All language subtitles for Small.World.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:40,133 --> 00:00:45,340 What sort of species are we, 3 00:00:45,591 --> 00:00:51,549 if we cannot protect our own children? 4 00:01:30,425 --> 00:01:34,340 Poland, 2004 5 00:01:40,925 --> 00:01:45,174 - I want a dress like that. - When you have your first communion. 6 00:01:45,383 --> 00:01:47,549 - When? - In three years. 7 00:01:47,758 --> 00:01:49,465 Can't I do it sooner? 8 00:01:49,591 --> 00:01:52,549 Don't rush things. You've got your whole life ahead of you. 9 00:01:55,800 --> 00:01:57,174 Body of Christ. 10 00:01:57,800 --> 00:01:59,090 Body of Christ. 11 00:01:59,466 --> 00:02:00,674 What are they doing? 12 00:02:00,800 --> 00:02:05,132 They had their first confessions and now they are receiving the body of Christ. 13 00:02:07,133 --> 00:02:11,549 - Let's go to a disco tonight. - I don't have a sitter for Ola. 14 00:02:12,133 --> 00:02:13,965 I'll go by myself. 15 00:02:14,133 --> 00:02:18,132 - Really? - It's not my kid, it's yours. 16 00:02:28,133 --> 00:02:31,424 Honey, mommy has to go to work. 17 00:02:31,591 --> 00:02:33,424 Don't leave me here. 18 00:02:33,591 --> 00:02:37,090 You'll stay with the uncle and help with the remodeling. It'll be fun. 19 00:02:37,300 --> 00:02:43,840 - I love you. - I love you, too. Very much. 20 00:03:06,800 --> 00:03:08,424 What are you two doing? 21 00:03:08,758 --> 00:03:10,090 Sanding down the plaster. 22 00:03:10,300 --> 00:03:13,590 She's allergic to that dust. Tell her to go ride her bike. 23 00:03:29,383 --> 00:03:30,757 Where's Ola? 24 00:03:31,550 --> 00:03:33,924 - Playing somewhere. - In the house? 25 00:03:34,091 --> 00:03:36,299 Everywhere, like a fucking kid. 26 00:03:45,383 --> 00:03:46,757 Is Ola missing? 27 00:03:49,175 --> 00:03:51,549 An ugly man took her. 28 00:03:52,800 --> 00:03:54,299 What man? 29 00:03:54,466 --> 00:03:55,757 What man? 30 00:03:58,591 --> 00:04:01,049 But I didn't take any candies from him. 31 00:04:01,716 --> 00:04:04,174 Take it easy. Look at me. 32 00:04:04,383 --> 00:04:06,340 Tell me what happened. 33 00:04:06,800 --> 00:04:10,132 Ola took a candy. He whispered something to her, 34 00:04:10,383 --> 00:04:12,757 then took her hand, and they left. 35 00:04:12,925 --> 00:04:15,132 - Where. - Towards the brickworks. 36 00:04:25,425 --> 00:04:26,425 A teddy! 37 00:04:26,591 --> 00:04:29,965 - She had this teddy on her shoes. - That's the man's footprint. 38 00:04:30,175 --> 00:04:31,507 Ola! 39 00:04:32,133 --> 00:04:33,174 Ola! 40 00:04:35,133 --> 00:04:36,424 Ola! 41 00:04:37,216 --> 00:04:38,216 Ola? 42 00:04:39,133 --> 00:04:40,133 Ola? 43 00:04:40,716 --> 00:04:42,049 Ola? 44 00:04:47,883 --> 00:04:49,299 That's Ola's dress! 45 00:04:55,800 --> 00:04:57,132 Her hair... 46 00:04:59,716 --> 00:05:00,840 Jesus... 47 00:05:12,716 --> 00:05:15,049 Russian candy... 48 00:05:15,716 --> 00:05:17,132 To Russia! 49 00:05:36,591 --> 00:05:39,549 Roman, I know where they've taken Ola. We've got time to find her. 50 00:05:39,716 --> 00:05:42,465 - She's gone forever. - Roman, please... 51 00:05:42,591 --> 00:05:43,591 Roman! 52 00:05:43,716 --> 00:05:45,840 Fuck! Get the fuck out of here. 53 00:05:48,716 --> 00:05:51,840 - Where'd you get this money? - I won it. 54 00:05:52,591 --> 00:05:55,590 You promised to quit gambling, fucking dick. 55 00:06:33,591 --> 00:06:36,090 - It Robert Goc. Documents... - My daughter's been kidnapped. 56 00:06:36,300 --> 00:06:39,132 I'm going to the border. They're taking her to Russia. 57 00:06:39,341 --> 00:06:41,840 - Documents. - My daughter is 4 years old. 58 00:06:42,008 --> 00:06:45,590 They kidnaped her in front of the house and cut off her hair. 59 00:06:46,216 --> 00:06:48,174 I found these Russian candies. 60 00:06:48,508 --> 00:06:49,924 Please get out of the car. 61 00:06:50,133 --> 00:06:52,132 Let me go or fucking kill me here. 62 00:06:52,341 --> 00:06:54,840 Get into my car! I'll go with you! 63 00:06:59,591 --> 00:07:01,549 We're going to the border. 64 00:07:05,091 --> 00:07:07,549 I should've given her a sweater. 65 00:07:19,716 --> 00:07:21,132 It Robert Goc. 66 00:07:21,341 --> 00:07:24,049 A four-year-old girl's been kidnapped. Her name's Alexandra Chyb. 67 00:07:24,216 --> 00:07:25,776 - This is her mother. - Have you seen her? 68 00:07:25,800 --> 00:07:27,549 They want to take her out of the country. 69 00:07:29,300 --> 00:07:31,674 - She's in that truck. - There's a boy in there. 70 00:07:31,800 --> 00:07:32,965 They cut off her hair! 71 00:07:33,133 --> 00:07:34,757 - Stop! - Let us go! 72 00:07:34,925 --> 00:07:35,965 Grab her! 73 00:07:36,133 --> 00:07:38,049 - Stop that truck! - Police! 74 00:07:38,216 --> 00:07:40,674 I'm a police officer! 75 00:07:40,800 --> 00:07:42,882 Let us go. Her daughter's in that truck. 76 00:07:43,050 --> 00:07:44,465 My daughter! 77 00:07:44,716 --> 00:07:47,132 - Do you speak Russian? - No, I don't! 78 00:07:47,341 --> 00:07:49,174 A kidnapped child is in there! 79 00:07:50,591 --> 00:07:52,590 - I'm with the police. - Passport? 80 00:07:52,800 --> 00:07:55,132 - No, I'm at work! - You can't go without it. 81 00:07:55,341 --> 00:07:58,090 - Fuck you. - You can't go without a passport. 82 00:07:58,716 --> 00:08:01,674 - I beg you... - Let her go! 83 00:08:02,716 --> 00:08:05,424 Calm down, calm down... Just calm down. 84 00:08:08,591 --> 00:08:10,840 I would've made it if not for you! 85 00:08:13,050 --> 00:08:15,299 I would've made it! 86 00:08:15,800 --> 00:08:17,424 If not for you! 87 00:08:35,050 --> 00:08:39,257 Russia Three years later 88 00:08:53,716 --> 00:08:55,340 A gas pipe exploded! 89 00:08:57,591 --> 00:08:59,174 Where's Sonia?! 90 00:08:59,383 --> 00:09:01,090 Sonia, come here! 91 00:09:01,883 --> 00:09:05,424 Everyone outside! Quickly! 92 00:09:12,133 --> 00:09:17,132 Bunny, how are you feeling? It's all over now. 93 00:09:18,133 --> 00:09:20,965 Sonia, Katia, let's be glad we're alive. 94 00:09:22,716 --> 00:09:24,674 Sasza, everything all right? 95 00:09:25,508 --> 00:09:28,465 - I wasn't scared at all. - My little brave bear. 96 00:09:29,133 --> 00:09:33,090 Children, wait for me here. Everything will be all right. 97 00:09:37,716 --> 00:09:40,424 Hello. I live in the building. 98 00:09:40,716 --> 00:09:43,924 What's going to happen with us? Will you arrange a hotel? 99 00:09:45,133 --> 00:09:46,507 Got any identification? 100 00:09:46,716 --> 00:09:49,132 I left my ID upstairs. 101 00:09:49,508 --> 00:09:52,757 - Need to wait. We don't let anyone in. - I'll go get it. 102 00:09:52,966 --> 00:09:55,757 - Where? It's dangerous there. - I've got money there, 103 00:09:55,883 --> 00:09:58,549 Sonia's cereal. She must eat gluten-free. 104 00:09:58,758 --> 00:10:00,757 I'm telling you in Russian: wait here! 105 00:10:00,925 --> 00:10:03,965 I've got five kids. I have to feed them! 106 00:10:04,300 --> 00:10:06,757 - Fuck off! - Stop! 107 00:10:07,133 --> 00:10:08,840 Stop, I said! 108 00:10:11,508 --> 00:10:12,757 That's enough! 109 00:10:26,133 --> 00:10:27,757 No sleeping! Wake up! 110 00:10:31,841 --> 00:10:33,132 Wake up! 111 00:10:44,133 --> 00:10:47,882 - Who are they? - Homeless kids. 112 00:10:51,133 --> 00:10:53,965 We could ask them if they have any food. 113 00:10:55,133 --> 00:10:57,340 We could catch something from them. 114 00:10:57,508 --> 00:10:59,840 Are we homeless too? 115 00:11:01,133 --> 00:11:02,840 We are not homeless. 116 00:11:04,050 --> 00:11:06,340 Uncle Kiryl will return tomorrow. 117 00:11:07,091 --> 00:11:09,715 He'll let us sleep there and give us money. 118 00:11:12,008 --> 00:11:13,840 Everything will be fine. 119 00:11:14,341 --> 00:11:15,757 What's wrong? 120 00:11:22,050 --> 00:11:24,174 All the pipes need to be checked. 121 00:12:25,008 --> 00:12:26,174 Wait. 122 00:12:27,133 --> 00:12:29,424 Wait here. 123 00:12:35,466 --> 00:12:38,340 Hello. I live here. Can I go in? 124 00:12:38,550 --> 00:12:39,550 No. 125 00:12:39,841 --> 00:12:43,840 - How long can you keep us? - Oleg Wladimirowicz Szutkow? 126 00:12:44,841 --> 00:12:47,590 - Do you have my ID? - You're under arrest. 127 00:12:47,841 --> 00:12:50,840 Hands! 128 00:12:58,133 --> 00:12:59,674 Leave him alone! 129 00:12:59,841 --> 00:13:02,090 - Legs! - Oleg, what do they want? 130 00:13:03,133 --> 00:13:06,132 - I don't know, Bunny... - Your left hand. 131 00:13:06,425 --> 00:13:08,132 It'll all be cleared up. 132 00:13:09,591 --> 00:13:10,757 Let's go. 133 00:13:14,841 --> 00:13:18,174 Please don't take Oleg. 134 00:13:18,466 --> 00:13:21,465 I'll do anything you want. I know how to dance... 135 00:13:22,008 --> 00:13:24,757 Take care of the kids. We're going to the station. 136 00:13:24,883 --> 00:13:26,340 Fucking louse! 137 00:13:26,883 --> 00:13:29,757 Get out of here! Now! 138 00:13:30,841 --> 00:13:32,757 What do we do now? 139 00:13:32,925 --> 00:13:36,924 They're taking him downtown. Bus 526 goes there. 140 00:13:37,133 --> 00:13:40,174 We'll go there and wait until they let him go. 141 00:13:48,883 --> 00:13:53,090 Let's get to know each other, Oleg Wladimirowicz Szutkow. 142 00:13:54,841 --> 00:13:58,090 - I'm Tatiana Nikolajewna Ziemcowa. - Major Ziemcowa. 143 00:13:58,383 --> 00:14:00,049 Why so official? 144 00:14:02,591 --> 00:14:06,674 - Maybe I'm not your type. - I don't like this situation. 145 00:14:06,925 --> 00:14:08,507 Maybe you like... 146 00:14:09,716 --> 00:14:12,424 ...younger girls? 147 00:14:18,050 --> 00:14:19,965 Are these more your type? 148 00:14:20,175 --> 00:14:21,340 Huh? 149 00:14:22,925 --> 00:14:24,549 What is this disgusting stuff? 150 00:14:26,591 --> 00:14:30,090 The firefighters found these photos in your apartment. 151 00:14:30,383 --> 00:14:31,674 They aren't mine! 152 00:14:31,800 --> 00:14:33,882 There are lots of films, too. 153 00:14:43,091 --> 00:14:46,090 I rent the apartment. I don't know whose these are. 154 00:14:46,300 --> 00:14:47,757 I have five children. 155 00:14:47,966 --> 00:14:49,965 - You were in Poland. - What of it? 156 00:14:52,216 --> 00:14:54,174 Watch your mouth. 157 00:14:54,383 --> 00:14:56,757 There are Polish kids in those films. 158 00:15:01,091 --> 00:15:03,049 - What is it? - Come in. 159 00:15:04,841 --> 00:15:07,090 - You've got a visitor. - Who is it? 160 00:15:07,300 --> 00:15:11,840 A Pole. He's been tracking a kidnapped Polish girl for four years. 161 00:15:12,716 --> 00:15:17,132 He saw that we'd confiscated films featuring Polish kids. 162 00:15:17,383 --> 00:15:20,340 He claims it might be connected to his case. 163 00:15:22,966 --> 00:15:28,965 I don't want him here, understand? Get rid of him as soon as you can. 164 00:15:36,133 --> 00:15:38,924 - Tania. - Robert Goc. Nice to meet you. 165 00:15:39,591 --> 00:15:41,049 You speak Russian? 166 00:15:41,716 --> 00:15:43,757 I've been learning it for 3 years. 167 00:15:53,341 --> 00:15:54,590 Vodka? 168 00:16:01,133 --> 00:16:03,965 Been digging through this shit for long? 169 00:16:04,175 --> 00:16:05,924 Over three years. 170 00:16:08,216 --> 00:16:11,049 - You chose it yourself? - It chose me. 171 00:16:20,050 --> 00:16:21,132 Better? 172 00:16:24,216 --> 00:16:28,174 After three years of wallowing in this shit I feel like... 173 00:16:33,591 --> 00:16:35,132 I'm going crazy. 174 00:16:40,091 --> 00:16:42,090 I can't do it sober either. 175 00:16:45,716 --> 00:16:47,757 Smile, teddy bear. 176 00:16:48,966 --> 00:16:51,132 Look at me. Look at the camera. 177 00:16:53,133 --> 00:16:54,965 Good, good. 178 00:16:56,800 --> 00:16:58,757 Take off your t-shirt. 179 00:16:59,591 --> 00:17:01,965 Come on, come on, take it out. 180 00:17:04,466 --> 00:17:07,132 Sit on the chair. 181 00:17:07,925 --> 00:17:09,674 Spread your legs. 182 00:17:22,425 --> 00:17:24,840 You recorded this, you son of a bitch! 183 00:17:25,091 --> 00:17:26,674 See what's written there? 184 00:17:27,175 --> 00:17:29,424 - What is this? - What is it?! 185 00:17:33,883 --> 00:17:38,507 Bad luck, pal. Those cans were used in 2008 and only in Poland. 186 00:17:39,091 --> 00:17:41,674 You drove there using your passport. 187 00:17:43,341 --> 00:17:46,090 Stop this, people. I love my children! 188 00:17:46,508 --> 00:17:48,924 - You've got a brother named Kiryl? - Yeah. 189 00:17:49,175 --> 00:17:51,840 If you confess, we'll turn the kids over to him. 190 00:17:52,008 --> 00:17:54,132 If not, they'll go to a children's home. 191 00:17:56,383 --> 00:17:59,965 - My children have a home. - Won't you be jealous? 192 00:18:00,425 --> 00:18:03,299 You know what those orphanages are like? 193 00:18:03,466 --> 00:18:05,465 Other men will fuck them, but for free. 194 00:18:05,675 --> 00:18:09,340 How do you know so much? Were you fucked in an orphanage too? 195 00:18:12,425 --> 00:18:14,132 You'll be fucked in prison. 196 00:18:23,508 --> 00:18:25,507 Have you questioned his kids? 197 00:18:26,383 --> 00:18:27,590 No... 198 00:18:28,133 --> 00:18:32,507 They were to take them to a shelter, but they left them on the street. 199 00:18:32,758 --> 00:18:33,882 How... 200 00:18:34,591 --> 00:18:36,132 How is that possible? 201 00:18:37,091 --> 00:18:38,507 We're in Russia. 202 00:18:40,008 --> 00:18:42,590 Have you got photos of the kids in the system? 203 00:18:45,216 --> 00:18:48,090 They should be in the adoption papers. 204 00:18:48,300 --> 00:18:50,465 All five were adopted by Oleg. 205 00:18:53,383 --> 00:18:54,965 Where to? 206 00:18:55,341 --> 00:18:57,299 What a fucking mess you've got here! 207 00:18:57,466 --> 00:19:00,840 You left five kids on the street. You have to find them. 208 00:19:01,091 --> 00:19:02,132 I have to? 209 00:19:02,550 --> 00:19:05,507 Do you want me to report this to Interpol? 210 00:19:09,091 --> 00:19:11,132 This is Ola when she was kidnapped. 211 00:19:14,300 --> 00:19:18,424 Here's the age progression... This is how she should look today. 212 00:19:22,008 --> 00:19:23,965 We've got photos of the kids. 213 00:19:31,050 --> 00:19:32,299 Let's see that one. 214 00:19:40,925 --> 00:19:43,090 Send all the photos to Interpol. 215 00:19:54,675 --> 00:19:55,675 Fuck! 216 00:19:57,591 --> 00:19:58,840 Where is he?! 217 00:19:59,466 --> 00:20:01,174 - We let him go. - What?! 218 00:20:01,383 --> 00:20:04,965 We had no grounds to hold him. You interrogated him. 219 00:20:05,175 --> 00:20:07,424 The case is closed. Goodbye. 220 00:20:14,716 --> 00:20:16,132 My little Bunny. 221 00:20:22,591 --> 00:20:24,340 Let's leave here quickly. 222 00:20:25,508 --> 00:20:27,132 Let's go, let's go. 223 00:20:31,466 --> 00:20:35,715 We got an answer from Interpol. All five were kidnapped in Eastern Europe. 224 00:20:41,841 --> 00:20:44,299 - Did Oleg have cellphone on him? - No. 225 00:20:44,716 --> 00:20:46,340 How'll we find him then? 226 00:20:50,591 --> 00:20:52,882 On the wall is the shadow of another person. 227 00:20:53,133 --> 00:20:56,340 - Someone else helped him film this. - Oleg has a brother. 228 00:20:56,591 --> 00:20:58,049 Where are we going? 229 00:20:58,300 --> 00:20:59,924 To uncle Kiryl's. 230 00:21:00,091 --> 00:21:01,882 I'm scared of uncle Kiryl. 231 00:21:02,050 --> 00:21:04,590 What? It's always fun there. 232 00:21:04,800 --> 00:21:07,132 Uncle Kiryl loves children. 233 00:21:10,425 --> 00:21:13,924 Ah-ah, Africa has wide rivers. 234 00:21:15,216 --> 00:21:18,590 Ah-ah, Africa has high mountains. 235 00:21:19,883 --> 00:21:22,132 Ah-ah, crocodiles and hippos. 236 00:21:22,466 --> 00:21:24,590 Ah-ah, monkeys and sperm whales. 237 00:21:25,133 --> 00:21:27,757 Ah-ah, and a green parrot. 238 00:21:29,425 --> 00:21:32,090 Ah-ah, and a green parrot. 239 00:21:41,591 --> 00:21:44,049 - Hello there, brother. - Hello. 240 00:21:47,758 --> 00:21:49,757 Come on, let's talk. 241 00:21:54,800 --> 00:21:56,132 What was that for? 242 00:21:58,133 --> 00:22:02,424 You were not to go anywhere. You were to play with them at home. 243 00:22:02,591 --> 00:22:04,132 A gas pipe exploded. 244 00:22:05,091 --> 00:22:07,090 The cops took me downtown. 245 00:22:12,716 --> 00:22:14,340 It's over. 246 00:22:16,675 --> 00:22:18,674 We have to sell your toys. 247 00:22:33,591 --> 00:22:35,049 Let me keep Wala. 248 00:22:35,758 --> 00:22:36,758 No. 249 00:22:37,383 --> 00:22:42,132 I beg you, let me have Wala. 250 00:22:44,800 --> 00:22:46,715 I'm calm with her around. 251 00:22:48,591 --> 00:22:50,590 I'll find you a new Wala. 252 00:22:57,425 --> 00:22:59,049 Go say goodbye. 253 00:23:05,091 --> 00:23:07,299 Give me a second. 254 00:23:25,091 --> 00:23:26,132 I'm going. 255 00:23:32,800 --> 00:23:35,090 Uncle Kiryl is taking you on vacation. 256 00:23:35,466 --> 00:23:37,757 I want to stay with you. 257 00:23:38,341 --> 00:23:39,882 Just for a while. 258 00:23:40,133 --> 00:23:42,340 I don't want to live without you. 259 00:23:48,591 --> 00:23:49,965 Sweetheart... 260 00:23:56,675 --> 00:23:57,965 Look at me. 261 00:24:01,133 --> 00:24:02,507 I love you. 262 00:24:03,216 --> 00:24:06,132 Don't leave me, please. 263 00:24:11,133 --> 00:24:13,340 Nothing can separate us. 264 00:24:16,425 --> 00:24:19,340 - What we share is... - ...is eternal. 265 00:24:22,675 --> 00:24:23,757 Eternal. 266 00:24:26,050 --> 00:24:27,299 Eternal. 267 00:25:20,675 --> 00:25:21,757 Where are the kids? 268 00:25:22,008 --> 00:25:24,965 I don't know. Lost. I'm looking for them, too. 269 00:25:33,716 --> 00:25:35,674 I'll shoot your prick off. 270 00:25:39,133 --> 00:25:42,674 Dream Town shopping mall in Ukraine. 271 00:25:44,050 --> 00:25:45,924 He took them there to sell them. 272 00:25:48,591 --> 00:25:50,924 Ah-ah, crocodiles and hippos. 273 00:25:51,508 --> 00:25:53,840 Ah-ah, monkeys and sperm whales. 274 00:25:54,216 --> 00:25:57,132 Ah-ah, and a green parrot. 275 00:25:59,758 --> 00:26:02,715 Ah-ah, and a green parrot. 276 00:26:09,883 --> 00:26:13,590 They're headed for the Ukrainian border. Search the truck. 277 00:26:22,591 --> 00:26:23,965 I'm here. 278 00:26:34,883 --> 00:26:38,965 Turn off the engine. Get out and open the back. 279 00:26:39,175 --> 00:26:40,757 Get a move on. 280 00:26:52,175 --> 00:26:55,424 - I know this guy. I'll check him. - All right. 281 00:27:08,758 --> 00:27:10,174 They're looking for you. 282 00:27:14,091 --> 00:27:15,465 Have a nice day. 283 00:27:42,050 --> 00:27:43,757 Why'd they let him pass? 284 00:27:43,966 --> 00:27:46,882 Because they're corrupt whores. 285 00:27:48,466 --> 00:27:50,090 Get the fuck out of here! 286 00:27:52,716 --> 00:27:54,424 Will the Ukrainians help me? 287 00:27:55,758 --> 00:27:59,132 I can't help you there. It's above my pay grade. 288 00:27:59,883 --> 00:28:01,840 Tough... I'll go there. 289 00:28:02,675 --> 00:28:05,090 They won't let me cross the border. 290 00:28:05,508 --> 00:28:07,340 - Got your passport? - Yes. 291 00:28:07,758 --> 00:28:09,507 I'll arrange a car for you. 292 00:28:19,341 --> 00:28:23,549 Where are you going? I don't give a fuck. Drive my friend to Kiev. 293 00:28:26,175 --> 00:28:27,840 Thanks for everything. 294 00:28:31,425 --> 00:28:33,590 I thought we'd might hook up. 295 00:28:34,425 --> 00:28:36,549 Too bad I couldn't read your thoughts. 296 00:28:36,716 --> 00:28:38,049 Let's go! 297 00:28:45,050 --> 00:28:47,174 Here! Stop here! 298 00:29:23,050 --> 00:29:24,965 Excuse me! 299 00:29:30,341 --> 00:29:31,424 Are they healthy? 300 00:29:34,591 --> 00:29:36,090 All have had their checkups. 301 00:29:37,091 --> 00:29:40,340 - One house, one user. - They look sort of drowsy. 302 00:29:40,550 --> 00:29:42,590 I drugged them so they'd be quiet. 303 00:29:43,841 --> 00:29:44,965 Well then? 304 00:29:46,591 --> 00:29:47,591 Expensive. 305 00:29:51,091 --> 00:29:52,965 Two girls are virgins. 306 00:29:54,716 --> 00:29:57,132 And the little one on the right? 307 00:29:59,008 --> 00:30:00,840 Brand new. 308 00:30:01,008 --> 00:30:03,757 - Maybe I'd take her for myself. - She'd lose value. 309 00:30:06,091 --> 00:30:07,757 It's my birthday. 310 00:30:07,966 --> 00:30:10,757 All right, 2,000 less and we'll take them. 311 00:30:31,300 --> 00:30:32,590 Hey there, kids. 312 00:30:33,508 --> 00:30:35,340 I'm uncle Ruslan, 313 00:30:35,800 --> 00:30:37,549 and this is uncle Liviu. 314 00:30:38,091 --> 00:30:39,757 We're going on vacation. 315 00:30:40,175 --> 00:30:41,175 Where? 316 00:30:42,425 --> 00:30:45,590 To the most beautiful place on Earth... Moldavia. 317 00:31:08,216 --> 00:31:12,340 I'm a policeman. My daughter's been kidnapped! Block all the exits. 318 00:31:12,508 --> 00:31:14,340 Lock the doors! Hurry up! 319 00:31:15,675 --> 00:31:18,049 You can't come in. The doors are locked. 320 00:31:18,216 --> 00:31:19,590 The doors are locked. 321 00:31:28,591 --> 00:31:33,465 I'm sure they changed her clothes. You'll find her only by her shoes. 322 00:31:34,716 --> 00:31:36,590 Stop the tape. Rewind it. 323 00:31:39,091 --> 00:31:40,174 Turn it on. 324 00:31:48,008 --> 00:31:52,340 Rotherham, England Five years later 325 00:38:17,800 --> 00:38:19,465 Fuck. 326 00:54:04,591 --> 00:54:05,715 No! 327 00:54:06,091 --> 00:54:08,174 No! 328 01:01:31,841 --> 01:01:35,840 Bangkok Four years later 329 01:19:53,925 --> 01:19:55,382 It really is her. 330 01:19:56,050 --> 01:19:57,590 Taken three hours ago. 331 01:19:57,925 --> 01:19:59,382 When are the two of you returning? 332 01:20:01,758 --> 01:20:03,215 We aren't. 333 01:20:04,883 --> 01:20:05,924 I don't understand. 334 01:20:06,050 --> 01:20:07,840 She'd rather have $200. 335 01:22:20,550 --> 01:22:22,424 Help!!! He touched me! 336 01:32:54,550 --> 01:32:55,550 Fuck... 337 01:37:37,258 --> 01:37:38,258 Fuck... 338 01:37:39,305 --> 01:38:39,732 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cut47 Help other users to choose the best subtitles 23550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.