Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,266
Cactus in the middle of a desert valley
Ooh, delicious, what's poking at the mouth?
2
00:00:08,266 --> 00:00:13,566
Cactus tree in the middle of a desert valley
Everyone, many people may know you.
3
00:00:13,566 --> 00:00:15,700
What is a cactus?
But here, everyone.
4
00:00:15,700 --> 00:00:20,300
In Arab countries, they eat
The results of every cactus
5
00:00:20,300 --> 00:00:23,433
This is a real, real cactus.
Everyone looked at the yellow-yellow mandi fruit.
6
00:00:23,433 --> 00:00:25,600
Oh, everyone saw that, there's water.
okay
7
00:00:25,600 --> 00:00:29,700
This is him eating a cactus like this.
Oh wow, that must be so sweet.
8
00:00:29,700 --> 00:00:31,833
Many people may not know whether it is edible or not.
How does it taste?
9
00:00:31,833 --> 00:00:35,500
But I said yes, I want to eat.
Now, let's take you to have a closer look.
10
00:00:35,500 --> 00:00:38,300
Everyone is watching.
This is the cactus that fell.
11
00:00:38,300 --> 00:00:45,366
Can you eat it? P'Ding, wow everyone.
This is thorns, right?
12
00:00:45,366 --> 00:00:50,100
You can't catch it, right? P'Ding. Oh wow.
Oh wow, I didn't dare touch it because of the thorns.
13
00:00:50,100 --> 00:00:57,300
Oh wow, everyone looks wow.
Definitely sweet
14
00:00:57,300 --> 00:01:01,133
This one is definitely sweet, isn't it, P'Ding? Hmm.
This one is
15
00:01:03,633 --> 00:01:12,233
Cactus in the middle of a desert valley
Oh, Brother Ding, is he telling the truth?
16
00:01:12,233 --> 00:01:16,200
Bending did it for me. Oh, everyone, look.
Wow!
17
00:01:16,200 --> 00:01:18,833
This is a cactus in the middle of the desert, everyone.
18
00:01:18,833 --> 00:01:22,800
Bismillah, three two one, try it.
19
00:01:29,000 --> 00:01:36,100
Oh, delicious, definitely sweet.
Sweet like sapodilla, Ding.
20
00:01:36,100 --> 00:01:44,333
Oh wow, what's poking at my mouth?
Thorns in the mouth
21
00:01:44,333 --> 00:01:49,200
It felt like thorns were stabbing my mouth.
Hey everyone.
22
00:01:52,366 --> 00:01:55,966
Very sweet, Ding. It's like a sapodilla.
23
00:01:55,966 --> 00:02:00,133
But the taste is similar to mango mixed with papaya.
24
00:02:00,133 --> 00:02:02,833
And there are a lot of seeds, everyone.
25
00:02:02,833 --> 00:02:05,200
If Da were to stay, would Da say that it would grow in her stomach or not?
26
00:02:05,200 --> 00:02:09,000
I don't know if it will grow in my stomach or not.
edible
27
00:02:09,000 --> 00:02:12,933
Shall we go take a look over there?
If we go up and pick it up, that's fine.
28
00:02:12,933 --> 00:02:16,200
But the danger is high.
Hey everyone, I found another one.
29
00:02:16,200 --> 00:02:18,833
Isn't this sweet? P'Ding, sweet.
Just as sweet, huh?
30
00:02:18,833 --> 00:02:26,133
It has arrived. The real thing is
Why does it roll like that?
31
00:02:26,133 --> 00:02:29,433
This is actually edible and delicious.
Everyone, it's not that it's not delicious.
32
00:02:29,433 --> 00:02:33,133
This is the method. Don't touch it.
Who has seen a cactus like this?
33
00:02:33,133 --> 00:02:36,900
And I wonder if it's edible or not. I don't know. It was very juicy as we ate it just now.
34
00:02:36,900 --> 00:02:38,900
There's water coming out too. Go ahead and pull it out.
35
00:02:38,900 --> 00:02:43,633
Oh, it's juicy.
But on the outside, is it probably rubber?
36
00:02:43,633 --> 00:02:53,133
This is very strange for everyone in our country.
Oh wow, wow, wow, so juicy.
37
00:02:59,166 --> 00:03:02,033
This is a cactus. From the fresh tree
38
00:03:02,033 --> 00:03:06,000
that we are about to eat
This one is definitely sweet.
39
00:03:06,000 --> 00:03:12,500
Definitely sweet, everyone will watch.
There's nothing left for this one.
40
00:03:12,500 --> 00:03:16,600
The hot weather is really nice.
Eat cactus, one, two, three.
41
00:03:16,600 --> 00:03:24,133
One, two, three, oh, sweet? Okay.
Sweet, sweet, sweet, really, everyone.
42
00:03:24,133 --> 00:03:29,400
I want to eat more. There are a lot of them.
There's a lot of seeds.
43
00:03:29,400 --> 00:03:33,133
There are really a lot of seeds. Take them all.
I'll take you to see it on the side of the road. It really is.
44
00:03:33,133 --> 00:03:35,700
If our home is our child, what kind?
If you're on the side of the road, everyone can see you.
45
00:03:35,700 --> 00:03:38,866
Oh, there's a cactus over there.
Oh, I don't have any children.
46
00:03:38,866 --> 00:03:42,900
Everyone here has only a few children.
But here, is it edible?
47
00:03:42,900 --> 00:03:46,733
It can be eaten.
Can you eat it? You can carve cacti.
48
00:03:46,733 --> 00:03:50,300
Unwrap it and eat the inside of it, ah, unwrap, ah.
There were some people who took them to eat.
49
00:03:50,300 --> 00:03:54,966
Arab, but there are very few.
He doesn't eat much. Yes, he does.
50
00:03:54,966 --> 00:03:57,500
This shows that this one is all gone.
Naha everyone.
51
00:03:57,500 --> 00:03:58,900
But we are at the city of a thousand pillars, everyone.
52
00:03:58,900 --> 00:04:03,833
yarros Yes, everyone is watching yarros.
The city of Herculis is the same.
53
00:04:03,833 --> 00:04:08,533
The city of Herculis is beautiful to everyone.
Herculis is an ancient Roman.
54
00:04:08,533 --> 00:04:12,066
About a thousand and four hundred years ago
Hercules ruled this area, everyone.
55
00:04:12,066 --> 00:04:16,133
Syria, Jordan
And this city of a thousand Saturdays is
56
00:04:16,133 --> 00:04:19,633
An ancient civilization that I'll make a picture of for you.
Yarros is here. Ah.
57
00:04:19,633 --> 00:04:24,400
Everyone has been hit. This is how big it is.
Even though I tried to catch him like this guy.
58
00:04:24,400 --> 00:04:29,933
Look, wow, I got it. Be careful, everyone.
Who will come to eat the cactus?
59
00:04:29,933 --> 00:04:33,900
Really be careful. Um, but it's mine.
In the mouth, right now I can feel it.
60
00:04:33,900 --> 00:04:41,333
Now, how do you get out? Where are you?
It's in the mouth.
61
00:04:42,500 --> 00:04:44,566
Where is it?
62
00:04:45,666 --> 00:04:47,633
It's in your mouth. Have you ever had it?
6412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.