Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,635 --> 00:00:13,198
[Asian music playing]
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,001
[blowing out candles]
3
00:00:21,521 --> 00:00:23,522
[clapping]
4
00:00:24,443 --> 00:00:27,405
Mom, dad, I can feel your anxiety.
5
00:00:27,885 --> 00:00:29,745
This just speeds things up for me, okay?
6
00:00:29,847 --> 00:00:31,968
I can't just be a genius...
7
00:00:33,008 --> 00:00:35,009
at the Apple store forever.
8
00:00:35,768 --> 00:00:37,590
Edmund already has
his second investment property.
9
00:00:37,689 --> 00:00:41,031
All my mates are doing really well.
10
00:00:41,131 --> 00:00:42,232
Yeah?
11
00:00:42,332 --> 00:00:44,314
You've seen the ads.
"Are you in the army?"
12
00:00:44,414 --> 00:00:46,634
I get a certificate of...
13
00:00:46,734 --> 00:00:49,435
career engineer--
something really impressive.
14
00:00:49,536 --> 00:00:50,996
- It's a big step up.
- Hmm.
15
00:00:51,097 --> 00:00:52,317
Look, I'm not going to see any action.
16
00:00:52,417 --> 00:00:54,418
It's not going to be dangerous.
17
00:01:02,582 --> 00:01:04,524
If you are going to do this,
18
00:01:04,623 --> 00:01:06,625
there is something you must know.
19
00:01:07,584 --> 00:01:10,846
Something I'm not sure you...
20
00:01:10,947 --> 00:01:12,987
if you have ever realised.
21
00:01:15,228 --> 00:01:17,230
I'm not your real mother.
22
00:01:20,831 --> 00:01:22,293
What?
23
00:01:22,393 --> 00:01:24,394
We adopted you, Philip.
24
00:01:30,837 --> 00:01:32,878
Okay, ha! Okay!
25
00:01:33,878 --> 00:01:34,859
A birthday prank?
26
00:01:34,959 --> 00:01:37,379
Ha! That is classic Dad.
27
00:01:37,479 --> 00:01:38,781
[chortles]
28
00:01:38,881 --> 00:01:40,942
Did Bo, Chan and Edmund
put you up to this?
29
00:01:41,042 --> 00:01:42,263
What, are they here?
30
00:01:42,362 --> 00:01:44,183
- No--
- Hello? [chuckling]
31
00:01:44,283 --> 00:01:45,864
No, it's true, Philip.
32
00:01:45,965 --> 00:01:47,664
This is not a birthday prank.
33
00:01:47,765 --> 00:01:49,746
It is not "classic."
34
00:01:49,846 --> 00:01:52,027
Your father and I couldn't get pregnant,
35
00:01:52,128 --> 00:01:56,390
so we investigated alternatives.
36
00:01:56,490 --> 00:01:58,751
We just always assumed you knew.
37
00:01:58,850 --> 00:02:01,632
Knew? Knew what?
38
00:02:01,731 --> 00:02:05,054
- I know it's difficult, Philip.
- No, no, no, this can't be happening.
39
00:02:05,894 --> 00:02:07,474
I am your son!
40
00:02:07,575 --> 00:02:09,355
You have always been our son, Philip,
41
00:02:09,455 --> 00:02:10,877
and always will be.
42
00:02:10,977 --> 00:02:13,078
But, no. But you're...
But you're saying that I'm not!
43
00:02:13,177 --> 00:02:15,558
Mother, father, son.
44
00:02:15,658 --> 00:02:17,479
These are just labels.
45
00:02:17,579 --> 00:02:19,121
You don't need a label
to know who you are.
46
00:02:19,221 --> 00:02:21,401
Lab-- Labels?
47
00:02:21,502 --> 00:02:24,603
Look, yes, I'm tall,
48
00:02:24,704 --> 00:02:27,164
and you're both not as... tall.
49
00:02:27,264 --> 00:02:28,526
And you both have darker hair.
50
00:02:28,626 --> 00:02:30,727
And mine's a little
more strawberry blonde.
51
00:02:30,826 --> 00:02:32,968
But we have the same features.
52
00:02:33,067 --> 00:02:35,069
Don't we?
53
00:02:35,709 --> 00:02:41,171
I just, I guess I... I figured
I was more of a throwback...
54
00:02:41,271 --> 00:02:44,973
you know, like a recessive gene.
55
00:02:45,074 --> 00:02:47,375
Lots of people express quite differently.
56
00:02:47,474 --> 00:02:49,475
Philip...
57
00:02:50,956 --> 00:02:53,038
You are not Asian.
58
00:02:55,199 --> 00:02:57,199
[gong crashes]
59
00:02:58,320 --> 00:03:00,322
Who says?
60
00:03:01,361 --> 00:03:03,362
Maybe I am your son.
61
00:03:04,283 --> 00:03:06,444
Maybe I am Asian.
62
00:03:07,685 --> 00:03:09,425
Uh-huh.
63
00:03:09,526 --> 00:03:12,608
Do you know who these other parents are?
64
00:03:13,487 --> 00:03:16,129
["Sun of California" playing]
65
00:03:31,257 --> 00:03:32,317
[reporter] Hopes fade tonight
66
00:03:32,418 --> 00:03:35,438
for the delicate peace process
in Behati-Prinsloo.
67
00:03:35,538 --> 00:03:39,640
French satellites are detecting
massive explosions in the region,
68
00:03:39,740 --> 00:03:43,242
and it's believed intense fighting
has broken out all over the island.
69
00:03:43,343 --> 00:03:46,844
Both the western-backed
Royal family and the Separatist rebels
70
00:03:46,944 --> 00:03:50,847
are saying fighting is reserved
to small areas of the island,
71
00:03:50,947 --> 00:03:54,088
and both are adamant they have
not betrayed the peace accord.
72
00:03:54,188 --> 00:03:57,370
But with heavy artillery
fire reported on the ground,
73
00:03:57,469 --> 00:03:59,730
it's hard to know whether
the bombs themselves
74
00:03:59,831 --> 00:04:03,052
or the misinformation
spread by both sides
75
00:04:03,152 --> 00:04:04,894
is the greater threat to peace.
76
00:04:04,993 --> 00:04:07,615
- [Breathes heavily]
- [explosions, gunfire]
77
00:04:07,715 --> 00:04:09,896
- [shouts] Is he breathing?
- [Dylan] I can't tell!
78
00:04:09,997 --> 00:04:12,617
Mamalo, who's firing at us?
Your government?
79
00:04:12,717 --> 00:04:15,259
Too much firepower
for the Behati government.
80
00:04:15,359 --> 00:04:16,779
- [cocks gun]
- They're Buddhist.
81
00:04:16,879 --> 00:04:18,701
[gunshots]
82
00:04:18,800 --> 00:04:20,942
- Well, so is Phil.
- I'm not Buddhist!
83
00:04:21,042 --> 00:04:22,023
- Thought you were.
- Yeah.
84
00:04:22,122 --> 00:04:24,384
Oh, look, I borrow from
Tibetan Buddhism, sure,
85
00:04:24,483 --> 00:04:25,985
- but to say I'm Buddhist?
- [shouting]
86
00:04:26,084 --> 00:04:28,386
No, no. The philosophical
concepts that I'm grappling with,
87
00:04:28,485 --> 00:04:29,946
are from a much broader palette.
88
00:04:30,047 --> 00:04:32,228
That sounds pretty Buddhist to me, Phil.
89
00:04:32,327 --> 00:04:33,348
Suck my ass, Rowdy.
90
00:04:33,447 --> 00:04:35,228
Oh, don't let Buddha hear you say that.
91
00:04:35,329 --> 00:04:36,909
I'm not Buddhist, I said.
92
00:04:37,009 --> 00:04:38,031
[bomb explodes]
93
00:04:38,130 --> 00:04:39,591
My mind is open
to many different possibilities.
94
00:04:39,691 --> 00:04:41,911
Was it open to the idea
that you might be Buddhist?
95
00:04:42,012 --> 00:04:43,312
[bombs exploding]
96
00:04:43,413 --> 00:04:45,874
I think it is the island pirates.
97
00:04:45,975 --> 00:04:47,475
[incredulously]
What, "pirates"? Are you serious?
98
00:04:47,574 --> 00:04:48,675
They're all over the island.
99
00:04:48,776 --> 00:04:50,356
Whoever they are,
they're packing serious heat.
100
00:04:50,456 --> 00:04:52,317
- [explosion]
- [Rowdy] Whoa!
101
00:04:52,418 --> 00:04:54,119
[gun shots]
102
00:04:54,218 --> 00:04:55,238
This is your military.
103
00:04:55,338 --> 00:04:56,560
They've come to get you.
104
00:04:56,659 --> 00:04:57,959
[Shammi] We're finished.
105
00:04:58,060 --> 00:04:59,321
Mamalo, help us.
106
00:04:59,420 --> 00:05:01,422
They're going to kill me and Mamalo.
107
00:05:01,742 --> 00:05:02,963
I won't let that happen.
108
00:05:03,062 --> 00:05:05,524
This isn't a "White Saviour"
Australian story, Philip.
109
00:05:05,624 --> 00:05:07,725
Huh? There's no happy ending.
110
00:05:07,824 --> 00:05:09,966
You're right, Shammi.
111
00:05:10,067 --> 00:05:12,168
This isn't a white Australian story.
112
00:05:12,268 --> 00:05:14,928
It's an Asian-Australian story.
113
00:05:15,028 --> 00:05:17,029
It's our story.
114
00:05:18,271 --> 00:05:20,052
Don't shoot.
115
00:05:20,151 --> 00:05:22,452
Don't shoot. Don't shoot.
116
00:05:22,552 --> 00:05:24,553
I'm Australian.
117
00:05:29,235 --> 00:05:32,937
[gasping] Now, I don't know
what you've been told,
118
00:05:33,038 --> 00:05:36,699
or what you think you know
about these beautiful people,
119
00:05:36,800 --> 00:05:38,800
but put yourselves in their position.
120
00:05:39,721 --> 00:05:42,983
[epic music]
Is it not a noble aspiration
121
00:05:43,082 --> 00:05:46,425
to take up arms in the face of tyranny
122
00:05:46,524 --> 00:05:48,526
and rise-- [grunts]
123
00:05:49,605 --> 00:05:50,667
[shrieks]
124
00:05:50,766 --> 00:05:53,807
[rousing music]
125
00:05:56,649 --> 00:05:58,870
- [screaming in agony]
- [explosions]
126
00:05:58,971 --> 00:06:00,911
Down. Down, down, down.
127
00:06:01,012 --> 00:06:03,233
Ow, ow, ow! My balls!
128
00:06:03,333 --> 00:06:05,514
Oh, shit. I think my dick's gone.
129
00:06:05,613 --> 00:06:07,235
You check his dick.
I'll get the medical kit.
130
00:06:07,334 --> 00:06:08,915
I'll check his dick,
you get the medical kit?
131
00:06:09,016 --> 00:06:09,875
I'm closer.
132
00:06:09,975 --> 00:06:12,677
- All hell's breaking loose!
- How many of them are there?
133
00:06:12,778 --> 00:06:14,119
I think it's The Dingo.
134
00:06:14,218 --> 00:06:15,098
There's no such thing as The Dingo.
135
00:06:15,098 --> 00:06:16,879
Didn't you see Danger Close?
He died in Vietnam!
136
00:06:16,980 --> 00:06:18,680
That was a movie!
There never was a Dingo.
137
00:06:18,781 --> 00:06:20,401
No, no, there is a Dingo.
138
00:06:20,502 --> 00:06:23,002
I saw this Reddit thread, and it was like
a Doctor Who, James Bond thing.
139
00:06:23,103 --> 00:06:24,524
He always comes back.
140
00:06:24,624 --> 00:06:25,843
Just because you read it on the Internet
141
00:06:25,944 --> 00:06:27,964
doesn't mean it's true,
you fucking idiot.
142
00:06:28,065 --> 00:06:29,406
- [explosions]
- [Phil] Fuck!
143
00:06:29,505 --> 00:06:31,807
- Rowdy, did you find my dick?
- What happened to your dick?
144
00:06:31,906 --> 00:06:33,887
[sobbing] It's gone rogue!
145
00:06:33,987 --> 00:06:35,889
Maybe it's a classic Phil Choi?
146
00:06:35,988 --> 00:06:38,009
Oh, let me guess.
You read that on Reddit too, huh?
147
00:06:38,110 --> 00:06:40,932
- [bomb explodes]
- No, I lived it.
148
00:06:41,031 --> 00:06:42,853
My dick has caused me nothing
but trouble my whole life.
149
00:06:42,952 --> 00:06:44,053
Oh, boo-hoo.
150
00:06:44,153 --> 00:06:47,834
You'll excuse me if I don't shed a tear
for the guy with the big dick.
151
00:06:49,115 --> 00:06:53,218
A big dickus comes
with a wide range of problems
152
00:06:53,317 --> 00:06:54,499
you know nothing about, Rowdy?
153
00:06:54,598 --> 00:06:56,600
- [bomb explodes]
- [smooches]
154
00:06:57,319 --> 00:07:00,862
[Phil] Tell me, tell me.
Is there a stump or is it just a clean...
155
00:07:00,961 --> 00:07:02,262
Rowdy, check his dick.
156
00:07:02,362 --> 00:07:04,103
- [Phil sobs]
- Do it.
157
00:07:04,204 --> 00:07:06,024
Fine! Fine! Okay, fine.
158
00:07:06,125 --> 00:07:07,504
- [Rowdy] I'll check his fucking dick.
- [Dylan] Look at me.
159
00:07:07,605 --> 00:07:09,605
Right, Albhanis, chuck us that towel.
160
00:07:11,807 --> 00:07:13,108
[whimpers]
161
00:07:13,208 --> 00:07:14,269
I said a fucking towel you...
162
00:07:14,369 --> 00:07:15,189
[scoffs] Oh, whatever.
163
00:07:15,288 --> 00:07:18,411
[wailing]
164
00:07:19,730 --> 00:07:21,792
Hey, there he is, brother.
165
00:07:21,891 --> 00:07:23,752
Your dick's fine, mate.
166
00:07:23,853 --> 00:07:25,754
- [chuckles excitedly]
- Oh, your balls are too!
167
00:07:25,853 --> 00:07:27,634
[laughing]
168
00:07:27,735 --> 00:07:31,237
- But your gooch is fucked.
- Gooch?
169
00:07:31,336 --> 00:07:33,038
Yeah, there's a bullet
straight up your gooch.
170
00:07:33,137 --> 00:07:34,319
Get it out!
171
00:07:34,418 --> 00:07:35,918
What? No way!
172
00:07:36,019 --> 00:07:37,519
It's right next to your asshole.
173
00:07:37,620 --> 00:07:39,201
Get it out.
174
00:07:39,300 --> 00:07:42,362
- Oh, for fuck's sake!
- Rowdy, please! Please!
175
00:07:42,463 --> 00:07:43,723
Use the finger without the nail.
176
00:07:43,822 --> 00:07:45,004
What?
[explosion]
177
00:07:45,103 --> 00:07:47,105
Have I not been through enough, man?
178
00:07:47,784 --> 00:07:49,786
Oh, fucking fine.
179
00:07:51,067 --> 00:07:52,247
[squelches]
180
00:07:52,348 --> 00:07:54,348
[yelping]
181
00:07:55,668 --> 00:07:57,670
Okay. Gentle, gentle.
182
00:07:58,029 --> 00:07:59,730
I can't reach it. I can't reach it.
183
00:07:59,831 --> 00:08:01,831
Go deeper. Go deeper.
184
00:08:02,312 --> 00:08:05,673
- [screaming]
- [squelching]
185
00:08:06,754 --> 00:08:08,375
- Oh, it is. There it is.
- There it is.
186
00:08:08,475 --> 00:08:09,656
Here it is! Here it is!
187
00:08:09,755 --> 00:08:10,776
- There it is.
- There it is.
188
00:08:10,877 --> 00:08:11,776
I've almost got it.
189
00:08:11,877 --> 00:08:13,937
- [explosion]
- [men screaming]
190
00:08:14,038 --> 00:08:16,220
- Why don't you get it?
- It's too far up there.
191
00:08:16,319 --> 00:08:18,321
- [panting]
- You're gonna have to suck it out, bro.
192
00:08:20,281 --> 00:08:22,143
- I'm not sucking it out.
- Yeah, suck it out.
193
00:08:22,242 --> 00:08:23,862
No, I just had two fingers up his ass.
194
00:08:23,963 --> 00:08:25,903
Two? You fucking animal!
195
00:08:26,004 --> 00:08:28,526
- Suck it out, bro.
- I'm not sucking it out.
196
00:08:29,565 --> 00:08:30,586
Rowdy. Rowdy.
197
00:08:30,687 --> 00:08:32,628
Your scene partner needs you.
198
00:08:32,727 --> 00:08:34,588
I believe in you, man.
199
00:08:34,688 --> 00:08:36,690
Brother...
200
00:08:37,409 --> 00:08:39,411
I need this.
201
00:08:41,211 --> 00:08:43,212
[breathes heavily] Okay.
202
00:08:46,815 --> 00:08:50,996
Fuck!
203
00:08:51,096 --> 00:08:53,097
Rowdy?
204
00:08:54,298 --> 00:08:56,299
Rowdy? Rowdy!
205
00:08:56,980 --> 00:08:58,961
[fabric rips]
206
00:08:59,061 --> 00:09:00,642
[Phil exclaims]
207
00:09:00,741 --> 00:09:02,743
[breathing heavily]
208
00:09:03,543 --> 00:09:07,465
- [groaning]
- [sucking noises]
209
00:09:08,346 --> 00:09:09,166
[exclaims]
210
00:09:09,265 --> 00:09:11,287
It's... Ah!
211
00:09:11,386 --> 00:09:14,149
[Phil] Ah! Ah! Oh God!
212
00:09:15,469 --> 00:09:17,129
Shammi!
213
00:09:17,230 --> 00:09:19,230
What's wrong? Are you okay?
214
00:09:19,990 --> 00:09:21,692
Shammi, what did you see out there?
215
00:09:21,792 --> 00:09:23,793
[popping sound]
216
00:09:25,394 --> 00:09:27,754
- [vomiting]
- [roaring]
217
00:09:31,716 --> 00:09:34,359
[military music plays]
218
00:09:35,198 --> 00:09:37,100
And then she said,
219
00:09:37,200 --> 00:09:39,900
"You're the only one
I've ever done that with."
220
00:09:40,000 --> 00:09:41,741
And you know what?
221
00:09:41,841 --> 00:09:43,842
I think she meant it.
222
00:09:45,724 --> 00:09:46,924
Actually, you don't have
to write that bit down,
223
00:09:46,924 --> 00:09:48,306
the bit about me thinking she meant it.
224
00:09:48,405 --> 00:09:50,407
People would just take that as a given.
225
00:09:50,767 --> 00:09:52,106
What chapter does that take us up to?
226
00:09:52,207 --> 00:09:53,947
Uh, still chapter one, sir.
227
00:09:54,048 --> 00:09:56,190
Mm. Fantastic.
228
00:09:56,289 --> 00:09:58,350
I thought this Dingo
was supposed to be quiet.
229
00:09:58,451 --> 00:10:01,312
You ever try one of these?
Zero resistance. Fantastic.
230
00:10:01,412 --> 00:10:03,432
- You can jump on after me if you like.
- No, no! I'm fine.
231
00:10:03,533 --> 00:10:04,793
- Thank you.
- Another walker.
232
00:10:04,894 --> 00:10:08,355
The nerds at the NSA
are blowing up my phone line,
233
00:10:08,456 --> 00:10:11,076
telling me that their heat map
in Behati is on fire.
234
00:10:11,177 --> 00:10:12,638
A momentary blip.
235
00:10:12,738 --> 00:10:15,438
Trust me, it's all taken care of.
236
00:10:15,538 --> 00:10:17,539
- [Morricone] You sure about that?
- I promise.
237
00:10:18,260 --> 00:10:20,422
You won't be hearing
any more about Behati-Prinsloo.
238
00:10:21,942 --> 00:10:24,543
Now let me tell you about
that time in Buenos Aires.
239
00:10:25,384 --> 00:10:27,085
[tense music]
240
00:10:27,184 --> 00:10:28,166
[gunshot]
241
00:10:28,265 --> 00:10:29,966
[men screaming and grunting]
242
00:10:30,066 --> 00:10:32,168
[gunshot]
243
00:10:32,268 --> 00:10:33,927
[bird caws]
244
00:10:34,028 --> 00:10:35,048
[gunshot]
245
00:10:35,149 --> 00:10:37,710
[intense music plays]
246
00:10:40,831 --> 00:10:43,273
- [punch swoosh]
- [gasping]
247
00:10:44,913 --> 00:10:46,914
[Mamalo] I think he's gone.
248
00:10:47,955 --> 00:10:49,735
There you go.
That's gonna hold, big fella.
249
00:10:49,836 --> 00:10:51,697
Just take it easy for a few days, eh?
250
00:10:51,797 --> 00:10:53,798
- [Phil groans]
- No horse riding.
251
00:10:55,519 --> 00:10:58,900
Who teach you how to sew
so good people's ass?
252
00:10:59,000 --> 00:10:59,980
All Saints.
253
00:11:00,081 --> 00:11:01,461
Yeah, the table read.
254
00:11:01,562 --> 00:11:03,942
Oh, you weren't--
I was playing a background nurse.
255
00:11:04,043 --> 00:11:06,865
And so I, um, shadowed
my cousin's auntie for about six weeks
256
00:11:06,965 --> 00:11:08,745
at Royal St. John's.
257
00:11:08,846 --> 00:11:09,785
[loud thud]
258
00:11:09,885 --> 00:11:11,667
[ominous music]
259
00:11:11,767 --> 00:11:13,768
[footsteps]
260
00:11:16,210 --> 00:11:18,270
I reckon it's that American?
261
00:11:18,370 --> 00:11:20,312
That Steven Seagal motherfucker.
262
00:11:20,412 --> 00:11:22,032
No, it's The Dingo.
263
00:11:22,131 --> 00:11:23,393
I can feel it in my gut.
264
00:11:23,493 --> 00:11:24,754
You don't have a gut, Albhanis.
265
00:11:24,854 --> 00:11:27,355
You have eight pecs.
266
00:11:27,455 --> 00:11:28,355
Thank you, Rowdy.
267
00:11:28,456 --> 00:11:29,836
- [men continue speaking]
- Georgie Parker said to me,
268
00:11:29,936 --> 00:11:33,317
- "Young man, you have got it."
- Shut up, Albhanis.
269
00:11:33,418 --> 00:11:34,798
[Skype ringtone plays]
270
00:11:34,899 --> 00:11:36,720
Don't silence me, okay?
271
00:11:36,820 --> 00:11:38,240
- This is the problem with society, Rowdy.
- And... Ah!
272
00:11:38,341 --> 00:11:40,522
[Albhanis] We've forgotten
how to gracefully play with ideas.
273
00:11:40,621 --> 00:11:42,623
[Rowdy whispering] Shut up.
274
00:11:44,423 --> 00:11:45,844
That's Josie.
275
00:11:45,943 --> 00:11:47,164
Shit...
276
00:11:47,264 --> 00:11:48,245
Prime time.
277
00:11:48,346 --> 00:11:50,687
[Skype ringtone continues]
We are answering that call.
278
00:11:50,787 --> 00:11:52,047
[gun cocks]
279
00:11:52,147 --> 00:11:53,768
Fuck yeah, you are.
280
00:11:53,868 --> 00:11:55,489
[dramatic music plays]
281
00:11:55,588 --> 00:11:57,090
[distant howling]
282
00:11:57,190 --> 00:11:59,191
[explosions, gunfire]
283
00:12:06,995 --> 00:12:08,995
- [gunshot]
- Allez! Allez!
284
00:12:10,437 --> 00:12:12,638
[Phil groans]
285
00:12:14,399 --> 00:12:16,399
[explosion]
286
00:12:18,201 --> 00:12:20,201
- [Phil groans]
- It's alright, Phil.
287
00:12:25,884 --> 00:12:27,384
- [Skype ringtone plays]
- Answer it.
288
00:12:27,485 --> 00:12:29,485
Answer the fucking thing. Come on.
289
00:12:31,206 --> 00:12:32,988
- Hello?
- Yes! Josie!
290
00:12:33,087 --> 00:12:34,187
Josie, yes! We're here.
Can you hear us?
291
00:12:34,288 --> 00:12:37,389
Yeah, I can... I can hear you.
What is going on? Are you okay?
292
00:12:37,490 --> 00:12:39,711
Josie, we are under attack.
Bustard has been shot.
293
00:12:39,811 --> 00:12:40,751
We are in deep shit.
294
00:12:40,851 --> 00:12:42,513
Okay, I'm going to start recording.
295
00:12:42,613 --> 00:12:44,274
- Josie, are we going to go live?
- Yes, we're live.
296
00:12:44,374 --> 00:12:46,355
Come on. Tell me who is firing at you?
297
00:12:46,455 --> 00:12:47,715
I think it's The Dingo.
298
00:12:47,815 --> 00:12:49,816
- [glass shattering]
- [exclaiming]
299
00:12:50,256 --> 00:12:51,797
What? Hello, boys?
300
00:12:51,897 --> 00:12:53,057
Josie, listen, I need you
to do something for me.
301
00:12:53,057 --> 00:12:54,719
I need you to look up
my daughter's GoFundMe page.
302
00:12:54,818 --> 00:12:57,039
I need you to share that page, okay?
303
00:12:57,139 --> 00:12:58,961
Maybe... Maybe you
could run a link for it
304
00:12:59,061 --> 00:13:00,442
down the bottom of the page like a--
305
00:13:00,542 --> 00:13:01,881
- On the chyron. The chyron.
- On the chyron!
306
00:13:01,981 --> 00:13:05,163
- Look! I told you clowns.
- [shrieks]
307
00:13:05,264 --> 00:13:06,884
What? What are-- Sorry, guys.
308
00:13:06,985 --> 00:13:08,205
Say it loud. What are you seeing?
309
00:13:08,306 --> 00:13:09,846
- It's The Dingo.
- It's The Dingo.
310
00:13:09,946 --> 00:13:11,687
- Josie, it's The Dingo.
- What?
311
00:13:11,787 --> 00:13:13,447
- He's an Australian mercenary, Josie.
- He's like the Terminator.
312
00:13:13,548 --> 00:13:14,649
The Terminator?
313
00:13:14,749 --> 00:13:15,889
Yes, the Terminator.
314
00:13:15,989 --> 00:13:17,610
Or like a, a... Keyser Söze.
315
00:13:17,710 --> 00:13:19,451
Keyser Söze... with the flames in the hair.
316
00:13:19,551 --> 00:13:21,011
Yeah, The Flashback.
Like in The Flashback.
317
00:13:21,111 --> 00:13:23,113
He shot Phil in the dick.
318
00:13:26,434 --> 00:13:28,716
I like the sound of this Dingo.
319
00:13:31,756 --> 00:13:33,618
[chuckling]
320
00:13:33,717 --> 00:13:35,719
[sighs] Mum.
321
00:13:36,240 --> 00:13:38,220
[door shuts]
322
00:13:38,321 --> 00:13:40,061
[keys rattling]
323
00:13:40,161 --> 00:13:42,503
[intense music plays]
324
00:13:42,602 --> 00:13:44,504
- [in a distorted voice] How did it go?
- Oh, my God!
325
00:13:44,604 --> 00:13:46,024
Fuck you, Jem.
I'm taking the bus home.
326
00:13:46,124 --> 00:13:47,745
What's up your ass?
327
00:13:47,845 --> 00:13:50,145
Is my life some hilarious game to you?
328
00:13:50,246 --> 00:13:52,548
After all the "Fuck you, Ranger Mindy"
shit that I've had to take.
329
00:13:52,648 --> 00:13:55,028
And now you want me
to get involved in this garbage?
330
00:13:55,129 --> 00:13:56,028
What garbage?
331
00:13:56,129 --> 00:13:58,029
The Dingo? Really?
332
00:13:58,129 --> 00:13:59,951
- The Australian Terminator?
- [sighs]
333
00:14:00,051 --> 00:14:02,192
Journalists are ruining
their entire careers
334
00:14:02,293 --> 00:14:03,873
with this conspiracy theory shit, Jem.
335
00:14:03,972 --> 00:14:07,034
I'm not Alan Jones.
I don't want some job at Fox News.
336
00:14:07,134 --> 00:14:08,115
If I tell you this--
337
00:14:08,215 --> 00:14:09,755
No, no, no. I can't.
338
00:14:09,855 --> 00:14:11,996
- I can't with these games anymore.
- It's not a game.
339
00:14:12,096 --> 00:14:15,458
Those four boys are going to
die if you don't shine a light on this.
340
00:14:18,661 --> 00:14:23,702
You pinky swear to me
that this is 100% legit.
341
00:14:28,505 --> 00:14:31,746
Okay, but I can't be
the lone voice on this.
342
00:14:33,187 --> 00:14:34,207
Trust me.
343
00:14:34,308 --> 00:14:36,309
You won't be.
344
00:14:37,190 --> 00:14:39,931
[in a distorted voice] In 1945,
ASIO began a recruiting programme
345
00:14:40,030 --> 00:14:41,251
called the Oren Protocol,
346
00:14:41,351 --> 00:14:43,293
with the goal of creating
an Australian super soldier.
347
00:14:43,393 --> 00:14:45,774
- [explosion]
- [groaning]
348
00:14:45,874 --> 00:14:47,774
Sick barrel roll, Mama.
349
00:14:47,875 --> 00:14:49,875
I have a plot.
350
00:14:50,277 --> 00:14:52,418
Safe accommodation,
351
00:14:52,518 --> 00:14:55,139
touch me, come next to me.
352
00:14:55,239 --> 00:14:56,379
Wait, wait, wait! Mamalo.
353
00:14:56,480 --> 00:14:59,181
Can you, um... Can you take
your phone out and record us quickly,
354
00:14:59,280 --> 00:15:02,423
please, just, uh...
Just in case we don't make it.
355
00:15:02,523 --> 00:15:04,583
[breathes heavily]
356
00:15:04,683 --> 00:15:06,024
My name is Rowdy Gaines
357
00:15:06,124 --> 00:15:09,046
and this is a message
for my little girl, Indi.
358
00:15:09,605 --> 00:15:11,506
Daddy's trying to come home soon,
359
00:15:11,606 --> 00:15:13,268
but if he can't,
360
00:15:13,368 --> 00:15:15,509
I just want you to
know that I will always...
361
00:15:15,609 --> 00:15:18,311
always be watching over you,
362
00:15:18,411 --> 00:15:20,412
even when you're a little old lady,
363
00:15:20,851 --> 00:15:21,831
even older than Daddy.
364
00:15:21,932 --> 00:15:23,673
[whimpers]
365
00:15:23,773 --> 00:15:27,115
You are the strongest
and bravest person I have ever met,
366
00:15:27,215 --> 00:15:29,635
and I am so proud of you.
367
00:15:29,735 --> 00:15:31,736
I love you, bubba.
368
00:15:33,177 --> 00:15:34,077
Okay.
369
00:15:34,177 --> 00:15:35,078
[Albhanis] Yeah.
370
00:15:35,178 --> 00:15:38,039
Speaking of the strongest
and the bravest,
371
00:15:38,139 --> 00:15:40,000
I just, I want to do a little shout out
372
00:15:40,100 --> 00:15:42,322
to all the #hotsoldier
fans out there. I see you, huh...
373
00:15:42,423 --> 00:15:44,443
and I love you,
374
00:15:44,543 --> 00:15:48,284
and, ah... let's keep this movement growing.
375
00:15:48,385 --> 00:15:51,246
I hope someday
you can forgive me, Blinky.
376
00:15:51,346 --> 00:15:53,347
I'm sorry, Blinky.
377
00:15:54,227 --> 00:15:56,229
[Mamalo] Phil Choi?
378
00:15:59,911 --> 00:16:01,912
I am but a grain of sand.
379
00:16:03,033 --> 00:16:04,253
Whatever happens... [winces]
380
00:16:04,354 --> 00:16:05,453
...happens.
381
00:16:05,553 --> 00:16:08,294
I think Phil Choi
has a bit of the "PSTD".
382
00:16:08,395 --> 00:16:10,976
He got shot and Rowdy had to
suck a bullet out of his ass.
383
00:16:11,076 --> 00:16:12,418
- For fuck's sake, it wasn't his ass.
- [Mamalo laughs]
384
00:16:12,518 --> 00:16:14,418
It was a-- Cut that last bit.
Shut up, Mamalo!
385
00:16:14,519 --> 00:16:16,539
Give me that. Cut that last bit.
386
00:16:16,639 --> 00:16:18,740
Quickly, quickly. Upload it.
Upload it. Please.
387
00:16:18,841 --> 00:16:19,821
Use the AirDrop.
388
00:16:19,921 --> 00:16:21,822
AirDrop it. Yes, do that.
389
00:16:21,922 --> 00:16:23,923
[Phil grunts]
390
00:16:27,605 --> 00:16:29,066
[Phil] It's gonna take 14 minutes.
391
00:16:29,166 --> 00:16:30,547
What, no.
392
00:16:30,647 --> 00:16:32,648
There's no data left on the dongle.
393
00:16:33,607 --> 00:16:34,989
We watched too much Fenton.
394
00:16:35,088 --> 00:16:36,068
- Ah!
- Damn it!
395
00:16:36,168 --> 00:16:38,169
What... What happens
to the video if it cuts out?
396
00:16:40,491 --> 00:16:42,493
I'll stay.
397
00:16:43,373 --> 00:16:45,374
I'll wait for it to upload.
398
00:16:47,894 --> 00:16:49,355
Thank you, brother.
399
00:16:49,456 --> 00:16:51,037
- Thank you.
- Easy.
400
00:16:51,136 --> 00:16:54,258
Just don't forget to cut that
last bit out about the ass-sucking.
401
00:16:57,179 --> 00:17:00,321
You go, guys.
[uplifting music plays]
402
00:17:00,422 --> 00:17:02,042
I'll only slow you down.
403
00:17:02,142 --> 00:17:06,044
My gooch... just shot to shit.
404
00:17:06,144 --> 00:17:07,964
It can't take any more punishment.
405
00:17:08,065 --> 00:17:09,165
[whimpers]
406
00:17:09,266 --> 00:17:11,366
You said it yourself, Cap.
407
00:17:11,467 --> 00:17:12,688
It needs a good couple of days' rest.
408
00:17:12,788 --> 00:17:16,128
I can't go running through
a gauntlet of bullets.
409
00:17:16,229 --> 00:17:18,230
[exclaims].
410
00:17:18,550 --> 00:17:20,551
Let me do this.
411
00:17:21,432 --> 00:17:22,692
I'll meet you at the failhouse, safe.
412
00:17:22,792 --> 00:17:24,794
Just, let me--
413
00:17:27,674 --> 00:17:29,675
[sombre music]
414
00:17:35,838 --> 00:17:37,299
[explosion]
415
00:17:37,400 --> 00:17:39,401
[gunfire]
416
00:17:40,442 --> 00:17:42,442
[gun shots]
417
00:17:43,042 --> 00:17:45,324
[tense music plays]
418
00:17:48,285 --> 00:17:50,346
- [machine gun fire]
- [soldier screams]
419
00:17:50,447 --> 00:17:52,027
[explosion]
420
00:17:52,126 --> 00:17:54,127
[sinister music plays]
421
00:18:17,539 --> 00:18:19,540
[sniffing the air]
422
00:18:23,863 --> 00:18:26,084
This is your fail house,
safe house, Mamalo?
423
00:18:26,183 --> 00:18:28,645
We people always come here
when there's an emergency.
424
00:18:28,746 --> 00:18:30,165
That's shitting etiquette.
425
00:18:30,266 --> 00:18:32,366
- We are being shot at!
- Yeah, by bullets.
426
00:18:32,468 --> 00:18:33,847
[gunshots]
427
00:18:33,948 --> 00:18:35,648
We're not safe in here!
This is a tin shed.
428
00:18:35,749 --> 00:18:37,089
Not here.
429
00:18:37,190 --> 00:18:39,171
But in there.
430
00:18:39,270 --> 00:18:44,153
[flies buzz]
431
00:18:44,713 --> 00:18:46,894
Nah, fuck this.
432
00:18:46,994 --> 00:18:48,895
I've squashed dicks into my face,
433
00:18:48,996 --> 00:18:50,777
I've watched a bloke shit into a bucket,
434
00:18:50,876 --> 00:18:52,978
I've sucked a bullet
out of my mate's asshole.
435
00:18:53,077 --> 00:18:54,419
- It wasn't his asshole.
- You know what?
436
00:18:54,519 --> 00:18:56,740
Tell my daughter I love her,
and that I tried my best,
437
00:18:56,839 --> 00:18:59,820
because there is no fucking way
on God's green Earth
438
00:18:59,921 --> 00:19:03,542
that I am jumping into
that gigantic pile of sh--
439
00:19:03,643 --> 00:19:07,224
[vomiting, retching]
440
00:19:07,325 --> 00:19:09,226
- Shit!
- Sorry.
441
00:19:09,326 --> 00:19:12,126
[tense music]
442
00:19:15,568 --> 00:19:17,569
- [gunshot]
- [soldier yelps]
443
00:19:27,375 --> 00:19:29,415
[sniffing the air]
444
00:19:36,098 --> 00:19:38,339
[sinister music]
445
00:19:40,741 --> 00:19:42,883
Shhh!
446
00:19:42,982 --> 00:19:44,242
[zipper]
447
00:19:44,343 --> 00:19:47,025
[Dingo urinating]
448
00:19:58,550 --> 00:20:00,551
[farts]
449
00:20:05,874 --> 00:20:07,255
Rowdy. Rowdy.
450
00:20:07,355 --> 00:20:09,355
Sorry about the vomit.
451
00:20:10,076 --> 00:20:12,096
I get nervous.
452
00:20:12,196 --> 00:20:14,198
It's fine.
453
00:20:15,598 --> 00:20:17,599
It's fine.
454
00:20:21,362 --> 00:20:23,442
[tense music]
455
00:20:24,323 --> 00:20:26,403
[yells] Dingo!
456
00:20:33,248 --> 00:20:35,929
[suspenseful music]
457
00:20:44,133 --> 00:20:47,494
[soft rousing music]
458
00:21:00,821 --> 00:21:02,823
[eagle cawing]
459
00:21:06,585 --> 00:21:08,726
Oh, what's the matter?
460
00:21:08,826 --> 00:21:10,826
You don't want to hit a girl?
461
00:21:11,346 --> 00:21:13,347
- [slap]
- [groans]
462
00:21:16,589 --> 00:21:18,590
[Shammi groans]
463
00:21:20,111 --> 00:21:22,112
Shammi.
464
00:21:23,992 --> 00:21:26,994
[yells] Dingo!
465
00:21:34,117 --> 00:21:37,440
[rousing music]
466
00:21:39,601 --> 00:21:41,461
[breathes deeply]
467
00:21:41,561 --> 00:21:43,603
[soft rousing music]
468
00:21:44,442 --> 00:21:46,443
We're on the same side.
469
00:21:48,885 --> 00:21:50,886
What the hell are you doing?
470
00:21:53,567 --> 00:21:55,568
I'm The Dingo.
471
00:21:57,170 --> 00:21:59,171
And this is what dingoes do.
472
00:22:02,853 --> 00:22:05,094
[suspenseful music]
473
00:22:10,497 --> 00:22:12,498
[squelching]
474
00:22:15,019 --> 00:22:17,019
I know what it's like.
475
00:22:18,420 --> 00:22:19,441
What what's like?
476
00:22:19,540 --> 00:22:20,842
What it's like to be you?
477
00:22:20,942 --> 00:22:22,923
What's that like to be me?
478
00:22:23,022 --> 00:22:24,002
Well, only you can know that.
479
00:22:24,103 --> 00:22:26,124
- Yeah, well, you just said--
- I know what I said.
480
00:22:26,223 --> 00:22:29,026
Words, they're just words.
481
00:22:29,905 --> 00:22:31,906
They mean nothing.
482
00:22:32,667 --> 00:22:38,029
The meaning of words depends entirely on
what the words mean to you.
483
00:22:40,632 --> 00:22:42,633
What the fuck are you talking about?
484
00:22:44,153 --> 00:22:46,153
Who are you?
485
00:22:48,194 --> 00:22:50,276
Phil, listen to me.
486
00:22:51,237 --> 00:22:54,337
This fight is not about you versus him.
487
00:22:54,438 --> 00:22:57,640
He will fight himself and he will lose.
488
00:22:59,560 --> 00:23:01,561
Look at your brothers.
489
00:23:06,163 --> 00:23:08,746
You are part of a team, Philip.
490
00:23:08,846 --> 00:23:10,747
A family.
491
00:23:10,846 --> 00:23:14,208
That's what makes you a lethal weapon.
492
00:23:15,209 --> 00:23:17,210
Like Mel Gibson?
493
00:23:18,329 --> 00:23:20,932
Early Mel Gibson.
494
00:23:23,133 --> 00:23:25,134
[referee] And fight.
495
00:23:26,173 --> 00:23:28,756
[intense musical build-up]
496
00:23:28,855 --> 00:23:31,257
Get him a body bag. Yeah.
497
00:23:32,336 --> 00:23:33,637
- [swoosh kick]
- [kid groans]
498
00:23:33,738 --> 00:23:35,398
- [thud]
- [shouts in Japanese]
499
00:23:35,499 --> 00:23:37,500
[kids cheering]
500
00:23:38,180 --> 00:23:40,181
You're alright, Phil Choi!
501
00:23:41,061 --> 00:23:43,063
You're alright, Phil Choi.
502
00:23:43,863 --> 00:23:45,943
What was the point of that story?
503
00:23:46,384 --> 00:23:48,384
Point is...
504
00:23:50,906 --> 00:23:52,647
[groans softly]
505
00:23:52,748 --> 00:23:54,888
You and I have
more in common than you realise.
506
00:23:54,989 --> 00:23:56,489
I never won a karate tournament.
507
00:23:56,589 --> 00:23:58,590
Oh, no. Not that bit.
508
00:24:00,592 --> 00:24:02,752
Neither of us know who we truly are.
509
00:24:04,113 --> 00:24:05,334
I'm The Dingo.
510
00:24:05,433 --> 00:24:07,494
Yeah, but did your parents
name you that? No.
511
00:24:07,595 --> 00:24:10,316
Yeah, they did.
512
00:24:11,317 --> 00:24:13,317
All my brothers, too.
513
00:24:13,798 --> 00:24:17,160
Righto. Well, still just a label
someone else gave you.
514
00:24:18,279 --> 00:24:24,022
Look, for a long time, I really...
515
00:24:24,123 --> 00:24:26,124
really wanted to be...
516
00:24:28,566 --> 00:24:30,567
one thing.
517
00:24:31,807 --> 00:24:33,427
And I've had to come
to terms with the fact
518
00:24:33,528 --> 00:24:37,029
that I'm not just that one thing.
519
00:24:37,130 --> 00:24:38,871
And you...
520
00:24:38,971 --> 00:24:41,412
- You're more than just a...
- [squelching]
521
00:24:42,573 --> 00:24:44,693
"contract killer."
522
00:24:45,493 --> 00:24:47,234
Yeah?
523
00:24:47,335 --> 00:24:48,635
[squelching]
524
00:24:48,736 --> 00:24:51,217
We're not defined by one label, are we?
525
00:24:52,497 --> 00:24:55,578
And if you're not just "The Dingo,"
526
00:24:57,579 --> 00:24:58,840
[squelching]
527
00:24:58,941 --> 00:25:02,021
you don't have to do what dingoes do.
528
00:25:05,344 --> 00:25:06,364
But what would I do?
529
00:25:06,463 --> 00:25:09,086
- [gentle music]
- [chuckles softly]
530
00:25:09,185 --> 00:25:10,526
It could just be you.
531
00:25:10,626 --> 00:25:12,567
[sighs softly]
532
00:25:12,667 --> 00:25:15,068
In our true insignificance,
533
00:25:16,189 --> 00:25:19,131
that's where we find
our true significance.
534
00:25:19,230 --> 00:25:21,231
[birds chirping]
535
00:25:27,355 --> 00:25:29,675
I used to be a dancer.
536
00:25:30,516 --> 00:25:32,517
Yeah!
537
00:25:33,198 --> 00:25:35,199
That's...
538
00:25:36,038 --> 00:25:36,900
Alright.
539
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Tap...
540
00:25:40,721 --> 00:25:42,722
That was my thing.
541
00:25:43,563 --> 00:25:45,983
That's a pretty tough thing to get into
as an old bloke, just professionally.
542
00:25:46,084 --> 00:25:51,646
Mrs. Hempenstall said
if I worked hard and found rhythm,
543
00:25:53,448 --> 00:25:56,609
I would make a bloody great dancer.
544
00:26:00,171 --> 00:26:02,172
Let's trust Mrs. Hempenstall.
545
00:26:02,972 --> 00:26:03,952
Let's trust her.
546
00:26:04,053 --> 00:26:05,433
Let's drop the labels...
547
00:26:05,534 --> 00:26:07,535
- Drop them.
- ...and the grenades.
548
00:26:08,255 --> 00:26:10,596
And let's... [squelching]
549
00:26:10,696 --> 00:26:13,637
just dance.
550
00:26:13,738 --> 00:26:17,380
[clapping a beat]
551
00:26:21,981 --> 00:26:23,982
[Celtic music plays]
552
00:26:27,944 --> 00:26:28,885
There he is.
553
00:26:28,986 --> 00:26:31,567
That's Mrs. Hempenstall's pride!
554
00:26:31,666 --> 00:26:33,948
[Celtic music intensifies]
555
00:26:34,749 --> 00:26:36,869
[clicks to the beat]
556
00:26:39,431 --> 00:26:40,731
She's so proud.
557
00:26:40,832 --> 00:26:42,972
Drop the labels.
558
00:26:43,073 --> 00:26:45,074
We're not one thing.
559
00:26:58,359 --> 00:27:00,361
[grenade pin clinks]
560
00:27:01,882 --> 00:27:03,883
[All] Shit!
561
00:27:08,005 --> 00:27:09,786
[laughing]
562
00:27:09,885 --> 00:27:11,946
[music stops]
563
00:27:12,047 --> 00:27:12,948
Shit.
564
00:27:13,048 --> 00:27:14,909
- Shammi!
- [explosion]
565
00:27:15,009 --> 00:27:17,269
[announcer] ...racing.
Two hundred metres from...
566
00:27:17,369 --> 00:27:19,530
[crowd cheering]
567
00:27:21,332 --> 00:27:23,153
Come on you bastard. Come on.
One of eight. One of eight.
568
00:27:23,252 --> 00:27:24,834
Yeah!
569
00:27:24,933 --> 00:27:26,634
Congratulations, sir.
You won the quinella.
570
00:27:26,734 --> 00:27:28,194
Fucking oath! First and second.
571
00:27:28,295 --> 00:27:29,996
[chuckles delightedly]
572
00:27:30,096 --> 00:27:32,037
The Dingo's trace has expired.
573
00:27:32,136 --> 00:27:34,357
- Means that the target is cancelled.
- That means he's done?
574
00:27:34,458 --> 00:27:36,459
It means we won't be hearing
any more of Behati-Prinsloo.
575
00:27:38,259 --> 00:27:39,441
How far do you think this track is?
576
00:27:39,540 --> 00:27:42,041
[chuckles] You're thinking
of racing the dogs, sir?
577
00:27:42,142 --> 00:27:43,282
Think I can't beat them?
578
00:27:43,383 --> 00:27:45,923
I think they might be
a little too fast for you, sir.
579
00:27:46,023 --> 00:27:48,025
Maybe for you.
580
00:27:48,585 --> 00:27:51,666
You know the moon's only four kilometres
from the Earth as far as the crow flies.
581
00:27:52,426 --> 00:27:54,427
I think it's a little
further than that, sir.
582
00:27:55,028 --> 00:27:57,369
You sure nobody's gonna care about this?
583
00:27:57,470 --> 00:27:59,990
Oh, I'm very, very sure.
584
00:28:01,352 --> 00:28:02,612
You got a spare hundred on you, mate?
585
00:28:02,712 --> 00:28:04,794
I... Uh... No.
586
00:28:08,035 --> 00:28:11,997
[Chris Cuomo] Through years of repetitive
exercises and meticulous technique...
587
00:28:13,357 --> 00:28:16,098
[Mara] Sean, are you sure
you want to do this?
588
00:28:16,199 --> 00:28:17,819
- [Tchaikovsky's "Swan Lake" plays]
- I have to do this, Mara.
589
00:28:17,920 --> 00:28:19,740
It's not a choice.
590
00:28:19,840 --> 00:28:21,701
[Mara] But I thought
you liked Chris Cuomo.
591
00:28:21,801 --> 00:28:23,742
I don't like Chris Cuomo.
592
00:28:23,843 --> 00:28:25,624
I love Chris Cuomo. [grunts]
593
00:28:25,723 --> 00:28:28,184
[Mara] You really want to drag
him into all of this?
594
00:28:28,285 --> 00:28:30,946
Why don't I just book you
on the Aussie one, it'll be redemptive.
595
00:28:31,047 --> 00:28:33,067
What do you mean, "drag him into this"?
596
00:28:33,167 --> 00:28:34,228
"Bad for him"?
597
00:28:34,327 --> 00:28:35,989
Just get me on his show.
598
00:28:36,088 --> 00:28:37,190
[Mara] I'll book you on the Aussie one.
599
00:28:37,289 --> 00:28:41,791
You will have only one opportunity
to complete this mission, actress boy.
600
00:28:41,892 --> 00:28:44,633
[Chris] Once fragile
and susceptible to injury,
601
00:28:44,733 --> 00:28:47,954
transform into sinewy cords of steel.
602
00:28:48,055 --> 00:28:49,316
- As the muscle surrounding...
- This good?
603
00:28:49,415 --> 00:28:51,116
- [Chris] the ankle grows stronger...
- [commander] And this?
604
00:28:51,217 --> 00:28:52,636
[Chris] so too does their ability...
605
00:28:52,738 --> 00:28:54,238
- This better?
- [Chris] to withstand the immense
606
00:28:54,337 --> 00:28:56,759
physical demands placed upon them.
607
00:28:56,859 --> 00:29:00,421
It is said that a ballerina's ankle
strength can be so remarkable
608
00:29:01,301 --> 00:29:05,523
that she could break the surface
of the ocean from 15,000 feet.
609
00:29:05,624 --> 00:29:06,443
[whack]
610
00:29:06,544 --> 00:29:09,286
[Chris] Years of discipline,
countless hours of training...
611
00:29:09,385 --> 00:29:10,526
Now you listen.
612
00:29:10,625 --> 00:29:14,528
[Chris] unwavering belief
in the power of the body.
613
00:29:14,627 --> 00:29:17,569
Ballet teaches us that
anything is possible
614
00:29:17,670 --> 00:29:21,071
if you dedicate yourself wholeheartedly.
615
00:29:22,031 --> 00:29:24,413
It is a constant reminder that strength,
616
00:29:24,512 --> 00:29:26,134
both physical and mental,
617
00:29:26,233 --> 00:29:28,394
knows no bounds.
618
00:29:32,557 --> 00:29:34,557
Want to take a sauna?
619
00:29:37,200 --> 00:29:38,380
[panting]
620
00:29:38,480 --> 00:29:41,342
[Tchaikovsky's "Swan Lake" crescendos]
621
00:29:41,442 --> 00:29:43,522
[pants and groans]
622
00:29:53,728 --> 00:29:55,729
[panting]
623
00:30:34,067 --> 00:30:36,509
[heavy breathing]
624
00:30:47,755 --> 00:30:49,836
[jungle sounds]
625
00:30:51,876 --> 00:30:53,877
[Phil panting]
626
00:30:56,519 --> 00:30:59,141
I opened up to you
627
00:30:59,240 --> 00:31:01,241
and you just kick me like a dog.
628
00:31:03,603 --> 00:31:05,463
- No, no, no, no!
- I'm The fucking Dingo.
629
00:31:05,564 --> 00:31:06,944
Let me... Let me... No! No!
630
00:31:07,045 --> 00:31:09,046
[gunshot]
631
00:31:10,405 --> 00:31:12,406
[thud]
632
00:31:17,329 --> 00:31:19,191
Mamalo!
633
00:31:19,290 --> 00:31:21,291
Get me my new black coat...
634
00:31:23,292 --> 00:31:25,294
and my hat.
635
00:31:25,933 --> 00:31:29,175
["Hot Chilli Woman"
by Noiseworks plays]
636
00:31:35,898 --> 00:31:37,900
♪ Wow ♪
637
00:31:39,941 --> 00:31:41,942
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
638
00:31:42,382 --> 00:31:44,383
♪ Whoo! ♪
639
00:31:50,066 --> 00:31:52,847
♪ Hot Chilli Woman
Makes me weak at the knees ♪
640
00:31:52,948 --> 00:31:55,628
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
641
00:31:56,028 --> 00:31:58,971
♪ She makes me sweat
Like it's a hundred degrees ♪
642
00:31:59,070 --> 00:32:01,872
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
643
00:32:02,311 --> 00:32:05,094
♪ Hot Chilli Woman you got what it takes ♪
644
00:32:05,193 --> 00:32:07,714
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
645
00:32:08,595 --> 00:32:11,176
♪ I'm so hungry I want you on a plate ♪
646
00:32:11,277 --> 00:32:13,837
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
647
00:32:14,478 --> 00:32:17,460
♪ I pick you up, we go cook in the night ♪
648
00:32:17,559 --> 00:32:20,101
♪ I lay you down
And put cream on your pie ♪
649
00:32:20,201 --> 00:32:21,701
♪ Your mamma won't like it ♪
650
00:32:21,801 --> 00:32:23,782
♪ Daddy won't like it ♪
651
00:32:23,883 --> 00:32:25,784
♪ Hot Chilli Woman keep it hot for me ♪
652
00:32:25,884 --> 00:32:27,265
♪ Hot Chilli Woman ♪
653
00:32:27,365 --> 00:32:29,365
[music fades]
46257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.