013 01:15:07,187 --> 01:15:08,183 Markamız yok. 1014 01:15:09,299 --> 01:15:11,591 Ne markalar Kaya kardeş? 1015 01:15:13,083 --> 01:15:15,354 Kuzu aralara şu an hiç gir. 1016 01:15:18,170 --> 01:15:18,689 Sen ne düşünüyorsun? 1017 01:15:22,500 --> 01:15:24,659 Yani güzel olabilir. 1018 01:15:29,060 --> 01:15:38,117 Beğendim yani Şimdi oldan Bir otelde 1019 01:15:38,118 --> 01:15:41,030 markanın olması bence çok önemli şey. 1020 01:15:42,028 --> 01:15:45,795 Bak Kaya'ya katılıyorsun yani. Mi? 1021 01:15:47,193 --> 01:15:49,790 Hiç de katılılmaz Nasıl senin? Şaşırdım. 1022 01:15:49,791 --> 01:15:51,149 Ne oldu böyle birden? 1023 01:15:51,150 --> 01:15:53,147 Senin kızma şeyini senin ki. 1024 01:15:54,506 --> 01:15:58,160 Noldu, güzel şekillerini üzere alay. Kararı ben veririm. 1025 01:15:59,480 --> 01:15:59,880 Buradan olmaz. 1026 01:16:03,094 --> 01:16:06,815 Dostum burasına en örgünü emanet. Peki Bey. 1027 01:16:08,695 --> 01:16:11,389 Haram böyle başka göndereceğiniz bir yer 1028 01:16:11,390 --> 01:16:14,550 varsa yine özel markamıza bakalım tabii. 1029 01:16:14,551 --> 01:16:17,030 Beni de değil son andına tekrardan haber veryim. 1030 01:16:18,349 --> 01:16:19,630 Teşekkür ederim. Ben de teşekkür ederim. 1031 01:16:37,335 --> 01:16:37,654 Ya. 1032 01:16:38,853 --> 01:16:40,531 Çok hoş bir yerım ya vallahiyın 1033 01:16:40,532 --> 01:16:42,488 bak deniz zanlarıı falan da var. 1034 01:16:45,978 --> 01:16:46,297 Değil mi? 1035 01:16:53,614 --> 01:16:53,973 Bir. 1036 01:16:56,165 --> 01:16:57,002 Çok şey diyeyim mi? 1037 01:16:57,958 --> 01:16:59,592 Şu hiçmekdı ama tebrik ederim. 1038 01:17:00,309 --> 01:17:04,429 Çok iyi Ne yapalım biliyor musunuz? 1039 01:17:05,306 --> 01:17:06,781 Sabahtan beri yolda yorulduk. 1040 01:17:07,658 --> 01:17:09,652 Hadi gelmiş şeref içel. Öyleiz. 1041 01:17:16,985 --> 01:17:17,385 Çok korkacakim. 1042 01:17:18,478 --> 01:17:18,597 Gidelim. 1043 01:17:21,905 --> 01:17:22,223 Hadi anlat. 1044 01:17:26,223 --> 01:17:29,213 Burak Bey'e falan niye gidiyoruz? Ne var abla ya? 1045 01:17:29,214 --> 01:17:31,207 O gergin diye ben de gergin olmakum zorunda değilim. 1046 01:17:31,725 --> 01:17:34,596 Izin vermeyeceğim bu sefer keyfim karı gec öl ya. 1047 01:17:39,117 --> 01:17:39,317 Ya? 1048 01:17:40,194 --> 01:17:41,351 Tamam da yani. 1049 01:17:45,795 --> 01:17:47,755 Böyle yaptıkçale yavaş yavaş sana 1050 01:17:47,756 --> 01:17:49,115 nasıl davranma gerektiğini anlalayacak. 1051 01:17:50,755 --> 01:17:51,715 Eğitim için bak. 1052 01:17:53,886 --> 01:17:56,081 Yani bence böyle davranışları artırmae 1053 01:17:56,799 --> 01:17:58,496 karşı beklelerie net bir şey. 1054 01:17:59,512 --> 01:18:03,796 Uzun vadede çok da maalesef çayıdan alyacak. 1055 01:18:05,351 --> 01:18:17,403 Harman sen bırak Iyiabilirsin ama 1056 01:18:17,404 --> 01:18:18,862 ikinci kişilere kalmadı yani. 1057 01:18:19,960 --> 01:18:21,279 Karımak değil ya anlama. 1058 01:18:22,877 --> 01:18:23,596 Çok tuhaf şey olabil. 1059 01:18:25,329 --> 01:18:27,468 Oradan bakınma ihtiyac farkma. 1060 01:18:41,775 --> 01:18:42,793 Ama tamam. 1061 01:18:45,242 --> 01:18:46,477 Kızlar ne veriz böyle şeyyor. 1062 01:18:48,685 --> 01:18:50,005 Iyi bence. Gayet oturabilirum. 1063 01:18:51,844 --> 01:18:52,284 Hadi geçe geçin. 1064 01:19:09,393 --> 01:19:10,310 Oğlum sen anlatma. 1065 01:19:12,160 --> 01:19:14,800 Ya ne abartmasun Allah aşkına ya. 1066 01:19:14,801 --> 01:19:18,760 Sik böyle işi bir o avukatlığını yapmasıtti ya. 1067 01:19:18,761 --> 01:19:20,520 Yok böyle yok şöyleyiz. 1068 01:19:20,521 --> 01:19:24,283 Sanki merak amın okuduğum çocuğu ya Melek. Kim lan bu? 1069 01:19:24,284 --> 01:19:25,160 Tamam sakinleşsin. 1070 01:19:26,913 --> 01:19:29,440 Ayrıca sen bu çocuk geldiğinden beri ayrı bir 1071 01:19:29,441 --> 01:19:31,877 ya ne sakin olacağım abi Allah aşkına ya. 1072 01:19:32,396 --> 01:19:35,153 Herif mağaza gösteriyor, markamıza uygun mu değil mi 1073 01:19:35,154 --> 01:19:37,684 bilmeden ya burası ne kadar güzel yermiş. 1074 01:19:37,685 --> 01:19:39,525 Bak bak bak ne kadar da tatlı. 1075 01:19:39,526 --> 01:19:41,844 Lan sen ne anlarsın nedan markadan. Abart. 1076 01:19:45,578 --> 01:19:47,215 Kız niyetini arauyor. 1077 01:19:47,216 --> 01:19:48,931 Yahu ne iyi niyet ya? 1078 01:19:48,932 --> 01:19:51,366 Ne iyi niyeti abi göstermesin iyi niyet 1079 01:19:51,367 --> 01:19:53,442 falan falan istemiyorum Allah aşkına ya. 1080 01:19:53,443 --> 01:19:55,572 Yardımcı olsun bana. Ne o ya? 1081 01:19:56,132 --> 01:19:58,127 Geldiğinden beri Kaya şöyleyim, Aman 1082 01:19:58,128 --> 01:19:59,325 bunu ya bu herif kim? 1083 01:20:00,163 --> 01:20:01,401 Kim amına koyayım buyur herif? 1084 01:20:01,402 --> 01:20:03,635 Ne hale geldi bizim hayatımda bu kadar oldu ya. 1085 01:20:04,369 --> 01:20:06,843 Sonra niye sinirleniyor, niye geriliyor? Niye acaba? 1086 01:20:08,081 --> 01:20:13,485 Sakin. Harb gelmiş. Neden acaba? Neden? Bak hadi de. 1087 01:20:15,205 --> 01:20:16,805 Kim ya? Kim o? 1088 01:20:16,806 --> 01:20:19,325 Tamam oğl hadi şakir kalp hadi 1089 01:20:19,326 --> 01:20:20,605 ben burada geniş tepemizle gelmiyorum. 1090 01:20:21,740 --> 01:20:22,240 Bu. 1091 01:20:36,130 --> 01:20:43,945 Bu Bu. 1092 01:21:00,631 --> 01:21:03,919 Ya nikah, Koskoca yazma her yeriniz göreyim. 1093 01:21:04,757 --> 01:21:07,231 Biz beni görmeke bura boynüz çıkacakı. 1094 01:21:08,987 --> 01:21:12,556 Ileri reis, mavi ver diye kanıtlamışlar dedi onlar 1095 01:21:12,557 --> 01:21:14,774 bir paragraf basıncsında görüp önce çorbaya gel. 1096 01:21:15,312 --> 01:21:17,243 Buı da beğen lazım anlamadın. 1097 01:21:18,358 --> 01:21:22,501 Yok yok, bu en azından yanın bahçesini göreyim. 1098 01:21:22,502 --> 01:21:24,670 Parça sever köy çocuğu. Neredemişler? 1099 01:21:25,710 --> 01:21:27,630 Kapı. Her yersin. 1100 01:21:28,790 --> 01:21:30,630 Peki, bir ihtiyacın olacak. 1101 01:21:35,359 --> 01:21:35,859 Şöyle. 1102 01:21:40,827 --> 01:21:41,147 Ya. 1103 01:21:42,320 --> 01:21:45,239 Böyle de çok ayıpmadı mı kadına gezdi kurulu. 1104 01:21:49,040 --> 01:21:49,400 Ay. 1105 01:21:52,614 --> 01:21:53,054 Ney buluyor? 1106 01:21:54,215 --> 01:21:55,295 Ne bu? 1107 01:21:55,296 --> 01:21:56,895 On metre metrekare yok. 1108 01:21:56,896 --> 01:22:00,054 Koskoca kazım minnacıklerce uza 1109 01:22:00,055 --> 01:22:01,175 mı garajı onların yaprağı. 1110 01:22:02,149 --> 01:22:03,767 O kadar da kötü değil ya. 1111 01:22:04,546 --> 01:22:07,741 Ya arkadaş, ben sana diye. Ha? 1112 01:22:07,742 --> 01:22:08,660 Ben nasıl yaşadı? 1113 01:22:10,033 --> 01:22:11,752 Koskoca yalıya getirdim seni yalıya. 1114 01:22:12,750 --> 01:22:14,149 Ya bin metre metrekare yanındayız, 1115 01:22:14,708 --> 01:22:17,225 on metre mesela metrekare odaya. Hey diyor. 1116 01:22:18,359 --> 01:22:21,036 Insanlar biraz vizyoniyor, izliyor izliyor. 1117 01:22:21,676 --> 01:22:23,034 Keşke lan da kalayydı lan. 1118 01:22:23,993 --> 01:22:27,885 Oğl'lık odadaki duvar var ya. O senin kafa. Tamam mı? 1119 01:22:27,886 --> 01:22:30,685 O duvar böyle mal gibi bakıp takn ya. 1120 01:22:30,686 --> 01:22:32,405 Biraz kendini geliştir ama. Eziksin. 1121 01:22:33,724 --> 01:22:34,080 Erkeklar. 1122 01:22:35,578 --> 01:22:41,091 Tam bir erkek benim için neiyor. 1123 01:23:01,833 --> 01:23:02,153 Geçme. 1124 01:23:05,665 --> 01:23:06,144 Nuriye. 1125 01:23:08,060 --> 01:23:10,670 Bunada birmiş kuruş balkon bunlar var, o da etti ya. 1126 01:23:10,671 --> 01:23:11,269 Şarkıya bağladın. 1127 01:23:13,785 --> 01:23:14,025 Git. 1128 01:23:15,223 --> 01:23:16,542 Git banyo yapışıp kilo hazırla. 1129 01:23:18,434 --> 01:23:19,312 Hayret bir şey ya. 1130 01:23:21,228 --> 01:23:23,622 Bırak estağfurullahı, bunda mı yorucum beni? Bırak. 1131 01:23:25,937 --> 01:23:29,977 Patron, Benim kırmızı lifimi çıkar. 1132 01:23:31,331 --> 01:23:32,208 Vallahi beni şöyle. 1133 01:23:34,455 --> 01:23:34,955 Güzel. 1134 01:23:48,852 --> 01:23:51,061 Anne. Ne oldu? Niye çağırdın? 1135 01:23:54,369 --> 01:23:55,286 Hala ne iş var? 1136 01:23:58,396 --> 01:24:01,042 Ben Sen şaşırdın mı peki şey? 1137 01:24:01,600 --> 01:24:03,195 Biz ne zamandan beri temizledi 1138 01:24:03,196 --> 01:24:04,271 gidip insanların eline veriyoruz. 1139 01:24:04,909 --> 01:24:06,184 Dolaplarına yerleşemiyor muyuz? 1140 01:24:07,835 --> 01:24:09,795 O otel baş ucsında ne işi var? 1141 01:24:09,796 --> 01:24:11,074 Ne olabilir acaba anne? 1142 01:24:11,875 --> 01:24:13,114 Nilgün hanım görürde bir şey 1143 01:24:13,115 --> 01:24:14,235 verdiği Orta Bey soracaktım. 1144 01:24:16,488 --> 01:24:18,086 Senin o etlerin üzerinü lime 1145 01:24:18,087 --> 01:24:19,205 yemin ederim, duydun mu beni? 1146 01:24:31,112 --> 01:24:32,228 Ne gibi bir görüşmen olabilir? 1147 01:24:34,918 --> 01:24:35,877 Beni delir yetme. 1148 01:24:35,878 --> 01:24:38,474 Tamam anne ya, bileememişim işte. Şimdi. 1149 01:24:39,713 --> 01:24:42,705 Duy ben sen ne olabil biliyor musun? Buya parai. 1150 01:24:43,762 --> 01:24:47,275 Üstünde tepeinirler, kullan atarlar. Tutulmadı onu. 1151 01:24:49,430 --> 01:24:51,706 Ağlayacak mı şimdi biraz? O eksik ağla bakalım. 1152 01:24:55,077 --> 01:24:57,314 Toplu yemin. Bir hava ol. 1153 01:24:58,553 --> 01:24:59,871 Idare eder kimse böyle gör. 1154 01:25:10,410 --> 01:25:22,574 Bu Orhan Bey çıkıyor muydun? 1155 01:25:22,575 --> 01:25:23,074 Hayırlı. 1156 01:25:25,327 --> 01:25:28,657 Tişörtünüz Nasıl olduysa bizimkilerle karışmış. 1157 01:25:29,416 --> 01:25:30,255 Ben de odamıza götürüyordum. 1158 01:25:32,612 --> 01:25:33,211 O öyleler. 1159 01:25:34,465 --> 01:25:35,263 Yok Orhanda. 1160 01:25:36,302 --> 01:25:36,502 Olmaz. 1161 01:25:37,541 --> 01:25:41,975 Yani olmamanız gerekir ama ama işte daha çocuk. 1162 01:25:42,670 --> 01:25:43,787 Türlü öğrenemedi yantan. 1163 01:25:45,184 --> 01:25:47,897 Fakat hiç merak etmeyin, ben varım burada. 1164 01:25:48,935 --> 01:25:50,331 Gerekir ben on yenile dedik. 1165 01:25:51,065 --> 01:26:21,021 Bu Aya mısın. 1166 01:26:21,818 --> 01:26:22,774 Kolaydır ne oldu? 1167 01:26:23,770 --> 01:26:26,735 Şeytan bize geliyordum, yüzü izlemek için 1168 01:26:26,736 --> 01:26:28,853 böyle bir gün yerele uğraştırma. 1169 01:26:34,607 --> 01:26:34,967 Gel. 1170 01:26:38,215 --> 01:26:39,891 Ne oldu sultantan? Ne gec onu? 1171 01:26:40,569 --> 01:26:43,561 Diyeye birazsa da eliz olursa bir doktora götürsem. 1172 01:26:44,135 --> 01:26:45,935 Geçmiş olsun, önemli bir şey yok değil mi? 1173 01:26:46,775 --> 01:26:50,155 Ha yok, son algınlığı gibi bir şey ama tabiisalarlar. 1174 01:26:51,749 --> 01:26:52,708 Tamam, tabii ki gidin. 1175 01:26:53,307 --> 01:26:54,745 Çok teşekkürler Rica ederiz. 1176 01:26:58,675 --> 01:27:28,644 Bu Da Gör ola? 1177 01:27:43,620 --> 01:27:44,320 Çok geç. 1178 01:27:49,075 --> 01:28:06,605 Bu Bu Bin. 1179 01:28:19,378 --> 01:28:21,792 Geliyorum Kazım Bey. Allah. 1180 01:28:26,571 --> 01:28:27,608 Buyurun Kazım Bey. 1181 01:28:27,609 --> 01:28:29,163 Odala ilgili gibi bir sorun oldu? 1182 01:28:30,519 --> 01:28:30,958 Yok ya. 1183 01:28:33,328 --> 01:28:34,287 Mecburen oluyor. 1184 01:28:37,683 --> 01:28:38,282 Onun için gelme. 1185 01:28:38,882 --> 01:28:40,160 Sen bu yemekler geldum ha. 1186 01:28:41,571 --> 01:28:43,704 Vallahi iyi billahime ya, hayattan ben. 1187 01:28:44,280 --> 01:28:44,837 Ben mi benzetdirdim? 1188 01:28:45,793 --> 01:28:48,638 Yani tam ol sen de. Şimdi müfredat. 1189 01:28:49,358 --> 01:28:52,593 Yani önüme zeytinyağlılara koyayım o otlara 1190 01:28:52,594 --> 01:28:55,523 koyyım bir inek mi yiyeceğim? Şun ya. 1191 01:28:55,524 --> 01:28:58,614 Unuttur oturtu bilmem ne bir miyim? Estağfurullah. 1192 01:28:59,152 --> 01:29:01,145 Lütfen akşam yemeğinde rica ed ediyor. 1193 01:29:01,146 --> 01:29:05,349 Koskoca oranın antep levha kuranın evinde oraya olsun. 1194 01:29:05,949 --> 01:29:06,909 Bir yeme Y. 1195 01:29:07,869 --> 01:29:09,949 Özel bir şey varsa yaptıralım kamil bey. 1196 01:29:12,405 --> 01:29:12,685 Düşüneyim. 1197 01:29:13,844 --> 01:29:14,245 Ne olir? 1198 01:29:15,805 --> 01:29:16,005 Ha? 1199 01:29:17,605 --> 01:29:20,605 Bizim oraya öl gibi patlıcan kebabı olabilir bak. 1200 01:29:22,178 --> 01:29:23,776 Aşağıda gider söylese tamam mı? 1201 01:29:23,777 --> 01:29:26,013 Nereden sonra dul. 1202 01:29:26,972 --> 01:29:28,410 Kimyon, su. 1203 01:29:29,184 --> 01:29:30,660 Baharat olarak bunları kullan. 1204 01:29:31,618 --> 01:29:34,532 Tamam kendi akşam bir anne sofraı ezbermiyoruz. 1205 01:29:35,769 --> 01:29:37,206 Tamam, evet. Teşekkür ederim. 1206 01:29:38,738 --> 01:29:39,216 Yalnız bir şey diyece. 1207 01:29:39,933 --> 01:29:42,964 Baharatlar tuz oranı ve sumak olmazlar. 1208 01:29:43,602 --> 01:29:45,037 Ama bizim orada boyler. 1209 01:29:45,038 --> 01:29:46,951 Çok oyun öyle. 1210 01:29:55,390 --> 01:30:16,050 Bu Bu Vallahi ilginç birisi. 1211 01:30:17,810 --> 01:30:19,170 Yani şimdi tipine bakın. 1212 01:30:20,183 --> 01:30:21,938 Allah ne verdiği seçiyor diye düşünür 1213 01:30:21,939 --> 01:30:25,010 ama hiçbir içmiyorsun yani öyle mi? 1214 01:30:26,087 --> 01:30:27,059 Hiç. Gitme. 1215 01:30:28,015 --> 01:30:30,923 Yani zamanında bayağı sağlammışsın. 1216 01:30:34,725 --> 01:30:35,645 Sonra bir gün de bırak. 1217 01:30:38,765 --> 01:30:39,445 Neden? Anlaşamadık. 1218 01:30:40,205 --> 01:30:41,465 Biz de ayrılalım de. 1219 01:30:46,780 --> 01:30:48,820 Biz de tabii Zehra'da şimdi flört aşamasındayız. 1220 01:30:51,100 --> 01:30:56,310 Ama Iyi sevgili ilgili olduğunu söyleyecek konuş. 1221 01:30:57,149 --> 01:30:58,947 Vallahi iyi Bırak çok kötü bir arkadaşlar. 1222 01:30:59,626 --> 01:31:00,506 Ben tavsiye etme. 1223 01:31:02,317 --> 01:31:03,834 Ben mi şu tavsiyelerin ya. 1224 01:31:04,672 --> 01:31:08,703 Gerçekten kötülükler anasıler de tam olsun bari. 1225 01:31:08,704 --> 01:31:09,821 Tam olarak kötülüklerin alırsınız. 1226 01:31:14,503 --> 01:31:18,172 Bu arada, senin gözün çok iyi. Yani. 1227 01:31:18,173 --> 01:31:22,535 Yani Kocanın tersini savundu. 1228 01:31:23,852 --> 01:31:26,008 Fakat sen de gördün oyı iyi bir 1229 01:31:26,009 --> 01:31:27,764 elden geçerse inanılmaz bir yer ol. 1230 01:31:30,054 --> 01:31:34,950 Fark ettiğinizde kocam azıcık ama birazcık inat bir. 1231 01:31:35,649 --> 01:31:38,166 Yok ya ben hiç hiç fark etmedim öyle bir şey. 1232 01:31:39,699 --> 01:31:41,293 Yani sonuçta eniştem kendisinde 1233 01:31:41,294 --> 01:31:42,608 katır demek istemiyorum ama. 1234 01:31:44,123 --> 01:31:46,235 Ya ama ya inat ki gerçekten. 1235 01:31:46,236 --> 01:31:47,764 Bak şuraya geldik iki gün 1236 01:31:47,765 --> 01:31:49,918 tatil yapacağız, deniz kenarında eğleneceğiz. 1237 01:31:49,919 --> 01:31:52,111 Yani kim bilir nerede inadıdan ne yapıyor ya? 1238 01:31:52,909 --> 01:31:54,065 Eğlenmemek onun tercihi. 1239 01:31:54,863 --> 01:31:56,458 Yani kırk yılda bir gelmiş şuraya 1240 01:31:56,459 --> 01:31:58,108 ben keyfimi çıkartmak diyorum ya. 1241 01:31:58,826 --> 01:32:01,580 Tabii ya tabii ablacığım sen 1242 01:32:01,581 --> 01:32:03,695 keyfini çıkaracaksın keyfini çıkaracağız ya. 1243 01:32:04,214 --> 01:32:05,490 Tabii ki değil mi? 1244 01:32:08,342 --> 01:32:11,459 Yani şimdi gerçi bakma böyle dediğimize, 1245 01:32:12,498 --> 01:32:16,229 bizlare insanlar değiliz aslında ama buradayız. 1246 01:32:16,987 --> 01:32:20,179 Kim durduracak ya bize? Kim durduracaksın ya? Hiç. 1247 01:32:22,055 --> 01:32:23,811 Vallahi beni durduramayacağım kesinsin ama o 1248 01:32:23,812 --> 01:32:26,060 yüzden dikkatli gitme yani çarpar. 1249 01:32:29,409 --> 01:32:30,247 Ah ah! 1250 01:32:32,361 --> 01:32:35,887 Neler neler çarptı işte kadın Değil mi abla? 1251 01:32:36,806 --> 01:32:39,403 Hatta çarpmakla kalmadı, üstünden geçti. 1252 01:32:41,001 --> 01:32:44,689 Yani koymaz Kaya. Merak etme. 1253 01:33:00,782 --> 01:33:05,503 Hanım hanım anne bu yola beraber çıkmıştık ya. Ne oldu? 1254 01:33:06,101 --> 01:33:07,138 Hani ki gün yinee buradaydık. 1255 01:33:07,777 --> 01:33:09,252 Tamam sen kendiniki vermedin? 1256 01:33:09,253 --> 01:33:11,980 Kemal ver serpmeniz ya. 1257 01:33:13,860 --> 01:33:14,500 Ay gerçeklere. 1258 01:33:18,260 --> 01:33:21,075 Ben bunlar mösyö gel. Hadi gel. 1259 01:33:24,555 --> 01:33:24,955 Ne olsun. 1260 01:33:25,795 --> 01:33:33,437 Gel alım gel otur sen ol Sana 1261 01:33:33,438 --> 01:33:38,123 da bir şeyler söyleyelim ben de. 1262 01:33:38,124 --> 01:33:39,482 Bir soda alayım bari. 1263 01:33:40,200 --> 01:33:44,676 Zola değil. Hoş geldin. Hoş buldu. 1264 01:33:45,929 --> 01:33:46,330 Ozan. 1265 01:33:53,065 --> 01:34:59,285 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu 1266 01:35:14,913 --> 01:35:27,595 Ay ne inatçı keçi hoş geldiniznizler de ya? 1267 01:35:29,090 --> 01:35:29,590 Çok. 1268 01:35:34,570 --> 01:35:39,185 Hadi Ay! 1269 01:35:52,773 --> 01:35:55,184 Ne var ya birazcık söyle o kadar yani. 1270 01:35:56,385 --> 01:35:57,284 Malum yani. 1271 01:35:58,425 --> 01:35:59,425 Aynen. Stresli. 1272 01:36:00,184 --> 01:36:01,724 Ye git biraz yani ama 1273 01:36:02,320 --> 01:36:04,674 zile sokanlarını tahsil edyebilir miyiz? 1274 01:36:06,230 --> 01:36:06,730 Mesela. 1275 01:36:20,328 --> 01:36:20,648 Alkolü. 1276 01:36:21,925 --> 01:36:24,040 Malum, benim bünyemnın biraz zayıf. 1277 01:36:25,797 --> 01:36:28,391 Sonra pişman olacağı şeyler yapabiliyorsun filan. 1278 01:36:28,392 --> 01:36:28,870 Aman diye. 1279 01:36:41,146 --> 01:36:42,342 Merak ediyordu ne demekiyor. 1280 01:36:44,057 --> 01:36:45,014 Başla aldım. 1281 01:36:46,824 --> 01:36:48,340 Alm iki defa açıyor tamam mı? 1282 01:36:49,497 --> 01:36:51,174 De o zamanlar böyle yeni evliyiz. 1283 01:36:53,049 --> 01:36:54,685 Kolaylarım olaylar. Neyse. 1284 01:36:55,339 --> 01:36:57,972 Ablam tutturdu öyle bene eğlenme edıyorum eğlenme. 1285 01:36:57,973 --> 01:36:59,528 Neyse biz gittik eğlence mekanda. 1286 01:37:00,486 --> 01:37:07,055 Sen ablam bir iç Bir iç ama böyle bir işe olamaz ya. 1287 01:37:07,056 --> 01:37:07,655 Olamaz. 1288 01:37:07,656 --> 01:37:10,055 Ben de durmuyorum, ablaa yoktur benim. 1289 01:37:10,655 --> 01:37:12,626 Gel yavaş diyorum bir yavaş diyorum. 1290 01:37:13,304 --> 01:37:16,177 Yok diyor ben bekleim, içeceğim de. 1291 01:37:16,178 --> 01:37:17,852 Tamam hiç sevin ya. 1292 01:37:18,824 --> 01:37:22,300 Neyse, ben bir ara böyle bir ontim yani. Ol mu? 1293 01:37:22,819 --> 01:37:23,498 Herkesinin olabilirmiş? 1294 01:37:24,896 --> 01:37:27,067 Herkes gel. Aynen böyle bak. 1295 01:37:29,898 --> 01:37:30,177 Ne oluyorsunuz. 1296 01:37:32,450 --> 01:37:34,564 Tuttu böyle eve götür oldu direkt böyle. 1297 01:37:35,242 --> 01:37:37,052 Neyse eve gittik falan filan. 1298 01:37:37,053 --> 01:37:39,207 Ben ertesi güne bir şey öğrendim. 1299 01:37:40,603 --> 01:37:42,838 Bir şey de bu gece de bir şey olmuş. 1300 01:37:42,839 --> 01:37:46,684 Ben bir şey öğrendim Ne öğrendi? Tahmin et. 1301 01:37:48,560 --> 01:37:49,000 Ne öğrendin? 1302 01:37:50,117 --> 01:37:52,991 Ya işte. Soruyorum sana. Diyorum tamam. 1303 01:37:54,482 --> 01:37:57,392 Ben sana soruyorum oğl sen tahmin et tahmin 1304 01:37:57,393 --> 01:37:58,509 et ki ben de sana mı söyleyeceğim. 1305 01:38:00,702 --> 01:38:01,659 Yani bilemedim ki. 1306 01:38:08,350 --> 01:38:14,316 Sen benimım abla Ferit tut dalından böyle. Bak böyle. 1307 01:38:17,144 --> 01:38:19,550 Ne yapıyorsun ne yapıyorsun ya? 1308 01:38:19,551 --> 01:38:24,635 Ya Öyle bir şey. 1309 01:38:25,889 --> 01:38:27,085 Ne yapıyorsun Seni ya?? 1310 01:38:29,255 --> 01:38:30,295 Ne oldu ya? 1311 01:38:30,296 --> 01:38:31,415 Ferit Otel. 1312 01:38:33,574 --> 01:38:34,054 Balayı. 1313 01:38:34,735 --> 01:38:37,430 Eğlence, Fatih işte böyle şey değil mi? 1314 01:38:42,590 --> 01:38:46,163 Yok yok Ablam değişmiş kadar. 1315 01:38:46,164 --> 01:38:48,920 Ben kocaı yalnız bırakma olur ne oldu. Perran. 1316 01:38:50,598 --> 01:38:53,196 Doğru konuş artık ya. Abla ya. 1317 01:38:54,290 --> 01:38:54,809 Dedi şimdi. 1318 01:38:57,489 --> 01:38:58,610 Bak sakin ola abla. 1319 01:39:00,130 --> 01:39:01,329 Iyie baka ya. 1320 01:39:05,771 --> 01:39:06,808 Abla nereye? Ozana. 1321 01:39:08,881 --> 01:39:09,439 Ne oldu ya? 1322 01:39:12,805 --> 01:39:13,005 Bakıyor. 1323 01:39:15,080 --> 01:39:16,357 Niye içinde güzel oku? 1324 01:39:17,714 --> 01:39:18,113 Ben iç çevirmedim. 1325 01:39:18,911 --> 01:39:20,085 Ben kendimde alkol kullandıyor. 1326 01:39:20,925 --> 01:39:22,125 Belkimeyin dedim ama dinlemediler. 1327 01:39:23,085 --> 01:39:24,085 Herkese kendi tercih olarak. 1328 01:39:25,885 --> 01:39:27,940 Keşfetei kulak Hayır. 1329 01:39:30,260 --> 01:39:31,760 Efendim zaten kime turizm. 1330 01:39:33,380 --> 01:39:35,460 Yeri ve zamanın doğru olduğunda fena değildir. 1331 01:39:44,518 --> 01:39:46,512 Çok Ben geldim. 1332 01:39:49,505 --> 01:39:50,005 Merhabalarlerden. 1333 01:39:53,865 --> 01:39:58,070 Ya kayacığım, böyle ailecek huzurmuş. 1334 01:39:59,658 --> 01:40:02,116 Yok efendie söyleyeyim efendim. 1335 01:40:03,933 --> 01:40:04,333 Keyifmiş. 1336 01:40:05,491 --> 01:40:06,490 Nerede bir keyif var? 1337 01:40:07,024 --> 01:40:08,460 Biri gelir böyle içini eder. 1338 01:40:09,616 --> 01:40:10,135 Değil mi senim? 1339 01:40:11,610 --> 01:40:11,889 Ne oldu? 1340 01:40:13,126 --> 01:40:14,282 Hoşuna gitmedim bunları anlatmam. 1341 01:40:14,960 --> 01:40:16,077 Seyfi almıyoruzsun şu an. 1342 01:40:19,366 --> 01:40:20,045 Olmaya başladı. 1343 01:40:20,924 --> 01:40:22,162 Başka kaldı işin var mı? 1344 01:40:26,574 --> 01:40:27,574 Selena sen desun? 1345 01:40:28,895 --> 01:40:31,389 Sanatlar falan mı? Ne yapacaksın oğlum? 1346 01:40:31,390 --> 01:40:32,267 Ne yapacaksın şey mi almıyor? 1347 01:40:35,817 --> 01:40:37,492 Donanım güzel sanatlar konuk ediyorum. 1348 01:40:38,905 --> 01:40:40,345 Inşallah başla. 1349 01:40:40,346 --> 01:40:41,505 Ama bildiğim kadarıyla sizin 1350 01:40:41,506 --> 01:40:42,985 başvuru tarihleri bitmek üzer. 1351 01:40:43,545 --> 01:40:45,625 Yani geç kalmadan başvursam ne dersin? 1352 01:40:47,557 --> 01:40:48,474 Benim de bildiğim kadarıyla 1353 01:40:49,511 --> 01:40:51,186 başlaız tarihleri geçmek üzere. 1354 01:40:53,100 --> 01:40:54,137 E ben başvurmuyorsun? 1355 01:40:55,533 --> 01:40:56,033 Ideal. 1356 01:40:57,985 --> 01:40:59,105 Sen niye bekliyorum siz? 1357 01:40:59,824 --> 01:41:00,824 Hallol ya. 1358 01:41:01,505 --> 01:41:03,945 Şöyle Ferit dedi ki bana bir gün sende 1359 01:41:03,946 --> 01:41:06,640 de uğraşma Ben de de halledeceğim dedi. 1360 01:41:07,440 --> 01:41:09,440 Hatta halletmiş bile olabilir, değil mi? 1361 01:41:10,120 --> 01:41:10,960 Kocm benim değil? 1362 01:41:12,600 --> 01:41:14,654 Süt yapacaktı belki de bana değil mi? 1363 01:41:14,655 --> 01:41:15,850 Olaylar bir durulsun. 1364 01:41:17,406 --> 01:41:19,559 Bakarız benim çayim değil mi? 1365 01:41:19,560 --> 01:41:22,590 Evet, öyle dedim de ama Kaya da 1366 01:41:22,591 --> 01:41:24,799 diyor ki, başvuru tarihleri geç gidiyor. 1367 01:41:25,756 --> 01:41:27,233 Sen söyle o zaman. 1368 01:41:27,234 --> 01:41:29,427 Kaya, o hallete. Ne dersin? 1369 01:41:31,103 --> 01:41:32,082 Anneden mi? 1370 01:41:35,468 --> 01:41:37,144 Yaptın ama. Kalkabilır. 1371 01:41:37,145 --> 01:41:39,898 Ne kız bırak kolumu ser. Reziltim yürüiyor. 1372 01:41:39,899 --> 01:41:41,215 Ben mi rezil ettim, ha? 1373 01:41:41,908 --> 01:41:44,657 Ben mi rezil ediyorum şu an bizi? Yeter artık ya. 1374 01:41:45,335 --> 01:41:46,889 Bir gün ya, bir gün 1375 01:41:46,890 --> 01:41:48,722 eğleneyim dedim, burnumdan getirdim ben. 1376 01:41:50,213 --> 01:41:51,330 Ne yapalım ya bık sen? 1377 01:41:52,089 --> 01:41:53,885 Sana nasıl yıkmem lazım seni? 1378 01:41:54,444 --> 01:41:56,639 Hadi, kendimi zor alayım burada. 1379 01:41:57,198 --> 01:41:59,210 Oturup ağlayayım mı yapayım ya? 1380 01:41:59,211 --> 01:42:00,488 Ne yapayım sana söyle. 1381 01:42:00,489 --> 01:42:03,525 Reyhan bak don kötü olacak. Sus sokmayacağım. 1382 01:42:04,484 --> 01:42:04,963 Sen susacaksın. 1383 01:42:05,682 --> 01:42:07,840 Ben sana sus dediğiinizden tutıyor musun? Ha? 1384 01:42:08,934 --> 01:42:11,251 Var olsun sana be Bahar ol. 1385 01:42:12,490 --> 01:42:13,569 Allah nedir o? 1386 01:42:15,327 --> 01:42:16,845 Gerçekten inanılmadı ya. 1387 01:42:17,780 --> 01:42:19,580 Bizim ben ne hale soktum ablamı 1388 01:42:19,581 --> 01:42:22,620 Sen anlatsın her şeyi detay detay. Ben değil. 1389 01:42:23,460 --> 01:42:25,635 Hiç mi dedim ben sadece Üçümüz 1390 01:42:25,636 --> 01:42:27,875 biliyorduk sayende herkesi öğrenmiş oldu şimdi. 1391 01:42:27,876 --> 01:42:28,715 Doğru fena olsun. 1392 01:42:33,090 --> 01:42:35,290 Neden mi. Ablan. 1393 01:42:37,290 --> 01:42:40,261 Ney, hadi yeter artık kalklım ol bak ya. 1394 01:42:41,418 --> 01:42:42,933 Sizda iki kadeh bir şey içtim diye 1395 01:42:42,934 --> 01:42:45,484 bana böyle davranamazsın ferit yeter tamam mı? 1396 01:42:45,485 --> 01:42:46,502 Zehracığım tamam! 1397 01:42:48,570 --> 01:42:49,448 Nasıl demiyor ya? 1398 01:42:50,128 --> 01:42:52,445 Her hareketin zamanı bir şey diyor. Ben anlamıyor muyum? 1399 01:42:53,203 --> 01:42:53,703 Evet. 1400 01:42:55,840 --> 01:42:57,890 Herif bey akşam yemeği 1401 01:42:57,891 --> 01:42:59,726 için restoranda yerinize ayırdık. 1402 01:42:59,727 --> 01:43:00,564 Dilediğiniz zaman geçebiliriz. 1403 01:43:01,561 --> 01:43:03,796 Harika, yemek çok güzel. Teşekkür ederim. Sağ olun. 1404 01:43:04,769 --> 01:43:06,567 Zehraciğim, hadi şimdi kalkalım 1405 01:43:06,568 --> 01:43:07,366 biz bizlerimizi değiştirelim. 1406 01:43:08,085 --> 01:43:09,563 Sınavnın da yanına uğrayalım odasına. 1407 01:43:10,602 --> 01:43:13,093 Ona da bir haber verelim onu da bir görelim. Tamam mı? 1408 01:43:13,094 --> 01:43:14,488 Hadi gel. De gidelim hazırlana. 1409 01:43:15,724 --> 01:43:16,402 Gel Eren. 1410 01:43:19,032 --> 01:43:20,109 Hadi bakalım, akşam görüşürüz. 1411 01:43:21,320 --> 01:43:49,755 Bu Bu Çok saçmaladı. 1412 01:43:51,450 --> 01:44:34,447 Bu Bu Bütün Bu Abla. 1413 01:44:40,360 --> 01:44:41,157 De özür dilerdim. 1414 01:44:42,674 --> 01:44:43,672 Ablae hiçmedim. 1415 01:44:45,587 --> 01:44:47,144 Allah ne demeksin?? 1416 01:44:49,074 --> 01:44:50,512 Bu benim takım yapmış gibi konuşuyor. 1417 01:44:55,426 --> 01:44:56,185 Gözümden iyi. 1418 01:44:57,357 --> 01:44:58,554 Delir diyor beni ya çıldırtyor. 1419 01:44:59,471 --> 01:45:01,066 Ayarlarım banyouyor insanlıklar 1420 01:45:01,067 --> 01:45:03,100 çıkıyorum, kendimden geçiyorum. Gelmiyor musun? 1421 01:45:04,257 --> 01:45:06,171 Ya oynatmayacaksın o zaman kendinle. 1422 01:45:07,385 --> 01:45:09,465 Tamam, Kendinden de getirmeyeceksin. 1423 01:45:11,265 --> 01:45:12,745 Ben senin ablalanım mı ya? 1424 01:45:15,080 --> 01:45:16,620 Ben senin ablaım abla. 1425 01:45:17,600 --> 01:45:19,120 Ben senin can, kadınım. 1426 01:45:20,120 --> 01:45:22,840 Bak herkes gider, ben kalırım. Herhalde yanımda. 1427 01:45:24,133 --> 01:45:25,010 Tabii ki ben kalırım. 1428 01:45:26,605 --> 01:45:28,718 Beni rezil etti herkesım için demmi. 1429 01:45:32,427 --> 01:45:34,872 Çok doğru Ama zehra da 1430 01:45:34,873 --> 01:45:37,063 hafta gerçekten damarına bak kız. 1431 01:45:38,218 --> 01:45:38,877 Çok az. 1432 01:45:53,154 --> 01:45:54,872 Ya nein için? 1433 01:45:55,671 --> 01:45:58,520 Ne yaparızsa yaptı önem yok ki önemli değil. 1434 01:45:59,837 --> 01:46:03,468 Senin beline durumu düşürdüğünün farkında mısın sen? Ha? 1435 01:46:04,745 --> 01:46:07,073 Hiç hiçbir diyebir beni. Çekimm. 1436 01:46:11,299 --> 01:46:11,799 Şimdi. 1437 01:46:19,089 --> 01:46:33,509 Vur yapmama allah Akşam Hadi bakayım tamam yeter artık. 1438 01:46:33,510 --> 01:46:35,686 Gel sakin. Tamam. 1439 01:46:44,698 --> 01:46:45,876 Tamam, tamam. 1440 01:46:47,091 --> 01:46:47,928 Tamam ya. 1441 01:46:51,412 --> 01:46:52,630 Tamam gel gel. 1442 01:46:58,112 --> 01:47:09,830 Bura sen Hayırdır bu ne hal? 1443 01:47:11,960 --> 01:47:13,076 Işler süre mi kaldı? 1444 01:47:14,951 --> 01:47:15,429 Yo. 1445 01:47:16,546 --> 01:47:17,982 Did dedi. 1446 01:47:17,983 --> 01:47:19,617 Ben de karnmı bırakmayayım dedim. 1447 01:47:21,707 --> 01:47:21,946 Anlamadım. 1448 01:47:22,744 --> 01:47:23,942 Ben kimse falan vermedim. 1449 01:47:24,860 --> 01:47:26,336 Rica ettim ben verdim. 1450 01:47:35,016 --> 01:47:36,670 Ben nerede. 1451 01:47:38,190 --> 01:47:38,790 Çok söyle. 1452 01:47:41,070 --> 01:47:50,781 Geldim bana Bir neden haberim yok. 1453 01:47:54,227 --> 01:47:55,626 Kimden aldın ben boynu? 1454 01:47:57,983 --> 01:47:58,982 Beş biraz haftaydı. 1455 01:48:00,140 --> 01:48:02,255 Da göremek için. 1456 01:48:06,915 --> 01:48:08,335 Benim arkasamdan işimi çevir? 1457 01:48:10,607 --> 01:48:14,235 Kim ne derssin Selin hanımın beynn. Nesiz? 1458 01:48:16,468 --> 01:48:18,740 Iki yalaka bak yaparini gururr mu zannediyor? 1459 01:48:34,485 --> 01:48:49,903 Bu Hişt, bana bak. 1460 01:48:54,230 --> 01:48:55,228 Daha karımla konuşmana. 1461 01:48:56,385 --> 01:48:58,621 Ona saçma sapan tavsiyeler vermeni istemiyorum. 1462 01:49:00,377 --> 01:49:01,949 Okunmuş işmiş. 1463 01:49:03,630 --> 01:49:05,310 Bu tarz fikirlerini kendine saklama. 1464 01:49:05,909 --> 01:49:07,429 Okay, Ne pardon? 1465 01:49:10,830 --> 01:49:12,685 Ayrıca yaptım neresi gözüksun Tam anlayamadım. 1466 01:49:15,445 --> 01:49:15,845 Yoksa. 1467 01:49:17,725 --> 01:49:19,085 Karıın okumasını istemiyor musun? 1468 01:49:19,605 --> 01:49:20,539 Ben tane hemen. 1469 01:49:21,938 --> 01:49:22,497 Sana ne oğlum? 1470 01:49:24,095 --> 01:49:25,653 O kız benim sana mı kaldı? 1471 01:49:26,532 --> 01:49:28,544 Okuyacak mı okumayacak mı? 1472 01:49:28,545 --> 01:49:29,820 Benim derdim onun derdi. 1473 01:49:30,818 --> 01:49:32,493 Bırak artık oğlum bu ayakları ya. 1474 01:49:33,450 --> 01:49:36,739 Bırak bu saçıı bak iyi çocuk örnek ayaklarını bırak. 1475 01:49:39,974 --> 01:49:43,905 Bence Hüseyin Hanım ya fazla 1476 01:49:43,906 --> 01:49:45,145 var gereksiz bir arkadaştır. 1477 01:49:48,025 --> 01:49:50,145 Biraz şey ol. 1478 01:49:50,146 --> 01:49:52,465 Eğlen mesele. Nasıl olur? 1479 01:49:52,466 --> 01:49:54,158 Lan oğlum ben ne diyorum sana ya? 1480 01:49:55,916 --> 01:49:56,276 Seni anlıyorum. 1481 01:49:57,394 --> 01:49:57,993 Merak dök? 1482 01:49:59,032 --> 01:50:00,111 Ama biraz sen de beni duy. 1483 01:50:01,604 --> 01:50:02,242 Çok güzel. 1484 01:50:04,877 --> 01:50:07,072 Hayatta her şeyi kontrol edemez. 1485 01:50:08,469 --> 01:50:09,307 Ben her şey olacağına. 1486 01:50:16,186 --> 01:50:17,364 Allahım rabbi abi. 1487 01:50:18,714 --> 01:50:21,583 Abi ya delireceğim ben ya. 1488 01:50:21,584 --> 01:50:23,973 Şu laflara bak ya. Görüyor musun? 1489 01:50:24,531 --> 01:50:26,046 Böyle laflara diyor bak. 1490 01:50:26,047 --> 01:50:30,326 Tabii yani böyle böyle suçüstü süslü bir çocuktan böyle 1491 01:50:30,327 --> 01:50:33,236 süslü süslü laflar gelir ancak değil mi abic bizim. 1492 01:50:33,237 --> 01:50:35,644 Bundan bahsediyorum ol işte bend de tam. Bak. 1493 01:50:35,645 --> 01:50:37,362 Bırak d kendi hayatınla ilgilen. 1494 01:50:38,201 --> 01:50:40,239 Bir de kasma kendini. Okay. 1495 01:50:40,240 --> 01:50:41,238 Ben tam olarak koyuyor. 1496 01:50:42,277 --> 01:50:42,717 Hadi ya. 1497 01:50:43,516 --> 01:50:44,475 Ben niye görmüyorum o zaman? 1498 01:50:45,329 --> 01:50:47,286 Aslnda kendinden başka bir şey görm olacak. 1499 01:50:49,324 --> 01:50:51,242 Allah allah Allah allah'ım ya. 1500 01:50:52,281 --> 01:50:52,760 Ya. 1501 01:51:00,992 --> 01:51:02,427 Allah'ım niye ben ya? 1502 01:51:03,957 --> 01:51:05,114 Niye ben yarabbim? 1503 01:51:05,115 --> 01:51:06,310 Niye ben vereceğeyim ya? 1504 01:51:07,587 --> 01:51:07,906 Allah'ım. 1505 01:51:10,218 --> 01:51:12,053 Ay ne kadar güzel bir yermiş burası. 1506 01:51:14,024 --> 01:51:15,762 Ne güzel Selin. 1507 01:51:17,939 --> 01:51:18,338 Baydım. 1508 01:51:21,110 --> 01:51:33,379 Bu Harika. 1509 01:51:40,006 --> 01:51:40,165 Akşamıme. 1510 01:51:43,521 --> 01:51:44,080 Iyi iyi. 1511 01:51:45,094 --> 01:51:45,533 Sağ. 1512 01:51:55,940 --> 01:51:57,039 Bu kıyafet ne ya? 1513 01:52:00,033 --> 01:52:00,533 Abla? 1514 01:52:05,342 --> 01:52:07,856 Böyle bir kıyafet giyir mi Allah aşkın? Bu ne ya? 1515 01:52:12,066 --> 01:52:22,550 Iğrenç Ben hoş geldiniz. 1516 01:52:22,551 --> 01:52:26,345 Teşekkürler Efendim ben çok gör. 1517 01:52:26,346 --> 01:53:06,270 Yenimisun ya Bu Bu bin Abi sabret. 1518 01:53:07,550 --> 01:53:08,110 Bitti bitecek. 1519 01:53:10,349 --> 01:53:14,719 Şeytan diyor ki iki ferit. Ne olacaksa olsun. 1520 01:53:15,916 --> 01:53:16,873 Aman gözlü seve. 1521 01:53:20,879 --> 01:53:22,757 Bugün böyle oldu. 1522 01:53:22,758 --> 01:53:24,114 Oğl yani böyle şeyler. 1523 01:53:25,233 --> 01:53:27,750 Abi. Tamam. Abla. 1524 01:53:29,321 --> 01:53:59,076 Gel gel bir otuz elimnden yukarı açıkamam Ceylan Hanım. 1525 01:54:01,114 --> 01:54:01,714 Ne oluyor be? 1526 01:54:05,885 --> 01:54:26,789 Bu ya Bana bak. 1527 01:54:26,790 --> 01:54:28,423 Saçmamaam artık ya. Saçmalama. 1528 01:54:33,542 --> 01:54:34,042 Öyle. 1529 01:54:35,097 --> 01:54:35,597 Günaydın. 1530 01:55:09,658 --> 01:55:26,099 Bu Bu gel. 1531 01:55:43,210 --> 01:56:07,494 Bu Bu Yani yani. 1532 01:56:15,980 --> 01:56:43,900 En En Bu Evet soframmızda pek güzel olmuş. 1533 01:56:45,096 --> 01:56:45,935 Dediğimiz yemekler. 1534 01:56:47,252 --> 01:56:47,371 Burayatık. 1535 01:56:49,167 --> 01:56:51,778 Hatice Hanım Sen de özlemişsindir bunları. 1536 01:56:53,895 --> 01:56:55,412 Kendimizi yapıp çıkmiştir. 1537 01:56:56,651 --> 01:56:59,858 Ama böyle hepsi bir arada daha iyi. 1538 01:57:01,094 --> 01:57:03,289 O daha fazla soğutmayalım. Hadi. 1539 01:57:04,047 --> 01:57:06,057 Buyurun Afiyet olsun. 1540 01:57:07,972 --> 01:57:11,405 Vallahi sayende zeytinyağlardan mutsuz var ama. 1541 01:57:11,406 --> 01:57:13,281 Vallahime. O neydi öyle ya? Ha? 1542 01:57:13,935 --> 01:57:18,815 O diye ki Müge hanım bundan sonra Bmw. Hanım bizi. 1543 01:57:20,495 --> 01:57:21,895 Ortalığı yeşilliğe veriyor. 1544 01:57:23,069 --> 01:57:25,825 Mutfağ göre. Bayağı kalcak. 1545 01:57:27,264 --> 01:57:28,822 Vallahi ne kadar? 1546 01:57:29,621 --> 01:57:32,308 Ne kadar kolayım Amma balığ. 1547 01:57:33,105 --> 01:57:34,141 O ne demek lazım. 1548 01:57:36,053 --> 01:57:42,055 Şimdi, yani ben Bugün bu sofrayı özel de bulundum ha. 1549 01:57:42,056 --> 01:57:45,491 Ben dedim ki tatlı nasıl ye nasıl deprem olacak. 1550 01:57:46,410 --> 01:57:49,422 Ama bak Hazır çocuklar da yok Maymun'a gönderdi. 1551 01:57:50,301 --> 01:57:52,977 Incir rahat rahat bu işleri konuşa hallederiz. 1552 01:57:53,936 --> 01:57:56,170 Ne işini halledecekmişiz kazım. 1553 01:57:57,547 --> 01:57:58,047 Aa. 1554 01:57:59,145 --> 01:57:59,664 Söyle bakayım. 1555 01:58:00,942 --> 01:58:02,141 Şimdi ah, bak. 1556 01:58:03,033 --> 01:58:06,824 Kendi benimi damada duyguya ettim. Allah aşkına. 1557 01:58:06,825 --> 01:58:07,822 Böyle ayıp etti. 1558 01:58:07,823 --> 01:58:10,869 Ayıp etmeye de devam edeyim. Aferinin ola. 1559 01:58:10,870 --> 01:58:14,885 Yani öylea göndermekten iş, güçdü kurmakla bu. 1560 01:58:15,864 --> 01:58:16,364 Allahiyor. 1561 01:58:18,260 --> 01:58:18,760 Bana. 1562 01:58:19,354 --> 01:58:21,690 Hem benim damadım hayır diye. 1563 01:58:32,855 --> 01:58:34,489 Böyle şeyler. 1564 01:58:35,048 --> 01:58:36,842 Dur, ben de merak yapayım. 1565 01:58:38,053 --> 01:58:38,732 Oğl bak. 1566 01:58:39,290 --> 01:58:41,984 Ya benim zamanım da halı kendisinne göre bay. 1567 01:58:43,319 --> 01:58:48,844 Evli Hadi başka ne bit ki başka bir iş buluyor. 1568 01:58:49,723 --> 01:58:52,160 Kendine göre bazı planlara var demeksin lazım. 1569 01:58:53,175 --> 01:58:53,574 Gel gelmiş. 1570 01:58:54,175 --> 01:58:57,135 Aa sormuş demiş ki kardeş. Benim payım nedir? 1571 01:58:57,695 --> 01:58:58,935 Benim paramı niye vermenize. 1572 01:58:59,907 --> 01:59:02,018 Şu anda tabii ki ne paradın? Ne baydı bitti. 1573 01:59:02,019 --> 01:59:03,532 Doğru muyum lan? Bak mısın, doğru muyum? 1574 01:59:04,289 --> 01:59:05,905 Canım Bey, böyle gelin. 1575 01:59:06,774 --> 01:59:08,927 Senin bana bu ihtiyacım mı var? 1576 01:59:08,928 --> 01:59:10,682 Burada yaşıyor zaten her şeyi 1577 01:59:10,683 --> 01:59:13,574 onun ve eksiğiyor olabilir ki? He. 1578 01:59:14,112 --> 01:59:18,594 Ha tabii tabii de o tam öyle gibi değil. 1579 01:59:18,595 --> 01:59:20,231 Ya arkadaş git hayda. 1580 01:59:21,189 --> 01:59:23,145 Belki kendine göre bazı planları var geldi. 1581 01:59:23,743 --> 01:59:25,795 Bu evden çıkmış geldi benim ben. 1582 01:59:25,796 --> 01:59:27,235 Beş kuruş parası yok. 1583 01:59:27,915 --> 01:59:29,195 Nakit yok, nakit kesiyorlar. 1584 01:59:29,755 --> 01:59:31,475 Bir tane çıkar ben bunlar harca yapayim dedi. 1585 01:59:31,995 --> 01:59:33,035 O kadar eski ki. 1586 01:59:33,689 --> 01:59:35,644 Yemin edeyim hızlı yoktur ya zaten. 1587 01:59:36,761 --> 01:59:37,957 Allah Allah! 1588 01:59:37,958 --> 01:59:41,245 Aa yani hakkı ver. Niye hakkıını veryor? Geliyor. 1589 01:59:41,246 --> 01:59:42,605 Her kim be adam? 1590 01:59:43,405 --> 01:59:47,485 Sen kim gündede benimle böyle konuşuyorsun be adam. 1591 01:59:48,725 --> 01:59:51,734 Şerbetin hesabı Sonra mu kaldı benim? 1592 01:59:52,929 --> 01:59:53,429 Aşağı. 1593 01:59:54,962 --> 01:59:58,443 Sepetler beniiyorum ben burada sadece 1594 01:59:58,444 --> 02:00:01,096 kendi öz damadımın atlaamayın başka. 1595 02:00:04,464 --> 02:00:10,290 Ya bana daler Emirhan Hanım hocaa kahve. 1596 02:00:10,910 --> 02:00:12,310 Yani yana sorma. 1597 02:00:16,597 --> 02:00:25,885 Lira Yeter. 1598 02:00:32,815 --> 02:00:34,135 Yoksa ben kelime bilirim. 1599 02:00:34,695 --> 02:00:40,715 Ah ah sen ne zaman bu damad 1600 02:00:43,385 --> 02:00:46,137 O zaman da gelme böyle gezer. 1601 02:00:46,656 --> 02:00:48,451 O zaman kendime villame köşkmüyor. 1602 02:00:48,985 --> 02:00:50,780 Kendi imparatorluğunu uğraım. 1603 02:00:50,781 --> 02:00:55,010 O güne kadar biz buradan mutlu, gibi yaşayız. 1604 02:00:55,847 --> 02:00:57,900 Haberin olan daha çok bekler. 1605 02:00:59,139 --> 02:01:00,020 Ben kime ne vereceğimi? 1606 02:01:00,940 --> 02:01:04,580 Şerbetimi kime nasıl dağıt atacağımı neden öğreneceğim. 1607 02:01:05,460 --> 02:01:05,960 Had. 1608 02:01:06,993 --> 02:01:09,626 Nerede nasıl yaşıyorsa sen beni 1609 02:01:09,627 --> 02:01:11,142 nei tehdit ediyorsun ha? 1610 02:01:11,940 --> 02:01:14,867 Zerre bunda değil. Yat kalk. 1611 02:01:16,264 --> 02:01:23,542 Ol ha, benim torunuma dua etsin yoksa Yolda ne ya? 1612 02:01:23,543 --> 02:01:23,781 Ha? 1613 02:01:26,016 --> 02:01:27,633 Ne abi şöyle baklım şöyle. 1614 02:01:30,459 --> 02:01:53,680 Bu Bu Ya ben nere? 1615 02:01:54,413 --> 02:01:55,889 Ulan sen ne de ya? Ha? 1616 02:01:56,407 --> 02:01:58,880 Kötü bir şey mi dedim ha? Hayati şey ya. 1617 02:01:58,881 --> 02:01:59,917 Tam uza tatlılı oyuncakları. 1618 02:02:01,472 --> 02:02:03,999 Şöyle bakmaya yara daha hadi. 1619 02:02:04,000 --> 02:02:05,776 Hadi atla beraber. 1620 02:02:06,553 --> 02:02:09,306 Oyun değil alt öl. At yok ya. 1621 02:02:09,307 --> 02:02:10,644 Yani özellikle gelli bozar. 1622 02:02:14,594 --> 02:02:14,755 Hadi. 1623 02:02:20,050 --> 02:02:43,736 Bu Bu Ya babacığım ne senin ya? 1624 02:02:44,335 --> 02:02:45,254 Amacım ne desen. 1625 02:02:45,893 --> 02:02:47,432 Sen gellar gibi ol. 1626 02:02:47,970 --> 02:02:51,197 Sen ben on kızlarlaabilsin herhalde. Neydi adam. 1627 02:02:51,893 --> 02:02:55,960 Muydundu? Süheyla. Oldu. Çok beğen bilmi. 1628 02:02:56,637 --> 02:02:59,250 Ne diyorsunuz sen ya ne saçmalıyorsun be? 1629 02:02:59,251 --> 02:02:59,850 Ben mi sen olıyor? 1630 02:03:00,570 --> 02:03:02,210 Evet, Sen nasıl buluyorsun? 1631 02:03:03,530 --> 02:03:06,539 Ya seni bu aletin Bu kıyafetler iki 1632 02:03:06,540 --> 02:03:10,248 kira saçma sapan masayaıp dans etme yani. 1633 02:03:10,249 --> 02:03:12,681 Musun sen ne yapıyorsun ya? Ne var ya? 1634 02:03:13,319 --> 02:03:16,007 Ne var ya kocaın yan Yanımızda 1635 02:03:16,008 --> 02:03:18,002 sevdiğimiz insanlar var, aile kızı var. 1636 02:03:18,521 --> 02:03:20,277 Ne var niye iyi eğlendiysen. 1637 02:03:21,195 --> 02:03:23,925 Hemen seni yanımızda isteyeceğim ve ne zaman gelin. 1638 02:03:27,245 --> 02:03:28,165 Ya böyle bana ya. 1639 02:03:29,805 --> 02:03:31,305 Tabii gülmek eğlenli karanlık. 1640 02:03:32,576 --> 02:03:33,614 Hadi açık açık söyle. 1641 02:03:35,767 --> 02:03:37,960 Ya ne? Nerelerdeyiz ya? Sen söyle. 1642 02:03:38,677 --> 02:03:40,711 Ya ben senin yanında mutsuz olmak istemiyorum. 1643 02:03:41,484 --> 02:03:42,919 Ben senin yanında doya doya 1644 02:03:42,920 --> 02:03:45,113 gülmek eğlenmek istiyorum ya. 1645 02:03:45,114 --> 02:03:47,465 Kafam hiçbir şeye takmadan bayağı doy. 1646 02:03:47,466 --> 02:03:50,216 Içinden nasıl geliyorsa öyle davranmak istiyorum Ferit. 1647 02:03:50,989 --> 02:03:52,784 Ben kendim almak istiyorum ya. 1648 02:03:52,785 --> 02:03:53,822 Dur musun ya sen? 1649 02:03:54,660 --> 02:03:56,695 Sen antep'li bir kızsın, nerede ne 1650 02:03:56,696 --> 02:03:58,490 zaman gördün borcnun bu kıyafeti? 1651 02:03:59,144 --> 02:04:00,858 Böyle bir kendin olacaksın sen. 1652 02:04:00,859 --> 02:04:02,811 Bu hallere sokacaksın kendini. Evet. 1653 02:04:04,446 --> 02:04:06,758 Ben hala aynı, tamam mı? 1654 02:04:07,849 --> 02:04:09,050 Içim hala aynı ben. 1655 02:04:09,849 --> 02:04:11,849 Bene bunu giymiş olsam ne olacak ya? 1656 02:04:12,610 --> 02:04:15,369 Ya az ya, azıcık heves etmiş olamaz mıyız? 1657 02:04:16,664 --> 02:04:17,781 Ya ben bunu bu yaşımla 1658 02:04:17,782 --> 02:04:18,858 giymeyeceğim de nerede giyeceğim. 1659 02:04:19,935 --> 02:04:20,893 Ben bunu senin yanında 1660 02:04:20,894 --> 02:04:22,209 giymeyeceğim de nerede yiyeceğim. 1661 02:04:22,210 --> 02:04:23,980 Ben bunu senin yanında girdim ya. 1662 02:04:23,981 --> 02:04:25,578 Gidip evlenin yanında mı yedidin ben 1663 02:04:25,579 --> 02:04:27,216 bunu başkasının yanında mı giydirse? 1664 02:04:27,217 --> 02:04:27,975 Benim yanımda mı yiyorsun? 1665 02:04:28,974 --> 02:04:31,572 Allah Ben delirdim herhalde değil mi? Benim yanımda. 1666 02:04:32,371 --> 02:04:33,250 Oda da birlikte miyim? 1667 02:04:33,824 --> 02:04:37,734 Dışarıda bir ton insan görüyor seni uzun. Salluyor seni. 1668 02:04:37,735 --> 02:04:39,290 Ya bir şey olması gerekmiyor. 1669 02:04:39,291 --> 02:04:42,417 Illa bir şey olduktan sonra mı konuşa Ne olacağız ya. 1670 02:04:42,418 --> 02:04:42,816 Ne olacaktı? 1671 02:04:43,334 --> 02:04:44,689 Istemiyorum ya. 1672 02:04:45,366 --> 02:04:46,323 Isteleniyorum be. 1673 02:04:47,360 --> 02:04:50,324 Ben karım böyle saçma sapan kıyafetler yeiy. 1674 02:04:50,325 --> 02:04:51,799 Böyle derin deli iç masalara 1675 02:04:51,800 --> 02:04:54,549 çıkıp rahat etmesini istemiyorum. Bu kadar. 1676 02:05:01,586 --> 02:05:02,265 Aynen öyle. 1677 02:05:03,064 --> 02:05:06,795 Yarık bana yazık ya. Ne bu ya? 1678 02:05:06,796 --> 02:05:09,635 Ne bu sen ne yapmaya çalışıyor senin bu halin ne ya? 1679 02:05:13,115 --> 02:05:14,435 Kendinden artık gerçekten. 1680 02:05:17,681 --> 02:05:19,793 Hayatımda bir kere olsun, eğlenmek istedim. 1681 02:05:22,223 --> 02:05:24,990 Senin yanındayken içinden geldiği gibi davranma isteri. 1682 02:05:26,945 --> 02:05:27,303 Bu. 1683 02:05:29,936 --> 02:05:30,410 Artık. 1684 02:05:31,387 --> 02:05:32,864 Izleyebililirsin biraz, ne diyece? 1685 02:05:36,614 --> 02:05:37,053 Bırak. 1686 02:05:38,704 --> 02:05:39,343 Ben bu sürein. 1687 02:05:41,139 --> 02:05:41,618 Tamam mı? 1688 02:05:43,095 --> 02:05:44,252 Eğlenirim kaç gün oğldu. 1689 02:05:44,253 --> 02:05:46,807 Bizim tek bir tane bir kuzu birdi ağlamı yok. 1690 02:05:48,218 --> 02:05:49,016 Normal yani. 1691 02:05:52,047 --> 02:05:55,317 Erkek evli dediğin böyle anormaln işin nerede ya? 1692 02:05:55,995 --> 02:05:56,314 Ne dersin? 1693 02:05:59,558 --> 02:06:00,554 Hayır derim Selim. 1694 02:06:02,587 --> 02:06:03,503 Evlilik bu değil. 1695 02:06:04,898 --> 02:06:11,590 Sen bu Almanyayı kendinden diye düşünmen. 1696 02:06:15,714 --> 02:06:19,162 Aynen öyle. Bu lan? Bal. 1697 02:06:20,510 --> 02:06:25,070 Işineize sen de ona göre devam edecek. Duydun mu. 1698 02:06:29,805 --> 02:07:45,410 Bu Bu Bu Bu Bu Bin Bu 1699 02:07:52,405 --> 02:08:24,454 Bin Bu Bu Hissetime de herhalde içtikleri. 1700 02:08:28,362 --> 02:08:38,839 Iyi de bunu Ne ya? 1701 02:08:42,789 --> 02:08:43,228 Senin de karışıyor? 1702 02:08:52,742 --> 02:08:53,700 Gelmezsem mi. 1703 02:08:59,386 --> 02:09:02,343 Sen konuşabiliyor muyum ya? Ha? 1704 02:09:03,501 --> 02:09:04,594 Dilin yutmamış miydinydi? 1705 02:09:10,067 --> 02:09:16,547 Sana şimdi Sırasıki hem de tam sırası biliyor musun? 1706 02:09:24,075 --> 02:09:28,449 Ben Ben sana ne yaptım ya?? 1707 02:09:30,850 --> 02:09:33,690 Ben sana ne yaptın da sen beni suçluyorsun ya? 1708 02:09:36,664 --> 02:09:39,301 Ben evlendirdim o manyakla sonrala evlendirirdim. 1709 02:09:41,019 --> 02:09:41,538 Sen benlenildin. 1710 02:09:43,176 --> 02:09:46,070 Ben evlendiim ben sana ne oluyor ya? Ne oluyor? 1711 02:09:47,990 --> 02:09:48,790 Ya bırak ya. 1712 02:09:51,750 --> 02:09:53,765 Seni saf ne fark var ya? 1713 02:09:54,725 --> 02:09:57,125 Bu manyak hasretten senin ne farkı bu? 1714 02:10:00,405 --> 02:10:02,359 O de anlaya asl. 1715 02:10:10,010 --> 02:10:20,437 Hem onlar aman anladı. 1716 02:10:25,937 --> 02:10:27,393 Farkın var ya selena. 1717 02:10:29,744 --> 02:10:33,344 Senin bir fark oldu ondan ya. Şu. Tamam sakin. 1718 02:10:34,744 --> 02:10:36,636 Bana. Odamıza gidelim. 1719 02:10:37,155 --> 02:10:38,630 Ben de iste instagramm ol evlenmek. 1720 02:10:40,065 --> 02:10:41,460 Bir ara ne suçiyorsun ya? 1721 02:10:43,374 --> 02:10:48,425 Sankice sebze yoktın Günler benimi 1722 02:10:48,426 --> 02:10:49,745 düşünüyordu Ben de yantım. 1723 02:10:52,864 --> 02:12:09,940 Benler evlen Bu Bu Bu Bu Bulun Çok özür bile. 1724 02:12:13,151 --> 02:12:16,386 Seni öyle görünce dayanamadım. 1725 02:12:19,912 --> 02:12:20,191 Ne yapayım? 1726 02:12:25,216 --> 02:12:28,302 Ben hayatımda senden başka ki herme. 1727 02:12:32,049 --> 02:12:35,797 Ayrıc billiği yani. 1728 02:12:36,609 --> 02:12:51,915 Bu Hala dolanıyor. 1729 02:13:04,249 --> 02:13:04,368 Gide. 1730 02:13:13,605 --> 02:13:13,885 Bir. 1731 02:13:16,813 --> 02:13:20,669 Gör gör inanıyorumsun. Peki. 1732 02:13:27,579 --> 02:13:28,540 Çok inanıyorum. 1733 02:13:28,541 --> 02:13:32,951 Bunların müziknin böyle olacağını da biliyorum. 1734 02:13:38,880 --> 02:13:39,438 Yok ki. 1735 02:13:41,552 --> 02:13:41,990 Ki. 1736 02:13:52,017 --> 02:13:59,015 Bilmi ya gerçekten Istanbul öyleymiş. 1737 02:14:03,526 --> 02:14:05,322 Değil mi benim de değişir 1738 02:14:05,323 --> 02:14:09,528 miyim ya da Değişebilecek miyim? 1739 02:14:13,079 --> 02:14:13,757 Gerçekten bilmiyorum. 1740 02:14:18,446 --> 02:14:19,165 Teşekkür eder. 1741 02:14:21,163 --> 02:14:21,802 Beş mi de? 1742 02:14:25,372 --> 02:14:26,687 Ne olacak bilmiyorum ama. 1743 02:14:29,994 --> 02:14:30,313 Değişti. 1744 02:14:34,591 --> 02:14:35,069 Böyle olmaz. 1745 02:14:40,345 --> 02:15:04,140 Bu seninler Beraber dünyaya gelelim. 1746 02:15:05,459 --> 02:15:06,997 Çok güzel anılar bil. 1747 02:15:09,670 --> 02:15:15,410 Benimda da bu kadar yapıyordı. Şimdi. 1748 02:16:03,695 --> 02:16:28,753 Çok Ben Bu Ender üz yürümeyi çok istiyordum yani. 1749 02:16:29,870 --> 02:16:30,030 Kerimum. 1750 02:16:32,063 --> 02:16:32,861 Ben sinir mi? 1751 02:16:35,388 --> 02:16:37,342 Ben gündüz geremiyor aşkım gidim. 1752 02:16:39,654 --> 02:16:42,884 Ben de neredeeceksin ya ne var? 1753 02:16:43,562 --> 02:16:46,730 Son mutlu olabilir mi? Evet. Evet evet. 1754 02:16:47,928 --> 02:16:50,263 Yalnız sağa kolum aslanların gibi. 1755 02:16:53,530 --> 02:16:56,443 Hem ed dedi kaldırma kuvveti diye 1756 02:16:56,444 --> 02:16:57,762 bir şey var derler ya. 1757 02:16:59,638 --> 02:17:02,293 Bir şekilde ne olacak bir şey? Mı? 1758 02:17:06,592 --> 02:17:09,482 Hadi unutda uyuyor. Ya. 1759 02:17:16,094 --> 02:17:17,252 Ya? Hadi gel. 1760 02:17:21,136 --> 02:17:22,252 Biraz daha yakın. 1761 02:17:22,253 --> 02:17:29,325 Ney ıslaıyor yap ya. 1762 02:17:29,326 --> 02:17:30,520 Of dikkat. 1763 02:17:42,857 --> 02:17:43,335 Ceylan? 1764 02:17:44,585 --> 02:17:45,224 Ben ben izliyordum. 1765 02:17:46,419 --> 02:17:46,897 Saat biliyorduuldu. 1766 02:18:04,907 --> 02:18:10,467 Çoküm bırakma günü. 1767 02:18:17,620 --> 02:18:17,779 Mi? 1768 02:18:25,215 --> 02:19:39,877 Bu Bu Bu Bu Bu Hay Ne oluyor lan? 1769 02:19:40,648 --> 02:19:41,608 Çok romantiksiniz bakıyorum. 1770 02:19:45,324 --> 02:19:46,084 Çok komikiz bakyorum. 1771 02:19:47,842 --> 02:19:52,606 Günaydın'dığ aşk kuşlar Günaydın Sizde bir 1772 02:19:52,607 --> 02:19:54,622 haller var ya, ne oluyor behlül? 1773 02:19:58,310 --> 02:19:59,466 Ne haller ne haller. 1774 02:20:00,837 --> 02:20:02,272 Dün gece denize girinim biliyor missun? 1775 02:20:04,386 --> 02:20:05,502 Şelale denizden korkuyordun. 1776 02:20:06,698 --> 02:20:07,018 Hani? 1777 02:20:08,334 --> 02:20:09,012 Ferit sağ olsun. 1778 02:20:09,865 --> 02:20:12,105 Korkuyorum olei beni attı denize. 1779 02:20:14,945 --> 02:20:17,585 E hadi o zaman kalktı bir gündüz gözüyle gir bakalım. 1780 02:20:17,586 --> 02:20:18,800 Nasılmış senin? Ne? 1781 02:20:25,455 --> 02:20:26,854 Tamam geliyoruz. Görüyor? 1782 02:20:32,699 --> 02:21:57,595 Bu Bu Bu Bin 3d Bin Bu Bin Bu Benır. 1783 02:22:07,764 --> 02:22:09,397 Güzel oldu. Beğendin mi? 1784 02:22:12,347 --> 02:22:12,824 Çok beğen. 1785 02:22:13,980 --> 02:23:40,394 Inşallah Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu eller Ne bu ne güzel. 1786 02:23:44,875 --> 02:23:45,473 Afiyet olsun. 1787 02:23:52,605 --> 02:23:52,846 Ferit. 1788 02:23:54,573 --> 02:23:56,565 Dede aramış benemedim da seni aradım mı. 1789 02:23:58,357 --> 02:23:59,313 Evet, ne dedi? 1790 02:24:00,324 --> 02:24:01,081 Vallahi sor. 1791 02:24:02,038 --> 02:24:03,394 Ben de bize uygun değil. 1792 02:24:03,395 --> 02:24:06,224 Yani bu dükkanı açmak için uygun bir yerde tutmayacağız. 1793 02:24:11,460 --> 02:24:12,457 Iş için ikii göndermemişk. 1794 02:24:14,091 --> 02:24:15,725 Kararı bildirmeden bana danışmanlayarak. 1795 02:24:18,854 --> 02:24:21,170 Bir tamam, bir dahakine sen verirsin kararı, ödeşir. 1796 02:24:21,849 --> 02:24:22,608 Takılma bu kadar. 1797 02:24:24,579 --> 02:25:03,086 Bu Bu O Bense bu eğlenli. 1798 02:25:04,004 --> 02:25:05,241 Olsun ya, bir dakika. 1799 02:25:07,355 --> 02:25:09,071 Ay vallahi delerim bir olmuş. 1800 02:25:19,630 --> 02:25:36,688 Bu Ben. 1801 02:25:40,685 --> 02:25:41,604 Karnla var amaım. 1802 02:25:42,922 --> 02:25:43,521 Karışma dedim. 1803 02:25:47,811 --> 02:25:49,446 Sakin ol oğl. Zerrin tamam. 1804 02:25:49,447 --> 02:25:50,923 Bir gün sakin olur. 1805 02:25:50,924 --> 02:25:55,069 Ben sakinim gayet ya. Gayet sakin. Hangideymış? 1806 02:25:56,405 --> 02:25:59,159 Sana neden Yeter artık ya. 1807 02:25:59,798 --> 02:26:01,155 Kayaya teşekkür edeceğine beni 1808 02:26:01,156 --> 02:26:03,350 tebrik edilmiş yaptığna bak. 1809 02:26:03,351 --> 02:27:06,090 Sen Bu Bu Bin Bu Bu Bu Bu Bu 1810 02:27:15,574 --> 02:28:04,215 Bu Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin 120781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.