All language subtitles for Caged ( 2011 )
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Davood129 ترجمه و تنظیم
0
00:00:06,000 --> 00:00:14,000
زندگیِ جنسیِ زنانِ بزرگسال
.در روانشناسی گستره ایست تاریک
زیگموند فروید
0
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
در قفس
1
00:02:34,953 --> 00:02:36,653
... آهای
2
00:02:43,895 --> 00:02:45,128
... آهای
3
00:03:29,140 --> 00:03:34,378
چندبار مجبور شدم از نیازهام دفاع کنم
نیازایی که در تموم اون سالا ازشون غافل شدم
4
00:03:37,916 --> 00:03:39,883
..... اول خودم
5
00:03:40,151 --> 00:03:43,387
چون فکرکردم هیچکس نمیتونه
با اون کنار بیاد
6
00:03:48,893 --> 00:03:54,631
من همیشه یه سکسِ ساده و خسته کننده داشتم
و فکر میکردم این یه روشِ استاندارده
7
00:03:56,134 --> 00:03:58,402
... فکر میکردم من مشکلی دارم
8
00:03:59,404 --> 00:04:03,140
چونکه فکرم به چیزایی مشغول بود
که با دیگران فرق داشت
9
00:04:21,125 --> 00:04:24,895
...میتونم آماده بشم و برنامه ریزی کنم
10
00:04:25,396 --> 00:04:29,133
درحالی که هیچکی نه نگام میکنه
و نه ازَم میپرسه چرا
11
00:04:44,649 --> 00:04:50,154
اگه تسلیمِ اصرارام نشَم
اوضاع واسَم بدتر میشه
12
00:04:51,389 --> 00:04:54,124
همِچی گیج کننده تر میشه
13
00:05:32,397 --> 00:05:35,899
اولین بار یادم میاد
... به یه مهمونی دعوت شدم
14
00:05:39,938 --> 00:05:44,641
وقتِ زیادی گرفت تا واسه بیرون رفتن
از خونه و پارتی فکر کنم
15
00:05:56,888 --> 00:06:00,123
....رایحۀ عطر منو خیلی خوب میشناسه
16
00:06:02,660 --> 00:06:05,629
نه واسۀ اون
و قرارَم نبود که بدونه
17
00:06:08,666 --> 00:06:10,634
مثه یه قالیچه افتادم
18
00:06:11,903 --> 00:06:14,138
اون شب من اوج گرفته بودم
19
00:06:16,407 --> 00:06:22,146
نسبت به خوش گذرنی و مردایی که منو میخواسَن
یه کششِ سلطه گراحساس کردم
20
00:06:25,150 --> 00:06:27,151
اشک توی چِشام جمع شد
21
00:06:29,921 --> 00:06:35,125
فقط یه نفر آهسته بهِم گفت
اگه میخوای بری ، فقط برو
22
00:06:35,393 --> 00:06:38,128
و قول داد که مثه یه آقای جنتلمن
منو به خونه برسونه
23
00:06:38,129 --> 00:06:40,898
حرفی شیرین ، اما غیر ضروری
24
00:06:42,400 --> 00:06:44,868
واسه روزها میخواستم گریه کنم و لعنت بفرستم
25
00:06:46,671 --> 00:06:50,374
فکر میکنم تو گریه کردن و نفرین کردن مهارت دارم
26
00:06:51,142 --> 00:06:54,144
در دروغ گفتن و داشتنِ یه زندگی دوگانه
27
00:06:57,649 --> 00:07:00,884
...اگه ازَم بپرسی میخوام تمومش کنم
28
00:07:02,921 --> 00:07:04,655
خب ، نه
28
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
روز اول
29
00:07:14,132 --> 00:07:15,132
...آهای
30
00:07:51,669 --> 00:07:54,871
بزار بیام بیرون
31
00:09:52,891 --> 00:09:54,391
ساعت چنده ؟
32
00:09:55,393 --> 00:09:56,627
هنوز زوده
33
00:10:06,938 --> 00:10:10,140
داری چکار میکنی -
زود باش -
34
00:10:11,910 --> 00:10:13,143
سریع
35
00:10:14,379 --> 00:10:16,146
باید اصلاح کنم
36
00:10:19,384 --> 00:10:21,151
یه وقته دیگه ، باشه ؟
37
00:10:29,894 --> 00:10:32,863
چرا همیشه وقتایِ عجیبیو انتخاب میکنی ؟
38
00:11:02,927 --> 00:11:05,629
امیدوارم یه کپی ازَش بگیرم
39
00:12:20,171 --> 00:12:21,371
سلام ، گایا
40
00:12:22,907 --> 00:12:24,374
نه ، خوبه
41
00:12:26,911 --> 00:12:28,378
حالا ؟
42
00:12:30,148 --> 00:12:32,382
توی سالنِ معلما اون نزدیکِ من میشینه
43
00:12:33,651 --> 00:12:36,119
همیشه قهوشو با خامه میخوره
و یه ساندویچ پنیر
44
00:12:37,655 --> 00:12:39,122
او معلمِ ریاضیه
45
00:12:39,123 --> 00:12:42,125
چِشای دوس داشتنی و گرمی داره
46
00:12:42,660 --> 00:12:44,628
و البته یه خط کشِ محاسبۀ بزرگ
47
00:12:45,630 --> 00:12:47,130
اُه ،استلا
48
00:12:47,131 --> 00:12:50,634
دَفۀ بعد فقط برو روبروش بشین
49
00:12:51,136 --> 00:12:53,370
متاهله ؟ -
از کجا بدونم ؟ -
50
00:12:58,409 --> 00:13:01,411
من تنها کَسیَم اینجا که از
روابط نامشروع خسته شدم ؟
51
00:13:02,914 --> 00:13:06,617
اَه لائو ، بذار کوینتی فلِر کمی صحبت کنه
چه فرقی میکنه ؟
52
00:13:06,618 --> 00:13:07,885
من حتی معاشقه هم نمیکردم
53
00:13:09,654 --> 00:13:12,623
عزیزم....ادامه بده و لذت ببر
54
00:13:13,158 --> 00:13:15,392
یه کم توجه چه اشکالی داره ؟
55
00:13:21,900 --> 00:13:23,867
میخوای چه گزینه هایی داشته باشی ؟
56
00:13:25,637 --> 00:13:28,105
.......گزینه ها
اونوقته که دوستا و خونوادَتو از دست میدی
57
00:13:30,141 --> 00:13:32,376
آره ، منظورتو میفهمم
اما فعلا بذارش کنار
58
00:13:34,145 --> 00:13:37,114
خب ، من دوس دارم ازَم خوششون بیاد
59
00:13:38,383 --> 00:13:42,619
میخوام بتونم معاشرت داشته باشم
بدون اینکه باهام لاس بزنن
59
00:13:46,000 --> 00:13:48,500
روز دوم
60
00:14:06,644 --> 00:14:10,379
بذار بیام بیرون
61
00:14:29,134 --> 00:14:35,372
من تازه اولین شب زنده داریمو داشتم
و داشتم آنلاین چت میکردم
62
00:14:36,141 --> 00:14:42,112
اما با هر صدایی آفلاین میشدم
چون میترسیدم گرفتار بشم
63
00:14:42,380 --> 00:14:47,384
که وینسنت میدونه
حتی وقتی داشتم صحبتای کوچیکی میکردم
64
00:14:49,654 --> 00:14:54,625
با این حال ، یه هفته بعد
دیگه نمیخواستم تو یه هتل مرتب سکس داشته باشم
65
00:14:55,927 --> 00:14:59,363
بنابر این یه چیزی به ترس از
گرفتار شدنم غلبه کرد
66
00:15:00,398 --> 00:15:03,901
شاید ترس در مورد شوهرت
یا از دس دادنِ چیزای بیشتر نباشه
67
00:15:04,903 --> 00:15:09,640
خب پس چی ؟
من میترسیدم نکنه وینسنت بفهمه
68
00:15:10,141 --> 00:15:13,377
چون میفهمید چکار میکنی
یا چی هستی
69
00:15:13,912 --> 00:15:14,878
بله
70
00:15:17,148 --> 00:15:21,885
شاید تو از تشخیصِ خودت ترسیده بودی
اینکه چکار میکنی
71
00:16:08,433 --> 00:16:10,367
زود اومدی خونه
72
00:16:17,408 --> 00:16:20,144
نمیدونم چی باید بگم
73
00:16:25,650 --> 00:16:27,117
...عزیزم
74
00:16:28,153 --> 00:16:33,123
من واقعا میخوام بهِت قول بدم
این اتفاق دیگه نمیُفته و من عوض میشم
75
00:16:34,159 --> 00:16:35,893
اما نمیتونم
76
00:16:37,896 --> 00:16:39,663
لعنت به تو استلا
77
00:16:40,131 --> 00:16:42,666
حالا باید چکار کنم ، ها ؟
78
00:16:44,135 --> 00:16:46,937
تظاهر کنم یکی دیگم ؟
احساتاتمو نادیده بگیرم ؟
79
00:16:46,938 --> 00:16:50,908
چطوره من احساساتمو در نظر بگیرم
ما قسم خوردیم وفادار بمونیم ، یادت میاد ؟
80
00:16:51,409 --> 00:16:54,378
عزیزم ، من بهِت وفادارم
81
00:16:54,913 --> 00:16:59,883
من در سهیم شدنِ آسیب پذیریا
ترسا و رازام وفادارم
82
00:17:01,920 --> 00:17:04,121
ظاهرا نه همۀ اسرارت
83
00:17:04,389 --> 00:17:06,890
نه ، نه همشون
84
00:17:12,130 --> 00:17:14,665
تو دیگه حتی بهِم نگا نمیکنی
85
00:17:15,400 --> 00:17:17,634
نه اونطوری که عادت داری
86
00:17:20,905 --> 00:17:23,373
چند وقتِ پیش ما سکس داشتیم ؟
87
00:17:23,641 --> 00:17:26,376
منظورم سکسِ واقعیه
88
00:17:28,146 --> 00:17:30,881
حس میکنم مثه یه پرندۀ تو قفسَم
89
00:17:38,656 --> 00:17:40,624
پس اینجور ؟
89
00:17:56,500 --> 00:17:59,000
روز سوم
90
00:18:23,902 --> 00:18:25,636
...هی
91
00:18:58,670 --> 00:19:00,404
خدا لعنتت کنه عوضی
92
00:19:39,144 --> 00:19:42,379
بذار برم بیرون ، خدا لعنتت کنه
93
00:20:03,134 --> 00:20:06,904
بچه ها هفتۀ دیگه به افتتاحیه میریم ؟
اگه نریم از کسالت میمیرم
94
00:20:07,906 --> 00:20:10,908
حتما ، تا وقتیکه نوشیدنی باشه
دخترای دیگه هم میان
95
00:20:10,909 --> 00:20:12,876
همۀ برنامه هامون پیش بینی شده
96
00:20:13,645 --> 00:20:16,113
فکر خوبیه
هم خوردن و هم کسب و کار
97
00:20:16,881 --> 00:20:19,116
جاذبۀ اصلی چیه ؟
98
00:20:20,385 --> 00:20:22,119
تنبیه واسه انداختنِ نون چیه ؟
99
00:20:23,655 --> 00:20:25,389
شلاق زدن مالِ روم باستانه
100
00:20:28,893 --> 00:20:29,893
کُتش ؟
101
00:20:30,128 --> 00:20:33,397
ما بانویِ موگیلِف رو داریم
باورِت میشه ؟
102
00:20:33,898 --> 00:20:35,899
اون نمادیه از روسیه
103
00:20:36,134 --> 00:20:38,902
سالها توی اتاقای ذخیره سازیِ کپک زده
گرد و غبار جَم میکرد
104
00:20:39,404 --> 00:20:42,139
اونا هیچ پولی واسه مرمتِ موزه ها نداشتن
105
00:20:42,907 --> 00:20:46,143
از وقتی که دیوارِ برلن فرو ریخت
اونا مجاز به فروش شدن
106
00:20:46,144 --> 00:20:49,112
میدونستین درهنر روسیه
مریمِ باکره محبوبترین بود ؟
107
00:20:49,414 --> 00:20:51,882
پرستشِ باکره چیه ؟
108
00:20:52,417 --> 00:20:54,885
نمیتونی یه نمادُ پرستش کنی
میتونی بهِش احترام بذاری
109
00:20:54,886 --> 00:20:58,000
نمیدونستم اهلِ هنر هم هستی
110
00:20:58,890 --> 00:21:03,126
میگن وقتی یه نماد از افتخار میُفته
طلا شروع میکنه به پوست انداختن
111
00:21:07,398 --> 00:21:08,632
مطمئنی ؟
112
00:21:09,134 --> 00:21:10,400
بله
113
00:21:11,402 --> 00:21:13,370
تو تنها کسی هستی که فکر کردم
114
00:21:15,406 --> 00:21:18,909
استرس لوکا رو میکُشه
من هیچوقت اینطور عصبی ندیدمش
115
00:21:19,911 --> 00:21:21,111
و تو چطور ؟
116
00:21:21,679 --> 00:21:23,113
تا حد مرگ ترسیدم
117
00:21:23,681 --> 00:21:25,149
و هیجان زده
118
00:21:27,152 --> 00:21:28,886
خب حالا چی میشه ؟
119
00:21:29,921 --> 00:21:33,123
خب این یه سونای معمولیه
...ما به هم عادت میکنیم
120
00:21:33,658 --> 00:21:36,927
و از اینجا میبریمش
121
00:21:38,396 --> 00:21:41,632
من مجبورش نمیکنم
دوستیِ ما خیلی مهمه
122
00:21:51,409 --> 00:21:52,910
ممنونم
123
00:23:40,652 --> 00:23:42,886
متاسفم ولی نمیتونم اینکارو بکنم
124
00:23:49,160 --> 00:23:51,895
خیلی متاسفم
125
00:24:00,905 --> 00:24:02,639
واقعا شرم آوره
126
00:24:16,654 --> 00:24:18,655
اولین بار کی احساسِ توی قفس بودن کردی ؟
127
00:24:18,923 --> 00:24:24,628
وقتی فهمیدم وینسنت اون آدمی که فکر میکردم نیست
128
00:24:26,664 --> 00:24:29,633
اون از اصلِ خودش افتاده
129
00:24:30,135 --> 00:24:33,370
به نظر خشن میرسه
منظورم اونجوری نیس
130
00:24:34,906 --> 00:24:38,142
... اما باعث شد فکر کنم
131
00:24:38,409 --> 00:24:40,911
و اون یه چیزیو در من بیدار کرد
132
00:24:42,147 --> 00:24:43,647
... یه چیزِ
133
00:24:44,149 --> 00:24:46,650
..... گرم از تهِ دلم
134
00:24:46,885 --> 00:24:50,387
و به طرفِ پایین پخش میشه
منظورم واقعا جسمیه
135
00:24:51,389 --> 00:24:56,126
نمیتونستم مقاومت کنم یا بخاطرش عذرخواهی کنم
این واقعا اتفاق افتاده
135
00:24:57,000 --> 00:24:59,500
روز پنجم
137
00:29:31,669 --> 00:29:33,137
تو کی هستی ؟
138
00:29:36,141 --> 00:29:37,641
کریستین
139
00:29:38,676 --> 00:29:40,144
من استلا هستم
140
00:29:42,413 --> 00:29:45,415
میتونی بگی کی آوردتِت اینجا ؟
اونو دیدیش ؟
141
00:29:49,154 --> 00:29:50,921
من توی ماشینم بودم
142
00:29:51,689 --> 00:29:53,657
از خونَم اومدم بیرون
143
00:29:58,930 --> 00:30:01,165
بعدِ اون دیگه هیچی یادم نمیاد
144
00:30:03,935 --> 00:30:05,402
... آهای
145
00:30:05,670 --> 00:30:07,137
بیفایدَس
146
00:30:08,673 --> 00:30:10,140
کی اینکارو میکنه ؟
147
00:30:10,675 --> 00:30:12,409
نمیدونم
148
00:30:12,911 --> 00:30:14,378
هیچ ایده ای ندارم
149
00:30:16,147 --> 00:30:18,382
ما باید راهی پیدا کنیم از اینجا بریم بیرون
150
00:30:25,390 --> 00:30:26,890
شاید یجور شوخیه
151
00:30:27,659 --> 00:30:30,394
یه شوخی ؟ -
آره ، شاید -
152
00:30:30,929 --> 00:30:33,897
من پنج روزه که اینجام
این قطعا یه شوخی نیس
153
00:30:35,400 --> 00:30:36,667
پنج روز ؟
154
00:31:03,661 --> 00:31:05,128
باید منتظر بمونیم
155
00:31:05,630 --> 00:31:07,631
منتظرِ یه لحظۀ مناسب
156
00:31:36,161 --> 00:31:38,362
باید به نوبت بخوابیم
157
00:31:40,665 --> 00:31:43,634
آخرین بار اون توی خواب منو گرفت
نمیخوام دوباره این اتفاق بیُفته
158
00:31:52,377 --> 00:31:53,644
صبر کن
159
00:31:54,145 --> 00:31:55,646
باورم نمیشه
160
00:32:09,160 --> 00:32:11,161
تو یه مبایل داری ؟
161
00:32:20,638 --> 00:32:22,372
لعنت -
چیه ؟ -
162
00:32:22,907 --> 00:32:24,641
آنتن نداره
163
00:32:52,437 --> 00:32:54,638
البته اون میدونسته این اتفاق میُفته
164
00:32:55,640 --> 00:32:59,376
اون لعنتی مراقب منه ، کثافت -
بس کن فحش نده -
165
00:33:03,414 --> 00:33:04,882
من خیلی استرس دارم
166
00:33:06,885 --> 00:33:08,886
الان نمیتونم بخوابم
167
00:33:12,157 --> 00:33:13,624
تو یه کم بخواب
168
00:33:14,692 --> 00:33:17,394
اگه اتفاقی بیُفته
اولین نفری هستی که میفهمی
168
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
میپرسه چطور خوش بگذرونیم ؟
169
00:33:27,906 --> 00:33:29,640
انگلیسیم خیلی بَده
169
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
بچه ها میخوام احساس راحتی کنین
169
00:33:35,000 --> 00:33:39,000
خب چرا قصۀ بانو موگیلِف رو تعریف نمیکنی
170
00:33:42,153 --> 00:33:43,387
لعنتی
171
00:33:43,888 --> 00:33:45,889
من یه کم آلمانی بلدم
172
00:33:48,893 --> 00:33:51,662
برادرِ ناتنیم تازه از روسیه اومده
173
00:33:53,398 --> 00:33:56,400
همسرم سالها اینجا زندگی کرده
هر سال واسه دیدار میاد
174
00:33:56,935 --> 00:33:59,136
فکر میکردیم این میتونه یه شبِ تفریحی جالب باشه
175
00:34:05,410 --> 00:34:07,644
و تو ؟
تو همراه همسرت اینجایی ؟
176
00:34:08,913 --> 00:34:12,382
نه ، اگه من جات بودم
اینجا نمی ایستادم صحبت کنم
177
00:34:12,617 --> 00:34:15,419
اُه ، یه صحبت دوستانه چه اشکالی داره ؟
178
00:34:15,653 --> 00:34:17,621
هیچ اشکالی نداره
179
00:34:18,156 --> 00:34:20,390
اما سعی کن اینو به شوهرم توضیح بدی
180
00:34:20,625 --> 00:34:22,392
آره ، و زَنم
181
00:34:23,127 --> 00:34:24,895
خب ، اون کجاس ؟
182
00:34:25,129 --> 00:34:29,166
چرا وقتی همه چی درسته
ما احتیاج به اجازۀ دیگران داریم ؟
183
00:34:31,636 --> 00:34:34,138
اما من همینجا تمومش میکنم
184
00:35:16,147 --> 00:35:17,881
تو همه چیزو میخوای
185
00:35:18,149 --> 00:35:21,385
عشق و توجه رو از یه نفر میخوای
186
00:35:21,653 --> 00:35:25,155
و سکس و هیجان رو از دیگران
187
00:35:25,657 --> 00:35:28,392
خیلی بَده ؟
شرورانَس ؟
188
00:35:29,394 --> 00:35:32,663
من یه زنِ بد و شرور و
محکوم به فنا هستم ؟
189
00:35:32,664 --> 00:35:35,899
نه ، نه ، من قضاوت نمیکنم
190
00:35:35,900 --> 00:35:38,368
من فقط مشاهده میکنم
191
00:35:39,404 --> 00:35:41,371
شاید خیلی حرص بخورم
192
00:35:42,640 --> 00:35:45,876
اگه با کسی که واسَم مهمه عشق بورزم
پس باهاش عشقبازی میکنم
193
00:35:46,644 --> 00:35:50,147
اگه با یه غریبه سکس کنم
با خودم سکس کردم
194
00:35:51,649 --> 00:35:56,620
از بدنم استفاده میکنم ، همه چیزو احساس میکنم
و خودمو تسخیر میکنم
195
00:35:58,423 --> 00:36:02,392
... آزادی من بخشی از جنسیته
196
00:36:02,660 --> 00:36:05,395
اما فقط سکس نیست
197
00:36:06,397 --> 00:36:09,133
انگار لباسِ خِفت کنندۀ دیوونه ها رو از تنِت درمیاری
198
00:36:10,401 --> 00:36:11,869
... و وقتی فروکش کرد
199
00:36:12,403 --> 00:36:15,639
به جای یه دخترِ ترسیده
یه زنِ قوی ظاهر شد
200
00:36:16,141 --> 00:36:18,642
یه مسخِ کامل
200
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
روز ششم
201
00:36:26,918 --> 00:36:28,886
کریستین ؟
202
00:36:34,159 --> 00:36:36,160
کریستین
203
00:36:39,898 --> 00:36:41,865
لعنتی
204
00:36:44,402 --> 00:36:46,870
عوضی ، حرومزاده
205
00:37:07,659 --> 00:37:09,393
داشتم فکر میکردم
206
00:37:12,897 --> 00:37:17,401
من به جان زنگ زدم
و میتونم یه مدتی پیشِش بمونم
207
00:39:45,650 --> 00:39:48,152
متوجۀ تو شدم SDD من توی سایت
208
00:39:50,155 --> 00:39:50,888
SDD ?
209
00:39:52,390 --> 00:39:55,125
عکسای زیبا ، پروفایل خوب
210
00:39:58,663 --> 00:40:01,899
عکسا بنظرت چطور بود ؟
... حتما عضو غیر رایگان هستی
211
00:40:02,400 --> 00:40:03,400
بله
212
00:40:05,403 --> 00:40:06,403
واقعا
213
00:40:06,905 --> 00:40:08,906
تو جودی هستی ؟
214
00:40:12,644 --> 00:40:14,645
اسمت چیه ؟ SDD توی سایت
215
00:40:15,413 --> 00:40:17,147
مدلیف 69
216
00:40:18,416 --> 00:40:20,417
سالی که توش متولد شدی نیس ؟
217
00:40:24,155 --> 00:40:26,423
لذت میبرم گاهی دورِ هم جمع شیم
218
00:40:27,926 --> 00:40:29,626
کی میدونه ؟
219
00:40:31,162 --> 00:40:33,397
جودی ، میتونی یه لحظه بیای تو ؟
220
00:40:51,683 --> 00:40:53,917
آخر هفتۀ خوبی داشته باشی
دوشنبه میبینمت
221
00:40:55,153 --> 00:40:58,155
میشه وقتی داری میری
همۀ چراغا رو خاموش کنی ، آلارم یادت نره
222
00:40:58,389 --> 00:41:00,891
انجامش میدم
آخر هفتۀ خوبی داشته باشی
223
00:41:13,171 --> 00:41:15,672
هر روز بهِت فکر میکنم
224
00:41:17,642 --> 00:41:19,143
میخوام به چیزی اعتراف کنم
225
00:41:20,912 --> 00:41:21,912
اُه
226
00:41:24,649 --> 00:41:27,151
... من عضو سایتِ
227
00:41:28,419 --> 00:41:30,654
اما قبلا تو هیچ کلوپی نبودم
228
00:41:31,422 --> 00:41:33,657
میخوای گاهی با خودم ببرمت ؟
229
00:41:35,660 --> 00:41:36,894
آره
230
00:41:37,162 --> 00:41:39,129
نمیدونم ایدۀ خوبی باشه
231
00:41:41,399 --> 00:41:43,901
ما باید هر روز همدیگه رو سرِ کار ببینیم
232
00:41:52,644 --> 00:41:54,878
به اندازۀ کافی جذاب هستم ؟
233
00:41:55,914 --> 00:41:57,915
تو زنِ زیبایی هستی
234
00:41:58,683 --> 00:42:00,150
مشکل این نیست
235
00:42:02,153 --> 00:42:04,154
هیچکی نباید بدونه
236
00:42:06,191 --> 00:42:07,658
... منظورم اینه که
237
00:42:07,926 --> 00:42:10,627
بهرحال به کی بگم ؟
238
00:43:06,651 --> 00:43:09,153
خیلی خوب خوابیدم
239
00:43:11,156 --> 00:43:13,157
البته نه به اندازۀ کافی
240
00:43:15,393 --> 00:43:16,894
... بیا
241
00:43:18,163 --> 00:43:19,630
نه
242
00:43:22,667 --> 00:43:24,134
مشکلی هست ؟
243
00:43:27,906 --> 00:43:30,140
نه ، ولی فکر میکنم باید بری
244
00:43:30,141 --> 00:43:31,642
... اَه
245
00:43:32,410 --> 00:43:34,378
میتونم یه دقیقه دیگه بلند شَم ؟
246
00:43:34,913 --> 00:43:36,146
البته
247
00:43:40,652 --> 00:43:42,886
قهوه طبقۀ پایین آمادَس
248
00:43:47,158 --> 00:43:48,892
میخوای تا کجا بره ؟
249
00:43:50,662 --> 00:43:52,162
بره ؟
250
00:43:52,664 --> 00:43:54,398
رابطمون ؟
251
00:44:10,915 --> 00:44:13,417
استلا ؟
بیا اینجا
252
00:44:14,652 --> 00:44:16,153
البته
253
00:44:21,893 --> 00:44:24,628
اون در رو ببند
254
00:45:14,145 --> 00:45:16,914
مشکلی نیس ، برگشتی
255
00:45:35,667 --> 00:45:36,900
چیزی نیس
256
00:45:37,669 --> 00:45:40,904
من خوبم ، من خوبم
257
00:45:43,908 --> 00:45:45,409
فقط یه کمه دیگه
258
00:45:52,684 --> 00:45:54,151
او وادارم کرد بیام
259
00:45:55,653 --> 00:45:57,154
من نمیخواستم
260
00:45:59,390 --> 00:46:00,891
... من فقط
261
00:46:02,160 --> 00:46:03,627
مقاومت نکردم
262
00:46:08,666 --> 00:46:10,400
خدایا
263
00:46:12,670 --> 00:46:14,138
اُه ، متاسفم
264
00:46:21,146 --> 00:46:24,414
حالا تنها چیزی که میتونم بهِش فکر کنم
این نظرسنجیای احمقانۀ مجله هاس
265
00:46:25,950 --> 00:46:28,919
"هیجان انگیزترین جایی که رفتین کجاست ؟ "
266
00:47:21,673 --> 00:47:23,140
! نه
267
00:47:31,916 --> 00:47:33,417
حالت خوبه ؟
268
00:47:35,420 --> 00:47:36,887
هیچکی به کمکمون نمیاد
269
00:47:37,922 --> 00:47:39,423
چی ؟
270
00:47:41,426 --> 00:47:42,893
چرا همچی فکری میکنی ؟
271
00:47:44,662 --> 00:47:46,663
شوهرم حتما دنبالم میگرده
272
00:47:53,171 --> 00:47:55,172
اسم شوهرت چیه ؟
273
00:47:56,674 --> 00:47:58,142
وینسنت
274
00:47:58,910 --> 00:48:00,878
دلش برات تنگ نمیشه ؟
275
00:48:02,180 --> 00:48:03,413
نه
276
00:48:04,415 --> 00:48:06,416
فکر نمیکنم ، نه
277
00:48:06,951 --> 00:48:11,155
چرا ؟
چند روزه که ناپدید شدی
278
00:48:13,925 --> 00:48:18,162
مسائل بین ما خوب پیش نمیره
اون پیشِ دوستش می مونه
279
00:48:22,400 --> 00:48:23,901
با کسِ دیگه ایه ؟
280
00:48:24,669 --> 00:48:25,903
نه
281
00:48:27,405 --> 00:48:28,639
تو چی ؟
282
00:48:29,674 --> 00:48:31,175
نه
283
00:48:31,910 --> 00:48:33,143
نه واقعا
284
00:48:34,913 --> 00:48:36,146
واقعا نه ؟
285
00:48:39,684 --> 00:48:42,653
با هیچکی ، قِصَش طولانیه
286
00:48:49,427 --> 00:48:51,428
به همین دلیل جدا شدین ؟
287
00:48:52,397 --> 00:48:54,898
چی ؟ -
چیزی که الان گفتی ؟ -
288
00:48:55,900 --> 00:48:57,634
نه کسِ خاصی
289
00:48:58,670 --> 00:49:00,637
خیلی خاطرخواه داری ؟
290
00:49:01,406 --> 00:49:04,141
خاطرخواه کلمه بزرگیه
291
00:49:06,411 --> 00:49:07,878
احساس گناه نمیکنی ؟
292
00:49:09,914 --> 00:49:12,449
نمیتونم در این مورد کاری بکنم
سعیَمو کردم
293
00:49:14,419 --> 00:49:15,886
نتونستم انجامش بدم
294
00:49:16,921 --> 00:49:20,891
بیا راجبِ یه چیزِ دیگه حرف بزنیم
مثلا چطوری از اینجا بریم بیرون
295
00:49:21,159 --> 00:49:22,893
پیشنهادت چیه ؟
296
00:49:24,662 --> 00:49:27,397
باید مطمئن بشیم اون تنهاست -
ببخشید ؟ -
297
00:49:29,200 --> 00:49:32,402
فکر نمیکنم تنها باشه -
چرا اینطور فکر میکنی ؟ -
298
00:49:34,172 --> 00:49:36,140
فقط یه احساسه
299
00:55:21,653 --> 00:55:22,653
حالت خوبه ؟
300
00:55:25,390 --> 00:55:27,157
آره ، فکر میکنم
301
00:55:30,161 --> 00:55:31,628
من لباساتو تَنت کردم
302
00:55:33,164 --> 00:55:34,898
بدون اونا قشنگ بودی
303
00:55:34,899 --> 00:55:36,900
اون یه کاری با من کرد
304
00:55:38,436 --> 00:55:39,403
چی ؟
305
00:55:40,405 --> 00:55:43,140
G نمیدونم ، یه چیزی مثه
306
00:55:43,908 --> 00:55:44,875
G7
307
00:55:46,144 --> 00:55:48,412
GHB , مواد
308
00:55:50,415 --> 00:55:52,649
از کجا میدونی ؟
309
00:56:08,399 --> 00:56:09,399
... هی
310
00:56:12,904 --> 00:56:15,405
اون گفت من بخاطرِ تو اینجام
311
00:56:16,174 --> 00:56:17,641
چیزی بهِت گفت ؟
312
00:56:19,144 --> 00:56:20,410
آره
313
00:56:21,913 --> 00:56:24,648
.... اون گفت ، اگه نمیدونی چرا اینجایی
314
00:56:24,649 --> 00:56:26,884
از دوستِ کوچولوت بپرس
315
00:56:30,155 --> 00:56:32,890
اگه با من حرف نمیزنه
معنیش اینکه که من میشناسمش
316
00:56:35,894 --> 00:56:38,629
میتونی فکر کنی این اواخر کجا بودی ؟
317
00:56:40,398 --> 00:56:43,167
میترسه بشناسمش
318
00:56:45,170 --> 00:56:46,637
فکر کن
319
00:56:48,640 --> 00:56:50,641
شاید یکی از قرارای ملاقاتتون
320
00:56:53,411 --> 00:56:57,147
اخیرا با چندتا مرد سکس داشتی
بعد ولِشون کردی ؟
321
00:56:57,916 --> 00:56:58,615
! خدای من
322
00:57:02,654 --> 00:57:05,389
مطمئنا ، حالا خدا اینجاس تا کمکت کنه
323
00:57:05,890 --> 00:57:07,391
فکر کن
324
00:57:09,160 --> 00:57:12,396
جایی واسه خودت دشمن تراشیدی ؟
بپّا داری ؟
325
00:57:13,665 --> 00:57:15,132
فکر کن
326
00:57:23,908 --> 00:57:25,642
اینجایی ؟ -
آره -
327
00:57:27,645 --> 00:57:29,146
اوضاع چطوره ؟
328
00:57:30,148 --> 00:57:31,648
دلم برات تنگ میشه
329
00:57:32,884 --> 00:57:36,153
بله... اِ... جودی
راجبِ آخرین بار
330
00:57:36,387 --> 00:57:41,391
اینجور نیس از کاری که کردیم پشیمونم
اما فکر میکنم دنبالشو نگیریم بهتره
331
00:57:42,894 --> 00:57:45,629
فقط یه کم بهِش فکر کن
332
00:57:46,664 --> 00:57:49,133
... خب ، فکر نمیکنم
... حالا که وینسنت رفته
333
00:57:49,901 --> 00:57:52,636
میخواستم بپرسم امشب میتونیم باهم باشیم
334
00:57:53,671 --> 00:57:55,639
فکر نمیکنم ایدۀ خوبی باشه
335
00:57:57,942 --> 00:58:00,644
تو نمیتونی اینطوری ازَم استفاده کنی -
... ببخشید ؟ -
336
00:58:01,646 --> 00:58:05,916
چرا پیامَکامو جواب نمیدی ؟ -
...جودی ، بیا نذاریم -
337
00:58:05,917 --> 00:58:08,886
از من استفاده کنی بعد دُورم بندازی
338
00:58:09,154 --> 00:58:12,156
اگه واقعا میخوای راجب این صحبت کنی
میتونیم این کارو یه جای دیگه بکنیم لطفا
339
00:58:12,157 --> 00:58:15,392
تو واقعا منو میرنجونی -
باشه -
340
00:58:15,894 --> 00:58:18,395
من دارم میرم به یه جشن تولد
341
00:58:25,670 --> 00:58:27,171
لعنتی
342
00:58:27,939 --> 00:58:29,373
چی ؟
343
00:58:29,641 --> 00:58:31,141
حلقۀ ازدواجمو برد
344
00:58:31,142 --> 00:58:33,644
من کسایی رو دارم که بهِم اهمیت میدن ، عوضی
345
00:58:33,912 --> 00:58:36,914
حالا مردی هست که منو آزار میده
چون تو چیزی رو پنهان میکنی
346
00:58:36,915 --> 00:58:38,382
بس کن
347
00:58:38,650 --> 00:58:40,918
فکر میکنی من اینو میخوام ؟
348
00:58:49,928 --> 00:58:51,395
این چیزیه که اون میخواد
349
00:58:52,931 --> 00:58:56,200
اون یه صندلیِ ردیفِ جلو میخواد
تا تماشا کنه چطور همدیگه رو تیکه پاره میکنیم
350
00:58:56,201 --> 00:58:58,635
باید بیشتر واسم بگی
351
00:59:03,174 --> 00:59:04,908
التماسِت میکنم
352
00:59:08,646 --> 00:59:11,148
فکر نمیکنم بخوای این چیزا رو بشنوی
353
00:59:13,918 --> 00:59:16,386
باهاش کنار میام
354
00:59:21,392 --> 00:59:23,393
در مورد خودت واسم بگو
355
00:59:25,930 --> 00:59:29,666
پروندۀ من که پاکه
این باید یه ربطی به تو داشته باشه
356
00:59:32,904 --> 00:59:35,405
چطور میتونی شوهرتو اینطور فریب بدی ؟
357
00:59:41,179 --> 00:59:43,647
سکس یه چیزِ اختصاصیه
358
00:59:44,682 --> 00:59:48,185
من اونو از روِشای دیگه بدست میارم
سکس واسه من فقط سکسه
359
00:59:48,686 --> 00:59:50,921
چی شخصی تر از رابطۀ جنسیه ؟
360
00:59:52,657 --> 00:59:57,000
ترسات ؟ موانعِت ؟ دل شکستِگیات ؟
361
00:59:58,930 --> 01:00:00,631
احساس ناامنیات ؟
362
01:00:02,167 --> 01:00:03,901
عشقِ بی قید و شرط
363
01:00:06,938 --> 01:00:10,908
این چیزیه که من و برادرم هم داریم
ما واسه همدیگه هرکاری میکنیم
364
01:00:11,910 --> 01:00:15,646
من این وابستگی رو از دست دادم
چون پدر و مادرم از هم جدا شدن
365
01:00:16,648 --> 01:00:18,382
وقتی پنج سالم بود
366
01:00:19,651 --> 01:00:21,885
دیگه پدرَمو ندیدم
367
01:00:22,654 --> 01:00:25,656
کشور رو ترک کرد ، با برادرم
368
01:00:26,157 --> 01:00:27,624
هیچوقت نرفتی ببینیشون ؟
369
01:00:27,926 --> 01:00:29,393
نه ، نتونستم
370
01:00:32,163 --> 01:00:34,398
اینا همه به دوران بچگی برمیگرده ، اینطور نیس ؟
371
01:00:36,201 --> 01:00:38,168
پس مثه همیشه همۀ اینا تقصیرِ پدرَمه ؟
372
01:00:39,404 --> 01:00:43,173
عزیزم ، من دوران بچگیِ ساده ای داشتم
373
01:00:48,179 --> 01:00:53,150
وقتی یه زن از نظر جنسی پرخاشگره
فکر میکنه آسیب روانی دیده یا مشکلی داره
374
01:00:54,219 --> 01:00:56,920
مرد و زن از نظر جنسی متفاوتن
375
01:00:59,190 --> 01:01:02,893
چرا نمیتونن قبول کنن این چیزیه که من میخوام ؟
376
01:01:09,901 --> 01:01:16,907
احساسِ درستیه ، احساسِ سرزندگیِ بیشتری میکنم
به مردم احترام میذارم و انرژیِ بیشتری دارم
377
01:01:18,643 --> 01:01:22,646
شاید این رفتاریه که باعثِ همۀ مشکلاتت میشه
378
01:01:23,414 --> 01:01:26,650
نمیتونی قولی رو که به خدا دادی
به دلخواهِ خودت تفسیر کنی
379
01:01:27,185 --> 01:01:30,154
کجایِ سوگندِ عروسی نوشته
من نمیتونم با کسایِ دیگه سکس کنم ؟
380
01:01:30,655 --> 01:01:31,922
... ببخشید !؟
381
01:01:32,157 --> 01:01:35,159
وفاداری چیزِ متفاوتی از توافق
در عدمِ دیدنِ دیگرانه
382
01:01:35,660 --> 01:01:38,162
و لطفا واسَم سخنرانی نکن
383
01:01:39,931 --> 01:01:44,168
میگن وقتی بزرگ شدی
هر کاری بخوای میتونی بکنی
384
01:01:45,937 --> 01:01:47,905
خب مطمئنا بهِش توجه نکردم
385
01:01:48,173 --> 01:01:51,909
اول پدرم بهِم گفت
چه کاری میتونم بکنم ، چه کاری نمیتونم
386
01:01:52,677 --> 01:01:55,379
بعدِش مدرسه زندگیمو کنترل کرد
387
01:01:56,414 --> 01:01:59,917
رئیسم ، دوستام ، با انتظاراتشون
388
01:02:00,151 --> 01:02:04,388
گیاهی که به آب احتیاج داره
...یخچالی که نیاز داره هفتگی پُر بشه
389
01:02:04,656 --> 01:02:08,892
و نهایتا وینسنت که دو هفته یبار باهام سکس میکنه
390
01:02:12,197 --> 01:02:17,401
اما یه وقتایی بود که فکر فرار میکردم
391
01:02:18,169 --> 01:02:20,170
منظورم فرار از همِچیه
392
01:02:24,409 --> 01:02:27,911
و بلاخره اون شب که همِچی عوض شد
393
01:02:30,181 --> 01:02:32,149
توی خونۀ یکی از دوستا بود
394
01:02:34,652 --> 01:02:38,388
داشتیم بازیِ اطلاعات عمومی میکردیم
من بردم
395
01:02:40,425 --> 01:02:45,162
واسه اولین بار از شراب قرمز لذت بردم
و حتی باعثِ سرخوشیِ من شد
396
01:02:46,664 --> 01:02:48,398
... و توی راهِ خونه
397
01:02:49,667 --> 01:02:51,902
یه مرتبه کولاک شد
398
01:02:52,670 --> 01:02:57,641
نصفِ شب توی یه اتوبان تاریک
وسطِ ناکجا آباد
399
01:02:59,644 --> 01:03:02,146
با خودم یه بازی رو شروع کردم
400
01:03:04,415 --> 01:03:08,385
.... رانندگی در برف بدون پلک زدن ، و تصادف با چیزی
401
01:03:09,921 --> 01:03:13,157
یا تمرکز کنم و خودمو سالم به خونه برسونم
402
01:03:14,659 --> 01:03:16,393
دومی رو انتخاب کردم
403
01:03:17,662 --> 01:03:19,663
رادیو رو روشن کردم و فقط رانندگی کردم
404
01:03:20,899 --> 01:03:23,901
... برنامۀ رادیویی یه مهمون داشت
405
01:03:24,903 --> 01:03:28,639
اونَم افسرده بود
و ازَش جون سالم بدَر برده بود
406
01:03:30,675 --> 01:03:32,409
اون دقیقا حسِ منو توصیف کرد
407
01:03:34,179 --> 01:03:36,647
... بعد اونا موسیقیِ مورد علاقمو پخش کردن
408
01:03:37,649 --> 01:03:40,918
یه چیزِ آرامش بخشی اومد تو وجودم که هیچوقت نرفت
409
01:03:45,924 --> 01:03:49,159
میتونستم انجامش بدم
میتونستم انتخاب کنم
410
01:03:50,161 --> 01:03:54,398
بعدِ اون شب من راجبِ سکس فقط فکر نکردم
بلکه خودِ سکس بودم
411
01:03:55,166 --> 01:03:56,934
.... بدنم تبدیلِ به یه گُل شد
412
01:03:56,935 --> 01:04:00,404
و بیشتر از هر وقتِ دیگه ای شکوفا شد
413
01:04:00,672 --> 01:04:02,406
بازی شروع شد
414
01:04:03,408 --> 01:04:05,409
اول با مَردا ، پنهانی و سریع
415
01:04:06,911 --> 01:04:08,912
بعدشَم با یه زن
416
01:04:10,148 --> 01:04:12,149
یه دوستِ شهوتی
417
01:04:13,184 --> 01:04:15,152
بوسه و حرفای رکیک
418
01:04:16,154 --> 01:04:20,657
بعدِ اینکه به شوهرش حمله کردیم
چیزی منو متوقف نکرد
419
01:04:25,663 --> 01:04:31,401
چیزی که حالا احساس میکنم
یه دنیا با چیزی که توی قفسم احساس میکردم فرق داره
420
01:04:34,405 --> 01:04:35,639
بازوهامو نوازش میکنم
421
01:04:37,142 --> 01:04:40,410
انگشتای پامو از خوشحالی حلقه میکنم
ناخُنامو رنگ میکنم
422
01:04:43,648 --> 01:04:46,917
هر چیزیو که میتونه صاف و نرم باشه اصلاح میکنم
423
01:04:48,920 --> 01:04:53,891
نه واسۀ کَسه دیگه
بخاطر اینکه بدنم منو میخواد
424
01:04:54,192 --> 01:04:57,661
اگه من دوچرخه سوار بشم
... زینو رو کُسم احساس میکنم ، اگه من عشوه کنم
425
01:04:57,662 --> 01:05:00,931
دنیا بهِم چشمک میزنه
426
01:05:01,166 --> 01:05:06,170
تَنم جشن میگیره ، 24ساعتِ شبانه روز
7روزِ هفته ، فقط جشن میگیره
427
01:05:06,404 --> 01:05:12,643
من واسه هر کی بخواد دعوتنامه فرستادم
و در رو کاملا باز میذارم
428
01:05:12,911 --> 01:05:19,183
وقتی سکس میکنم ، هیچ فکری دیگه نیس
...صدای هیچ پدری بهِم نمیگه باید چکار کنم
429
01:05:19,184 --> 01:05:21,652
یا یه دوس پسر ازم بپرسه از چی خوشم میاد
430
01:05:22,187 --> 01:05:24,421
این فقط واسه منه
431
01:05:29,194 --> 01:05:31,161
و بعضی وقتا هم احساس گناه میکنم
432
01:05:33,164 --> 01:05:34,665
گناه وحشتناک
433
01:05:36,434 --> 01:05:39,903
توی زندگی میتونی از همِچی
فرار کنی بجز خودت
434
01:05:40,405 --> 01:05:42,406
... همِچی میتونه به خودت برگرده
435
01:05:43,408 --> 01:05:46,410
اما در آخر این تویی که باید بهاشو بپردازی
436
01:05:48,646 --> 01:05:51,682
... پس حالا من به اون موجودِ افسانه ای تبدیل شدم
437
01:05:53,651 --> 01:05:56,653
... زنی که همۀ مردا راجبش رویا پردازی میکنن
438
01:05:57,922 --> 01:06:00,157
اما فکر میکنن وجود نداره
439
01:06:02,193 --> 01:06:03,894
مثه یه اسب تک شاخ
440
01:06:27,919 --> 01:06:30,888
چطور میتونم اینو واسه مردم توضیح بدم ؟
441
01:06:31,923 --> 01:06:33,157
چه کلماتی رو میتونم استفاده کنم ؟
442
01:06:33,925 --> 01:06:39,396
این درست مثه رفتن به سینماس
اما من میرم توی فیلم و بخشی از اون میشم
443
01:09:37,175 --> 01:09:38,408
... بگو ببینم
444
01:09:38,643 --> 01:09:40,911
از منظره لذت بردی ؟
445
01:09:41,179 --> 01:09:43,180
همچنان آره
446
01:09:45,917 --> 01:09:47,684
میتونی یه لیموی تلخ بهِم بدی ؟
447
01:09:54,926 --> 01:09:56,660
زنت کجاس ؟
448
01:09:59,197 --> 01:10:00,898
توی خونه بستمش
449
01:10:04,202 --> 01:10:05,903
تا حالا بسته شدی ؟
450
01:10:14,913 --> 01:10:16,914
دوس داری تحت کنترل باشی ، اینطور نیس ؟
451
01:10:24,155 --> 01:10:26,423
ریموند ، ما بهِت احتیاج داریم
452
01:10:27,926 --> 01:10:28,892
میام اونجا
453
01:10:35,433 --> 01:10:36,900
برمیگردم
454
01:11:50,942 --> 01:11:52,910
نقاشیای هیجان انگیزیه
455
01:12:07,158 --> 01:12:08,425
دوتا و نصفی
456
01:12:09,928 --> 01:12:11,428
به سلامتی
457
01:16:05,430 --> 01:16:08,165
قرار نیس با خودمون وَر بریم
458
01:17:30,915 --> 01:17:32,149
... هِی
459
01:17:33,418 --> 01:17:34,885
داری چه غلطی میکنی ؟
460
01:17:36,187 --> 01:17:38,388
اینجوری خیلی بهتره -
عوضی -
461
01:17:51,169 --> 01:17:53,904
خیلی بهتره ، حالا احساست میکنم
...اینو دوس داری ؟
462
01:18:10,655 --> 01:18:11,889
زود باش
463
01:18:49,427 --> 01:18:53,163
من جزو یکی از هر چهار زنَم
که در موردشون رویا پردازی میکنه
464
01:18:54,432 --> 01:18:59,636
هر شب هزاران زن با تخیلات سکس خشن
انگشتشون رو توی کُسشون فرو میکنن
465
01:19:01,172 --> 01:19:03,907
یه متجاوز
دوتا
466
01:19:05,677 --> 01:19:07,411
یا پنجتا
467
01:19:08,913 --> 01:19:14,418
دوتا بین پاهام ، دوتا توی دستام
و یکی توی دهن
468
01:19:17,655 --> 01:19:20,657
...عالی نیس ؟ رویا پردازیِ خوبیه
469
01:19:21,426 --> 01:19:24,394
اما وقتی اون فشار فروکش میکنه
واقعیت متفاوته
470
01:19:24,662 --> 01:19:26,396
این منطقیه ، اینطور نیس ؟
471
01:19:28,933 --> 01:19:31,401
پس ما چرا این تمایلات رو داریم ؟
472
01:19:31,669 --> 01:19:34,905
چرا وقتی کسی یه کم باهامون خشِنه
... اینقدر جیغ میکشیم
473
01:19:35,673 --> 01:19:38,909
اما توی فکرمون از سکس با پنج نفر لذت میبریم
474
01:19:40,912 --> 01:19:43,380
اینا چیزاییه که گیجم میکنه
475
01:19:47,185 --> 01:19:51,388
همون موقع تصمیم گرفتم
نذارم یه فکر الکی لذتامو خراب کنه
476
01:19:52,924 --> 01:19:56,160
تونستم به سادگی شکستو بپذیزم
477
01:19:56,928 --> 01:19:59,663
در عوض اعتماد به نفس بیشتری پیدا کرم
478
01:20:00,899 --> 01:20:02,900
فکر میکنی اون پشتِ این قضیَس؟
479
01:20:04,402 --> 01:20:05,903
... میدونی
480
01:20:06,938 --> 01:20:11,175
هر کی رو میشناسم داره تلاش میکنه
اونچه رو قبلا داشته برگردونه
481
01:20:12,177 --> 01:20:15,646
من دارم واسه اونچه میخوام بشم تلاش میکنم
482
01:20:27,692 --> 01:20:31,428
هرچی که هَس من متاسفم
واقعا متاسفم
483
01:20:32,163 --> 01:20:36,400
اگه کار اشتباهی کردم
متاسفم ، باشه ؟
484
01:21:12,904 --> 01:21:13,904
... آهای
485
01:21:25,917 --> 01:21:27,918
بدنمو بُرید
486
01:21:36,161 --> 01:21:37,895
دو نفر بودن
487
01:21:39,664 --> 01:21:41,198
یه مردِ دیگه هم بود
488
01:21:56,915 --> 01:21:58,182
درد داری ؟
489
01:22:01,186 --> 01:22:02,152
هِی
490
01:22:02,687 --> 01:22:03,921
اذیت میکنه ؟
491
01:22:03,922 --> 01:22:06,924
به نظرم بی حسّه
مطمئن نیستم
492
01:22:11,429 --> 01:22:13,163
پس بی حسّ نیست
493
01:22:43,928 --> 01:22:45,662
لعنتی
494
01:22:49,667 --> 01:22:51,902
دارم متوجه میشم توی چه وضعیتیَن
495
01:22:53,404 --> 01:22:55,906
فیلم پرتقال کوکی رو دیدی ؟
496
01:22:59,410 --> 01:23:02,412
...یه فردِ خشن با تصاویر خشن بمبارون میشه
497
01:23:02,680 --> 01:23:05,649
بطوری که اون دیگه نمیتونه تحملش کنه
498
01:23:07,152 --> 01:23:09,653
اونا میخوان منو نابود کنن
499
01:23:11,656 --> 01:23:13,657
اونچه رو که هستم نابود کنن
500
01:23:14,692 --> 01:23:16,660
آزادیم رو
501
01:23:19,664 --> 01:23:22,166
نمیذارم اینارو ازَم بگیره
502
01:23:22,700 --> 01:23:24,902
بفرضِ اینکه فردا از اینجا بریم بیرون
503
01:23:25,170 --> 01:23:27,671
میتونی دقیقا به همون چیزی که ترک کردی برگردی ؟
504
01:23:29,174 --> 01:23:31,642
میتونی دوباره به یه سکس پارتی بری ؟
505
01:23:33,912 --> 01:23:36,413
فکر میکنم باهاش مشکل داشته باشم
506
01:23:40,185 --> 01:23:44,888
مثه من ، تو سکس رو از احساسی که
سرِ میز داری جدا میکنی
507
01:23:47,192 --> 01:23:51,662
... و شهوت و لذتِ سکس
508
01:23:52,664 --> 01:23:54,665
با ترس جایگزین میشه
509
01:24:00,405 --> 01:24:03,440
پس لازمه همۀ اینا رو
...با یه چیزِ دیگه جایگزین کنیم
510
01:24:04,175 --> 01:24:06,410
واسه خلاص شدن از ترس ؟
511
01:24:23,695 --> 01:24:25,162
چی تحریکِت میکنه ؟
512
01:24:26,931 --> 01:24:28,165
ببخشید ؟
513
01:24:28,700 --> 01:24:30,134
عذرخواهی نکن
514
01:24:31,436 --> 01:24:32,903
تجسمِش کن
515
01:24:35,707 --> 01:24:36,673
نمیتونم
516
01:24:39,677 --> 01:24:42,679
معمولا میتونم راحت راجبِ
این چیزا صحبت کنم
517
01:24:44,449 --> 01:24:46,683
اما با تو فرق میکنه
518
01:24:47,185 --> 01:24:51,688
تحریک... ، چون متاهلم
فکر میکنی رویا پردازی ندارم ؟
519
01:24:56,694 --> 01:24:58,662
من عاشقِ کنترلم
520
01:25:01,699 --> 01:25:05,435
دوس دارم بالا باشم
تا کنترلِ حرکات رو داشته باشم
521
01:25:10,175 --> 01:25:12,142
من عاشقِ ساک زدنم
522
01:25:12,944 --> 01:25:15,913
چون قدرت زیادی بهِم میده
523
01:25:17,949 --> 01:25:20,684
همۀ مردونِگیش توی دهنم
524
01:25:23,688 --> 01:25:26,657
دوس دارم خودمو تماشا کنم -
واقعا ؟ -
525
01:25:29,160 --> 01:25:33,897
آینه ها -
عکس ؟ ویدئو ؟ -
526
01:25:36,935 --> 01:25:38,669
معرکس
527
01:25:46,177 --> 01:25:48,679
من یه رگۀ دیوونگی دارم
528
01:25:52,684 --> 01:25:55,152
برم تو یه مکانِ عمومی
بدون اینکه شورت پوشیده باشم
529
01:25:55,420 --> 01:25:58,422
واقعا اینکارو میکنی ؟ -
آره -
530
01:26:01,426 --> 01:26:03,660
... یه بار با یکی از دوستام رفتم خرید
531
01:26:04,429 --> 01:26:06,697
و برا نوشیدنی رفتیم به یه کافه
532
01:26:08,700 --> 01:26:12,169
یه پسری که توی بار بود
و من به هم خیره شده بودیم
533
01:26:13,705 --> 01:26:16,673
... ارتباط چشمی او خیلی قوی بود
534
01:26:16,941 --> 01:26:19,910
...خیلی تحریک آمیز و شهوتی
535
01:26:21,179 --> 01:26:23,413
باید میرفتم دستشویی زنونه
536
01:26:23,948 --> 01:26:25,916
باید خودارضایی میکردم
537
01:26:26,184 --> 01:26:30,187
اومد توی دستشویی زنونه
...و در رو پشت سرش بست
538
01:26:31,656 --> 01:26:34,391
منو چسبوند به دیوار و باهام سکس کرد
539
01:26:34,659 --> 01:26:36,660
و بدون اینکه حتی یه کلمه بگه رفت
540
01:26:41,432 --> 01:26:44,168
به نظرت زیباترین چیز در مورد خودت چیه؟
541
01:26:46,938 --> 01:26:48,405
کُونم
542
01:26:49,174 --> 01:26:50,941
من فکر میکنم سینه هات
543
01:26:53,411 --> 01:26:54,912
اونجور که میخرامی
544
01:26:56,414 --> 01:26:57,915
عطرت
545
01:27:08,159 --> 01:27:09,660
داری چکار میکنی ؟
546
01:27:11,663 --> 01:27:12,663
تجسم میکنم
547
01:27:36,421 --> 01:27:37,654
متاسفم
548
01:27:40,425 --> 01:27:41,658
متاسفم
549
01:27:48,933 --> 01:27:50,934
شوهرم ترکم کرده
550
01:27:53,438 --> 01:27:54,404
چی ؟
551
01:27:56,174 --> 01:27:57,407
دامیان
552
01:28:00,411 --> 01:28:02,646
ماه گذشته فریبم داد
553
01:28:06,684 --> 01:28:08,919
و تو حالا داری بهِم میگی
554
01:28:09,420 --> 01:28:10,654
چرا ؟
555
01:28:11,689 --> 01:28:14,892
اون یکی دیگه رو ملاقات کرده
555
01:28:32,000 --> 01:28:36,500
دامیان ، کجایی ؟ باهام تماس بگیر
556
01:28:37,415 --> 01:28:39,149
اول بهِت خیانت میکنن
557
01:28:40,685 --> 01:28:45,656
بعد هرکاری دوس دارن میکنن
و رهات میکنن ، انگار همِچی تقصیر تو بوده
558
01:28:47,926 --> 01:28:49,893
ازش متنفرم
559
01:28:51,696 --> 01:28:53,664
این درست نیس
560
01:28:58,169 --> 01:29:01,171
ما از اینجا میریم بیرون
نمیتونم بیشتر تحمل کنم
561
01:29:03,942 --> 01:29:05,909
...اون خیانت
562
01:29:08,179 --> 01:29:14,651
اونقدر درگیر احساسات دیگه هست
...که همِچی رو خفه میکنه
563
01:29:17,188 --> 01:29:19,656
تا همِچی نابود بشه
564
01:29:23,161 --> 01:29:25,162
غیرِ عصبانیت
565
01:29:30,935 --> 01:29:34,171
من اینو وقتی پدر مادرم طلاق گرفتن دیدم
566
01:29:48,186 --> 01:29:49,920
تو یه زنِ منحصر بفردی
567
01:33:05,717 --> 01:33:07,684
چکار کردی ؟
568
01:33:10,188 --> 01:33:12,156
منو به چی رسوندی ؟
569
01:33:14,159 --> 01:33:17,161
تو رو درک نمیکنم
قرار بود اونو درهم بشکنی
570
01:33:17,662 --> 01:33:19,663
تا به دامیان یه درس بدی
571
01:33:20,398 --> 01:33:22,166
فکر میکنی دارم شوخی میکنم ؟
572
01:33:24,936 --> 01:33:26,670
لعنتی
573
01:33:33,444 --> 01:33:35,412
خدای من ، کریستینا ، چکار کردی ؟
574
01:33:37,415 --> 01:33:39,149
نمیتونم اینکارو بکنم -
خفه شو -
575
01:35:19,184 --> 01:35:22,920
خیله خب ، ما باید اونو بذاریم و بریم
576
01:35:23,188 --> 01:35:26,657
اون هنوز هیچی نمیدونه
نمیدونه ما کی هستیم ، یا کجا زندگی میکنیم
577
01:35:36,668 --> 01:35:39,403
من فردا برمیگردم و تو با من میای
578
01:35:46,678 --> 01:35:50,414
میفهمی چی رو نابود کردی ؟
579
01:35:56,921 --> 01:35:59,156
تو واقعا یه چیزیت میشه
580
01:36:14,172 --> 01:36:15,139
خدایا
581
01:36:18,176 --> 01:36:20,911
اینکارو تموم میکنیم و اونو ولش میکنیم
582
01:36:26,417 --> 01:36:29,653
هیچکس نمیاد و خودش باید بتونه بیاد بیرون
583
01:36:30,421 --> 01:36:31,188
... در عین حال
584
01:38:16,928 --> 01:38:21,899
و اگه تو ، استلایی که الان هستی
به استلایی که پارسال بودی نگاه کنی
585
01:38:22,667 --> 01:38:24,134
چی میبینی ؟
586
01:38:25,904 --> 01:38:29,406
...که حالا ، مثه همونوقت
587
01:38:31,176 --> 01:38:34,411
تنهاس و احتمالا همیشه هم تنها می مونه
588
01:38:35,146 --> 01:38:40,150
که من رازهایی ازخودم داشتم
و حالا فقط از دیگران
589
01:38:41,920 --> 01:38:44,655
و بهِش میگم همزیستی مسالمت آمیز وجود نداره
590
01:38:45,924 --> 01:38:47,157
... که
591
01:38:48,426 --> 01:38:51,428
اون یه رابطه میخواد اما بدَستِش نمیاره
592
01:38:51,696 --> 01:38:56,133
بهرحال این کشف چقدر دردناک
و چقدر هم آزاد کنندَس
593
01:38:57,435 --> 01:39:01,672
اما اگه نمیخوای تنها باشی
باید از خود گذشتگی نشون بدی
594
01:39:08,179 --> 01:39:09,680
ممنونم
594
01:39:12,000 --> 01:39:14,000
روز شانزدهم
595
01:40:57,088 --> 01:43:39,000
Davood129 ترجمه و تنظیم
54634