Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:05,518
Escaped prisoner David Slaney
is still at large having escaped
2
00:00:05,543 --> 00:00:08,519
from Dorchester Penitentiary
a few short hours ago.
3
00:00:08,544 --> 00:00:12,244
Five years ago, Slaney went
down and Hearn, he disappeared.
4
00:00:12,640 --> 00:00:14,640
We're gonna have to put
the past behind us.
5
00:00:14,730 --> 00:00:16,590
Stop! Don't hurt him!
6
00:00:16,637 --> 00:00:18,264
So no one else knows what we're doing.
7
00:00:18,289 --> 00:00:19,368
There's no other way.
8
00:00:19,393 --> 00:00:21,694
There's an actual manhunt for me!
9
00:00:29,810 --> 00:00:31,780
Wake up.
10
00:00:38,473 --> 00:00:41,073
Remember me?
11
00:00:43,153 --> 00:00:45,159
I was there when your pal Hearn...
12
00:00:45,706 --> 00:00:47,500
got away leaving you holding the bag.
13
00:00:47,525 --> 00:00:49,712
Oh, I remember you.
14
00:00:50,066 --> 00:00:53,457
You're that cop
that was so drunk at the trial
15
00:00:53,482 --> 00:00:55,048
that you threw up
over all the evidence.
16
00:00:57,482 --> 00:00:58,629
What do you want from me?
17
00:00:58,654 --> 00:01:00,609
Well, I want what I
know you want, David.
18
00:01:00,634 --> 00:01:02,455
Can I call you David?
19
00:01:02,566 --> 00:01:05,026
Hearn's out there living it up,
building an empire.
20
00:01:05,051 --> 00:01:07,451
- You're in here.
- Look, you really think
21
00:01:07,476 --> 00:01:10,146
you're the first asshole to come
in here and try this routine?
22
00:01:11,148 --> 00:01:12,648
You should look
23
00:01:12,992 --> 00:01:14,922
at your face.
24
00:01:16,003 --> 00:01:18,372
I know Tommy Gabriel's guys been
beating the piss out of you.
25
00:01:18,466 --> 00:01:20,396
Tommy wants you to give him
Hearn. So you should
26
00:01:20,421 --> 00:01:22,351
ask yourself this question
next time those guys
27
00:01:22,376 --> 00:01:24,673
are pounding you to
within an inch of your life...
28
00:01:26,400 --> 00:01:29,943
would Hearn hold out for you
or would he just give you up?
29
00:01:30,843 --> 00:01:32,666
I don't even know where he is.
30
00:01:32,753 --> 00:01:35,352
Maybe that's true. I'll be
honest, I almost believe you,
31
00:01:35,706 --> 00:01:37,906
but I know you can get
in touch with him,
32
00:01:38,595 --> 00:01:41,950
which means that you and me...
33
00:01:43,200 --> 00:01:45,088
you and me could find him.
34
00:02:36,740 --> 00:02:37,900
Pills.
35
00:02:40,176 --> 00:02:42,176
My pills.
36
00:02:53,276 --> 00:02:55,256
Where?
37
00:02:55,380 --> 00:02:57,550
Where are they?
38
00:03:02,006 --> 00:03:03,946
Open your mouth.
39
00:03:13,006 --> 00:03:15,276
You forced me to break out of prison.
40
00:03:21,587 --> 00:03:25,057
- We gotta finish this.
- You're on your own, Patterson.
41
00:03:28,590 --> 00:03:30,370
You lied to me.
42
00:03:30,500 --> 00:03:32,170
Our deal's off.
43
00:04:05,723 --> 00:04:07,653
Easy, killer, don't shoot.
44
00:04:07,830 --> 00:04:09,790
Oh, this is quite
45
00:04:09,815 --> 00:04:11,360
the interesting place you got here.
46
00:04:11,385 --> 00:04:14,525
- Wallpaper's inspirational.
- It helps me think.
47
00:04:14,550 --> 00:04:17,358
- What are you doing here?
- Your pal Murrin
48
00:04:17,383 --> 00:04:19,905
called me, told me about the accident.
49
00:04:19,930 --> 00:04:22,422
- Mm-hmm.
- So the plan was
50
00:04:22,447 --> 00:04:24,947
for Slaney to lead you to Hearn?
51
00:04:25,100 --> 00:04:28,670
- Mm-hmm.
- Without him knowing?
52
00:04:28,786 --> 00:04:30,793
But you picked him up, why?
53
00:04:30,980 --> 00:04:34,325
He was being chased by
some hillbillies for a reward.
54
00:04:35,092 --> 00:04:37,050
When I see he waved me down, I just...
55
00:04:37,075 --> 00:04:38,747
I had to stop.
56
00:04:39,380 --> 00:04:42,818
He thought I was one of them;
he tried to jump out of the car.
57
00:04:43,478 --> 00:04:45,300
He thought you were a hillbilly?
58
00:04:45,463 --> 00:04:47,763
Mm-hmm.
59
00:04:49,165 --> 00:04:51,335
Get dressed, let's get to work.
60
00:04:51,470 --> 00:04:53,415
"Let's" as in like us
61
00:04:53,476 --> 00:04:55,142
or together?
62
00:04:55,266 --> 00:04:57,626
Because you made it...
63
00:04:57,749 --> 00:04:59,649
you made it pretty clear
64
00:04:59,674 --> 00:05:01,944
that you didn't want any part of this.
65
00:05:02,333 --> 00:05:05,132
I did, but I changed my mind.
66
00:05:06,063 --> 00:05:08,026
You still want my help?
67
00:05:08,130 --> 00:05:10,230
- Mhm.
- I took a week's sick leave,
68
00:05:10,255 --> 00:05:13,215
so I'm all yours, 'til you piss me off.
69
00:05:14,100 --> 00:05:15,799
All right then.
70
00:05:22,993 --> 00:05:26,316
- Lefevre.
- Hi. How do you think I can help you?
71
00:05:26,399 --> 00:05:30,198
Give me 500K.
72
00:05:30,279 --> 00:05:32,279
500! Yeah, no, sure,
73
00:05:32,330 --> 00:05:34,607
I'll send that right along with
a load of my ass you can kiss.
74
00:05:34,632 --> 00:05:36,501
What? You don't like
opportunity all of a sudden?
75
00:05:36,526 --> 00:05:38,778
- You've invested before.
- From what I hear, you got
76
00:05:38,803 --> 00:05:42,143
like a row of feds lined up bobbing
for your head like an apple,
77
00:05:42,168 --> 00:05:44,438
so yeah, I'm gonna send you 500,000.
78
00:05:44,786 --> 00:05:46,842
You let me worry about that.
Look, I wouldn't come to you
79
00:05:46,903 --> 00:05:49,543
if this was a risk. It's a sure thing.
80
00:05:49,653 --> 00:05:53,922
What is in it for me... exactement?
81
00:05:54,016 --> 00:05:55,330
Six points.
82
00:05:55,355 --> 00:05:57,840
Well, twenty points and
maybe we can talk.
83
00:05:59,509 --> 00:06:03,148
Look... I know
you got this granddaughter,
84
00:06:03,610 --> 00:06:05,716
and you wanna leave something for her.
85
00:06:05,783 --> 00:06:08,153
Sorry to say, Lefevre,
this might be your last chance.
86
00:06:08,229 --> 00:06:11,359
You leave my granddaughter out of this.
87
00:06:11,750 --> 00:06:15,150
You can't get the money together,
I'll just go to someone else.
88
00:06:15,220 --> 00:06:17,419
Screw you, I can get it together.
89
00:06:17,582 --> 00:06:19,475
I said I can get it together.
90
00:06:19,573 --> 00:06:21,355
It's what I like to hear.
91
00:06:21,419 --> 00:06:23,549
My guy will be there
to pick it up soon.
92
00:06:23,673 --> 00:06:27,342
But he's gonna need a passport
like the one that you gave me.
93
00:06:27,729 --> 00:06:30,232
Just make sure the money's ready.
94
00:06:38,893 --> 00:06:40,573
_
95
00:06:40,633 --> 00:06:42,510
You're sure you're OK there, darlin'?
96
00:06:42,815 --> 00:06:44,299
You don't look so good.
97
00:06:44,353 --> 00:06:47,863
I'm fine. I just had
a little... car accident.
98
00:06:48,189 --> 00:06:50,189
Nothing a nap won't fix.
99
00:06:52,030 --> 00:06:54,613
TV gets the two channels.
100
00:06:54,846 --> 00:06:58,603
Shower works. Don't flush
anything big down the toilet.
101
00:06:58,730 --> 00:07:01,284
Plumbing seems to resist
everything we throw in it.
102
00:07:01,309 --> 00:07:02,829
still believed to be dangerous.
103
00:07:02,854 --> 00:07:04,824
My program's on in a minute, so...
104
00:07:05,040 --> 00:07:07,201
with roadblocks
set up across the province
105
00:07:07,319 --> 00:07:09,859
as well as a heavier police
presence at all airports.
106
00:07:46,536 --> 00:07:48,696
How long have you been sober?
107
00:07:51,180 --> 00:07:53,990
What? You think I didn't look
into you before I came here?
108
00:07:59,617 --> 00:08:02,847
Two years, three months, sixteen days.
109
00:08:03,230 --> 00:08:05,552
What else did you dig up on me?
110
00:08:06,230 --> 00:08:07,583
Hmm...
111
00:08:07,819 --> 00:08:10,089
You've been riding a desk
for the last few years.
112
00:08:10,486 --> 00:08:12,072
From what I can tell,
you haven't been doing
113
00:08:12,097 --> 00:08:14,167
much real police work.
114
00:08:14,910 --> 00:08:16,536
And you were point
115
00:08:16,659 --> 00:08:18,999
on the Slaney-Hearn case
five years ago.
116
00:08:19,289 --> 00:08:21,689
I let Hearn get away, it's all true.
117
00:08:22,076 --> 00:08:23,976
What happened?
118
00:08:25,023 --> 00:08:27,192
I was distracted.
I wasn't there. I blew it.
119
00:08:36,180 --> 00:08:38,310
Roy Patterson. Yeah.
120
00:08:40,453 --> 00:08:42,483
OK, good. Good work.
121
00:08:45,366 --> 00:08:48,505
Murrin tracked Slaney to a hotel
122
00:08:48,740 --> 00:08:51,280
out on Highway 2. Owner called it in.
123
00:09:13,243 --> 00:09:15,103
They're looked after.
124
00:09:17,670 --> 00:09:19,243
Yeah, well...
125
00:09:19,386 --> 00:09:21,456
nothing says I love you like...
126
00:09:21,670 --> 00:09:23,360
alimony and child support.
127
00:09:23,430 --> 00:09:25,429
Yeah...
128
00:09:25,610 --> 00:09:27,183
Well, I'm, um...
129
00:09:27,277 --> 00:09:30,789
I thought you were a dentist
with a house on the beach.
130
00:09:32,273 --> 00:09:35,036
I mean, we are on the beach,
131
00:09:35,280 --> 00:09:37,819
and... and I was a dentist.
132
00:09:38,519 --> 00:09:42,919
But living like this
is just so much more fun.
133
00:09:44,039 --> 00:09:47,378
Is what you're doing gonna
land us in a Mexican jail?
134
00:09:47,403 --> 00:09:50,789
'Cause I hear those are tons of fun.
135
00:09:55,092 --> 00:09:56,356
What?
136
00:09:56,473 --> 00:09:58,067
I-I know.
137
00:09:59,510 --> 00:10:02,850
I would have to be
an idiot not to know.
138
00:10:05,420 --> 00:10:08,120
Because you see,
the problem being with you,
139
00:10:08,345 --> 00:10:10,695
even just looking at you, you...
140
00:10:11,633 --> 00:10:14,963
I can't explain the
way it makes me feel.
141
00:10:15,306 --> 00:10:17,775
I can't explain the way
you make me feel.
142
00:10:17,857 --> 00:10:20,056
We both tend to...
143
00:10:20,130 --> 00:10:21,733
You know,
144
00:10:21,803 --> 00:10:24,215
we explain too much sometimes,
145
00:10:24,458 --> 00:10:26,388
don't you think?
146
00:10:28,206 --> 00:10:30,276
OK.
147
00:10:30,727 --> 00:10:33,687
I... am in control
148
00:10:33,712 --> 00:10:35,952
of absolutely everything
149
00:10:35,977 --> 00:10:38,237
no matter what goes on around us.
150
00:10:38,383 --> 00:10:41,653
OK. Well, I don't like
your buddy Hearn.
151
00:10:41,777 --> 00:10:43,400
He's all bark.
152
00:10:43,629 --> 00:10:46,535
Hearn? You think I'm afraid of Hearn?
153
00:10:46,616 --> 00:10:49,616
I can handle Hearn.
154
00:10:49,880 --> 00:10:51,750
Don't worry, baby.
155
00:11:09,557 --> 00:11:11,927
Oh, gee! Do you mind?!
156
00:11:15,339 --> 00:11:17,409
Lefevre is gonna give us the money.
157
00:11:19,010 --> 00:11:21,070
Slaney is gonna pick it up.
158
00:11:21,486 --> 00:11:24,186
And Hugo's close to a deal
with his people.
159
00:11:24,556 --> 00:11:27,326
Uh... OK.
160
00:11:27,642 --> 00:11:30,002
I know how many you sling.
161
00:11:34,130 --> 00:11:36,460
I need your former self.
162
00:11:39,496 --> 00:11:41,229
OK.
163
00:12:49,223 --> 00:12:51,153
I love you.
164
00:12:53,133 --> 00:12:55,363
I love you too.
165
00:13:06,036 --> 00:13:07,616
You guys, go in there!
166
00:13:09,736 --> 00:13:11,183
Ugh!
167
00:13:22,356 --> 00:13:24,816
They said the manager is on
this floor, I'm gonna find her.
168
00:13:24,854 --> 00:13:26,694
All right, I'll take the second.
169
00:13:46,210 --> 00:13:48,014
- Just tell us what you saw.
- Yeah, uh...
170
00:13:48,110 --> 00:13:50,595
Master key. Slaney's in 213.
171
00:14:20,287 --> 00:14:21,756
Hi.
172
00:14:21,820 --> 00:14:23,474
I don't want Paul to see
the dress before
173
00:14:23,499 --> 00:14:25,394
I'm at the altar, obviously.
Is he around?
174
00:14:25,632 --> 00:14:28,105
Can you help me with this?
175
00:14:28,203 --> 00:14:30,603
Sure, I just... I'm gonna need
some more light.
176
00:14:37,016 --> 00:14:38,611
Better help me with the dress.
177
00:14:38,635 --> 00:14:40,383
Don't tug on it and tear it.
178
00:14:40,408 --> 00:14:42,738
Just a slight pull.
179
00:14:47,301 --> 00:14:49,271
- You're all set.
- Thank you.
180
00:14:49,309 --> 00:14:52,001
Ma'am, it's the police!
181
00:14:52,026 --> 00:14:53,220
Open up!
182
00:14:59,693 --> 00:15:01,223
In here.
183
00:15:02,810 --> 00:15:04,246
Left in a hurry.
184
00:15:04,346 --> 00:15:07,219
- You're still there, Ma'am?
- You're that guy, right?
185
00:15:07,316 --> 00:15:09,193
We both know what's on the
other side of that door
186
00:15:09,218 --> 00:15:11,055
and what happens next.
187
00:15:14,913 --> 00:15:16,657
- Ma'am?
- Just a second.
188
00:15:16,682 --> 00:15:17,975
I'm getting dressed.
189
00:15:40,716 --> 00:15:43,525
I'm guessing these photos
are about your daughter.
190
00:15:43,606 --> 00:15:45,666
She's still missing?
191
00:15:48,478 --> 00:15:50,763
My wife... my ex-wife...
192
00:15:52,839 --> 00:15:55,353
she likes to stay
on top of it hoping for...
193
00:15:55,378 --> 00:15:57,844
or not, I don't know... accident.
I don't know anymore.
194
00:15:58,462 --> 00:16:00,544
Is that what this is about?
195
00:16:00,785 --> 00:16:03,344
Think getting Hearn
will make up for it?
196
00:16:03,899 --> 00:16:05,925
I'm not an idiot.
197
00:16:06,426 --> 00:16:07,919
I just wanna nail him so I can have
198
00:16:07,944 --> 00:16:09,884
a decent night's sleep for once.
199
00:16:14,136 --> 00:16:15,816
Jennifer Baker's a single mom.
200
00:16:15,866 --> 00:16:18,702
Slaney's not the father correct?
No, he isn't,
201
00:16:18,953 --> 00:16:20,356
but...
202
00:16:22,769 --> 00:16:25,601
he wrote to her every month
while he was inside,
203
00:16:25,699 --> 00:16:28,169
and all those letters
were returned unopened.
204
00:16:28,240 --> 00:16:30,171
And I had them all pulled
from the prison
205
00:16:30,196 --> 00:16:32,596
about a year ago. Went through
them all, it's a dead-end.
206
00:16:32,956 --> 00:16:34,568
She lives in Newfoundland,
207
00:16:34,640 --> 00:16:36,969
and Slaney's never going back there.
208
00:16:37,543 --> 00:16:39,031
What's this?
209
00:16:39,342 --> 00:16:41,206
The letter from the hotel.
210
00:16:49,149 --> 00:16:51,907
- She moved.
- She moved.
211
00:16:53,083 --> 00:16:55,153
You pine for a girl in prison,
212
00:16:55,436 --> 00:16:57,699
write her every month, not one reply.
213
00:16:57,724 --> 00:16:59,928
She finally tells you
she never wants to see you again,
214
00:16:59,953 --> 00:17:01,952
- what are you gonna do?
- Well, oh, my God,
215
00:17:01,993 --> 00:17:04,169
I'd do the opposite.
I'd go right to her.
216
00:17:04,503 --> 00:17:06,442
How far is the drive to Montreal?
217
00:17:06,563 --> 00:17:08,563
Are you driving or am I?
218
00:17:33,703 --> 00:17:35,106
Took you long enough to get there.
219
00:17:35,160 --> 00:17:38,203
Being an escaped con tends
to slow things down a little.
220
00:17:38,523 --> 00:17:40,933
If you're in a hurry, maybe you
should have got someone else.
221
00:17:41,010 --> 00:17:42,247
Relax.
222
00:17:42,340 --> 00:17:44,579
I didn't make you
bust out of jail, Slaney.
223
00:17:45,173 --> 00:17:48,203
No, you just got me sent there
in the first place.
224
00:17:48,498 --> 00:17:50,172
1017, Morisette.
225
00:17:51,536 --> 00:17:53,854
And, uh, count the 500.
226
00:17:53,983 --> 00:17:56,749
Lefevre, he's harmless but slippery.
227
00:17:56,830 --> 00:17:59,118
You sent me to Montreal
to pick up that much cash
228
00:17:59,143 --> 00:18:02,682
without any protection
or a plan to get me out of here?
229
00:18:02,729 --> 00:18:05,259
Uh, I have a plan.
230
00:18:05,823 --> 00:18:08,485
Don't start acting like I should
trust you all of a sudden.
231
00:18:09,030 --> 00:18:11,434
You're still a pain
in the ass, you know that?
232
00:18:11,459 --> 00:18:13,599
Tommy Gabriel and his brothers
are gonna know that I'm out.
233
00:18:13,624 --> 00:18:15,428
They're gonna be looking for me.
234
00:18:16,033 --> 00:18:18,233
OK. So then,
235
00:18:18,423 --> 00:18:20,175
you get the money
236
00:18:20,300 --> 00:18:23,600
and you get out
as soon as possible, all right?
237
00:18:25,046 --> 00:18:26,515
No detours.
238
00:18:27,450 --> 00:18:29,073
Alright?
239
00:18:33,456 --> 00:18:35,356
Ah, you're kidding me.
240
00:18:35,593 --> 00:18:37,553
You're kidding me! How did you know
241
00:18:37,578 --> 00:18:39,268
she was in Montreal, man?
242
00:18:39,443 --> 00:18:41,773
Just watch yourself.
243
00:18:42,411 --> 00:18:44,119
She wrote me.
244
00:18:44,432 --> 00:18:46,070
Jennifer... Hahaha!
245
00:18:46,095 --> 00:18:49,094
After all these years,
you gotta be kidding me.
246
00:18:49,933 --> 00:18:51,279
That funny to you?
247
00:18:51,382 --> 00:18:53,168
Haha! What?
248
00:18:55,520 --> 00:18:57,450
Wait, you don't know?
249
00:18:59,080 --> 00:19:01,621
Ah, Slaney, man, you're serious?
250
00:19:02,586 --> 00:19:04,926
Ah, ah...
251
00:19:05,163 --> 00:19:06,830
I'm sorry, man.
252
00:19:06,883 --> 00:19:09,182
- What?
- Uh...
253
00:19:10,250 --> 00:19:11,730
Oh, pal,
254
00:19:11,850 --> 00:19:13,820
I'm sorry. She's married.
255
00:19:15,806 --> 00:19:18,309
Yeah, a couple of months back. I...
256
00:19:18,639 --> 00:19:20,909
I figured somebody would have told you.
257
00:19:23,180 --> 00:19:25,010
I'm sorry.
258
00:19:27,376 --> 00:19:28,824
But, uh...
259
00:19:28,849 --> 00:19:33,067
Hey, she's gone, man.
260
00:19:34,262 --> 00:19:36,091
You're just gonna have
to forget about her,
261
00:19:36,116 --> 00:19:38,116
move on, right?
262
00:19:40,099 --> 00:19:41,661
Slaney?
263
00:19:41,803 --> 00:19:45,002
Slaney, you go to her,
you could blow this whole deal.
264
00:19:45,323 --> 00:19:46,844
The days you tell me what I can
265
00:19:46,869 --> 00:19:48,768
and can't do are over.
266
00:19:49,735 --> 00:19:52,030
Don't be a stubborn
son of a bitch, you...
267
00:19:52,063 --> 00:19:54,403
I'll call you tomorrow.
268
00:20:01,879 --> 00:20:04,973
I trust you more than
anybody in the world, man.
269
00:20:05,603 --> 00:20:08,573
I got your back; you got mine.
270
00:20:08,736 --> 00:20:10,852
We could build something big here.
271
00:20:11,549 --> 00:20:13,649
- Something like what?
- Haha! Ha!
272
00:20:13,720 --> 00:20:16,790
Like a weed empire, man!
273
00:20:16,880 --> 00:20:19,813
You know, meet a couple of girls,
274
00:20:20,079 --> 00:20:22,009
swimming pools, big houses.
275
00:20:31,399 --> 00:20:33,629
No, you can't
have it, you're too little.
276
00:20:35,809 --> 00:20:37,326
Ahem!
277
00:20:37,445 --> 00:20:38,914
Well, look who it is.
278
00:20:38,989 --> 00:20:41,816
Jennifer Baker. The Slane?
279
00:20:41,879 --> 00:20:44,624
Oh, my God, it's good to see you!
280
00:20:44,783 --> 00:20:47,319
I haven't seen you since we were...
281
00:20:47,793 --> 00:20:50,303
- In high school.
- Yeah.
282
00:20:51,252 --> 00:20:53,162
I asked you out, you said, "Maybe."
283
00:20:53,260 --> 00:20:56,630
And as I recall, you just up
and moved away after that.
284
00:20:56,693 --> 00:20:58,468
That was like three months later,
285
00:20:58,527 --> 00:21:01,026
but yeah, my dad,
he got a job in Alberta.
286
00:21:01,692 --> 00:21:03,108
Ah.
287
00:21:03,386 --> 00:21:05,220
So, uh, my proposal
288
00:21:05,245 --> 00:21:07,245
wasn't the cause of your relocation?
289
00:21:07,978 --> 00:21:10,237
Believe it or not, no.
290
00:21:13,422 --> 00:21:15,622
I wanted to ask you out
since we were 9 years old.
291
00:21:18,043 --> 00:21:19,307
You need to learn
292
00:21:19,332 --> 00:21:21,447
to move a little quicker.
293
00:21:21,630 --> 00:21:24,399
Last I heard, you ended up
with Jessica Shannahan,
294
00:21:24,453 --> 00:21:27,397
so looks like you got
over me pretty quickly.
295
00:21:28,043 --> 00:21:30,572
Oh, I never got over you.
296
00:21:33,796 --> 00:21:36,896
Who's this little trout?
That's Crystal.
297
00:21:37,279 --> 00:21:39,208
Some eyes on you.
298
00:21:40,289 --> 00:21:42,429
Like your mother.
299
00:21:43,782 --> 00:21:46,236
You're looking for a wedding
ring, you're not gonna find it.
300
00:21:46,269 --> 00:21:48,708
- No, no, I was just...
- Her father, he's not
301
00:21:48,733 --> 00:21:50,463
in the picture, so...
302
00:21:50,636 --> 00:21:52,642
- You...
- Whoo....
303
00:21:52,709 --> 00:21:55,118
Oh, your ice cream.
304
00:21:55,346 --> 00:21:58,513
What am I...? After doing...
No, this is all your fault,
305
00:21:58,538 --> 00:22:01,104
- you were distracting me!
- That was my big play:
306
00:22:01,129 --> 00:22:03,899
make you lose your ice cream
so I could buy you another one.
307
00:22:07,359 --> 00:22:09,559
Jennifer Juniper.
308
00:22:09,816 --> 00:22:11,786
How are you?
309
00:22:12,761 --> 00:22:14,343
I'm good.
310
00:22:16,240 --> 00:22:18,251
There you go.
311
00:22:18,551 --> 00:22:21,213
We should, uh... we should get the bus.
312
00:22:22,146 --> 00:22:26,427
- It was really good seeing you.
- You too.
313
00:22:34,650 --> 00:22:37,320
On the monkey bars.
314
00:22:45,349 --> 00:22:47,109
We got him.
315
00:22:52,613 --> 00:22:54,599
I heard you on the phone.
316
00:22:54,659 --> 00:22:56,968
Anyone ever tell you
what happens to little girls
317
00:22:57,053 --> 00:23:00,525
- who eavesdrop?
- Little girls?
318
00:23:01,003 --> 00:23:03,202
Man, you sure know
how to talk to women.
319
00:23:03,623 --> 00:23:06,823
Who's Slaney?
320
00:23:08,509 --> 00:23:11,750
He's the guy you and Carter
have been talking about, right?
321
00:23:11,859 --> 00:23:15,380
What did I just say to you?
322
00:23:16,033 --> 00:23:18,503
Hola.
323
00:23:20,872 --> 00:23:22,446
Is that tooth still bothering you?
324
00:23:22,506 --> 00:23:24,199
- Uh-huh.
- 'Cause when I looked at it,
325
00:23:24,224 --> 00:23:26,523
I was like...
326
00:23:26,743 --> 00:23:28,743
Oh, mio amore.
327
00:23:32,283 --> 00:23:34,683
I think it's gotta come out.
What do you say?
328
00:23:34,939 --> 00:23:36,465
- Do it.
- Yeah, if I were you,
329
00:23:36,490 --> 00:23:39,060
I wouldn't be gentle.
He could use a jolt.
330
00:23:42,784 --> 00:23:44,454
Do you think that maybe you could wait
331
00:23:44,479 --> 00:23:46,597
until you're finished
before you get high?
332
00:23:46,622 --> 00:23:49,752
Oh, he's been high all day,
why stop now?
333
00:23:50,173 --> 00:23:51,894
Open up. Hmm!
334
00:23:56,696 --> 00:23:57,924
Here.
335
00:23:57,990 --> 00:24:00,581
I don't think this is
gonna need stitches.
336
00:24:01,019 --> 00:24:03,279
Ah! Ah.
337
00:24:06,053 --> 00:24:08,352
- Ah! Argh! AH!
- Oooh!
338
00:24:08,377 --> 00:24:11,366
Oh, God! Dammit! Idiot!
339
00:24:11,693 --> 00:24:14,974
- Ah!
- Just a little bit of blood.
340
00:24:15,069 --> 00:24:16,687
You just have to...
341
00:24:16,880 --> 00:24:18,950
Oh, God, man, let me...
342
00:24:19,266 --> 00:24:20,817
I'm sorry about that, man.
343
00:24:20,903 --> 00:24:23,741
I'm gonna go get some gauze.
Ada, would you clean him up?
344
00:24:35,816 --> 00:24:38,386
- It's rotten right through.
- That makes sense.
345
00:24:40,122 --> 00:24:42,422
That girl in the photo,
were you in love with her?
346
00:24:44,813 --> 00:24:47,803
Coke makes me chatty. You know,
347
00:24:47,860 --> 00:24:50,373
Cyril said that he used
to use teabags to numb the pain,
348
00:24:50,433 --> 00:24:53,342
but coke works way better.
349
00:24:58,689 --> 00:25:00,663
I collect stories.
350
00:25:00,873 --> 00:25:04,002
I want yours, so if I were you,
351
00:25:04,046 --> 00:25:06,186
I would just give in.
352
00:25:06,262 --> 00:25:08,192
She was pretty.
353
00:25:13,725 --> 00:25:15,392
Don't...
354
00:25:15,526 --> 00:25:18,056
try that shit with me.
355
00:25:21,493 --> 00:25:23,504
I'm not Carter.
356
00:25:24,133 --> 00:25:27,043
I'm real. You understand that?
357
00:25:28,679 --> 00:25:32,039
Remember that.
358
00:25:33,616 --> 00:25:34,939
OK.
359
00:25:35,316 --> 00:25:37,216
Let me take a look at it.
360
00:25:39,003 --> 00:25:40,963
Let me take a look at it.
361
00:25:44,980 --> 00:25:47,062
We saw him go in there, but are we sure
362
00:25:47,090 --> 00:25:50,530
- he's still inside?
- He's still in there.
363
00:25:51,133 --> 00:25:53,163
What are you thinking?
364
00:25:55,536 --> 00:25:57,966
I was thinking about your missing girl.
365
00:26:04,756 --> 00:26:06,786
I was a runaway.
366
00:26:08,759 --> 00:26:10,519
I was 14.
367
00:26:12,580 --> 00:26:14,810
Took off to Detroit.
368
00:26:15,100 --> 00:26:17,419
On my own.
369
00:26:18,323 --> 00:26:20,462
You know I got my way into trouble.
370
00:26:20,526 --> 00:26:22,060
Hmm.
371
00:26:24,496 --> 00:26:26,070
Yeah, me with no discipline.
372
00:26:26,106 --> 00:26:28,236
Haha!
373
00:26:28,439 --> 00:26:31,344
There was drugs, all that.
374
00:26:34,182 --> 00:26:36,141
Anyways, I got busted
375
00:26:36,166 --> 00:26:38,095
on some bullshit thing.
376
00:26:39,236 --> 00:26:40,662
It was a minor drug charge,
377
00:26:40,687 --> 00:26:43,187
and it felt like a major one.
378
00:26:43,287 --> 00:26:44,658
The FBI used it.
379
00:26:44,683 --> 00:26:47,333
They held it over me, flipped me.
380
00:26:49,579 --> 00:26:52,460
After a while,
I was recruited to DEA...
381
00:26:53,823 --> 00:26:57,562
- full-fledged law enforcement.
- Whoa.
382
00:26:58,621 --> 00:27:00,556
People sometimes...
383
00:27:03,103 --> 00:27:06,002
they need to reinvent themselves
384
00:27:06,316 --> 00:27:08,186
for their own reasons.
385
00:27:11,693 --> 00:27:13,598
Just because she's gone from your life
386
00:27:13,643 --> 00:27:16,143
doesn't mean she isn't living.
387
00:27:16,293 --> 00:27:18,523
That should give you hope.
388
00:27:20,750 --> 00:27:23,260
Hope deserted me a long time ago.
389
00:27:30,340 --> 00:27:32,408
I'm on foot.
390
00:28:07,290 --> 00:28:11,190
Well, well, well, if it isn't
the convict of interest.
391
00:28:19,536 --> 00:28:21,729
Hearn set this up so you could kill me?
392
00:28:22,076 --> 00:28:24,346
With friends like that...
393
00:28:24,552 --> 00:28:27,671
He sends the most wanted man
in Canada to pick up the money.
394
00:28:28,024 --> 00:28:30,327
If you're not actually
planning on shooting me,
395
00:28:30,392 --> 00:28:32,304
- would you mind not...
- Oh, yeah.
396
00:28:32,410 --> 00:28:33,771
Sorry.
397
00:28:33,862 --> 00:28:35,962
Ah, so...
398
00:28:36,019 --> 00:28:38,249
you bust out of the pen
399
00:28:38,312 --> 00:28:40,281
and you jump straight into the fire.
400
00:28:40,583 --> 00:28:42,812
Were you followed?
401
00:28:42,899 --> 00:28:44,884
- No.
- Yeah, like you would know.
402
00:28:44,976 --> 00:28:48,745
The bad people in the city
wanna see you and Hearn
403
00:28:48,879 --> 00:28:50,447
très dead.
404
00:28:50,566 --> 00:28:53,512
I don't like me being here
any more than you do,
405
00:28:54,640 --> 00:28:56,610
but I need that money.
406
00:28:57,796 --> 00:28:59,950
You know, Tommy Gabriel
is a much bigger deal
407
00:28:59,975 --> 00:29:01,832
than when you two ripped him off.
408
00:29:01,980 --> 00:29:05,008
He and his brother moving a lot of shit
409
00:29:05,033 --> 00:29:08,533
for the Angels.
410
00:29:12,690 --> 00:29:14,420
Emphysema?
411
00:29:14,445 --> 00:29:16,205
Yeah.
412
00:29:16,592 --> 00:29:19,518
Yeah, I hear smoking's the cure.
413
00:29:19,869 --> 00:29:23,448
You're just like my wife.
May she rest in peace.
414
00:29:25,323 --> 00:29:27,663
- $500,000.
- Yeah.
415
00:29:27,737 --> 00:29:29,707
Either give it to me or don't,
it's up to you.
416
00:29:29,756 --> 00:29:32,186
Get your picture taken, OK,
in one of these photo booths.
417
00:29:32,211 --> 00:29:34,311
You know the kind, right?
418
00:29:37,728 --> 00:29:39,397
And then you iron the picture on
419
00:29:39,430 --> 00:29:42,713
under the plastic under there.
The name in there
420
00:29:42,773 --> 00:29:44,726
is the one on the tombstone
next to my wife's.
421
00:29:44,756 --> 00:29:46,656
It's your name now.
422
00:29:49,398 --> 00:29:50,855
Meet me in three hours
423
00:29:50,880 --> 00:29:53,071
at the gateway to Haven Cemetery,
424
00:29:53,116 --> 00:29:54,799
alright? You'll get your money then.
425
00:29:55,639 --> 00:29:57,140
You were supposed
to give me the money now.
426
00:29:57,165 --> 00:29:58,965
Yeah, things change.
427
00:30:06,089 --> 00:30:08,043
Hey, I can give you
a pretty good deal on that.
428
00:30:08,068 --> 00:30:09,856
They just fell off
a truck this morning.
429
00:30:09,881 --> 00:30:11,851
Got a full load out front.
430
00:30:17,666 --> 00:30:20,536
Three hours.
Just be there with the money.
431
00:30:28,553 --> 00:30:30,553
Slaney's got a passport.
432
00:30:35,176 --> 00:30:38,575
- What's with the doll?
- Weird gift for Hearn.
433
00:30:39,143 --> 00:30:41,321
Got a present for Jennifer's kid.
434
00:30:41,666 --> 00:30:44,073
We gotta get surveillance
up inside her apartment.
435
00:30:44,186 --> 00:30:46,321
- How do you plan on doing that?
- Oh, I'm not gonna do that,
436
00:30:46,346 --> 00:30:47,871
you're gonna do that.
437
00:31:04,168 --> 00:31:06,491
Hi! Sorry, my husband,
438
00:31:06,516 --> 00:31:08,293
he's at work right now.
439
00:31:08,318 --> 00:31:10,774
Can you hang on just one second?
That thing has been ringing
440
00:31:10,799 --> 00:31:12,987
all morning.
441
00:31:16,131 --> 00:31:18,581
Hello? Hi!
442
00:31:38,484 --> 00:31:40,228
Whatchu doin'?
443
00:31:40,355 --> 00:31:42,855
Uh, just... I have these books for you.
444
00:31:44,771 --> 00:31:46,767
If your mommy agrees.
445
00:31:50,225 --> 00:31:52,011
- Can I help you?
- Hi!
446
00:31:52,045 --> 00:31:55,057
Yeah, I just was here
to discuss this one's future.
447
00:31:55,082 --> 00:31:57,752
She's quite the smart cookie.
Encyclopaedias, we can't.
448
00:31:58,383 --> 00:31:59,878
We can't afford that right now.
449
00:31:59,948 --> 00:32:01,848
Our prices are pretty competitive.
450
00:32:02,385 --> 00:32:03,736
No thank you.
451
00:32:04,043 --> 00:32:05,728
You should think about it.
452
00:32:06,705 --> 00:32:08,600
Uh, Miss, your books.
453
00:32:08,645 --> 00:32:10,451
Here, we gotta give
this nice woman her books back.
454
00:32:10,476 --> 00:32:12,964
Honestly. No, it's policy.
455
00:32:13,104 --> 00:32:15,500
I have to leave them as a gift
because my boss thinks
456
00:32:15,525 --> 00:32:18,665
it'll make you call for more.
So just enjoy.
457
00:32:22,701 --> 00:32:24,581
That was weird.
458
00:32:34,861 --> 00:32:36,761
We're up. Good work.
459
00:32:40,578 --> 00:32:42,614
Oh, I get it. Now you want 'em back.
460
00:33:34,395 --> 00:33:36,895
Look how big you are, Crystal.
461
00:33:40,335 --> 00:33:42,821
My goodness!
462
00:33:44,358 --> 00:33:46,297
Look at you.
463
00:33:52,415 --> 00:33:55,244
Here, I got you this.
464
00:33:56,142 --> 00:33:57,942
My dad bought me the same one,
465
00:33:57,967 --> 00:34:00,182
but I cut its hair off.
466
00:34:00,485 --> 00:34:02,054
Keep your scissors away from this one.
467
00:34:22,965 --> 00:34:25,364
She is...
468
00:34:25,518 --> 00:34:27,388
just beautiful.
469
00:34:31,574 --> 00:34:33,774
So are you.
470
00:34:39,195 --> 00:34:41,925
I suppose congratulations are in order.
471
00:34:43,371 --> 00:34:47,583
- It's a big step getting married.
- Don't... you start with me.
472
00:34:48,698 --> 00:34:50,898
Do you know
that Child services came around?
473
00:34:51,496 --> 00:34:53,121
Right after you went down,
474
00:34:53,146 --> 00:34:55,697
they questioned
whether I was a fit mother.
475
00:35:07,105 --> 00:35:09,705
Is he good to you?
476
00:35:09,955 --> 00:35:12,776
Why, he's not a fugitive for starters,
477
00:35:12,801 --> 00:35:16,115
- and she needed a father.
- That's not what I asked.
478
00:35:17,631 --> 00:35:19,671
Why are you here?
479
00:35:30,135 --> 00:35:32,245
Do you love him?
480
00:35:33,081 --> 00:35:35,928
This is none of your damn business.
481
00:35:40,045 --> 00:35:42,545
- Do you love him?
- Yes.
482
00:35:46,408 --> 00:35:48,708
Do you?
483
00:35:49,298 --> 00:35:50,757
Yes.
484
00:35:51,298 --> 00:35:52,397
Just tell me
485
00:35:52,434 --> 00:35:55,074
the truth, Jennifer, please.
486
00:35:57,431 --> 00:36:01,001
Do you... love him?
487
00:36:03,284 --> 00:36:05,014
No.
488
00:36:29,564 --> 00:36:32,434
You think I don't feel that?
489
00:36:35,135 --> 00:36:37,075
There's never been a day
490
00:36:37,145 --> 00:36:39,074
that I didn't wish you were here,
491
00:36:39,934 --> 00:36:42,076
but life isn't like that.
492
00:36:45,445 --> 00:36:47,914
I knew you'd end up in prison or worse.
493
00:36:47,945 --> 00:36:51,344
You promised to stay away
from... stay away from Hearn.
494
00:36:53,677 --> 00:36:55,178
Promise?
495
00:36:55,251 --> 00:36:57,647
I don't care. I don't care
496
00:36:57,672 --> 00:36:59,231
about any of that.
497
00:36:59,314 --> 00:37:01,672
You and me... Look at me.
498
00:37:01,745 --> 00:37:03,715
You and me and Crystal,
499
00:37:04,165 --> 00:37:07,194
we leave. Right now,
we leave all of this behind.
500
00:37:07,234 --> 00:37:08,900
Shit!
501
00:37:09,022 --> 00:37:10,892
If she says yes, we're finished.
502
00:37:11,104 --> 00:37:13,704
- Forgive me.
- I do. I don't care.
503
00:37:14,231 --> 00:37:15,920
I don't care about any of that.
504
00:37:16,035 --> 00:37:17,354
About money, about any of that.
505
00:37:17,379 --> 00:37:20,094
Just... I need you,
I can't live without you.
506
00:37:25,555 --> 00:37:28,348
You want me to take my daughter
507
00:37:28,737 --> 00:37:31,437
and live on the run?
508
00:37:33,275 --> 00:37:35,471
Like fugitives.
509
00:37:36,665 --> 00:37:38,395
As fugitives.
510
00:37:41,515 --> 00:37:43,955
Are you out of your mind?
511
00:37:46,481 --> 00:37:48,888
Please don't make me do this.
512
00:37:48,931 --> 00:37:51,001
Please don't make me say this.
513
00:37:53,041 --> 00:37:54,941
You know she has to be protected.
514
00:37:56,674 --> 00:37:59,413
But I say no, where do you go?
You go right back to him.
515
00:37:59,465 --> 00:38:01,464
You go right back to Hearn.
516
00:38:01,818 --> 00:38:04,818
And that can't be on me, David.
That can't be on Crystal.
517
00:38:07,265 --> 00:38:08,621
There is nothing on you,
518
00:38:08,646 --> 00:38:10,745
what are you talking about?
519
00:38:11,165 --> 00:38:14,080
All this time,
there has been something...
520
00:38:14,575 --> 00:38:16,115
there's been something between us,
521
00:38:16,140 --> 00:38:18,118
and it's my fault because...
522
00:38:19,201 --> 00:38:22,241
I thought I was protecting you.
523
00:38:26,955 --> 00:38:28,275
Protecting me from what?
524
00:38:28,364 --> 00:38:30,564
Hearn.
525
00:38:32,054 --> 00:38:34,183
He's rotten inside and out.
526
00:38:34,424 --> 00:38:36,524
I don't want you talking about him.
527
00:38:40,001 --> 00:38:42,148
I was at a party.
528
00:38:45,421 --> 00:38:48,051
And I was drunk, and I was passed out.
529
00:38:52,008 --> 00:38:54,375
And I woke up with Hearn on top of me.
530
00:38:57,672 --> 00:38:59,760
And I tried to push him off
'cause at first, I thought
531
00:38:59,785 --> 00:39:02,484
he was joking.
532
00:39:02,885 --> 00:39:04,531
And then I looked into his eyes
533
00:39:04,556 --> 00:39:06,896
and I saw who he was,
I saw what he was.
534
00:39:09,611 --> 00:39:12,011
And then he put his hand
535
00:39:12,055 --> 00:39:14,925
over my mouth
and he held me down, and he...
536
00:39:16,891 --> 00:39:19,205
just kept going.
537
00:39:24,731 --> 00:39:26,831
When I was in jail?
538
00:39:31,098 --> 00:39:33,058
Before.
539
00:39:36,255 --> 00:39:38,255
Before when?
540
00:39:43,924 --> 00:39:46,234
You mean Crystal, don't you?
541
00:39:47,281 --> 00:39:48,917
Finally.
542
00:39:49,265 --> 00:39:50,941
I kept thinking if I just told you
543
00:39:50,981 --> 00:39:53,236
you never would have gone on that boat,
544
00:39:53,261 --> 00:39:54,973
you never would have got caught, you...
545
00:39:54,998 --> 00:39:58,938
you never would have spent
five years in prison.
546
00:40:01,575 --> 00:40:03,088
No.
547
00:40:03,785 --> 00:40:05,361
No.
548
00:40:06,747 --> 00:40:08,677
You're wrong.
549
00:40:11,925 --> 00:40:14,218
If you had told me,
I would have done 30 years
550
00:40:14,243 --> 00:40:16,243
because I would have killed him.
551
00:40:20,565 --> 00:40:22,352
I am only here
552
00:40:23,191 --> 00:40:25,191
because of you.
553
00:40:25,455 --> 00:40:27,470
I had you here; that's the only reason
554
00:40:27,507 --> 00:40:29,567
why I'm alive, do you understand?
555
00:40:32,035 --> 00:40:34,275
I owe you my life.
556
00:40:37,108 --> 00:40:40,878
I'm sorry. I...
557
00:40:41,835 --> 00:40:43,621
I love you.
558
00:40:43,831 --> 00:40:45,590
- No.
- I will always love you.
559
00:40:45,668 --> 00:40:48,398
No. No.
560
00:40:49,115 --> 00:40:51,515
You need to leave.
561
00:40:53,002 --> 00:40:54,372
Please.
562
00:40:56,388 --> 00:40:59,388
You need to go home.
563
00:41:24,445 --> 00:41:25,813
Mr. Knight.
564
00:41:26,524 --> 00:41:28,027
I never knew the guy, but his name is
565
00:41:28,052 --> 00:41:29,951
right next to my wife,
so I see it every day.
566
00:41:29,976 --> 00:41:33,046
"Douglas Knight," it's got
a ring to it, don't you think?
567
00:41:33,614 --> 00:41:35,543
I don't mean to be disrespectful...
568
00:41:35,585 --> 00:41:37,585
Yeah, well, then don't be.
569
00:41:41,523 --> 00:41:43,644
What do you have on the old guy?
570
00:41:43,853 --> 00:41:45,861
It's Andre Lefevre.
571
00:41:45,961 --> 00:41:48,161
He's a small-time bookie
and money launderer.
572
00:41:49,613 --> 00:41:51,627
Why is Slaney meeting him here?
573
00:41:51,652 --> 00:41:53,287
If you don't mind...
574
00:41:54,481 --> 00:41:55,814
where's the money?
575
00:41:56,002 --> 00:41:58,070
Behind the tombstone.
576
00:41:58,618 --> 00:42:01,018
Yeah, "your" tombstone.
577
00:42:10,968 --> 00:42:13,415
I'm assuming it's all here,
I don't need to count it?
578
00:42:14,661 --> 00:42:16,658
May I ask you something?
What's to stop you
579
00:42:16,683 --> 00:42:18,587
from just taking the money
and disappearing?
580
00:42:18,648 --> 00:42:20,687
Oh, I'm gonna see Hearn, believe me.
581
00:42:21,188 --> 00:42:23,188
We got a lot to talk about.
582
00:42:25,325 --> 00:42:26,818
This woman,
583
00:42:27,307 --> 00:42:29,693
she was the smartest person
I ever met. I mean,
584
00:42:29,851 --> 00:42:31,270
except for one thing:
585
00:42:31,558 --> 00:42:33,927
she loved me 'til her dying breath.
586
00:42:35,302 --> 00:42:37,313
Count yourself
as one of the lucky ones.
587
00:42:42,130 --> 00:42:43,322
Hey.
588
00:42:43,385 --> 00:42:46,475
Does this look right to you? Cadillac?
589
00:42:46,645 --> 00:42:48,575
Who the hell is that?
590
00:42:52,475 --> 00:42:54,374
That's Tommy Gabriel.
591
00:42:55,134 --> 00:42:57,667
Well, this got
a whole lot more interesting.
592
00:42:57,801 --> 00:42:59,527
- Oh, câlisse.
- Did you do this?
593
00:42:59,573 --> 00:43:01,201
Non, c'est pas moi.
594
00:43:15,069 --> 00:43:19,069
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
595
00:43:22,620 --> 00:43:25,790
Closed Captioning by SETTE inc
42021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.