All language subtitles for Diamond.In.The.Rough.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,602 --> 00:00:05,540 [♪♪♪] 2 00:00:09,978 --> 00:00:12,780 [alarm beeping] 3 00:00:12,914 --> 00:00:15,349 Shit! [breaths heavily] 4 00:00:15,482 --> 00:00:18,452 ARIANA: Late again. Story of my life. 5 00:00:19,186 --> 00:00:20,889 My first job interview in ages. 6 00:00:21,021 --> 00:00:22,657 Oh, shit! 7 00:00:22,790 --> 00:00:25,459 And with Mike Reddy, no less, hottest media mogul in the biz. 8 00:00:25,593 --> 00:00:26,895 Shit. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,696 I need to pull it together. 10 00:00:28,830 --> 00:00:30,464 -I'm pulling it together. - [elevator beeps] 11 00:00:30,598 --> 00:00:31,465 ARIANA: I got this. 12 00:00:31,599 --> 00:00:32,332 Oh, thanks. 13 00:00:33,668 --> 00:00:37,204 [sighs] Look out, world, today is my day. 14 00:00:38,305 --> 00:00:40,107 [pushing button] 15 00:00:40,240 --> 00:00:43,477 -[folder falls] -Oh, oh. Oh. 16 00:00:43,611 --> 00:00:44,111 [sighs] 17 00:00:44,244 --> 00:00:45,479 Shit. Damn it. 18 00:00:45,613 --> 00:00:46,581 I got it. 19 00:00:46,714 --> 00:00:49,149 Oh, my goodness, that is very kind of you. 20 00:00:49,283 --> 00:00:50,718 [grunts] Of course. 21 00:00:50,852 --> 00:00:51,920 What kind of person would I be if I didn't? 22 00:00:52,052 --> 00:00:53,453 Oh, thank you. 23 00:00:53,588 --> 00:00:54,622 [sighs] 24 00:00:57,424 --> 00:00:59,326 Did you hear Mike pulled a Karen on Karen? 25 00:00:59,459 --> 00:01:01,194 He went off on her. 26 00:01:02,764 --> 00:01:05,767 Oh, this place used to be so much fun. 27 00:01:05,900 --> 00:01:09,169 Uh, Mike Reddy wouldn't know fun if it kneed him in the balls. 28 00:01:10,170 --> 00:01:13,273 Well, I got my feelers out and when I land something, 29 00:01:13,407 --> 00:01:14,976 -I'm gonna bounce. -[sighs] Okay. 30 00:01:15,108 --> 00:01:17,311 -[elevator beeps] -[elevator door opening] 31 00:01:19,847 --> 00:01:21,248 ARIANA: I know I'm two minutes late. 32 00:01:21,381 --> 00:01:22,817 There was a lot of elevator traffic, 33 00:01:22,951 --> 00:01:24,151 which I could have avoided, 34 00:01:24,284 --> 00:01:25,053 but then there was this old lady-- 35 00:01:25,185 --> 00:01:26,588 Sorry, elderly lady. 36 00:01:26,721 --> 00:01:29,089 Anyways, it was a real ethical Sophie's choice. 37 00:01:29,222 --> 00:01:30,825 Zucky, I-- I have to go, 38 00:01:30,959 --> 00:01:32,961 but you know, this is why no one likes you. 39 00:01:33,093 --> 00:01:35,029 [earpiece beeps] 40 00:01:35,162 --> 00:01:36,764 -He's so meta. -[chuckles] 41 00:01:36,898 --> 00:01:39,366 All right, your uncle speaks very highly of you. 42 00:01:39,499 --> 00:01:41,268 I looked through your résumé. 43 00:01:41,401 --> 00:01:43,705 Top of your class at BU. Very nice. 44 00:01:43,838 --> 00:01:46,206 I also went to college in Boston. 45 00:01:47,107 --> 00:01:49,142 -Emerson. -[laughs] 46 00:01:49,276 --> 00:01:50,511 MIKE: Very funny. 47 00:01:50,645 --> 00:01:52,580 Two years out of school and still no job. 48 00:01:53,413 --> 00:01:54,849 -Your parents must be... -Dead. 49 00:01:56,116 --> 00:01:57,484 -Oh, I-- -No, I'm kidding. 50 00:01:57,619 --> 00:02:00,021 [chuckles] Well, no, I'm not, they are dead. 51 00:02:00,153 --> 00:02:01,589 Um, I don't know why I said that. 52 00:02:01,723 --> 00:02:03,658 What I meant to say is if they were alive, 53 00:02:03,791 --> 00:02:06,894 they would probably blame this post-pandemy economy. 54 00:02:07,028 --> 00:02:09,097 Am I right? [chuckles] 55 00:02:09,229 --> 00:02:10,698 Fair point. 56 00:02:10,832 --> 00:02:13,768 So tell me what um, excites you about Heywood Media? 57 00:02:13,901 --> 00:02:15,302 So many things. 58 00:02:15,435 --> 00:02:18,405 a media company whose CEO is also the founder 59 00:02:18,539 --> 00:02:21,241 with over 200 employees in offices across the country. 60 00:02:21,375 --> 00:02:23,176 Or should I say "globe"? 61 00:02:23,310 --> 00:02:24,612 Congrats on the new London office. 62 00:02:24,746 --> 00:02:26,313 Looks like you did your homework, 63 00:02:26,446 --> 00:02:28,248 but anyone can Google. 64 00:02:28,382 --> 00:02:30,217 What do you really know about my company? 65 00:02:31,886 --> 00:02:32,654 [sighs] 66 00:02:33,788 --> 00:02:36,490 Well, um, I didn't wanna go here, 67 00:02:36,624 --> 00:02:40,260 but since you asked, word on the street is 68 00:02:40,394 --> 00:02:42,864 -company morale is low. -[chuckles] 69 00:02:42,997 --> 00:02:44,866 Our employees are some of the highest paid 70 00:02:44,999 --> 00:02:46,333 in this industry. 71 00:02:46,466 --> 00:02:47,635 Studies show that money doesn't replace fun. 72 00:02:47,769 --> 00:02:49,336 People wanna feel appreciated. 73 00:02:49,469 --> 00:02:50,838 Are you telling me how to run a company 74 00:02:50,972 --> 00:02:52,607 -that I started from scratch? -Of course not. 75 00:02:52,740 --> 00:02:54,441 I-- I'm just keeping it fortune 100. 76 00:02:54,575 --> 00:02:57,111 and I know not everyone can be Sara Blakely 77 00:02:57,244 --> 00:02:58,746 taking her team to Hawaii on a private jet. 78 00:02:58,880 --> 00:03:00,748 -She-- she does that? -Yes. 79 00:03:00,882 --> 00:03:03,316 But little things, like bowling 80 00:03:03,450 --> 00:03:07,421 or softball or a company picnic, they go a long way. 81 00:03:07,555 --> 00:03:10,323 [scoffs] In over 20 years, I've never had someone 82 00:03:10,457 --> 00:03:12,794 come in for an interview and talk to me like this. 83 00:03:12,927 --> 00:03:14,962 I'm sorry. I was just speaking my mind. 84 00:03:15,096 --> 00:03:16,564 And you might be right. 85 00:03:16,698 --> 00:03:18,398 I admit I have become a little bit of a... 86 00:03:18,533 --> 00:03:20,434 -Tight ass? -Don't push it. 87 00:03:20,568 --> 00:03:23,971 But you do make a valid point and I do respect honesty, 88 00:03:24,105 --> 00:03:26,373 so what the hell? 89 00:03:27,240 --> 00:03:30,912 -Let's do this. -[phone beeping] 90 00:03:31,512 --> 00:03:34,148 Um, so embarrassing. 91 00:03:34,281 --> 00:03:36,684 Let me just uh... [sighs] I'm so sorry. 92 00:03:36,818 --> 00:03:38,686 [Ariana sighing] 93 00:03:38,820 --> 00:03:39,754 Holy shit! 94 00:03:41,221 --> 00:03:42,557 My TikTok is blowing up! 95 00:03:42,690 --> 00:03:44,192 Oh! Well, congratulations. 96 00:03:44,324 --> 00:03:45,459 You know, we are a media company. 97 00:03:45,593 --> 00:03:47,294 -Let me take a look. -[chuckles] 98 00:03:48,596 --> 00:03:49,831 ARIANA ON VIDEO: So boycott Vikki's, 99 00:03:49,964 --> 00:03:51,866 because you vote with your dollar. 100 00:03:51,999 --> 00:03:53,501 Plus, I heard they found the prototype 101 00:03:53,634 --> 00:03:55,235 for these bras on Epstein's island. 102 00:03:55,368 --> 00:03:56,303 Ew. 103 00:03:56,436 --> 00:03:57,404 I read that in the comments. 104 00:03:59,841 --> 00:04:03,376 -Our company made this ad. -[laughs] 105 00:04:05,113 --> 00:04:06,981 -Oh, shit. -Oh, shit. 106 00:04:07,115 --> 00:04:11,219 [♪♪♪] 107 00:04:11,384 --> 00:04:13,621 [indistinct chatter in background] 108 00:04:13,755 --> 00:04:14,321 [thump] 109 00:04:14,454 --> 00:04:15,957 I spoke with Mike. 110 00:04:17,390 --> 00:04:19,326 Ah, now I get it. 111 00:04:19,459 --> 00:04:20,628 I really tried! 112 00:04:20,762 --> 00:04:22,362 You know, not every single thought belongs 113 00:04:22,496 --> 00:04:23,363 on the internet. 114 00:04:24,464 --> 00:04:25,967 Can I get a tequila on the rocks? 115 00:04:26,100 --> 00:04:28,503 -Extra limes. Make it a double. -She'll have an iced tea. 116 00:04:29,369 --> 00:04:30,938 Tío, this is a time for alcohol. 117 00:04:31,072 --> 00:04:32,472 Oh, si, como no? 118 00:04:32,607 --> 00:04:35,408 Poor millennial blowing yet another interview 119 00:04:35,543 --> 00:04:37,745 your rich Tío set up for you. 120 00:04:37,879 --> 00:04:40,181 Will some avocado toast make you feel better? 121 00:04:40,313 --> 00:04:42,382 First of all, I'm Gen Z, 122 00:04:42,517 --> 00:04:45,119 and secondly, it wasn't my fault. 123 00:04:45,253 --> 00:04:47,588 Uh, maybe I'm just not cut out for a traditional 9:00 to 5:00. 124 00:04:47,722 --> 00:04:50,792 Ariana, you're educated, smart, charming, 125 00:04:50,925 --> 00:04:53,161 so why do you keep getting in your own way? 126 00:04:53,293 --> 00:04:55,129 Do you remember what your parents always said? 127 00:04:55,263 --> 00:04:56,697 No empiences. 128 00:04:56,831 --> 00:04:59,700 Show me your friends and I'll show you who you are. 129 00:04:59,834 --> 00:05:01,269 But I don't have any friends. 130 00:05:01,401 --> 00:05:02,770 That's the problem. 131 00:05:02,904 --> 00:05:04,505 I'm doing a lot of traveling, 132 00:05:04,639 --> 00:05:07,508 so I spoke to the head of Gilmore Country Club 133 00:05:07,642 --> 00:05:10,912 and I'm gifting you a seasonal membership. 134 00:05:11,045 --> 00:05:13,181 Tío, you might enjoy showing off your timepiece 135 00:05:13,313 --> 00:05:16,050 with those nepo baby boomers, but I could never. 136 00:05:16,184 --> 00:05:19,220 I planned a party at the club for your birthday 137 00:05:19,352 --> 00:05:20,988 and I fully expect you to fill it 138 00:05:21,122 --> 00:05:22,256 with all your new friends. 139 00:05:22,389 --> 00:05:23,490 Yeah, I'd love to, 140 00:05:23,624 --> 00:05:24,391 but I have a root canal that day. 141 00:05:24,525 --> 00:05:25,660 Look, I'm serious. 142 00:05:25,793 --> 00:05:27,562 IQ isn't enough, you need to have EQ. 143 00:05:27,695 --> 00:05:28,696 And your stuffy country club 144 00:05:28,830 --> 00:05:30,131 is gonna give me emotional depth? 145 00:05:30,264 --> 00:05:31,331 It's worth a try. 146 00:05:31,464 --> 00:05:33,568 If you prove that you've matured 147 00:05:33,701 --> 00:05:37,004 and surrounded yourself with high-quality friends, 148 00:05:37,138 --> 00:05:39,106 I'll get you another interview at Heywood. 149 00:05:40,174 --> 00:05:41,676 Besides I think it would do you good 150 00:05:41,809 --> 00:05:44,377 to get back to some family traditions. 151 00:05:44,512 --> 00:05:46,714 And if you don't, well-- [sighs] 152 00:05:46,848 --> 00:05:48,883 I'll have no choice, but to cut you off. 153 00:05:49,016 --> 00:05:50,251 You can't do that! 154 00:05:50,383 --> 00:05:51,953 All because I don't wanna assimilate? 155 00:05:52,086 --> 00:05:55,056 Gilmore is full of lawyers, doctors, business owners. 156 00:05:55,189 --> 00:05:58,993 I want you to surround yourself with that caliber of friends. 157 00:05:59,126 --> 00:06:01,963 -Ensenyame tus amigos-- -And you'll show me who I am. 158 00:06:02,096 --> 00:06:03,831 You already said that. 159 00:06:03,965 --> 00:06:05,666 I'd appreciate it if you didn't use my dead parents 160 00:06:05,800 --> 00:06:07,568 as emotional manipulation. 161 00:06:07,702 --> 00:06:11,505 Ariana... that accident wasn't your responsibility. 162 00:06:12,740 --> 00:06:15,442 What you do with the rest of your life is. 163 00:06:18,613 --> 00:06:19,947 You know what you have to do. 164 00:06:20,081 --> 00:06:21,649 Go drown my sorrows in Postmates tequila, 165 00:06:21,782 --> 00:06:22,917 and self-loathing? 166 00:06:23,951 --> 00:06:26,419 Mr. Peters will be expecting you at noon tomorrow. 167 00:06:27,321 --> 00:06:28,856 Don't be late. 168 00:06:28,990 --> 00:06:30,124 I'll consider it, 169 00:06:30,258 --> 00:06:32,260 but you're not my favorite tío right now. 170 00:06:32,392 --> 00:06:33,060 Oh. 171 00:06:34,494 --> 00:06:35,730 I'm your only tío. 172 00:06:38,599 --> 00:06:39,533 [blows a kiss] 173 00:06:39,667 --> 00:06:41,636 [inhales, exhales] 174 00:06:41,769 --> 00:06:43,204 [car door lock beeps] 175 00:06:43,337 --> 00:06:44,705 [sighs] 176 00:06:44,839 --> 00:06:46,574 Oh, this day couldn't get any worse! 177 00:06:46,707 --> 00:06:48,441 [birds chirping in background 178 00:06:50,211 --> 00:06:51,078 Ariana? 179 00:06:52,346 --> 00:06:54,649 -Oh, fuck me. -REBECCA: Oh, my God, girl! 180 00:06:54,782 --> 00:06:56,651 I haven't seen you since you dropped out of kappa! 181 00:06:56,784 --> 00:06:58,552 -Yeah. -[chuckles] 182 00:06:58,686 --> 00:07:00,721 -Ooh, you're... -Pregnant! 183 00:07:00,855 --> 00:07:02,590 -On purpose? -[chuckles] 184 00:07:02,723 --> 00:07:04,058 You always were the funny one. 185 00:07:04,191 --> 00:07:06,459 [chuckles] Of course, on purpose. 186 00:07:06,594 --> 00:07:08,663 Harry and I. You remember Harry? 187 00:07:08,796 --> 00:07:09,931 Hung-like-a-horse Harry? 188 00:07:10,064 --> 00:07:11,933 [chuckles] They called him that? 189 00:07:12,066 --> 00:07:13,367 [chuckles] 190 00:07:13,501 --> 00:07:15,703 Anyway, we did Europe after graduation 191 00:07:15,836 --> 00:07:19,006 -and he proposed in Paris. -Wow. 192 00:07:19,140 --> 00:07:21,776 Yeah, planning a wedding, while I was at Yale Business, 193 00:07:21,909 --> 00:07:25,880 was no easy feat, but it all worked out. 194 00:07:26,013 --> 00:07:28,249 Whoa! Elon Musk could see that thing from space! 195 00:07:28,382 --> 00:07:31,484 Oh, you think? [chuckles] I could ask him. 196 00:07:32,586 --> 00:07:35,056 Congratulations on everything. 197 00:07:35,189 --> 00:07:37,325 But I just gave you my one-woman show. 198 00:07:37,457 --> 00:07:38,626 What about you? 199 00:07:38,759 --> 00:07:39,694 Are you just killin' the PR world? 200 00:07:39,827 --> 00:07:41,529 Uh, yeah, pretty much. 201 00:07:41,662 --> 00:07:43,564 I just had an interview at Heywood Media. 202 00:07:43,698 --> 00:07:46,133 Congrats. When do you hear back? 203 00:07:46,267 --> 00:07:47,467 Any day now. 204 00:07:47,601 --> 00:07:49,003 But you know, I pretty much crushed it. 205 00:07:49,136 --> 00:07:50,538 -Yes, you did. -[chuckles] 206 00:07:50,671 --> 00:07:52,773 And any boyfriends or girlfriends? 207 00:07:52,907 --> 00:07:55,710 I'm still looking for the right guy, 208 00:07:55,843 --> 00:07:58,279 but you know, can't hurt to have fun in the meantime. 209 00:07:58,412 --> 00:07:59,914 Aw! 210 00:08:00,614 --> 00:08:02,482 And I went viral this morning. 211 00:08:02,616 --> 00:08:04,852 -No big deal. [chuckles] -That's nice. 212 00:08:07,121 --> 00:08:09,357 I also just joined this really exclusive country club. 213 00:08:09,489 --> 00:08:11,759 It was super hard to get into, but I pulled some strings. 214 00:08:11,892 --> 00:08:14,195 Oh, my God, which one? 215 00:08:14,328 --> 00:08:15,730 Gilmore Country Club. 216 00:08:15,863 --> 00:08:18,265 Get out. That's my club! 217 00:08:18,399 --> 00:08:20,401 Whoa! What are the chances? 218 00:08:20,534 --> 00:08:22,937 Oh, you'll love it! It's a great place to network. 219 00:08:23,070 --> 00:08:24,739 I mean it has to be, right, 220 00:08:24,872 --> 00:08:27,508 to make up for that 100-grand initiation fee. 221 00:08:27,641 --> 00:08:29,110 Oh, you could stop climate change 222 00:08:29,243 --> 00:08:31,779 -with that kinda cash. -Well, listen, I have to run. 223 00:08:31,912 --> 00:08:34,715 So uh, let's meet up at Gilmore. I'll introduce you to the girls. 224 00:08:34,849 --> 00:08:36,984 You'll have margs, I'll have tea. 225 00:08:37,118 --> 00:08:38,419 It'll be great. 226 00:08:38,586 --> 00:08:41,122 -Yeah, great. -[chuckling] 227 00:08:41,255 --> 00:08:42,456 Oh, even your hair smells perfect. 228 00:08:42,590 --> 00:08:44,091 -[chuckling] -Okay, bye. 229 00:08:44,225 --> 00:08:45,626 Can't wait! 230 00:08:46,527 --> 00:08:47,828 [birds chirping in background] 231 00:08:53,434 --> 00:08:58,406 [sighs] Romeo, Romeo, wherefore art thou, Romeo? 232 00:08:58,539 --> 00:09:00,341 [purs] 233 00:09:00,474 --> 00:09:01,742 Oh, hi, over here. 234 00:09:03,411 --> 00:09:04,912 -[meows] -Romeo. 235 00:09:05,613 --> 00:09:08,049 [sighs] Men are so fickle. 236 00:09:08,182 --> 00:09:09,417 [presses button] 237 00:09:09,550 --> 00:09:10,785 I know I've only known Damien for 10 minutes, 238 00:09:10,918 --> 00:09:13,554 but we're for sure soul mates. 239 00:09:13,687 --> 00:09:15,890 Hell yeah. Soul mates! 240 00:09:16,023 --> 00:09:18,259 Pfft! I call bullshit. Right, Romeo? 241 00:09:18,392 --> 00:09:21,896 JENNY ON TV: I just wanted to show Damien my best side, right? 242 00:09:22,029 --> 00:09:25,232 so I'm not telling him about the three kids I have. 243 00:09:25,366 --> 00:09:30,137 [♪♪♪] 244 00:09:47,021 --> 00:09:49,356 Romeo, you're my friend, right? 245 00:09:58,666 --> 00:10:01,168 [sighs] Shit. 246 00:10:06,774 --> 00:10:08,309 [car whirring] 247 00:10:12,980 --> 00:10:15,049 Oh, whoa, whoa, whoa! Employee parking's around back. 248 00:10:15,182 --> 00:10:18,185 I'm actually a member. My tío is George Alvarez. 249 00:10:19,186 --> 00:10:22,690 Ms. Alvarez, I'm so sorry. Mr. Peters is expecting you. 250 00:10:22,823 --> 00:10:23,858 It's Ariana. 251 00:10:23,991 --> 00:10:26,127 Oh, let me park the car for you. 252 00:10:26,260 --> 00:10:28,762 -It's okay. I'll do it myself. -Of course, yeah! 253 00:10:28,896 --> 00:10:30,464 Uh, just right over there in between that uh, 254 00:10:30,599 --> 00:10:32,333 the Porsche and the Cadillac. 255 00:10:32,466 --> 00:10:33,934 Mmhmm. [taps] 256 00:10:36,670 --> 00:10:37,705 Phew! 257 00:10:37,838 --> 00:10:43,210 [♪♪♪] 258 00:11:03,497 --> 00:11:04,999 Oh, I said dressing on the side. 259 00:11:05,132 --> 00:11:06,233 I'm sorry, Mrs. Harrison. 260 00:11:06,367 --> 00:11:07,868 I will have the kitchen fix that. 261 00:11:08,002 --> 00:11:09,403 Oh, Skyler, mine is on the side. We can switch. 262 00:11:09,538 --> 00:11:11,872 Don't be ridiculous, she can bring me a new one. 263 00:11:12,006 --> 00:11:14,408 And no croutons. Thank you. 264 00:11:14,543 --> 00:11:15,342 Mmhmm. 265 00:11:21,482 --> 00:11:22,651 Since when does staff get to walk 266 00:11:22,783 --> 00:11:23,984 through the main building? 267 00:11:24,919 --> 00:11:26,320 I'm calling Mr. Peters. 268 00:11:26,453 --> 00:11:28,657 No, that's Ariana! We went to college together. 269 00:11:28,789 --> 00:11:30,157 She's a member. 270 00:11:30,291 --> 00:11:32,860 Honey, members know how to dress at Gilmore. 271 00:11:32,993 --> 00:11:34,828 She's new. And she's very funny. 272 00:11:34,962 --> 00:11:37,264 -Just give her a chance. -Well, I wanna meet her. 273 00:11:37,398 --> 00:11:40,669 [♪♪♪] 274 00:11:40,801 --> 00:11:42,069 [phone rings] 275 00:11:42,937 --> 00:11:48,209 [♪♪♪] 276 00:11:49,877 --> 00:11:51,879 Ugh, golf. 277 00:11:53,247 --> 00:11:56,250 Eh, Ms. Alvarez! Thanks for comin' in. 278 00:11:56,383 --> 00:11:57,318 I'm Richard Peters, 279 00:11:57,451 --> 00:11:59,386 the General Manager here at Gilmore. 280 00:11:59,521 --> 00:12:02,856 Your uncle has spoken very highly of you. 281 00:12:02,990 --> 00:12:04,858 Well, either you're lying or he is. 282 00:12:04,992 --> 00:12:06,160 But either way, I appreciate it. 283 00:12:06,293 --> 00:12:08,429 He also said you were blunt 284 00:12:08,563 --> 00:12:10,798 and that you'd need help with the dress code. 285 00:12:10,931 --> 00:12:15,002 So, let's go to the pro shop, and pick out some proper attire, 286 00:12:15,135 --> 00:12:16,671 and then I can show you around. 287 00:12:16,804 --> 00:12:19,173 Yeah, I actually worked really hard on this outfit. 288 00:12:19,306 --> 00:12:20,675 I know it looks like I just threw it together, 289 00:12:20,808 --> 00:12:22,176 but that's like kind of the point. 290 00:12:22,309 --> 00:12:23,712 Well, your uncle also mentioned 291 00:12:23,844 --> 00:12:25,946 that you have oppositional behavior. 292 00:12:26,080 --> 00:12:28,782 -Okay, now, who's the blunt one? -Shall we? 293 00:12:28,916 --> 00:12:34,455 [♪♪♪] 294 00:12:35,489 --> 00:12:38,325 Jason, this is Mr. Alvarez's niece. 295 00:12:38,459 --> 00:12:41,462 We need to get her into proper golf attire. 296 00:12:41,596 --> 00:12:47,034 [♪♪♪] 297 00:12:55,876 --> 00:12:58,245 -RICHARD: Jason. -Oh, hi. I mean... 298 00:12:58,379 --> 00:13:00,347 Why don't you pick out a few things 299 00:13:00,481 --> 00:13:01,982 and head out to the patio for a drink, 300 00:13:02,116 --> 00:13:03,551 and I'll meet you there? 301 00:13:06,020 --> 00:13:06,755 [door opens and shuts in background] 302 00:13:06,887 --> 00:13:08,623 Wow! He seems fun. 303 00:13:08,757 --> 00:13:11,125 He's strict, but great. 304 00:13:17,498 --> 00:13:19,199 [hangers clinking] 305 00:13:19,333 --> 00:13:22,069 You don't have to stare. I'm not gonna steal anything. 306 00:13:22,202 --> 00:13:25,072 -No, Ms. Alvarez, I wasn't-- -And it's Ariana. 307 00:13:25,205 --> 00:13:27,441 Uh, last names only. It's club policy. 308 00:13:27,575 --> 00:13:30,244 Oh, gosh, what is this place? Some kind of cult? 309 00:13:30,377 --> 00:13:31,780 'Cause that might make it more appealing. 310 00:13:31,912 --> 00:13:34,749 -[chuckles] -Woah! $90 for a skort! 311 00:13:34,882 --> 00:13:36,083 Are you kidding me? 312 00:13:36,216 --> 00:13:37,519 JASON: They're really comfortable. 313 00:13:37,652 --> 00:13:39,587 Uh, I mean that's what all the ladies say. 314 00:13:39,721 --> 00:13:41,589 [scoffs] For 90 bucks, it better make me squirt 315 00:13:41,723 --> 00:13:42,657 and do my taxes. 316 00:13:42,791 --> 00:13:44,526 Uh, I can check with my manager. 317 00:13:44,659 --> 00:13:48,530 I mean it is pretty cute. And I'm a sucker for pockets. 318 00:13:48,663 --> 00:13:50,264 Almost makes me wanna hit some balls. 319 00:13:50,397 --> 00:13:52,399 -Have you ever played? -Yes. 320 00:13:52,534 --> 00:13:55,402 Mini golf with a bad online date. 321 00:13:55,537 --> 00:13:56,538 If you're interested, 322 00:13:56,671 --> 00:13:58,640 I could set you up with some lessons. 323 00:13:58,773 --> 00:13:59,973 I appreciate the hustle, 324 00:14:00,107 --> 00:14:01,842 but I'm just here for the day-drinking 325 00:14:01,975 --> 00:14:03,477 and the patriarchal dress code. 326 00:14:03,611 --> 00:14:04,512 Fair enough. 327 00:14:07,081 --> 00:14:08,315 Charge it to my tío's account. 328 00:14:09,917 --> 00:14:10,918 Wow! 329 00:14:13,020 --> 00:14:16,390 Okay, ladies, I win again. That's 200 from both of you. 330 00:14:16,524 --> 00:14:17,826 [chuckling] 331 00:14:17,958 --> 00:14:20,528 Ariana! You made it. Good to see you. 332 00:14:20,662 --> 00:14:22,831 Come meet everyone. This is Skyler. 333 00:14:22,963 --> 00:14:25,065 Harrison. Also club champion. 334 00:14:25,199 --> 00:14:27,034 Five years running, but it's not that important. 335 00:14:27,167 --> 00:14:29,303 Of course not or you wouldn't mention it. 336 00:14:29,436 --> 00:14:30,839 Well, the champion does get 337 00:14:30,971 --> 00:14:31,939 their yearly membership dues waived. 338 00:14:32,072 --> 00:14:33,675 So, it keeps the hubby happy. 339 00:14:34,542 --> 00:14:36,210 Skyler, you're so bad. [chuckles] 340 00:14:36,343 --> 00:14:39,547 And this is Jenny. Recently married. 341 00:14:39,681 --> 00:14:40,749 The wedding was stunning. 342 00:14:40,881 --> 00:14:42,950 Hey, I've seen you before. 343 00:14:43,083 --> 00:14:46,019 Wait, you're on Lusty Lagoon! You're a Dallas cheerleader! 344 00:14:46,153 --> 00:14:49,591 [claps] That's me! Or was me. 345 00:14:49,724 --> 00:14:52,493 I'm retired now. Also, keeps the hubby happy. 346 00:14:52,627 --> 00:14:54,128 What about you, Air-anna? 347 00:14:54,261 --> 00:14:56,430 -It's Ariana. -Same, same. 348 00:14:56,564 --> 00:14:58,666 Becky has really sung your praises. 349 00:14:58,800 --> 00:14:59,900 Becky? 350 00:15:00,033 --> 00:15:00,968 SKYLER: So what are you? 351 00:15:01,101 --> 00:15:03,671 Married? Divorced? Children? 352 00:15:03,805 --> 00:15:04,905 I'd like to say 353 00:15:05,038 --> 00:15:06,173 I'm a connoisseur of dating apps. 354 00:15:06,306 --> 00:15:08,643 So, single. How surprising. 355 00:15:08,777 --> 00:15:10,043 ARIANA: I'm not worried. 356 00:15:10,177 --> 00:15:11,780 Marriage is basically legal prostitution 357 00:15:11,912 --> 00:15:13,947 that's been romanticized into this billion-dollar industry. 358 00:15:16,618 --> 00:15:19,987 -But congrats, Jenny! -Aw, thank you so much! 359 00:15:20,120 --> 00:15:22,322 But tell me, how much locker-room action 360 00:15:22,456 --> 00:15:23,792 do you cheerleaders really get? 361 00:15:23,924 --> 00:15:25,760 -Ariana. -Oh, come on! 362 00:15:25,894 --> 00:15:28,262 53 big, chiseled men. How many can you count? 363 00:15:28,395 --> 00:15:30,532 Jenny, no, you don't have to answer that. 364 00:15:30,665 --> 00:15:32,667 Ariana, that-- that's not appropriate. 365 00:15:32,801 --> 00:15:35,436 Jenny's married to a highly-respected attorney. 366 00:15:35,570 --> 00:15:36,704 Twenty-two. 367 00:15:36,838 --> 00:15:38,506 Yeah, threesomes, foursomes. 368 00:15:38,640 --> 00:15:40,407 And don't even get me started with Super Bowl Sunday. 369 00:15:40,542 --> 00:15:42,209 -Jenny! -It was wild. 370 00:15:42,342 --> 00:15:43,410 Jenny, what has gotten into you? 371 00:15:43,545 --> 00:15:44,478 Come on, Becca! 372 00:15:44,612 --> 00:15:45,847 Like you don't let Harry in the back door 373 00:15:45,979 --> 00:15:47,314 -once in a while! -[chuckles] 374 00:15:47,448 --> 00:15:48,783 -Oh, only on special occasions. -[chuckling] 375 00:15:48,917 --> 00:15:50,250 Ladies, that's enough! 376 00:15:53,788 --> 00:15:55,523 Good afternoon, ladies. 377 00:15:55,657 --> 00:15:58,125 Ms. Alvarez, are you ready for the grand tour? 378 00:15:58,258 --> 00:15:59,226 I can't wait. 379 00:16:01,161 --> 00:16:03,765 -Lovely to meet you all. -You, too. 380 00:16:03,898 --> 00:16:04,666 Bye. 381 00:16:06,366 --> 00:16:07,869 Well, that got way off the rails. 382 00:16:08,001 --> 00:16:09,403 I don't know what came over me! 383 00:16:09,537 --> 00:16:11,539 Sounds like a lot of people from what you just said. 384 00:16:11,673 --> 00:16:13,106 Please, stop! 385 00:16:13,240 --> 00:16:15,142 This is exactly the kind of vile behavior 386 00:16:15,275 --> 00:16:17,645 someone like Ariana brings out in all of us. 387 00:16:18,746 --> 00:16:21,181 Your friend may clean up nicely, but she's not Gilmore material. 388 00:16:21,315 --> 00:16:22,483 She's not my friend. 389 00:16:23,685 --> 00:16:25,820 We just knew each other from college. 390 00:16:25,954 --> 00:16:27,087 I understand. 391 00:16:28,690 --> 00:16:29,824 You. [snaps] 392 00:16:29,958 --> 00:16:31,826 Come here. What's her deal? 393 00:16:31,960 --> 00:16:34,495 -How'd she get in here? -Mr. Alvarez's niece? 394 00:16:34,629 --> 00:16:36,731 He's sponsoring her for a seasonal membership. 395 00:16:36,865 --> 00:16:38,999 I see. So, she's not a member. 396 00:16:39,132 --> 00:16:40,300 She's a member's guest. 397 00:16:40,434 --> 00:16:41,836 What difference does it make? 398 00:16:41,970 --> 00:16:44,071 All the difference in the world. 399 00:16:44,204 --> 00:16:46,173 She won't last a week. 400 00:16:46,306 --> 00:16:47,775 Cheers, ladies. 401 00:16:47,909 --> 00:16:49,376 [laughs] 402 00:16:50,945 --> 00:16:52,747 I get it. 403 00:16:52,881 --> 00:16:54,414 I don't know what came over me and then you were like 404 00:16:54,549 --> 00:16:56,250 -[indistinct speech] -Jenny, enough. 405 00:16:56,383 --> 00:16:59,521 [♪♪♪] 406 00:17:00,220 --> 00:17:01,623 Thanks for saving me. 407 00:17:01,756 --> 00:17:03,691 Did they welcome you with open arms? 408 00:17:03,825 --> 00:17:04,692 Not exactly. 409 00:17:05,760 --> 00:17:08,997 Yeah, I didn't think so. But they'll warm up to you. 410 00:17:09,129 --> 00:17:11,298 Or they won't. It's a tossup. 411 00:17:11,431 --> 00:17:12,734 So where's Mr. Peters? 412 00:17:12,867 --> 00:17:13,968 Did you knock him off for the insurance money? 413 00:17:14,101 --> 00:17:15,235 [chuckles] 414 00:17:15,369 --> 00:17:16,604 Uh, I was about to, 415 00:17:16,738 --> 00:17:18,773 but then he got pulled into a meeting. 416 00:17:18,907 --> 00:17:20,775 Oh, love a plot twist. 417 00:17:20,909 --> 00:17:24,779 So, now, it's my job to give you the grand tour. 418 00:17:24,913 --> 00:17:29,017 I was given orders to explain some very important rules. 419 00:17:29,149 --> 00:17:31,318 Okay. This is a cult. 420 00:17:31,451 --> 00:17:33,387 [chuckles] Could be. 421 00:17:33,521 --> 00:17:35,623 Um, but listen, the trick is knowin' 422 00:17:35,757 --> 00:17:38,225 which rules matter and which ones don't. 423 00:17:39,561 --> 00:17:42,429 Alright, so, rule number 1. 424 00:17:42,564 --> 00:17:44,097 The dress code is everything. 425 00:17:44,231 --> 00:17:49,436 And no public intoxication, no gambling, and no cursing. 426 00:17:50,170 --> 00:17:54,609 [♪♪♪] 427 00:17:54,742 --> 00:17:55,677 [slurps] 428 00:17:58,111 --> 00:17:59,413 [ka-ching] 429 00:17:59,547 --> 00:18:01,883 Fuck! You little cock-sucker, you cheated! 430 00:18:02,016 --> 00:18:03,685 Take a chill pill, Dad. 431 00:18:04,752 --> 00:18:07,321 I'm sorry, son, but you can take that chill pill 432 00:18:07,454 --> 00:18:09,189 and shove it up your little 8-year-old ass, 433 00:18:09,323 --> 00:18:10,758 -okay? -[racket clunks] 434 00:18:11,458 --> 00:18:12,660 I guess that rule doesn't matter. 435 00:18:12,794 --> 00:18:15,462 Yeah, we try to keep that to a minimum. 436 00:18:15,597 --> 00:18:18,265 But you catch on quick, Alvarez. 437 00:18:18,398 --> 00:18:20,267 A loophole to the last-name policy. 438 00:18:20,400 --> 00:18:21,435 I'm impressed. 439 00:18:23,504 --> 00:18:24,505 Okay, what's next? 440 00:18:24,639 --> 00:18:28,042 Yeah, um, sorry about all that. 441 00:18:28,175 --> 00:18:29,510 [chuckles] 442 00:18:29,644 --> 00:18:31,913 Um, but we do have one of the top courses 443 00:18:32,046 --> 00:18:33,213 in the world, 444 00:18:33,347 --> 00:18:35,717 which is, of course, wasted on you. 445 00:18:35,850 --> 00:18:39,554 Unfortunately, yes. I hate the sport. Do you play? 446 00:18:39,687 --> 00:18:41,990 Presently, no. It's not really for me. 447 00:18:42,122 --> 00:18:44,092 But I am one hell of a caddie. 448 00:18:44,224 --> 00:18:49,463 [♪♪♪] 449 00:18:56,804 --> 00:18:58,138 [sighs] 450 00:18:58,271 --> 00:19:01,341 So, uh, this is our men's lounge, 451 00:19:01,475 --> 00:19:05,145 and per rule number 5, no women are allowed in. 452 00:19:05,278 --> 00:19:08,082 It's a deeply problematic tradition. 453 00:19:08,215 --> 00:19:11,085 Yeah, it's almost like our forefathers hated women. 454 00:19:11,218 --> 00:19:13,453 [birds chirping in distance] 455 00:19:17,058 --> 00:19:19,192 [sighs] And this is the main dining room. 456 00:19:19,326 --> 00:19:21,529 Wow! Fuck me! 457 00:19:23,230 --> 00:19:24,866 -Uh, excuse me? -[both chuckle] 458 00:19:28,569 --> 00:19:32,439 And that is the perfect segue to our last rule. 459 00:19:32,573 --> 00:19:34,709 No fraternizing with the staff. 460 00:19:34,842 --> 00:19:35,977 Fraternizing? 461 00:19:36,110 --> 00:19:37,812 No hookin' up, dating 462 00:19:37,945 --> 00:19:40,048 or falling madly and deeply in love. 463 00:19:40,180 --> 00:19:41,115 Hmm. 464 00:19:41,248 --> 00:19:43,450 You know, fraternizing. 465 00:19:46,654 --> 00:19:48,455 Ms. Alvarez, my apologies, 466 00:19:48,589 --> 00:19:50,958 but I'm sure Jason has properly introduced you 467 00:19:51,092 --> 00:19:54,227 -to Gilmore. -Yes, he was very informative. 468 00:19:54,361 --> 00:19:55,897 It was my pleasure. 469 00:19:56,030 --> 00:20:00,300 Well, just in case, here is everything you need to know. 470 00:20:00,434 --> 00:20:01,569 Please read it, thoroughly. 471 00:20:01,703 --> 00:20:03,303 -It'll help you-- -Assimilate? 472 00:20:04,337 --> 00:20:05,873 -Fit in. -Hmm. 473 00:20:06,007 --> 00:20:08,976 Your uncle is family here. So that makes you family, too. 474 00:20:09,110 --> 00:20:12,080 Just respect the rules and we'll all have a great time. 475 00:20:12,212 --> 00:20:14,115 Oh, I will be on my best behavior. 476 00:20:14,247 --> 00:20:15,348 Good. 477 00:20:15,482 --> 00:20:17,051 STELLA: Jesus Christ, Peters! 478 00:20:17,185 --> 00:20:19,921 No wonder we can't attract any fresh blood around here, 479 00:20:20,054 --> 00:20:22,222 -you're scaring off the youth. -[chuckles] 480 00:20:22,355 --> 00:20:25,358 Ms. Alvarez, this is Ms. Archebold. 481 00:20:25,492 --> 00:20:27,494 The name is Stella, my dear. 482 00:20:27,628 --> 00:20:29,463 -Ariana. -Very nice to meet you. 483 00:20:29,597 --> 00:20:31,199 Welcome to Gilmore. 484 00:20:31,331 --> 00:20:32,900 Come to the luncheon this afternoon. 485 00:20:33,034 --> 00:20:34,569 You can sit at my table. 486 00:20:34,702 --> 00:20:36,738 I will let you get me drunk and then I will start gossiping. 487 00:20:36,871 --> 00:20:38,773 [chuckles] That's a tempting offer, 488 00:20:38,906 --> 00:20:41,374 but I gotta catch up on some light reading. 489 00:20:41,509 --> 00:20:43,343 -Yes. -It's all you can eat lobster. 490 00:20:43,477 --> 00:20:44,444 Oh, I'll be there. 491 00:20:44,579 --> 00:20:46,147 [chuckles] I look forward to it. 492 00:20:46,279 --> 00:20:51,318 [♪♪♪] 493 00:20:52,352 --> 00:20:53,688 Looks like Ariana's really getting 494 00:20:53,821 --> 00:20:55,255 her uncle's money's worth. 495 00:20:56,289 --> 00:20:59,493 -I feel a little under-dressed. -You look fine. 496 00:21:01,662 --> 00:21:03,197 So, I've heard a lot about you. 497 00:21:03,330 --> 00:21:05,767 Yes, I'm a liberal, no, I did not get a boob job, 498 00:21:05,900 --> 00:21:08,136 and yes, I binge-watch cat videos. 499 00:21:08,268 --> 00:21:10,138 [laughs] 500 00:21:10,270 --> 00:21:12,640 A little personality will do this club some good. 501 00:21:13,674 --> 00:21:15,143 Too many cardboard cutouts around here 502 00:21:15,275 --> 00:21:16,978 if you ask me, which you did not, 503 00:21:17,111 --> 00:21:19,046 but I'm never one to withhold an opinion. 504 00:21:19,180 --> 00:21:20,380 Mm, respect. 505 00:21:21,516 --> 00:21:23,084 -My apologies. -Oh! 506 00:21:23,217 --> 00:21:25,620 I believe this belongs to you, Ms. Archebold. 507 00:21:25,753 --> 00:21:28,488 Jason, you're a lifesaver. Thank you so much. 508 00:21:28,623 --> 00:21:30,057 Anything for my favorite member. 509 00:21:30,191 --> 00:21:31,826 [laughs] 510 00:21:31,959 --> 00:21:36,631 Oh, if I were 20 years younger, the things I would do to him. 511 00:21:36,764 --> 00:21:39,734 -Mm, no dating staff. Page 16. -The rule book! 512 00:21:39,867 --> 00:21:42,603 You read the rule book, that outdated rag? 513 00:21:42,737 --> 00:21:45,873 Yeah. Lots of rules, not enough fun. 514 00:21:46,007 --> 00:21:48,276 Well, you're right. This place is a little stuffy. 515 00:21:48,408 --> 00:21:49,677 I can overlook the stuffy part 516 00:21:49,811 --> 00:21:51,746 as long as I can eat and drink for free. 517 00:21:51,879 --> 00:21:53,047 I'm gonna help my uncle make his minimums. 518 00:21:53,181 --> 00:21:54,816 [chuckles] Well, good for you. 519 00:21:54,949 --> 00:21:56,449 So, which one's the cool table? 520 00:21:57,285 --> 00:21:58,653 They're all cool table. 521 00:21:59,887 --> 00:22:02,123 There are a lot of wonderful people here. 522 00:22:02,256 --> 00:22:04,992 It's just so much more fun to talk about the bad ones. 523 00:22:05,126 --> 00:22:08,395 -I'm listening. -First, we have the Rockbridges. 524 00:22:09,362 --> 00:22:10,531 STELLA: Old money. 525 00:22:10,665 --> 00:22:12,200 He's an idiot son who inherited a fortune. 526 00:22:12,332 --> 00:22:14,635 She's a former lingerie model. 527 00:22:14,769 --> 00:22:16,671 And you've met the ladies. 528 00:22:16,804 --> 00:22:19,173 I use that term loosely, but only about of them. 529 00:22:19,307 --> 00:22:22,342 That's new money and a lot of it. 530 00:22:22,475 --> 00:22:24,111 That Skyler seems pretty intense. 531 00:22:25,580 --> 00:22:27,515 I think you could take her. 532 00:22:27,648 --> 00:22:30,117 And then there are the young marrieds. 533 00:22:30,251 --> 00:22:31,552 Meet the Smiths. 534 00:22:31,686 --> 00:22:34,021 They have the most perfect children 535 00:22:34,155 --> 00:22:35,323 on the planet. 536 00:22:35,455 --> 00:22:37,191 Watch what she does with those olives 537 00:22:37,325 --> 00:22:38,559 in her martini. 538 00:22:41,696 --> 00:22:44,131 Wow! That would be genius if it wasn't child abuse. 539 00:22:44,265 --> 00:22:45,700 STELLA: Mmhmm. 540 00:22:45,833 --> 00:22:47,702 Of course, once you surpass a certain income bracket, 541 00:22:47,835 --> 00:22:49,436 we call it "character building." 542 00:22:50,204 --> 00:22:51,371 [laughs] 543 00:22:51,505 --> 00:22:53,473 Oh, I wasn't finished yet. 544 00:22:53,608 --> 00:22:55,475 And you're supposed to clear from the right!. 545 00:22:55,610 --> 00:22:57,678 What's going on with this place? 546 00:22:57,812 --> 00:23:00,413 -I'm sorry, Mrs. Harrison. -Do it again. 547 00:23:00,548 --> 00:23:02,183 [cutlery clinks] 548 00:23:02,316 --> 00:23:03,383 The correct way. 549 00:23:03,517 --> 00:23:04,886 [sighs] 550 00:23:07,021 --> 00:23:08,089 Much better. 551 00:23:11,292 --> 00:23:12,727 Sorry. 552 00:23:12,860 --> 00:23:14,328 Oh, man. 553 00:23:14,461 --> 00:23:15,963 You don't have to be so mean. 554 00:23:16,097 --> 00:23:18,666 Becky, I was teaching her a lesson. 555 00:23:18,799 --> 00:23:20,500 You'd think they'd train them better here. 556 00:23:26,473 --> 00:23:27,341 Yes, can I help you? 557 00:23:27,474 --> 00:23:32,479 [♪♪♪] 558 00:23:36,651 --> 00:23:38,920 Didn't think so. Good idea. 559 00:23:39,053 --> 00:23:40,988 I'm sure the dishwasher could really use some help. 560 00:23:41,122 --> 00:23:43,925 [indistinct chatter in background] 561 00:23:45,226 --> 00:23:45,993 [sighs] 562 00:23:47,862 --> 00:23:49,764 Oh, don't cry. I'm sorry those women were-- 563 00:23:49,897 --> 00:23:51,832 Oh, my God. I'm so sorry. 564 00:23:51,966 --> 00:23:53,466 We're not supposed to eat in front of members, 565 00:23:53,601 --> 00:23:54,835 but this was all just gonna get thrown out. 566 00:23:54,969 --> 00:23:56,469 No, please, eat! 567 00:23:57,738 --> 00:23:59,941 -It is so good! -Yeah. 568 00:24:00,074 --> 00:24:02,376 I'm sorry those girls were so mean to you. 569 00:24:02,510 --> 00:24:04,578 Them? Nah. 570 00:24:04,712 --> 00:24:06,681 Most people here are cool. 571 00:24:06,814 --> 00:24:08,115 They just put me down, because they know 572 00:24:08,249 --> 00:24:09,417 without their husbands they'd be back here 573 00:24:09,550 --> 00:24:11,484 sneakin' lobster with me. 574 00:24:11,619 --> 00:24:13,020 Honestly, I feel kinda bad for them. 575 00:24:13,154 --> 00:24:14,522 Really? 576 00:24:14,655 --> 00:24:15,790 I'm a psych major. 577 00:24:15,923 --> 00:24:18,125 So I don't take anything personally. 578 00:24:18,259 --> 00:24:21,329 -Wow, that's really freeing. -Hmm. 579 00:24:21,461 --> 00:24:23,764 What's the professional term you'd use for Skyler? 580 00:24:24,665 --> 00:24:27,234 Mm, cunty probably. 581 00:24:27,368 --> 00:24:29,437 [both chuckle] 582 00:24:29,570 --> 00:24:31,005 I'm sorry I shouldn't say that. 583 00:24:31,138 --> 00:24:32,406 You're not gonna have me fired, are you? 584 00:24:32,540 --> 00:24:34,642 -Not a chance. -Cool. 585 00:24:37,278 --> 00:24:38,446 Oh, my God! 586 00:24:38,579 --> 00:24:40,147 They're throwing away the lobster! 587 00:24:40,281 --> 00:24:41,983 Yeah. Happens all the time. 588 00:24:42,116 --> 00:24:44,218 Well, can't they give it to the homeless or something? 589 00:24:44,352 --> 00:24:46,787 Food safety regulations. If they get sick they could sue. 590 00:24:46,921 --> 00:24:49,557 -It's a whole thing. -[sighs] That's not accurate. 591 00:24:49,690 --> 00:24:51,425 That's a lie fed to us by corporate America 592 00:24:51,559 --> 00:24:53,828 to excuse capitalistic laziness. 593 00:24:53,961 --> 00:24:55,596 Hell yeah. [chuckles] 594 00:24:55,730 --> 00:24:58,632 Well, could I take some home for my cat? 595 00:24:58,766 --> 00:25:00,134 For your cat? 596 00:25:00,267 --> 00:25:01,936 [chuckles] Sure. 597 00:25:02,069 --> 00:25:04,538 I will pack some up for you. 598 00:25:04,672 --> 00:25:07,274 Hey, would you wanna hang out some time? 599 00:25:09,643 --> 00:25:11,712 Um, I'm just really busy right now, 600 00:25:11,846 --> 00:25:12,847 like with school and work. It's-- 601 00:25:12,980 --> 00:25:14,815 Oh, yeah. No, I totally get it. 602 00:25:14,949 --> 00:25:16,384 But you never know. 603 00:25:16,517 --> 00:25:17,785 Something could change, my schedule could free up. 604 00:25:19,787 --> 00:25:22,089 -Let me pack this up for you. -Great, thank you. 605 00:25:23,657 --> 00:25:24,792 [sighs] 606 00:25:24,925 --> 00:25:26,994 [insects chirping in distance] 607 00:25:32,333 --> 00:25:33,067 Jason? 608 00:25:33,200 --> 00:25:37,571 [♪♪♪] 609 00:25:41,876 --> 00:25:43,944 Please don't let me end up on a murder podcast. 610 00:25:46,280 --> 00:25:47,281 Jason? 611 00:25:48,682 --> 00:25:49,617 ARIANA: What are you doing? 612 00:25:49,750 --> 00:25:50,451 -Oh. -[crock pops] 613 00:25:50,584 --> 00:25:52,586 Hey, uh, wine? 614 00:25:54,588 --> 00:25:55,723 These stars look fake. 615 00:25:55,856 --> 00:25:58,626 They're just so bright. 616 00:26:00,828 --> 00:26:02,196 Oh, yeah, it's uh, 617 00:26:02,329 --> 00:26:03,998 'cause there's no lights on the course. 618 00:26:08,569 --> 00:26:10,571 You're gripping it too tight. Keep the pressure firm, 619 00:26:10,704 --> 00:26:12,440 but only in your three left fingers. 620 00:26:12,573 --> 00:26:15,676 Well, excuse me, Michelle Wie. How do you know uh-- 621 00:26:15,810 --> 00:26:17,912 Hang around long enough, you pick up the lingo. 622 00:26:20,314 --> 00:26:21,482 Okay. 623 00:26:21,615 --> 00:26:22,216 [sniffles] 624 00:26:24,151 --> 00:26:25,586 [clunk] 625 00:26:25,719 --> 00:26:26,787 -[ball rattling in the cup] -Damn! 626 00:26:26,921 --> 00:26:28,322 I thought you couldn't play. 627 00:26:28,456 --> 00:26:32,359 Uh, yeah, I used to, but uh, I don't play anymore. 628 00:26:32,493 --> 00:26:34,428 It's a long story. 629 00:26:34,563 --> 00:26:35,362 My favorite kind. 630 00:26:36,565 --> 00:26:38,966 JASON: My stepdad was a caddie at Gilmore. 631 00:26:39,100 --> 00:26:41,869 He taught me how to play and I was pretty good. 632 00:26:42,002 --> 00:26:44,338 I got a full ride to Stanford. 633 00:26:44,472 --> 00:26:47,542 Wow! So, you're like amazing. 634 00:26:47,675 --> 00:26:49,578 -Yeah, I was. -[chuckles] 635 00:26:49,710 --> 00:26:51,745 But I got to school 636 00:26:51,879 --> 00:26:56,551 and I felt like everyone was so privileged. 637 00:26:56,684 --> 00:26:59,453 I was the only scholarship kid without a trust fund. 638 00:26:59,588 --> 00:27:01,489 I felt like I didn't fit in. 639 00:27:01,622 --> 00:27:04,058 So, I dropped out. 640 00:27:04,191 --> 00:27:06,927 My stepdad got me a job at the club, 641 00:27:07,061 --> 00:27:09,096 and rest is history. 642 00:27:09,230 --> 00:27:11,298 And your parents were cool with you quitting? 643 00:27:12,500 --> 00:27:15,202 Um, no. they were pretty pissed. 644 00:27:15,336 --> 00:27:19,073 But when I got there, I felt like charity case. 645 00:27:20,040 --> 00:27:22,376 -Like I... -You didn't belong. 646 00:27:22,511 --> 00:27:23,277 Exactly. 647 00:27:24,613 --> 00:27:26,080 Yeah, I know the feeling. 648 00:27:27,248 --> 00:27:29,450 I think my time at Gilmore has come to an end. 649 00:27:29,584 --> 00:27:30,918 Already? 650 00:27:31,051 --> 00:27:33,821 Gilmore and me are like post-breakup bangs. 651 00:27:33,954 --> 00:27:37,958 Good in theory, but in execution, big mistake. 652 00:27:38,092 --> 00:27:39,326 I feel like you'd look good with bangs. 653 00:27:39,460 --> 00:27:41,428 Mm, no, the receipts prove otherwise. 654 00:27:41,563 --> 00:27:43,330 I could not pull it off. 655 00:27:43,464 --> 00:27:44,832 Alvarez, we both know 656 00:27:44,965 --> 00:27:46,467 you can pull off anything you want to. 657 00:27:46,601 --> 00:27:48,335 Operative word being "want". 658 00:27:48,469 --> 00:27:50,304 Okay, so what do you want? 659 00:27:52,206 --> 00:27:54,975 I'm still figuring it out. 660 00:27:57,745 --> 00:27:59,046 Holy shit! Oh, my God! 661 00:27:59,180 --> 00:28:00,948 Did you see that? That was a shooting star! 662 00:28:01,081 --> 00:28:04,318 -Am I in a fairytale?! -Um, depends. 663 00:28:04,451 --> 00:28:06,787 -Did you make a wish? -Oh, shit. 664 00:28:06,921 --> 00:28:08,756 No, it happened so fast. 665 00:28:11,358 --> 00:28:14,261 -[rustling in distance] -What was that? 666 00:28:14,395 --> 00:28:16,797 Uh, could be a rabbit. 667 00:28:16,931 --> 00:28:18,232 [rustling in distance] 668 00:28:18,365 --> 00:28:20,334 -JASON: Or a snake. -[howling in distance] 669 00:28:20,467 --> 00:28:21,670 Or a coyote. 670 00:28:21,802 --> 00:28:23,837 -Yeah, we should probably go. -Yeah. 671 00:28:27,676 --> 00:28:30,679 I hope you're hungry, Romeo, because we hit the jackpot!. 672 00:28:30,811 --> 00:28:32,780 We're gonna eat lobster for weeks! 673 00:28:32,913 --> 00:28:34,248 [chuckles] 674 00:28:34,381 --> 00:28:35,883 [phone rings] 675 00:28:36,016 --> 00:28:38,819 Tío! How's my favorite jet-setting one-percenter? 676 00:28:38,953 --> 00:28:40,487 Uh, just landed in Paris, 677 00:28:40,622 --> 00:28:42,389 and the driver talked about this throuple 678 00:28:42,524 --> 00:28:44,526 and smoked a cigarette the whole time. 679 00:28:44,659 --> 00:28:45,694 I don't know which was worse. 680 00:28:45,826 --> 00:28:47,696 Anyway, how are you? 681 00:28:47,828 --> 00:28:49,730 I'm good. Really good. 682 00:28:49,863 --> 00:28:52,199 TÍO JORGE ON PHONE: Day one and you already met a man? 683 00:28:52,333 --> 00:28:53,668 What? No! 684 00:28:53,801 --> 00:28:56,136 I can hear your smile from France. 685 00:28:57,037 --> 00:28:59,440 Who is he? Did you meet at Gilmore? 686 00:28:59,574 --> 00:29:02,544 Yes, but it's not like that. It's complicated. 687 00:29:02,677 --> 00:29:03,744 He's not married, is he? 688 00:29:03,877 --> 00:29:05,446 ARIANA ON PHONE: Ew, Tío, no! 689 00:29:05,580 --> 00:29:07,649 But please just drop it, okay? 690 00:29:07,781 --> 00:29:10,017 Besides, I could actually use some advice. 691 00:29:10,150 --> 00:29:11,819 You're asking me for help? 692 00:29:11,952 --> 00:29:13,153 Go on. 693 00:29:13,287 --> 00:29:15,089 I really wanna give this place a chance. 694 00:29:15,222 --> 00:29:16,558 Some people have been really cool 695 00:29:16,691 --> 00:29:18,425 and some have been... 696 00:29:18,560 --> 00:29:19,994 Skyler Harrison. 697 00:29:20,127 --> 00:29:21,962 I don't wanna name names, but, yes. 698 00:29:22,096 --> 00:29:25,099 ARIANA: And it's not just her, I feel like I don't fit in. 699 00:29:25,232 --> 00:29:27,569 Even today at the luncheon, everyone was staring. 700 00:29:27,702 --> 00:29:29,069 TÍO JORGE ON PHONE: What were you wearing? 701 00:29:29,203 --> 00:29:30,904 My new skort, from the golf shop. 702 00:29:34,441 --> 00:29:35,644 You still there? 703 00:29:35,776 --> 00:29:37,378 Yes. 704 00:29:37,512 --> 00:29:39,581 Uh, mijita, you have to dress for the class you wanna be in, 705 00:29:39,714 --> 00:29:41,181 not the class you are. 706 00:29:41,315 --> 00:29:43,017 Was that Gandhi? 707 00:29:43,150 --> 00:29:45,185 TÍO JORGE ON PHONE: These spaces aren't always made for us, 708 00:29:45,319 --> 00:29:46,820 but that doesn't mean we don't belong. 709 00:29:46,954 --> 00:29:48,956 You gotta make one ally at a time. 710 00:29:49,089 --> 00:29:51,258 Walk in with your head held high, 711 00:29:51,392 --> 00:29:53,127 and for the love of God never wear a skort 712 00:29:53,260 --> 00:29:55,362 to the main dining hall again. 713 00:29:55,496 --> 00:29:58,165 -How'd I do? -Solid 10 outta 10. 714 00:29:58,299 --> 00:29:59,500 TÍO JORGE ON PHONE: Great. 715 00:29:59,634 --> 00:30:03,003 And not to ruin the moment, but um, 716 00:30:03,137 --> 00:30:04,838 did you put your parents up? 717 00:30:07,875 --> 00:30:08,576 Not yet. 718 00:30:10,144 --> 00:30:11,412 Don't wait too long, mijita. 719 00:30:12,714 --> 00:30:14,582 I know. I won't. 720 00:30:14,716 --> 00:30:16,483 TÍO JORGE ON PHONE: Great. Now go give them hell. 721 00:30:18,085 --> 00:30:18,586 [phone beeps] 722 00:30:19,754 --> 00:30:21,822 [bag rustling] 723 00:30:21,955 --> 00:30:23,290 Romeo! 724 00:30:23,424 --> 00:30:26,761 [♪♪♪] 725 00:30:26,894 --> 00:30:28,797 Christina. Christina. 726 00:30:28,929 --> 00:30:30,831 -Christina! -No! Stay back! 727 00:30:31,332 --> 00:30:32,333 [groans] 728 00:30:32,466 --> 00:30:35,369 Oh, my God, Ms. Alvarez, I am so sorry! 729 00:30:35,503 --> 00:30:36,904 Holy shit! 730 00:30:37,037 --> 00:30:38,372 Where'd you learn to do that? 731 00:30:38,506 --> 00:30:40,207 Jiu-jitsu. My muscle memory just took over! 732 00:30:40,341 --> 00:30:42,276 Holy shit, I just assaulted a member. 733 00:30:42,409 --> 00:30:44,078 And not at all in the way I pictured it would happen. 734 00:30:44,211 --> 00:30:45,913 -[exhales] -Are you okay? 735 00:30:46,046 --> 00:30:47,448 Yeah, yeah, I'm fine. 736 00:30:47,582 --> 00:30:50,484 I was just wondering if you were free this afternoon. 737 00:30:52,119 --> 00:30:54,522 [scoffs] Uh, actually, yeah, I am. 738 00:30:54,656 --> 00:30:57,224 -Today's your lucky day. -[chuckles] 739 00:30:57,358 --> 00:30:58,158 I hope no one saw that. 740 00:30:58,292 --> 00:30:59,527 -Come on. -Yeah. 741 00:31:00,361 --> 00:31:03,230 The best consignment store in town. 742 00:31:03,364 --> 00:31:04,632 All the richest bitches come here 743 00:31:04,766 --> 00:31:06,467 to drop off their last-season cast-offs. 744 00:31:06,601 --> 00:31:07,334 [curtain whooshes] 745 00:31:08,503 --> 00:31:09,671 Ooh! 746 00:31:09,804 --> 00:31:11,573 This one feels... 747 00:31:11,706 --> 00:31:13,040 Deeply problematic? 748 00:31:13,173 --> 00:31:15,643 -I was gonna say racist. -Yeah, yeah. 749 00:31:16,845 --> 00:31:19,046 -This one's a maybe. -Okay. 750 00:31:19,179 --> 00:31:20,447 For home use only. 751 00:31:20,582 --> 00:31:22,282 Hey, I don't slut shame. 752 00:31:22,416 --> 00:31:24,719 I have the same one in red. 753 00:31:24,853 --> 00:31:25,986 I feel beautiful. 754 00:31:26,120 --> 00:31:28,222 Uh, there's a wine stain on the back. 755 00:31:28,355 --> 00:31:29,957 Oh, God, I think that's blood! 756 00:31:30,090 --> 00:31:32,827 Oh, my God, ew! Ew! Ew, ew, ew, ew, ew, ew! 757 00:31:32,960 --> 00:31:34,696 -[curtain whooshes] -[gasps] Classic. 758 00:31:34,829 --> 00:31:37,766 -I feel like a Bond girl. -You look like a Bond girl. 759 00:31:37,898 --> 00:31:38,966 This is it. 760 00:31:39,099 --> 00:31:40,568 -Pish. -Mmhmm. 761 00:31:40,702 --> 00:31:41,969 [curtain whooshes] 762 00:31:42,102 --> 00:31:43,705 Okay, if you don't buy that, I will kill you. 763 00:31:43,838 --> 00:31:45,507 And then I'll buy it, and I'll wear it to the trial. 764 00:31:46,407 --> 00:31:47,941 [laughs] 765 00:31:49,577 --> 00:31:50,911 You look beautiful. 766 00:31:51,044 --> 00:31:52,045 How do you feel? 767 00:31:52,980 --> 00:31:55,449 Different, but good different. 768 00:31:56,483 --> 00:31:57,985 [sighs] 769 00:31:58,118 --> 00:31:59,587 Thank you for bringing me here. 770 00:31:59,721 --> 00:32:01,088 Any time. 771 00:32:01,221 --> 00:32:02,956 But we probably should get going. 772 00:32:03,090 --> 00:32:04,491 Some of us actually have to work. 773 00:32:04,626 --> 00:32:05,926 Yeah, let's go. 774 00:32:09,463 --> 00:32:11,265 ♪ I wanna see you bring the heat ♪ 775 00:32:11,398 --> 00:32:12,767 ♪ The heat ♪ 776 00:32:12,901 --> 00:32:14,669 ♪ I wanna see you bring the flavor ♪ 777 00:32:14,803 --> 00:32:16,203 ♪ The flavor ♪ 778 00:32:16,336 --> 00:32:17,772 ♪ Come on, let's move it to the beat ♪ 779 00:32:17,906 --> 00:32:18,939 ♪ The beat ♪ 780 00:32:19,072 --> 00:32:20,974 ♪ We gonna do it now and later ♪ 781 00:32:21,108 --> 00:32:22,976 ♪ And later ♪ 782 00:32:23,110 --> 00:32:24,913 -♪ Like that, huh, you got it ♪ -♪ You got it ♪ 783 00:32:25,045 --> 00:32:26,447 ♪ Yeah, let's move that body ♪ 784 00:32:26,581 --> 00:32:27,882 ♪ We just swingin' to the music ♪ 785 00:32:28,015 --> 00:32:29,450 Hey, ladies! Let's lunch soon. 786 00:32:29,584 --> 00:32:31,251 -♪ Bring the heat ♪ -♪ The heat ♪ 787 00:32:32,953 --> 00:32:36,490 -Wow! Uh, you clean up nice. -Thanks. 788 00:32:36,624 --> 00:32:37,991 I had a little help from a friend. 789 00:32:38,125 --> 00:32:39,393 I thought you didn't have friends. 790 00:32:39,527 --> 00:32:41,161 It's called "personal growth." 791 00:32:41,295 --> 00:32:43,096 Ah! I'll have to try that sometime. 792 00:32:43,230 --> 00:32:46,534 -I had a lot of fun yesterday. -Me, too. 793 00:32:46,668 --> 00:32:48,837 Do you think you-- 794 00:32:48,969 --> 00:32:50,738 [indistinct speech] 795 00:32:50,872 --> 00:32:52,172 Okay, I'll be right there. 796 00:32:53,407 --> 00:32:56,977 I should probably go, but I'll see you soon, Alvarez. 797 00:32:57,110 --> 00:32:58,278 [birds chirping in distance] 798 00:32:58,412 --> 00:33:00,648 [indistinct chatter in background] 799 00:33:01,683 --> 00:33:03,885 Good lady, a tequila on the rocks. 800 00:33:04,017 --> 00:33:05,520 -Make it double. -Oh! 801 00:33:05,653 --> 00:33:08,055 I guess I'm a proper lady of society now. 802 00:33:08,188 --> 00:33:10,257 Well, you certainly look the part, 803 00:33:10,390 --> 00:33:11,926 but now you've gotta act it. 804 00:33:12,059 --> 00:33:13,260 Well, you've spent a lot of time around these bougie a-holes. 805 00:33:13,393 --> 00:33:14,796 What should I do next? 806 00:33:14,929 --> 00:33:16,731 Give up my voting rights or start preparing a dowry? 807 00:33:16,865 --> 00:33:18,465 Wow! 808 00:33:18,600 --> 00:33:19,901 Uh, first, I'd start by getting that chip off your shoulder. 809 00:33:20,033 --> 00:33:21,435 -[bottle tinkles] -Ouch. 810 00:33:21,569 --> 00:33:24,004 Ariana, you are spending time at an amazing club 811 00:33:24,137 --> 00:33:25,305 on your tío's dime. 812 00:33:25,439 --> 00:33:27,241 A million people would kill to be here. 813 00:33:27,374 --> 00:33:29,544 -Check your privilege, missy. -You're right. 814 00:33:29,677 --> 00:33:32,012 Consider the chip gone. Any other pointers? 815 00:33:32,145 --> 00:33:33,715 Ooh, you're gonna hate this next one. 816 00:33:33,848 --> 00:33:34,916 I don't wanna date old dudes. 817 00:33:35,048 --> 00:33:37,284 It's worse. You have to golf. 818 00:33:37,417 --> 00:33:38,786 I'd rather date an old dude! 819 00:33:38,920 --> 00:33:40,655 I know, but it's a golf club. You gotta golf. 820 00:33:40,788 --> 00:33:42,155 From what I've seen, it's a drinking club 821 00:33:42,289 --> 00:33:43,825 with a golf course. 822 00:33:43,958 --> 00:33:45,860 Listen, it's an amazing way to earn the ladies' respect 823 00:33:45,994 --> 00:33:47,795 and it shows the men that you're not just here shopping 824 00:33:47,929 --> 00:33:48,863 for a husband. 825 00:33:48,997 --> 00:33:50,330 I'll consider it. 826 00:33:50,464 --> 00:33:52,834 But I want the record to show I'm not happy. 827 00:33:52,967 --> 00:33:54,301 -Noted. -[chuckles] 828 00:33:54,434 --> 00:33:57,839 And last but not least, I'd enjoy this place 829 00:33:57,972 --> 00:33:58,973 while it's still here. 830 00:33:59,106 --> 00:34:00,542 Still here? Where's it going? 831 00:34:01,843 --> 00:34:04,512 -Money problems. -I have money problems. 832 00:34:04,646 --> 00:34:06,346 Trust me, this place is doing just fine. 833 00:34:06,480 --> 00:34:08,248 No, girl, membership is down. 834 00:34:08,382 --> 00:34:09,817 The older members are dying off 835 00:34:09,951 --> 00:34:11,184 and they're certainly not attracting any younger ones. 836 00:34:11,318 --> 00:34:12,654 Well, boo-hoo! 837 00:34:12,787 --> 00:34:15,355 The oldies can manifest this place up in heaven. 838 00:34:15,489 --> 00:34:17,725 -I sense a chip. -Sorry, old habits. 839 00:34:17,859 --> 00:34:19,794 Ariana, it's not just the members. 840 00:34:19,928 --> 00:34:21,361 Look around this place. 841 00:34:21,495 --> 00:34:23,765 There's over 100 employees that depend on Gilmore. 842 00:34:23,898 --> 00:34:25,767 If something doesn't change, this could be the last year 843 00:34:25,900 --> 00:34:27,401 for all of us. 844 00:34:27,535 --> 00:34:28,836 Well, I can think of a million ways 845 00:34:28,970 --> 00:34:29,904 to make this place more fun. 846 00:34:30,038 --> 00:34:31,539 [bell ringing in background] 847 00:34:31,673 --> 00:34:33,407 -Oh, no. -I'm here for back up. 848 00:34:33,541 --> 00:34:34,408 [sighs] 849 00:34:34,542 --> 00:34:36,209 -What's going on? -Hole in one! 850 00:34:36,343 --> 00:34:37,712 -But that's a good thing. -Mm-mm. 851 00:34:37,845 --> 00:34:39,013 Not for us. 852 00:34:39,146 --> 00:34:40,414 The entire club gets a free drink. 853 00:34:40,548 --> 00:34:42,016 -Which leads to more drinks. -Mm-hmm. 854 00:34:42,149 --> 00:34:43,417 -Here they come. -Shit. 855 00:34:45,653 --> 00:34:46,788 [golf car whirs] 856 00:34:46,921 --> 00:34:47,789 [tire screeches] 857 00:34:47,922 --> 00:34:49,757 [pours drinks] 858 00:34:49,891 --> 00:34:51,091 [indistinct chatter] 859 00:34:51,224 --> 00:34:56,396 [♪♪♪] 860 00:34:58,265 --> 00:34:59,867 STELLA: My martini, if you please! 861 00:35:00,001 --> 00:35:02,169 There she is! Woman of the hour! 862 00:35:02,302 --> 00:35:04,872 Sank that sucker from 150 yards out. 863 00:35:05,006 --> 00:35:06,239 I heard it was a lucky shot. 864 00:35:06,373 --> 00:35:08,676 Lucky my ass, you cheap son of a bitch! 865 00:35:08,810 --> 00:35:10,678 Drink the only free thing you'll ever get from me. 866 00:35:10,812 --> 00:35:11,913 Hmm. 867 00:35:12,046 --> 00:35:13,480 I heard it was windy that probably did it. 868 00:35:13,615 --> 00:35:15,349 Three divorces, Bill. Wonder why. 869 00:35:15,482 --> 00:35:18,519 Hey, Christina, a beer before my wife gets here. 870 00:35:19,687 --> 00:35:20,922 Thank you. 871 00:35:21,055 --> 00:35:23,791 She's really got a tight grip on your balls, huh, son? 872 00:35:23,925 --> 00:35:27,862 Yeah, I mean more or less, but mostly more. 873 00:35:27,996 --> 00:35:28,830 Tough place. 874 00:35:29,731 --> 00:35:31,799 Yes, I bet. God, I love beer! 875 00:35:31,933 --> 00:35:32,767 -SKYLER: Kyle! -Hey. 876 00:35:34,002 --> 00:35:35,369 What are you doing? 877 00:35:35,503 --> 00:35:37,672 Just uh, havin' a beer, a little celebration. 878 00:35:37,805 --> 00:35:38,706 Mmhmm. 879 00:35:38,840 --> 00:35:40,508 It's time to let your balls drop. 880 00:35:40,642 --> 00:35:42,342 Bill, you would be so much more attractive 881 00:35:42,476 --> 00:35:44,311 if you talked just a little less. 882 00:35:44,444 --> 00:35:46,914 That's funny! That's what Kyle says about you! 883 00:35:47,048 --> 00:35:48,248 [laughs] 884 00:35:48,382 --> 00:35:50,585 -Honey, can I talk to you? -Yup. Yup. 885 00:35:51,418 --> 00:35:52,854 Well played. 886 00:35:52,987 --> 00:35:55,823 Well, gentlemen, it is time for us to journey on. 887 00:35:55,957 --> 00:35:57,157 Where's everyone going? 888 00:35:57,290 --> 00:35:58,793 Oh, we're going to the men's lounge! 889 00:35:58,926 --> 00:36:01,929 There' just too much estrogen out here. 890 00:36:02,063 --> 00:36:03,497 It's my kryptonite. 891 00:36:03,631 --> 00:36:05,900 Why not just stay here and have another drink on-- 892 00:36:06,034 --> 00:36:07,300 On Mr. Alvarez? 893 00:36:07,434 --> 00:36:10,138 Oh, we're goin' in there where there's um, books. 894 00:36:10,270 --> 00:36:12,707 -Oh, you read? -Yeah. Do you read? 895 00:36:12,840 --> 00:36:13,975 Romance novels? 896 00:36:14,108 --> 00:36:15,810 -Good for you. -Um... 897 00:36:15,943 --> 00:36:16,611 Another time. 898 00:36:17,578 --> 00:36:19,781 STELLA: Honey, you want him to go. 899 00:36:19,914 --> 00:36:22,083 Watching him drink with his penis, 900 00:36:22,215 --> 00:36:24,018 it's not for everybody. 901 00:36:24,152 --> 00:36:25,385 Romance novels? 902 00:36:25,520 --> 00:36:28,388 Oh, honey, it's See Spot Run. 903 00:36:28,523 --> 00:36:30,357 The Adventures of Dick and Jane. 904 00:36:30,490 --> 00:36:31,793 -Dick likes his dick. -[chuckles] 905 00:36:31,926 --> 00:36:33,861 -Bill likes his dick. -[chuckles] 906 00:36:33,995 --> 00:36:36,931 Maybe I could just have one with the boys. 907 00:36:37,065 --> 00:36:38,933 Honey, I made us reservations at Fork. 908 00:36:39,067 --> 00:36:40,367 She is a top chef. 909 00:36:40,500 --> 00:36:41,769 -It took me months to get us in. -Yeah, I know. 910 00:36:41,903 --> 00:36:43,971 And I'll-- I'll still make it to dinner. 911 00:36:45,205 --> 00:36:46,607 Okay. 912 00:36:46,741 --> 00:36:48,208 But you know, I hate when you hang out with Bill. 913 00:36:48,341 --> 00:36:49,376 He's a creep and he always looks at my-- 914 00:36:49,510 --> 00:36:51,646 I-- I-- I know, I know. 915 00:36:51,779 --> 00:36:54,682 Hey, I promise, I'll be good. 916 00:36:54,816 --> 00:36:56,150 Hmm? 917 00:36:56,283 --> 00:36:57,350 -You better. -I would. 918 00:36:57,484 --> 00:36:58,519 Or I'll know. 919 00:36:58,653 --> 00:37:00,521 I know you will. Love you. 920 00:37:00,655 --> 00:37:01,288 Love you. 921 00:37:02,123 --> 00:37:03,624 -[club members laughing] -CLUB MEMBER: [indistinct] 922 00:37:05,760 --> 00:37:07,862 Hey, hey! Who's bangin' the new chick? 923 00:37:07,995 --> 00:37:09,130 [laughing] 924 00:37:10,297 --> 00:37:11,999 Well, I don't know if you're talking about reality 925 00:37:12,133 --> 00:37:13,568 or what's happened in my mind, 926 00:37:13,701 --> 00:37:15,268 because in my mind, we're having our third child. 927 00:37:15,402 --> 00:37:16,904 [laughing] 928 00:37:17,038 --> 00:37:18,673 I'm gonna ride that thing like a choo-choo train. 929 00:37:18,806 --> 00:37:20,742 [mimicking train whistling] 930 00:37:20,875 --> 00:37:22,744 [laughing] 931 00:37:22,877 --> 00:37:25,813 Hey, don't tell my wife. [laughs] 932 00:37:25,947 --> 00:37:28,448 Sometimes it sucks to have a vagina. 933 00:37:28,583 --> 00:37:31,586 What a stupid, archaic, sexist rule! 934 00:37:31,719 --> 00:37:33,621 I mean no wonder you guys aren't getting any new members. 935 00:37:33,755 --> 00:37:36,389 You are correct, but it is a tradition. 936 00:37:36,524 --> 00:37:38,659 Fuck tradition. It was your hole in one! 937 00:37:38,793 --> 00:37:40,762 You should be in there celebrating! 938 00:37:40,895 --> 00:37:42,864 Oh, sweetheart, I'm too tired for that fight. 939 00:37:44,165 --> 00:37:45,900 Then I'll fight it for you. 940 00:37:46,033 --> 00:37:47,467 I'm goin' in. 941 00:37:47,602 --> 00:37:49,904 Fine, well, as the ranking board member, 942 00:37:50,037 --> 00:37:51,105 I will tell you that the tradition 943 00:37:51,239 --> 00:37:53,040 is 125 years old. 944 00:37:53,174 --> 00:37:54,776 Other than that, I know nothing. 945 00:37:55,610 --> 00:37:57,477 Christina, hit me up! 946 00:37:58,846 --> 00:37:59,647 Hang on! 947 00:38:02,016 --> 00:38:04,652 -You'll also need these. -Thank you. 948 00:38:04,786 --> 00:38:05,553 Good luck. 949 00:38:07,320 --> 00:38:08,756 [chuckles] 950 00:38:08,890 --> 00:38:10,124 She's so plucky. 951 00:38:10,258 --> 00:38:12,392 You don't come here for the huntin', do you, boy? 952 00:38:12,527 --> 00:38:16,197 [laughing] 953 00:38:16,329 --> 00:38:17,497 -Fuck your tradition. -Oh! 954 00:38:17,632 --> 00:38:19,767 I'm here and I've got tequila. 955 00:38:22,170 --> 00:38:22,870 -Tequila! -Tequila! 956 00:38:23,004 --> 00:38:24,539 [cheering] 957 00:38:26,107 --> 00:38:27,675 -Night, boys. -[clinking glasses] 958 00:38:27,809 --> 00:38:28,910 -Bottoms up. -[clink glasses] 959 00:38:32,880 --> 00:38:33,648 Ono más. 960 00:38:34,649 --> 00:38:36,349 You said she wouldn't last a week. 961 00:38:37,350 --> 00:38:38,553 We may have to step things up, 962 00:38:38,686 --> 00:38:40,721 but we'll find a way to get her out. 963 00:38:40,855 --> 00:38:42,290 Do you think she really wants to have lunch with us 964 00:38:42,422 --> 00:38:44,258 or was she just being nice? 965 00:38:44,391 --> 00:38:46,294 You know, she did seem pretty cozy 966 00:38:46,426 --> 00:38:48,162 chatting it up with Jason earlier. 967 00:38:48,296 --> 00:38:49,230 I wonder-- 968 00:38:49,362 --> 00:38:51,132 This feels a little mean, girls. 969 00:38:51,265 --> 00:38:53,433 Can't we just give her a chance? 970 00:38:53,568 --> 00:38:55,570 -We could invite her to Fork. -No! No. 971 00:38:55,703 --> 00:38:58,039 Ladies, no, just trust me. 972 00:38:58,172 --> 00:39:00,808 This club will never accept someone like Ariana. 973 00:39:00,942 --> 00:39:04,946 CLUB MEMBERS: -Ariana! Ariana! Ariana! -Ariana! Ariana! Ariana! 974 00:39:05,079 --> 00:39:07,181 Ariana! Ariana! 975 00:39:07,315 --> 00:39:08,549 Sure about that? 976 00:39:08,683 --> 00:39:10,718 CLUB MEMBERS: Ariana! Ariana! Ariana! 977 00:39:10,852 --> 00:39:11,752 [slurps] 978 00:39:12,653 --> 00:39:14,722 Hey, let me just squeeze in there quick. 979 00:39:14,856 --> 00:39:16,824 Hey, thanks for bringin' the tequila. 980 00:39:16,958 --> 00:39:17,692 This is fun. 981 00:39:17,825 --> 00:39:18,659 -Stop. -Oh, ticklish? 982 00:39:18,793 --> 00:39:19,894 -Stop. -Oh... 983 00:39:20,027 --> 00:39:21,361 What? Oh, Kyle! 984 00:39:22,763 --> 00:39:25,032 Your wife is in the men's lounge. 985 00:39:25,166 --> 00:39:28,769 You know the rules. Next round is on you, jackass. 986 00:39:28,903 --> 00:39:31,138 Kyle, we don't wanna miss our dinner reservation. 987 00:39:31,272 --> 00:39:32,940 Let's go. Now. 988 00:39:33,074 --> 00:39:34,542 Yes, dear. 989 00:39:34,675 --> 00:39:37,912 Come on, Sky, we're just havin' some fun. 990 00:39:38,045 --> 00:39:39,146 Hey, for the record, 991 00:39:39,280 --> 00:39:41,215 your husband can really pound the tequila. 992 00:39:41,349 --> 00:39:44,218 For the record, that dress looked great on me last year. 993 00:39:44,352 --> 00:39:46,921 I bet you didn't notice my initials on the inseam. 994 00:39:47,054 --> 00:39:50,658 Okay, Skyler, men's lounge, you out. 995 00:39:50,791 --> 00:39:53,294 -But what about her? -You don't know my pronouns. 996 00:39:53,426 --> 00:39:56,898 [Bill laughing] 997 00:39:57,031 --> 00:40:01,102 -Ariana! Ariana! -Ariana! Ariana! 998 00:40:02,435 --> 00:40:04,138 -RICHARD: Ms. Alvarez! -CLUB MEMBERS: Ariana! Ariana! 999 00:40:05,840 --> 00:40:07,141 May I speak with you, please? 1000 00:40:08,276 --> 00:40:09,076 Privately. 1001 00:40:12,313 --> 00:40:14,215 Ms. Alvarez, your behavior in the men's lounge 1002 00:40:14,348 --> 00:40:15,616 was totally unacceptable! 1003 00:40:15,750 --> 00:40:17,151 You know what's unacceptable? 1004 00:40:17,285 --> 00:40:19,520 Separating genders like it's the 1900! 1005 00:40:19,654 --> 00:40:22,156 -It's a tradition! -Well, it's regressive. 1006 00:40:22,290 --> 00:40:24,926 Even so, I've already received too many complaints about you. 1007 00:40:25,059 --> 00:40:26,761 I have no choice but to contact your uncle. 1008 00:40:26,894 --> 00:40:29,030 Whoa, whoa, whoa! Let's not do anything rash. 1009 00:40:30,164 --> 00:40:32,967 Mr. Peters, word on the street is the club isn't doing great. 1010 00:40:33,100 --> 00:40:35,603 -[scoffs] -So why don't we make a deal? 1011 00:40:35,736 --> 00:40:37,437 I'll help you get your membership numbers up 1012 00:40:37,571 --> 00:40:40,207 and you keep this whole incident on the DL. 1013 00:40:40,341 --> 00:40:41,776 Let's leave Tío Jorge out of it. 1014 00:40:41,909 --> 00:40:43,911 What happens in Gilmore, stays in Gilmore. 1015 00:40:44,045 --> 00:40:46,814 Excuse me. This club doesn't need your help. 1016 00:40:46,948 --> 00:40:49,650 We both know it does. Gilmore needs to change. 1017 00:40:49,784 --> 00:40:53,154 If not, lots of jobs go bye-bye, including yours. 1018 00:40:54,388 --> 00:40:55,656 [sighs] 1019 00:40:57,725 --> 00:41:02,396 Well... the annual new member drive is comin' up. 1020 00:41:02,897 --> 00:41:05,032 I could recommend you to the committee. 1021 00:41:05,166 --> 00:41:05,967 Great. 1022 00:41:06,100 --> 00:41:07,601 It's run by Mrs. Skyler Harrison. 1023 00:41:07,735 --> 00:41:09,570 Yeah, that's not gonna work. Let me guess. 1024 00:41:09,704 --> 00:41:11,639 Charity auctions, wine-tasting parties, 1025 00:41:11,772 --> 00:41:13,274 and black-tie events. 1026 00:41:13,407 --> 00:41:15,676 And the women's golf tournament at the end of the season. 1027 00:41:15,810 --> 00:41:17,979 Boring, boring, boring! 1028 00:41:18,112 --> 00:41:20,548 You want new members, you need new ideas. 1029 00:41:20,681 --> 00:41:22,850 We gotta think outside Skyler's box. 1030 00:41:24,518 --> 00:41:26,654 -I'm listening -Oh, now? Oh, okay. 1031 00:41:26,787 --> 00:41:29,623 Uh, well, just spitballing here. 1032 00:41:30,958 --> 00:41:33,661 I think you need to appeal to a younger demographic. 1033 00:41:33,794 --> 00:41:36,697 They don't want galas, they want yappy hours. 1034 00:41:36,831 --> 00:41:38,432 -Yappy hour? -Yes! 1035 00:41:38,566 --> 00:41:40,500 You know, like drinks and dogs! 1036 00:41:41,902 --> 00:41:43,637 You take care of Skyler and the committee, 1037 00:41:43,771 --> 00:41:44,972 I'll take care of the new members. 1038 00:41:45,106 --> 00:41:47,508 And Uncle George stays none the wiser. 1039 00:41:50,011 --> 00:41:52,279 You really think you can pull this off? 1040 00:41:52,413 --> 00:41:54,115 I think I can save this place. 1041 00:41:55,082 --> 00:41:56,283 Then you got yourself a deal. 1042 00:41:57,418 --> 00:41:59,587 [music playing in background] 1043 00:42:01,355 --> 00:42:03,257 The parking lot is packed. Where is everyone? 1044 00:42:03,391 --> 00:42:04,959 DAN ON SPEAKER: Welcome Gilmore members and guests! 1045 00:42:05,092 --> 00:42:07,695 Let's get ready to play The Price is Right! 1046 00:42:07,828 --> 00:42:09,130 I love that show! 1047 00:42:09,263 --> 00:42:10,765 [crowd applauding and cheering in background] 1048 00:42:10,898 --> 00:42:11,899 My grandma won a trip to the Grand Canyon. 1049 00:42:12,033 --> 00:42:13,134 She didn't take me though. 1050 00:42:14,301 --> 00:42:19,240 [♪♪♪] 1051 00:42:21,575 --> 00:42:23,044 Skyler! 1052 00:42:23,177 --> 00:42:24,578 Oh, I'm sorry, 1053 00:42:24,712 --> 00:42:26,213 I don't see your name on the list. 1054 00:42:26,347 --> 00:42:28,315 But you're more than welcome to wait in line. 1055 00:42:28,449 --> 00:42:30,117 What the hell is going on? 1056 00:42:30,251 --> 00:42:33,020 It's new member week. And we all have to do our part. 1057 00:42:33,154 --> 00:42:35,322 DAN ON SPEAKER: Give a round of applause to Kyle Harrison 1058 00:42:35,456 --> 00:42:37,324 and his brand-new peloton! 1059 00:42:37,458 --> 00:42:38,759 I'm gonna get Mr. Peters. 1060 00:42:38,893 --> 00:42:40,561 Oh, don't bother. I'll go in and grab him for you. 1061 00:42:40,694 --> 00:42:41,896 In the meantime, feel free to check out all 1062 00:42:42,029 --> 00:42:43,330 these activities I have planned. 1063 00:42:43,464 --> 00:42:46,000 S'mores bar and stargazing? 1064 00:42:46,133 --> 00:42:47,201 -How romantic! -Hmm. 1065 00:42:47,334 --> 00:42:48,602 Harry would love that! 1066 00:42:48,736 --> 00:42:50,037 Oh, my God! A yappy hour! 1067 00:42:50,171 --> 00:42:51,972 ARIANA: Spots are filling up quick so... 1068 00:42:52,106 --> 00:42:54,875 And don't forget to follow the hashtag Gilmore 2.0 1069 00:42:55,009 --> 00:42:56,410 for the most up-to-date news. 1070 00:42:56,545 --> 00:42:58,112 DAN ON SPEAKER: And please welcome to stage, 1071 00:42:58,245 --> 00:43:01,782 our wonderful hostess Ariana Alvarez! 1072 00:43:01,916 --> 00:43:03,217 [crowd cheering in background] 1073 00:43:03,350 --> 00:43:04,819 Gotta go, duty calls. 1074 00:43:08,255 --> 00:43:09,757 ARIANA ON SPEAKER: Ladies, come through 1075 00:43:09,890 --> 00:43:11,158 for tomorrow's self-defense class. 1076 00:43:11,292 --> 00:43:13,761 Gilmore is a no-pussy-grabbing zone! 1077 00:43:14,628 --> 00:43:16,163 This means war. 1078 00:43:19,934 --> 00:43:22,837 25 new pledges. A club record. 1079 00:43:22,970 --> 00:43:24,839 What do you say you take me out to celebrate? 1080 00:43:24,972 --> 00:43:27,308 I'd say meet me after my shift. 1081 00:43:27,441 --> 00:43:28,742 Hmm. 1082 00:43:28,876 --> 00:43:30,144 I'll text you! 1083 00:43:33,013 --> 00:43:34,615 [indistinct chatter] 1084 00:43:34,748 --> 00:43:37,384 Yes, maybe, yeah. 1085 00:43:37,519 --> 00:43:40,589 Hey, um, we'll start with a flight of ales 1086 00:43:40,721 --> 00:43:42,990 and a couple of pretzels, please. 1087 00:43:43,124 --> 00:43:45,359 Flight? I want one of those. 1088 00:43:48,262 --> 00:43:50,097 Are you sure you can handle all that? 1089 00:43:50,231 --> 00:43:51,665 You scared? 1090 00:43:52,800 --> 00:43:54,502 We'll take two of those, please. 1091 00:43:54,635 --> 00:43:56,003 A good choice. 1092 00:43:57,606 --> 00:43:59,640 So, this place is cute. 1093 00:43:59,773 --> 00:44:01,008 Yeah, I love it. 1094 00:44:01,142 --> 00:44:03,144 The food's good and the beer's cheap. 1095 00:44:03,277 --> 00:44:04,945 And there's no chance someone from the club 1096 00:44:05,079 --> 00:44:06,647 will see us together, right? 1097 00:44:06,780 --> 00:44:08,382 I see your angle. 1098 00:44:08,517 --> 00:44:10,384 Trust me, it's for the best. 1099 00:44:10,519 --> 00:44:11,852 It's a stupid rule. 1100 00:44:11,986 --> 00:44:14,188 People should be allowed to fall for each other. 1101 00:44:14,321 --> 00:44:16,056 No one should lose their job over it. 1102 00:44:17,559 --> 00:44:18,659 Is that what's happening? 1103 00:44:18,792 --> 00:44:20,961 We're falling for each other? 1104 00:44:21,095 --> 00:44:22,564 I don't know. You tell me. 1105 00:44:22,696 --> 00:44:24,398 ♪ Yeah, yeah, girl you know--♪ 1106 00:44:26,133 --> 00:44:28,335 Let's play a game, truth or drink. 1107 00:44:28,469 --> 00:44:31,573 Well, I already plan on drinking, but okay. 1108 00:44:31,705 --> 00:44:32,740 Gentleman, first. 1109 00:44:34,509 --> 00:44:35,676 When we met, 1110 00:44:35,809 --> 00:44:37,546 what was your first thought about me? 1111 00:44:37,678 --> 00:44:40,447 That you were fucking hot. You? 1112 00:44:40,582 --> 00:44:42,249 -♪ I'll try, I had to say ♪ -Hmm. 1113 00:44:42,383 --> 00:44:43,918 -♪ The way that I'm feeling ♪ -Drink? 1114 00:44:44,051 --> 00:44:45,452 Wow, you can't answer that? 1115 00:44:45,587 --> 00:44:46,954 ♪ That kinda feelin' ♪ 1116 00:44:47,087 --> 00:44:49,823 It was the second grade and Jimmy just yelled, 1117 00:44:49,957 --> 00:44:51,492 -"He's goin' in his pants!" -[gasps] 1118 00:44:51,626 --> 00:44:55,429 And for the next three years, that was my cross to bear. 1119 00:44:55,564 --> 00:44:56,864 Did you ever poop your pants? 1120 00:44:57,831 --> 00:45:00,201 Drink. Oh, no! 1121 00:45:00,334 --> 00:45:03,237 Definitely Zac Efron cover of Rolling Stone. 1122 00:45:03,370 --> 00:45:06,006 Ah! That was your sexual awakening? 1123 00:45:06,140 --> 00:45:09,343 Yeah, and it was glorious. You? 1124 00:45:09,476 --> 00:45:10,377 Drink! 1125 00:45:10,512 --> 00:45:11,478 -I am. -[chuckles] 1126 00:45:11,613 --> 00:45:13,682 ♪ Put your money on me ♪ 1127 00:45:13,814 --> 00:45:15,517 ♪ Yeah ♪ 1128 00:45:15,650 --> 00:45:17,751 ♪ I can feel that you want it, put somethin' on it ♪ 1129 00:45:17,885 --> 00:45:20,254 ♪ Put your money on me ♪ 1130 00:45:20,387 --> 00:45:21,789 ♪ Yeah ♪ 1131 00:45:21,922 --> 00:45:23,390 ♪ 'Cause I feel magic tonight ♪ 1132 00:45:23,525 --> 00:45:25,259 If a genie suddenly appeared and gave you one wish, 1133 00:45:25,392 --> 00:45:26,460 what would it be? 1134 00:45:26,595 --> 00:45:28,062 That's not how genie's work. I get three. 1135 00:45:28,195 --> 00:45:30,699 Mm, this is a post-pandemic recession genie. 1136 00:45:30,831 --> 00:45:31,832 You get one. 1137 00:45:31,966 --> 00:45:33,167 I'd ask for 100 more wishes. 1138 00:45:33,300 --> 00:45:35,469 -Ugh, boring! -Fine. 1139 00:45:35,604 --> 00:45:37,871 Uh, I guess a part of me still wonders 1140 00:45:38,005 --> 00:45:39,740 what if I hadn't quit Stanford? 1141 00:45:39,873 --> 00:45:41,408 Would I be pro? 1142 00:45:41,543 --> 00:45:44,646 So I'd wish I could go back and do it all over. 1143 00:45:44,778 --> 00:45:45,779 It's never too late. 1144 00:45:45,913 --> 00:45:48,315 Sometimes it is. What about you? 1145 00:45:48,449 --> 00:45:49,618 What's your wish? 1146 00:45:49,750 --> 00:45:53,354 Um, I wish... 1147 00:45:54,221 --> 00:45:56,123 -Drink, come on. -[chuckles] 1148 00:45:56,257 --> 00:45:58,593 ♪ Put your money on me ♪ 1149 00:45:58,727 --> 00:46:00,094 ♪ Yeah ♪ 1150 00:46:00,227 --> 00:46:02,631 ♪ 'Cause I feel magic tonight ♪ 1151 00:46:02,763 --> 00:46:04,898 ♪ Put your money on me ♪ 1152 00:46:05,032 --> 00:46:06,033 ♪ Yeah ♪ 1153 00:46:06,166 --> 00:46:07,167 -Fuck, Marry, Kill. -Uh-huh. 1154 00:46:07,301 --> 00:46:08,836 Skyler, Rebecca, and Jenny. 1155 00:46:08,969 --> 00:46:10,605 -Marry Rebecca, fuck Jenny. -Okay. 1156 00:46:10,739 --> 00:46:13,807 And gently, non-problematically, and non-violently kill Skyler. 1157 00:46:13,941 --> 00:46:16,210 -Same. Come on. -Bottoms up. 1158 00:46:16,343 --> 00:46:17,712 Ooh! 1159 00:46:17,845 --> 00:46:19,547 ♪ Yeah ♪ 1160 00:46:19,681 --> 00:46:20,682 ♪ I can feel that you want it, put somethin' on it ♪ 1161 00:46:20,814 --> 00:46:21,982 [grunts] 1162 00:46:22,116 --> 00:46:25,019 So, are we falling for each other? 1163 00:46:26,987 --> 00:46:28,757 I'm gonna guess, you're not. 1164 00:46:28,889 --> 00:46:32,026 ♪ Hey ♪ 1165 00:46:32,159 --> 00:46:34,696 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1166 00:46:35,563 --> 00:46:37,231 My sexual awakening was Ryan Reynolds. 1167 00:46:37,364 --> 00:46:39,166 I pooped my pants at a 4th grade sleepover. 1168 00:46:39,300 --> 00:46:40,968 I don't do well with dairy as I found out. 1169 00:46:41,101 --> 00:46:42,504 When we first met, 1170 00:46:42,637 --> 00:46:43,772 I honestly thought you were the ballsiest person 1171 00:46:43,904 --> 00:46:45,039 and you weren't even trying. 1172 00:46:45,172 --> 00:46:46,775 -I know what I'd wish for. -What? 1173 00:46:46,907 --> 00:46:48,442 From the genie, my wish. 1174 00:46:49,678 --> 00:46:51,546 I'd ask to have my parents back. 1175 00:46:51,680 --> 00:46:53,380 They died in a car accident, comin' to visit me 1176 00:46:53,515 --> 00:46:54,815 when I was in college. 1177 00:46:56,250 --> 00:46:58,419 -I'm so sorry. -Oh, it's okay. 1178 00:46:58,553 --> 00:47:00,622 I just needed to say it out loud. 1179 00:47:00,755 --> 00:47:01,855 [chuckles] 1180 00:47:03,625 --> 00:47:06,960 Ariana, I'm one 1,000% falling for you. 1181 00:47:09,029 --> 00:47:10,397 ♪ Uh, she said ♪ 1182 00:47:10,532 --> 00:47:13,167 ♪ Oh, yeah ♪ 1183 00:47:13,300 --> 00:47:15,436 ♪ She'll come look at what she wanted ♪ 1184 00:47:15,570 --> 00:47:17,672 ♪ I'll give you just one warnin' ♪ 1185 00:47:17,806 --> 00:47:19,473 ♪ You don't know what you started ♪ 1186 00:47:19,607 --> 00:47:21,175 ♪ Oh, yeah ♪ 1187 00:47:21,308 --> 00:47:24,244 -Are you sure you wanna do this? -Yeah, I'm sure. 1188 00:47:24,713 --> 00:47:26,947 -Are you sure? -I'm sure. 1189 00:47:27,081 --> 00:47:29,183 ♪ Girl, I know I just want you, ooh ♪ 1190 00:47:31,786 --> 00:47:33,987 One of us smells like mustard. 1191 00:47:34,121 --> 00:47:35,422 -What? -[chuckles] 1192 00:47:37,726 --> 00:47:41,195 Hot? Sweet? 1193 00:47:41,328 --> 00:47:43,864 ♪ Waste no more time, no more, no more ♪ 1194 00:47:44,632 --> 00:47:45,432 Spicy. 1195 00:47:45,567 --> 00:47:47,334 ♪ Uh ♪ 1196 00:47:48,068 --> 00:47:50,471 Hot. Very hot. 1197 00:47:53,040 --> 00:47:56,009 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 1198 00:48:02,149 --> 00:48:04,017 [birds chirping in background] 1199 00:48:04,151 --> 00:48:05,452 -Hey. -Hey. 1200 00:48:07,287 --> 00:48:09,223 CHRISTINA: Hello, Ms. Alvarez. 1201 00:48:09,356 --> 00:48:10,457 [sighs] 1202 00:48:10,592 --> 00:48:12,226 You slept with Jason, didn't you? 1203 00:48:12,359 --> 00:48:14,596 I can't stop smiling. I feel like I'm in a rom-com. 1204 00:48:14,729 --> 00:48:16,765 Okay, I love this for you, like amazing, 1205 00:48:16,897 --> 00:48:18,700 but I would keep that on the DL. 1206 00:48:18,833 --> 00:48:20,401 If Skyler finds out about the two of you, 1207 00:48:20,535 --> 00:48:22,002 -she will be sure to ruin it. -[Ariana sighs] 1208 00:48:22,136 --> 00:48:23,437 Speak of the devil.. 1209 00:48:23,571 --> 00:48:24,471 Good luck. 1210 00:48:25,339 --> 00:48:27,307 -Skyler, so glad you made it! -Oh, my goodness, 1211 00:48:27,441 --> 00:48:29,443 I wouldn't miss it for the world! 1212 00:48:29,577 --> 00:48:32,212 What's good for the club is good for everyone, right? 1213 00:48:32,346 --> 00:48:33,313 Right. 1214 00:48:33,447 --> 00:48:34,381 It's a great turn out, by the way. 1215 00:48:34,516 --> 00:48:35,517 Thanks, Rebecca. 1216 00:48:35,650 --> 00:48:37,384 Yes, can't wait to see how it goes. 1217 00:48:37,519 --> 00:48:38,952 Well, you shouldn't have to wait too much longer. 1218 00:48:39,086 --> 00:48:40,988 Our instructor will be here any second. 1219 00:48:41,121 --> 00:48:42,222 Wonderful. 1220 00:48:44,559 --> 00:48:46,360 Will she? 1221 00:48:46,493 --> 00:48:47,327 [chuckling] 1222 00:48:47,461 --> 00:48:48,996 [sighs] 1223 00:48:49,129 --> 00:48:54,702 [♪♪♪] 1224 00:49:00,508 --> 00:49:01,576 Aw, Ariana, 1225 00:49:01,709 --> 00:49:04,178 seems like your instructor is a no-show. 1226 00:49:04,311 --> 00:49:05,580 I'm so sorry it's a bust, 1227 00:49:05,713 --> 00:49:07,347 but this is why we have a committee. 1228 00:49:07,481 --> 00:49:10,150 Not everyone has the skillset to plan club events. 1229 00:49:14,589 --> 00:49:17,024 Oh, there she is! The woman of the hour! 1230 00:49:17,157 --> 00:49:18,425 Everyone, give a round of applause 1231 00:49:18,560 --> 00:49:19,861 for Christina. 1232 00:49:19,993 --> 00:49:21,930 [club members clapping] 1233 00:49:22,062 --> 00:49:24,164 -What are you doing? -I owe you. 1234 00:49:24,298 --> 00:49:25,900 You all know her as a fabulous bartender 1235 00:49:26,033 --> 00:49:27,501 and server, 1236 00:49:27,635 --> 00:49:28,803 but what you don't know is that she's highly trained 1237 00:49:28,937 --> 00:49:30,237 in the art of Jiu-jitsu. 1238 00:49:32,272 --> 00:49:33,708 [clears throat] 1239 00:49:33,842 --> 00:49:35,844 Uh, uh, yes. Hi. 1240 00:49:36,878 --> 00:49:40,214 Thanks you, Ariana, for that wonderful intro. 1241 00:49:40,347 --> 00:49:44,184 Um, and I'm so sorry that I'm so late. 1242 00:49:44,318 --> 00:49:48,422 But I'm really excited to empower you all today, 1243 00:49:48,556 --> 00:49:51,358 both physically and mentally. 1244 00:49:52,493 --> 00:49:54,294 Okay. Alright, everyone up. 1245 00:49:55,262 --> 00:49:56,598 I'm gonna need a volunteer. 1246 00:49:58,398 --> 00:50:00,602 Mrs. Harrison, come on up. 1247 00:50:02,770 --> 00:50:04,304 So, let's all pretend 1248 00:50:04,438 --> 00:50:07,007 that I am walking alone in a parking lot 1249 00:50:07,140 --> 00:50:09,409 and Mrs. Harrison is following me. 1250 00:50:09,544 --> 00:50:11,513 I don't know why I'm in the employee parking lot, 1251 00:50:11,646 --> 00:50:12,547 but okay. 1252 00:50:13,548 --> 00:50:14,849 Alright, I want you to come up behind me 1253 00:50:14,983 --> 00:50:16,116 and grab my shoulder. 1254 00:50:19,219 --> 00:50:20,722 -[groans] -Touch me again 1255 00:50:20,855 --> 00:50:22,924 and I will put you in a shallow grave! 1256 00:50:23,090 --> 00:50:24,959 -[grunts] -[cheering] 1257 00:50:25,092 --> 00:50:26,293 Okay. 1258 00:50:26,426 --> 00:50:27,896 So, that's how it's done, ladies. 1259 00:50:28,028 --> 00:50:32,299 First, you attack physically, and then psychologically. 1260 00:50:32,432 --> 00:50:33,001 Alright? 1261 00:50:33,133 --> 00:50:34,201 Eve, great! 1262 00:50:34,334 --> 00:50:35,970 Uh, Eve's gonna assist me. 1263 00:50:36,103 --> 00:50:38,238 -Alright, who's next? -Me! 1264 00:50:39,807 --> 00:50:41,074 Nice. With one move. 1265 00:50:42,042 --> 00:50:43,243 I was parallel parking 1266 00:50:43,377 --> 00:50:45,078 before you were in your father's nutsac, 1267 00:50:45,212 --> 00:50:46,648 -so back off! -STELLA: You heard me! 1268 00:50:46,781 --> 00:50:48,016 CHRISTINA: I heard you, I heard you! 1269 00:50:48,148 --> 00:50:49,517 Let's go! 1270 00:50:49,651 --> 00:50:50,785 Uh-huh. 1271 00:50:50,919 --> 00:50:53,487 My belly's not a petting zoo, so hands off! 1272 00:50:53,621 --> 00:50:55,757 And my name's Rebecca, not Becky! 1273 00:50:55,890 --> 00:50:57,124 Yes! 1274 00:50:57,257 --> 00:50:57,926 [club members cheering and clapping] 1275 00:50:58,058 --> 00:50:58,492 Yeah, Rebecca! 1276 00:50:59,661 --> 00:51:00,762 [groans] 1277 00:51:00,895 --> 00:51:04,164 I will shove my dick so far up your asshole 1278 00:51:04,298 --> 00:51:07,100 that it will split in two out of your nostrils, 1279 00:51:07,234 --> 00:51:10,538 you mansplainin' waste of space! 1280 00:51:15,944 --> 00:51:17,177 Cheerleading was hard. 1281 00:51:19,479 --> 00:51:20,147 [grunts] 1282 00:51:20,280 --> 00:51:21,816 Okay. Okay. 1283 00:51:21,950 --> 00:51:22,684 [clapping] 1284 00:51:22,817 --> 00:51:23,585 Okay. Yeah, yeah. 1285 00:51:25,218 --> 00:51:26,821 [birds chirping in background] 1286 00:51:29,356 --> 00:51:30,758 That was fun. 1287 00:51:30,892 --> 00:51:33,160 -Thanks for organizing. -Hey, thanks for coming. 1288 00:51:33,293 --> 00:51:35,697 Oh, and see you guys Friday. 1289 00:51:37,097 --> 00:51:39,132 -Thanks. -Thank you. 1290 00:51:41,468 --> 00:51:43,403 -I like your hair. -Thanks. 1291 00:51:47,809 --> 00:51:49,844 You must really be enjoying this. 1292 00:51:49,978 --> 00:51:51,378 I am. 1293 00:51:51,512 --> 00:51:53,514 Especially since you tried to sabotage my event. 1294 00:51:53,648 --> 00:51:55,248 What'd you do? Call the instructor and cancel? 1295 00:51:55,382 --> 00:51:57,217 Oh, don't be ridiculous. 1296 00:51:57,351 --> 00:51:58,553 Gilmore's a family. 1297 00:51:58,686 --> 00:52:00,420 When one of us succeeds, we all succeed. 1298 00:52:00,555 --> 00:52:02,657 Oh, in the spirit of family, 1299 00:52:02,790 --> 00:52:04,659 I'd love to see you at Friday's mini golf. 1300 00:52:04,792 --> 00:52:07,294 It's sold out, but I could make an exception 1301 00:52:07,427 --> 00:52:09,363 -for the club's reigning champ. -[chuckles] 1302 00:52:11,264 --> 00:52:14,334 Just remember this, Ariana, I win. 1303 00:52:14,468 --> 00:52:15,803 I always win. 1304 00:52:18,205 --> 00:52:19,507 [sighs] 1305 00:52:24,411 --> 00:52:26,179 I hope more people are coming. 1306 00:52:28,783 --> 00:52:32,086 I mean, I'm sure more people are coming. 1307 00:52:32,219 --> 00:52:33,621 Wait, I thought you said it was sold out. 1308 00:52:33,755 --> 00:52:36,289 Uh-uh, that's Ariana's event. 1309 00:52:37,525 --> 00:52:38,893 I've been thinking I know people 1310 00:52:39,027 --> 00:52:40,828 who can make people like her disappear. 1311 00:52:41,929 --> 00:52:42,897 You know Criss Angel? 1312 00:52:44,899 --> 00:52:45,800 [sighs] 1313 00:52:45,933 --> 00:52:47,101 -[phone beeps] -[gasps] 1314 00:52:47,234 --> 00:52:48,468 ARIANA ON VIDEO: Hey, Gilmore fam, 1315 00:52:48,603 --> 00:52:50,004 the party is just getting started. 1316 00:52:50,138 --> 00:52:52,607 The music's loud and the slushies are strong. 1317 00:52:52,740 --> 00:52:54,341 So even if you hate golf as much as I do, 1318 00:52:54,474 --> 00:52:55,576 you'll still have fun! 1319 00:52:56,544 --> 00:52:58,245 [indistinct lyrics] 1320 00:53:00,048 --> 00:53:01,816 Oh, my God, I love this song. 1321 00:53:01,949 --> 00:53:04,217 Oh, damn, me, too. 1322 00:53:05,553 --> 00:53:08,188 But not as much as a harpist, obviously. 1323 00:53:11,291 --> 00:53:12,627 [indistinct conversation] 1324 00:53:12,760 --> 00:53:13,928 SKYLER: What are you two talking about? 1325 00:53:15,596 --> 00:53:18,599 Just how I'm feeling so nauseous. 1326 00:53:18,733 --> 00:53:21,069 Morning sickness isn't just for the morning! 1327 00:53:21,201 --> 00:53:23,838 -Who knew? -Totally! 1328 00:53:23,971 --> 00:53:25,573 And I'm also feeling sick. 1329 00:53:26,373 --> 00:53:27,775 I think it might be sympathy pains. 1330 00:53:29,476 --> 00:53:31,244 Lovely party, Skyler. 1331 00:53:31,378 --> 00:53:32,814 We'll see you tomorrow. 1332 00:53:32,947 --> 00:53:33,981 Wait, Becky-- 1333 00:53:34,115 --> 00:53:36,316 Rebecca, what am I supposed to do? 1334 00:53:36,450 --> 00:53:37,685 Host this all by myself? 1335 00:53:40,021 --> 00:53:40,655 [sighs] 1336 00:53:41,589 --> 00:53:42,724 I think you'll manage. 1337 00:53:44,324 --> 00:53:45,793 Bye. 1338 00:53:45,927 --> 00:53:46,527 [sighs] 1339 00:53:51,933 --> 00:53:53,568 No, thank you. No. 1340 00:53:54,401 --> 00:53:54,969 Go! 1341 00:53:56,236 --> 00:53:57,404 [sighs] 1342 00:53:58,506 --> 00:53:59,941 [laughter] 1343 00:54:01,809 --> 00:54:02,844 [ball rattles] 1344 00:54:02,977 --> 00:54:04,112 [cheering] 1345 00:54:04,244 --> 00:54:05,813 [pours drink] 1346 00:54:07,247 --> 00:54:08,281 Thanks for coming. 1347 00:54:08,415 --> 00:54:09,382 Oh, there's drinks over there. 1348 00:54:09,517 --> 00:54:11,753 [gasps] You made it! Have fun! 1349 00:54:13,888 --> 00:54:16,591 Well, this is quite the turn out. 1350 00:54:17,491 --> 00:54:18,626 Your uncle would be very proud. 1351 00:54:18,760 --> 00:54:20,094 Mm, the night is young. 1352 00:54:20,228 --> 00:54:21,562 Still plenty of time for me to screw it up. 1353 00:54:21,696 --> 00:54:23,831 Ariana, take the compliment. 1354 00:54:23,965 --> 00:54:25,166 Thank you. 1355 00:54:25,298 --> 00:54:27,902 These clubs are too damn small! 1356 00:54:28,035 --> 00:54:31,005 It's called "mini golf", Ms. Archebold. 1357 00:54:31,139 --> 00:54:32,405 Yes, but you know, 1358 00:54:32,540 --> 00:54:35,442 I only like to play with big things, Peters. 1359 00:54:36,376 --> 00:54:37,578 -Oh, no. [chuckles] -No, no, no. 1360 00:54:37,712 --> 00:54:39,013 Oh, I'm not done with you. 1361 00:54:39,147 --> 00:54:40,848 [chuckling] 1362 00:54:42,116 --> 00:54:43,017 Ari! 1363 00:54:43,151 --> 00:54:44,417 Ah! Oh, guys! 1364 00:54:44,552 --> 00:54:45,820 [chuckles] 1365 00:54:45,953 --> 00:54:48,421 This is so much more fun than Skyler's party. 1366 00:54:48,556 --> 00:54:50,323 The harp is so boring. 1367 00:54:50,457 --> 00:54:52,960 -Don't tell her I said that. -That's very sweet, Jenny. 1368 00:54:53,094 --> 00:54:55,163 How many of those red slushies have you had? 1369 00:54:55,295 --> 00:54:58,699 Mm, this is my third! 1370 00:55:00,168 --> 00:55:01,636 Oh shit. I have to pee. 1371 00:55:02,603 --> 00:55:05,239 -See you soon, girly! -[chuckles] 1372 00:55:05,372 --> 00:55:06,941 I should probably make sure she's good. 1373 00:55:07,074 --> 00:55:08,375 Yeah. 1374 00:55:08,509 --> 00:55:10,945 You always did know how to throw a party. 1375 00:55:11,078 --> 00:55:12,412 Keep doing new. 1376 00:55:12,547 --> 00:55:14,882 Gilmore loves you. 1377 00:55:15,016 --> 00:55:15,983 Thanks, Rebecca. 1378 00:55:20,387 --> 00:55:25,193 [♪♪♪] 1379 00:55:25,325 --> 00:55:27,327 Those rat bastards! 1380 00:55:33,267 --> 00:55:35,002 Want to play a few rounds later? 1381 00:55:35,136 --> 00:55:36,971 Loser takes the winner home. 1382 00:55:37,104 --> 00:55:39,207 I thought you didn't play. 1383 00:55:39,339 --> 00:55:40,473 I could make an exception. 1384 00:55:41,408 --> 00:55:42,210 Okay, fine. 1385 00:55:42,342 --> 00:55:45,412 [indistinct chatter] 1386 00:55:47,615 --> 00:55:48,415 ARIANA: [indistinct speech] 1387 00:55:48,549 --> 00:55:49,584 -Yeah. -Okay. 1388 00:55:53,788 --> 00:55:55,355 -It's good. -[chuckles] 1389 00:55:55,488 --> 00:55:56,489 Thank you. 1390 00:55:58,826 --> 00:56:00,194 I'll take a club and a bucket, please. 1391 00:56:00,728 --> 00:56:01,829 Skyler, you made it! 1392 00:56:01,963 --> 00:56:03,598 Yes, thank you for the invite. 1393 00:56:03,731 --> 00:56:05,333 It's quite the party. 1394 00:56:05,465 --> 00:56:07,034 Thanks? 1395 00:56:07,168 --> 00:56:10,605 So, Jason, my cousin Summer is coming into town next week. 1396 00:56:10,738 --> 00:56:12,940 She's the hot one in the family and very sweet. 1397 00:56:13,074 --> 00:56:15,176 But I haven't been single in so long, 1398 00:56:15,309 --> 00:56:17,178 I-- I don't know all the fun bars. 1399 00:56:17,311 --> 00:56:19,347 I could, um, recommend a few. 1400 00:56:19,479 --> 00:56:21,015 You're such a doll. 1401 00:56:21,148 --> 00:56:23,450 But it might be easier if I gave her your number. 1402 00:56:23,584 --> 00:56:24,952 Maybe you could show her around. 1403 00:56:25,086 --> 00:56:27,755 Who knows? You two might really hit it off. 1404 00:56:27,889 --> 00:56:30,423 Um, of course, Ms. Harrison. 1405 00:56:30,558 --> 00:56:32,226 -Anything for our club champion. -[chuckles] 1406 00:56:32,360 --> 00:56:33,561 You flatter me. 1407 00:56:34,729 --> 00:56:35,796 See you later, Ariana. 1408 00:56:36,631 --> 00:56:37,765 Thanks, Jason. 1409 00:56:39,466 --> 00:56:42,270 -Ariana, I had to-- -No, you don't have to explain. 1410 00:56:42,402 --> 00:56:44,338 I totally understand. 1411 00:56:44,471 --> 00:56:45,806 I better go make my rounds. 1412 00:56:48,109 --> 00:56:49,243 Damn. 1413 00:56:49,377 --> 00:56:51,045 [sighs] 1414 00:56:53,748 --> 00:56:55,383 Two tequila shots. Doubles! 1415 00:56:55,516 --> 00:56:56,851 You got it! 1416 00:56:56,984 --> 00:56:58,786 Ariana, this place is poppin'. 1417 00:56:58,920 --> 00:57:01,289 I haven't seen it like this in years, girl! 1418 00:57:01,421 --> 00:57:02,623 You should be really proud. 1419 00:57:05,960 --> 00:57:06,493 Oh! 1420 00:57:07,361 --> 00:57:08,696 Whoa, okay. 1421 00:57:08,829 --> 00:57:11,165 Um, are we sure this is a good idea? 1422 00:57:12,233 --> 00:57:13,634 Oh, you're j-- you're just gonna keep going. 1423 00:57:13,768 --> 00:57:14,802 They're all for you. Okay. 1424 00:57:14,936 --> 00:57:16,871 Hey, is everything alright? 1425 00:57:17,004 --> 00:57:17,939 Never better. 1426 00:57:19,907 --> 00:57:21,208 I'm gonna be holding her hair later. 1427 00:57:21,342 --> 00:57:26,847 [♪♪♪] 1428 00:57:26,981 --> 00:57:29,884 -Hey, do you wanna dance? -Fuck yeah! 1429 00:57:30,017 --> 00:57:30,885 [chuckling] 1430 00:57:34,655 --> 00:57:35,455 Yeah. 1431 00:57:35,589 --> 00:57:36,489 [indistinct lyrics] 1432 00:57:36,624 --> 00:57:38,125 Oh. Yeah. 1433 00:57:38,259 --> 00:57:39,427 Oh. Uh, stop! 1434 00:57:39,560 --> 00:57:40,861 What? Come on, Ariana. 1435 00:57:40,995 --> 00:57:42,263 The tension is killing me. 1436 00:57:42,396 --> 00:57:43,564 No, you're married. 1437 00:57:43,698 --> 00:57:45,299 I know, right? [indistinct speech] 1438 00:57:45,433 --> 00:57:46,567 [grunts] 1439 00:57:47,601 --> 00:57:49,804 You fucking slut! 1440 00:57:50,738 --> 00:57:52,707 Skyler, it's not what you think. 1441 00:57:52,840 --> 00:57:54,175 -You slimy- -MEMBERS: Oh! 1442 00:57:54,308 --> 00:57:56,110 Duplicitous hoe bag! 1443 00:57:56,877 --> 00:57:58,079 It's not what you think! 1444 00:57:58,212 --> 00:57:59,947 Come out here and face me like a woman! 1445 00:58:00,081 --> 00:58:03,317 -Skyler, he tried to kiss me! -Liar! 1446 00:58:03,451 --> 00:58:05,386 I knew you couldn't be trusted. 1447 00:58:05,519 --> 00:58:07,054 -Oh! -Oh! 1448 00:58:08,089 --> 00:58:10,591 [panting] 1449 00:58:11,559 --> 00:58:13,794 You're the one trying to ruin every second of my life! 1450 00:58:14,261 --> 00:58:16,063 [pants] 1451 00:58:16,197 --> 00:58:19,000 That is because you, Ariana Alvarez, 1452 00:58:19,133 --> 00:58:22,203 are insignificant trash and everyone knows it! 1453 00:58:22,336 --> 00:58:24,872 Not even the damn caddie will commit to you. 1454 00:58:25,006 --> 00:58:26,040 That's right, everyone! 1455 00:58:26,173 --> 00:58:28,275 Jason is sleeping with this whore. 1456 00:58:28,409 --> 00:58:32,313 Which according to page 106 is against the code of conduct! 1457 00:58:32,446 --> 00:58:33,614 Jason, is this true? 1458 00:58:36,951 --> 00:58:38,519 Jason, are you gonna tell them? 1459 00:58:41,088 --> 00:58:42,056 Ms. Alvarez, 1460 00:58:42,189 --> 00:58:43,958 I think you've had too much to drink. 1461 00:58:48,329 --> 00:58:50,731 Fuck you, Jason. And fuck you, Skyler. 1462 00:58:50,865 --> 00:58:53,768 And fuck this whole fucking place! 1463 00:58:53,901 --> 00:58:56,637 I quit, effective immediately. 1464 00:58:59,707 --> 00:59:00,808 Uh-uh! 1465 00:59:00,941 --> 00:59:01,876 Don't even think about it, homeboy. 1466 00:59:06,647 --> 00:59:07,581 [indistinct chatter] 1467 00:59:07,715 --> 00:59:10,651 [sighs] Back to the party, guys. 1468 00:59:12,787 --> 00:59:14,523 [door unlocks] 1469 00:59:14,655 --> 00:59:16,157 [slams door] 1470 00:59:19,126 --> 00:59:20,127 [meows] 1471 00:59:22,963 --> 00:59:26,333 [boots dropping on floor] 1472 00:59:28,636 --> 00:59:30,037 [purrs] 1473 00:59:32,006 --> 00:59:34,742 [sighs] Looks like it's just you and me, Romeo. 1474 00:59:35,676 --> 00:59:39,814 [phone buzzing] 1475 00:59:40,347 --> 00:59:45,719 [♪♪♪] 1476 00:59:51,926 --> 00:59:56,163 Sorry. I'm so sorry. 1477 01:00:09,777 --> 01:00:10,579 [knocking on door] 1478 01:00:10,711 --> 01:00:11,946 [purrs] 1479 01:00:13,280 --> 01:00:14,215 [meows] 1480 01:00:14,348 --> 01:00:16,750 [sighs] Jason, go away. 1481 01:00:19,687 --> 01:00:20,688 [sighs] 1482 01:00:20,821 --> 01:00:21,655 Rebecca, what are you doing here? 1483 01:00:21,789 --> 01:00:22,990 I was in the neighborhood 1484 01:00:23,124 --> 01:00:24,959 and I thought I'd make us breakfast. 1485 01:00:25,092 --> 01:00:26,193 Do you still like pancakes? 1486 01:00:27,094 --> 01:00:28,629 -I love pancakes. -Great. 1487 01:00:28,762 --> 01:00:30,331 Is your kitchen this way? 1488 01:00:32,700 --> 01:00:34,401 [sighs] 1489 01:00:36,470 --> 01:00:38,540 Rebecca, what are you really doing here? 1490 01:00:38,672 --> 01:00:40,542 -I quit the club. -I know. 1491 01:00:40,674 --> 01:00:42,843 Skyler was on fire last night. 1492 01:00:42,977 --> 01:00:44,478 Yeah, Kyle tried to kiss me. 1493 01:00:44,613 --> 01:00:48,048 Yup, he's a creep and deep down, Skyler knows it, too. 1494 01:00:49,150 --> 01:00:51,318 Uh, where are your mixing bowls? 1495 01:00:51,452 --> 01:00:53,320 Look around. Does it look like I bake? 1496 01:00:53,454 --> 01:00:54,655 I need a mixing bowl! 1497 01:00:54,788 --> 01:00:56,290 I can't make pancakes without them. 1498 01:00:56,423 --> 01:00:59,493 I-- I need to do something with these stupid, chubby hands! 1499 01:00:59,628 --> 01:01:00,928 You're not chubby, you're-- 1500 01:01:01,061 --> 01:01:02,796 Gonna have a baby. 1501 01:01:04,465 --> 01:01:05,833 I'm not ready for this. 1502 01:01:06,635 --> 01:01:08,637 Rebecca, of course, you are. 1503 01:01:08,769 --> 01:01:10,838 Look at you, you're perfect. 1504 01:01:10,971 --> 01:01:13,274 Your husband's perfect, your life is perfect. 1505 01:01:13,407 --> 01:01:14,875 I bet your vagina is gonna snap back 1506 01:01:15,009 --> 01:01:17,512 -into place perfectly. -[chuckles] 1507 01:01:17,646 --> 01:01:19,246 I'm not ready to be a mom. 1508 01:01:20,481 --> 01:01:22,249 [sighs] 1509 01:01:22,383 --> 01:01:25,654 Look, I'm not exactly an expert in that department, 1510 01:01:25,786 --> 01:01:27,087 but for what it's worth, 1511 01:01:27,221 --> 01:01:29,356 I think you're gonna be a great mom. 1512 01:01:30,791 --> 01:01:33,127 You kinda remind me of my mom. 1513 01:01:33,260 --> 01:01:34,328 In a good way. 1514 01:01:35,664 --> 01:01:37,898 [sighs] God, I miss her. 1515 01:01:38,032 --> 01:01:40,602 I know you really miss your parents. 1516 01:01:40,734 --> 01:01:42,503 I'm sorry. 1517 01:01:42,637 --> 01:01:43,737 Thanks. 1518 01:01:45,973 --> 01:01:47,975 Look, you're gonna do the best you can. 1519 01:01:48,108 --> 01:01:49,410 You're gonna give them lots of love, 1520 01:01:49,544 --> 01:01:51,045 and teach them right from wrong, 1521 01:01:51,178 --> 01:01:54,848 and what they do with their life is up to them. 1522 01:01:54,982 --> 01:01:57,751 That's really sweet to say, Ari. 1523 01:01:57,885 --> 01:01:59,186 Thank you. 1524 01:01:59,320 --> 01:02:02,022 But are you-- are you really leavin' the club? 1525 01:02:02,156 --> 01:02:04,892 Skyler may be cruel, but she's not wrong. 1526 01:02:05,025 --> 01:02:08,028 -I'm not Gilmore material. -Bullshit. 1527 01:02:08,162 --> 01:02:10,297 You belong at that club just as much as anybody else. 1528 01:02:10,431 --> 01:02:12,733 Skyler's just insecure, because she met Kyle 1529 01:02:12,866 --> 01:02:15,803 when she was a waitressing at Scooter's Wild Wing Shack 1530 01:02:15,936 --> 01:02:17,004 and married him. 1531 01:02:17,137 --> 01:02:19,773 Wait, Skyler was a waitress? 1532 01:02:19,907 --> 01:02:21,742 Yep, and now her whole life is that club, 1533 01:02:21,875 --> 01:02:23,844 and her man's a dog, it's complicated. 1534 01:02:23,978 --> 01:02:25,513 [sighs] 1535 01:02:25,647 --> 01:02:27,348 But she's wrong about you. 1536 01:02:27,481 --> 01:02:29,950 You are not trash. 1537 01:02:30,751 --> 01:02:32,086 And don't you forget it. 1538 01:02:33,320 --> 01:02:34,388 Thanks, Rebecca. 1539 01:02:35,590 --> 01:02:37,458 What are friends for? 1540 01:02:37,592 --> 01:02:39,093 [both chuckle] 1541 01:02:41,395 --> 01:02:42,863 [bag rustles] 1542 01:02:45,734 --> 01:02:47,602 [broom swishes] 1543 01:02:47,736 --> 01:02:49,470 [bag rustles] 1544 01:02:50,505 --> 01:02:52,072 [pours cleaner] 1545 01:02:52,206 --> 01:02:53,340 ARIANA: Hi, Mr. Reddy, it's Ariana Alvarez. 1546 01:02:53,474 --> 01:02:54,576 [bag crumples] 1547 01:02:54,709 --> 01:02:56,110 I was wondering if you were free tomorrow. 1548 01:02:57,746 --> 01:02:59,246 Great. 1549 01:02:59,380 --> 01:03:00,948 ♪ Hey you, get down, lace up my loops ♪ 1550 01:03:01,081 --> 01:03:02,449 ♪ Wooh ♪ 1551 01:03:02,584 --> 01:03:03,585 ♪ Here's the queen comin' through ♪ 1552 01:03:03,718 --> 01:03:05,185 ♪ Uh, uh ♪ 1553 01:03:05,319 --> 01:03:07,087 ♪ Hey you, pull up, make me some food ♪ 1554 01:03:07,221 --> 01:03:08,022 -♪ Wooh ♪ -♪ It's your highness to you ♪ 1555 01:03:08,155 --> 01:03:09,691 ♪ Uh, uh ♪ 1556 01:03:09,823 --> 01:03:10,725 ♪ Hey you, you a thug on the run with it ♪ 1557 01:03:10,858 --> 01:03:11,925 ♪ Wooh ♪ 1558 01:03:12,059 --> 01:03:13,294 ♪ She do it for the wealth, eh ♪ 1559 01:03:13,427 --> 01:03:14,361 ♪ Wooh ♪ 1560 01:03:14,495 --> 01:03:15,563 ♪ She don't need nobody else ♪ 1561 01:03:15,697 --> 01:03:17,197 ♪ Wooh ♪ 1562 01:03:17,331 --> 01:03:18,265 -♪ Sellin' water to a well ♪ -♪ Uh ♪ 1563 01:03:18,399 --> 01:03:19,534 And she's back. 1564 01:03:20,635 --> 01:03:22,870 Can't get rid of me that easily, I'm like a roach. 1565 01:03:23,871 --> 01:03:26,407 -Wait, let me try that again. -Yeah. 1566 01:03:26,541 --> 01:03:28,342 No, no, no, no, no. You quit. I heard you. 1567 01:03:28,475 --> 01:03:30,512 Everyone did. And you don't even golf! 1568 01:03:30,645 --> 01:03:32,647 I-- i-- is there a problem here? 1569 01:03:32,781 --> 01:03:34,415 Section 5, paragraph 3, 1570 01:03:34,549 --> 01:03:37,117 "A member must submit his or her resignation in writing 1571 01:03:37,251 --> 01:03:39,119 and it must be accepted by the board." 1572 01:03:39,253 --> 01:03:40,821 She's actually right, Mrs. Harrison. 1573 01:03:40,954 --> 01:03:42,657 She is not stepping foot on that course. 1574 01:03:42,791 --> 01:03:43,924 I'll file a complaint! 1575 01:03:44,058 --> 01:03:46,126 For fuck's sake, Skyler, relax! 1576 01:03:46,260 --> 01:03:49,129 It's just golf. We're not curing cancer. 1577 01:03:50,632 --> 01:03:51,832 What's the matter, Skyler? 1578 01:03:51,965 --> 01:03:53,702 Worried about a little competition? 1579 01:03:53,834 --> 01:03:55,269 [scoffs] 1580 01:03:55,402 --> 01:03:56,904 The only thing I'm worried about is where I'm gonna put 1581 01:03:57,037 --> 01:03:59,206 -this year's trophy. -You better hope so. 1582 01:03:59,340 --> 01:04:01,075 Because if I remember correctly, 1583 01:04:01,208 --> 01:04:03,944 the champion gets their dues waved for a year. 1584 01:04:04,078 --> 01:04:07,981 So, when I win, I won't be going anywhere. 1585 01:04:10,918 --> 01:04:14,288 [golf clubs rattling] 1586 01:04:15,356 --> 01:04:17,991 Those are literally the rules. 1587 01:04:18,125 --> 01:04:21,462 -Aren't you a bartender? -I'm multi-faceted. 1588 01:04:22,530 --> 01:04:23,864 [sighs] 1589 01:04:25,432 --> 01:04:26,433 You go, girl. 1590 01:04:27,201 --> 01:04:31,105 [golf clubs rattle] 1591 01:04:33,073 --> 01:04:35,510 Ariana, what're you doin' here? 1592 01:04:35,643 --> 01:04:36,877 It's Ms. Alvarez. 1593 01:04:37,010 --> 01:04:39,146 And I'm not here for you, I'm here to play. 1594 01:04:39,279 --> 01:04:41,649 You're playing? Against Skyler? 1595 01:04:41,783 --> 01:04:43,117 Yes. 1596 01:04:43,250 --> 01:04:44,918 And I'll obviously need a different caddie. 1597 01:04:45,052 --> 01:04:46,788 Perhaps one who isn't a coward 1598 01:04:46,920 --> 01:04:48,757 that would rather watch people play his whole life 1599 01:04:48,889 --> 01:04:50,525 than go after what he wants. 1600 01:04:51,726 --> 01:04:52,527 Thanks. 1601 01:04:52,660 --> 01:04:54,995 [golf clubs rattle] 1602 01:04:57,097 --> 01:04:58,899 [whistles] 1603 01:04:59,032 --> 01:05:01,201 -That was harsh. -[sighs] 1604 01:05:01,335 --> 01:05:04,171 -Of course, she's right. -I know. 1605 01:05:05,774 --> 01:05:07,207 Let's take a walk. 1606 01:05:09,109 --> 01:05:12,179 Jason, I have watched you grow up at this club. 1607 01:05:13,147 --> 01:05:16,216 You are young, bright, talented. 1608 01:05:17,484 --> 01:05:19,052 what do you want? 1609 01:05:20,120 --> 01:05:22,757 Well, I played in college and I really miss it. 1610 01:05:22,891 --> 01:05:24,291 Competition. 1611 01:05:24,425 --> 01:05:26,628 Hanging with the other players. I don't know. 1612 01:05:26,761 --> 01:05:29,531 A part of me still thinks I could go pro. 1613 01:05:30,397 --> 01:05:32,600 -You think so? -I do. 1614 01:05:33,802 --> 01:05:35,135 It's an expensive sport. 1615 01:05:35,269 --> 01:05:36,970 You'll need sponsor. 1616 01:05:41,275 --> 01:05:43,845 Take this card, call my office on Monday, 1617 01:05:43,977 --> 01:05:45,479 and we will arrange a try-out. 1618 01:05:46,480 --> 01:05:48,982 -Ms. Archebold, this is amazing! -I know! 1619 01:05:49,116 --> 01:05:50,919 [laughs] 1620 01:05:51,051 --> 01:05:53,020 Listen, honey, aside from you, 1621 01:05:53,153 --> 01:05:54,923 your stepfather was the best caddie 1622 01:05:55,055 --> 01:05:56,957 that this club ever had. 1623 01:05:57,090 --> 01:05:58,959 And he always thought that his boy 1624 01:05:59,092 --> 01:06:00,961 could be the next Tiger Woods. 1625 01:06:01,094 --> 01:06:02,664 So, let's prove him right, shall we? 1626 01:06:03,665 --> 01:06:04,866 Thank you. I won't let you down. 1627 01:06:04,998 --> 01:06:07,034 No, you won't. 1628 01:06:08,368 --> 01:06:11,639 Two things I never mess with, my money and my martinis. 1629 01:06:12,372 --> 01:06:14,074 I've seen what you can do with the martini. 1630 01:06:14,208 --> 01:06:16,043 Now, let's see what you can do with my money. 1631 01:06:16,176 --> 01:06:17,579 [chuckles] 1632 01:06:19,046 --> 01:06:21,148 Mike! So, glad you made it! 1633 01:06:21,281 --> 01:06:23,818 Thank you for the invite. It's a beautiful course. 1634 01:06:23,952 --> 01:06:25,520 And the drinks aren't half bad. 1635 01:06:25,653 --> 01:06:27,488 -Let me get the first round. -Well, I don't wanna be rude. 1636 01:06:27,622 --> 01:06:28,690 [chuckles] 1637 01:06:28,823 --> 01:06:30,725 -Tequila? -Always. 1638 01:06:30,859 --> 01:06:32,359 Two tequila sodas, please. 1639 01:06:33,895 --> 01:06:35,162 Thank you. 1640 01:06:35,295 --> 01:06:36,664 I don't wanna talk too much shop, 1641 01:06:36,798 --> 01:06:38,398 but I've been thinking about your company 1642 01:06:38,533 --> 01:06:40,300 and I have a great idea on how to boost morale. 1643 01:06:40,434 --> 01:06:42,737 -I'd love to hear more. -I'll cheers to that. 1644 01:06:42,871 --> 01:06:44,104 [touch glasses] 1645 01:06:45,773 --> 01:06:48,743 Now, I've got to go take care of something. 1646 01:06:48,877 --> 01:06:50,512 -Wish me luck. -Luck. 1647 01:06:50,645 --> 01:06:51,411 [phone rings] 1648 01:06:51,546 --> 01:06:52,379 [sighs] 1649 01:06:52,514 --> 01:06:54,448 Bezos, I told you I'm golfing. 1650 01:06:54,582 --> 01:07:00,387 It's a great day here at Gilmore Country Club! 1651 01:07:00,522 --> 01:07:01,488 Yes! 1652 01:07:01,623 --> 01:07:03,257 [club members applauding and cheering] 1653 01:07:03,390 --> 01:07:07,327 Welcome to the annual Women's Championship Round! 1654 01:07:08,262 --> 01:07:09,797 Good Lord, is that thing today, Dan? 1655 01:07:09,931 --> 01:07:11,398 Hey, Bill. 1656 01:07:11,533 --> 01:07:13,467 You think I need a quick night in before you tee off? 1657 01:07:13,601 --> 01:07:14,836 -Not gonna happen today. -Alright. 1658 01:07:14,969 --> 01:07:16,236 There's a tournament. 1659 01:07:16,370 --> 01:07:17,939 Well, you wanted something from the bar, 1660 01:07:18,071 --> 01:07:18,940 -but you'll get a gin and tonic. -Sure, I'll do gin and tonic. 1661 01:07:19,072 --> 01:07:20,307 Alright. Double? 1662 01:07:20,440 --> 01:07:21,141 -Thank, Bill. Sure, Bill. -If I know you. 1663 01:07:21,275 --> 01:07:22,610 Thanks, Bill. 1664 01:07:22,744 --> 01:07:24,946 Each participating golfer will start a full 18. 1665 01:07:25,078 --> 01:07:27,481 Golfers will be eliminated 1666 01:07:27,615 --> 01:07:29,049 when it's mathematically impossible 1667 01:07:29,182 --> 01:07:32,152 to catch up or take the lead. 1668 01:07:32,286 --> 01:07:33,521 -Hey, Dan, real quick. -Yeah. 1669 01:07:33,655 --> 01:07:35,088 It's uh, mathematically impossible-- 1670 01:07:35,222 --> 01:07:36,891 -Uh-huh? -For me to be interested. 1671 01:07:37,025 --> 01:07:38,191 All right. 1672 01:07:38,325 --> 01:07:39,894 Can't we just make this one hole? 1673 01:07:40,028 --> 01:07:41,428 -No, we're not. -Oh. 1674 01:07:41,563 --> 01:07:43,430 This is important to me. I-- I enjoy doing this, so-- 1675 01:07:43,565 --> 01:07:45,098 Can't blame a fella for trying. 1676 01:07:45,232 --> 01:07:46,500 Yeah, I'll thank you to leave, Bill. 1677 01:07:46,634 --> 01:07:47,569 Appreciate. 1678 01:07:47,702 --> 01:07:51,104 All right, all lady competitors-- 1679 01:07:51,238 --> 01:07:52,640 I didn't know it was gonna be a full 18. 1680 01:07:52,774 --> 01:07:55,142 I thought it's like one hole, kind of a mercy. 1681 01:07:55,275 --> 01:07:56,644 -Yeah. That's not at all. -All right. 1682 01:07:56,778 --> 01:07:58,312 It's 18 holes women, it's gonna be great. 1683 01:07:58,445 --> 01:07:59,814 I already finished my drink. You want another? 1684 01:07:59,948 --> 01:08:02,817 Yeah, you can have mine. Thanks. Thanks, Bill. 1685 01:08:02,951 --> 01:08:08,856 All right, all lady competitors, please step forward! 1686 01:08:11,793 --> 01:08:17,464 [♪♪♪] 1687 01:08:18,933 --> 01:08:20,233 Okay. 1688 01:08:20,367 --> 01:08:22,537 So, looks like we got ourselves a twosome. 1689 01:08:24,072 --> 01:08:26,206 Let the golf begin! 1690 01:08:26,340 --> 01:08:31,713 [♪♪♪] 1691 01:08:49,097 --> 01:08:51,799 [birds chirping in background] 1692 01:08:51,933 --> 01:08:52,700 [whoosh] 1693 01:08:53,835 --> 01:08:55,168 Oh, wow. 1694 01:08:56,537 --> 01:08:57,739 -Wow. -[applauding and cheering] 1695 01:08:57,872 --> 01:08:59,206 Yeah, she's consistent, she's good. 1696 01:08:59,339 --> 01:08:59,941 -She's consistent... -Yeah, babe! 1697 01:09:00,074 --> 01:09:01,174 She is. 1698 01:09:01,843 --> 01:09:05,513 Smooth! Wow. 1699 01:09:11,919 --> 01:09:13,153 Okay, this is it. 1700 01:09:13,286 --> 01:09:14,622 Yeah, y-- I am-- I am-- I am brimming. 1701 01:09:14,756 --> 01:09:17,457 I'm-- I'm a cup of excitement for this day. 1702 01:09:17,592 --> 01:09:19,226 -Dan. Dan! -I'm full-- a drink-up today. 1703 01:09:19,359 --> 01:09:20,628 Dan! 1704 01:09:20,762 --> 01:09:21,863 You're gonna give yourself another stroke. 1705 01:09:21,996 --> 01:09:23,330 -Just calm down. -Yeah. 1706 01:09:23,463 --> 01:09:24,098 Just calm down. I should probably bring it down. 1707 01:09:24,231 --> 01:09:24,699 It's hard. 1708 01:09:26,701 --> 01:09:27,735 I got a good feeling about this. 1709 01:09:27,869 --> 01:09:28,736 -Hmm. -Me, too. 1710 01:09:28,870 --> 01:09:29,804 -Yeah. -Yeah, there's something, 1711 01:09:31,072 --> 01:09:31,973 And a glow, an orb. 1712 01:09:32,106 --> 01:09:33,240 -Okay, yeah. -Dan. 1713 01:09:33,373 --> 01:09:34,374 -Right? All right. -Right, sorry. 1714 01:09:34,509 --> 01:09:35,576 Extra, but I'm with you. 1715 01:09:35,710 --> 01:09:36,176 -Right, thanks. -Okay, stop! 1716 01:09:45,318 --> 01:09:50,625 [♪♪♪] 1717 01:10:02,570 --> 01:10:04,237 Not what you were expecting, was it? 1718 01:10:04,371 --> 01:10:05,873 Neither were they. 1719 01:10:06,007 --> 01:10:07,207 [club members cheering and applauding] 1720 01:10:07,340 --> 01:10:08,241 STELLA: Yes! 1721 01:10:08,375 --> 01:10:09,443 -Oh, my God! -Woo-hoo! 1722 01:10:09,577 --> 01:10:11,445 -Oh, yes, she did it! -Wooh! 1723 01:10:11,579 --> 01:10:12,412 RICHARD: [indistinct speech] 1724 01:10:12,547 --> 01:10:13,581 STELLA: Yeah. 1725 01:10:13,715 --> 01:10:14,549 RICHARD: This is gonna be good. 1726 01:10:15,683 --> 01:10:17,852 -But you can't... I-- -I can, and I do. 1727 01:10:19,252 --> 01:10:21,856 I used to play every weekend growing up with my parents. 1728 01:10:21,989 --> 01:10:23,356 After I lost them, 1729 01:10:23,490 --> 01:10:24,826 I never thought I'd set foot on a course again, 1730 01:10:24,959 --> 01:10:27,427 but now that I'm here, I feel right at home. 1731 01:10:28,629 --> 01:10:30,297 Plus, I'm still a 4 handicap! 1732 01:10:30,430 --> 01:10:36,070 [♪♪♪] 1733 01:10:36,204 --> 01:10:38,271 Now, I won't bore you with the details of a full 18. 1734 01:10:38,405 --> 01:10:40,240 So, I'll just give you the highlights. 1735 01:10:40,373 --> 01:10:42,242 Skyler, of course, was off to a great start, 1736 01:10:42,375 --> 01:10:43,443 but so was I. 1737 01:10:43,578 --> 01:10:44,812 My short game wasn't bad either. 1738 01:10:46,047 --> 01:10:47,648 [striking balls] 1739 01:10:48,916 --> 01:10:51,919 [club members cheering and applauding] 1740 01:10:52,053 --> 01:10:53,154 [balls rattling] 1741 01:10:53,286 --> 01:10:53,621 CLUB MEMBERS: -Oh! -Oh! 1742 01:10:54,321 --> 01:10:55,355 [strikes ball] 1743 01:10:55,723 --> 01:10:57,058 -STELLA: Nice! -DAN: Yes! 1744 01:10:57,191 --> 01:10:58,358 DAN: Okay! 1745 01:11:04,899 --> 01:11:06,234 [ball rattles] 1746 01:11:06,366 --> 01:11:08,136 -[club members clapping] -[ball rattles] 1747 01:11:08,268 --> 01:11:09,837 [clapping] 1748 01:11:09,971 --> 01:11:11,471 -[strikes ball] -[ball rattles] 1749 01:11:13,040 --> 01:11:13,674 [strikes ball] 1750 01:11:17,545 --> 01:11:18,780 CLUB MEMBERS: -Oh! -Oh! 1751 01:11:19,312 --> 01:11:20,447 -Oh! -Oh! 1752 01:11:20,581 --> 01:11:22,315 [striking balls] 1753 01:11:26,888 --> 01:11:27,922 CLUB MEMBERS: -Oh! -Oh! 1754 01:11:28,055 --> 01:11:29,524 [clapping] 1755 01:11:36,130 --> 01:11:38,733 [club members cheering and applauding] 1756 01:11:42,103 --> 01:11:43,370 Okay. 1757 01:11:43,503 --> 01:11:46,240 We're all tied up, heading into 18. 1758 01:11:46,373 --> 01:11:48,910 Swing like a girl. 1759 01:11:50,211 --> 01:11:50,845 Got it. 1760 01:11:52,547 --> 01:11:53,881 [sighs] 1761 01:11:54,015 --> 01:11:56,551 -Bitch is goin' down. -Oh, that was aggressive. 1762 01:11:58,186 --> 01:12:01,388 18 is gonna be fun. Real fun. 1763 01:12:04,625 --> 01:12:05,893 [striking balls] 1764 01:12:09,396 --> 01:12:11,098 [birds chirping in background] 1765 01:12:16,469 --> 01:12:16,938 [strikes ball] 1766 01:12:21,242 --> 01:12:24,477 [club members clapping] 1767 01:12:24,612 --> 01:12:27,480 [birds chirping in background] 1768 01:12:31,519 --> 01:12:32,053 [strikes ball] 1769 01:12:34,622 --> 01:12:35,890 CLUB MEMBERS: -Oh! -Oh! 1770 01:12:37,291 --> 01:12:38,726 [clapping] 1771 01:12:39,827 --> 01:12:40,728 Shit. 1772 01:12:43,297 --> 01:12:44,599 Aw, Ariana, 1773 01:12:44,732 --> 01:12:46,033 maybe you should quit while you're ahead. 1774 01:12:46,167 --> 01:12:51,772 [♪♪♪] 1775 01:13:12,193 --> 01:13:12,960 Tough shot. 1776 01:13:15,863 --> 01:13:16,697 [sighs] 1777 01:13:18,733 --> 01:13:20,368 -[strikes ball] -[thump] 1778 01:13:20,500 --> 01:13:21,434 CLUB MEMBERS: -Oh! -Oh! 1779 01:13:21,903 --> 01:13:22,637 [club members clapping] 1780 01:13:22,770 --> 01:13:28,943 [♪♪♪] 1781 01:13:32,546 --> 01:13:34,515 Hey, Skyler, maybe after the tournament 1782 01:13:34,649 --> 01:13:36,384 we could go for-- oh, I don't know, 1783 01:13:36,517 --> 01:13:38,085 Scooter's Wild Wing Shack. 1784 01:13:39,887 --> 01:13:41,689 -Who told you that? -Don't worry. 1785 01:13:41,822 --> 01:13:43,057 Your secret's safe with me. 1786 01:14:03,844 --> 01:14:05,713 -[strikes ball] -[thump] 1787 01:14:05,846 --> 01:14:07,148 CLUB MEMBERS: -Oh! -Oh! 1788 01:14:07,281 --> 01:14:08,015 [club members clapping] 1789 01:14:08,149 --> 01:14:13,220 [♪♪♪] 1790 01:14:17,925 --> 01:14:19,060 [thump] 1791 01:14:19,193 --> 01:14:20,761 Phew! 1792 01:14:23,898 --> 01:14:25,498 -Fucker! -[gasping] 1793 01:14:25,633 --> 01:14:26,801 Oh, my gosh. 1794 01:14:26,934 --> 01:14:30,171 [indistinct chatter in background] 1795 01:14:32,006 --> 01:14:33,741 [sighs] 1796 01:14:37,678 --> 01:14:38,679 Your shot. 1797 01:14:40,715 --> 01:14:42,116 [sighs] 1798 01:14:44,719 --> 01:14:45,953 REBECCA: Go, Ariana! 1799 01:14:46,087 --> 01:14:46,854 You got this! 1800 01:14:46,988 --> 01:14:49,190 Show 'em how it's done! 1801 01:14:49,323 --> 01:14:51,491 You got this, Alvarez. 1802 01:14:56,764 --> 01:14:58,599 [strikes ball] 1803 01:15:03,838 --> 01:15:05,106 [ball rattles] 1804 01:15:05,239 --> 01:15:06,374 -ARIANA: Yes. -[cheering and applauding] 1805 01:15:06,507 --> 01:15:08,309 Wow. 1806 01:15:08,442 --> 01:15:11,178 [chuckles] 1807 01:15:11,312 --> 01:15:15,583 [cheering and applauding] 1808 01:15:21,555 --> 01:15:23,324 -Thank you. -[cheering and clapping] 1809 01:15:23,457 --> 01:15:24,825 I'm so proud of you! 1810 01:15:24,959 --> 01:15:26,394 I knew you had it in you! 1811 01:15:26,560 --> 01:15:27,895 [clapping] 1812 01:15:28,029 --> 01:15:29,163 We're so proud, we're so proud of you. 1813 01:15:29,296 --> 01:15:31,232 [indistinct speech] 1814 01:15:35,102 --> 01:15:36,303 [laughs] 1815 01:15:36,437 --> 01:15:37,738 -You really put a good show. -Just got outplayed. 1816 01:15:37,872 --> 01:15:40,074 ARIANA: Oh, don't cry, Stella. 1817 01:15:40,207 --> 01:15:41,342 I have to cry. 1818 01:15:41,475 --> 01:15:43,744 [chuckling] 1819 01:15:44,612 --> 01:15:45,613 Shit. 1820 01:15:45,746 --> 01:15:47,615 [opens glove] 1821 01:15:51,786 --> 01:15:53,254 [sighs] 1822 01:15:54,855 --> 01:15:56,457 ARIANA: Skyler. 1823 01:15:56,590 --> 01:15:58,292 [sighs] 1824 01:16:04,665 --> 01:16:07,201 -The club is all I have. -That's not true. 1825 01:16:07,334 --> 01:16:09,470 You have perfect skin! 1826 01:16:09,603 --> 01:16:10,638 [scoffs] 1827 01:16:10,771 --> 01:16:11,806 That's the Botox. 1828 01:16:11,939 --> 01:16:13,974 A-- and so many friends. 1829 01:16:14,108 --> 01:16:16,444 They don't really like me. 1830 01:16:16,577 --> 01:16:18,813 And Kyle? 1831 01:16:18,946 --> 01:16:20,915 Yeah, Kyle's a dirtbag. 1832 01:16:22,283 --> 01:16:25,386 But I wouldn't be here without him, so... 1833 01:16:25,520 --> 01:16:27,655 Yeah, he is a dirtbag. 1834 01:16:28,989 --> 01:16:30,991 But you're still you without him. 1835 01:16:34,929 --> 01:16:37,665 I hate this lounge. It's so-- 1836 01:16:37,798 --> 01:16:40,067 Problematic. Sexist. Misogynist. 1837 01:16:40,201 --> 01:16:41,570 Yes! 1838 01:16:41,702 --> 01:16:44,271 Wait, did we just agree on something? 1839 01:16:45,206 --> 01:16:47,875 Crazier things have happened. 1840 01:16:48,008 --> 01:16:50,211 You know, if you really hate something, 1841 01:16:50,344 --> 01:16:52,012 you can change it. 1842 01:16:52,146 --> 01:16:55,316 Yeah. I guess you're right. 1843 01:16:55,449 --> 01:16:57,418 Look, I'm sorry for getting all caught up 1844 01:16:57,552 --> 01:17:00,221 in this like high-school drama. 1845 01:17:00,354 --> 01:17:03,157 Sometimes it's easy to forget who the real enemy is. 1846 01:17:03,290 --> 01:17:04,058 I know. 1847 01:17:05,126 --> 01:17:07,895 And I'm truly sorry about your parents. 1848 01:17:08,829 --> 01:17:12,666 Thanks. Truce? 1849 01:17:14,668 --> 01:17:15,570 Congrats on the win. 1850 01:17:15,703 --> 01:17:17,171 Thanks. 1851 01:17:17,304 --> 01:17:20,040 Our new Gilmore Women's Club champion! 1852 01:17:20,174 --> 01:17:22,343 -[cheering and applauding] -[chuckles] 1853 01:17:23,612 --> 01:17:25,412 Hey, smile for the newsletter. 1854 01:17:25,547 --> 01:17:27,014 [chuckles] 1855 01:17:28,949 --> 01:17:30,184 [camera clicks] 1856 01:17:30,317 --> 01:17:31,152 [club members cheering and applauding] 1857 01:17:31,285 --> 01:17:32,119 [laughing] 1858 01:17:32,253 --> 01:17:33,387 -Look at that. -Great, wow! 1859 01:17:33,522 --> 01:17:34,655 -Amazing. -Congratulations. 1860 01:17:34,788 --> 01:17:35,456 It's pretty. You did a very good job. 1861 01:17:35,590 --> 01:17:36,857 [clapping] 1862 01:17:40,694 --> 01:17:41,695 [Christina cheering] 1863 01:17:41,829 --> 01:17:43,364 [clapping] 1864 01:17:45,232 --> 01:17:46,934 ARIANA: It wasn't just for the newsletter, 1865 01:17:47,067 --> 01:17:49,103 they put it all over the club. 1866 01:17:49,236 --> 01:17:50,905 And you both will love this. 1867 01:17:51,606 --> 01:17:52,673 I blinked. 1868 01:17:53,908 --> 01:17:56,010 But I don't know, I kinda like it. 1869 01:17:57,411 --> 01:17:58,712 [phone beeping] 1870 01:17:58,846 --> 01:18:01,382 Oh shit, I gotta go. Big day at the office. 1871 01:18:01,516 --> 01:18:03,284 Can't be late. Te quiero. 1872 01:18:03,417 --> 01:18:04,251 [footfalls] 1873 01:18:09,356 --> 01:18:10,491 Yes, and uh... 1874 01:18:10,625 --> 01:18:13,060 So, here's the final contract, as discussed. 1875 01:18:13,194 --> 01:18:14,862 The top 20 Heywood Media employees 1876 01:18:14,995 --> 01:18:16,565 will get yearly memberships to Gilmore. 1877 01:18:16,697 --> 01:18:18,399 And the day passes for the rest of my company? 1878 01:18:18,533 --> 01:18:20,669 Also in the contract, last Saturday of every month. 1879 01:18:20,801 --> 01:18:22,136 Perfect. 1880 01:18:22,269 --> 01:18:24,038 Any videos I should know of? 1881 01:18:24,171 --> 01:18:26,273 -Ha, very funny. -[chuckles] 1882 01:18:26,407 --> 01:18:30,377 So, just sign the dotted line and we can have some whiskey. 1883 01:18:30,512 --> 01:18:32,947 Ariana, it's been a pleasure doing business with you. 1884 01:18:33,080 --> 01:18:36,717 Yes, we're very lucky to have Ariana 1885 01:18:36,850 --> 01:18:38,852 as our new Membership Director. 1886 01:18:38,986 --> 01:18:40,087 Yes, you are. 1887 01:18:40,221 --> 01:18:41,822 Jason Handley used to work here? 1888 01:18:42,923 --> 01:18:44,959 -Didn't he just win the open? -He did. 1889 01:18:45,092 --> 01:18:46,393 He's a talented up-and-comer. 1890 01:18:46,528 --> 01:18:47,895 I think he could be the next Tiger Woods. 1891 01:18:48,028 --> 01:18:48,996 He's got quite a swing. [chuckles] 1892 01:18:49,129 --> 01:18:50,231 Hopefully not the same libido. 1893 01:18:50,364 --> 01:18:52,701 -[laughing] -[phone rings] 1894 01:18:52,833 --> 01:18:54,401 Uh, I'm so sorry, I have to take this. 1895 01:18:54,536 --> 01:18:55,169 Elon. 1896 01:18:59,907 --> 01:19:04,378 Ariana, that is 500 members! 1897 01:19:04,512 --> 01:19:06,747 I mean, we are officially in wait-list status. 1898 01:19:06,880 --> 01:19:08,315 I'm so excited! 1899 01:19:08,449 --> 01:19:09,850 -But the work is just beginning. -[sighs] 1900 01:19:09,984 --> 01:19:11,553 Okay, we have to plan the Fall Ball. 1901 01:19:11,686 --> 01:19:12,987 And I wanna revamp happy hour. 1902 01:19:13,120 --> 01:19:14,522 I'm thinking... 1903 01:19:14,656 --> 01:19:17,491 Uh, uh, we are not doing a Lusty Lagoon watch party. 1904 01:19:17,626 --> 01:19:20,261 You can't tell me no, on today of all days. 1905 01:19:20,394 --> 01:19:22,029 [sighs] Fine. 1906 01:19:22,162 --> 01:19:23,264 -Great. -I'll think about it. 1907 01:19:23,397 --> 01:19:24,832 [chuckles] 1908 01:19:24,965 --> 01:19:26,333 Oh, uh, and Ariana... 1909 01:19:27,669 --> 01:19:28,335 ...happy birthday. 1910 01:19:29,403 --> 01:19:30,104 Thanks. 1911 01:19:33,541 --> 01:19:34,275 Cheers to me. 1912 01:19:36,578 --> 01:19:38,345 Oh! [coughs] 1913 01:19:38,479 --> 01:19:39,780 Yep, yep. [coughs] 1914 01:19:41,382 --> 01:19:42,316 Hoo! 1915 01:19:52,493 --> 01:19:54,629 [indistinct chatter] 1916 01:19:54,763 --> 01:19:56,497 I'm proud of you, nena. 1917 01:19:56,631 --> 01:19:58,566 Well, I wouldn't have gotten here without you. 1918 01:19:58,700 --> 01:19:59,466 So, thank you. 1919 01:20:01,168 --> 01:20:03,304 Tío Jorge, these are all of my friends. 1920 01:20:03,437 --> 01:20:04,405 Hi! 1921 01:20:04,539 --> 01:20:06,106 Friends, some of you already know him, 1922 01:20:06,240 --> 01:20:07,308 but this is my uncle and the reason we all met. 1923 01:20:07,441 --> 01:20:09,043 -CLUB MEMBER 2: Hi. -Hello. 1924 01:20:09,176 --> 01:20:10,344 -CLUB MEMBER 3: Hello, tío. -CLUB MEMBER 4: Join us. 1925 01:20:10,477 --> 01:20:11,845 -Oh, come, come on. -This is for you. 1926 01:20:11,979 --> 01:20:13,080 Yeah. 1927 01:20:13,213 --> 01:20:14,315 STELLA: I know what you like. 1928 01:20:14,448 --> 01:20:15,482 -Cheers. -Oh, yeah, happy birthday. 1929 01:20:15,617 --> 01:20:16,751 -Cheers. -Oh, yeah! 1930 01:20:16,884 --> 01:20:18,152 -Happy birthday. -[clinking glasses] 1931 01:20:19,887 --> 01:20:21,055 And welcome back. Oh, yeah. 1932 01:20:21,188 --> 01:20:22,089 CLUB MEMBERS: -Yeah! -Yeah! 1933 01:20:22,222 --> 01:20:23,625 So, good to have you back. 1934 01:20:23,758 --> 01:20:26,427 Ariana, I hope you don't mind, I invited a guest. 1935 01:20:26,561 --> 01:20:28,095 Oh, a date? 1936 01:20:29,430 --> 01:20:30,598 [chuckles] 1937 01:20:30,732 --> 01:20:31,832 Not exactly. 1938 01:20:31,965 --> 01:20:33,067 Surprise. 1939 01:20:33,934 --> 01:20:35,502 Happy birthday, Ariana. 1940 01:20:35,637 --> 01:20:37,171 Jason Handley! 1941 01:20:37,304 --> 01:20:39,507 That was quite a round on Saturday. 1942 01:20:39,641 --> 01:20:40,742 Oh, thank you. 1943 01:20:40,874 --> 01:20:42,777 Uh, my sponsor certainly thinks so. 1944 01:20:42,910 --> 01:20:44,078 She does, indeed. 1945 01:20:44,211 --> 01:20:45,979 So how did you get into the sport? 1946 01:20:46,113 --> 01:20:47,214 I played since I was a kid. 1947 01:20:47,348 --> 01:20:49,584 I just didn't pursue it seriously 1948 01:20:49,718 --> 01:20:52,687 until someone showed me what it means to be brave. 1949 01:20:52,821 --> 01:20:54,021 She sounds incredible. 1950 01:20:54,154 --> 01:20:55,557 And beautiful. 1951 01:20:55,690 --> 01:20:56,957 She is. 1952 01:20:57,091 --> 01:20:59,193 She's smart, funny, 1953 01:20:59,326 --> 01:21:01,730 and always her authentic self. 1954 01:21:01,862 --> 01:21:03,631 So where is she? 1955 01:21:03,765 --> 01:21:05,299 Oh, I screwed it up. 1956 01:21:06,534 --> 01:21:07,901 [Jason sighs] 1957 01:21:08,035 --> 01:21:10,304 The only way I can see her now is if I beg a mutual friend. 1958 01:21:12,339 --> 01:21:14,576 The thing is I'd really love a second chance. 1959 01:21:16,009 --> 01:21:17,378 Mira Jason, I don't know you, 1960 01:21:17,512 --> 01:21:19,279 But I do know that life is short, 1961 01:21:19,413 --> 01:21:21,516 Time is precious, and love is rare. 1962 01:21:22,650 --> 01:21:24,586 So, if you really love someone, you have to go after 'em. 1963 01:21:25,620 --> 01:21:27,589 But only if they feel the same way. 1964 01:21:28,590 --> 01:21:30,391 Use your common sense. 1965 01:21:30,525 --> 01:21:32,259 Do you think she might be interested? 1966 01:21:33,994 --> 01:21:34,995 She could be. 1967 01:21:38,465 --> 01:21:40,167 [cheering] 1968 01:21:42,970 --> 01:21:45,305 -RICHARD: Okay. -[chuckles] 1969 01:21:45,439 --> 01:21:46,373 Yes! 1970 01:21:47,141 --> 01:21:50,310 -You could have warned me. -Yes, I could've. 1971 01:21:50,444 --> 01:21:52,079 But where's the fun in that? 1972 01:21:56,851 --> 01:21:58,452 -RICHARD: Oh, look at that. -Oh, my goodness! 1973 01:21:58,586 --> 01:22:00,487 -JENNY: Oh, my God! -Hey, it's gorgeous! 1974 01:22:01,856 --> 01:22:03,123 -TÍO JORGE: Nice. -Gorgeous. 1975 01:22:03,257 --> 01:22:05,593 -TÍO JORGE: Beautiful. -Should we sing? 1976 01:22:05,727 --> 01:22:06,994 -Oh, God, no. -Yes. 1977 01:22:07,127 --> 01:22:08,663 But that's so anti-climatic. 1978 01:22:08,797 --> 01:22:11,666 -Yeah, how about a speech? -Yep, speech. 1979 01:22:11,800 --> 01:22:13,568 Oh, yeah, give a speech. Give a speech, speech, speech. 1980 01:22:13,701 --> 01:22:15,502 [chuckles] Alright. 1981 01:22:15,637 --> 01:22:19,841 Um, my parents used to say, "Show me your friends 1982 01:22:19,973 --> 01:22:22,409 and I'll show you who you are." 1983 01:22:22,544 --> 01:22:24,579 And I think if they were here today, 1984 01:22:24,712 --> 01:22:26,180 they would be really disappointed. 1985 01:22:26,313 --> 01:22:28,248 -[laughing] -Okay. Yeah, sounds about right. 1986 01:22:29,149 --> 01:22:30,852 I'm kidding, I'm kidding. 1987 01:22:30,984 --> 01:22:32,219 I think they would be really proud 1988 01:22:32,352 --> 01:22:33,555 of who I've become. 1989 01:22:34,722 --> 01:22:35,723 I know I am. 1990 01:22:38,392 --> 01:22:39,527 CHRISTINA: Oh! 1991 01:22:39,661 --> 01:22:41,629 [blows air] 1992 01:22:41,763 --> 01:22:42,664 -Hey! -[clapping] 1993 01:22:42,797 --> 01:22:44,298 Happy birthday! 1994 01:22:46,233 --> 01:22:47,468 ARIANA: Well, I did it. 1995 01:22:47,602 --> 01:22:48,469 It's incredible. 1996 01:22:48,603 --> 01:22:49,704 ARIANA: I got a job. 1997 01:22:50,905 --> 01:22:52,306 I got some great friends. 1998 01:22:53,173 --> 01:22:54,408 STELLA: Oh, my God! 1999 01:22:54,542 --> 01:22:55,643 ARIANA: And got out of my own way. 2000 01:22:55,777 --> 01:22:57,311 [overlapping conversation] 2001 01:22:57,444 --> 01:22:59,480 ARIANA: Tío Jorge was right all along. 2002 01:22:59,614 --> 01:23:02,316 Okay, please don't tell him I said that. 2003 01:23:02,449 --> 01:23:04,218 Also, I'm not cut out of the will, 2004 01:23:04,351 --> 01:23:06,955 so he's my favorite tío again. 2005 01:23:07,087 --> 01:23:08,690 [overlapping conversation] 2006 01:23:12,159 --> 01:23:13,828 You got plans tonight? 2007 01:23:13,962 --> 01:23:15,496 What did you have in mind? 2008 01:23:16,997 --> 01:23:18,766 -There they go. -[Tío chuckles] 2009 01:23:18,900 --> 01:23:19,734 They're in love. 2010 01:23:21,401 --> 01:23:24,404 You know, I can't guarantee you'll see a shooting star. 2011 01:23:24,539 --> 01:23:27,441 [sighs] I know. But a girl's gotta try! 2012 01:23:30,578 --> 01:23:33,781 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2013 01:23:35,650 --> 01:23:38,686 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2014 01:23:40,922 --> 01:23:43,457 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2015 01:23:45,960 --> 01:23:49,196 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2016 01:23:52,065 --> 01:23:57,739 [♪♪♪] 2017 01:24:03,243 --> 01:24:06,380 [lyrics in Spanish] 2018 01:24:15,122 --> 01:24:16,256 ♪ I die for you ♪ 2019 01:24:16,390 --> 01:24:17,525 ♪ My life with you ♪ 2020 01:24:17,659 --> 01:24:19,059 ♪ My time with you ♪ 2021 01:24:19,192 --> 01:24:20,260 ♪ No lie to you ♪ 2022 01:24:20,394 --> 01:24:21,563 ♪ I fight for you ♪ 2023 01:24:21,696 --> 01:24:22,997 ♪ No hide the truth ♪ 2024 01:24:23,130 --> 01:24:24,599 ♪ No, not tonight ♪ 2025 01:24:24,732 --> 01:24:26,433 ♪ My love, take my lead in distance ♪ 2026 01:24:26,568 --> 01:24:29,938 ♪ My love, look me into my eyes, mija ♪ 2027 01:24:30,070 --> 01:24:32,272 ♪ Hold you closer to me, baila ♪ 2028 01:24:32,406 --> 01:24:33,675 ♪ Hey, baila ♪ 2029 01:24:33,808 --> 01:24:35,275 ♪ Hey, hey ♪ 2030 01:24:35,409 --> 01:24:37,645 ♪ When you walk up in the room, my head turn ♪ 2031 01:24:37,779 --> 01:24:39,881 ♪ Never seen that thing like you want to be my girl ♪ 2032 01:24:40,014 --> 01:24:42,984 ♪ [indistinct lyrics] ...in a circle ♪ 2033 01:24:43,116 --> 01:24:45,687 ♪ Tryin' to see the thing... [indistinct lyrics] ♪ 2034 01:24:45,820 --> 01:24:48,088 ♪ Only one I'll be with, but you gotta be my girl, uh ♪ 2035 01:24:48,221 --> 01:24:50,792 ♪ The only girl I ever chased this side of world, uh ♪ 2036 01:24:50,925 --> 01:24:53,528 ♪ Hey, baby, because I takin' it so serious ♪ 2037 01:24:53,661 --> 01:24:56,263 ♪ Could you be not my juju right up in Aquarius ♪ 2038 01:24:56,396 --> 01:24:57,799 ♪ I run for you ♪ 2039 01:24:57,932 --> 01:24:59,499 ♪ I die for you ♪ 2040 01:25:02,971 --> 01:25:07,542 [♪♪♪] 2041 01:26:35,462 --> 01:26:39,299 [♪♪♪] 2042 01:27:51,973 --> 01:27:57,512 [♪♪♪] 144716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.