Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,192 --> 00:00:29,426
Your attention please, we've
just received the following message.
2
00:00:29,635 --> 00:00:35,140
In order to calm the population
after the recent terrorist attacks...
3
00:00:35,349 --> 00:00:39,769
The government announces that the police
have the situation under control...
4
00:00:39,977 --> 00:00:45,235
And the criminals behind the so-called
Cobra organization can cause no more harm.
5
00:00:49,113 --> 00:00:52,115
We return to our regular programming...
6
00:00:57,245 --> 00:01:01,582
Goldface
The Fantastic Superman
7
00:03:12,485 --> 00:03:15,384
Friends, your attention for a moment.
8
00:03:15,592 --> 00:03:17,719
Turn down the radio.
9
00:03:20,287 --> 00:03:22,598
Yes, turn it off, thanks.
10
00:03:22,807 --> 00:03:26,166
To better celebrate Olga's birthday
we have a surprise.
11
00:03:26,375 --> 00:03:29,566
I've prepared something that
I hope you'll like.
12
00:03:29,774 --> 00:03:32,611
If you'll all make your way
to the terrace.
13
00:03:32,820 --> 00:03:36,260
Don't worry, you can go back
to dancing again soon.
14
00:03:36,468 --> 00:03:39,783
- I was impressing Maria-Rosita so well.
- Is that true?
15
00:03:39,992 --> 00:03:43,579
- I hadn't noticed.
- You're so distracted sometimes.
16
00:03:43,787 --> 00:03:46,456
Let's see what it's all about.
17
00:04:24,913 --> 00:04:28,918
Can you believe it?
What a mess.
18
00:04:29,439 --> 00:04:34,298
This is the result of years of work
and sacrifices.
19
00:04:36,821 --> 00:04:40,009
Don't let it get you down, Matthews.
20
00:04:42,014 --> 00:04:45,890
You'll it all back up and running
in a year.
21
00:04:46,203 --> 00:04:53,484
Captain, who will pay my workers now?
The government? Or you in the police?
22
00:04:53,692 --> 00:04:56,276
Come on, you tell me.
23
00:05:01,366 --> 00:05:07,140
You see? An enemy so powerful they can
strike where and when they want.
24
00:05:07,453 --> 00:05:10,854
The police can't stop them.
25
00:05:11,063 --> 00:05:14,731
They only intervene when
the damage is done.
26
00:05:16,547 --> 00:05:21,780
Guys, listen, no matter what happens,
don't worry, I won't abandon you.
27
00:05:21,988 --> 00:05:26,682
We must rebuild the factory.
It must provide work for all of us again.
28
00:05:30,437 --> 00:05:34,858
As long as you police,
instead of sending telegrams...
29
00:05:48,786 --> 00:05:51,581
- Doctor Vilar.
- Yes?
30
00:05:51,790 --> 00:05:54,772
- Will you have a look at this?
- Of course.
31
00:05:56,106 --> 00:05:57,920
Stunning.
32
00:05:58,754 --> 00:06:03,094
- One day you'll make me blush.
- Seriously?
33
00:06:03,303 --> 00:06:08,806
Have you heard about the Matthews'
factory? It's been razed to the ground.
34
00:06:09,014 --> 00:06:13,689
It was the Cobra again,
and I'm scared.
35
00:06:14,315 --> 00:06:18,442
- It will be our turn one of these days.
- That's highly likely.
36
00:06:18,650 --> 00:06:22,071
Good morning, everyone.
Hi, Dad.
37
00:06:22,280 --> 00:06:25,346
Doctor, will you accompany me to the
wrestling match this evening?
38
00:06:25,555 --> 00:06:28,826
There's an important match,
Goldface versus everyone.
39
00:06:29,034 --> 00:06:31,707
I'm sorry, I detest violence.
40
00:06:31,915 --> 00:06:35,189
When I was a boy scout
I won the award for kindness.
41
00:06:35,397 --> 00:06:38,192
Doctor Vilar is a true scientist.
42
00:06:38,400 --> 00:06:41,780
You'll never take him away
from the formulas and the laboratory.
43
00:06:41,988 --> 00:06:46,261
Now if you'll excuse us,
we were discussing a serious matter.
44
00:06:46,470 --> 00:06:48,766
Mr. Matthews is next door.
45
00:06:48,974 --> 00:06:51,769
Join us.
I'm on my way.
46
00:07:07,282 --> 00:07:09,200
Good morning.
47
00:07:09,617 --> 00:07:14,330
- Have the police found anything?
- The police?
48
00:07:14,538 --> 00:07:20,419
What do you expect the police to do
against the Cobra's organization?
49
00:07:20,628 --> 00:07:24,967
The Cobra's too smart,
and he has spies everywhere.
50
00:07:25,176 --> 00:07:29,075
How else can you explain how
he strikes with such precision?
51
00:07:29,387 --> 00:07:34,352
It's important we hold a meeting with
all the executives in the country.
52
00:07:34,560 --> 00:07:39,378
We must defend ourselves.
It was my turn now, but he'll come for them.
53
00:07:39,586 --> 00:07:46,155
The Cobra destroyed one of my factories
last night, I'd like to save the others.
54
00:07:46,364 --> 00:07:48,866
I just hope I can.
55
00:07:52,766 --> 00:07:57,500
But we must work together
to defeat the Cobra.
56
00:08:04,985 --> 00:08:08,887
- Thanks for coming.
- Still no leads?
57
00:08:09,096 --> 00:08:12,014
- No, nothing so far.
- This is bad.
58
00:08:12,223 --> 00:08:16,165
If the President's bringing in the army
then it must be serious.
59
00:08:16,374 --> 00:08:19,711
Of course.
60
00:08:19,919 --> 00:08:21,815
To headquarters.
61
00:08:34,537 --> 00:08:40,877
So far, the attacks have been in
areas far apart from each other.
62
00:08:41,085 --> 00:08:44,880
They've attacked us from land, sea and air.
63
00:08:45,088 --> 00:08:48,549
We've taken hundreds of aerial
photographs.
64
00:08:48,757 --> 00:08:54,347
We've scoured the entire country.
We've questioned thousands of people.
65
00:08:54,556 --> 00:08:57,789
But so far we've come up with nothing.
66
00:08:57,998 --> 00:09:02,940
- What do we have to do, Captain?
- Keep looking.
67
00:09:03,149 --> 00:09:09,028
The Cobra's base must be equally
distant from all the places he's struck.
68
00:09:09,236 --> 00:09:12,407
Because their tiny planes
only carry three hours fuel.
69
00:09:12,616 --> 00:09:16,079
And they have to take off
and return in that time.
70
00:09:16,288 --> 00:09:18,290
One more thing.
71
00:09:18,499 --> 00:09:23,711
They often attack with landing boats
so it must be along the coast.
72
00:09:23,920 --> 00:09:27,633
There are thousands of places
that fit that description.
73
00:09:27,841 --> 00:09:34,200
It's near the sea, less than an hour
and a half from the areas they've struck.
74
00:09:34,408 --> 00:09:37,976
And the fuel?
Who's supplying them? And how?
75
00:09:38,185 --> 00:09:41,560
With all that in mind,
this is what I think...
76
00:09:41,769 --> 00:09:44,357
What we're looking for,
the Cobra's base...
77
00:09:44,565 --> 00:09:48,152
The starting point of all the attacks
on our installations...
78
00:09:48,361 --> 00:09:51,864
is much closer to us than we think.
79
00:09:52,073 --> 00:09:56,661
It's somewhere that must also be
well protected by vegetation.
80
00:09:56,869 --> 00:10:01,289
Seeing as it's hiding hangars
and small naval bases.
81
00:10:01,498 --> 00:10:05,543
That all sounds very good
but it doesn't get us very far.
82
00:10:06,087 --> 00:10:10,924
We don't know who the Cobra is.
We don't know where his base is.
83
00:10:11,132 --> 00:10:13,801
We don't know what he wants.
84
00:10:14,009 --> 00:10:18,263
And we don't know many other
things that we should.
85
00:10:18,472 --> 00:10:20,641
But for our protection.
86
00:10:20,849 --> 00:10:25,270
To better defend our factories
from all these attacks.
87
00:10:25,479 --> 00:10:29,256
What does the government plan to do?
88
00:10:29,464 --> 00:10:33,982
The government can make more men
and equipment available...
89
00:10:34,191 --> 00:10:37,160
to intensify the hunt for the Cobra.
90
00:10:37,473 --> 00:10:42,455
Ladies and gentlemen, you're about to
witness the greatest wrestling match ever!
91
00:10:42,664 --> 00:10:46,201
The strongest fighters in the world
are united here before you...
92
00:10:46,409 --> 00:10:52,007
To fight with violence and their
usual ferocity, all against all!
93
00:10:52,215 --> 00:10:56,969
And to whet your appetite, I'll start by
introducing the South American champion.
94
00:10:57,177 --> 00:11:02,101
He's never been defeated, never
spared an opponent, Jack the Ripper!
95
00:11:04,813 --> 00:11:07,377
I'll tear them all to pieces!
96
00:11:07,586 --> 00:11:09,797
The Andes Beast!
97
00:11:11,526 --> 00:11:13,569
Rubber Ball!
98
00:11:13,777 --> 00:11:17,532
The deadly Mexican that
bounces and kills!
99
00:11:17,802 --> 00:11:23,245
The legendary, the deathly knight,
Blue Panther!
100
00:11:23,454 --> 00:11:27,458
So-called because he fights
and kills in white and blue!
101
00:11:27,666 --> 00:11:31,548
And now, with all his companions,
five bloodthirsty champions...
102
00:11:31,757 --> 00:11:37,009
They will fight the greatest
of all champions, Goldface!
103
00:11:44,183 --> 00:11:47,352
Come on, Goldface!
Knock them down like skittles!
104
00:11:47,561 --> 00:11:49,482
You're the greatest!
105
00:11:49,690 --> 00:11:52,234
The champion of champions!
106
00:11:52,443 --> 00:11:57,113
The one and only winner will be the
one who can eliminate all the others!
107
00:11:57,322 --> 00:12:01,264
I'm a big journalist from Germany
come here to interview Goldface.
108
00:12:01,473 --> 00:12:04,953
My editor will fire me
if I don't get the interview.
109
00:12:05,162 --> 00:12:08,626
I came from France three years ago
to get a photo without the mask.
110
00:12:08,834 --> 00:12:11,649
Now I have a wife and three kids
but no photo!
111
00:12:11,857 --> 00:12:14,256
But I'm a big journalist from
a big newspaper in Germany.
112
00:12:14,465 --> 00:12:17,970
If I can't get this interview
I'm in trouble!
113
00:12:18,178 --> 00:12:20,907
He never speaks to anyone,
never sees anyone.
114
00:12:21,115 --> 00:12:24,267
No one's seen his real face,
not even his mother.
115
00:12:24,476 --> 00:12:27,479
They know his name, his mask,
nothing else.
116
00:12:27,688 --> 00:12:30,187
All they know is he's Goldface.
117
00:12:30,395 --> 00:12:33,107
I'll get my interview, don't worry.
118
00:12:33,315 --> 00:12:36,779
The champions take their place,
the fight is about to start.
119
00:12:40,866 --> 00:12:46,892
As the promoter of the fight you must
be very happy, but you're so nervous.
120
00:12:49,227 --> 00:12:54,355
The fight has just started
and Goldface is clearly the man to beat.
121
00:12:54,876 --> 00:12:58,926
All five of his adversaries, Jack the
Ripper, Blue Panther, Rubber Ball...
122
00:12:59,135 --> 00:13:03,805
Andes Beast and Yellow Vampire are
already tasting his unpredictable blows!
123
00:13:06,892 --> 00:13:09,770
That's one!
Two!
124
00:13:10,584 --> 00:13:12,232
And three!
125
00:13:12,441 --> 00:13:15,358
Under the watchful eye
of his manager, Kotar...
126
00:13:15,567 --> 00:13:21,072
Goldface continues dishing out blows
to all five of the champions!
127
00:13:22,762 --> 00:13:25,785
Blue Panther has flown out of the ring.
128
00:13:25,994 --> 00:13:28,873
There are four left in the ring.
Three!
129
00:13:29,081 --> 00:13:31,811
Goldface has also thrown out
Jack the Ripper!
130
00:13:32,020 --> 00:13:36,463
Ladies and gentlemen,
the fight is undoubtedly hotting up!
131
00:13:37,338 --> 00:13:40,718
The champions are fighting in pairs.
132
00:13:40,926 --> 00:13:44,052
Rubber Ball against Yellow Vampire.
133
00:13:44,261 --> 00:13:49,266
Goldface is hammering the
ferocious Andes Beast.
134
00:13:50,811 --> 00:13:54,001
Andes Beast has flown out.
135
00:13:54,522 --> 00:14:00,611
Jack the Ripper tries to get back in
but Goldface sends him to the Andes Beast.
136
00:14:00,819 --> 00:14:03,990
Rubber Ball is certainly
living up to his name.
137
00:14:04,199 --> 00:14:09,745
Goldface is bouncing him around
the ring like a real rubber ball.
138
00:14:11,208 --> 00:14:14,395
But he gets back up.
He seems indestructible.
139
00:14:14,604 --> 00:14:18,192
Is he that rough when he makes love?
140
00:14:18,400 --> 00:14:22,594
Jack the Ripper is taking a beating
from Andes Beast.
141
00:14:22,803 --> 00:14:26,845
Goldface is making mincemeat
of Rubber Ball.
142
00:14:31,997 --> 00:14:36,065
Thank goodness!
End of part one, a minute's rest.
143
00:14:37,357 --> 00:14:40,859
That was fantastic!
He was so good!
144
00:14:41,068 --> 00:14:43,323
It's so exciting!
145
00:14:47,470 --> 00:14:49,786
He's good, isn't he?
146
00:14:49,994 --> 00:14:52,686
How did it go?
Yes, your opinion.
147
00:14:52,894 --> 00:14:54,519
Not bad.
148
00:14:57,335 --> 00:14:59,044
Yes, thanks.
149
00:15:06,304 --> 00:15:10,100
It's going to be war again!
150
00:15:11,058 --> 00:15:14,061
Champions in the centre for part two.
151
00:15:14,542 --> 00:15:16,833
Come on, Goldface!
152
00:15:17,814 --> 00:15:21,861
Since the start of this second part
there's been no let up.
153
00:15:22,069 --> 00:15:26,947
All five champions know these
are the deciding few minutes.
154
00:15:27,155 --> 00:15:29,784
So they won't show any mercy to win.
155
00:15:29,993 --> 00:15:32,682
Rubber Ball is thrown down
by Goldface!
156
00:15:32,890 --> 00:15:36,165
Goldface picks his next target,
Yellow Vampire.
157
00:15:36,374 --> 00:15:39,251
Following the elimination of Blue
Panther, who hasn't returned...
158
00:15:39,459 --> 00:15:42,924
Yellow Vampire's situation
looks hopeless.
159
00:15:43,133 --> 00:15:49,181
The three champions have abandoned
him to Goldface's fury!
160
00:15:49,389 --> 00:15:54,019
Hold on! Just when it seemed
all hope was lost...
161
00:15:54,227 --> 00:15:58,689
Yellow Vampire is putting the champion
in serious difficulty.
162
00:15:58,898 --> 00:16:02,107
No, it's all over,
with help from Andes Beast...
163
00:16:02,316 --> 00:16:05,780
It's time for Yellow Vampire's
definitive coup de grace!
164
00:16:07,740 --> 00:16:09,408
Two!
165
00:16:09,867 --> 00:16:15,872
Hold on! Andes Beast has turned on
Goldface and he's got him on the mat!
166
00:16:16,080 --> 00:16:19,835
It's time for my interview.
167
00:16:20,917 --> 00:16:24,715
Only three champions left,
it's all against all.
168
00:16:24,924 --> 00:16:28,677
Everyone against Goldface.
Can they eliminate him once and for all?
169
00:16:28,886 --> 00:16:32,306
Excuse me,
Time for my big interview.
170
00:16:32,765 --> 00:16:36,852
What do you think of German women?
Let me work!
171
00:16:37,061 --> 00:16:40,562
Do you think they're the best in Europe?
172
00:16:40,771 --> 00:16:44,589
Stop bothering me!
What do you think of German women?
173
00:16:46,153 --> 00:16:49,031
That's against the rules!
174
00:16:49,344 --> 00:16:52,949
The referee finally decides to intervene!
175
00:16:53,158 --> 00:16:55,747
Try it and I'll disqualify you!
176
00:16:59,268 --> 00:17:01,876
Get him to casualty!
177
00:17:02,085 --> 00:17:05,545
Yellow Vampire is being taken
out of the ring.
178
00:17:06,487 --> 00:17:09,802
Didn't you hear the bell?
I've stopped the fight!
179
00:17:10,010 --> 00:17:14,640
I hope he doesn't die!
I'll never get an interview if he does!
180
00:17:15,682 --> 00:17:21,646
The fight resumes
and Goldface isn't wasting any time!
181
00:17:46,546 --> 00:17:50,340
Where are you going?
Get back here!
182
00:17:55,910 --> 00:17:59,475
You shout as well!
Come on, Goldface!
183
00:18:10,049 --> 00:18:12,195
Make them pay!
184
00:18:12,404 --> 00:18:16,971
Goldface has one adversary left,
Rubber Ball.
185
00:18:17,534 --> 00:18:20,165
One blow after another.
186
00:18:21,580 --> 00:18:25,920
Marvelous, splendid, unforgettable!
187
00:18:26,129 --> 00:18:30,424
Goldface is showing all of
his incredible power!
188
00:18:30,632 --> 00:18:34,428
He pushes him out of the ring!
Goldface has won!
189
00:18:34,636 --> 00:18:37,512
Once again,
Goldface has put up a splendid fight...
190
00:18:37,721 --> 00:18:40,600
defeating all of his adversaries
with strength and intelligence.
191
00:18:40,808 --> 00:18:44,438
Goldface is the champion of champions!
192
00:18:44,646 --> 00:18:52,195
The man whose face nobody has seen,
the faceless fighter, has won again!
193
00:18:52,403 --> 00:18:55,325
We all scream, Goldface
194
00:18:55,533 --> 00:18:59,618
We apologise if our commentary
got a bit heated at times.
195
00:18:59,826 --> 00:19:04,501
We assure you it won't happen again.
Ladies and gentlemen, goodnight.
196
00:19:23,226 --> 00:19:27,314
How the hell do I do the interview now?
197
00:19:27,523 --> 00:19:31,316
Just do what I do, make it all up!
198
00:19:31,525 --> 00:19:35,615
Goldface is a supernatural phenomenon!
He's mysterious!
199
00:19:35,824 --> 00:19:39,807
His power is legendary!
The whole world screams, Goldface!
200
00:19:40,015 --> 00:19:44,082
The whole world applauds him!
Goldface is an idol!
201
00:19:47,417 --> 00:19:50,713
I wrote the same thing about
General de Gaulle.
202
00:19:54,172 --> 00:19:58,969
Where's his changing room? He has to
say what he thinks of German women.
203
00:19:59,367 --> 00:20:01,391
Mr. Goldface?
204
00:20:01,599 --> 00:20:04,975
He's already split.
He's not here anymore.
205
00:20:05,183 --> 00:20:09,187
He's like Martin Bormann.
Is he Bormann?
206
00:20:14,067 --> 00:20:16,861
Silence, please!
Gentlemen!
207
00:20:19,197 --> 00:20:24,744
I agree with you, gentlemen.
I'm also shaken up, I'm also livid.
208
00:20:24,953 --> 00:20:28,832
Unfortunately it doesn't change anything,
we must hear everyone's opinions.
209
00:20:29,040 --> 00:20:32,711
But please, one at a time!
Calm down!
210
00:20:32,919 --> 00:20:36,610
We'll start with you, Guler,
the administrator.
211
00:20:36,819 --> 00:20:40,427
I'm not afraid of the Cobra
and I'd inform the police.
212
00:20:40,635 --> 00:20:44,139
I'd raise the alarm everywhere
and double security patrols.
213
00:20:44,347 --> 00:20:49,897
Not a hope! Anyone who doesn't pay
will be blown up, and I value my life!
214
00:20:50,854 --> 00:20:55,150
Silence, please!
Let's try to stay calm!
215
00:20:55,358 --> 00:21:00,325
Finding two million dollars
in cash in low denominations...
216
00:21:00,533 --> 00:21:06,456
under the agreed terms, won't be an
easy operation, if we agree to pay.
217
00:21:06,560 --> 00:21:10,394
And the deadline for delivery
is set for midnight.
218
00:21:11,479 --> 00:21:15,357
- Who's missing?
- The technical director, as usual.
219
00:21:15,566 --> 00:21:19,924
- Doctor Vilar.
- Do me a favour, call him.
220
00:21:21,551 --> 00:21:25,055
And now, if you agree,
I'd move on to the vote.
221
00:21:26,098 --> 00:21:30,771
Even deprived of sex organs the two
microbes are attracted to each other.
222
00:21:30,979 --> 00:21:36,170
Of course, but for us it's different,
we have sex organs.
223
00:21:36,378 --> 00:21:37,778
Let's see.
224
00:21:40,612 --> 00:21:44,115
We were doing some research on tonsils.
225
00:21:44,324 --> 00:21:47,827
- There's that meeting next door.
- Meeting?
226
00:21:48,912 --> 00:21:51,831
It was supposed to start
half an hour ago!
227
00:21:53,145 --> 00:21:55,752
We'll continue later.
228
00:21:56,819 --> 00:22:01,299
Seven in favour, two against,
and two abstentions.
229
00:22:01,508 --> 00:22:06,765
Therefore,
the majority are in favour of paying.
230
00:22:07,639 --> 00:22:10,476
What's your opinion, doctor?
231
00:22:11,061 --> 00:22:14,440
It's quite a sum.
Let's pay in shares.
232
00:22:16,568 --> 00:22:20,069
The Cobra will never accept shares.
233
00:22:20,277 --> 00:22:25,408
If you'd arrived on time, you'd know the
Cobra has asked for two million dollars...
234
00:22:25,616 --> 00:22:29,371
to stop him destroying all our
facilities and killing us.
235
00:22:29,579 --> 00:22:33,165
Then I'd pay in cash,
so we can save on the interest.
236
00:22:33,374 --> 00:22:36,211
- What's your vote?
- We need to pay.
237
00:22:36,628 --> 00:22:41,632
You're very hasty
when it's not your money.
238
00:22:41,841 --> 00:22:47,053
- Is it your money?
- No, but I'm the administrator.
239
00:22:47,262 --> 00:22:50,810
And the company's money
is worth more than my money to me.
240
00:22:51,019 --> 00:22:53,685
I suggest we inform the police...
241
00:22:53,893 --> 00:22:57,609
and hold a meeting with all the
executives, as Matthews said.
242
00:22:57,817 --> 00:23:01,695
The Cobra doesn't mess around.
I'm not taking any risks.
243
00:23:01,903 --> 00:23:05,071
We'll pay these two million dollars.
244
00:23:05,280 --> 00:23:09,096
And you'll deliver it
at the agreed time and place.
245
00:23:09,305 --> 00:23:12,873
- Me?
- Aren't you the administrator?
246
00:23:13,081 --> 00:23:19,556
Yes, but it's a highly dangerous
operation that's well beyond my remit.
247
00:23:19,765 --> 00:23:23,632
Who wants to take his place?
248
00:23:23,841 --> 00:23:25,801
Nobody?
249
00:23:26,010 --> 00:23:31,559
I'm sorry to disrupt your plans
but someone must go.
250
00:23:33,164 --> 00:23:35,480
I'll go, Mr. Perreira.
251
00:23:36,187 --> 00:23:41,693
I'm always late for these meetings
but I'll try to be punctual this time.
252
00:23:46,905 --> 00:23:49,743
- Two million.
- I'd better go.
253
00:23:50,264 --> 00:23:54,288
- The Cobra doesn't like waiting.
- Good luck.
254
00:23:54,497 --> 00:23:59,252
And when you've made the delivery,
I'll expect you at my house.
255
00:23:59,461 --> 00:24:03,631
Young man, please don't do
anything foolish.
256
00:24:03,839 --> 00:24:09,052
With the fear I've got?
I'm not Superman, don't worry.
257
00:24:45,089 --> 00:24:48,299
Red Fox to Grey Wolf.
He's left, over.
258
00:25:08,405 --> 00:25:11,781
Get out of the car.
259
00:25:12,615 --> 00:25:17,370
Get the briefcase.
Come closer.
260
00:25:18,496 --> 00:25:20,167
Closer.
261
00:25:22,105 --> 00:25:27,049
Don't try to look.
And forget what you see.
262
00:25:27,258 --> 00:25:30,845
Don't you dare remember
one of my men's faces.
263
00:25:31,053 --> 00:25:37,119
And obey the young woman who
speaks for me, for the Cobra.
264
00:25:37,327 --> 00:25:41,605
Open the briefcase.
Where you are, don't come any closer.
265
00:25:41,855 --> 00:25:44,441
What are you afraid of?
266
00:25:44,545 --> 00:25:47,650
You think there's a bomb inside?
267
00:25:47,859 --> 00:25:50,506
Open the briefcase.
268
00:25:51,572 --> 00:25:53,867
Okay, I'll explode.
269
00:25:54,075 --> 00:25:58,122
Nothing makes me explode
more than two million dollars.
270
00:26:00,040 --> 00:26:03,690
I can count it if you like?
But it will take some time.
271
00:26:03,899 --> 00:26:07,379
That's enough.
Listen.
272
00:26:07,588 --> 00:26:11,926
Now close the briefcase.
Don't be afraid.
273
00:26:12,134 --> 00:26:17,431
Take two steps forward and put
it on the ground, like that.
274
00:26:17,640 --> 00:26:22,603
The woman will take it
and you won't do anything.
275
00:26:22,811 --> 00:26:27,151
You will obey her
because she speaks for me, the Cobra.
276
00:26:27,859 --> 00:26:30,444
We're leaving now.
277
00:26:31,363 --> 00:26:34,783
Don't follow us.
Got it?
278
00:26:34,991 --> 00:26:38,119
Everyone to their car!
Everyone to their place!
279
00:26:38,328 --> 00:26:41,497
Leave in the agreed order.
280
00:27:25,623 --> 00:27:28,127
What the hell is that?
281
00:27:29,255 --> 00:27:31,879
You'll find out later.
282
00:28:14,527 --> 00:28:17,219
- Need a hand?
- I can manage!
283
00:28:17,428 --> 00:28:19,638
You're crazy!
284
00:29:26,807 --> 00:29:29,122
Welcome back, Number 2
285
00:29:36,256 --> 00:29:38,383
Put it on the table.
286
00:29:38,904 --> 00:29:42,761
- How did it go?
- Smooth as silk.
287
00:29:56,423 --> 00:29:58,652
It's another step.
288
00:29:58,861 --> 00:30:02,801
It will take a lot of money
to set up a real army.
289
00:30:03,010 --> 00:30:04,826
Now go.
290
00:30:05,494 --> 00:30:07,911
The Cobra is expecting you.
291
00:30:28,703 --> 00:30:31,538
Number 3 calling Cobra.
292
00:30:32,164 --> 00:30:36,314
- This is Cobra, I'm listening.
- Mission accomplished.
293
00:30:36,522 --> 00:30:38,316
Number 2 is coming...
294
00:30:41,009 --> 00:30:44,408
Don't worry, fatty,
I just want you to tell the Cobra...
295
00:30:44,617 --> 00:30:47,786
that from today I'm going to make
his life very difficult.
296
00:32:23,108 --> 00:32:27,092
- Here, it's two million dollars.
- Holy cow!
297
00:32:32,347 --> 00:32:34,391
Let's go.
298
00:32:58,373 --> 00:33:00,855
What's wrong, Poppy?
299
00:33:38,914 --> 00:33:41,041
- Dad!
- What is it, Pamela?
300
00:33:41,249 --> 00:33:44,797
Goldface just left,
I saw him climbing the wall.
301
00:33:45,005 --> 00:33:48,092
He must have had a reason
to come here.
302
00:33:48,300 --> 00:33:51,613
He was quite far but I saw him,
it was Goldface.
303
00:33:55,679 --> 00:33:58,557
It's our money!
304
00:33:59,976 --> 00:34:01,874
I'll go.
305
00:34:03,044 --> 00:34:07,400
- How is that possible?
- Aren't you happy?
306
00:34:08,444 --> 00:34:11,615
I just don't understand...
307
00:34:12,657 --> 00:34:17,371
All done, I've delivered the money
and they didn't harm a hair on my head.
308
00:34:17,579 --> 00:34:20,372
- I think I've earned a whisky.
- Sure, a double!
309
00:34:22,290 --> 00:34:26,337
There's also a little surprise for you.
310
00:34:27,693 --> 00:34:29,798
Have a look.
311
00:34:32,219 --> 00:34:35,014
- Goldface?
- Indeed.
312
00:34:35,222 --> 00:34:36,783
Right.
313
00:34:36,992 --> 00:34:40,851
- And the money's in there?
- Exactly.
314
00:34:42,560 --> 00:34:46,942
Damn it, then it was all for nothing?
315
00:34:47,255 --> 00:34:50,839
Don't take it like that,
in the wrong way.
316
00:34:51,047 --> 00:34:55,885
The important thing is we've recovered
the money and Goldface is on our side.
317
00:34:56,094 --> 00:34:58,495
He's a real man.
318
00:34:58,912 --> 00:35:04,124
But the Cobra won't be amused,
and he'll want revenge.
319
00:35:04,332 --> 00:35:09,066
It was terrible when I saw the
briefcase there with all the money.
320
00:35:09,629 --> 00:35:14,154
Sure, he gave it back to Perreira.
But why?
321
00:35:14,362 --> 00:35:18,012
There must be a reason.
But what?
322
00:35:18,220 --> 00:35:21,310
Goldface?
It all seems so incredible
323
00:35:21,518 --> 00:35:26,770
It's unthinkable,
but Perreira's joy was short-lived.
324
00:35:26,979 --> 00:35:31,798
I called him, and not only
does Perreira have to pay...
325
00:35:32,007 --> 00:35:36,367
But he'll have to pay double.
Four million dollars.
326
00:35:36,575 --> 00:35:39,200
But that's nothing.
327
00:35:39,408 --> 00:35:44,309
The Cobra has decided to punish him
by killing his daughter.
328
00:35:44,517 --> 00:35:48,002
- It was my idea.
- Right.
329
00:35:48,543 --> 00:35:51,630
But this should happen today.
330
00:35:51,838 --> 00:35:54,760
It will help him make up his mind.
331
00:35:54,968 --> 00:35:58,385
Mr. Perreira will have to pay
immediately.
332
00:35:58,680 --> 00:36:01,934
She already left?
Where did she go?
333
00:36:03,644 --> 00:36:06,382
The motocross race.
334
00:36:06,695 --> 00:36:09,397
It's too late.
335
00:36:38,882 --> 00:36:42,972
- Have you checked the pressure, Miguel?
- It's all in order.
336
00:36:43,180 --> 00:36:48,979
- Where's Miguel?
- I'm the new chief mechanic.
337
00:36:49,187 --> 00:36:52,356
I'm working on the spark plugs.
338
00:36:56,613 --> 00:36:58,904
- Thanks.
- Good luck.
339
00:36:59,113 --> 00:37:02,536
- How are you feeling?
- Like a winner, of course.
340
00:37:06,560 --> 00:37:09,748
- Why bother then?
- I can always come second.
341
00:37:17,759 --> 00:37:20,678
Your attention please.
342
00:37:20,887 --> 00:37:25,809
Get ready to start.
Over to the start line.
343
00:37:26,641 --> 00:37:30,147
Please get ready.
We repeat...
344
00:38:04,596 --> 00:38:06,306
Goldface!
345
00:40:05,698 --> 00:40:08,594
Pamela!
Stop! Wait!
346
00:40:15,687 --> 00:40:19,357
- What do you want? I'm winning!
- Come here!
347
00:40:25,194 --> 00:40:28,489
- Did you hurt yourself?
- No, I'm alive!
348
00:40:29,240 --> 00:40:31,096
It's absurd!
349
00:40:34,434 --> 00:40:37,709
Pamela, my daughter!
What happened?
350
00:40:37,918 --> 00:40:41,128
How are you?
Were you scared?
351
00:40:41,337 --> 00:40:43,632
Goldface saved me.
352
00:40:44,654 --> 00:40:48,074
Where's he gone?
Damn it, just like in the movies!
353
00:40:49,220 --> 00:40:53,681
- Is doctor Vilar here?
- Yes, he's over there.
354
00:40:59,605 --> 00:41:03,652
- To what do I owe the pleasure?
- Work reasons.
355
00:41:03,860 --> 00:41:08,489
I've noticed that the expenses
for your latest experiments...
356
00:41:08,697 --> 00:41:11,868
are increasing at an alarming pace.
357
00:41:12,077 --> 00:41:15,244
The results are also increasing.
358
00:41:15,452 --> 00:41:18,330
Regardless, I've already
received special funding...
359
00:41:18,539 --> 00:41:21,521
and the president should
have already signed it.
360
00:41:21,750 --> 00:41:27,259
I hope you're not offended.
I assure you it wasn't my intention.
361
00:41:27,467 --> 00:41:32,804
Sure, and I assure you
I'm not interested in your intentions.
362
00:41:33,637 --> 00:41:39,978
I'd also like to discuss this business
with the Cobra, when you have time.
363
00:41:40,186 --> 00:41:44,836
Come as soon as you can,
I also have some paperwork to sign.
364
00:41:45,044 --> 00:41:48,131
- Unfortunately I'm leaving.
- What's that solution that's boiling?
365
00:41:48,548 --> 00:41:50,823
Salt and water,
I was making spaghetti.
366
00:41:51,031 --> 00:41:56,371
- He's still in a meeting.
- Damn it, I can't wait here all day.
367
00:41:56,580 --> 00:42:00,667
Dr. Vilar, will you persuade my father
to let me go to the beach?
368
00:42:00,876 --> 00:42:05,504
Olga's invited us to see her new
speedboat, and it's such a beautiful day.
369
00:42:05,713 --> 00:42:08,884
It might be dangerous.
Think about it.
370
00:42:09,092 --> 00:42:13,428
- Remember what happened at the race.
- But she's coming with me and Olga.
371
00:42:13,636 --> 00:42:18,057
Who'll know?
Guler, please, you persuade him.
372
00:42:18,266 --> 00:42:23,084
I don't think it's right to keep
a pretty lady under lock and key.
373
00:42:23,293 --> 00:42:26,524
I also know your father can't
be disturbed now.
374
00:42:26,733 --> 00:42:32,929
Enjoy the beach, but tell me where you're
going and don't come back late.
375
00:42:33,137 --> 00:42:36,994
Thank you, Guler.
Then you'll tell my father.
376
00:42:39,936 --> 00:42:42,041
Pamela, wait.
377
00:42:44,543 --> 00:42:46,962
What a beautiful day!
378
00:42:47,171 --> 00:42:50,634
It's a great idea going out
in the speedboat.
379
00:42:50,842 --> 00:42:54,051
- Are you ready, chatterbox?
- Almost, and you?
380
00:42:54,259 --> 00:42:57,431
We're all set, Captain!
381
00:42:57,933 --> 00:43:00,265
Then full steam ahead!
382
00:43:48,000 --> 00:43:51,316
They'll attack from two sides,
according to the plans.
383
00:44:29,564 --> 00:44:31,650
Goldface!
384
00:44:41,179 --> 00:44:43,079
Are you crazy?
385
00:44:45,026 --> 00:44:46,686
Look out!
386
00:44:48,646 --> 00:44:50,375
What are you doing?
387
00:45:26,912 --> 00:45:30,084
- Can I borrow that for a moment?
- Sure you can!
388
00:45:36,734 --> 00:45:39,716
- What's he doing?
- I've no idea.
389
00:45:49,416 --> 00:45:51,812
Now give me a cream cake.
390
00:45:52,980 --> 00:45:55,733
I hope it's not too heavy.
391
00:45:55,942 --> 00:45:57,776
Buckle up!
392
00:45:59,006 --> 00:46:00,738
Rapid take off!
393
00:46:24,409 --> 00:46:26,388
Faster!
394
00:46:31,373 --> 00:46:33,689
We won!
395
00:46:33,897 --> 00:46:36,192
See how cream buns are bad for you?
396
00:46:39,675 --> 00:46:42,094
We'd better get out of here.
397
00:47:13,777 --> 00:47:15,520
Take care of it.
398
00:47:15,729 --> 00:47:19,194
- Is that your speedboat?
- Yes, I got it today.
399
00:47:19,402 --> 00:47:23,156
A gift from my boyfriend, Mr. Matthews.
That was frightening!
400
00:47:25,697 --> 00:47:27,908
What are you saying?
401
00:47:28,745 --> 00:47:31,871
Goldface, you saved our lives.
402
00:47:32,079 --> 00:47:36,499
- I have an idea to repay you.
- I'm sorry, I'm training.
403
00:47:36,708 --> 00:47:39,734
- I can wait.
- In that case...
404
00:47:39,943 --> 00:47:44,487
I always accept bookings.
I'll put you on the waiting list.
405
00:47:47,221 --> 00:47:50,097
At least let me leave a deposit.
406
00:47:51,056 --> 00:47:54,894
I only said a deposit.
I only said...
407
00:48:28,783 --> 00:48:31,744
You're too good, Cobra.
408
00:48:35,436 --> 00:48:38,896
- I brought him.
- You're the Cobra!
409
00:48:41,525 --> 00:48:45,486
It's your fault Goldface
embarrassed us again...
410
00:48:45,695 --> 00:48:49,927
and the Cobra won't allow people to
laugh at him and his organization.
411
00:48:50,136 --> 00:48:53,306
The Cobra wants power.
The Cobra will rule the country.
412
00:48:53,515 --> 00:48:56,184
This is what the Cobra wants
and this is what he'll get.
413
00:48:56,393 --> 00:48:59,833
So he can't leave anyone who's
seen his face alive!
414
00:49:19,686 --> 00:49:24,441
Poor kid, he's learnt something
he won't need anymore.
415
00:49:24,649 --> 00:49:27,885
Maybe it will send a message
to the others.
416
00:49:28,093 --> 00:49:31,888
He knew who you were,
he could have blackmailed you.
417
00:49:35,121 --> 00:49:39,597
You also know who I am,
you too could blackmail me!
418
00:49:39,806 --> 00:49:41,833
Damn you!
419
00:49:42,042 --> 00:49:45,211
What's more, you messed up as well,
and very badly.
420
00:49:45,420 --> 00:49:49,836
We need Pamela alive.
She'll be our hostage.
421
00:49:50,044 --> 00:49:52,638
You'd have killed her immediately.
422
00:49:52,846 --> 00:49:56,307
But I'll kidnap her
and use her as bait for Goldface.
423
00:49:56,515 --> 00:50:00,855
And I can't forgive you for
persuading me to destroy my factory.
424
00:50:02,042 --> 00:50:05,920
The Cobra's done me a favour.
Look...
425
00:50:06,128 --> 00:50:11,071
I already had plans to move
the entire factory here.
426
00:50:11,279 --> 00:50:13,659
In this other area.
427
00:50:13,867 --> 00:50:17,914
What happened?
He's spared me the demolition costs.
428
00:50:18,122 --> 00:50:23,334
And I'll build some luxury houses
on the old site.
429
00:50:23,542 --> 00:50:27,879
And I'll buy modern machinery
with the insurance money.
430
00:50:29,214 --> 00:50:33,635
The Cobra really has done me a favour.
Think of the saving.
431
00:50:33,843 --> 00:50:38,850
Olga, be honest, deep down
this Cobra isn't all bad.
432
00:50:39,059 --> 00:50:44,563
No, you're the smart one.
You could turn bottle tops into diamonds.
433
00:50:46,630 --> 00:50:49,339
Speaking of diamonds.
434
00:50:58,244 --> 00:51:00,141
It's beautiful.
435
00:51:00,454 --> 00:51:02,540
How marvelous.
436
00:51:04,209 --> 00:51:08,461
Let's call it a gift from the Cobra.
437
00:51:53,382 --> 00:51:56,023
Is the booking still valid?
438
00:51:56,336 --> 00:52:00,222
More than ever, even if I wasn't
expecting you so early.
439
00:52:00,431 --> 00:52:03,903
- So you were expecting me?
- It's all I've done since yesterday.
440
00:52:04,112 --> 00:52:06,146
Thank you, Olga.
441
00:52:10,482 --> 00:52:16,175
- What are you hiding under that mask?
- What are you hiding behind that smile?
442
00:52:16,383 --> 00:52:21,120
Just a burning desire to love you
and feel like I'm yours.
443
00:52:22,350 --> 00:52:26,146
But you live with Matthews.
Isn't he the man you love?
444
00:52:26,355 --> 00:52:29,377
No, he's the man who loves me.
445
00:52:29,586 --> 00:52:33,275
He's very different,
he's strong, intelligent, able...
446
00:52:33,484 --> 00:52:38,699
and I admire him, but I don't love him.
I've never wanted him like I want you.
447
00:52:38,908 --> 00:52:41,806
Does he often leave you alone?
Where is he now?
448
00:52:42,014 --> 00:52:47,519
Somewhere far from here.
But don't worry, he's not coming back now.
449
00:52:47,727 --> 00:52:52,360
We have many hours just for us,
let's not waste them.
450
00:53:04,955 --> 00:53:09,186
Hello, Captain.
You know you're seven minutes late.
451
00:53:09,395 --> 00:53:12,919
Sorry, Goldface.
Any news about the Cobra?
452
00:53:13,127 --> 00:53:17,842
I could have kept the two million dollars,
but I gave it back to Perreira.
453
00:53:18,050 --> 00:53:22,598
And the Cobra found out immediately
from one of the three people present.
454
00:53:22,807 --> 00:53:28,311
Certainly not from Perreira or Pamela.
That just leaves Guler.
455
00:53:28,520 --> 00:53:33,523
- Doctor Vilar was also there.
- I excluded him because he's your friend.
456
00:53:33,731 --> 00:53:37,111
- So Guler informed the Cobra.
- No doubt about it.
457
00:53:37,319 --> 00:53:41,281
Perhaps a little scare might
lead us to his master.
458
00:53:42,117 --> 00:53:46,452
- It might work, we need to scare him.
- How?
459
00:53:49,144 --> 00:53:52,128
Are you sure Goldface is dead?
460
00:53:52,336 --> 00:53:56,443
How many times do I have to tell you?
You know who I am.
461
00:53:56,651 --> 00:54:00,196
I saw it with my own eyes.
He was already dead when we got to him.
462
00:54:00,405 --> 00:54:03,262
I was the only one who suspected
it was Goldface.
463
00:54:03,491 --> 00:54:08,018
Sorry to bring it up,
I didn't know he was your friend.
464
00:54:08,226 --> 00:54:10,854
Your idea of staging the final tonight
instead of tomorrow...
465
00:54:11,062 --> 00:54:14,358
and your other idea of betting on
Goldface to lose is a great idea.
466
00:54:14,567 --> 00:54:18,674
All anyone knew about Goldface was that
mask, and we'll give them that mask.
467
00:54:18,883 --> 00:54:20,739
Get ready.
468
00:54:20,947 --> 00:54:25,453
Hold out as long as you can.
No one must notice it's a trick.
469
00:54:32,897 --> 00:54:38,755
Carpano, the inventor of vermouth,
invites you to try Punt e Mes.
470
00:54:39,780 --> 00:54:44,136
You can't leave me alone all this time.
You know they'll all start hitting on me.
471
00:54:44,345 --> 00:54:46,933
Ladies and gentlemen,
your attention!
472
00:54:47,141 --> 00:54:52,101
In just a moment, the final battle of this
fabulous inter-American tournament.
473
00:54:52,685 --> 00:54:57,318
And the first of these two champions
fighting for the title is here before you.
474
00:54:57,527 --> 00:55:01,697
He's the cruellest, most bloodthirsty
fighter from North America...
475
00:55:02,114 --> 00:55:04,930
Bull Blood Bill from Kansas City!
476
00:55:06,284 --> 00:55:08,579
Bull Blood Bill!
477
00:55:09,101 --> 00:55:15,063
The undisputed North American champion!
127 fight, 122 victories!
478
00:55:15,271 --> 00:55:20,591
47 broken ribs,
13 spinal cords damaged, and two deaths.
479
00:55:27,428 --> 00:55:31,601
The invincible, mythical, undisputed
champion of South America...
480
00:55:31,810 --> 00:55:34,521
Or rather, Goldface!
481
00:55:37,440 --> 00:55:40,358
These are the champions,
this is the battle!
482
00:55:40,566 --> 00:55:43,677
The fight will start in exactly one minute.
483
00:55:47,994 --> 00:55:50,911
The two champions to their
places, please.
484
00:55:51,120 --> 00:55:55,459
A few words from tonight's referee.
485
00:55:55,668 --> 00:55:58,273
- Look they're peeing.
- Who? Me?
486
00:56:01,462 --> 00:56:06,678
The fight has just started and they're
looking for the weak spots.
487
00:56:07,427 --> 00:56:11,850
Goldface drops his opponent
to the mat for the first time.
488
00:56:12,058 --> 00:56:15,160
Bull Blood returns to the mat.
489
00:56:16,022 --> 00:56:20,025
He returns again.
And again!
490
00:56:20,801 --> 00:56:23,446
And one more time!
491
00:56:23,654 --> 00:56:28,700
It's only the first few minutes
and they're still warming up.
492
00:56:28,908 --> 00:56:32,952
Especially Goldface who seems
strangely slow.
493
00:56:33,161 --> 00:56:36,648
It must be a trick to fool his opponent.
494
00:56:36,857 --> 00:56:41,795
No, it doesn't seem like a trick.
No, he's really taking a beating.
495
00:56:44,777 --> 00:56:49,970
The crowd is clearly disappointed
by this tragic spectacle.
496
00:56:50,179 --> 00:56:55,684
Goldface is taking one blow
after another.
497
00:56:56,790 --> 00:56:59,231
But Goldface is Goldface!
498
00:56:59,440 --> 00:57:04,986
Even though he keeps taking these blows,
it must be a trick!
499
00:57:05,195 --> 00:57:09,197
Soon the champion will fight back
and turn it all around!
500
00:57:10,034 --> 00:57:12,619
Let's hope so.
501
00:57:12,827 --> 00:57:16,039
What's going on?
Why doesn't he stop the fight?
502
00:57:16,247 --> 00:57:21,146
- It's not over yet.
- He might make a comeback.
503
00:57:21,355 --> 00:57:24,462
It's never nice seeing a champion fall.
504
00:57:24,670 --> 00:57:27,945
But Goldface's inexplicable fall
is downright irritating!
505
00:57:34,141 --> 00:57:39,435
What was supposed to be
the match of the century...
506
00:57:39,644 --> 00:57:43,378
is turning into a dirty
unpredictable finale!
507
00:57:43,586 --> 00:57:48,152
Bull Blood is making it all look
far too easy.
508
00:57:48,361 --> 00:57:51,658
Suspicion that the match is rigged
is more than justified.
509
00:57:51,866 --> 00:57:56,869
The referee tries to calm a crowd
that has every right to be angry!
510
00:57:57,078 --> 00:58:00,208
Calm down, gentlemen!
Please, stop!
511
00:58:00,417 --> 00:58:04,546
We're down to the final seconds.
512
00:58:04,754 --> 00:58:08,005
It's time for the coup de grace!
513
00:58:08,422 --> 00:58:13,312
Here it is!
Yes, Bull Blood has won!
514
00:58:13,520 --> 00:58:16,723
Goldface throws the sponge!
515
00:58:29,925 --> 00:58:33,490
One moment,
the best part of the show!
516
00:58:33,699 --> 00:58:37,078
Two Goldfaces?
One must be an impostor!
517
00:58:39,017 --> 00:58:42,500
Jack the Ripper!
Not Goldface!
518
00:58:45,337 --> 00:58:49,299
He's the one who set this up,
the agent!
519
00:58:49,507 --> 00:58:55,306
- And I hope the law will deal with him.
- Sure, Goldface, leave him to us.
520
00:58:56,076 --> 00:59:00,519
There must be a reason.
They wanted to force me to come here.
521
00:59:02,313 --> 00:59:04,897
Try not to make any noise.
522
00:59:05,314 --> 00:59:09,590
We don't know where they're hiding
but they're here.
523
00:59:22,455 --> 00:59:26,500
- It's just me.
- You got me this time.
524
00:59:26,794 --> 00:59:30,070
- Has the agent talked?
- We'll question him shortly.
525
00:59:30,278 --> 00:59:34,321
Why did they do all of this?
There must be a reason.
526
00:59:34,529 --> 00:59:38,681
Perhaps they wanted you here
for an ambush that went wrong.
527
00:59:38,890 --> 00:59:42,558
- Why did it go wrong?
- They've never messed up before.
528
00:59:42,767 --> 00:59:45,605
- Except for this time.
- Exactly.
529
00:59:45,813 --> 00:59:49,860
The idea of rigging the match
might be a way to make money.
530
00:59:50,069 --> 00:59:54,697
But something tells me
the Cobra is involved.
531
00:59:54,906 --> 00:59:58,953
I don't think the Cobra
is such a stranger to us.
532
00:59:59,161 --> 01:00:02,517
It's the opposite,
it's someone we know well.
533
01:00:02,725 --> 01:00:05,603
It's someone who knows
everything about us.
534
01:00:05,812 --> 01:00:08,128
Yes.
So?
535
01:00:08,337 --> 01:00:12,506
- I think we can outsmart him.
- How?
536
01:00:12,714 --> 01:00:17,927
Help him.
He wants to ambush you, so let him.
537
01:00:18,135 --> 01:00:21,684
But just enough to leave me a
prisoner or two to question.
538
01:00:21,892 --> 01:00:23,894
Okay, I'll try.
539
01:00:24,103 --> 01:00:28,189
Let's search the agent's office.
Kotar, spit out those peanuts.
540
01:00:28,398 --> 01:00:31,275
That's where they're expecting us.
541
01:00:31,483 --> 01:00:34,613
It's not nice falling into an ambush
chewing peanuts.
542
01:00:36,866 --> 01:00:40,242
Careful, Kotar!
They mustn't hear us.
543
01:00:44,413 --> 01:00:46,122
The desk.
544
01:00:49,459 --> 01:00:55,049
Good thing there's no one around.
We can search the office in peace.
545
01:00:55,675 --> 01:00:59,970
- See anything, Kotar?
- Just unpaid bills.
546
01:01:00,178 --> 01:01:03,640
Keep looking.
There's no one around.
547
01:01:05,269 --> 01:01:07,605
Kotar, look!
548
01:01:08,960 --> 01:01:11,754
- You know what it is?
- A record player.
549
01:01:11,962 --> 01:01:15,446
It's a radio transmitter.
Good thing there's no one around.
550
01:01:16,528 --> 01:01:22,326
- There's someone here, it's an ambush!
- Exactly, and you fell for it, idiot.
551
01:01:22,534 --> 01:01:26,999
- You're so smart.
- Don't move or I'll kill you like dogs.
552
01:01:27,207 --> 01:01:30,668
- Calling a dog catcher?
- No, a van to remove two bodies.
553
01:01:30,877 --> 01:01:32,710
Five bodies!
554
01:02:22,386 --> 01:02:24,723
Kotar, deal with the others!
555
01:02:28,121 --> 01:02:29,725
One moment, please.
556
01:02:45,369 --> 01:02:49,747
What a mess!
Let me tidy this up.
557
01:04:24,465 --> 01:04:26,740
Watch out!
558
01:04:33,581 --> 01:04:34,937
Stop!
559
01:05:37,414 --> 01:05:39,456
- It's me.
- Well?
560
01:05:39,665 --> 01:05:42,294
It was an ambush.
There were five of them.
561
01:05:42,502 --> 01:05:45,714
Four of them are in the agent's
office in good condition.
562
01:05:45,922 --> 01:05:49,386
- The fifth one I broke.
- Four will do just fine.
563
01:05:50,512 --> 01:05:54,221
- Anything else?
- Yes, a radio transmitter.
564
01:05:54,430 --> 01:05:57,058
The agent must be working
for the Cobra.
565
01:05:57,267 --> 01:05:59,646
- And who else?
- No doubt.
566
01:05:59,855 --> 01:06:03,233
Okay, I'll try and get those
four to talk.
567
01:06:03,442 --> 01:06:07,070
I'm going to pay Guler a visit.
I'll try to scare him.
568
01:06:07,279 --> 01:06:11,325
- I'll get him to take me to the Cobra.
- Yes, but be careful.
569
01:06:11,533 --> 01:06:14,158
The Cobra would do anything
to get you.
570
01:06:37,559 --> 01:06:39,790
This is Goldface.
571
01:06:39,998 --> 01:06:43,961
I know it was you who
informed the Cobra.
572
01:06:44,170 --> 01:06:47,441
Your time's up.
I'll kill you tonight.
573
01:07:20,432 --> 01:07:22,310
Mr. Guler.
574
01:07:22,519 --> 01:07:26,608
Still working? It's just you.
Don't work too hard.
575
01:07:50,236 --> 01:07:51,842
Guler!
576
01:07:59,118 --> 01:08:01,475
Guler!
577
01:08:38,138 --> 01:08:39,764
Guler!
578
01:09:06,833 --> 01:09:08,292
Guler!
579
01:09:23,598 --> 01:09:26,311
I said tonight!
580
01:09:27,768 --> 01:09:29,688
Tonight!
581
01:10:02,472 --> 01:10:05,472
We've done it.
Now we just have to follow him.
582
01:10:05,681 --> 01:10:08,663
He'll take us straight to
the Cobra's base.
583
01:10:47,808 --> 01:10:51,603
No, if we get too close
he'll see us.
584
01:11:06,200 --> 01:11:08,848
That's where the Cobra's base was.
585
01:11:20,443 --> 01:11:23,720
And now we know,
we can turn back.
586
01:11:32,499 --> 01:11:35,189
- Finished?
- All ready!
587
01:11:35,397 --> 01:11:39,734
It will be fine, a small tourist plane
won't frighten them.
588
01:11:39,943 --> 01:11:42,572
Yes, but be careful.
Then you'll come to me?
589
01:11:42,781 --> 01:11:46,493
The usual entrance.
I don't want to be seen.
590
01:11:58,690 --> 01:12:00,506
Good luck!
591
01:12:33,370 --> 01:12:37,666
Look up there!
Sound the alarm! Plane spotted!
592
01:12:42,695 --> 01:12:45,554
That's where Guler landed his speedboat.
593
01:12:46,428 --> 01:12:50,804
It has various fortified areas.
Guard towers everywhere.
594
01:12:51,012 --> 01:12:53,348
All armed and in Cobra uniforms.
595
01:12:53,557 --> 01:12:55,663
Stop!
Are you crazy?
596
01:12:57,689 --> 01:12:59,105
Stay still.
597
01:13:02,108 --> 01:13:04,403
Let's have a look inland.
598
01:13:04,611 --> 01:13:07,782
The plane is heading towards
the command centre.
599
01:13:08,199 --> 01:13:10,949
I wonder what's hidden under there?
600
01:13:11,053 --> 01:13:14,244
It looks like a well-stocked
military base
601
01:13:15,872 --> 01:13:18,958
We've seen enough for now.
602
01:13:20,733 --> 01:13:22,795
Let's head back.
603
01:14:55,993 --> 01:14:59,330
I have a bad feeling about this.
604
01:14:59,539 --> 01:15:05,650
I've never really liked Guler,
but he's an excellent administrator.
605
01:15:05,859 --> 01:15:11,070
And his behaviour in regards to the
business has always been exemplary.
606
01:15:11,279 --> 01:15:15,804
But he's been missing since last night.
607
01:15:16,013 --> 01:15:20,165
I'm starting to think he's been
kidnapped by the Cobra.
608
01:15:20,373 --> 01:15:24,251
Don't forget, he threatened
to kill each one of us.
609
01:15:28,546 --> 01:15:31,424
It's you, Pamela.
How's it going?
610
01:15:32,008 --> 01:15:34,324
Dad, they've kidnapped me.
611
01:15:34,532 --> 01:15:37,358
They're treating me well
and I don't know where I am.
612
01:15:37,566 --> 01:15:40,851
Don't look for me,
or they'll kill me.
613
01:15:41,059 --> 01:15:44,605
The Cobra will tell you how to
transfer four million dollars.
614
01:15:44,813 --> 01:15:47,317
I repeat, four million dollars.
615
01:15:47,525 --> 01:15:49,816
Dad, they've kidnapped me.
616
01:15:50,025 --> 01:15:52,906
They're treating me well
and I don't know where I am.
617
01:15:53,114 --> 01:15:54,574
Don't look for me.
618
01:15:55,407 --> 01:15:57,157
That's enough.
619
01:15:59,452 --> 01:16:02,538
She sounded like she'd been drugged.
620
01:16:06,312 --> 01:16:11,716
I don't think she's in any danger
if we pay.
621
01:16:12,590 --> 01:16:16,094
Goldface, what you plan on
doing is insane.
622
01:16:16,303 --> 01:16:19,847
But I don't see any other way
to rescue Pamela.
623
01:16:20,598 --> 01:16:27,270
We'll surround the base on land
and we'll also attack from the sea.
624
01:16:28,608 --> 01:16:33,425
Good, your men will have to stay
hidden until I fire a red flair.
625
01:16:33,738 --> 01:16:38,407
Then they can come out, but they
mustn't attack until I fire a second flair.
626
01:16:38,616 --> 01:16:39,867
Okay.
627
01:17:47,520 --> 01:17:48,791
Come.
628
01:17:55,006 --> 01:17:56,529
This way.
629
01:18:20,509 --> 01:18:21,844
Get down!
630
01:18:32,541 --> 01:18:34,588
Wait here for me.
631
01:19:00,175 --> 01:19:05,181
Men are born big or small, good or bad,
stupid or intelligent.
632
01:19:05,390 --> 01:19:08,394
Men are born like him,
cowardly and devious.
633
01:19:08,602 --> 01:19:12,230
And men like your father,
naive, foolishly trusting.
634
01:19:12,438 --> 01:19:16,567
Lots of men are born, of every type,
every minute and second.
635
01:19:16,776 --> 01:19:19,988
But a man like me is born only
once every thousand years.
636
01:19:20,196 --> 01:19:23,427
A Cobra is born only once
every thousand years.
637
01:19:23,636 --> 01:19:27,703
A Cobra is born to conquer the world.
638
01:19:27,911 --> 01:19:31,997
He uses corrupt individuals because
corruption is a means to attain power...
639
01:19:32,206 --> 01:19:34,920
But the Cobra despises these
abhorrent beings.
640
01:19:35,129 --> 01:19:37,673
And when he can, he kills them!
641
01:19:37,881 --> 01:19:41,091
The world is badly organized.
642
01:19:41,299 --> 01:19:45,512
Guided by unfair laws
that make everyone unhappy.
643
01:19:45,721 --> 01:19:48,891
We must seize power
and change these laws.
644
01:19:49,100 --> 01:19:53,271
It's not by chance that a Cobra
is born once every thousand years.
645
01:19:53,479 --> 01:20:00,776
Because the Cobra will rule the world,
and the world will finally be happy.
646
01:20:03,050 --> 01:20:06,950
Who else but the Cobra can free you
from individuals like him?
647
01:20:07,159 --> 01:20:10,618
This man betrayed your father for money
and soon he'll betray me.
648
01:20:10,827 --> 01:20:14,792
This man is no longer needed
and the Cobra will kill him!
649
01:20:28,431 --> 01:20:31,618
The Cobra gives death to those
who deserve death.
650
01:20:31,827 --> 01:20:35,227
But he'll rule the world
and everyone will obey him.
651
01:20:35,436 --> 01:20:38,024
And the world will become
a better place.
652
01:20:38,232 --> 01:20:42,902
Because the Cobra is born only
once every thousand years.
653
01:21:11,621 --> 01:21:15,414
The Cobra orders to double
the guard on the prisoner.
654
01:21:15,623 --> 01:21:19,108
- Where is she?
- In 19 block, the door to the garden.
655
01:21:19,316 --> 01:21:21,317
Okay, consider it done.
656
01:21:21,630 --> 01:21:23,841
- Ready, Captain.
- Let's move out.
657
01:21:24,050 --> 01:21:25,987
Let's go!
658
01:21:39,668 --> 01:21:42,627
- Password?
- The Cobra is everything.
659
01:21:42,835 --> 01:21:44,549
Pass.
660
01:21:54,577 --> 01:21:57,853
- Password?
- The Cobra is everything.
661
01:22:00,105 --> 01:22:01,942
Wait a minute.
662
01:22:03,755 --> 01:22:05,548
Come here.
663
01:22:05,965 --> 01:22:08,949
I've never seen you before.
Where are you from?
664
01:22:28,865 --> 01:22:32,948
She's worth four million dollars.
She isn't just any prisoner.
665
01:22:33,157 --> 01:22:36,327
I want her well taken care of.
She's precious to us.
666
01:22:36,536 --> 01:22:40,811
Four million dollars means more guns,
more equipment.
667
01:22:41,020 --> 01:22:45,649
More chance to reach our
final objective.
668
01:22:47,672 --> 01:22:50,740
Bring the prisoner her lunch.
669
01:22:53,072 --> 01:22:58,683
Poor little millionaire prisoner,
now you can eat.
670
01:22:58,892 --> 01:23:02,083
No, I don't want anything.
671
01:23:02,292 --> 01:23:06,505
It doesn't matter what you want,
it's what the Cobra wants.
672
01:23:06,714 --> 01:23:11,426
- You want her to eat, right?
- The Cobra only wants to be obeyed.
673
01:23:11,635 --> 01:23:16,597
You're a valued guest
and the chef has prepared his best dish.
674
01:23:16,805 --> 01:23:19,686
But if you really can't eat any food.
675
01:23:19,895 --> 01:23:26,316
If the sight of this corpse squeezes your
stomach and prevents you from eating.
676
01:23:27,108 --> 01:23:30,695
Then poor little Pamela,
my precious guest.
677
01:23:32,156 --> 01:23:34,197
You'll eat it anyway!
678
01:23:38,287 --> 01:23:41,416
You mustn't hit a woman like that.
679
01:23:42,853 --> 01:23:45,462
You're in the Cobra's hands.
680
01:23:45,671 --> 01:23:49,171
Cobra only kills,
he doesn't slap.
681
01:23:49,632 --> 01:23:53,425
That's right,
and I won't tolerate disobedience!
682
01:23:53,634 --> 01:23:57,098
You'll die the moment your father pays.
683
01:23:57,306 --> 01:24:01,977
This is the Cobra's decision,
this is what you'll do, however you wish.
684
01:24:03,602 --> 01:24:09,233
It will be a death worthy of this
little millionaire prisoner of Cobra.
685
01:24:16,073 --> 01:24:19,848
Begin the operation for delivery
of the four million dollars.
686
01:24:20,621 --> 01:24:23,643
Perreira should transfer it today.
687
01:24:36,929 --> 01:24:39,056
We must hurry!
688
01:24:41,310 --> 01:24:43,933
Split up in two columns!
689
01:25:14,467 --> 01:25:15,967
Let's go.
690
01:25:17,864 --> 01:25:20,095
Make the announcement.
691
01:25:21,117 --> 01:25:26,059
A warning flare has been fired
from inside the base.
692
01:25:26,268 --> 01:25:29,147
Presumably around 19 block.
693
01:26:08,792 --> 01:26:12,691
- Do you know who the Cobra is?
- I think so, but I'm not sure.
694
01:26:16,108 --> 01:26:19,593
Guard tower to command,
awaiting orders.
695
01:26:19,802 --> 01:26:22,826
I'm seeing a lot of men coming
from the north.
696
01:26:23,138 --> 01:26:25,830
Guard tower to base.
697
01:26:26,038 --> 01:26:30,999
A large number of troops
spotted to the north.
698
01:26:31,208 --> 01:26:37,841
We're fighting at home.
We're better armed than them.
699
01:26:38,049 --> 01:26:41,594
All your men ready to die for you
Lead them!
700
01:26:41,803 --> 01:26:46,183
Calling all my men,
this is the Cobra speaking, your leader.
701
01:26:46,392 --> 01:26:50,227
It's time to prove we're not
a gang of criminals...
702
01:26:50,435 --> 01:26:53,606
But a real, efficient, well equipped army.
703
01:26:53,815 --> 01:26:58,529
Take your places as specified in plan Z.
704
01:26:58,737 --> 01:27:01,739
Munitions will be distributed
accordingly.
705
01:27:02,241 --> 01:27:05,763
Get her to safety and don't leave
her alone for a minute.
706
01:27:06,847 --> 01:27:09,080
And fire the second flair.
707
01:27:09,289 --> 01:27:13,961
The base is impenetrable.
The defences have been studied in detail.
708
01:27:14,170 --> 01:27:16,754
And I, your leader, am here with you.
709
01:27:16,963 --> 01:27:22,179
I, the Cobra, tell you that after
this victory we'll rule world.
710
01:27:24,533 --> 01:27:26,223
Attack!
711
01:27:40,551 --> 01:27:42,864
Goldface is inside the base!
712
01:27:45,743 --> 01:27:50,975
Goldface has managed to infiltrate the
base and he's fighting against us!
713
01:29:20,651 --> 01:29:23,508
Abandon base immediately!
714
01:29:24,276 --> 01:29:26,218
You're not going anywhere.
715
01:29:26,427 --> 01:29:31,055
If you're going to blow up the base
then Cobra dies with us.
716
01:29:32,598 --> 01:29:36,478
- Dirty worm!
- The Cobra must live.
717
01:29:45,193 --> 01:29:51,825
You want to destroy all our
years of work.
718
01:30:01,857 --> 01:30:05,488
To all of the Cobra's men,
our base is mined!
719
01:30:10,470 --> 01:30:14,222
None of the Cobra's base will
fall into the enemy's hands.
720
01:30:14,431 --> 01:30:19,272
It will all blow up
as you try to get away!
721
01:30:19,481 --> 01:30:24,441
But run now!
Minus 5, 4, 3, 2...
722
01:30:25,192 --> 01:30:27,486
You're under arrest!
723
01:30:28,571 --> 01:30:32,617
I'm going to blow up the Cobra's base!
724
01:30:38,370 --> 01:30:40,415
You can't stop me!
725
01:30:48,570 --> 01:30:52,095
if you won't let to
then you'll die!
726
01:30:53,284 --> 01:30:56,057
Stop or I'll have to kill you!
727
01:31:08,362 --> 01:31:10,695
- Surrender!
- Throw down your guns!
728
01:31:30,384 --> 01:31:35,053
- What are you doing? Take cover!
- Relax, I'm Counter Espionage.
729
01:31:46,775 --> 01:31:48,527
Hands up!
730
01:32:29,005 --> 01:32:31,446
Round up the others!
731
01:32:34,573 --> 01:32:37,490
Red Kangaroo calling base.
732
01:32:37,699 --> 01:32:40,622
Squad 2, intercept immediately!
733
01:32:49,545 --> 01:32:51,588
Come in!
734
01:32:51,796 --> 01:32:56,218
Squad 2, Lieutenant Robinson
will give you directions.
735
01:33:00,536 --> 01:33:04,270
Matthews, surrender!
You won't make it!
736
01:33:39,303 --> 01:33:41,099
What a dive!
737
01:33:57,177 --> 01:33:59,867
Let's force him into the sea.
738
01:35:05,264 --> 01:35:09,224
As always, Goldface is eliminating
his opponents one by one.
739
01:35:09,433 --> 01:35:13,479
Despite taking down the Cobra's
operation this morning...
740
01:35:13,687 --> 01:35:18,360
Despite that incredible dive into the sea
no other human being would have survived.
741
01:35:18,568 --> 01:35:22,406
Once again Goldface fights!
Once again he wins!
742
01:35:31,083 --> 01:35:36,253
He's the idol without a name,
an unstoppable force!
743
01:35:41,027 --> 01:35:44,511
Because Goldface isn't a man,
he's a symbol, he's a...
744
01:35:44,823 --> 01:35:46,762
What a babe!
745
01:35:46,970 --> 01:35:49,766
Goldface really is a man!
746
01:35:49,974 --> 01:35:53,981
When he seemed like a stupid symbol,
a fraud...
747
01:35:54,189 --> 01:36:00,362
But the idol without a face has allowed
himself to be defeated by a woman...
748
01:36:00,570 --> 01:36:04,990
Getting himself knocked out
by an extraordinary lady.
749
01:36:05,199 --> 01:36:08,953
Major Olga Peterson
of the Secret Service.
750
01:36:09,161 --> 01:36:12,957
Without a doubt, the best thighs
in our Counter Espionage.
751
01:36:13,165 --> 01:36:17,212
And with a long applause from the crowd
and our sincerest thanks...
752
01:36:17,421 --> 01:36:22,132
We end our story and the film.
Goodnight, and see you soon!
753
01:36:29,016 --> 01:36:35,835
Italian Remaster by Argoman,
English Fandub by Luigi Bastardo,
Subtitles by Goldganja
65645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.