All language subtitles for What.We.Do.in.the.Shadows.S04E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,330 The sun may have just set, 2 00:00:04,410 --> 00:00:05,900 but we're just getting started. 3 00:00:05,990 --> 00:00:08,740 Which is fitting because we are in the city that never sleeps. 4 00:00:08,820 --> 00:00:11,730 Although, Toby here could use a little more beauty sleep. 5 00:00:11,820 --> 00:00:13,330 - Ouch, Bran. - What? 6 00:00:13,420 --> 00:00:14,700 Uh, we're twins, remember? 7 00:00:14,790 --> 00:00:17,680 Hey, brothers. Can't live with 'em... 8 00:00:17,760 --> 00:00:19,910 Uh, I think you forgot to say, "Can't live without 'em." 9 00:00:20,000 --> 00:00:21,480 - Who says I forgot? - Uh-oh. 10 00:00:21,570 --> 00:00:23,390 Anyway, Bran and I have seen the worst... 11 00:00:23,470 --> 00:00:25,290 - Of the worst... - ...of home disasters, 12 00:00:25,380 --> 00:00:27,660 but today, we are here in Staten Island... 13 00:00:27,750 --> 00:00:29,350 ♪ New York. ♪ 14 00:00:36,060 --> 00:00:38,890 - I'm Bran Daltry. - And I'm Toby Daltry. 15 00:00:38,970 --> 00:00:41,420 - And we're... - The Daltry Brothers. 16 00:00:41,510 --> 00:00:44,880 - And this is... - Go Flip Yourself. 17 00:00:46,420 --> 00:00:47,900 "Make You a Believer" by Jez Pike playing... 18 00:00:47,990 --> 00:00:49,810 I'm Bran, 19 00:00:49,890 --> 00:00:51,780 and this knucklehead over here is my brother Toby. 20 00:00:51,860 --> 00:00:53,510 Hey. 21 00:00:53,600 --> 00:00:54,850 Now, we may not get along all the time, 22 00:00:54,940 --> 00:00:56,650 but one thing we do agree on 23 00:00:56,740 --> 00:00:59,730 is turning people's dream homes into reality. 24 00:00:59,810 --> 00:01:03,250 ♪ I'll make you a believer... ♪ 25 00:01:04,490 --> 00:01:06,460 ♪ Get off your knees ♪ 26 00:01:07,960 --> 00:01:11,890 ♪ You've got the power of being ♪ 27 00:01:11,970 --> 00:01:15,460 ♪ What you want to be ♪ 28 00:01:15,540 --> 00:01:19,530 ♪ Make you a believer ♪ 29 00:01:23,090 --> 00:01:25,780 Staten Island, New York. 30 00:01:25,860 --> 00:01:28,520 Home to the world famous Staten Island Ferry, 31 00:01:28,600 --> 00:01:30,720 a blossoming real estate market, 32 00:01:30,810 --> 00:01:33,490 and the Daltry Brothers' toughest challenge yet. 33 00:01:33,580 --> 00:01:35,570 Yikes, what a mess. 34 00:01:35,650 --> 00:01:37,940 Hey, don't be so hard on yourself, you knucklehead. 35 00:01:38,020 --> 00:01:39,640 Bran, I was talking about the house. 36 00:01:39,720 --> 00:01:41,480 Take a look. You got crumbling statues. 37 00:01:41,560 --> 00:01:43,010 - I see them. - You got overgrown lawn, 38 00:01:43,100 --> 00:01:44,680 - and... - Mm-hmm. 39 00:01:44,770 --> 00:01:46,390 What am I smelling? Is that sulfur? 40 00:01:46,470 --> 00:01:48,560 Yeah, I'm getting notes of, uh... 41 00:01:48,640 --> 00:01:50,860 ...decomposing animals. Pee-yew-y. 42 00:01:50,950 --> 00:01:54,300 Yeah, I think someone should call an exterminator, too. 43 00:01:54,390 --> 00:01:56,440 Hey, it's nothing a little brotherly love can't fix, 44 00:01:56,520 --> 00:01:57,640 - so... - Whoa. 45 00:01:57,730 --> 00:01:59,310 - Look out. Wow. - What is that? 46 00:01:59,400 --> 00:02:00,680 That is a big bone. 47 00:02:00,770 --> 00:02:02,690 Yeah, I hope the big dog that buried this one 48 00:02:02,770 --> 00:02:03,960 is a friendly fella. 49 00:02:04,040 --> 00:02:06,030 Now, the owners of this house have 50 00:02:06,110 --> 00:02:07,600 - no idea that we're here. - Doesn't matter. 51 00:02:07,680 --> 00:02:09,970 They were told to keep the door unlocked, 52 00:02:10,050 --> 00:02:12,310 so that the "power company" could "check the meter." 53 00:02:12,390 --> 00:02:14,510 And y'all know what that means. 54 00:02:14,590 --> 00:02:16,380 It's ambush time! 55 00:02:16,460 --> 00:02:17,650 Come on. 56 00:02:17,730 --> 00:02:19,320 Okay. 57 00:02:19,400 --> 00:02:21,990 Who's ready to get down and dirty 58 00:02:22,080 --> 00:02:23,800 and a little bit flirty? 59 00:02:23,880 --> 00:02:26,030 What the? 60 00:02:26,120 --> 00:02:28,100 - Am I on Go Flip Yourself? - Yes, you are. 61 00:02:29,590 --> 00:02:31,680 My name's Laszlo. I'm such a fan. 62 00:02:31,760 --> 00:02:33,780 - My name's Bran. Ah. - I know who you are. 63 00:02:33,870 --> 00:02:35,820 - Initially, the twins aspect... - Mm-hmm. Yeah. 64 00:02:35,900 --> 00:02:37,520 - ...confused me slightly. - It does a lot of people. 65 00:02:37,610 --> 00:02:39,530 - And then I watched three seasons... - Yeah? 66 00:02:39,610 --> 00:02:40,930 ...and then I realized that, uh, 67 00:02:41,010 --> 00:02:42,530 - you're both very different. - Sure. 68 00:02:42,620 --> 00:02:44,470 In posture and personality. 69 00:02:44,550 --> 00:02:46,370 We need to fix this house. 70 00:02:46,460 --> 00:02:47,840 Tell me about it. I sent my tape in months ago. 71 00:02:47,930 --> 00:02:49,610 Bran and Toby certainly have 72 00:02:49,700 --> 00:02:51,420 their hands full with the 73 00:02:51,500 --> 00:02:54,990 quirky owners and decor of this mixed-up mansion. 74 00:02:55,080 --> 00:02:58,770 All right, guys, so little bit of a hiccup out the gates. 75 00:02:58,850 --> 00:03:00,740 My brother Toby's a little under the weather, 76 00:03:00,820 --> 00:03:02,510 so he's gonna sit this one out. 77 00:03:02,590 --> 00:03:04,840 I mean, typical Toby, right? 78 00:03:04,930 --> 00:03:07,520 Leaving all the hard work for this guy to do. 79 00:03:07,600 --> 00:03:10,490 But when they saw how down we were 80 00:03:10,570 --> 00:03:12,130 about Toby taking a sick day, 81 00:03:12,210 --> 00:03:13,700 the owners of this house... 82 00:03:13,780 --> 00:03:14,900 And I'm just gonna say this about them... 83 00:03:14,980 --> 00:03:17,500 They are very spiritual people. 84 00:03:17,590 --> 00:03:20,540 They led me and the whole crew on a very special 85 00:03:20,630 --> 00:03:24,020 guided meditation, you know, just to re-center us. 86 00:03:24,100 --> 00:03:26,990 And you will forget that Toby is dead, 87 00:03:27,070 --> 00:03:29,390 and that he was murdered by me. 88 00:03:29,480 --> 00:03:31,530 A girl has got to eat. 89 00:03:31,610 --> 00:03:33,070 And, instead, you will think 90 00:03:33,150 --> 00:03:36,040 that he is just temporarily sick. 91 00:03:36,120 --> 00:03:38,410 Hashtag it worked. 92 00:03:38,490 --> 00:03:39,810 So, now... 93 00:03:39,900 --> 00:03:41,750 ...we got to get back to the task at hand, 94 00:03:41,840 --> 00:03:43,990 and, oh, boy, it's a doozy. 95 00:03:44,070 --> 00:03:46,830 Plus, we just want Toby to be proud of this episode 96 00:03:46,910 --> 00:03:49,920 when he sees it, after he shakes off the mild flu. 97 00:03:51,650 --> 00:03:53,410 When the owners first saw this 98 00:03:53,490 --> 00:03:55,950 8,474-square-foot home, 99 00:03:56,030 --> 00:03:58,050 it was love at first sight. 100 00:03:58,130 --> 00:04:00,720 And that was so long ago, they say 101 00:04:00,810 --> 00:04:02,590 they can't even remember when they first moved in. 102 00:04:02,680 --> 00:04:05,000 But since then, things have changed. 103 00:04:05,080 --> 00:04:07,740 Railroad employee and part-time graphic designer, 104 00:04:07,820 --> 00:04:09,740 - Laszlo... - I wish I could get this 105 00:04:09,820 --> 00:04:11,680 printer to work. 106 00:04:11,760 --> 00:04:13,650 ...hates living in this dated house 107 00:04:13,730 --> 00:04:15,750 that lacks adequate storage space for him and his nephew 108 00:04:15,840 --> 00:04:18,120 - Colin. - Bang! 109 00:04:18,210 --> 00:04:19,930 What have I told you about touching my hat? 110 00:04:20,010 --> 00:04:21,430 - Pow! - To be blunt, 111 00:04:21,510 --> 00:04:22,900 this house is a hole. 112 00:04:22,980 --> 00:04:24,800 And I think only Bran and Toby are capable 113 00:04:24,890 --> 00:04:27,010 of helping us "embrace our space." 114 00:04:27,090 --> 00:04:29,510 - Go on, bugger off. - To quote the brothers themselves, 115 00:04:29,600 --> 00:04:31,150 from episode 113, 116 00:04:31,230 --> 00:04:32,950 "Midcentury Mess," 117 00:04:33,040 --> 00:04:34,920 "This house is all kinds of 118 00:04:35,010 --> 00:04:37,230 Frank Lloyd Wrong." 119 00:04:39,850 --> 00:04:42,070 Nandor and Marwa are newlyweds 120 00:04:42,160 --> 00:04:43,840 with a passion for cooking, 121 00:04:43,930 --> 00:04:45,180 but without enough space 122 00:04:45,260 --> 00:04:46,880 - in their cramped kitchen. - Sorry. 123 00:04:46,970 --> 00:04:49,120 And they can't seem to agree on how to make 124 00:04:49,200 --> 00:04:51,520 their master bedroom their happily ever after. 125 00:04:51,610 --> 00:04:54,560 So, yes, we are technically newlyweds, 126 00:04:54,650 --> 00:04:57,740 but it feels like we've been together forever. 127 00:04:57,820 --> 00:04:59,940 I would describe my style 128 00:05:00,030 --> 00:05:01,880 as French country 129 00:05:01,960 --> 00:05:02,950 meets shabby chic. 130 00:05:03,030 --> 00:05:05,650 And I would describe my style 131 00:05:05,740 --> 00:05:08,120 as French country meets shabby chic. 132 00:05:08,210 --> 00:05:09,830 But I also like modern. 133 00:05:09,910 --> 00:05:11,930 I like to have an indoor sink, 134 00:05:12,020 --> 00:05:13,740 a floor that is not dirt. 135 00:05:13,820 --> 00:05:16,040 Me, too. I like everything that he likes. 136 00:05:16,120 --> 00:05:17,680 So, if he says that we need a change... 137 00:05:17,760 --> 00:05:19,580 Change is not always a good thing. 138 00:05:19,660 --> 00:05:21,580 I mean, sometimes, you make too many changes, 139 00:05:21,670 --> 00:05:22,990 and then, before you know it, 140 00:05:23,070 --> 00:05:24,760 you realize what you thought you wanted 141 00:05:24,840 --> 00:05:26,860 is, in fact, very annoying. 142 00:05:26,950 --> 00:05:29,030 Guillermo and Nadja have their hands full 143 00:05:29,120 --> 00:05:30,700 running a successful nightclub, 144 00:05:30,790 --> 00:05:32,570 and when they come home to these cramped 145 00:05:32,660 --> 00:05:34,780 - living quarters... - Where is the thing? 146 00:05:34,860 --> 00:05:37,020 ...tensions can run hot. 147 00:05:37,100 --> 00:05:38,920 The thingy-thing. The thing that controls... 148 00:05:39,000 --> 00:05:40,960 - ...the heat at the nightclub. - A thermostat key. 149 00:05:41,040 --> 00:05:42,160 - Right? - Yes. 150 00:05:42,240 --> 00:05:43,900 It's on a chain around your neck. 151 00:05:43,980 --> 00:05:46,670 Nice try. 152 00:05:48,090 --> 00:05:50,170 - Whew, this is a big house. - Yeah. 153 00:05:50,260 --> 00:05:52,650 Okay, guys, let's talk about 154 00:05:52,730 --> 00:05:55,020 design options within your budget. 155 00:05:55,100 --> 00:05:56,720 - Great. - Now, here's the question: 156 00:05:56,810 --> 00:05:58,790 How much are you guys comfortable spending 157 00:05:58,880 --> 00:06:00,560 in order to give this old house a... 158 00:06:00,650 --> 00:06:02,070 ...facelift? 159 00:06:02,150 --> 00:06:03,970 All of it. All our life's savings. 160 00:06:04,050 --> 00:06:06,610 - Whatever you need, you knucklehead. - You're the knucklehead. 161 00:06:06,690 --> 00:06:08,610 - You're the knucklehead. - Who you calling a knucklehead? 162 00:06:08,690 --> 00:06:10,820 Look at this. 163 00:06:10,900 --> 00:06:12,650 - Where'd you get that shirt? - What? 164 00:06:12,740 --> 00:06:13,690 Where-Where'd you get your shirt? 165 00:06:13,770 --> 00:06:15,290 From a shop. off. 166 00:06:15,380 --> 00:06:16,830 Okay, we're getting a little off track here. 167 00:06:16,910 --> 00:06:18,730 Let's focus, guys, 'cause, clearly, 168 00:06:18,820 --> 00:06:20,700 this living room is not working for anyone. 169 00:06:20,790 --> 00:06:22,910 What the is that supposed to mean? Some of us 170 00:06:22,990 --> 00:06:24,780 happen to like waterlogged mahogany 171 00:06:24,860 --> 00:06:26,610 and soaking wet pillows that smell of cheese 172 00:06:26,700 --> 00:06:28,650 - and moldy stuffed bears. Thank you. - Yeah... 173 00:06:28,740 --> 00:06:30,660 Clearly, we're not nuts about the full-size tree 174 00:06:30,740 --> 00:06:32,330 that fell through the wall. 175 00:06:32,410 --> 00:06:34,030 Left a gigantic hole 176 00:06:34,110 --> 00:06:35,900 where raccoons and squirrels can just come and go 177 00:06:35,980 --> 00:06:37,800 and nest in our furniture, so... 178 00:06:37,890 --> 00:06:39,110 I don't know, I don't mind it. 179 00:06:39,190 --> 00:06:41,040 As you can see, I gave that a bit of a trim 180 00:06:41,130 --> 00:06:43,780 using the Milwaukee M18 Fuel Lithium-Ion chainsaw, 181 00:06:43,870 --> 00:06:45,720 used in your commercials. 182 00:06:45,800 --> 00:06:49,330 "Milwaukee, nothing but heavy duty." 183 00:06:51,080 --> 00:06:53,230 Home renovations can be an emotional process. 184 00:06:53,320 --> 00:06:56,040 - Let's do it. - Now, I have to convince the owners that 185 00:06:56,120 --> 00:06:58,910 we're not here to destroy their memories, 186 00:06:59,000 --> 00:07:00,720 we're here to help them make new ones. 187 00:07:08,010 --> 00:07:09,830 Okay 188 00:07:09,920 --> 00:07:12,740 And, boom, we knock out all the walls. 189 00:07:12,820 --> 00:07:15,280 Make an open concept first floor. 190 00:07:15,360 --> 00:07:18,120 It's gonna create much better flow and, most importantly, 191 00:07:18,200 --> 00:07:20,050 it's gonna bring in tons of natural light. 192 00:07:20,140 --> 00:07:21,690 - I love it, it's perfect. - Thank you. 193 00:07:21,780 --> 00:07:23,630 - I don't think that's perfect. - And... 194 00:07:23,710 --> 00:07:25,930 we can also get rid of this dated and awkward storage 195 00:07:26,020 --> 00:07:28,400 and replace it with a master 196 00:07:28,490 --> 00:07:31,780 his-and-hers mega-closet. Yeah. 197 00:07:31,860 --> 00:07:33,750 - Fantastic. - With custom shelves 198 00:07:33,830 --> 00:07:35,380 for all of Nadja's shoes and her doll. 199 00:07:35,470 --> 00:07:37,920 Plus, a dedicated hat wall 200 00:07:38,010 --> 00:07:39,760 with hat racks for all 201 00:07:39,840 --> 00:07:40,960 of Laszlo's dope hats. 202 00:07:41,050 --> 00:07:43,670 That cannot be our house. 203 00:07:43,750 --> 00:07:46,240 You're right, that cannot be our house. 204 00:07:46,320 --> 00:07:47,880 - This fella is the knackers. - Thank you. 205 00:07:47,960 --> 00:07:49,780 Now, let's talk about that unfinished attic. 206 00:07:49,860 --> 00:07:51,980 I think we should reimagine it 207 00:07:52,070 --> 00:07:54,660 as a spacious master suite 208 00:07:54,740 --> 00:07:56,930 slash love nest for Nandor and Marwa. 209 00:07:57,010 --> 00:07:59,900 It doesn't matter how many changes you make to something. 210 00:07:59,980 --> 00:08:01,940 - The novelty eventually wears off. - Mm. 211 00:08:02,020 --> 00:08:04,010 I agree with my husband. 212 00:08:04,090 --> 00:08:05,680 But I do like 213 00:08:05,760 --> 00:08:08,420 that sign about home being where the wine is. 214 00:08:08,500 --> 00:08:10,290 - Okay. There is another option. - Me, too. 215 00:08:10,370 --> 00:08:11,760 In this option, 216 00:08:11,840 --> 00:08:13,360 you can keep your current bedroom... 217 00:08:13,440 --> 00:08:15,930 - Mm. - ...and we reimagine the attic 218 00:08:16,020 --> 00:08:18,070 as a dedicated "man cave" for Nandor. 219 00:08:18,150 --> 00:08:19,410 - Man cave? - Yeah. 220 00:08:19,490 --> 00:08:20,910 What is a man cave? 221 00:08:20,990 --> 00:08:22,450 Man cave is where you do your man stuff. 222 00:08:22,530 --> 00:08:25,820 So, there are no women allowed in this man cave? 223 00:08:25,900 --> 00:08:27,160 Hey, it's your space up there, 224 00:08:27,240 --> 00:08:28,860 - you do with it what you please. - Great. 225 00:08:28,940 --> 00:08:31,260 Guess what? I hate all of that. That attic 226 00:08:31,350 --> 00:08:33,800 is full of very precious, treasured memories 227 00:08:33,890 --> 00:08:35,440 of us putting all of our trash up there. 228 00:08:35,520 --> 00:08:38,180 Also, we do not need a wall of hat hooks. 229 00:08:38,260 --> 00:08:41,820 Laszlo only has one hat, and it's bloody cursed! 230 00:08:41,900 --> 00:08:43,990 Correction, my darling, I have five hats. 231 00:08:44,070 --> 00:08:45,360 I have the one she's referring to, 232 00:08:45,440 --> 00:08:47,060 which she doesn't like for some unknown reason. 233 00:08:47,150 --> 00:08:49,100 - - It's actually very cool. - I'm sure it is. 234 00:08:49,180 --> 00:08:51,370 It might be made out of witch skin and has an asshole on it, 235 00:08:51,450 --> 00:08:53,310 but I look fantastic wearing it. 236 00:08:53,390 --> 00:08:55,280 And another is a yellow ball cap 237 00:08:55,360 --> 00:08:56,950 with the message across it, 238 00:08:57,030 --> 00:08:59,020 - "Absolut Aces..." - Ooh, where'd you get that? 239 00:08:59,100 --> 00:09:01,890 ...which was a gift from the 2006 movie premiere 240 00:09:01,980 --> 00:09:03,330 of the movie 241 00:09:03,410 --> 00:09:05,030 - Smokin' Aces. - You know the film? 242 00:09:05,110 --> 00:09:06,970 - I love it. It's classic. - Well, I've never worn it. 243 00:09:07,050 --> 00:09:09,410 Where you going, Nadja? I got something special for you, too. 244 00:09:09,490 --> 00:09:12,010 Check this out. No home would be complete 245 00:09:12,100 --> 00:09:15,020 without a serene master bath fit for a queen. 246 00:09:15,100 --> 00:09:17,050 I don't care about any of this. 247 00:09:17,140 --> 00:09:19,390 Uh, do you care about a gold toilet? 248 00:09:19,480 --> 00:09:21,130 Bang! 249 00:09:21,210 --> 00:09:23,270 A gold toilet? 250 00:09:23,350 --> 00:09:24,840 Queen's got to have her throne, am I right, guys? 251 00:09:24,920 --> 00:09:26,370 You can't even take a. 252 00:09:26,460 --> 00:09:28,440 I will take a if I want to take a. 253 00:09:28,530 --> 00:09:31,350 Stop trying to water down my brand. 254 00:09:31,430 --> 00:09:33,960 I've given the owners a lot to think about. 255 00:09:34,040 --> 00:09:36,140 Now it's time to let them talk it over. 256 00:09:37,410 --> 00:09:38,970 I really don't think 257 00:09:39,050 --> 00:09:40,500 this kind of public exposure is good for us. 258 00:09:40,590 --> 00:09:42,100 I really think that we should just let these guys 259 00:09:42,190 --> 00:09:43,170 paint a wall or two and get them out of here. 260 00:09:43,260 --> 00:09:44,910 "These guys"? 261 00:09:44,990 --> 00:09:47,210 Bran and Toby are artisans. They're craftspeople. 262 00:09:47,300 --> 00:09:49,020 Toby is dead, okay? 263 00:09:49,100 --> 00:09:51,160 And it's only a matter of time before someone notices. 264 00:09:51,240 --> 00:09:52,390 No, are you not paying attention 265 00:09:52,480 --> 00:09:54,160 to my very comprehensive hypnosis? 266 00:09:54,250 --> 00:09:56,370 And no one watching this footage 267 00:09:56,450 --> 00:09:58,840 will notice that we are vampires. 268 00:09:58,920 --> 00:10:01,180 Not the editors, 269 00:10:01,260 --> 00:10:03,780 not the editors' assistants, 270 00:10:03,870 --> 00:10:06,150 not the sound mixers, 271 00:10:06,240 --> 00:10:08,360 not the, uh... 272 00:10:08,440 --> 00:10:10,530 Who else is there? 273 00:10:10,610 --> 00:10:13,130 Color correctors, current executives, 274 00:10:13,220 --> 00:10:14,540 Standards & Practices 275 00:10:14,620 --> 00:10:16,370 occasionally looks at a rough cut. 276 00:10:16,460 --> 00:10:19,150 A producer's girlfriend named Wendy one time gave notes, 277 00:10:19,230 --> 00:10:21,320 and now she gives notes on all the cuts. 278 00:10:21,400 --> 00:10:22,590 - Then there are... - Okay, okay, I get it. 279 00:10:22,670 --> 00:10:25,860 Yes. All of those nerds, too. 280 00:10:25,940 --> 00:10:29,170 Also you will put the bit that I am saying in now 281 00:10:29,250 --> 00:10:32,440 as a flashback and then cut back to the main story 282 00:10:32,520 --> 00:10:35,540 of whatever else is going on. 283 00:10:35,630 --> 00:10:37,180 I don't know. 284 00:10:37,270 --> 00:10:39,220 I have a really bad feeling about this. 285 00:10:39,300 --> 00:10:42,360 Do you think home really is "where the wine is"? 286 00:10:42,440 --> 00:10:44,960 I want it to be accurate for my man cave. 287 00:10:45,050 --> 00:10:46,500 Yes, I agree. 288 00:10:46,580 --> 00:10:48,240 There's a surprise. 289 00:10:48,320 --> 00:10:51,190 Now, I think we all know what to do. 290 00:10:52,360 --> 00:10:55,180 All right, gang, you've had time to think it over. 291 00:10:55,270 --> 00:10:57,220 And now it's decision time. 292 00:10:57,310 --> 00:10:59,930 Are you ready to "embrace your space"? 293 00:11:00,010 --> 00:11:03,220 Or do you want to tell this son of a B to "go flip off"? 294 00:11:06,990 --> 00:11:10,480 There's just no storage space for me to do my business. 295 00:11:10,570 --> 00:11:13,550 Let me get this... Oh, sorry. 296 00:11:13,640 --> 00:11:16,960 A gold toilet? 297 00:11:17,050 --> 00:11:20,450 I have a really bad feeling about this. 298 00:11:24,290 --> 00:11:25,880 Um... 299 00:11:25,960 --> 00:11:27,970 We've decided to... 300 00:11:29,540 --> 00:11:32,220 Embrace our space! 301 00:11:32,310 --> 00:11:34,030 Yes! That is music to my ears. 302 00:11:34,110 --> 00:11:36,200 I promise you're gonna love this place 303 00:11:36,280 --> 00:11:38,000 so much more when we're finished with it. 304 00:11:38,090 --> 00:11:39,270 And we're gonna up your curb appeal 305 00:11:39,360 --> 00:11:41,010 by re-sodding the lawn 306 00:11:41,090 --> 00:11:42,510 and the backyard 307 00:11:42,600 --> 00:11:44,120 Oh, re-sodding, hey? 308 00:11:44,200 --> 00:11:46,090 Y-You're gonna dig up the-the backyard? 309 00:11:46,170 --> 00:11:47,220 Yeah, I'm an expert at landscaping. 310 00:11:47,310 --> 00:11:48,520 Meanwhile, my brother 311 00:11:48,610 --> 00:11:50,960 likes to spend his time manscaping. 312 00:11:51,050 --> 00:11:53,070 Boom! 313 00:11:53,150 --> 00:11:55,400 I don't know what that means, but Toby, right? 314 00:11:55,490 --> 00:11:57,980 Yeah, he gets it. All right, what are we doing standing 315 00:11:58,060 --> 00:12:01,080 around here? We've got to get to... ♪ Work. ♪ 316 00:12:01,170 --> 00:12:04,020 - Let's go! - Hey! Get to work! 317 00:12:04,110 --> 00:12:06,560 This gang, they keep some pretty unusual hours, 318 00:12:06,640 --> 00:12:09,100 working for the railroad and owning the nightclub. 319 00:12:09,180 --> 00:12:12,340 So we're gonna pull some all-nighters here, you betcha! 320 00:12:12,420 --> 00:12:14,280 Yeah! 321 00:12:14,360 --> 00:12:15,610 Guillermo, go for it! 322 00:12:15,700 --> 00:12:18,050 Yeah, love it! 323 00:12:18,130 --> 00:12:20,420 ♪ Hear the thunder... ♪ 324 00:12:20,510 --> 00:12:22,380 Yeah! Wow! 325 00:12:23,640 --> 00:12:25,100 ♪ Hear the thunder ♪ 326 00:12:25,180 --> 00:12:28,370 ♪ Can you hear the thunder? ♪ 327 00:12:28,450 --> 00:12:31,080 ♪ Can you hear the thunder? ♪ 328 00:12:31,160 --> 00:12:33,010 ♪ Gotta hold your head up ♪ 329 00:12:33,100 --> 00:12:35,220 ♪ Let it all explode ♪ 330 00:12:35,300 --> 00:12:36,690 ♪ Hear the thunder ♪ 331 00:12:36,770 --> 00:12:38,360 ♪ Yeah, the time is now ♪ 332 00:12:38,440 --> 00:12:41,230 ♪ Give it all you got ♪ 333 00:12:41,310 --> 00:12:42,500 ♪ Hear the thunder ♪ 334 00:12:42,580 --> 00:12:45,170 ♪ Until there's nothing left ♪ 335 00:12:45,250 --> 00:12:47,980 ♪ You've got to let it all go now ♪ 336 00:12:48,060 --> 00:12:50,230 ♪ Hear the thunder. ♪ 337 00:12:51,730 --> 00:12:54,160 - Hey! - Bran! 338 00:12:54,240 --> 00:12:56,590 Wow, man cave really coming together, huh? 339 00:12:56,680 --> 00:12:58,330 - Yes. - I'm almost finished over here, 340 00:12:58,410 --> 00:12:59,970 then moving onto the door, honey. 341 00:13:00,050 --> 00:13:01,040 Don't forget to put the lock on it. 342 00:13:01,120 --> 00:13:02,170 You got it, honey. 343 00:13:02,260 --> 00:13:04,480 Uh, check out this bar. 344 00:13:04,560 --> 00:13:06,010 What? 345 00:13:06,100 --> 00:13:07,980 This is an entertainer's dream. 346 00:13:08,070 --> 00:13:10,990 Nandor, I want you to picture this right now, okay? 347 00:13:11,070 --> 00:13:12,220 The guys are over. They're hanging out. 348 00:13:12,310 --> 00:13:13,590 - Okay, I am picturing it. - Mm-hmm. 349 00:13:13,680 --> 00:13:15,530 I could be over here at the bar counter. 350 00:13:15,620 --> 00:13:18,200 And then one of the guys would come right behind me and... 351 00:13:20,190 --> 00:13:21,640 Yeah, mm-hmm. 352 00:13:21,730 --> 00:13:23,510 We could put a little skylight in the floor there, 353 00:13:23,600 --> 00:13:26,490 and look through it and see Guillermo on the toilet. 354 00:13:26,570 --> 00:13:29,060 Oh, no, we don't need a skylight in the bathroom. 355 00:13:29,140 --> 00:13:31,430 Nonsense, clear sight lines are what buyers are looking for 356 00:13:31,510 --> 00:13:33,200 these days, right, Bran? 357 00:13:33,280 --> 00:13:34,670 Hey, who's the host of this show, this guy or me? 358 00:13:34,750 --> 00:13:36,510 I love it. 359 00:13:36,590 --> 00:13:38,710 You know what I also love? Look at this distressed wood. 360 00:13:38,800 --> 00:13:41,050 I mean, it's giving everyone the shabby chic look 361 00:13:41,130 --> 00:13:42,490 that I know that you love... 362 00:13:42,570 --> 00:13:44,190 - Meets French country. - Thank you very much. 363 00:13:44,270 --> 00:13:45,690 And how about the whimsical seating? 364 00:13:45,780 --> 00:13:47,660 Have we talked about it yet? I don't think we have. 365 00:13:47,750 --> 00:13:49,630 - Get down in it, brother. - This? 366 00:13:49,720 --> 00:13:51,440 - That's for you. - No. 367 00:13:51,520 --> 00:13:53,170 - This is your throne. - It's not a dog bed? 368 00:13:53,260 --> 00:13:55,180 Give it test spin right now. You're gonna love it. 369 00:13:55,260 --> 00:13:56,580 - No, he doesn't really get comfortable so eas... - Here we go. 370 00:13:56,660 --> 00:13:59,450 - Oh! - How perfect is that? 371 00:13:59,540 --> 00:14:02,490 - Pretty perfect, Bran. - Yeah! 372 00:14:02,580 --> 00:14:06,100 But the project wasn't a smooth ride from beginning to end. 373 00:14:06,180 --> 00:14:09,040 Bran got a call from the City Building Inspector's office 374 00:14:09,120 --> 00:14:12,480 about the permits, and the news was... not good. 375 00:14:12,560 --> 00:14:14,320 No, no, I understand. 376 00:14:14,400 --> 00:14:17,250 It's just that we've done over 150 of these renovations, 377 00:14:17,340 --> 00:14:19,160 and this issue has never come up before. 378 00:14:19,240 --> 00:14:20,490 Sir, they don't pay me enough 379 00:14:20,580 --> 00:14:22,300 to fight with you, okay? I'm sorry, 380 00:14:22,380 --> 00:14:24,170 but that's just where the situation currently stands. 381 00:14:24,250 --> 00:14:26,340 All right? So you're just gonna have to take it up with... 382 00:14:26,420 --> 00:14:28,510 - Son of a B! - Sir? 383 00:14:28,590 --> 00:14:32,120 Oh, guys... I'm so sorry to report this. 384 00:14:32,200 --> 00:14:33,690 But I just got off the phone 385 00:14:33,770 --> 00:14:35,420 with the City Building Inspector's office. 386 00:14:35,510 --> 00:14:37,730 - And I've got some bad news. - Bad news?! 387 00:14:50,670 --> 00:14:52,360 With the City Building Inspector's office. 388 00:14:52,440 --> 00:14:53,490 And I got some bad news. 389 00:14:53,580 --> 00:14:55,500 - Bad news? - I'm afraid so. 390 00:14:55,580 --> 00:14:58,400 Apparently Guillermo's room does not meet the legal requirements 391 00:14:58,490 --> 00:15:00,780 to call it a room. The legal term is 392 00:15:00,860 --> 00:15:03,250 "hidey hole" or a "rat's studio." 393 00:15:03,330 --> 00:15:04,720 That's okay, I really don't mind. 394 00:15:04,800 --> 00:15:06,590 What the does that mean? 395 00:15:06,670 --> 00:15:08,290 I'll tell you what the F it means, L-Train. 396 00:15:08,370 --> 00:15:10,390 It means that we gotta now reallocate this budget 397 00:15:10,480 --> 00:15:13,270 to get Guillermo's room up to code. 398 00:15:13,350 --> 00:15:15,170 No, no, no. No one needs to make a big fuss. 399 00:15:15,250 --> 00:15:16,610 his room. 400 00:15:16,690 --> 00:15:18,340 What the are our options, B-boy? 401 00:15:18,430 --> 00:15:19,810 Well, I love the passion. I'm gonna get on that couch, 402 00:15:19,900 --> 00:15:21,820 and show you what we got, okay? 403 00:15:21,900 --> 00:15:24,590 Open this up, and show you guys what I worked up. Gather in. 404 00:15:24,670 --> 00:15:26,860 Now if we eliminate Nadja's gold toilet... 405 00:15:26,940 --> 00:15:28,830 - Eat! - Hang on a second. 406 00:15:28,920 --> 00:15:31,300 If we eliminate it, we can open up that wall, 407 00:15:31,390 --> 00:15:33,670 and create a ventilation system for Guillermo. 408 00:15:33,760 --> 00:15:34,840 What the is this, Club Med? 409 00:15:34,930 --> 00:15:36,580 We need the gold toilet! 410 00:15:36,660 --> 00:15:39,550 Hang on a second, 'cause we're also going to have to... 411 00:15:39,640 --> 00:15:41,720 eliminated Nandor's custom sign that says, 412 00:15:41,810 --> 00:15:43,890 - "Home is where the wine is." - Get! 413 00:15:43,980 --> 00:15:46,570 Because can then close the open septic tank, 414 00:15:46,650 --> 00:15:49,370 which apparently is pooling underneath Guillermo's bed. 415 00:15:49,460 --> 00:15:51,440 Well, I guess if there's no other way... 416 00:15:51,530 --> 00:15:54,520 And finally even grouchy Guillermo was grinning. 417 00:15:54,600 --> 00:15:56,790 Meanwhile, Marwa's got a surprise 418 00:15:56,870 --> 00:15:58,820 that even I haven't seen yet. 419 00:15:58,910 --> 00:16:00,860 Only midway through renovations, 420 00:16:00,950 --> 00:16:03,370 but Marwa was working around the clock. 421 00:16:03,450 --> 00:16:04,570 You think he's ready? 422 00:16:04,650 --> 00:16:06,910 - You ready? Let's do it. - Ready. 423 00:16:06,990 --> 00:16:09,610 And voilà! 424 00:16:09,700 --> 00:16:11,850 Okay, all right. 425 00:16:11,930 --> 00:16:13,720 - Wow. - Wow! 426 00:16:13,810 --> 00:16:16,330 Wow, wow. 427 00:16:16,410 --> 00:16:18,900 Are you looking at this? Incredible. 428 00:16:18,980 --> 00:16:21,200 - Wow. - Tiny plant, hello. 429 00:16:21,290 --> 00:16:22,770 Look at this, decorative balls? 430 00:16:22,860 --> 00:16:24,810 - You can't go wrong with those. - I love balls. 431 00:16:24,890 --> 00:16:26,550 - I love balls, too. - I love balls, too. 432 00:16:26,630 --> 00:16:28,250 And who wants to belly up to the bar? 433 00:16:28,330 --> 00:16:30,550 Saddle up, giddy up! Let's get up to the bar. 434 00:16:30,640 --> 00:16:32,490 - John would've loved those. - Right. 435 00:16:32,580 --> 00:16:34,330 I love how the colors 436 00:16:34,410 --> 00:16:37,530 on the rug are just playing with the new hardwoods, 437 00:16:37,620 --> 00:16:39,340 And then look at the hoop right there. 438 00:16:39,420 --> 00:16:41,410 Oh, wow, my own court. 439 00:16:41,490 --> 00:16:42,760 Do you like it, honey? 440 00:16:44,570 --> 00:16:45,890 Do I like it? 441 00:16:45,970 --> 00:16:48,420 I really love it. 442 00:16:48,510 --> 00:16:51,300 - Yes! - I think it's so great! 443 00:16:51,380 --> 00:16:52,700 Wait! Before you sit down, 444 00:16:52,780 --> 00:16:54,570 let me make sure that the beans 445 00:16:54,650 --> 00:16:56,770 are in the optimal position for you. 446 00:16:56,860 --> 00:16:58,640 Perfect. Can you... 447 00:16:58,730 --> 00:17:00,280 make sure I did a good job on the door? 448 00:17:00,360 --> 00:17:02,380 I put a special lock on there for you, 449 00:17:02,470 --> 00:17:04,390 because I know how much you love your alone time. 450 00:17:04,470 --> 00:17:05,490 Looks pretty good to me. 451 00:17:05,570 --> 00:17:07,290 The chevron pattern 452 00:17:07,380 --> 00:17:08,830 and the wood grain on this thing, 453 00:17:08,920 --> 00:17:11,370 it's just beautiful. Okay. 454 00:17:11,450 --> 00:17:13,640 I see you are trying out the, uh, the lock action. 455 00:17:13,730 --> 00:17:15,650 It's, uh... 456 00:17:15,730 --> 00:17:18,320 - Marwa? - It's soundproof, too. 457 00:17:18,400 --> 00:17:19,850 You know, Bran, there was a time 458 00:17:19,940 --> 00:17:22,390 me and Marwa, we liked very different things. 459 00:17:22,480 --> 00:17:24,260 - Mm-hmm. - But then I made a wish 460 00:17:24,350 --> 00:17:26,330 that we would like the same things. 461 00:17:26,420 --> 00:17:27,840 Now I think that wish has come true. 462 00:17:27,920 --> 00:17:29,610 I also think perhaps that 463 00:17:29,690 --> 00:17:33,550 Marwa has been building this man cave for herself. 464 00:17:33,630 --> 00:17:35,320 Yeah. 465 00:17:39,740 --> 00:17:42,320 Down to the wire. Crew is in there... 466 00:17:43,750 --> 00:17:45,870 We're putting the finishing touches on the house 467 00:17:45,960 --> 00:17:48,540 for the big reveal, and I cannot wait 468 00:17:48,630 --> 00:17:50,820 to show the owners their forever home. 469 00:17:50,900 --> 00:17:53,690 All right, you knuckleheads, are you ready 470 00:17:53,770 --> 00:17:55,690 to find out 471 00:17:55,780 --> 00:17:58,900 if this house is a flip or if it's gonna be a flub? 472 00:17:58,980 --> 00:18:01,300 - -We're ready to flip. - It's gonna be a flip. It's gonna be a flip. 473 00:18:01,390 --> 00:18:03,610 All right, everyone... remove your blindfolds! 474 00:18:08,070 --> 00:18:10,040 That is not our house. 475 00:18:16,820 --> 00:18:19,440 That is not our 476 00:18:19,520 --> 00:18:21,010 You're looking the wrong way, that's our neighbor's house. 477 00:18:21,090 --> 00:18:22,320 - This way. - Oh, right, got ya. 478 00:18:22,400 --> 00:18:24,460 Well? 479 00:18:24,930 --> 00:18:27,990 - Hmm. - This looks... the same. 480 00:18:28,070 --> 00:18:30,760 All right, guys, what are we waiting for? Let's get inside 481 00:18:30,850 --> 00:18:32,430 - and bam, bam, bam! - Let's do it. - 482 00:18:32,520 --> 00:18:34,570 Let's go! Let's go! 483 00:18:34,650 --> 00:18:37,780 Come on in, and check out 484 00:18:37,860 --> 00:18:40,980 your brand new dream home! 485 00:18:41,070 --> 00:18:42,850 Yeah! 486 00:18:42,940 --> 00:18:46,860 Everybody grab a figurative straw and drink it in. 487 00:18:46,940 --> 00:18:48,760 Right? 488 00:18:48,850 --> 00:18:51,000 I'm speechless myself, gang. 489 00:18:51,090 --> 00:18:54,340 Guys, get in the nooks and crannies. Check it out! 490 00:19:10,020 --> 00:19:12,010 Ew... 491 00:19:12,090 --> 00:19:14,480 - Huh? - Wait, I thought you said you were going to completely... 492 00:19:14,570 --> 00:19:16,950 Bran, I'm starting to think that this flip might be a flub. 493 00:19:17,040 --> 00:19:18,720 - What the?! - There's still 494 00:19:18,810 --> 00:19:20,660 - sewage under my bed. - That was a permitting issue. 495 00:19:20,750 --> 00:19:22,670 There's still a tree in the fancy room! 496 00:19:22,750 --> 00:19:24,500 Give my Bran boy a chance. 497 00:19:24,590 --> 00:19:25,910 What are you talking about?! This was his chance! 498 00:19:25,990 --> 00:19:27,940 Guys, we're not finished yet. 499 00:19:28,030 --> 00:19:31,420 'Cause the ol' Bran man saved the best for last. 500 00:19:31,500 --> 00:19:33,020 Follow me. Come on, gang. 501 00:19:33,100 --> 00:19:35,520 You know, I might move in, I love this place so much. 502 00:19:35,610 --> 00:19:37,030 Ready? 503 00:19:37,110 --> 00:19:39,060 I'm gonna welcome you to your brand-new 504 00:19:39,150 --> 00:19:40,800 walk-in closet. 505 00:19:40,890 --> 00:19:42,500 Yeah! 506 00:19:42,590 --> 00:19:45,680 ♪ This is our home ♪ 507 00:19:45,760 --> 00:19:49,550 ♪ Yet something has changed ♪ 508 00:19:49,640 --> 00:19:53,660 ♪ Always never known... ♪ 509 00:19:53,750 --> 00:19:56,370 This really is the knackers. 510 00:19:56,450 --> 00:19:58,370 - Come here. - Bring it in. Ooh! 511 00:19:58,450 --> 00:20:01,080 Someone's excited. 512 00:20:01,160 --> 00:20:02,950 Wait a second, I thought this was supposed to be 513 00:20:03,030 --> 00:20:05,080 a "his-and-hers" closet? 514 00:20:05,170 --> 00:20:07,090 Change of plans, sweetie. Live with it. 515 00:20:07,170 --> 00:20:08,790 - What the? - Hold on a second. 516 00:20:08,880 --> 00:20:10,730 Where the is my witch's skin hat? 517 00:20:10,810 --> 00:20:12,430 Who gives a? 518 00:20:12,520 --> 00:20:15,570 You mean this witch's skin hat? 519 00:20:15,650 --> 00:20:17,880 Oh! Ha-ha! 520 00:20:17,960 --> 00:20:20,410 Simon the Devious, I knew it was you. 521 00:20:20,500 --> 00:20:21,750 - You bastard. - No, you didn't. 522 00:20:21,830 --> 00:20:23,750 Oh,. 523 00:20:23,840 --> 00:20:25,660 - Bran, do something. - What do you want me to do, 524 00:20:25,740 --> 00:20:27,090 ya knuckleheads? 525 00:20:27,180 --> 00:20:29,700 - That's clever. - I was talking to Bran. 526 00:20:29,780 --> 00:20:31,800 You idiot, I am Bran. 527 00:20:31,890 --> 00:20:33,570 What have you done with Bran? 528 00:20:33,660 --> 00:20:34,840 Bran never existed. 529 00:20:34,930 --> 00:20:36,680 It's always been me. 530 00:20:36,760 --> 00:20:38,120 - - So you mean...? - Yes. 531 00:20:38,200 --> 00:20:39,720 You...? 532 00:20:39,800 --> 00:20:41,720 Did I create, pitch, sell 533 00:20:41,810 --> 00:20:45,630 and produce 150 episodes of Go Flip Yourself 534 00:20:45,720 --> 00:20:49,610 for the sole purpose of regaining access 535 00:20:49,690 --> 00:20:53,010 to your home here in New York City 536 00:20:53,100 --> 00:20:57,590 that I might take what is rightfully mine, 537 00:20:57,670 --> 00:21:00,860 this witch's clit of a hat? Yes. 538 00:21:00,950 --> 00:21:02,870 Yes, I did. 539 00:21:02,950 --> 00:21:06,140 What, all those episodes, all those marathons, 540 00:21:06,220 --> 00:21:08,010 all those bed sheet sets 541 00:21:08,090 --> 00:21:09,880 in the Daltry Brothers' Daltry Living line? 542 00:21:09,960 --> 00:21:12,920 Yes, it was all me. Well... 543 00:21:13,000 --> 00:21:15,860 we partnered with Kohl's for the Daltry Living line. 544 00:21:15,940 --> 00:21:18,200 - Sellout! - But the rest of it, all me. 545 00:21:19,750 --> 00:21:21,500 All that just for stealing my hat? 546 00:21:21,590 --> 00:21:22,500 - Yes. - Wow. 547 00:21:22,590 --> 00:21:24,640 hell! 548 00:21:24,730 --> 00:21:26,510 Well, I had a little help from my friends. 549 00:21:26,600 --> 00:21:29,220 You remember my crew? 550 00:21:29,300 --> 00:21:32,460 Big Vlad. Blavglad the Exsanguinator. 551 00:21:32,540 --> 00:21:34,760 - Oh, these pricks. - Gunthrapple. 552 00:21:34,850 --> 00:21:36,900 Wesley Sikes. 553 00:21:36,980 --> 00:21:39,040 The Freak Sisters. Mr. '50s. 554 00:21:39,120 --> 00:21:40,540 Evil Steve. 555 00:21:40,620 --> 00:21:43,780 The wickedly talented Adele Dazeem. 556 00:21:43,870 --> 00:21:46,620 - Hello there. - Freakfest Tony. 557 00:21:46,700 --> 00:21:48,920 Hi, Tony, nice to see you again. 558 00:21:49,010 --> 00:21:51,100 - The Silent One. - Hey, guys, how's it going? 559 00:21:51,180 --> 00:21:53,770 Just gonna keep it silent for now, thank you. 560 00:21:53,850 --> 00:21:56,810 He Who Shall Not Be Named... but it's Greg. 561 00:21:56,890 --> 00:21:58,110 His name is Greg. 562 00:21:58,190 --> 00:22:00,080 Desdemona the Shrieker. 563 00:22:01,330 --> 00:22:04,090 That guy I still don't know. 564 00:22:04,170 --> 00:22:06,090 And of course, the king himself, 565 00:22:06,180 --> 00:22:07,760 Elvis. 566 00:22:07,850 --> 00:22:09,630 Yeah, I always pretty good with a hammer. 567 00:22:09,720 --> 00:22:11,940 - Not very good with friendship. - Traitor! 568 00:22:12,020 --> 00:22:13,670 Ronaldo the Elder. 569 00:22:13,760 --> 00:22:15,180 There he is, and who could forget 570 00:22:15,260 --> 00:22:18,950 Ken the Zombie of my Former Accountant. 571 00:22:19,040 --> 00:22:20,960 Yes, he's also 572 00:22:21,040 --> 00:22:22,690 the COO of my production company. 573 00:22:22,780 --> 00:22:24,700 And of course, my sound guy... 574 00:22:24,780 --> 00:22:26,230 Count Rapula. 575 00:22:26,320 --> 00:22:27,700 - No... - Oh, not this guy... 576 00:22:29,320 --> 00:22:30,710 ♪ Hey, yo, I arose from my tomb ♪ 577 00:22:30,790 --> 00:22:32,240 ♪ With three lavs and a boom ♪ 578 00:22:32,330 --> 00:22:33,710 ♪ And when you think you're alone ♪ 579 00:22:33,800 --> 00:22:34,950 ♪ I'm in your home ♪ 580 00:22:35,030 --> 00:22:36,590 ♪ Getting room tone ♪ 581 00:22:36,670 --> 00:22:38,560 - No. No! - ♪ Scary stories and fables ♪ 582 00:22:38,640 --> 00:22:40,860 - ♪ And XLR cables, my... ♪ - Okay, very good. 583 00:22:40,950 --> 00:22:42,560 Thank you, Count Rapula. I think we all get it. 584 00:22:42,650 --> 00:22:44,840 Well, I killed Toby. 585 00:22:44,920 --> 00:22:47,070 So looks like one of your crew 586 00:22:47,160 --> 00:22:48,710 is dead. 587 00:22:48,800 --> 00:22:50,720 Well, actually, Toby wasn't one of our crew. 588 00:22:50,800 --> 00:22:52,150 He was a regular guy. 589 00:22:52,230 --> 00:22:54,860 He was a Navy flight instructor 590 00:22:54,940 --> 00:22:57,160 with... I want to say three? 591 00:22:57,240 --> 00:23:00,130 - Three children without a father. - Sad. 592 00:23:00,220 --> 00:23:02,000 Well done! 593 00:23:02,090 --> 00:23:04,610 Took me a while to get to know him, earn his trust. 594 00:23:04,690 --> 00:23:06,180 And then I pitched him the show. 595 00:23:06,260 --> 00:23:08,150 And then I paid for him to study 596 00:23:08,230 --> 00:23:10,290 design, architecture, 597 00:23:10,370 --> 00:23:12,160 - and construction skills. - Wait. 598 00:23:12,240 --> 00:23:13,260 Why didn't you just find someone who already knew 599 00:23:13,340 --> 00:23:15,100 how to build houses? 600 00:23:15,180 --> 00:23:16,870 'Cause for a show like this, it's all about "it factor." 601 00:23:16,950 --> 00:23:20,310 You really are the most devious bastard 602 00:23:20,390 --> 00:23:23,110 in New York City. 603 00:23:23,200 --> 00:23:26,120 Well, we're not in New York City. 604 00:23:26,200 --> 00:23:28,990 We're in Staten Island. 605 00:23:29,080 --> 00:23:31,030 Which means you're not worth. 606 00:23:31,110 --> 00:23:34,030 You come in here, you pinch my hat, you destroy my house 607 00:23:34,120 --> 00:23:36,770 and you con me into spending $2,000 608 00:23:36,860 --> 00:23:37,910 - on these poufs. - 2,000...? 609 00:23:37,990 --> 00:23:39,040 I like the poufs. 610 00:23:39,130 --> 00:23:40,950 Does no one like the poufs? 611 00:23:41,030 --> 00:23:42,650 I don't mind the poufs. 612 00:23:42,740 --> 00:23:44,660 You see, you're a dickhead 'cause you've just shown 613 00:23:44,740 --> 00:23:48,160 your face onscreen, which means this episode, Brainiac, 614 00:23:48,250 --> 00:23:50,630 cannot be televised. 615 00:23:50,720 --> 00:23:52,270 Do you have any ideas who my viewers are? 616 00:23:52,350 --> 00:23:56,180 They're people in airports and hospital waiting rooms. 617 00:23:56,260 --> 00:24:00,190 I once showed a gaping, open asshole 618 00:24:00,270 --> 00:24:02,320 for ten seconds, 619 00:24:02,410 --> 00:24:05,060 - and I never heard a word about it. - Yes. 620 00:24:05,150 --> 00:24:07,940 It was Episode 73, "Ramshackle Ranch," I do believe. 621 00:24:08,020 --> 00:24:10,340 - You really watch the show. - I do, yes. 622 00:24:10,420 --> 00:24:11,980 - Oh, that means the world to me. - Who cares? 623 00:24:12,060 --> 00:24:14,920 Anyway, I've got your witch's hat, 624 00:24:15,000 --> 00:24:18,060 and I've got signed release forms from each of you, 625 00:24:18,140 --> 00:24:19,690 so you can expect to see this episode 626 00:24:19,780 --> 00:24:22,800 airing around the clock about two years from now. 627 00:24:22,880 --> 00:24:26,070 All right, let's roll, crew! 628 00:24:26,160 --> 00:24:28,210 Whoa! 629 00:24:28,290 --> 00:24:29,380 Get away! 630 00:24:29,460 --> 00:24:31,720 Go on! 631 00:24:31,800 --> 00:24:33,840 Later, losers. 632 00:24:36,310 --> 00:24:38,700 Ow! me! 633 00:24:38,780 --> 00:24:40,870 - Stupid prick can't even fly. - It's the hat. 634 00:24:40,950 --> 00:24:43,840 - It's not the hat. - Reckon that hat's got some bad hoodoo in it, huh? 635 00:24:43,930 --> 00:24:45,710 There's nothing wrong with the hat, Elvis! 636 00:24:45,800 --> 00:24:48,820 Later, losers... ow! 637 00:24:48,900 --> 00:24:50,690 And that's a wrap on the Mixed-Up Mansion. 638 00:24:50,770 --> 00:24:52,660 Hello? You can go, too. 639 00:24:52,740 --> 00:24:55,180 The job wasn't easy, but the owners couldn't be happier. 640 00:24:59,920 --> 00:25:01,210 LASZ 641 00:25:01,290 --> 00:25:02,810 I can't believe he came back for that. 642 00:25:02,900 --> 00:25:03,710 What are you doing? 643 00:25:03,800 --> 00:25:05,120 You got what you want. 644 00:25:05,200 --> 00:25:06,720 - off. - This is disgusting! 645 00:25:06,800 --> 00:25:07,720 Okay, but we still need to get 646 00:25:07,810 --> 00:25:08,990 the pre-credits button. 647 00:25:09,080 --> 00:25:10,230 What makes you think we give a 648 00:25:10,310 --> 00:25:12,100 About the pre-credits button? 649 00:25:12,180 --> 00:25:14,100 It's just, if you don't, you won't get 650 00:25:14,190 --> 00:25:15,470 your full payment for the episode. 651 00:25:15,550 --> 00:25:17,410 I think it comes out to, like, $1,200. 652 00:25:17,490 --> 00:25:19,850 - Oh, is it? - Ooh, not too shabby. 653 00:25:19,930 --> 00:25:22,890 What I will just say 654 00:25:22,970 --> 00:25:26,260 is that now that Laszlo's cursed hat is finally gone, 655 00:25:26,340 --> 00:25:29,360 the fire that's always going on in the boiler room has gone out. 656 00:25:29,450 --> 00:25:30,940 Yes! 657 00:25:31,020 --> 00:25:32,400 And the sewage flooding in the basement 658 00:25:32,490 --> 00:25:34,070 has dried up somewhat. 659 00:25:34,160 --> 00:25:36,080 Thank you, Go Flip Yourself. 660 00:25:36,160 --> 00:25:38,150 And I'm pleased to report the raccoons have stopped 661 00:25:38,230 --> 00:25:40,150 Under the sofa. 662 00:25:40,240 --> 00:25:41,860 Well... most of them have. 663 00:25:48,390 --> 00:25:50,310 On the next Go Flip Yourself, 664 00:25:50,390 --> 00:25:52,780 Bran takes on his toughest challenge yet. 665 00:25:52,860 --> 00:25:55,050 And the electric stove top wasn't really 666 00:25:55,130 --> 00:25:57,320 working for you, was it Amanda? 667 00:25:57,400 --> 00:25:59,420 - I mean, it worked. - And that's why all 668 00:25:59,510 --> 00:26:02,130 the real restaurant chefs... Say it with me... 669 00:26:02,210 --> 00:26:04,130 ...only cook with gas. 670 00:26:04,220 --> 00:26:05,910 Yeah! All right, let's fire 671 00:26:05,990 --> 00:26:07,310 this baby up and make some 672 00:26:07,390 --> 00:26:09,210 of your world-famous spaghetti, huh? 673 00:26:09,290 --> 00:26:11,260 - Let's do it. - Let's do it! 674 00:26:12,870 --> 00:26:16,190 ♪ I'll make you a believer ♪ 675 00:26:16,280 --> 00:26:21,040 ♪ Get off your knees ♪ 676 00:26:21,120 --> 00:26:25,080 ♪ You got the power to be ♪ 677 00:26:25,160 --> 00:26:29,080 ♪ What you want to be ♪ 678 00:26:29,170 --> 00:26:32,510 ♪ Make you a believer ♪ 679 00:26:33,840 --> 00:26:37,050 ♪ Make you a believer. ♪ 680 00:26:51,510 --> 00:26:53,910 Go Flip Yourself. 681 00:26:57,560 --> 00:27:01,870 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 50427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.