All language subtitles for He Qi Dao 1972 -1080p napisyPL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at โ€จwww.playships.eu 2 00:01:15,616 --> 00:01:18,076 Hmm. Very good. 3 00:01:27,003 --> 00:01:28,963 Young lady! 4 00:01:49,025 --> 00:01:51,527 Mind your manners! I'm not Korean. 5 00:01:54,655 --> 00:01:57,074 You're Chinese, eh? 6 00:01:57,950 --> 00:02:02,162 Good. Chinese girls are very nice. Very nice indeed! 7 00:02:08,210 --> 00:02:12,505 The Great Japanese Empire will soon take over China. 8 00:02:12,632 --> 00:02:14,050 You! 9 00:02:16,218 --> 00:02:19,596 Hey, Chinese girls are my favorite! 10 00:02:24,894 --> 00:02:27,938 - Fool! Kill them now! - Yes! 11 00:03:10,898 --> 00:03:12,524 HAPKIDO HEADQUARTERS 12 00:03:12,650 --> 00:03:14,109 Hapkido? 13 00:05:40,464 --> 00:05:41,882 Master... 14 00:05:43,759 --> 00:05:45,552 Well done. 15 00:05:45,678 --> 00:05:50,178 You're quick-witted and intelligent enough not to force your way out. 16 00:05:52,601 --> 00:05:54,019 Master... 17 00:05:55,604 --> 00:05:59,441 Well, you're hotheaded. You're courageous, but you lack strategy. 18 00:05:59,567 --> 00:06:03,946 There's no place for such recklessness in martial arts. 19 00:06:04,071 --> 00:06:08,571 You should learn to use your wits and be patient like Ying. 20 00:06:12,037 --> 00:06:13,955 Yes, Master. 21 00:06:14,707 --> 00:06:18,085 Master, you flatter me. I just acted intuitively. 22 00:06:18,210 --> 00:06:22,631 I knew I couldn't beat Wei, so I used my leaps to escape. 23 00:06:25,718 --> 00:06:28,804 That was where you showed your quick-wittedness. 24 00:06:30,055 --> 00:06:34,555 I learned the escape techniques of Shaolin Kung Fu in China. 25 00:06:38,647 --> 00:06:40,815 The basics of Hapkido are derived 26 00:06:40,941 --> 00:06:44,736 from the locks and strikes of Tai Chi. 27 00:06:44,862 --> 00:06:49,362 They are easy to learn, but difficult to master and apply. 28 00:06:49,575 --> 00:06:53,078 The way you fought your way out was not bad, 29 00:06:53,203 --> 00:06:55,622 though it lacked agility. 30 00:06:55,748 --> 00:06:58,333 Let's discuss this inside. 31 00:06:58,459 --> 00:07:01,044 THE EAGLE SCHOOL OF HAPKIDO, KOREA 32 00:07:04,548 --> 00:07:09,048 It's been over five years since you came to Korea to study Hapkido. 33 00:07:09,845 --> 00:07:14,345 As you are Chinese, you inherit a wonderful national heritage. 34 00:07:14,975 --> 00:07:19,475 You are smart, quick on the uptake, and have excellent moral values. 35 00:07:20,481 --> 00:07:24,610 Unfortunately, you beat up those Japanese men and got into trouble. 36 00:07:24,735 --> 00:07:27,279 You can't stay here any longer. 37 00:07:27,404 --> 00:07:31,904 So, today I've promoted you to the 7th Degree Black Belt of Hapkido. 38 00:07:32,618 --> 00:07:36,830 I want you to set up your own schools in China to teach this martial art. 39 00:07:36,956 --> 00:07:38,791 Thank you, Master. 40 00:07:42,169 --> 00:07:46,669 You perform the basic movements well, but those are rather formulaic. 41 00:07:47,716 --> 00:07:51,094 Now your senior will demonstrate, 42 00:07:51,220 --> 00:07:54,932 starting with the basics, using the strength in the lower abdomen. 43 00:07:58,560 --> 00:08:00,186 Stand back! 44 00:08:20,207 --> 00:08:22,751 Ying, give it a try. 45 00:08:24,169 --> 00:08:25,587 Yes! 46 00:09:05,169 --> 00:09:09,298 These are fundamental movements. The targets are at a fixed distance. 47 00:09:09,423 --> 00:09:13,923 When you fight against an enemy, it is a live target, constantly moving. 48 00:09:15,304 --> 00:09:17,931 So, you must react quickly to any situation, 49 00:09:18,057 --> 00:09:21,268 and be able to apply what you've learned. 50 00:09:21,393 --> 00:09:25,397 Although you often practice fighting with one another, 51 00:09:25,522 --> 00:09:27,482 that's not real combat. 52 00:09:27,608 --> 00:09:30,902 It's easy for you to predict each other's moves. 53 00:09:31,028 --> 00:09:35,323 Earlier, the three of you were unable to beat your senior, 54 00:09:35,449 --> 00:09:39,949 only because he was more experienced in competing. 55 00:09:41,163 --> 00:09:45,208 During a fight, you must watch your enemy's eyes, 56 00:09:45,334 --> 00:09:48,879 so you know where they'll attack. 57 00:09:49,004 --> 00:09:52,757 Only then can you pre-empt their attack. Let me show you. 58 00:09:55,219 --> 00:09:56,637 Come. 59 00:09:58,013 --> 00:09:59,389 In position. 60 00:10:04,311 --> 00:10:05,979 - Your turn. - Yes. 61 00:11:27,352 --> 00:11:28,770 Come. 62 00:11:42,326 --> 00:11:46,826 "Forbearance.โ€ This is the hardest ability to acquire. 63 00:11:47,664 --> 00:11:50,041 Yet it is the spiritual core of Hapkido. 64 00:11:50,959 --> 00:11:54,879 It's also the greatest characteristic of the Chinese people. 65 00:11:55,005 --> 00:11:59,505 Hapkido is based on the locks and breaks of Tai Chi and other martial arts. 66 00:12:01,136 --> 00:12:04,347 When you return home and set up your own schools, 67 00:12:04,473 --> 00:12:07,684 you must remember this idea and work together in this spirit. 68 00:12:08,602 --> 00:12:12,606 See everyone as your family, and be tolerant of different ideas. 69 00:12:12,731 --> 00:12:16,526 Respect your elders, help the weak and the impoverished. 70 00:12:16,652 --> 00:12:21,152 I know you are young, hotheaded, full of ideals and belligerent. 71 00:12:22,032 --> 00:12:24,701 The saying goes, "A warrior dies in war." 72 00:12:24,826 --> 00:12:28,955 You must remember not to be overconfident and pick fights. 73 00:12:29,081 --> 00:12:31,249 You must learn forbearance. 74 00:12:31,375 --> 00:12:34,002 - Do you understand? - Yes. 75 00:12:38,924 --> 00:12:43,424 My wife embroidered the eagle motif on these Hapkido uniforms. 76 00:12:43,679 --> 00:12:45,681 Take them with you. 77 00:12:47,683 --> 00:12:52,145 - We shall always remember you. - Thank you so much. 78 00:13:11,081 --> 00:13:12,373 We... 79 00:13:13,834 --> 00:13:15,126 FORBEARANCE 80 00:13:16,586 --> 00:13:20,756 Master, what should we do when things become unbearable? 81 00:13:22,009 --> 00:13:25,470 I'll be honest with you, we Koreans are living in hell 82 00:13:25,595 --> 00:13:28,848 under the oppressive rule of the Japanese authorities. 83 00:13:28,974 --> 00:13:30,892 That's why I invented Hapkido, 84 00:13:31,018 --> 00:13:35,518 to unite all the courageous and ambitious young people in Korea. 85 00:13:35,689 --> 00:13:37,899 The aim is to end the occupation. 86 00:13:38,025 --> 00:13:42,525 We must forbear, so the Japanese won't know until we're ready. 87 00:13:46,700 --> 00:13:50,787 When you return to China, you must watch the Japanese closely. 88 00:13:50,912 --> 00:13:54,582 They've taken Manchuria, but they won't stop there. 89 00:13:54,708 --> 00:13:58,503 They want to occupy all of China, then all of Asia. 90 00:13:58,628 --> 00:14:00,046 Master... 91 00:14:01,840 --> 00:14:04,551 When it becomes unbearable... 92 00:14:17,189 --> 00:14:21,689 This letter contains what you may call advice from a wise man. 93 00:14:21,985 --> 00:14:25,989 Open it and read it when things become unbearable. 94 00:14:29,576 --> 00:14:32,954 Ying, your elder brother is honest and kind, 95 00:14:33,080 --> 00:14:35,957 and your younger brother is brave but rash. 96 00:14:36,083 --> 00:14:38,585 You must look out for them. 97 00:14:38,710 --> 00:14:41,504 I will do everything Master has taught me. 98 00:14:43,799 --> 00:14:47,761 This discipline rod of our school is also a powerful weapon. 99 00:14:47,886 --> 00:14:50,013 Take it to defend yourself. 100 00:14:54,643 --> 00:14:56,478 Thank you, Master. 101 00:14:58,188 --> 00:15:00,523 You must set off early tomorrow. 102 00:15:00,649 --> 00:15:03,943 - Now go and pack. - Yes. 103 00:15:19,251 --> 00:15:20,669 Wait. 104 00:15:22,462 --> 00:15:25,131 When you set up your own school in China, 105 00:15:25,257 --> 00:15:27,759 remember to respect your elders. 106 00:15:27,884 --> 00:15:30,970 - And visit local martial arts masters. - Yes, we will. 107 00:15:31,096 --> 00:15:34,516 THE EAGLE SCHOOL OF HAPKIDO, CANGZHOU 108 00:15:42,691 --> 00:15:45,318 - Let's make a few courtesy calls. - Yes. 109 00:15:50,657 --> 00:15:52,033 Brother? 110 00:15:53,160 --> 00:15:55,412 We'll go separately. You know the places? 111 00:15:55,537 --> 00:15:57,163 - Yes, we do. - Let's go. 112 00:15:57,289 --> 00:16:01,584 Wait! You go ahead. I want to have a word with Younger Brother. 113 00:16:05,505 --> 00:16:10,005 When you meet the other masters, remember to be polite. Don't be brash. 114 00:16:11,386 --> 00:16:13,763 - I know what to do. Look... - FORBEARANCE 115 00:16:16,850 --> 00:16:18,685 TAI CHI SCHOOL 116 00:16:21,897 --> 00:16:24,399 - Young man, you're too kind. - Not at all. 117 00:16:24,524 --> 00:16:28,069 You are well respected here. I wanted to pay my respects. 118 00:16:28,195 --> 00:16:31,740 Well, the martial arts community Is like a family. 119 00:16:31,865 --> 00:16:34,701 You've returned from Korea to set up a school here, 120 00:16:34,826 --> 00:16:37,161 I should be looking after you. 121 00:16:37,287 --> 00:16:41,207 If you need any help, just let me know. 122 00:16:41,333 --> 00:16:45,211 - I shall often need your guidance. - You're too modest. 123 00:16:45,337 --> 00:16:49,837 Young people make great heroes. The world belongs to young people. 124 00:16:52,928 --> 00:16:57,428 But the situation here is quite unusual, particularly in the martial arts world. 125 00:16:59,309 --> 00:17:03,809 I know you youngsters can be hotheaded and have a strong sense of justice. 126 00:17:05,857 --> 00:17:10,357 But you must not offend the Japanese-run Black Bear School. 127 00:17:11,696 --> 00:17:15,032 You should also pay them a visit, out of courtesy. 128 00:17:15,158 --> 00:17:18,828 Thank you for your advice. Goodbye. 129 00:17:19,621 --> 00:17:21,122 I'll see myself out. 130 00:17:21,248 --> 00:17:24,501 Please tell your brother that I shall pay him a visit. 131 00:17:24,626 --> 00:17:26,669 We'd appreciate your guidance. 132 00:17:26,795 --> 00:17:27,962 SHAOLIN BOXING SCHOOL 133 00:17:28,588 --> 00:17:32,550 - Why wait? We can go now. - But we've only just met. 134 00:17:32,676 --> 00:17:36,596 We get along well. What's more, you're the guest. 135 00:17:36,721 --> 00:17:38,597 Come on, I should buy you a drink. 136 00:17:38,723 --> 00:17:40,433 LING-LAI RESTAURANT 137 00:17:43,395 --> 00:17:45,105 - Please. - Thanks. 138 00:17:51,486 --> 00:17:54,614 Tiger! Half a catty of wine and twenty dumplings, as usual? 139 00:17:54,739 --> 00:17:58,117 No, I have a guest. Let's have something special. 140 00:17:58,243 --> 00:18:01,454 We'll have beef, dried tofu, and fifty dumplings. 141 00:18:01,580 --> 00:18:04,374 - And one catty of sorghum wine. - Yes, sir! 142 00:18:07,294 --> 00:18:09,754 You're too kind. Just a quick bite would do. 143 00:18:09,879 --> 00:18:13,048 It's not much, really. It's the least I can do. 144 00:18:14,217 --> 00:18:16,761 - I'll raise five! - I'll raise six! 145 00:18:17,554 --> 00:18:21,266 Six and... seven! 146 00:18:22,976 --> 00:18:24,143 Drink up. 147 00:18:35,113 --> 00:18:37,365 Drink to life! 148 00:18:39,451 --> 00:18:41,077 - To you. - Thank you. 149 00:18:46,291 --> 00:18:49,460 - They're leaving without paying again. - What? 150 00:18:51,504 --> 00:18:54,256 - Let's go. - Hey, sir! 151 00:18:55,925 --> 00:18:57,927 You haven't paid your bill. 152 00:18:59,137 --> 00:19:01,806 - Put it on credit. - Yes, on credit. 153 00:19:01,931 --> 00:19:04,350 What? You can't do this. 154 00:19:06,686 --> 00:19:08,479 What did you say? 155 00:19:08,605 --> 00:19:10,315 You old bastard! 156 00:19:12,150 --> 00:19:16,237 - Damn them! - I hate those thugs. 157 00:19:16,363 --> 00:19:18,782 - Who are they? - From the Black Bear School. 158 00:19:18,907 --> 00:19:21,492 Oh? The Black Bear School? 159 00:19:21,618 --> 00:19:25,246 They get away with intimidating people because their master is Japanese. 160 00:19:25,372 --> 00:19:26,956 Don't the authorities care? 161 00:19:27,082 --> 00:19:30,376 The authorities in the cities are afraid, let alone in a small town like this. 162 00:19:30,502 --> 00:19:32,670 I'm not afraid of them! 163 00:19:32,796 --> 00:19:36,633 Good! I think you should stand up for the Chinese people. 164 00:19:36,758 --> 00:19:38,217 Teach them a lesson! 165 00:19:41,262 --> 00:19:43,889 Ooh, Miss Xiu is here. 166 00:19:55,068 --> 00:19:56,402 Hello. 167 00:19:57,570 --> 00:20:00,197 Half a catty of wine and a packet of peanuts, please? 168 00:20:00,323 --> 00:20:03,242 Little One, get the wine for Miss Xiu. 169 00:20:04,452 --> 00:20:06,871 Miss Xiu, how's your father's rheumatism? 170 00:20:06,996 --> 00:20:09,832 How can it improve if he keeps drinking? 171 00:20:09,958 --> 00:20:14,458 How can he stop? Why cut out such wonderful things? 172 00:20:15,672 --> 00:20:17,006 Indeed! 173 00:20:17,132 --> 00:20:21,632 Wine brings so many wonderful things, especially women... 174 00:20:31,438 --> 00:20:33,273 What are you doing? 175 00:20:47,495 --> 00:20:49,371 Damn it! There are laws in this country! 176 00:20:49,497 --> 00:20:52,875 How dare you interfere in my business! 177 00:20:53,001 --> 00:20:54,627 Do him! 178 00:21:15,190 --> 00:21:16,691 Let's go. 179 00:21:18,735 --> 00:21:20,361 Hold it! 180 00:21:23,740 --> 00:21:25,950 You want to leave? Not so easy! 181 00:21:27,660 --> 00:21:29,328 What do you want? 182 00:21:30,163 --> 00:21:34,663 You can kowtow nicely three times to us. 183 00:21:41,174 --> 00:21:42,925 FORBEARANCE 184 00:21:50,016 --> 00:21:52,810 What's the problem, lost your nerve? 185 00:21:57,565 --> 00:22:00,859 I must have been blind, choosing you as a friend. 186 00:22:00,985 --> 00:22:02,820 Leave, if you're afraid! 187 00:22:03,738 --> 00:22:08,238 Why practice martial arts if you won't uphold justice and protect the innocent? 188 00:22:09,202 --> 00:22:10,995 I'll deal with them myself. 189 00:23:17,562 --> 00:23:19,939 I'm going to beat your hand into a disgusting pulp! 190 00:23:23,484 --> 00:23:25,527 Well done. Well done. 191 00:23:28,740 --> 00:23:31,492 Don't you dare assault a woman again! 192 00:23:31,618 --> 00:23:35,622 Very well, we'll be seeing you soon. You best be afraid! 193 00:23:35,747 --> 00:23:37,623 I look forward to it! 194 00:23:37,749 --> 00:23:41,794 Do you have the guts to tell us who you are? 195 00:23:41,920 --> 00:23:45,506 Fan Wei, from the Eagle School of Hapkido in Cangzhou. 196 00:23:46,758 --> 00:23:47,884 Let's go! 197 00:23:54,974 --> 00:23:57,267 Well done, Fan Wei. 198 00:24:05,777 --> 00:24:09,697 - Sir, this is for the damage. - Eh? 199 00:24:10,573 --> 00:24:12,408 We have to go. 200 00:24:17,497 --> 00:24:19,916 Hey, Miss Xiu, your wine! 201 00:24:42,522 --> 00:24:46,025 I've heard the Eagle School is run by three schoolmates, 202 00:24:46,150 --> 00:24:48,110 just returned from Korea. 203 00:24:48,236 --> 00:24:51,239 - Eh? Which martial arts? - Hapkido. 204 00:24:52,031 --> 00:24:56,035 They've been paying courtesy visits to all the other schools today. 205 00:24:56,160 --> 00:24:58,203 Have they called by here? 206 00:24:59,706 --> 00:25:04,168 If they had a modicum of respect, they wouldn't have attacked your pupils. 207 00:25:05,503 --> 00:25:09,006 - I'll go and trash their place. - Wait. 208 00:25:09,132 --> 00:25:12,051 You'll let them disrespect the Japanese samurai spirit? 209 00:25:12,885 --> 00:25:17,385 No, the samurai of the Great Japanese Empire is invincible. 210 00:25:18,224 --> 00:25:21,769 Hapkido represents an anti-Japanese underground group in Korea. 211 00:25:21,894 --> 00:25:26,231 The three of them might have been sent by the Koreans. 212 00:25:26,357 --> 00:25:28,734 Then we must crush them immediately! 213 00:25:28,860 --> 00:25:32,655 No, let's remain calm and get more information about them. 214 00:25:32,780 --> 00:25:36,033 Yes, we'll question them when they come to visit. 215 00:25:36,159 --> 00:25:38,452 - And what if they don't come? - Eh? 216 00:25:40,455 --> 00:25:42,832 We'll show them what we're made of. 217 00:26:03,186 --> 00:26:05,980 - How do you feel now? - Much better. 218 00:26:08,149 --> 00:26:11,819 - Take this and come back tomorrow. - Thank you so much. 219 00:26:15,406 --> 00:26:19,906 - This is a little something... - No, we treat people for free. 220 00:26:22,789 --> 00:26:25,374 You're too kind. Thank you very much. 221 00:26:46,979 --> 00:26:49,439 - What do you want? - Do you know them? 222 00:26:54,904 --> 00:26:56,530 No, I don't. 223 00:26:58,991 --> 00:27:00,826 Sir, you are...? 224 00:27:02,120 --> 00:27:04,914 - He's unwell. - Yes, I'm unwell. 225 00:27:05,957 --> 00:27:07,375 This way. 226 00:27:19,846 --> 00:27:22,223 Where do you feel uncomfortable? 227 00:27:31,524 --> 00:27:35,319 What I have is a strange illness. I want her to treat me. 228 00:27:35,444 --> 00:27:37,320 Alright, let me help you. 229 00:27:37,446 --> 00:27:40,240 - I'm in pain! - Where, exactly? 230 00:27:42,785 --> 00:27:45,829 My... my hair hurts. 231 00:27:46,998 --> 00:27:48,874 - Your hair? - Yes. 232 00:27:51,252 --> 00:27:52,711 Is that even possible? 233 00:28:01,137 --> 00:28:03,472 They're here to cause trouble. 234 00:28:03,598 --> 00:28:06,934 Oh... it's unbearable! 235 00:28:07,935 --> 00:28:12,230 I'm sorry. We only treat minor injuries, not such complicated illnesses. 236 00:28:12,356 --> 00:28:15,692 - So, why are you here? - That's right! 237 00:28:15,818 --> 00:28:19,238 - You call yourself doctors? - I'll treat you! 238 00:28:19,363 --> 00:28:23,075 - You sure you can treat me? - Of course, I'm sure. 239 00:28:23,201 --> 00:28:26,245 I guarantee instant relief. Where is it hurting? 240 00:28:26,370 --> 00:28:29,790 Eh? Well, it hurts here. 241 00:28:32,877 --> 00:28:35,671 I pulled out the roots to prevent any future problems, 242 00:28:35,796 --> 00:28:38,215 just like when a dentist takes out whatever tooth hurts. 243 00:28:38,341 --> 00:28:40,634 I'll pull out some more, if the pain persists... 244 00:28:44,430 --> 00:28:46,056 Wait, Brother! 245 00:28:48,684 --> 00:28:52,104 What? You want to fight? Come on, then. 246 00:28:52,230 --> 00:28:56,359 I'm telling you, I'm not afraid or I wouldn't have come here. 247 00:28:56,484 --> 00:28:59,111 Please don't be upset, it's just a misunderstanding. 248 00:28:59,237 --> 00:29:02,698 Nonsense! You're supposed to be physicians who treat patients. 249 00:29:02,823 --> 00:29:04,574 Yet you're hurting people. 250 00:29:05,117 --> 00:29:07,953 I've never heard of hair-ache before! 251 00:29:08,079 --> 00:29:10,873 - That's just your ignorance. - What did you say? 252 00:29:13,751 --> 00:29:18,251 Put back every single strand of hair that you removed. 253 00:29:24,553 --> 00:29:28,098 It's my brother's fault. Please accept my sincere apology. 254 00:29:28,224 --> 00:29:29,433 What? 255 00:29:29,558 --> 00:29:34,058 He pulled out a big clump of hair, and you think saying sorry is enough? 256 00:29:37,066 --> 00:29:40,736 - Fine. Let me compensate you. - Not good enough. 257 00:29:42,488 --> 00:29:44,907 So, you want... 258 00:29:45,032 --> 00:29:48,785 If you can't put his hair back like it used to be, 259 00:29:48,911 --> 00:29:50,454 you can't practice here. 260 00:29:50,579 --> 00:29:53,707 Take down your Hapkido sign and get out of town. 261 00:29:55,293 --> 00:29:57,211 - You son of a bitch! - Stop. 262 00:30:00,131 --> 00:30:03,134 I can see you're only here to pick a fight. 263 00:30:04,427 --> 00:30:06,387 You're pretty smart. 264 00:30:09,098 --> 00:30:12,351 Fine, in that case, I accept your challenge. 265 00:30:12,476 --> 00:30:13,977 Come on, then! 266 00:30:35,249 --> 00:30:36,917 Quick, let's go! 267 00:30:45,009 --> 00:30:47,386 You know those men, don't you? 268 00:30:50,890 --> 00:30:54,894 - I had a fight with them yesterday. - You're always getting into trouble. 269 00:30:55,770 --> 00:30:58,063 They refused to pay their bill, assaulted a girl, 270 00:30:58,189 --> 00:31:00,024 and beat up Tiger of Shaolin! 271 00:31:00,149 --> 00:31:03,318 - Tell me, what was I supposed to do? - Are they street thugs? 272 00:31:03,444 --> 00:31:07,906 - No, they're from the Black Bear School. - The Black Bear School? 273 00:31:08,574 --> 00:31:10,867 - Is there such a school? -Yes. 274 00:31:10,993 --> 00:31:12,995 Did you pay a visit to them yesterday? 275 00:31:14,830 --> 00:31:17,082 - I didn't. - Why not? 276 00:31:19,460 --> 00:31:21,295 Because it's a Japanese school. 277 00:31:21,420 --> 00:31:25,340 Oh, Big Brother, have you forgotten what Master taught us? 278 00:31:25,466 --> 00:31:29,887 The martial arts community is one big family, regardless of nationality. 279 00:31:30,554 --> 00:31:33,056 Why should we show the Japanese any respect? 280 00:31:33,182 --> 00:31:35,767 You mustn't say that, Fan Wei. 281 00:31:35,893 --> 00:31:37,603 Now that you're in trouble, 282 00:31:37,728 --> 00:31:41,314 we've got to visit them, or it'll only get worse. 283 00:31:41,440 --> 00:31:45,235 - Brother, get changed and go at once. - Yes. 284 00:31:46,070 --> 00:31:48,322 - I'll go as well. - You shouldn't. 285 00:31:48,447 --> 00:31:51,158 You'll exacerbate the situation if you go. 286 00:32:17,101 --> 00:32:21,601 EAGLE SCHOOL OF HAPKIDO, CANGZHOU 287 00:32:23,607 --> 00:32:25,609 - Take it down. - Yes, sir. 288 00:32:45,296 --> 00:32:47,715 Who's the Master here? 289 00:32:47,840 --> 00:32:50,968 - Who are you? - We're from the Black Bear School. 290 00:32:52,470 --> 00:32:55,222 My brother is on his way to visit your school. 291 00:32:56,307 --> 00:32:58,475 Oh, that's a coincidence. 292 00:32:58,601 --> 00:33:02,646 He chose to visit us just when we're visiting you? 293 00:33:02,771 --> 00:33:07,271 Why would I lie? You can go and see for yourself. 294 00:33:17,119 --> 00:33:18,578 You! 295 00:33:19,747 --> 00:33:21,540 You couldn't beat a cat! 296 00:33:21,665 --> 00:33:24,084 And you think you can teach with such poor skills? 297 00:33:24,210 --> 00:33:26,795 We represent true Hapkido! 298 00:33:26,921 --> 00:33:28,881 What is Hapkido, anyway? 299 00:33:29,006 --> 00:33:31,925 The Koreans are just Japanese slaves! 300 00:33:33,093 --> 00:33:35,178 - And who are you? - Me? 301 00:33:36,764 --> 00:33:39,224 I'm the chief instructor of the Black Bear School. 302 00:33:39,350 --> 00:33:41,935 Come and find me there if you have the nerve! 303 00:33:42,061 --> 00:33:44,688 - Let's go! - See you around. 304 00:34:10,548 --> 00:34:12,550 Hey! Give me three catties of chicken. 305 00:34:13,300 --> 00:34:15,802 And some fish. I want big ones. 306 00:34:21,392 --> 00:34:23,852 Three and three quarters. That'll be 36 cents. 307 00:34:23,978 --> 00:34:25,938 Three and a half. 75 cents will do. 308 00:34:26,063 --> 00:34:28,106 - Put it on credit. - What? 309 00:34:29,108 --> 00:34:30,526 I said, put it on credit! 310 00:34:30,651 --> 00:34:34,071 But I don't know you! How can I allow you credit? 311 00:34:34,196 --> 00:34:36,781 I'm from the Black Bear School, understand? 312 00:34:36,907 --> 00:34:39,576 I don't care what school you're from. 313 00:34:40,995 --> 00:34:42,621 Go to hell! 314 00:34:44,206 --> 00:34:47,250 You're an animal. First you don't pay, then you hit me! 315 00:34:47,376 --> 00:34:49,544 Everyone, is this fair? 316 00:34:49,670 --> 00:34:52,673 He refuses to pay, then attacks me! 317 00:34:52,798 --> 00:34:56,092 How is this right? Is this fair? 318 00:34:56,218 --> 00:34:59,387 - Watch them! - Don't let them leave! 319 00:35:02,600 --> 00:35:04,143 Beat him! 320 00:35:08,355 --> 00:35:12,855 You refuse to pay... and then you hit him? 321 00:35:13,193 --> 00:35:14,611 Go to hell! 322 00:35:31,086 --> 00:35:34,005 You bastards! You dogs must be blind. 323 00:35:34,131 --> 00:35:38,176 No one can survive here without knowing the Black Bear School. 324 00:35:38,302 --> 00:35:42,264 And you refuse us credit? I'll show you what we're made of! 325 00:36:08,332 --> 00:36:10,917 Where do you think you're going? 326 00:36:14,505 --> 00:36:18,634 Sir, please forgive us. It won't happen again. 327 00:36:37,736 --> 00:36:41,573 I won't let you shameless animals get away with that! 328 00:36:41,699 --> 00:36:43,409 Get him! 329 00:38:42,236 --> 00:38:46,281 You're seriously hurt. Please go to my school to be treated. 330 00:38:46,406 --> 00:38:49,450 Your school? What school? 331 00:38:49,576 --> 00:38:51,119 Hapkido. 332 00:38:51,245 --> 00:38:53,497 What's so great about Hapkido? 333 00:38:54,832 --> 00:38:57,793 Sensei Toyota, I'm not saying that Hapkido is great. 334 00:38:57,918 --> 00:39:00,921 We practice it to get fit, that's all. 335 00:39:02,256 --> 00:39:06,756 China used to receive tributes from Korea. 336 00:39:06,927 --> 00:39:10,722 Yet now, you lower yourself to learn Hapkido from Koreans. 337 00:39:10,848 --> 00:39:15,348 Not only that, you even help to establish the style here! 338 00:39:15,894 --> 00:39:17,896 It's outrageous! Outrageous! 339 00:39:18,814 --> 00:39:23,314 Not really, sir. In the past, Japan also used to pay tribute to China. 340 00:39:27,155 --> 00:39:31,655 We Chinese aspire to a more peaceful, loving and equal world. 341 00:39:32,411 --> 00:39:36,373 Korea is our friend, and so is Japan. 342 00:39:36,498 --> 00:39:40,418 - China is no friend of ours! - Very well. I shall leave. 343 00:40:07,779 --> 00:40:10,615 - Gentlemen, what's the meaning of this? - You know well enough. 344 00:40:11,658 --> 00:40:15,453 - I'm here on a friendly visit. - And to do us harm. Look there! 345 00:40:18,206 --> 00:40:20,917 - What does that have to do with me? - The Eagle School did this. 346 00:40:21,043 --> 00:40:23,045 - So it is your business. - Who did this? 347 00:40:23,170 --> 00:40:25,005 Fan Wei! 348 00:40:28,008 --> 00:40:31,136 Very well, let me investigate the matter. 349 00:40:31,261 --> 00:40:33,972 If it really turns out to be Fan Wei, I shall punish him. 350 00:40:34,097 --> 00:40:36,724 - I won't let you off that easily. - So, what do you want? 351 00:40:38,518 --> 00:40:42,271 If you can leave by this door, we'll let the matter rest. 352 00:40:52,074 --> 00:40:56,574 Don't worry, we won't all gang up on you. It'll be one-on-one. 353 00:40:57,496 --> 00:41:01,208 That doesn't worry me at all. I just don't want to fight. 354 00:41:04,294 --> 00:41:06,296 Don't push your luck! 355 00:45:44,074 --> 00:45:45,700 Carry him back. 356 00:45:45,825 --> 00:45:48,536 Give them three days to hand over the murderer. 357 00:45:48,662 --> 00:45:49,954 Yes, sir. 358 00:45:51,748 --> 00:45:53,458 This young lady's so great. 359 00:45:53,583 --> 00:45:56,377 - They say she surpasses Fan Wei. - Does she really? 360 00:45:56,503 --> 00:45:58,546 It hurts! Please be careful. 361 00:45:58,672 --> 00:46:03,009 - It looks bad. - Yeah. He's Fan Wei. 362 00:46:14,437 --> 00:46:16,439 This should help. 363 00:46:22,237 --> 00:46:23,696 Let's go! 364 00:46:24,948 --> 00:46:27,158 - Big Brother! - Big Brother! 365 00:46:27,284 --> 00:46:28,994 Big Brother! 366 00:46:29,119 --> 00:46:33,206 Don't! Save his life first. Get the medicine, quick! 367 00:46:36,293 --> 00:46:38,628 - Big Brother! - He's been badly beaten. 368 00:46:38,753 --> 00:46:41,714 Big Brother! Big Brother! 369 00:46:43,133 --> 00:46:45,093 What happened to his arm? 370 00:46:55,854 --> 00:46:57,772 He's coming round. 371 00:46:58,940 --> 00:47:00,524 He's trying to speak. 372 00:47:09,784 --> 00:47:13,621 - Help me to my room. - Let me carry you. 373 00:47:20,795 --> 00:47:23,881 - Poor man. Will he live? - I doubt it. 374 00:47:31,973 --> 00:47:36,473 Dear neighbors, you're alright now. Please go home and rest. 375 00:47:37,354 --> 00:47:41,232 - Yes, let's go home. - Come. 376 00:47:54,371 --> 00:47:57,040 Big Brother, how's your injury? 377 00:47:57,165 --> 00:47:59,500 It's really bad. 378 00:47:59,626 --> 00:48:01,461 Even if I recover... 379 00:48:04,089 --> 00:48:06,925 ...I'll never be able to use this arm again. 380 00:48:17,602 --> 00:48:20,771 - It's all my fault. - I don't blame you. 381 00:48:21,940 --> 00:48:24,150 You did the right thing. 382 00:48:25,360 --> 00:48:29,614 A martial artist should help those in need 383 00:48:29,739 --> 00:48:31,907 and protect the innocent. 384 00:48:34,619 --> 00:48:39,040 They're doing this in order to drive us out of Cangzhou. 385 00:48:40,542 --> 00:48:43,211 They're giving us three days to hand over Fan Wei. 386 00:48:43,336 --> 00:48:45,338 - What should we do? - I'll go there. 387 00:48:46,089 --> 00:48:50,589 - I'll go and fight them! - Stay here! You're too headstrong. 388 00:48:50,844 --> 00:48:53,054 You're belligerent and never listen. 389 00:48:54,347 --> 00:48:56,098 I don't want to get you involved. 390 00:48:56,224 --> 00:48:59,101 It's too late now. We're all involved. 391 00:48:59,227 --> 00:49:02,230 Let's try to find a way out of this. 392 00:49:03,440 --> 00:49:07,940 Open the Master's letter. See what it says. 393 00:49:08,486 --> 00:49:11,363 That's right! How could I forget? 394 00:49:25,587 --> 00:49:29,549 - What's inside? - What does it say? 395 00:49:29,674 --> 00:49:31,967 Let me see it. 396 00:49:32,093 --> 00:49:34,095 FORBEARANCE 397 00:49:44,022 --> 00:49:47,066 Our Master tells us to forbear. We'll do as we're told. 398 00:49:47,192 --> 00:49:50,195 But how can we hand Fan Wei over to them? 399 00:49:51,321 --> 00:49:52,947 For your safety, 400 00:49:53,072 --> 00:49:55,449 I'll go to the Black Bear School and apologize. 401 00:49:55,575 --> 00:49:59,620 No... you'd be committing suicide. 402 00:50:01,748 --> 00:50:04,709 - Go and hide away somewhere. - Hide? 403 00:50:05,668 --> 00:50:09,254 For now, that's the only way. We'll take our chances. 404 00:50:09,756 --> 00:50:11,174 Go and hide. 405 00:50:12,258 --> 00:50:15,719 And what about the school, the clinic and the pupils? 406 00:50:18,181 --> 00:50:19,348 I'll take charge. 407 00:50:37,492 --> 00:50:40,369 All of you, out! Who gave you permission to study Hapkido? 408 00:50:40,495 --> 00:50:42,455 Get out! Do you hear? 409 00:50:51,089 --> 00:50:52,715 Why are you being so unreasonable? 410 00:50:52,840 --> 00:50:56,844 We can study what we like. You have no right to interfere. 411 00:50:56,970 --> 00:51:00,556 - You can study anything but Hapkido. - Why not? 412 00:51:02,267 --> 00:51:05,937 Because Hapkido is from Korea, a colony of the Great Japanese Empire. 413 00:51:06,062 --> 00:51:09,440 You need permission from the Japanese authorities. 414 00:51:09,566 --> 00:51:11,484 This is China not Korea! 415 00:51:11,609 --> 00:51:16,109 You just don't get it. Every Korean belongs to Japan. 416 00:51:17,282 --> 00:51:19,575 No means no. You can't study Hapkido. 417 00:51:21,786 --> 00:51:24,121 Get out, all of you! 418 00:51:24,247 --> 00:51:26,082 Damn you, you Japanese dog! 419 00:51:41,681 --> 00:51:45,935 So, you want all these people in your school to die? 420 00:51:53,109 --> 00:51:56,278 - Very well, I'll ask them to leave. - Eh? 421 00:51:58,197 --> 00:52:01,408 That's right, that's a smart girl. 422 00:52:01,534 --> 00:52:05,829 But I need to remind you, the deadline is only two days away. 423 00:52:05,955 --> 00:52:08,874 Hand Fan Wei over to us, alright? 424 00:52:23,264 --> 00:52:25,975 I've been thinking. This is the safest place. 425 00:52:26,100 --> 00:52:28,102 They'll never find it. 426 00:52:28,227 --> 00:52:31,271 So, bear with it and stay here for a few days. 427 00:52:38,988 --> 00:52:40,698 Damn it! 428 00:52:43,076 --> 00:52:46,162 A real man adapts to adversity. 429 00:52:46,287 --> 00:52:48,580 I just can't take this insult. 430 00:52:48,706 --> 00:52:52,501 Had it not been my Master's order, I wouldn't be hiding. 431 00:52:53,378 --> 00:52:56,381 It's alright, there's no need to lose your temper. 432 00:52:56,506 --> 00:53:01,006 Let me get something tasty for you. We'll have a nice drink together, eh? 433 00:53:10,561 --> 00:53:12,229 Don't go out, alright? 434 00:53:12,855 --> 00:53:16,692 I'm already hiding like a coward. How could I even go out like this? 435 00:53:16,818 --> 00:53:18,152 Hey! 436 00:53:18,277 --> 00:53:22,531 On your way, please go to my school and tell Ying that I'm here. 437 00:53:22,657 --> 00:53:25,409 And see whether the Japanese have bothered them again. 438 00:53:31,708 --> 00:53:35,461 Thank you so much. Does your Master know about this? 439 00:53:35,586 --> 00:53:39,006 Yes, he does, and his heart goes out to you. 440 00:53:39,132 --> 00:53:43,511 But they're Japanese, my Master can do nothing. 441 00:53:45,805 --> 00:53:48,432 Please tell Fan Wei to stay calm. 442 00:53:48,558 --> 00:53:52,103 We've already written to our Master. 443 00:53:52,228 --> 00:53:53,896 Yes, I will. 444 00:53:55,440 --> 00:53:58,860 Please take this and get some food for Fan Wei each day. 445 00:53:58,985 --> 00:54:01,570 I will. I must go now. 446 00:54:02,739 --> 00:54:06,075 Wait! Please tell Fan Wei that I'll visit him tonight. 447 00:54:21,174 --> 00:54:25,674 As the saying goes, "If your days are numbered, nothing can change it." 448 00:54:26,763 --> 00:54:30,558 I don't think we're going to make it this time. 449 00:54:33,603 --> 00:54:34,937 So... 450 00:54:35,062 --> 00:54:39,191 I'll go to the Black Bear School and apologize. 451 00:54:40,610 --> 00:54:44,739 Alright, as long as they don't pursue Fan Wei any more, 452 00:54:44,864 --> 00:54:48,117 we'll agree to anything they ask for now. 453 00:54:48,242 --> 00:54:52,412 But you can't reason with the Japanese, so be careful. 454 00:54:52,538 --> 00:54:55,582 - No more confrontations. - I promise you. 455 00:54:55,708 --> 00:54:56,875 FORBEARANCE 456 00:54:57,001 --> 00:54:59,003 LING-LAI RESTAURANT 457 00:55:01,964 --> 00:55:05,550 Good day. I'd like one catty of sorghum wine and fifty dumplings. 458 00:55:05,676 --> 00:55:09,054 - You're not eating here? - I'll take it away, please. 459 00:55:10,181 --> 00:55:13,017 - Oh? Did you win the lottery? - Not at all. 460 00:55:13,142 --> 00:55:15,853 - I'm buying it for someone else. - Who? 461 00:55:21,192 --> 00:55:23,569 For Fan Wei. He had a fight here last time. 462 00:55:24,695 --> 00:55:27,489 Him? I haven't had a chance to thank him yet. 463 00:55:27,615 --> 00:55:30,117 Next time he comes, his drinks are on the house. 464 00:55:30,243 --> 00:55:33,788 - He's in trouble and can't show himself. - What happened? 465 00:55:33,913 --> 00:55:36,624 Yesterday, the Black Bear people were at it again. 466 00:55:36,749 --> 00:55:38,959 Fan Wei fought and killed three of them. 467 00:55:39,085 --> 00:55:42,755 The Japanese are after him now. He's in hiding. 468 00:55:49,303 --> 00:55:52,848 - But this... - He's our hero. I can't take his money. 469 00:55:52,974 --> 00:55:55,434 Little One, fifty dumplings and roast beef, quick! 470 00:55:55,560 --> 00:55:58,396 - Right away! - Take a seat, it won't be long. 471 00:56:01,232 --> 00:56:03,108 You really shouldn't. 472 00:56:03,234 --> 00:56:06,904 Tiger! Tiger, I've been looking for you. 473 00:56:07,655 --> 00:56:11,033 - What can I do for you? - Take me to the Hapkido School. 474 00:56:12,994 --> 00:56:15,871 Why would you want to learn Hapkido? 475 00:56:15,997 --> 00:56:18,499 Don't you know? Yesterday at the market, 476 00:56:18,624 --> 00:56:22,169 a Hapkido man killed several students from the Black Bear School. 477 00:56:22,295 --> 00:56:25,506 Now everyone wants to learn Hapkido to fight against the Japanese... 478 00:56:27,675 --> 00:56:30,844 Are you crazy? Be quiet. People might hear us. 479 00:56:30,970 --> 00:56:33,597 But loads of people are studying Hapkido. 480 00:56:35,057 --> 00:56:37,100 - They'll be in deep trouble. - What? 481 00:56:42,648 --> 00:56:44,316 Can I go and see him? 482 00:56:44,442 --> 00:56:46,861 - You'd better not. - Your dumplings, Tiger. 483 00:56:46,986 --> 00:56:50,155 - Your dumplings are ready. - Thank you. 484 00:57:01,959 --> 00:57:06,459 You killed my men, and you think a mere apology will do? 485 00:57:09,008 --> 00:57:12,052 What do you suggest, Sensei Toyota? 486 00:57:12,178 --> 00:57:14,180 Hand over the murderer! 487 00:57:15,514 --> 00:57:18,266 You almost killed my brother. How do you explain that? 488 00:57:18,392 --> 00:57:21,061 That's because he wasn't skillful enough. 489 00:57:23,689 --> 00:57:27,693 You bunch of idiots study rubbish like Hapkido, 490 00:57:27,818 --> 00:57:31,613 and then have the nerve to set up a school in Cangzhou? 491 00:57:31,739 --> 00:57:34,074 You don't know what you're doing! 492 00:57:44,460 --> 00:57:47,087 - How long did you learn Hapkido? - Five years. 493 00:57:47,213 --> 00:57:49,173 - Which degree? - Seventh degree. 494 00:57:49,298 --> 00:57:51,675 Very good. Let's compete. 495 00:57:51,801 --> 00:57:55,888 If you win, you'll be allowed to maintain a school here. 496 00:57:56,013 --> 00:58:00,513 I'm very sorry, but I've come here to apologize, not to fight. 497 00:58:01,602 --> 00:58:03,812 Oh? Are you afraid? 498 00:58:10,319 --> 00:58:12,946 You don't even dare try, eh? 499 00:58:18,744 --> 00:58:23,244 Just look at you! How can such a weakling compete with me? 500 00:58:23,749 --> 00:58:27,419 Eh? You'd be better off being my mistress. 501 00:58:33,759 --> 00:58:35,427 Wonderful ideal 502 00:58:48,232 --> 00:58:52,732 It turns out you're pretty wise not to compete with us. 503 00:58:53,362 --> 00:58:57,074 But I still would like to see what's so great about this Hapkido! 504 00:58:58,909 --> 00:59:00,327 Come here. 505 00:59:01,245 --> 00:59:02,663 Yes, sir. 506 00:59:09,962 --> 00:59:12,547 - You used to practice Hapkido? - Yes, sir. 507 00:59:12,673 --> 00:59:14,675 - Which degree? - Fifth degree. 508 00:59:17,803 --> 00:59:20,013 So, he's studied Hapkido. 509 00:59:20,890 --> 00:59:24,727 He'll fight me in your place. Watch carefully. 510 00:59:24,852 --> 00:59:26,270 Yes, sir. 511 01:00:00,971 --> 01:00:05,471 - Marvelous! Marvelous! - Remarkable! Extraordinary! 512 01:00:07,186 --> 01:00:09,313 Thank you, Sensei, for showing mercy. 513 01:00:15,903 --> 01:00:18,113 Sensei, you are most excellent. 514 01:00:18,239 --> 01:00:21,492 Hapkido is indeed inferior. Quite inferior. 515 01:00:24,787 --> 01:00:28,791 You see, young lady, Hapkido is utter rubbish. 516 01:00:48,102 --> 01:00:50,938 - Where did you learn Hapkido? - In Korea. 517 01:00:51,063 --> 01:00:52,689 And you're Japanese? 518 01:00:52,815 --> 01:00:54,691 - Korean. - So why are you here? 519 01:00:54,817 --> 01:00:57,653 Everything in Korea belongs to the Great Japanese Empire. 520 01:00:57,778 --> 01:01:00,989 So, shouldn't I pledge allegiance to Japan? 521 01:01:03,659 --> 01:01:05,285 Do you recognize this? 522 01:01:09,790 --> 01:01:11,541 This isn't Korea. 523 01:01:11,667 --> 01:01:14,169 And that mere rod doesn't scare me. 524 01:01:15,004 --> 01:01:19,504 Very well, I shall use this rod to purge our school of scum like you! 525 01:01:19,800 --> 01:01:21,510 Eh? Wait! 526 01:02:11,727 --> 01:02:13,145 Wait... 527 01:03:21,046 --> 01:03:22,797 Let her go. 528 01:03:36,729 --> 01:03:39,064 Sensei, why are we letting her go? 529 01:03:39,189 --> 01:03:41,858 The girl's martial arts skills are good. 530 01:03:41,984 --> 01:03:45,821 I'm taking over Hapkido. It'll be part of our school curriculum. 531 01:04:16,560 --> 01:04:19,813 - Have you seen my Big Brother? - Yes, I have. 532 01:04:19,938 --> 01:04:22,607 You can't go outside just yet. 533 01:04:22,733 --> 01:04:25,444 Your brother has written to your Master. 534 01:04:28,572 --> 01:04:31,992 - This is from your sister. - You keep it. And tomorrow... 535 01:04:43,796 --> 01:04:45,255 - You... - Shut up! 536 01:04:51,595 --> 01:04:55,515 You bastards, acting like bullies! I won't stand for this! 537 01:05:23,001 --> 01:05:24,669 Tiger! Tiger! 538 01:05:36,723 --> 01:05:38,474 Bring him back! 539 01:08:23,974 --> 01:08:26,601 That's all there is to Hapkido. 540 01:08:29,354 --> 01:08:33,854 Hapkido? I'd call the damned thing "Crapkido"! 541 01:08:42,034 --> 01:08:43,577 - Let's go! - Alright. 542 01:09:51,103 --> 01:09:52,354 Tiger! 543 01:10:06,368 --> 01:10:08,119 Fan Well! Fan Well 544 01:11:16,855 --> 01:11:19,732 I don't think anyone will come. 545 01:11:19,858 --> 01:11:23,695 The martial arts community here mind their own business. 546 01:11:23,820 --> 01:11:25,863 Well, one can't blame them, really. 547 01:11:25,989 --> 01:11:28,574 The Black Bear School sent letters warning us 548 01:11:28,700 --> 01:11:31,411 that Hapkido was against the law. 549 01:11:31,536 --> 01:11:33,412 People are afraid! 550 01:11:33,538 --> 01:11:36,958 - Is this true? - Yes, I also received the letter. 551 01:11:37,083 --> 01:11:39,085 Then, are we afraid to die? 552 01:11:40,045 --> 01:11:44,090 No wonder foreigners take advantage of Chinese for our lack of solidarity. 553 01:11:46,968 --> 01:11:48,844 You mustn't say that. 554 01:11:48,970 --> 01:11:52,473 It's right to keep oneself out of harm's way. 555 01:11:53,642 --> 01:11:58,104 Yet we have three elders here who risked their lives 556 01:11:58,230 --> 01:11:59,773 to come to this meeting. 557 01:11:59,898 --> 01:12:02,108 We're grateful to you. 558 01:12:02,234 --> 01:12:04,778 My lady, you're too kind. 559 01:12:04,903 --> 01:12:08,031 As we say, "The teeth won't survive without intact lips." 560 01:12:08,156 --> 01:12:11,075 They will certainly treat us the same way, 561 01:12:11,201 --> 01:12:14,162 as they have treated Hapkido. 562 01:12:14,704 --> 01:12:16,122 Therefore... 563 01:12:20,210 --> 01:12:22,045 CANGZHOU HAPKIDO, BRANCH OF BLACK BEAR SCHOOL 564 01:12:23,922 --> 01:12:26,007 What a lively crowd! 565 01:12:26,132 --> 01:12:30,469 Tai Chi, Shaolin, Ping jin School. How come you're all here? 566 01:12:35,725 --> 01:12:40,225 Lady Ying, you're hosting a meeting of martial arts schools here. 567 01:12:40,355 --> 01:12:44,150 - Have you finished yet? - It's none of your business. 568 01:12:46,903 --> 01:12:49,947 Very well, let me tell you... 569 01:12:50,073 --> 01:12:54,573 Sensei Toyota decided to acquire Hapkido as part of the Black Bear School. 570 01:12:55,829 --> 01:13:00,329 It'll be called "Cangzhou Hapkido, Black Bear School Branch". 571 01:13:01,001 --> 01:13:03,545 What's the point? We're very different. 572 01:13:05,463 --> 01:13:08,257 It's in your own interest, really. 573 01:13:08,383 --> 01:13:11,552 Once you become part of the Black Bear School, 574 01:13:11,678 --> 01:13:16,015 we can stop fighting and live in harmony. 575 01:13:16,725 --> 01:13:21,225 You can start classes right away. It's for your own good. 576 01:13:23,189 --> 01:13:26,609 Please tell your Master we're not interested in his meddling! 577 01:13:28,904 --> 01:13:33,074 I'm warning you, you're going to find out the hard way. 578 01:13:33,199 --> 01:13:37,699 Let me be honest with you, nobody's ever disobeyed Sensei Toyota. 579 01:13:39,247 --> 01:13:42,792 Whether you like it or not, you'll do as he says! 580 01:13:43,543 --> 01:13:44,961 Give it to them. 581 01:13:46,463 --> 01:13:48,006 Hang it up. 582 01:13:52,469 --> 01:13:54,429 Hang it up immediately! 583 01:13:59,809 --> 01:14:01,977 Stop sulking. 584 01:14:02,103 --> 01:14:06,565 Everyone who resists will share Fan Wei's fate! 585 01:14:14,324 --> 01:14:16,451 This is outrageous! 586 01:14:16,576 --> 01:14:18,035 Absolutely outrageous! 587 01:14:18,161 --> 01:14:21,372 Is this how you martial arts people deal with these thugs? 588 01:14:21,498 --> 01:14:24,209 What can we do? The Japanese are behind them. 589 01:14:24,334 --> 01:14:28,834 No, it's a crucial moment for the martial arts community in Cangzhou. 590 01:14:30,465 --> 01:14:32,800 - We must fight for what is right. - Yes. 591 01:14:32,926 --> 01:14:34,969 - Fight tooth and nail! - No! 592 01:14:35,595 --> 01:14:39,390 This matter concerns Hapkido. I don't want to drag you all into it. 593 01:14:39,516 --> 01:14:41,768 Gentlemen, please go home. 594 01:14:43,269 --> 01:14:45,271 I know how to deal with them! 595 01:15:08,753 --> 01:15:12,381 - She's the one? - I've come to see Sensei Toyota. 596 01:15:23,435 --> 01:15:25,937 Our Sensei is not here. What do you want? 597 01:15:26,062 --> 01:15:28,314 I want to return something to him. 598 01:15:28,440 --> 01:15:32,444 Oh? What might that be? You can hand it to me. 599 01:15:32,569 --> 01:15:37,069 - Are you in charge here? - Of course! He's the head disciple. 600 01:15:38,700 --> 01:15:40,952 Good, than take this! 601 01:16:07,687 --> 01:16:11,649 I've come to see Toyota. I hold no grudge against you. 602 01:16:13,318 --> 01:16:16,279 I hope I won't be forced to act. 603 01:16:16,404 --> 01:16:20,074 You think you can leave just like that? Not so easy! 604 01:18:37,378 --> 01:18:39,046 Don't move! 605 01:18:47,430 --> 01:18:51,559 My lady, I am... I am Chinese. 606 01:18:51,684 --> 01:18:54,895 Not... Japanese. 607 01:18:56,689 --> 01:18:59,525 Please... have mercy on me. 608 01:19:16,251 --> 01:19:19,587 Tell Toyota, there's a limit to what Hapkido will tolerate. 609 01:19:19,712 --> 01:19:22,464 Tell him not to push his luck! 610 01:19:22,590 --> 01:19:25,551 Or else... let this serve as an example! 611 01:19:46,155 --> 01:19:48,615 - Ying! - I trashed the Black Bear School. 612 01:19:51,160 --> 01:19:52,786 They won't accept that. 613 01:19:52,912 --> 01:19:56,165 So, we must keep a low profile. Let's go and hide, quick! 614 01:19:56,291 --> 01:20:00,586 - What if Master comes? - Miss Xiu will contact us. Let's go! 615 01:20:29,198 --> 01:20:30,782 - Find them! - Yes, sir! 616 01:20:41,836 --> 01:20:43,587 Master, there's nobody here. 617 01:20:46,257 --> 01:20:48,550 - Trash the place! - Yes, sir! 618 01:21:03,066 --> 01:21:04,942 Let me see if the Eagle can fly! 619 01:21:05,068 --> 01:21:06,694 - Secretary Zhang! - Sir? 620 01:21:06,819 --> 01:21:11,319 - Keep a watch on this place. - Me? You want me to stay here? 621 01:21:12,658 --> 01:21:14,701 They'll certainly come back here. 622 01:21:16,579 --> 01:21:18,163 But you... 623 01:21:19,248 --> 01:21:21,416 But I am... I... 624 01:21:21,542 --> 01:21:23,544 Are you afraid of a mere girl? 625 01:21:23,669 --> 01:21:25,587 No, of course I'm not! 626 01:21:38,476 --> 01:21:42,605 Don't worry, Brother, this is the safest place. 627 01:21:42,730 --> 01:21:45,399 They won't realize we're hiding here. 628 01:21:45,525 --> 01:21:47,610 Have you contacted Xiu? 629 01:21:47,735 --> 01:21:51,780 I've asked her to stay at our school and wait for Master. 630 01:21:59,038 --> 01:22:01,832 And I am dreaming of... 631 01:22:08,464 --> 01:22:12,551 - There's someone here! After them! - Stop! Don't run! 632 01:22:15,430 --> 01:22:18,599 - Where are they? No one's here. - No one. 633 01:22:22,520 --> 01:22:26,899 - You must have seen a ghost! - There's no one! Waste of time! 634 01:22:31,195 --> 01:22:33,238 I wonder if Master will come. 635 01:22:33,364 --> 01:22:36,742 Whether he comes or not, I shall fight them. 636 01:22:37,493 --> 01:22:41,121 We're outnumbered, we won't be able to fight them. 637 01:22:41,247 --> 01:22:45,042 Of course, not face-to-face combat. We need a strategy. 638 01:22:45,168 --> 01:22:48,379 I'll divide them up and beat them one by one. 639 01:23:06,772 --> 01:23:08,732 - Who is it? - It's Xiu! 640 01:23:12,987 --> 01:23:17,487 - Xiu, what's wrong? - Ying, there are people at your school! 641 01:23:18,242 --> 01:23:22,287 - Who? - It's that scum, Secretary Zhang. 642 01:23:29,253 --> 01:23:31,171 You stay here, I'll have a look. 643 01:23:31,297 --> 01:23:32,715 Be careful. 644 01:23:32,840 --> 01:23:34,216 Let's go. 645 01:23:52,735 --> 01:23:54,153 You? 646 01:23:55,988 --> 01:23:57,406 Grab her! 647 01:23:59,825 --> 01:24:01,326 Lock the doors! 648 01:24:41,617 --> 01:24:43,452 Don't kill me. 649 01:24:45,371 --> 01:24:48,832 I beg you... have mercy on me. 650 01:24:48,958 --> 01:24:51,919 You scum. You have caused so many deaths. 651 01:24:52,712 --> 01:24:54,755 Today is your turn to die! 652 01:25:08,769 --> 01:25:10,437 Please, spare me! 653 01:25:28,372 --> 01:25:29,956 - Ying... - Let's go. 654 01:25:40,509 --> 01:25:44,346 - Ying... - Don't be afraid. Open the door, go! 655 01:25:50,936 --> 01:25:53,229 - Who's there? - I've come from Korea. 656 01:26:03,407 --> 01:26:04,908 Head Brother! 657 01:26:06,535 --> 01:26:08,078 Head Brother! 658 01:26:30,893 --> 01:26:34,563 - Where's your brother? - He's injured, disabled. 659 01:26:34,689 --> 01:26:36,816 I have him hidden somewhere else. 660 01:26:36,941 --> 01:26:40,319 Xiu, tell him Head Brother's here. 661 01:26:41,612 --> 01:26:43,822 Who did this to you? 662 01:26:43,948 --> 01:26:45,783 The damned Japanese! 663 01:26:48,911 --> 01:26:52,623 I didn't expect they'd do this to Chinese people as well. 664 01:26:53,999 --> 01:26:56,501 How is Master? Is he well? 665 01:27:05,886 --> 01:27:09,890 The Japanese discovered our organization in Korea. 666 01:27:10,015 --> 01:27:13,643 Our people were either killed or forced to flee. 667 01:27:15,396 --> 01:27:17,231 What about Master? 668 01:27:22,486 --> 01:27:24,863 He's been captured by the Japanese. 669 01:27:26,282 --> 01:27:30,077 Head Brother, our countries and our people have suffered enough. 670 01:27:31,370 --> 01:27:33,830 We must rid China and Korea of this evil! 671 01:27:50,264 --> 01:27:52,266 What do you want? 672 01:28:14,789 --> 01:28:19,126 - Can't you leave a disabled man alone? - Shut up, you stupid girl! Move! 673 01:28:26,342 --> 01:28:28,052 Go, quick! Tell my sister! 674 01:29:15,891 --> 01:29:17,517 Let's go! 675 01:29:36,120 --> 01:29:38,705 - Who is he? - He's my Head Brother. 676 01:29:38,831 --> 01:29:42,793 Chief instructor at the headquarters of Hapkido in Korea. 677 01:29:45,921 --> 01:29:49,132 Why don't you stay in Korea and devote yourself to Japan? 678 01:29:49,258 --> 01:29:52,552 - What are you doing here? - Toyota, beware! 679 01:29:52,678 --> 01:29:55,681 Today, the Chinese and Koreans will take revenge on you! 680 01:29:55,806 --> 01:29:59,684 You stupid girl, be quiet! You're dead meat! 681 01:30:00,269 --> 01:30:01,687 You shameless dog! 682 01:30:01,812 --> 01:30:05,607 As a Chinese man, you'd rather slave for the Japanese 683 01:30:05,733 --> 01:30:08,235 and abuse your own countrymen! 684 01:30:08,360 --> 01:30:10,570 Do you even have a conscience? 685 01:30:11,822 --> 01:30:13,198 Get them! 686 01:30:49,234 --> 01:30:52,695 Let me deal with him. I shall avenge my brothers. 687 01:37:01,148 --> 01:37:04,484 - Head Brother, are you badly hurt? - I'll be fine. 688 01:37:05,610 --> 01:37:07,612 Let's be on our way. 688 01:37:08,305 --> 01:38:08,929 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bzsb4 Help other users to choose the best subtitles54426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.