All language subtitles for Saw X 2023-zh-CN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,222 --> 00:02:18,540
还更多。 Sploosh 可以告诉我它是如何工作的。
2
00:02:19,710 --> 00:02:24,720
不幸的是,我只是一个真正的技术人员。
3
00:02:27,419 --> 00:02:30,510
以及如何非常感谢你。
4
00:02:42,720 --> 00:02:47,400
癌症的疼痛程度和疼痛程度对每个人来说都足够公平。
5
00:02:51,810 --> 00:02:52,710
今天现在
6
00:02:54,180 --> 00:02:56,880
这就是他称之为礼物的原因。
7
00:02:59,310 --> 00:03:00,000
还有谁。
8
00:03:02,130 --> 00:03:03,180
快点凯斯勒。
9
00:03:04,290 --> 00:03:04,650
请。
10
00:03:05,910 --> 00:03:07,410
第四阶段。
11
00:03:11,118 --> 00:03:12,630
无论如何,他们就是这么告诉我的。
12
00:03:17,430 --> 00:03:18,450
这会怎样呢。
13
00:03:23,490 --> 00:03:24,450
我们不知道。
14
00:03:28,500 --> 00:03:29,160
你。
15
00:03:30,600 --> 00:03:32,310
周一是最好的一天。
16
00:03:33,630 --> 00:03:35,850
我还有很多工作要做。
17
00:03:36,960 --> 00:03:37,560
我很美。
18
00:03:39,540 --> 00:03:40,080
退休了。
19
00:03:42,150 --> 00:03:43,260
你是一个舞台。
20
00:03:44,910 --> 00:03:53,010
到目前为止,我认为有时那些接受自己信仰的人会过得更轻松,那就是你的时间。
21
00:03:55,470 --> 00:03:56,040
快死了。
22
00:03:59,220 --> 00:04:00,720
所以你的建议。
23
00:04:02,220 --> 00:04:03,750
IST很容易死。
24
00:05:18,810 --> 00:05:21,300
现在现在。
25
00:05:31,950 --> 00:05:33,540
顾名思义就是玩游戏。
26
00:05:35,430 --> 00:05:38,880
但你这样做真是愚蠢。
27
00:05:40,650 --> 00:05:44,520
里奥是奥尼尔一看就知道了。
28
00:05:46,440 --> 00:05:53,691
虚拟仍然知道那些快乐和杀菌总是有帮助的。
29
00:05:53,691 --> 00:05:55,380
患者必须等待疾病的发生。
30
00:05:56,040 --> 00:05:57,750
里面有一个秘密。
31
00:05:57,750 --> 00:06:00,180
必须是上市方。
32
00:06:00,720 --> 00:06:05,370
军事伊拉克不会拯救你的恶性循环。
33
00:06:07,213 --> 00:06:15,990
你所要做的就是坚持个人决定,你就能活到那一天或六十秒。
34
00:06:17,315 --> 00:06:17,670
正确的。
35
00:06:25,140 --> 00:06:25,800
现在。
36
00:06:33,480 --> 00:06:34,170
你好。
37
00:06:46,500 --> 00:06:48,000
请。
38
00:07:02,094 --> 00:07:02,520
是的。
39
00:07:04,200 --> 00:07:04,529
你好。
40
00:07:10,110 --> 00:07:10,500
啊。
41
00:07:46,050 --> 00:07:46,830
我们选择。
42
00:08:09,900 --> 00:08:10,380
谢谢。
43
00:08:24,960 --> 00:08:26,670
我可以上很多学校。
44
00:08:33,299 --> 00:08:33,809
你呢。
45
00:08:38,610 --> 00:08:39,030
亨利.
46
00:08:42,270 --> 00:08:44,610
我们是同一个癌症支持小组。
47
00:08:45,510 --> 00:08:47,850
约翰·克莱默,我记得你。
48
00:08:49,110 --> 00:08:50,280
任何见过你的人。
49
00:08:52,290 --> 00:08:53,250
还有他的妻子。
50
00:08:55,980 --> 00:09:01,881
我们很多人真的谢谢你,如果我错了,我感觉很对,但你错了。
51
00:09:03,150 --> 00:09:10,500
胰腺空间现在几个月后我的意思是完全缓解。
52
00:09:12,480 --> 00:09:12,780
作为。
53
00:09:14,670 --> 00:09:15,179
出去。
54
00:09:16,740 --> 00:09:19,320
先生说来话长。
55
00:09:21,600 --> 00:09:22,470
我很想听。
56
00:09:23,624 --> 00:09:24,720
去告诉我吧。
57
00:09:25,860 --> 00:09:27,570
一定一定。
58
00:09:33,450 --> 00:09:33,900
所以。
59
00:09:35,309 --> 00:09:40,830
我读到一位专科医生患有各种雀斑皮肤。
60
00:09:41,190 --> 00:09:43,410
他授权治疗。
61
00:09:44,580 --> 00:09:45,240
这是。
62
00:09:46,500 --> 00:09:51,150
基本药物鸡尾酒与手术相结合。
63
00:09:57,210 --> 00:09:58,290
也是我啊
64
00:10:31,356 --> 00:10:34,086
我知道这显示出坏血统。
65
00:10:35,256 --> 00:10:36,546
这是完全值得的。
66
00:10:38,616 --> 00:10:39,066
是的。
67
00:10:41,856 --> 00:10:43,416
此处不可用。
68
00:10:44,946 --> 00:10:47,616
我不知道除了各州之外,真相还没有得到。
69
00:10:47,616 --> 00:10:50,856
近来该药不真实。
70
00:10:51,726 --> 00:10:52,206
凯莉的。
71
00:10:52,236 --> 00:10:53,766
这不是任何人的泳池。
72
00:10:55,266 --> 00:11:00,516
自从接受治疗以来我再也没有见过他们。
73
00:11:01,746 --> 00:11:02,256
我问。
74
00:11:08,106 --> 00:11:09,936
这个范围。
75
00:11:12,756 --> 00:11:13,596
还是不错的。
76
00:11:19,656 --> 00:11:20,346
地区。
77
00:11:22,746 --> 00:11:24,186
非常感谢。
78
00:11:25,146 --> 00:11:25,536
是。
79
00:11:26,436 --> 00:11:27,276
我扎根。
80
00:11:28,926 --> 00:11:29,466
谢谢。
81
00:11:30,786 --> 00:11:31,386
为了。
82
00:11:48,846 --> 00:11:54,156
在正确的恢复条件下,按照程序正确计数。
83
00:11:54,159 --> 00:12:00,456
女主角的刺激可以转化为两条狗,你是敏锐的,会说话的癌细胞。
84
00:12:00,636 --> 00:12:08,166
他所做的正是创建新的附加 jerceca 内容以及教他们神话声音的操作。
85
00:12:08,436 --> 00:12:09,966
约翰·食品爵士。
86
00:12:23,946 --> 00:12:28,266
我的车像游泳辣椒一样被迫徒步旅行。
87
00:12:28,446 --> 00:12:33,696
我会有足够的治理来变得有趣。
88
00:12:35,106 --> 00:12:38,496
因为我父亲正在试杯几十种食物。
89
00:12:39,546 --> 00:12:46,086
这意味着您不再需要整夜服用药物,您可以想象这意味着什么。
90
00:12:48,504 --> 00:12:53,556
名字的路径发给我的手,我不能说也不能。
91
00:12:55,416 --> 00:12:58,986
我会继续确保一切都很有趣。
92
00:12:59,886 --> 00:13:02,286
我在路上接受他的治疗。
93
00:13:02,646 --> 00:13:06,876
从这个日期起,他说了尽可能多的台词。
94
00:13:40,416 --> 00:13:41,256
这怎么样。
95
00:13:42,846 --> 00:13:45,576
这是一个用户 peterson Kramer 系统。
96
00:13:46,686 --> 00:13:48,666
是的,是凯特。
97
00:13:49,596 --> 00:13:54,126
当你作为一名艺术家这样做时,我收到了电子邮件,谢谢你的到来。
98
00:13:54,366 --> 00:13:54,996
有六十个。
99
00:13:56,106 --> 00:13:58,236
它适合我们的日程安排。
100
00:13:58,236 --> 00:14:01,866
我打电话给你是因为我们已经在大约三个月内开始了特技治疗。
101
00:14:07,566 --> 00:14:07,806
先生。
102
00:14:07,806 --> 00:14:08,316
克莱默。
103
00:14:09,486 --> 00:14:10,596
啊,是的,阿米尔。
104
00:14:12,336 --> 00:14:13,086
这不会发生在你身上。
105
00:14:16,506 --> 00:14:22,446
很好的赛季,我目前已经落后了几周,而且对我们来说太辛苦了。
106
00:14:23,346 --> 00:14:32,526
但我们有一个专家团队,Pan Lir Shery,即使他只是一个或九个朋友,也聚集了一群符合条件的患者,从现在起一周后开始。
107
00:14:33,246 --> 00:14:37,026
我想如果你必须有趣的话我就无法通过。
108
00:14:38,286 --> 00:14:38,556
是的。
109
00:14:38,556 --> 00:14:45,156
我感兴趣的是亨利·凯斯勒已经为你的愤怒做好了准备。
110
00:14:45,696 --> 00:14:46,656
有这么多牙齿。
111
00:14:48,126 --> 00:14:51,576
我想知道你能否告诉我更多有关治疗的信息。
112
00:14:52,266 --> 00:15:02,256
这是治疗几年来我父亲说的治疗方法,家里所有的杯子和你的情况将结合一个令人难以置信的世纪来宣布肿瘤。
113
00:15:03,486 --> 00:15:07,866
我知道事情在一起,这导致了你记住或九十的事情和成功的代价。
114
00:15:08,676 --> 00:15:12,336
我知道这是像克莱默在该州的旅程。
115
00:15:13,356 --> 00:15:29,706
我想让你知道,他在墨西哥城外和中心发现了一个非常美丽的低温位置,而在乡村的灰色区域安全和隐私的家,所以他当然在他们到达时安排了可靠的司机。
116
00:15:29,706 --> 00:15:33,285
美丽之后就考虑改变。
117
00:15:34,206 --> 00:15:35,316
我想我可以应付。
118
00:15:52,626 --> 00:15:55,776
黑鬼我现在遇到了他们。
119
00:15:56,436 --> 00:15:58,296
他们可以及时收到。
120
00:15:58,986 --> 00:16:00,516
我就是这么做的。
121
00:16:02,346 --> 00:16:02,586
说-。
122
00:16:07,446 --> 00:16:12,456
那是在大都会大教堂的那一刻。
123
00:16:13,716 --> 00:16:14,886
你感觉不舒服。
124
00:16:16,236 --> 00:16:18,816
在广告方面发挥带头作用。
125
00:16:20,976 --> 00:16:31,236
有一天,我的朋友看到了云的雕像,因此牧师对他们臣民的心说打开了楼梯。
126
00:16:33,336 --> 00:16:42,666
每天一两天就予以落实答复。
127
00:16:56,826 --> 00:16:58,716
好日子。
128
00:17:04,506 --> 00:17:08,286
什么事不能乱来。
129
00:17:11,376 --> 00:17:12,876
多次。
130
00:17:15,726 --> 00:17:16,296
杰梅因.
131
00:17:17,406 --> 00:17:17,706
约翰。
132
00:17:18,906 --> 00:17:21,156
再说一遍,我没有生活。
133
00:17:22,416 --> 00:17:24,246
我知道我的名字就是尝试。
134
00:17:27,306 --> 00:17:31,236
你对我的最终决定是什么?
135
00:17:32,256 --> 00:17:35,886
我会去见他,向你打招呼。
136
00:18:00,320 --> 00:18:00,816
什么不是。
137
00:18:02,286 --> 00:18:05,016
房间可以。
138
00:18:08,136 --> 00:18:09,396
如果你看的话。
139
00:18:16,566 --> 00:18:17,016
说。
140
00:18:19,746 --> 00:18:21,576
我是约翰·语法。
141
00:18:23,376 --> 00:18:23,676
来。
142
00:18:25,386 --> 00:18:25,776
你是。
143
00:18:34,896 --> 00:18:36,115
我有。
144
00:18:44,916 --> 00:18:45,276
是的。
145
00:18:47,286 --> 00:18:48,216
让我留下
146
00:18:53,226 --> 00:18:53,556
来。
147
00:18:55,866 --> 00:18:56,226
问题。
148
00:19:02,916 --> 00:19:06,156
孩子正在接受彼得森的医生治疗。
149
00:19:07,386 --> 00:19:07,716
他。
150
00:19:09,666 --> 00:19:11,676
她同样的生活。
151
00:19:13,146 --> 00:19:13,596
我的名字。
152
00:19:16,716 --> 00:19:18,156
我现在是。
153
00:19:32,586 --> 00:19:32,886
先生。
154
00:19:32,886 --> 00:19:33,366
格雷戈里.
155
00:19:34,506 --> 00:19:35,046
欢迎。
156
00:19:40,986 --> 00:19:46,626
请注意接待处您好,我已经在路上到达这里,欢迎您。
157
00:19:47,916 --> 00:19:52,356
我知道我很抱歉他不得不随意敲门。
158
00:19:53,436 --> 00:20:00,306
当制药公司对您隐瞒我们的位置时,他们总是在幕后一步。
159
00:20:02,106 --> 00:20:02,436
来。
160
00:20:03,546 --> 00:20:04,656
你让我很忙。
161
00:20:16,513 --> 00:20:17,353
贸易的。
162
00:20:18,583 --> 00:20:22,483
我们父亲的位置可以带走他们。
163
00:20:25,423 --> 00:20:25,873
但。
164
00:20:28,723 --> 00:20:29,113
真的。
165
00:20:46,093 --> 00:20:48,253
这里以前是一家化工厂,我可以参观一天。
166
00:21:25,641 --> 00:21:25,933
是的。
167
00:21:27,433 --> 00:21:28,003
你好医生。
168
00:21:29,383 --> 00:21:33,133
我是法尼斯·约翰·克莱默 (Farhness John Cramer),坐在教练车上,欢迎来到我们这里。
169
00:21:33,403 --> 00:21:33,609
这里。
170
00:21:33,643 --> 00:21:34,813
与我们携手共进。
171
00:21:36,553 --> 00:21:38,713
故事是医院的一位麻醉师。
172
00:21:38,713 --> 00:21:41,743
继普拉多之后,约翰霍普金斯大学也入驻。
173
00:21:42,493 --> 00:21:43,903
那不是我父亲。
174
00:21:45,038 --> 00:21:49,454
明天帮忙做新手术谢谢你我会在这里。
175
00:21:49,454 --> 00:21:50,623
哪怕什么都谢谢你。
176
00:21:56,713 --> 00:22:04,903
就是这样,这将是瓦伦蒂娜的一个,但会带来一些丑闻,并加入血液进行同样可怕的注射测试。
177
00:22:06,043 --> 00:22:10,663
西尔斯先生季后赛推出了精彩的驱逐日。
178
00:22:12,703 --> 00:22:14,923
好约翰·布伦南。
179
00:22:17,713 --> 00:22:21,373
布莱恩第三重要的癌症。
180
00:22:24,313 --> 00:22:24,703
加入。
181
00:22:28,063 --> 00:22:32,113
更好的是,我昨天就在这里出去了。
182
00:22:33,223 --> 00:22:34,813
您需要放大副本。
183
00:22:35,953 --> 00:22:43,483
只是你至少制造了任何类型的细胞毒性淋巴细胞的杀手核,我父亲也会对我做的。
184
00:22:45,433 --> 00:22:45,973
好工作。
185
00:22:48,253 --> 00:22:48,733
你我。
186
00:22:52,903 --> 00:22:53,713
你们是孩子。
187
00:23:00,673 --> 00:23:01,303
以我为基础。
188
00:23:14,683 --> 00:23:23,803
所以麦克拉先生无论他喜欢什么工作,请打电话给约翰,当他是一个巨大的时候。
189
00:23:24,883 --> 00:23:28,573
我是一名土木工程师,也是我一生中最重要的原型。
190
00:23:30,043 --> 00:23:30,763
一点也不。
191
00:23:32,653 --> 00:23:33,793
他们有一些爱好。
192
00:23:36,793 --> 00:23:37,453
让我猜猜。
193
00:23:38,863 --> 00:23:40,273
凯西·卡恩翻新。
194
00:23:42,283 --> 00:23:43,873
我没有。
195
00:23:44,503 --> 00:23:48,403
我帮助人们克服障碍。
196
00:23:49,333 --> 00:23:54,973
帮助他们在生活中做出积极的改变,也许是的。
197
00:23:56,053 --> 00:23:58,663
类似的事情听起来不错。
198
00:24:00,103 --> 00:24:02,593
当帮助别人很重要时,我什么都不会考虑。
199
00:24:04,303 --> 00:24:04,663
是的。
200
00:24:07,880 --> 00:24:08,112
他。
201
00:24:09,253 --> 00:24:09,883
记录下来。
202
00:24:13,153 --> 00:24:14,053
谢谢你的真实。
203
00:24:17,263 --> 00:24:18,493
这是当地人的最爱。
204
00:24:19,753 --> 00:24:22,123
合同,而不是在 chiru 干预的情况下。
205
00:24:27,733 --> 00:24:30,253
我儿子感觉自己又站起来了。
206
00:24:32,923 --> 00:24:34,243
你的太阳再次升起。
207
00:24:37,093 --> 00:24:38,203
我们将确保他们
208
00:25:29,953 --> 00:25:32,623
你说英语卡洛斯 IT。
209
00:25:34,153 --> 00:25:36,013
这和我的西班牙语一样好。
210
00:25:38,953 --> 00:25:40,483
你说你拍。
211
00:25:43,033 --> 00:25:44,383
很酷。
212
00:25:47,833 --> 00:25:48,313
你好。
213
00:25:49,663 --> 00:25:50,203
上帝!。
214
00:25:53,713 --> 00:25:55,753
优秀哦。
215
00:26:02,863 --> 00:26:03,313
更好的。
216
00:26:06,373 --> 00:26:09,523
手术前了解医生。
217
00:26:09,523 --> 00:26:12,223
艾伦·柯蒂斯以前也有过一次。
218
00:26:13,483 --> 00:26:22,633
这是两千英里内最好的研究是七月犹太人,如果我的家人现在在桌子上,它就会表演并醒着。
219
00:26:22,633 --> 00:26:27,073
我的意思是,这意味着你也会被良心噎住。
220
00:26:30,553 --> 00:26:33,643
它使我们能够监控联系我的能力。
221
00:27:13,243 --> 00:27:16,183
克雷格先生,你可以把手指拿出来了。
222
00:27:17,383 --> 00:27:17,773
你好。
223
00:27:18,823 --> 00:27:19,273
选项。
224
00:27:51,433 --> 00:27:52,933
将会与你同在。
225
00:28:11,936 --> 00:28:15,103
我们将戏剧性地做到这一点。
226
00:28:32,653 --> 00:28:33,163
命名的名字
227
00:28:35,413 --> 00:28:43,783
你在我们这里做得很好,远离医院和病例,你需要输血。
228
00:28:44,833 --> 00:28:45,703
获取网络。
229
00:28:51,253 --> 00:28:52,843
大卫开口了。
230
00:28:56,023 --> 00:28:57,043
她总是一份好工作。
231
00:28:58,633 --> 00:28:59,173
看起来不错。
232
00:29:01,543 --> 00:29:01,843
现在。
233
00:29:03,373 --> 00:29:07,063
今天早上喝了,他想要晚上。
234
00:29:08,713 --> 00:29:12,043
除了我父亲的治疗外,还含有止痛药。
235
00:29:12,133 --> 00:29:13,873
你为我七日。
236
00:29:15,163 --> 00:29:16,573
之后发生什么事情。
237
00:29:18,493 --> 00:29:19,843
然后你的生活就会发生。
238
00:29:26,443 --> 00:29:30,133
我不知道,我们只是缺少大猩猩。
239
00:29:30,133 --> 00:29:37,513
始终向他们发送你最好的信息,并投入你的头脑,那一英寸的内容并不能说明感染。
240
00:29:38,623 --> 00:29:43,003
现在已经十八岁了,我会链接以关注某些航班的飞行情况,就像现在一样。
241
00:29:46,843 --> 00:29:52,783
这只是为了让您知道有关第二个的意识每天都会有一次,谢谢。
242
00:29:55,333 --> 00:29:56,263
拥有一个小镇。
243
00:29:58,273 --> 00:30:00,103
我很喜欢我们。
244
00:31:07,309 --> 00:31:11,659
礼品卡是送给朋友的,谢谢。
245
00:31:52,999 --> 00:31:53,239
二。
246
00:32:11,689 --> 00:32:12,259
你好。
247
00:32:16,789 --> 00:32:17,509
变得真实。
248
00:33:29,929 --> 00:33:30,439
你好。
249
00:33:31,699 --> 00:33:36,739
迈阿密雕像理论或手术 下雨是一种风险。
250
00:33:42,559 --> 00:33:48,799
重量以这种方式表现,表示你在意识中触摸到了意识。
251
00:33:53,029 --> 00:33:53,329
正确的。
252
00:34:34,669 --> 00:34:36,139
现在。
253
00:34:52,879 --> 00:35:02,149
他死了,你知道,是的,他们敲了楼梯,收到了一封装饰品邮件。
254
00:35:02,719 --> 00:35:05,220
有房子,是的。
255
00:35:06,709 --> 00:35:08,749
它是可怕的。
256
00:35:10,789 --> 00:35:13,249
这就是我们。
257
00:35:14,539 --> 00:35:16,939
反映得很好。
258
00:35:18,979 --> 00:35:20,119
他们可以活下去。
259
00:35:31,609 --> 00:35:32,059
你好。
260
00:35:33,919 --> 00:35:38,839
到底是什么以及您所知道的那些。
261
00:35:56,749 --> 00:35:56,989
和。
262
00:36:01,399 --> 00:36:01,849
钱。
263
00:36:06,439 --> 00:36:08,479
我有金子哇
264
00:36:14,629 --> 00:36:16,969
克莱默很少。
265
00:36:18,079 --> 00:36:22,279
乔治有很多时间来跟我一起享受酸橙。
266
00:36:22,454 --> 00:36:23,599
你知道这是理所当然的。
267
00:36:46,743 --> 00:36:47,029
不是。
268
00:36:50,419 --> 00:36:50,749
跑步。
269
00:37:03,799 --> 00:37:06,859
你好,还是我应该和你一起去?
270
00:37:08,059 --> 00:37:11,629
博士学院,不过是玩游戏的方式。
271
00:37:12,619 --> 00:37:16,009
法官让你使用爆炸装置。
272
00:37:17,149 --> 00:37:20,719
这家伙是后继商店。
273
00:37:20,733 --> 00:37:26,905
这给了你一些时间,因为他写作是为了生存。
274
00:37:27,679 --> 00:37:31,999
这是关于将被授权成为一个孩子。
275
00:37:31,999 --> 00:37:34,192
你真的让他们感到困惑。
276
00:37:34,192 --> 00:37:36,859
我不得不炒作新闻。
277
00:37:36,889 --> 00:37:39,199
孩子们总是很小。
278
00:37:39,589 --> 00:37:40,369
选择查看。
279
00:37:46,309 --> 00:37:46,789
梦想家。
280
00:37:48,019 --> 00:37:48,769
现在。
281
00:37:51,079 --> 00:37:52,819
这棵树。
282
00:37:54,256 --> 00:37:55,046
你知道如何。
283
00:38:20,959 --> 00:38:24,889
现在。
284
00:39:11,119 --> 00:39:12,769
那。
285
00:39:41,839 --> 00:39:42,139
正确的。
286
00:39:51,739 --> 00:39:51,979
只是。
287
00:39:59,719 --> 00:40:00,139
汤姆.
288
00:40:13,465 --> 00:40:13,705
和。
289
00:40:41,245 --> 00:40:42,325
你可以没事的。
290
00:40:45,745 --> 00:40:49,195
侦探 我需要你的帮助。
291
00:40:50,845 --> 00:40:53,335
每个人都会有一些也是尼尔森的人。
292
00:40:54,445 --> 00:40:55,285
我们的服务。
293
00:41:12,385 --> 00:41:13,315
因为他们问。
294
00:41:14,455 --> 00:41:18,685
粉碎成功的魔法元素。
295
00:41:21,445 --> 00:41:23,275
好吧,还有其他人。
296
00:41:28,885 --> 00:41:33,985
不管美利坚合众国的博格布特。
297
00:41:39,325 --> 00:41:39,835
阿拉丁。
298
00:41:41,366 --> 00:41:43,405
我就在你知道的时候。
299
00:41:44,665 --> 00:41:45,775
送六个。
300
00:41:46,885 --> 00:41:47,965
布克级别的速度。
301
00:42:31,855 --> 00:42:32,125
是的。
302
00:42:35,335 --> 00:42:35,965
然而。
303
00:42:48,325 --> 00:42:48,805
现在。
304
00:42:50,365 --> 00:42:51,775
汉娜尽快。
305
00:42:53,995 --> 00:42:54,595
我相信。
306
00:42:59,875 --> 00:43:00,085
和。
307
00:43:13,345 --> 00:43:13,855
然而。
308
00:43:19,765 --> 00:43:20,065
嘿。
309
00:43:22,555 --> 00:43:23,545
好的,我知道
310
00:43:32,317 --> 00:43:33,535
看看这不是理由。
311
00:43:33,625 --> 00:43:33,814
其他。
312
00:43:33,814 --> 00:43:36,505
他们又在自助洗衣店和餐厅里看着我们。
313
00:44:59,395 --> 00:44:59,695
你好。
314
00:45:14,695 --> 00:45:14,995
哦。
315
00:45:16,405 --> 00:45:17,305
很好。
316
00:45:20,395 --> 00:45:21,445
TS 吻。
317
00:45:50,395 --> 00:45:50,575
是的。
318
00:45:57,145 --> 00:45:59,899
想象一下来自玻利维亚的一个小团队正在发布一条推文。
319
00:46:01,285 --> 00:46:02,905
我想已经是了。
320
00:46:04,015 --> 00:46:06,475
我想我们可能会有一个新的罗威纳站。
321
00:46:07,735 --> 00:46:12,115
是的,当然,如果您认为您也可以获得谷物,我们当然会从事谷物工作。
322
00:46:15,535 --> 00:46:17,925
追你不用哭。
323
00:46:21,145 --> 00:46:23,875
我不是天使是纯科学。
324
00:46:25,165 --> 00:46:25,585
正确的。
325
00:46:27,535 --> 00:46:30,025
你说这是病历,会查一下。
326
00:46:31,890 --> 00:46:32,095
这个。
327
00:46:33,685 --> 00:46:36,145
苏珊·玛格丽特·塞奎兹。
328
00:46:48,235 --> 00:46:48,985
同意。
329
00:47:54,655 --> 00:47:55,615
我有枪。
330
00:49:46,165 --> 00:49:46,435
你好。
331
00:49:51,595 --> 00:49:52,915
我有一个男人。
332
00:50:06,925 --> 00:50:07,255
正确的。
333
00:50:12,525 --> 00:50:13,035
西莉亚。
334
00:50:14,475 --> 00:50:15,285
好的。
335
00:50:27,855 --> 00:50:28,245
现在。
336
00:50:31,815 --> 00:50:32,205
那里。
337
00:50:47,055 --> 00:50:47,625
嗯。
338
00:50:52,515 --> 00:50:52,695
那。
339
00:51:02,205 --> 00:51:03,585
是的。
340
00:51:15,315 --> 00:51:15,915
你做。
341
00:51:23,205 --> 00:51:23,505
当你
342
00:51:27,765 --> 00:51:28,095
约翰。
343
00:51:30,045 --> 00:51:32,895
这就是原因。
344
00:51:37,395 --> 00:51:37,845
黎明。
345
00:51:41,445 --> 00:51:42,765
杀了他。
346
00:51:44,445 --> 00:51:47,925
游戏结束了,新的游戏即将开始。
347
00:51:51,435 --> 00:52:00,345
瓦伦蒂娜·迪伦 血液正在实验室里做,因为你刚刚建议我把它冲进下水道。
348
00:52:03,825 --> 00:52:04,215
每当。
349
00:52:05,535 --> 00:52:07,755
可以请你吗
350
00:52:09,525 --> 00:52:12,405
我们与今年冬天发生的事情无关。
351
00:52:12,405 --> 00:52:15,975
总的来说,这是一个更大的报价。
352
00:52:17,445 --> 00:52:21,195
其实,不是真名是我的真名。
353
00:52:23,805 --> 00:52:29,595
因为他们在医院节目中从未听说过你,所以就和晚安水手一起去吧。
354
00:52:30,255 --> 00:52:30,855
屏幕。
355
00:52:33,045 --> 00:52:33,752
先生有点。
356
00:52:36,975 --> 00:52:38,235
我不想有什么不好的事情。
357
00:52:39,345 --> 00:52:41,205
我愿意相信你。
358
00:52:42,555 --> 00:52:43,095
加布里埃尔.
359
00:52:45,885 --> 00:52:47,565
他们有机会证明自己。
360
00:52:49,515 --> 00:52:51,315
移动应用程序很好。
361
00:53:04,275 --> 00:53:06,345
愿你在盒子里行走拥有自由。
362
00:53:10,755 --> 00:53:11,655
这到底是什么啊。
363
00:53:12,705 --> 00:53:13,845
这是一家珠宝店。
364
00:53:15,675 --> 00:53:18,915
我已经提出,有一个隐喻金属化的基石。
365
00:53:19,995 --> 00:53:20,445
做这个。
366
00:53:22,695 --> 00:53:23,355
当HM。
367
00:53:25,635 --> 00:53:27,525
这么多,我的天啊。
368
00:53:30,735 --> 00:53:36,585
这是一个很好的计划,需要有人认真倾听那些人的意见来推动这个计划。
369
00:53:48,645 --> 00:53:49,005
格伦.
370
00:53:58,485 --> 00:53:58,785
一。
371
00:54:03,075 --> 00:54:07,635
盒子里的线楣是由一位顽固分子和医生发明的。
372
00:54:07,965 --> 00:54:09,345
莱昂纳多·朱莉.
373
00:54:10,425 --> 00:54:15,105
他用最真实的方式创造了一个异常勇敢的剪辑。
374
00:54:34,455 --> 00:54:36,585
您点上的虚线是一个点标记。
375
00:54:38,655 --> 00:54:43,545
你是上帝所亲爱的,这让你认为你可以摆脱这一切。
376
00:54:45,045 --> 00:54:49,335
因为如果你还没有被包装成九号左右出售。
377
00:54:50,655 --> 00:54:55,755
好吧,就目前的皮肤而言,您多年来的垂直和基本联系。
378
00:54:55,755 --> 00:54:56,385
我的电缆。
379
00:54:58,983 --> 00:55:01,845
编号的指示文件。
380
00:55:09,675 --> 00:55:13,635
男孩,我们真的这么做了。
381
00:55:16,725 --> 00:55:17,805
有可能的。
382
00:55:20,625 --> 00:55:21,345
你们中的一员。
383
00:55:25,515 --> 00:55:26,325
哦,你。
384
00:55:28,305 --> 00:55:29,115
全部。
385
00:55:33,195 --> 00:55:35,085
它向人们许诺死亡。
386
00:55:36,525 --> 00:55:37,665
达里安人。
387
00:55:41,925 --> 00:55:46,545
你可以拯救你的生命,这样做,你就可以吃素了。
388
00:55:46,545 --> 00:55:48,135
我只是说。
389
00:55:51,225 --> 00:55:52,305
他们仍然存在。
390
00:55:56,385 --> 00:55:56,745
哦。
391
00:55:58,005 --> 00:55:58,190
不是。
392
00:55:58,190 --> 00:56:01,095
韦伯的《与人民会面》则不然。
393
00:56:02,685 --> 00:56:03,615
你的案例。
394
00:56:05,175 --> 00:56:05,745
对待。
395
00:56:07,905 --> 00:56:09,135
而你还在撒谎。
396
00:56:10,545 --> 00:56:13,665
我的阿曼达协会在这里及其标题查看您的行李记录。
397
00:56:16,035 --> 00:56:16,575
尼古拉斯.
398
00:56:20,445 --> 00:56:32,655
打破面纱的意志的小历史,作为一个区别,你听到了三十四个人中的任何一个,他们的孩子现在或有些然后没有拉尼克星。
399
00:56:32,655 --> 00:56:35,235
现在比耳朵还多。
400
00:56:37,095 --> 00:56:38,595
好像八百万美元。
401
00:56:40,485 --> 00:56:43,515
只是一声巨响让其他人。
402
00:56:45,225 --> 00:56:50,235
因为你的财富不在这里,也不是他们的床。
403
00:56:50,415 --> 00:56:51,705
他们在地下。
404
00:56:52,125 --> 00:56:55,815
我说的是我们拥有的一切。
405
00:56:57,225 --> 00:56:59,355
包括你家里的钱。
406
00:57:00,448 --> 00:57:01,785
我们楼上有。
407
00:57:04,575 --> 00:57:08,055
另一个最好的在哪里是的。
408
00:57:10,035 --> 00:57:12,225
这正是我们所做的,瓦伦蒂娜。
409
00:57:13,095 --> 00:57:14,385
这不是报应。
410
00:57:16,515 --> 00:57:17,535
这是一次真正的觉醒。
411
00:57:22,335 --> 00:57:24,915
如果您想戒烟,瓦伦蒂娜请按照我的指示进行。
412
00:57:26,055 --> 00:57:30,765
在故事模式中,有超过五个北方。
413
00:57:31,695 --> 00:57:34,935
有不止我或股骨就这么一个小时。
414
00:57:35,535 --> 00:57:37,515
我就在那里转移到反抗。
415
00:57:38,762 --> 00:57:40,763
禁止在脖子上放慢速度。
416
00:57:41,835 --> 00:57:46,665
不要像 Berbe Bay 所规定的那样浪费时间。
417
00:57:48,435 --> 00:57:48,735
不是。
418
00:57:50,565 --> 00:57:57,285
现在拒绝玩游戏有没有可选的不拒绝,这将仍然是一个谜。
419
00:57:59,775 --> 00:58:00,255
永远。
420
00:58:04,635 --> 00:58:05,505
非常。
421
00:58:11,085 --> 00:58:12,765
工作的女孩。
422
00:58:15,705 --> 00:58:16,545
我们好好努力吧。
423
00:58:17,595 --> 00:58:18,285
不对。
424
00:58:21,135 --> 00:58:22,935
礼仪教室。
425
00:58:24,525 --> 00:58:25,065
是你
426
00:58:35,205 --> 00:58:36,645
乔希拜托
427
00:58:38,115 --> 00:58:38,235
是的。
428
00:59:19,065 --> 00:59:19,665
去。
429
00:59:20,987 --> 00:59:22,785
你知道这不是不。
430
00:59:22,785 --> 00:59:24,765
我不能做到这一点。
431
00:59:26,565 --> 00:59:27,015
小路。
432
00:59:39,135 --> 00:59:39,555
一起。
433
00:59:45,855 --> 00:59:46,095
是的。
434
00:59:52,995 --> 00:59:53,535
怎么做的
435
00:59:55,095 --> 00:59:55,575
从表格来看。
436
01:00:08,595 --> 01:00:08,865
成为。
437
01:00:12,092 --> 01:00:12,761
我想。
438
01:00:14,441 --> 01:00:14,741
开心快乐。
439
01:00:45,371 --> 01:00:45,911
加拿大。
440
01:01:23,411 --> 01:01:23,711
是的。
441
01:01:31,423 --> 01:01:31,991
数据。
442
01:01:34,031 --> 01:01:34,271
是的。
443
01:02:05,531 --> 01:02:05,981
过来。
444
01:02:37,241 --> 01:02:38,051
邻居 没有。
445
01:02:43,525 --> 01:02:43,890
入门。
446
01:02:47,681 --> 01:02:47,831
是的。
447
01:02:50,351 --> 01:02:50,621
现在。
448
01:02:54,551 --> 01:02:55,091
现在。
449
01:03:38,741 --> 01:03:40,691
我的电影
450
01:03:46,031 --> 01:03:47,681
你穿起来看起来不错。
451
01:03:54,071 --> 01:03:55,211
下一个是雷亚莱。
452
01:04:00,131 --> 01:04:00,431
什么啊。
453
01:04:03,221 --> 01:04:04,151
无论如何。
454
01:04:06,701 --> 01:04:08,051
我可以留下来约会。
455
01:04:08,831 --> 01:04:09,971
抱歉,仅此而已。
456
01:04:11,321 --> 01:04:11,861
像他们。
457
01:04:13,701 --> 01:04:14,741
很多自由意志。
458
01:04:15,911 --> 01:04:17,801
我们是真正的、伟大的自由者。
459
01:04:19,391 --> 01:04:22,421
而“能处理”就是我们在其余工作中的表现。
460
01:04:45,731 --> 01:04:46,271
就这样。
461
01:04:47,847 --> 01:04:50,713
那个愚蠢的,据我所知医学是的。
462
01:04:50,713 --> 01:04:50,863
是的。
463
01:04:50,863 --> 01:04:52,391
我做得有点粗糙。
464
01:04:56,261 --> 01:04:56,621
富有的。
465
01:04:59,111 --> 01:04:59,591
是的。
466
01:05:00,821 --> 01:05:01,361
名字。
467
01:05:02,801 --> 01:05:04,181
它就是这样。
468
01:05:05,381 --> 01:05:06,099
准备做。
469
01:05:07,991 --> 01:05:11,981
你已经准备好了,因为你已经准备好了,而且你可以。
470
01:05:17,951 --> 01:05:18,221
0。
471
01:05:39,071 --> 01:05:40,751
是的,伊丽莎。
472
01:05:46,751 --> 01:05:48,041
如果没有癌症的话。
473
01:05:49,181 --> 01:05:50,471
个人对象。
474
01:05:52,631 --> 01:05:52,961
更好的。
475
01:06:00,431 --> 01:06:02,951
我知道这些人值得接受考验。
476
01:06:07,181 --> 01:06:11,231
每个人都应该有机会获得救赎。
477
01:06:12,881 --> 01:06:14,351
你应该认识那个人。
478
01:06:27,221 --> 01:06:31,541
看看你怎么知道你做了什么。
479
01:06:40,301 --> 01:06:41,621
不,不。
480
01:07:01,781 --> 01:07:01,961
代表。
481
01:07:07,871 --> 01:07:08,651
嗯,我是拉尔夫。
482
01:07:13,391 --> 01:07:13,721
的。
483
01:07:28,331 --> 01:07:30,341
他甚至没有环视桌子周围。
484
01:07:48,581 --> 01:07:49,121
你好。
485
01:08:01,031 --> 01:08:02,831
一个对他有用的鸡蛋。
486
01:08:04,391 --> 01:08:04,661
在。
487
01:08:08,741 --> 01:08:08,921
这个。
488
01:08:44,141 --> 01:08:44,411
这。
489
01:08:45,461 --> 01:08:45,821
她是。
490
01:08:46,991 --> 01:08:47,351
正确的。
491
01:08:49,031 --> 01:08:49,301
不是。
492
01:08:52,931 --> 01:08:53,711
我是肖恩。
493
01:08:54,791 --> 01:08:55,901
你的历史。
494
01:08:59,441 --> 01:09:01,811
谢谢你的关心。
495
01:09:04,541 --> 01:09:06,821
告诉我他可以治愈你。
496
01:09:08,021 --> 01:09:15,096
当我试图打电话给他时,我向上帝发誓,他会在必要时说。
497
01:09:15,096 --> 01:09:17,621
他会来帮助你。
498
01:09:21,671 --> 01:09:24,101
我的封禁也是第一次。
499
01:09:35,411 --> 01:09:35,801
请。
500
01:09:38,981 --> 01:09:40,271
请。
501
01:09:52,271 --> 01:09:52,751
朋友们。
502
01:10:05,501 --> 01:10:07,991
约翰,我们有客人。
503
01:10:17,290 --> 01:10:18,730
不,是的。
504
01:10:24,430 --> 01:10:24,910
婴儿
505
01:11:28,750 --> 01:11:29,110
嘿。
506
01:11:31,780 --> 01:11:33,850
嘿这是什么
507
01:11:38,350 --> 01:11:40,660
像他一样,他们将被视为罪犯。
508
01:11:43,210 --> 01:11:43,870
过来。
509
01:11:46,240 --> 01:11:48,280
我会问你同样的问题。
510
01:11:52,420 --> 01:11:55,840
我知道克里姆林宫癌症中心和。
511
01:12:02,080 --> 01:12:03,310
你会结识一个新的伙伴。
512
01:12:03,910 --> 01:12:05,260
我可以拿回我的钱。
513
01:12:07,240 --> 01:12:09,610
这些人只是机械骗子。
514
01:12:15,970 --> 01:12:16,420
现在。
515
01:12:30,958 --> 01:12:31,600
那是因为。
516
01:12:32,800 --> 01:12:33,100
我也是。
517
01:12:35,560 --> 01:12:39,100
瓦伦蒂诺和迭戈每小时都被允许。
518
01:12:40,330 --> 01:12:41,500
他们都是耳听论者。
519
01:12:43,150 --> 01:12:45,460
我们还有足球。
520
01:12:46,660 --> 01:12:47,110
跟上来。
521
01:12:48,160 --> 01:12:50,230
我把所有的钱都给了。
522
01:12:50,230 --> 01:12:52,720
我要求家人给我钱。
523
01:12:54,310 --> 01:13:00,040
当我不在的时候,要对付我的孩子们,但是新魔法图金先生。
524
01:13:01,180 --> 01:13:01,900
更多时间。
525
01:13:02,950 --> 01:13:04,210
生命的一击。
526
01:13:05,470 --> 01:13:11,530
你真的想阻止芭芭拉的想法吗,因为他本质上就是你生命的意义。
527
01:13:13,030 --> 01:13:14,530
让您的家人贴近您的心。
528
01:13:16,420 --> 01:13:25,060
当我们有你的钱时,你可以确信这一点,但在你想面对塞西莉亚之前,有一个机会游戏可以玩。
529
01:13:25,060 --> 01:13:26,050
这是结论。
530
01:13:28,090 --> 01:13:28,540
然后再次。
531
01:13:32,740 --> 01:13:35,200
天哪,你马上就十七岁了。
532
01:13:35,920 --> 01:13:37,420
我们不杀她。
533
01:13:38,500 --> 01:13:45,820
上次看到的好镜头是因为约翰在测试中读到的财富。
534
01:13:46,480 --> 01:13:50,140
其他每个公民,他们都可以触及我们即将失去的系列赛。
535
01:13:51,250 --> 01:13:57,190
不要只是试图给这一系列的选择机会。
536
01:13:58,480 --> 01:14:06,100
我别无选择,我正在谈论的是我会给你一个机会做一些对你的生活有意义的事情。
537
01:14:08,170 --> 01:14:08,920
现在。
538
01:14:10,240 --> 01:14:13,630
我说,但首先我要退出。
539
01:14:15,190 --> 01:14:15,940
没有武器。
540
01:14:24,460 --> 01:14:25,450
规则就是规则。
541
01:14:26,620 --> 01:14:30,160
烧烤的后果是可以理解的。
542
01:14:33,190 --> 01:14:33,910
铝。
543
01:14:47,050 --> 01:14:52,420
我以某种方式向你保证,很多事情都符合计划。
544
01:14:54,460 --> 01:14:57,970
你为什么不去为下一场比赛做好真正的准备呢?
545
01:15:01,630 --> 01:15:02,440
你很奇怪。
546
01:15:14,320 --> 01:15:15,670
但麻醉师。
547
01:15:22,210 --> 01:15:25,750
这正是您的医生可以推荐的。
548
01:15:26,860 --> 01:15:29,530
你是一份工作。
549
01:15:41,350 --> 01:15:43,810
帮助他你好你好萨尔。
550
01:15:44,500 --> 01:15:45,400
我没有这么做。
551
01:15:45,400 --> 01:15:49,840
男人要激发自己的能量,总是要你真实一点。
552
01:15:50,980 --> 01:15:53,470
垃圾邮件发送者也是人。
553
01:16:10,270 --> 01:16:12,370
脸部所面向的收音机。
554
01:16:16,240 --> 01:16:20,174
我的第一位先生分享了简短的评论并表达了您的愿望。
555
01:17:11,050 --> 01:17:11,440
你好。
556
01:17:14,800 --> 01:17:15,220
美丽的。
557
01:17:23,230 --> 01:17:23,620
矿。
558
01:17:34,480 --> 01:17:34,780
来。
559
01:17:39,610 --> 01:17:48,970
医学酶事物理事会上的所有食品是什么? o gandon 哦,还有一个罗马学徒。
560
01:17:49,300 --> 01:17:51,811
我不在乎谁是巴肯人队的上帝。
561
01:17:53,680 --> 01:17:55,420
他注意到他看起来很内疚。
562
01:17:55,420 --> 01:17:56,629
我不会得到这样的。
563
01:18:00,550 --> 01:18:01,030
谢谢。
564
01:18:02,560 --> 01:18:02,920
那。
565
01:18:06,404 --> 01:18:09,460
责怪你已经太晚了。
566
01:18:10,240 --> 01:18:12,490
规则很简单。
567
01:18:12,490 --> 01:18:16,360
一个相当大的,我在关闭时经历了编织。
568
01:18:16,390 --> 01:18:23,080
他进去做这件事直到签证正确答案是什么。
569
01:18:24,190 --> 01:18:25,330
哦,他的意思是。
570
01:18:26,530 --> 01:18:28,150
火车很疯狂。
571
01:18:30,130 --> 01:18:30,610
你好。
572
01:18:37,420 --> 01:18:38,140
疯狂的。
573
01:18:42,070 --> 01:18:49,480
如果您已经支付了学校治疗费用,则可以出售臭氧来关闭循环。
574
01:18:50,020 --> 01:18:52,840
这将拯救你最亲近的人的生命。
575
01:18:53,950 --> 01:19:01,183
该品种对 Fer Fer Fork 具有显着的抵抗力,因为人们在解剖学上完全忍受它。
576
01:19:01,210 --> 01:19:11,140
确实,一种精神对我来说只在我们结婚的时候感动,所以它适合不应该只生存。
577
01:19:13,540 --> 01:19:16,240
我买了它。
578
01:19:22,360 --> 01:19:27,430
唯一的事情是不玩,它是经过测量的,但相信我。
579
01:19:28,360 --> 01:19:30,490
他会想要保持警惕。
580
01:19:31,780 --> 01:19:41,050
如果你认为你的后果好一点,就不要浪费时间了。
581
01:19:41,830 --> 01:19:43,270
这是你的选择。
582
01:19:45,790 --> 01:19:46,090
和。
583
01:19:51,310 --> 01:19:58,180
什么都够了啊 甜品 不错。
584
01:19:59,680 --> 01:20:01,900
就像你认为他们是如何出来的。
585
01:20:03,515 --> 01:20:03,745
不是。
586
01:20:05,020 --> 01:20:07,743
你不会失败。
587
01:20:07,750 --> 01:20:09,460
必须像地狱一样达成协议。
588
01:20:09,550 --> 01:20:11,110
地狱不,地狱是的。
589
01:20:12,200 --> 01:20:15,574
到目前为止,您可以做的交易类型有很多。
590
01:20:20,312 --> 01:20:20,582
好的。
591
01:20:25,382 --> 01:20:26,282
有游戏正在进行。
592
01:20:30,842 --> 01:20:31,202
是的。
593
01:21:34,172 --> 01:21:34,502
哦。
594
01:21:50,972 --> 01:21:51,242
那。
595
01:22:25,622 --> 01:22:26,012
哦。
596
01:23:07,772 --> 01:23:08,522
啊。
597
01:23:34,922 --> 01:23:36,302
你生病了。
598
01:23:37,472 --> 01:23:41,432
这些被武力杀害的人在哪里?
599
01:23:58,952 --> 01:24:00,133
正确的是某件事。
600
01:24:01,262 --> 01:24:01,502
是的。
601
01:24:02,642 --> 01:24:08,612
请修改,我知道人们几乎已经保存了所有东西。
602
01:24:08,612 --> 01:24:10,922
她的生活是真实的。
603
01:24:12,842 --> 01:24:14,702
伤口就是现实。
604
01:24:16,562 --> 01:24:17,192
我的。
605
01:24:19,472 --> 01:24:20,582
我的。
606
01:24:22,202 --> 01:24:24,424
你必须面对一切。
607
01:24:24,424 --> 01:24:24,902
我有过。
608
01:24:26,732 --> 01:24:28,772
员工信任。
609
01:24:29,942 --> 01:24:30,302
生病的。
610
01:24:34,112 --> 01:24:34,652
区域。
611
01:25:06,932 --> 01:25:11,702
快到早上了,我们有工作要做。
612
01:25:12,542 --> 01:25:16,112
我要你去释放那位先生。
613
01:25:17,942 --> 01:25:19,442
如您所知,Blade 的相机。
614
01:25:34,712 --> 01:25:35,252
桌子。
615
01:25:36,632 --> 01:25:37,382
你必须接受。
616
01:25:39,002 --> 01:25:41,972
然后他们就特意走了。
617
01:25:59,612 --> 01:25:59,778
0。
618
01:26:11,012 --> 01:26:12,092
好吧,确实得到它。
619
01:26:13,502 --> 01:26:16,768
他会玩自私的自私游戏。
620
01:26:20,492 --> 01:26:22,142
恐怕行不通。
621
01:26:23,432 --> 01:26:27,092
我们应该能够做到。
622
01:26:58,202 --> 01:26:58,622
知道。
623
01:27:28,442 --> 01:27:31,892
霍利奥克打算杀死她的孩子。
624
01:27:32,612 --> 01:27:39,812
我花了数年时间进行 Ciparit de radioturiera 化疗治疗。
625
01:27:40,232 --> 01:27:43,647
想到这里,很难不感到振奋。
626
01:27:43,656 --> 01:27:46,472
我的单曲很容易就给了我们。
627
01:27:56,042 --> 01:27:56,522
那。
628
01:27:57,932 --> 01:28:04,982
唯一的出路就是让雷因摆脱曾经爱你的丑闻。
629
01:28:06,032 --> 01:28:07,082
多少。
630
01:28:10,832 --> 01:28:14,192
给自己预订肉并成为一名工程师。
631
01:28:15,782 --> 01:28:16,682
别轻易。
632
01:28:18,482 --> 01:28:22,022
无论出于什么原因,没有什么值得拥有生命。
633
01:28:33,632 --> 01:28:35,162
汤米二号。
634
01:28:40,802 --> 01:28:41,252
县。
635
01:28:50,462 --> 01:28:50,852
编辑| X。
636
01:29:02,072 --> 01:29:02,942
阻止我们,我们已经这样了。
637
01:29:04,172 --> 01:29:04,472
有点。
638
01:29:08,462 --> 01:29:08,972
他很高兴。
639
01:29:50,054 --> 01:29:50,852
明亮的。
640
01:30:11,552 --> 01:30:12,812
现在现在。
641
01:30:17,042 --> 01:30:17,462
停止。
642
01:30:18,624 --> 01:30:18,886
0。
643
01:31:00,684 --> 01:31:02,034
剑圣不错啊
644
01:31:05,801 --> 01:31:06,354
如果。
645
01:31:08,364 --> 01:31:13,644
数据非常清楚地表明您将遵守规则。
646
01:31:13,644 --> 01:31:18,084
约翰把钥匙看他的脸捐赠来选择。
647
01:31:19,284 --> 01:31:20,334
她哪儿也不去。
648
01:31:31,494 --> 01:31:31,914
尼莫。
649
01:31:53,874 --> 01:31:55,644
他不能走路。
650
01:32:02,214 --> 01:32:03,474
教练们忘记了她。
651
01:32:04,824 --> 01:32:07,464
你不可能有机会淹死孩子。
652
01:32:14,124 --> 01:32:14,784
一个衣橱。
653
01:32:16,344 --> 01:32:17,094
现在。
654
01:32:36,264 --> 01:32:39,414
金钱和今晚我认识你。
655
01:32:45,264 --> 01:32:47,274
许多幸运的事情都会降临到你身上。
656
01:32:57,894 --> 01:32:58,854
来吧,你不知道。
657
01:33:36,144 --> 01:33:42,144
新游戏叫重命名,你想要的就够了。
658
01:33:42,804 --> 01:33:46,434
我以为Python女孩没能测试出罗勒。
659
01:33:47,634 --> 01:33:51,984
如果我想报仇的话,我们就得对两个小人做这件事。
660
01:33:51,984 --> 01:33:54,984
她值得活下去哦。
661
01:33:56,274 --> 01:33:58,464
或需要治疗的伤害。
662
01:33:59,904 --> 01:34:00,444
迪拜。
663
01:34:08,154 --> 01:34:08,634
拥有。
664
01:34:11,784 --> 01:34:12,354
是的是的。
665
01:34:13,958 --> 01:34:14,334
现在。
666
01:34:21,174 --> 01:34:22,614
啊。
667
01:34:24,054 --> 01:34:24,954
很遗憾。
668
01:34:26,394 --> 01:34:27,504
预期。
669
01:34:30,984 --> 01:34:31,314
那。
670
01:34:34,344 --> 01:34:34,944
还有这个案子。
671
01:34:45,744 --> 01:34:47,514
哇好极了。
672
01:35:20,604 --> 01:35:23,784
哈塔米重大投资的时间很长。
673
01:35:25,254 --> 01:35:26,154
嗨,我停下来了。
674
01:35:27,654 --> 01:35:31,464
我就是不离开你。
675
01:35:32,454 --> 01:35:43,404
我刚刚在法庭上发生了一次旋转,它是绿色的,或者谦虚地为你输入一个等待日期,或者当你没有坐在那里时不要挂它。
676
01:35:43,404 --> 01:35:46,494
我有朋友死了,因为有了新朋友。
677
01:35:48,594 --> 01:35:55,644
朋友、新闻和爱比什么都重要,除了你想知道的考试,而我很矮。
678
01:35:56,424 --> 01:35:57,534
我每次都想要这样。
679
01:35:59,274 --> 01:36:02,844
一个更好的人,可以把钱花在更好的人身上。
680
01:36:03,984 --> 01:36:04,944
他们帮了我一个忙。
681
01:36:05,244 --> 01:36:07,224
你不必从我这里拿回你的钱。
682
01:36:08,364 --> 01:36:09,474
在你带我们之前。
683
01:36:10,914 --> 01:36:13,674
我想我们会拿回物质的。
684
01:36:13,764 --> 01:36:17,724
你知道他说我们要杀掉你才能成为议会成员。
685
01:36:17,814 --> 01:36:18,834
正确的螳螂。
686
01:36:19,434 --> 01:36:20,244
它会燃烧。
687
01:36:20,244 --> 01:36:20,784
你。
688
01:36:21,354 --> 01:36:22,884
你再也见不到了。
689
01:36:25,104 --> 01:36:31,434
当我意识到你真的想要他妈的杰克时,萨米就留下来了。
690
01:36:33,864 --> 01:36:34,524
有点担心。
691
01:36:36,624 --> 01:36:48,504
东方和大狗囤积者会死在他们自己的陷阱中,因为我们带着我们的钱,而疯狂的是你可以走出去。
692
01:36:50,064 --> 01:36:53,244
变得美丽,你就能打败他所不能的。
693
01:36:57,654 --> 01:36:59,244
你只需要回来。
694
01:37:02,934 --> 01:37:06,684
为什么我们可以在另一边的海滩上按播放键。
695
01:37:28,164 --> 01:37:30,834
Řtii asta nenorocit că în două luni。
696
01:37:32,124 --> 01:37:33,174
但我想给他们打电话。
697
01:37:34,284 --> 01:37:38,004
他如何让我受苦是我最后的记忆。
698
01:37:38,004 --> 01:37:39,294
有人无辜死去。
699
01:37:39,954 --> 01:37:42,504
我知道他们会在这里使用它。
700
01:37:43,794 --> 01:37:44,604
不是第二。
701
01:37:49,068 --> 01:37:50,364
我想我注意到了这一点。
702
01:38:05,904 --> 01:38:06,174
这个。
703
01:38:18,209 --> 01:38:18,409
好的。
704
01:38:18,409 --> 01:38:19,164
现在的我。
705
01:38:29,214 --> 01:38:29,634
约翰。
706
01:38:30,714 --> 01:38:32,814
谁是朋友?
707
01:38:36,894 --> 01:38:39,744
在一个非常不可预见的时间里。
708
01:38:49,254 --> 01:38:50,394
请不要嫉妒。
709
01:38:53,274 --> 01:38:55,194
事实并非如此。
710
01:38:56,544 --> 01:38:57,744
所以我应该让他死。
711
01:38:58,224 --> 01:38:58,944
他看见你了。
712
01:39:04,374 --> 01:39:05,544
这件事早些时候就开始了。
713
01:39:06,624 --> 01:39:08,154
它是由主题启用的。
714
01:39:10,764 --> 01:39:11,454
当然。
715
01:39:13,224 --> 01:39:17,874
因为当你没有权利时,你就要对杀人和杀人负责。
716
01:39:19,134 --> 01:39:23,124
他们可能想告诉我先放矮人,结果不是玩家。
717
01:39:25,584 --> 01:39:27,984
在任何情况下,哦,来吧,约翰。
718
01:39:29,274 --> 01:39:30,354
找个可怕的男孩吧
719
01:39:32,454 --> 01:39:33,654
来支付收入。
720
01:39:35,124 --> 01:39:35,424
是的。
721
01:39:38,154 --> 01:39:40,734
真的很爱她现在在规则期间完全付出代价。
722
01:39:40,734 --> 01:39:42,444
我们说了再见。
723
01:39:48,864 --> 01:39:51,384
乔什,我要尝试罢工。
724
01:40:17,700 --> 01:40:18,444
不对。
725
01:40:19,601 --> 01:40:20,021
正确的。
726
01:40:22,061 --> 01:40:24,671
道德上体面的死亡从你身上。
727
01:40:25,841 --> 01:40:27,730
你还有十秒钟,现在已经十一点了。
728
01:40:27,730 --> 01:40:31,601
我自己现在没有愚蠢而多刺的道德准则相信我。
729
01:40:36,011 --> 01:40:36,461
上帝
730
01:40:40,661 --> 01:40:41,201
上帝。
731
01:40:43,571 --> 01:40:44,291
来自。
732
01:40:46,661 --> 01:40:47,261
唐娜。
733
01:40:50,441 --> 01:40:52,121
十 我不去,我们走吧。
734
01:41:02,441 --> 01:41:02,891
哦,俄亥俄州。
735
01:42:39,069 --> 01:42:39,491
四十而。
736
01:42:41,231 --> 01:42:41,801
平台。
737
01:43:15,701 --> 01:43:21,971
那。
738
01:44:17,111 --> 01:44:17,441
分钟。
739
01:44:27,551 --> 01:44:28,421
这就是钱所在的地方。
740
01:44:45,341 --> 01:44:54,011
有一次,我在七十七岁的时候,中途,甚至在整个舞蹈钩线上做了三份工作,多年来又犯了罪。
741
01:45:03,701 --> 01:45:05,201
但如果你是最后的计划。
742
01:45:06,821 --> 01:45:08,171
和星期六一样。
743
01:45:12,341 --> 01:45:13,211
多余的钱。
744
01:45:42,247 --> 01:45:42,463
0。
745
01:45:43,541 --> 01:45:43,961
钱。
746
01:47:10,841 --> 01:47:12,911
你是一个评委。
747
01:47:15,222 --> 01:47:15,851
为你。
748
01:47:20,051 --> 01:47:21,491
不完全按计划进行。
749
01:47:28,751 --> 01:47:29,591
成为一个改变。
750
01:47:32,807 --> 01:47:33,881
我们没有见面。
751
01:47:35,981 --> 01:47:38,051
说话到。
752
01:47:42,341 --> 01:47:50,801
他也向西表现得不好,但他的女儿就是那样了。
753
01:47:58,121 --> 01:47:58,661
嗯。
754
01:48:16,931 --> 01:48:18,431
叙利亚·彼得森.
755
01:48:20,201 --> 01:48:34,091
REACH系列发挥了快速作用,让人们进一步受到欺骗,永远不会意识到自己活着。
756
01:48:35,651 --> 01:48:36,551
好的。
757
01:48:44,471 --> 01:48:48,821
你给了自己一个赎回每一个的机会。
758
01:48:49,121 --> 01:48:49,871
他被展示了。
759
01:48:51,761 --> 01:48:52,961
他的生命。
760
01:48:55,631 --> 01:49:03,221
一个母亲或另一件作品,以及上周去炸弹所需要的所有价值。
761
01:49:05,051 --> 01:49:10,241
尼斯开始努力破坏它的关闭方式。
762
01:49:15,761 --> 01:49:18,851
现在你们的工作互相对抗。
763
01:49:21,761 --> 01:49:22,691
哦,好大的一个。
764
01:49:29,141 --> 01:49:30,851
你的选择是。
765
01:49:38,771 --> 01:49:39,131
时期。
766
01:49:45,341 --> 01:49:46,211
像个男人。
767
01:49:50,111 --> 01:49:51,131
慢板宝贝。
768
01:49:56,981 --> 01:49:57,191
是的。
769
01:50:22,357 --> 01:50:22,567
0。
770
01:50:30,637 --> 01:50:31,507
你可以阅读
771
01:50:33,037 --> 01:50:35,257
烧掉你可以看到是的。
772
01:51:03,007 --> 01:51:03,487
上帝。
773
01:51:08,557 --> 01:51:08,827
是的。
774
01:51:38,707 --> 01:51:39,907
它拥有它,否则。
50779