Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:07,360
In May 1913, the royalty of Europe
gathered in Berlin
2
00:00:07,360 --> 00:00:10,440
for the wedding of
the German Kaiser's only daughter,
3
00:00:10,440 --> 00:00:12,400
Viktoria Luise.
4
00:00:12,400 --> 00:00:14,680
Kaiser Wilhelm
was filmed with his cousin,
5
00:00:14,680 --> 00:00:16,920
King George V of Britain.
6
00:00:18,120 --> 00:00:22,960
Tsar Nicholas II of Russia,
another cousin, was also a guest.
7
00:00:25,080 --> 00:00:27,480
At that moment,
these three close relatives
8
00:00:27,480 --> 00:00:31,000
reigned over almost half
of the Earth's population.
9
00:00:33,320 --> 00:00:35,600
But the 19th century
world of pageantry,
10
00:00:35,600 --> 00:00:38,040
pomp and royal power was ending.
11
00:00:40,400 --> 00:00:43,400
The modern age hovered
like a spectre at the feast.
12
00:00:44,520 --> 00:00:47,400
As the guests assembled
that spring day in Berlin,
13
00:00:47,400 --> 00:00:50,000
a Zeppelin flew overhead.
14
00:00:50,000 --> 00:00:53,560
And, just over a year later,
the magnificent cavalrymen
15
00:00:53,560 --> 00:00:56,360
would swap their horses
and feathered hats
16
00:00:56,360 --> 00:00:58,920
for the mud and blood
of the trenches.
17
00:01:03,680 --> 00:01:07,440
For Europe's royalty, a very
personal family tragedy loomed.
18
00:01:09,120 --> 00:01:11,040
A tragedy of conflict...
19
00:01:12,480 --> 00:01:13,960
..and betrayal.
20
00:01:18,040 --> 00:01:21,800
Europe's three royal cousins
would never meet again.
21
00:01:49,160 --> 00:01:55,000
On the 27th of July 1900, Kaiser
Wilhelm II made a farewell speech
22
00:01:55,000 --> 00:01:58,880
to German troops departing to crush
the Boxer Rebellion in China.
23
00:02:00,480 --> 00:02:03,600
He was so pleased with it,
he later made a recording.
24
00:02:06,200 --> 00:02:09,520
The rest of Europe was alarmed
by his bloodcurdling rhetoric.
25
00:02:10,880 --> 00:02:13,760
The perception is that here
is someone who is out of control
26
00:02:13,760 --> 00:02:15,960
and you don't know
what he's going to do next
27
00:02:15,960 --> 00:02:19,000
and he's leading a very powerful
country with a powerful army.
28
00:02:19,000 --> 00:02:20,720
I mean, is he bent on war?
29
00:02:20,720 --> 00:02:25,080
German power means that
when the Kaiser opens his mouth,
30
00:02:25,080 --> 00:02:26,360
people listen hard.
31
00:02:27,680 --> 00:02:31,360
He is seen as the symbol
of brash, arrogant,
32
00:02:31,360 --> 00:02:33,560
powerful German militarism.
33
00:02:36,680 --> 00:02:39,520
The son of Queen Victoria's
oldest daughter,
34
00:02:39,520 --> 00:02:43,000
Wilhelm had been born
with a disabled left arm.
35
00:02:43,000 --> 00:02:46,080
He had grown up into
an erratic, unpredictable monarch...
36
00:02:47,440 --> 00:02:49,840
..and, by 1900, was widely regarded
37
00:02:49,840 --> 00:02:53,920
as a dangerous, destabilising
force in European politics.
38
00:02:57,000 --> 00:03:00,160
His emotions towards Britain
and his British family
39
00:03:00,160 --> 00:03:02,840
were particularly tangled.
40
00:03:02,840 --> 00:03:07,360
Wilhelm has a very ambivalent
attitude towards England.
41
00:03:07,360 --> 00:03:09,560
On the one hand, he hates England.
42
00:03:09,560 --> 00:03:13,200
On the other hand,
he longs to be recognised by England.
43
00:03:13,200 --> 00:03:16,280
So it's a very conflicted attitude
that he has towards England,
44
00:03:16,280 --> 00:03:19,240
not just at a personal level
but also at a political level.
45
00:03:19,240 --> 00:03:22,320
I think this is crucial to his
whole foreign policy, in fact.
46
00:03:24,560 --> 00:03:28,240
At the end of the 1890s, the Kaiser
took a fateful decision...
47
00:03:29,520 --> 00:03:32,760
..ordering a dramatic expansion
of the German navy.
48
00:03:35,320 --> 00:03:38,320
Having failed to coax
the British into friendship,
49
00:03:38,320 --> 00:03:41,480
the naval build-up was Wilhelm's
way of forcing Britain
50
00:03:41,480 --> 00:03:46,200
and his British relatives to show
him the respect he felt he deserved.
51
00:03:47,800 --> 00:03:50,240
Some people have described
Germany at this time,
52
00:03:50,240 --> 00:03:54,920
it's like a sort of adolescent that
wants to swing its weight around.
53
00:03:54,920 --> 00:03:58,600
In a way, Wilhelm is
the adolescent who never grows up
54
00:03:58,600 --> 00:04:00,720
and who is incredibly bad at seeing
55
00:04:00,720 --> 00:04:03,040
the potential consequences
of his actions.
56
00:04:04,200 --> 00:04:07,520
And it's, "Well, if they wouldn't
take notice of us this way,
57
00:04:07,520 --> 00:04:10,160
"we're going to play hard
and see how they like it."
58
00:04:11,840 --> 00:04:15,440
As a policy, the naval build-up
backfired disastrously.
59
00:04:22,680 --> 00:04:27,120
Britain at this time was
the world's greatest imperial power.
60
00:04:27,120 --> 00:04:31,000
It ruled over almost a quarter
of the world's land surface
61
00:04:31,000 --> 00:04:35,600
and was dependent for its security
on its naval supremacy.
62
00:04:35,600 --> 00:04:40,800
In the 1890s, it had been disdainful
of the need for friends and allies.
63
00:04:42,880 --> 00:04:45,280
But now the German naval build-up
64
00:04:45,280 --> 00:04:48,400
combined with a series
of unexpected military set backs
65
00:04:48,400 --> 00:04:51,520
in the Boer War in South Africa
66
00:04:51,520 --> 00:04:55,320
to force a radical change of course
in British foreign policy.
67
00:04:56,800 --> 00:04:59,280
It made the British do
what they didn't really like to do
68
00:04:59,280 --> 00:05:01,440
and that is
look for peacetime allies.
69
00:05:01,440 --> 00:05:05,280
So the Germans got precisely the
opposite of what they had hoped for.
70
00:05:05,280 --> 00:05:06,840
What you do when you have an enemy
71
00:05:06,840 --> 00:05:09,160
is you look for
the enemies of your enemy.
72
00:05:11,000 --> 00:05:15,560
In 1902, Britain signed
a military alliance with Japan,
73
00:05:15,560 --> 00:05:18,880
easing pressure on the Royal Navy
in the Far East.
74
00:05:22,560 --> 00:05:24,840
Then, in the spring of 1903,
75
00:05:24,840 --> 00:05:28,840
the British king, Edward VII,
set off for Paris.
76
00:05:29,880 --> 00:05:34,680
Edward VII is conventionally
seen as a lazy king
77
00:05:34,680 --> 00:05:39,800
because he's too fat and too
interested in going to parties.
78
00:05:39,800 --> 00:05:42,080
I think that this view is, um...
79
00:05:42,080 --> 00:05:43,720
a lazy view.
80
00:05:43,720 --> 00:05:45,720
In terms of foreign policy,
81
00:05:45,720 --> 00:05:49,360
Edward VII is far more active
than he's been given credit for.
82
00:05:51,440 --> 00:05:55,360
Paris was a city where Edward,
a notorious philanderer,
83
00:05:55,360 --> 00:05:58,200
had spent many pleasurable hours
over the years.
84
00:05:59,200 --> 00:06:03,000
But he was now determined to deploy
his royal charm and charisma
85
00:06:03,000 --> 00:06:05,040
in the service of his country.
86
00:06:10,040 --> 00:06:12,720
He arrived to find
the French capital seething
87
00:06:12,720 --> 00:06:16,200
with resentment over Britain's
treatment of the Boers.
88
00:06:16,200 --> 00:06:18,800
There is an atmosphere
you could cut with a knife
89
00:06:18,800 --> 00:06:21,160
of hostility to the king of England.
90
00:06:21,160 --> 00:06:24,560
Edward's agenda
is basically to turn this around.
91
00:06:24,560 --> 00:06:27,880
So he launches what you might call
a charm offensive on Paris.
92
00:06:29,160 --> 00:06:31,120
Over the course of two or three days,
93
00:06:31,120 --> 00:06:33,760
he sort of converts
the boos into cheers.
94
00:06:33,760 --> 00:06:36,040
It's a great PR exercise.
95
00:06:37,120 --> 00:06:41,320
Paris is completely on his side
and the significance of that
96
00:06:41,320 --> 00:06:45,240
is that it means that opinion
in France is completely changed
97
00:06:45,240 --> 00:06:48,560
and so it's possible
for the politicians to get together
98
00:06:48,560 --> 00:06:51,880
over the negotiating table
and work out an agreement
99
00:06:51,880 --> 00:06:54,080
between the two countries.
100
00:06:54,080 --> 00:06:57,920
Edward's trip laid the ground
for the Entente Cordiale,
101
00:06:57,920 --> 00:07:01,480
signed between Britain and France
the following year,
102
00:07:01,480 --> 00:07:03,480
to the fury of the Kaiser.
103
00:07:04,760 --> 00:07:07,640
Although short
of a formal military alliance,
104
00:07:07,640 --> 00:07:11,760
the Entente ended
almost 1,000 years of rivalry.
105
00:07:11,760 --> 00:07:14,280
Combined with the Franco-Russian
defence pact
106
00:07:14,280 --> 00:07:15,840
signed a decade earlier,
107
00:07:15,840 --> 00:07:19,320
it meant it was the Germans
who now felt isolated.
108
00:07:20,480 --> 00:07:23,640
For Wilhelm, Edward's success
was a painful lesson
109
00:07:23,640 --> 00:07:26,160
in the art of diplomacy.
110
00:07:26,160 --> 00:07:30,440
Edward has this savoir-faire,
this charm.
111
00:07:30,440 --> 00:07:31,960
And Wilhelm is the opposite.
112
00:07:31,960 --> 00:07:35,440
He tries too hard.
He throws himself at people.
113
00:07:35,440 --> 00:07:38,920
He's obviously manipulative.
He's over-energetic.
114
00:07:38,920 --> 00:07:41,120
People just don't like him.
115
00:07:41,120 --> 00:07:46,920
Wilhelm is monumentally jealous of
his uncle because Edward is so good.
116
00:07:46,920 --> 00:07:49,840
He is so relaxed.
He is so good with people.
117
00:07:49,840 --> 00:07:51,680
The King is what he wants to be.
118
00:07:53,200 --> 00:07:55,120
When King and Kaiser met,
119
00:07:55,120 --> 00:07:58,920
German officials were
embarrassed by the contrast.
120
00:07:58,920 --> 00:08:03,240
Observing them in conversation,
wrote one, was like watching...
121
00:08:03,240 --> 00:08:07,240
"A fat, malicious tomcat
playing with a shrew mouse".
122
00:08:12,400 --> 00:08:14,520
The anxious Germans moved quickly
123
00:08:14,520 --> 00:08:18,120
to try and drive a wedge in
the new Anglo-French relationship.
124
00:08:19,720 --> 00:08:21,520
In the spring of 1905,
125
00:08:21,520 --> 00:08:26,200
it was decided Wilhelm would take
a trip to Tangier in Morocco,
126
00:08:26,200 --> 00:08:29,560
a country which was supposedly
under French control,
127
00:08:29,560 --> 00:08:32,160
according to the terms
of the Entente Cordiale.
128
00:08:33,640 --> 00:08:35,960
So what this does is basically
throw down a gauntlet.
129
00:08:35,960 --> 00:08:39,000
It says to the French, "Germany
is now trying to move in on Morocco,
130
00:08:39,000 --> 00:08:40,600
"are you going to let them do it?"
131
00:08:40,600 --> 00:08:44,320
The British are put in a position
of do they support France or not?
132
00:08:46,200 --> 00:08:50,160
The Kaiser intended to declare
support for Moroccan independence.
133
00:08:51,440 --> 00:08:53,320
Faced with this challenge,
134
00:08:53,320 --> 00:08:56,920
it was assumed Britain
would fail to support the French,
135
00:08:56,920 --> 00:09:00,080
revealing itself
as a weak, unreliable ally.
136
00:09:01,200 --> 00:09:06,040
It was a grand theatrical gesture
of the type the Kaiser loved.
137
00:09:06,040 --> 00:09:08,840
But strangely,
when he arrived in Morocco,
138
00:09:08,840 --> 00:09:12,880
Wilhelm suddenly got cold feet.
139
00:09:12,880 --> 00:09:16,040
The great irony about the Kaiser
was he talked in this warlike way
140
00:09:16,040 --> 00:09:18,360
but when it came to the crunch
in crisis after crisis,
141
00:09:18,360 --> 00:09:20,560
he was the one
who wanted to pull back.
142
00:09:20,560 --> 00:09:22,640
He was the one who said,
"Let's make a deal."
143
00:09:24,360 --> 00:09:29,400
William II had this characteristic
of talking bombastically
144
00:09:29,400 --> 00:09:31,640
and then running away.
145
00:09:33,840 --> 00:09:37,280
On this occasion, the Kaiser's
nervousness was compounded
146
00:09:37,280 --> 00:09:41,760
by a simple physical fear
of riding a strange horse
147
00:09:41,760 --> 00:09:43,160
with his disabled arm.
148
00:09:44,320 --> 00:09:47,520
Wilhelm is a good rider
but he can only ride a horse
149
00:09:47,520 --> 00:09:51,120
if it's been broken in
to his very special needs.
150
00:09:54,840 --> 00:09:57,400
Eventually,
the Kaiser plucked up courage
151
00:09:57,400 --> 00:10:00,480
and road unsteadily
through the streets of Tangier.
152
00:10:01,960 --> 00:10:06,040
In photos, an aide can be seen
holding nervously on to his saddle.
153
00:10:08,920 --> 00:10:13,520
But the Tangier initiative proved
clumsy and counter-productive.
154
00:10:13,520 --> 00:10:17,400
When the French protested,
the British stood firm behind them
155
00:10:17,400 --> 00:10:20,000
and it was Germany
that had to back down.
156
00:10:21,760 --> 00:10:25,400
The immediate reaction of his uncle,
Edward VII,
157
00:10:25,400 --> 00:10:28,320
is to go to France
and have conversations
158
00:10:28,320 --> 00:10:32,240
with all the key French diplomats
to strengthen the Entente Cordiale.
159
00:10:33,560 --> 00:10:36,200
The Kaiser is left high and dry,
humiliated.
160
00:10:36,200 --> 00:10:38,240
He personally has made this landing.
161
00:10:38,240 --> 00:10:41,560
He personally has stood up
for Germany's rights.
162
00:10:41,560 --> 00:10:43,520
And he gets nothing out of it.
163
00:10:43,520 --> 00:10:48,240
It's a moment where Germany
faces its isolation as never before.
164
00:10:50,240 --> 00:10:53,400
King Edward regarded
the Kaiser's attempt to sabotage
165
00:10:53,400 --> 00:10:57,840
the Anglo-French Entente
as underhand and dishonourable.
166
00:10:57,840 --> 00:11:01,920
It was a turning point in their
already difficult relationship.
167
00:11:01,920 --> 00:11:03,840
"I have tried to get on with him
168
00:11:03,840 --> 00:11:06,880
"and shall nominally
do my best till the end.
169
00:11:06,880 --> 00:11:08,720
"But trust him? Never.
170
00:11:08,720 --> 00:11:10,440
"He is utterly false
171
00:11:10,440 --> 00:11:13,200
"and the bitterest foe
that England possesses."
172
00:11:14,760 --> 00:11:18,520
The Kaiser, too, now saw Edward
as his greatest enemy.
173
00:11:19,640 --> 00:11:23,880
"He is a Satan. You can hardly
believe what a Satan he is."
174
00:11:25,640 --> 00:11:30,520
But Wilhelm was having more luck in
relations with his Russian cousin,
175
00:11:30,520 --> 00:11:32,240
Tsar Nicholas II.
176
00:11:39,120 --> 00:11:43,080
By this time, Nicholas and his wife,
the Tsarina Alexandra,
177
00:11:43,080 --> 00:11:46,880
had been on the throne a decade and
were living at the Alexander Palace,
178
00:11:46,880 --> 00:11:48,840
just outside Saint Petersburg.
179
00:11:52,720 --> 00:11:56,800
By Romanov standards,
it was modest. Almost humble.
180
00:12:00,480 --> 00:12:02,440
The Tsarina decorated the walls
181
00:12:02,440 --> 00:12:06,280
with pictures of her beloved
grandmother, Queen Victoria...
182
00:12:07,320 --> 00:12:12,120
..and, perhaps less wisely, of the
French queen, Marie Antoinette...
183
00:12:15,280 --> 00:12:17,880
..along with countless
religious icons.
184
00:12:21,400 --> 00:12:24,240
Both Tsar and Tsarina
were firmly committed
185
00:12:24,240 --> 00:12:27,600
to maintaining their own
absolute autocratic rule...
186
00:12:29,360 --> 00:12:32,480
..while, in foreign policy,
Nicholas was starting to be drawn
187
00:12:32,480 --> 00:12:36,640
to Romantic dreams of imperial
expansion in the Far East.
188
00:12:36,640 --> 00:12:40,920
Dreams his older cousin,
the German Kaiser Wilhelm,
189
00:12:40,920 --> 00:12:42,480
was keen to encourage.
190
00:12:43,960 --> 00:12:48,200
"Dearest Nicky, it is the great task
of the future for Russia
191
00:12:48,200 --> 00:12:50,520
"to cultivate the Asian continent
192
00:12:50,520 --> 00:12:54,880
"and to defend Europe from the
inroads of the great yellow race.
193
00:12:54,880 --> 00:12:58,600
"In this, you will always
find me on your side,
194
00:12:58,600 --> 00:13:01,200
"ready to help you
as best as I can."
195
00:13:02,200 --> 00:13:03,960
"You'll be
the emperor of the Pacific
196
00:13:03,960 --> 00:13:05,880
"and I'll be the emperor
of the Atlantic."
197
00:13:05,880 --> 00:13:07,360
It's all in those terms.
198
00:13:07,360 --> 00:13:09,640
Trying to persuade an emperor,
199
00:13:09,640 --> 00:13:12,720
whom he clearly regards
as a kind of retarded child.
200
00:13:12,720 --> 00:13:14,840
The Kaiser wants to point
Nicholas eastwards
201
00:13:14,840 --> 00:13:17,160
because he wants Russia
to leave Germany alone.
202
00:13:17,160 --> 00:13:18,680
It's as basic as that.
203
00:13:18,680 --> 00:13:20,200
If Russia's busy in the East
204
00:13:20,200 --> 00:13:23,920
and busy building an empire in
the East, it won't be looking West.
205
00:13:23,920 --> 00:13:26,880
Nicholas had little time
for his German cousin
206
00:13:26,880 --> 00:13:30,200
but, on the issue
of Russian expansion in the East,
207
00:13:30,200 --> 00:13:33,440
their views happened to coincide.
208
00:13:33,440 --> 00:13:37,320
It was a policy that would
lead Nicholas to disaster.
209
00:13:42,200 --> 00:13:47,480
In 1904, war broke out between
Russia and Japan, Britain's ally...
210
00:13:48,960 --> 00:13:52,440
..after the Japanese attacked
Russia's Pacific fleet.
211
00:13:54,840 --> 00:14:00,120
Nicholas was able, briefly, to ride
a tide of popular enthusiasm,
212
00:14:00,120 --> 00:14:02,920
blessing the troops
before they set off to fight.
213
00:14:06,480 --> 00:14:10,960
Although the Anglo-Japanese treaty
did not oblige Britain to intervene,
214
00:14:10,960 --> 00:14:14,200
inevitably,
as the fighting intensified,
215
00:14:14,200 --> 00:14:17,760
Britain's relations with Russia
deteriorated sharply.
216
00:14:20,040 --> 00:14:21,960
In October 1904,
217
00:14:21,960 --> 00:14:25,080
Russia's Baltic fleet,
en route to the Far East,
218
00:14:25,080 --> 00:14:29,200
accidentally fired on
British trawlers in the North Sea,
219
00:14:29,200 --> 00:14:31,040
killing three fishermen.
220
00:14:32,800 --> 00:14:34,640
They fire on them because, bizarrely,
221
00:14:34,640 --> 00:14:37,480
they think it's a squadron
of Japanese torpedo boats.
222
00:14:37,480 --> 00:14:40,480
To this day, nobody's ever
really understood why an admiral
223
00:14:40,480 --> 00:14:43,880
could think he was encountering
the Japanese fleet in the North Sea.
224
00:14:45,000 --> 00:14:48,280
When the trawlers got back to Hull,
there was outrage
225
00:14:48,280 --> 00:14:51,760
and war between Britain and Russia
was narrowly averted.
226
00:14:58,760 --> 00:15:02,920
When, finally, the Russian Baltic
fleet arrived in the Far East,
227
00:15:02,920 --> 00:15:06,960
it was annihilated in
a single afternoon by the Japanese.
228
00:15:11,520 --> 00:15:14,760
Russia's land forces
were also defeated.
229
00:15:17,600 --> 00:15:21,080
The Russo-Japanese War was
an unmitigated disaster for Russia.
230
00:15:21,080 --> 00:15:23,120
It cost huge amounts of money.
231
00:15:23,120 --> 00:15:26,200
It was a total humiliation
because Russia, in the end,
232
00:15:26,200 --> 00:15:28,960
was beaten by what was regarded
by the rest of the world
233
00:15:28,960 --> 00:15:30,680
as a third-rate power.
234
00:15:33,960 --> 00:15:38,440
The war exposed Russia's
backwardness, discrediting Nicholas
235
00:15:38,440 --> 00:15:42,880
and fuelling discontent
with his autocratic regime.
236
00:15:42,880 --> 00:15:45,600
On January the 22nd 1905,
237
00:15:45,600 --> 00:15:50,800
troops opened fire on peaceful
demonstrators in Saint Petersburg,
238
00:15:50,800 --> 00:15:52,840
killing hundreds.
239
00:15:52,840 --> 00:15:56,480
Events later recreated
by Soviet film-makers.
240
00:15:58,560 --> 00:16:02,240
The German Kaiser wrote
to congratulate the Tsar.
241
00:16:04,040 --> 00:16:07,120
"I am glad your soldiers
showed themselves reliable
242
00:16:07,120 --> 00:16:08,760
"and true to their Emperor."
243
00:16:10,240 --> 00:16:14,480
In contrast, Britain's King Edward,
appalled at the slaughter,
244
00:16:14,480 --> 00:16:16,520
was conspicuous by his silence.
245
00:16:19,000 --> 00:16:21,200
Revolution now spread across Russia.
246
00:16:23,520 --> 00:16:26,560
The Tsar, who had previously
enjoyed good relations
247
00:16:26,560 --> 00:16:30,360
with his British relatives,
became increasingly hostile
248
00:16:30,360 --> 00:16:34,680
and was soon referring to
the British as "Zhids" or Jews,
249
00:16:34,680 --> 00:16:38,560
which he, like most Russians,
assumed to be an insult.
250
00:16:40,520 --> 00:16:43,440
He picked up his pen
to write to his German cousin.
251
00:16:45,440 --> 00:16:50,200
"Dearest Willy, it is certainly
high time to put a stop to this.
252
00:16:50,200 --> 00:16:54,200
"Germany, Russia and France should
at once unite upon an agreement
253
00:16:54,200 --> 00:16:58,200
"to abolish Anglo-Japanese
arrogance and insolence.
254
00:16:58,200 --> 00:17:00,520
"Would you like to lay down
and frame the outlines
255
00:17:00,520 --> 00:17:02,760
"of such a Treaty
and let me know it?"
256
00:17:04,440 --> 00:17:07,400
Wilhelm didn't need asking twice.
257
00:17:10,160 --> 00:17:13,080
The two men agreed to meet
on their yachts
258
00:17:13,080 --> 00:17:15,320
off the Finnish island of Bjorko.
259
00:17:17,560 --> 00:17:20,440
This was very much
a royal initiative.
260
00:17:21,880 --> 00:17:25,680
Like schoolboys skipping school,
as their yachts neared,
261
00:17:25,680 --> 00:17:29,480
the Tsar and the Kaiser
telegraphed excitedly ahead.
262
00:17:30,800 --> 00:17:33,280
"At home nobody informed."
263
00:17:33,280 --> 00:17:37,160
"I'm so delighted to be able
to see you."
264
00:17:37,160 --> 00:17:41,760
"All my guests under impression
of going to Visby, in Gotland.
265
00:17:41,760 --> 00:17:44,200
"Their faces will be worth seeing
266
00:17:44,200 --> 00:17:46,880
"when they suddenly
behold your yacht.
267
00:17:46,880 --> 00:17:48,240
"A fine lark."
268
00:17:51,360 --> 00:17:54,040
The two men met
for what they believed would be
269
00:17:54,040 --> 00:17:58,560
an historic encounter,
on July the 24th, 1905.
270
00:18:02,480 --> 00:18:08,080
Bjorko is a fantasy
for Wilhelm and Nicholas
271
00:18:08,080 --> 00:18:12,200
about sort of what
autocratic rulers can accomplish.
272
00:18:12,200 --> 00:18:14,360
Wilhelm says, "You know,
this is a new day
273
00:18:14,360 --> 00:18:16,080
"for the autocratic monarchies.
274
00:18:16,080 --> 00:18:20,040
"You know, it's US - it's you and me
against those democratic states,
275
00:18:20,040 --> 00:18:21,960
"that's what the future holds.
276
00:18:21,960 --> 00:18:24,640
"We've got to stick together
against Republican France
277
00:18:24,640 --> 00:18:28,080
"and evil, democratic England."
278
00:18:28,080 --> 00:18:30,000
Acting on their own initiative,
279
00:18:30,000 --> 00:18:35,920
the two monarchs signed a military
alliance between Germany and Russia.
280
00:18:35,920 --> 00:18:41,000
An event that would have transformed
the European balance of power.
281
00:18:41,000 --> 00:18:43,880
Wilhelm writes in his memoirs
that, as they signed,
282
00:18:43,880 --> 00:18:47,800
a ray of sunshine came through
the yacht window and he looked up
283
00:18:47,800 --> 00:18:50,800
and, in heaven, you know,
his and Nicholas' grandfathers
284
00:18:50,800 --> 00:18:52,600
were shaking hands.
285
00:18:52,600 --> 00:18:54,720
And they both go home
286
00:18:54,720 --> 00:18:57,440
and their ministers go, "What?!"
287
00:18:59,040 --> 00:19:01,760
The two men had attempted
to conduct diplomacy
288
00:19:01,760 --> 00:19:04,480
as if they were medieval monarchs,
289
00:19:04,480 --> 00:19:08,760
but they had revealed themselves
as amateurs.
290
00:19:08,760 --> 00:19:11,720
The Bjorko summit fails
because, in the end,
291
00:19:11,720 --> 00:19:16,240
Nicholas's advisers tell him
the truth, which is that,
292
00:19:16,240 --> 00:19:21,320
"You've got to choose - either you
can have this alliance with Germany,
293
00:19:21,320 --> 00:19:23,280
"without the French alliance,
294
00:19:23,280 --> 00:19:26,000
"or you can stick to
the Franco-Russian Alliance,
295
00:19:26,000 --> 00:19:28,400
"at which point,
you cannot sign Bjorko."
296
00:19:29,600 --> 00:19:33,160
The Kaiser's ministers, too, were
furious he had signed the treaty
297
00:19:33,160 --> 00:19:37,360
without consulting them
and refused to ratify it.
298
00:19:37,360 --> 00:19:41,560
For both men, it was a lesson that,
at the dawn of the 20th century,
299
00:19:41,560 --> 00:19:45,520
royal power was greater in theory
than in practice.
300
00:19:50,800 --> 00:19:53,800
Ironically, it was the monarch
who wielded least power
301
00:19:53,800 --> 00:19:56,600
that had emerged
as the master diplomat.
302
00:19:56,600 --> 00:20:00,440
King Edward VII had almost no say
in British foreign policy,
303
00:20:00,440 --> 00:20:02,680
but he was a superb ambassador
304
00:20:02,680 --> 00:20:07,120
and, in 1907, he invited the Tsar's
mother, Minnie, to Britain,
305
00:20:07,120 --> 00:20:11,320
keen to smooth the tensions inflamed
by the Russo-Japanese War.
306
00:20:12,920 --> 00:20:15,640
The visit was primarily personal.
307
00:20:15,640 --> 00:20:18,160
The ever-youthful Minnie, in black,
308
00:20:18,160 --> 00:20:22,320
was the sister of the equally
youthful British Queen Alexandra.
309
00:20:24,720 --> 00:20:30,320
The tsarist regime had only narrowly
survived the revolution of 1905
310
00:20:30,320 --> 00:20:32,960
and, for Minnie,
it was a relief to escape
311
00:20:32,960 --> 00:20:36,000
the claustrophobic atmosphere
of Saint Petersburg,
312
00:20:36,000 --> 00:20:39,440
as she wrote to her son, Nicholas.
313
00:20:39,440 --> 00:20:42,320
"Everyone is so very kind
and friendly to me!
314
00:20:42,320 --> 00:20:46,000
"I do wish you could come over here
for a little to breathe the air
315
00:20:46,000 --> 00:20:49,240
"and live for a while
in different surroundings.
316
00:20:49,240 --> 00:20:51,120
"How good for you that would be!"
317
00:20:56,040 --> 00:21:00,360
The two sisters, seen here
on the right, were from Denmark
318
00:21:00,360 --> 00:21:03,000
and had never forgiven
the Germans for the invasion
319
00:21:03,000 --> 00:21:05,840
of their native country in 1864.
320
00:21:08,320 --> 00:21:14,080
For over 40 years, they had striven
to improve Anglo-Russian relations
321
00:21:14,080 --> 00:21:18,600
and their sons, Tsar Nicholas
and the future King George V,
322
00:21:18,600 --> 00:21:21,320
were close friends.
323
00:21:21,320 --> 00:21:26,400
Now, finally, history was
on the side of the Danish sisters.
324
00:21:30,520 --> 00:21:35,200
Just a few months later, Britain and
Russia signed an historic entente,
325
00:21:35,200 --> 00:21:37,680
resolving outstanding
colonial differences
326
00:21:37,680 --> 00:21:41,560
and, in the process, completing
the encirclement of Germany.
327
00:21:43,120 --> 00:21:46,680
It is very significant
that, at the time of the making
328
00:21:46,680 --> 00:21:49,960
of the Anglo-Russian Entente,
Minnie comes to London.
329
00:21:49,960 --> 00:21:53,640
I think she is really playing
a key part in trying to engineer
330
00:21:53,640 --> 00:21:57,760
this entente and this, in a way,
is the culmination
331
00:21:57,760 --> 00:22:00,720
of all that these two sisters
have been working for politically.
332
00:22:00,720 --> 00:22:02,480
At last, they've got it.
333
00:22:05,680 --> 00:22:10,240
Royalty had played a key role
smoothing the path to friendship
334
00:22:10,240 --> 00:22:14,080
and the British government
now deployed King Edward
to seal the deal,
335
00:22:14,080 --> 00:22:17,520
dispatching the royal couple
to the Baltic port of Tallinn
336
00:22:17,520 --> 00:22:20,440
for the first-ever visit
to Russian territory
337
00:22:20,440 --> 00:22:22,440
by a reigning British monarch.
338
00:22:25,600 --> 00:22:30,520
For Russian officials, the jovial
Edward provided a welcome contrast
339
00:22:30,520 --> 00:22:33,880
to the bullying, hectoring
German Kaiser.
340
00:22:33,880 --> 00:22:36,800
The Russians are really impressed
and they keep saying, you know,
341
00:22:36,800 --> 00:22:39,040
"He's so much easier to deal with
than the Kaiser.
342
00:22:39,040 --> 00:22:41,200
"The Kaiser's a nightmare!"
343
00:22:41,200 --> 00:22:43,880
Confronted with the tricky
protocol issue
344
00:22:43,880 --> 00:22:48,120
of who should go into dinner first,
the Tsarina or the Tsar's mother,
345
00:22:48,120 --> 00:22:50,880
Edward displayed his legendary tact.
346
00:22:52,320 --> 00:22:54,880
He had the wonderful idea of saying,
347
00:22:54,880 --> 00:22:57,880
"Well, now I have
the unique opportunity
348
00:22:57,880 --> 00:23:00,880
"of walking into dinner
with an empress on either arm,"
349
00:23:00,880 --> 00:23:04,120
so he took them both into dinner
and they were both happy.
350
00:23:05,600 --> 00:23:08,960
Privately,
Edward regarded Nicholas as...
351
00:23:08,960 --> 00:23:12,680
"Weak as water,
deplorably unsophisticated,
352
00:23:12,680 --> 00:23:15,520
"immature and reactionary."
353
00:23:15,520 --> 00:23:18,960
Far more liberal politically
than his nephew,
354
00:23:18,960 --> 00:23:21,840
the King startled his hosts
by raising the issue
355
00:23:21,840 --> 00:23:25,280
of anti-Semitic pogroms in Russia.
356
00:23:25,280 --> 00:23:28,680
But, overall,
the summit was a success.
357
00:23:28,680 --> 00:23:33,280
Tsarist Russia and parliamentary
Britain were now allies.
358
00:23:39,040 --> 00:23:41,960
In Germany,
the public was horrified.
359
00:23:45,160 --> 00:23:49,280
Suddenly, this dreadful nightmare
of Bismarck's has come true
360
00:23:49,280 --> 00:23:51,120
and Germany really is surrounded
361
00:23:51,120 --> 00:23:54,440
by the three great powers
left in Europe.
362
00:23:54,440 --> 00:23:56,640
People say, "What kind
of regime is this?
363
00:23:56,640 --> 00:23:59,880
"Where have we got to?
When Bismarck was dismissed,
364
00:23:59,880 --> 00:24:02,560
"Germany was allied
to almost every power.
365
00:24:02,560 --> 00:24:05,640
"Now, almost every power is allied
against Germany, what's happened?"
366
00:24:07,640 --> 00:24:11,080
At the new palace outside Berlin,
the Kaiser found himself
367
00:24:11,080 --> 00:24:16,000
and his entourage under growing
pressure and intense scrutiny.
368
00:24:17,280 --> 00:24:22,040
Wilhelm was now engulfed
in a series of surprising scandals.
369
00:24:22,040 --> 00:24:24,880
The Kaiser, without realising it,
had gathered a circle
370
00:24:24,880 --> 00:24:27,920
of gay men around him,
or bisexual men around him,
371
00:24:27,920 --> 00:24:30,680
and they were very close to him
and they were very sort of...
372
00:24:30,680 --> 00:24:32,320
It was all innocent stuff.
373
00:24:32,320 --> 00:24:35,440
I mean, it was like his days in the
army, where he'd been with men only
374
00:24:35,440 --> 00:24:37,880
and they sort of played
practical jokes on each other
375
00:24:37,880 --> 00:24:40,680
and they called each other
very affectionate terms.
376
00:24:44,120 --> 00:24:47,080
The oldest and closest
of these gay advisers
377
00:24:47,080 --> 00:24:49,480
was Count Philipp zu Eulenburg,
378
00:24:49,480 --> 00:24:50,920
the bearded figure seen here
379
00:24:50,920 --> 00:24:53,720
with his hand on the shoulder
of the Kaiser,
380
00:24:53,720 --> 00:24:55,360
who is wearing sunglasses.
381
00:24:57,400 --> 00:25:01,680
It's unlikely the Kaiser himself
was a repressed homosexual.
382
00:25:01,680 --> 00:25:04,360
He was married twice,
had seven children
383
00:25:04,360 --> 00:25:07,400
and a number of mistresses.
384
00:25:07,400 --> 00:25:11,480
But Eulenburg and his circle
filled a deep emotional need.
385
00:25:14,280 --> 00:25:16,160
He has this feminine side to him.
386
00:25:17,560 --> 00:25:22,800
He is very much interested, for
example, in jewellery and in design.
387
00:25:22,800 --> 00:25:25,760
He designs his wife's clothes,
he designs uniforms.
388
00:25:25,760 --> 00:25:29,040
He's a great aesthete,
he likes beautiful things,
389
00:25:29,040 --> 00:25:31,040
he does flower arrangements.
390
00:25:31,040 --> 00:25:34,520
I mean, he has a feminine side
and then this macho side.
391
00:25:36,240 --> 00:25:38,840
I mean, I think the Kaiser
probably was someone
392
00:25:38,840 --> 00:25:41,680
who was more sensitive
and more artistic
393
00:25:41,680 --> 00:25:44,320
than he could let himself appear.
394
00:25:46,480 --> 00:25:49,040
He is seen by foreigners
as an embodiment
395
00:25:49,040 --> 00:25:51,640
of all that is worst
about a German mindset.
396
00:25:53,560 --> 00:25:57,360
And the terrible irony of that
is that William partly espouses
397
00:25:57,360 --> 00:26:00,400
that mindset because he believes
that's what he's supposed to be.
398
00:26:01,840 --> 00:26:04,200
The little boy with the poorly arm,
399
00:26:04,200 --> 00:26:07,680
the little boy who is humiliated
by being put in a metal cage
400
00:26:07,680 --> 00:26:10,880
as a child to sort out the unevenness
in his shoulders
401
00:26:10,880 --> 00:26:14,120
takes his revenge
by becoming a caricature
402
00:26:14,120 --> 00:26:15,840
of a great Wagnerian warrior.
403
00:26:20,040 --> 00:26:24,600
The Kaiser was an emotionally
damaged man and he knew it,
404
00:26:24,600 --> 00:26:26,640
as he once told Eulenburg.
405
00:26:27,880 --> 00:26:31,200
"Something is missing in me
that others have,
406
00:26:31,200 --> 00:26:35,200
"all poetic feeling in me is dead,
has been killed."
407
00:26:36,760 --> 00:26:39,040
With Eulenburg and his gay circle,
408
00:26:39,040 --> 00:26:42,520
the Kaiser could drop the act
and be himself.
409
00:26:45,160 --> 00:26:49,320
But now Eulenburg's homosexuality
was exposed in the German press...
410
00:26:51,440 --> 00:26:54,000
..Wilhelm was forced to dismiss him.
411
00:26:57,840 --> 00:26:59,600
The Kaiser was bereft
412
00:26:59,600 --> 00:27:03,640
and, at the end of 1908, suffered
a serious nervous breakdown.
413
00:27:05,560 --> 00:27:10,880
He just vanishes,
he leaves Berlin and goes into hiding
414
00:27:10,880 --> 00:27:14,640
and he writes a letter to
one of his friends saying, you know,
415
00:27:14,640 --> 00:27:18,680
"I'm such a sensitive soul
and how can they be so awful to me?
416
00:27:18,680 --> 00:27:23,040
"And I feel so hurt,
the public has hurt me.
417
00:27:23,040 --> 00:27:27,160
"And everybody is against me."
He feels totally encircled.
418
00:27:27,160 --> 00:27:28,880
Wilhelm recovered,
419
00:27:28,880 --> 00:27:33,440
but he was never again as dominant
a figure in German foreign policy.
420
00:27:37,320 --> 00:27:40,120
In Saint Petersburg,
Tsar Nicholas had also withdrawn
421
00:27:40,120 --> 00:27:42,920
somewhat from political life.
422
00:27:42,920 --> 00:27:45,600
Humiliated by the defeat
in the Far East,
423
00:27:45,600 --> 00:27:48,320
chastened by near revolution
at home,
424
00:27:48,320 --> 00:27:51,760
he took refuge
in his growing family.
425
00:27:51,760 --> 00:27:56,360
By now, the couple had
four daughters and a son, Alexis,
426
00:27:56,360 --> 00:27:59,320
finally born to them in August 1904.
427
00:28:00,520 --> 00:28:04,960
The Tsar was essentially
a family man.
428
00:28:04,960 --> 00:28:08,320
He was a Tsar
because he knew that was his duty
429
00:28:08,320 --> 00:28:11,160
and he performed the roles
very diligently,
430
00:28:11,160 --> 00:28:13,880
he accepted it was a role
that he had to do,
431
00:28:13,880 --> 00:28:17,560
but he found his fulfilment
in private life, so did Alex.
432
00:28:21,320 --> 00:28:25,640
They were the wealthiest, most
powerful royal family in Europe,
433
00:28:25,640 --> 00:28:29,960
but the Romanovs' own home movies
capture their relaxed private life.
434
00:28:38,080 --> 00:28:42,000
Some of the footage of the Tsar
himself is startlingly revealing.
435
00:28:45,160 --> 00:28:50,000
There are countless photographs,
countless footage of the Tsar
436
00:28:50,000 --> 00:28:53,200
and his children playing.
437
00:28:53,200 --> 00:28:56,240
Often quite informal,
surprisingly informal, actually.
438
00:28:57,720 --> 00:29:01,240
The Tsar was willing to open up
that private family life
439
00:29:01,240 --> 00:29:03,160
to the photographers' lens.
440
00:29:03,160 --> 00:29:05,720
To try, I suppose,
to capture something
441
00:29:05,720 --> 00:29:08,000
that was profoundly
important to him.
442
00:29:10,080 --> 00:29:13,600
The Romanovs were keen
amateur photographers.
443
00:29:13,600 --> 00:29:18,160
They left behind numerous albums
containing thousands of images.
444
00:29:21,280 --> 00:29:26,560
A unique, intimate portrait
of a close, loving family.
445
00:29:26,560 --> 00:29:31,000
Although the visits of cousin Willy
from Germany appear not to have been
446
00:29:31,000 --> 00:29:34,360
the most eagerly anticipated
event of the year.
447
00:29:36,680 --> 00:29:41,080
It's often said Nicholas would have
made a perfectly good king of England
448
00:29:41,080 --> 00:29:44,960
because he's a nice,
relaxed family man.
449
00:29:44,960 --> 00:29:46,600
In a constitutional role,
450
00:29:46,600 --> 00:29:49,880
he would probably have fitted in
very comfortably,
451
00:29:49,880 --> 00:29:52,120
but he's not in
a constitutional role,
452
00:29:52,120 --> 00:29:55,000
he's in a role
where everything devolves on him.
453
00:29:57,560 --> 00:30:00,320
The Tsar considered it a holy duty
454
00:30:00,320 --> 00:30:04,280
to maintain the autocratic
political system of his forefathers.
455
00:30:06,600 --> 00:30:10,080
You have what perhaps is
the worst of all possible worlds.
456
00:30:10,080 --> 00:30:14,320
You have a man who's rigid
in his commitment to autocracy,
457
00:30:14,320 --> 00:30:18,080
but actually doesn't really
have the kind of character,
458
00:30:18,080 --> 00:30:20,920
the kind of determination
to carry it through.
459
00:30:23,120 --> 00:30:26,520
It's as though sometimes, and this
is perhaps a bit harsh on Nicholas,
460
00:30:26,520 --> 00:30:30,040
he's like a small boy trying
to play the part of autocrat.
461
00:30:30,040 --> 00:30:33,440
His father played it very well,
Nicholas can't do it.
462
00:30:36,280 --> 00:30:39,520
Like the German Kaiser,
the Tsar spent his life
463
00:30:39,520 --> 00:30:41,920
trying to be something he was not,
464
00:30:41,920 --> 00:30:45,320
to play a part
that did not come naturally to him.
465
00:30:47,360 --> 00:30:52,880
His wife, Alexandra, was no more
comfortable in the role of Tsarina.
466
00:30:52,880 --> 00:30:55,040
She was not a good empress
in the sense that
467
00:30:55,040 --> 00:30:57,560
she didn't enjoy parties,
she didn't enjoy dancing,
468
00:30:57,560 --> 00:31:00,840
she didn't enjoy
talking to members of high society.
469
00:31:00,840 --> 00:31:03,840
On the contrary,
she thoroughly disliked it.
470
00:31:03,840 --> 00:31:07,640
And the more she felt herself
hated and despised
471
00:31:07,640 --> 00:31:12,360
and condemned in Petersburg society,
the more, to make up for it,
472
00:31:12,360 --> 00:31:18,000
she herself came to denounce
this society as superficial,
473
00:31:18,000 --> 00:31:19,680
alien to Russia.
474
00:31:21,880 --> 00:31:26,600
The imperial couple had also
been afflicted by tragedy.
475
00:31:26,600 --> 00:31:31,560
Their son, Alexis,
heir to the throne, had haemophilia,
476
00:31:31,560 --> 00:31:35,600
a potentially fatal condition that
prevents the blood from clotting.
477
00:31:37,320 --> 00:31:40,760
Alexis had inherited haemophilia
from his mother,
478
00:31:40,760 --> 00:31:44,680
who had inherited it from her
beloved grandmother, Queen Victoria.
479
00:31:47,080 --> 00:31:51,760
When well, the Tsarevich,
seen here rowing, was a feisty lad.
480
00:31:53,400 --> 00:31:56,640
Here, he's third from the right,
displaying the imperiousness
481
00:31:56,640 --> 00:31:58,640
his father sometimes lacked.
482
00:32:00,120 --> 00:32:03,600
But often, after suffering
attacks of bleeding,
483
00:32:03,600 --> 00:32:06,280
he had to be carried in public
by a large sailor.
484
00:32:09,200 --> 00:32:13,240
His condition was kept secret but,
in time, it will lead the Tsarina,
485
00:32:13,240 --> 00:32:15,400
always intensely religious,
486
00:32:15,400 --> 00:32:20,640
to dependence on the notorious,
debauched mystic, Rasputin,
487
00:32:20,640 --> 00:32:25,040
who appeared to be the only man
able to treat her son's condition.
488
00:32:25,040 --> 00:32:28,840
It was a relationship that would
have disastrous consequences
489
00:32:28,840 --> 00:32:30,440
for the Romanov dynasty.
490
00:32:37,520 --> 00:32:44,320
In May 1910, King Edward VII
of Britain died at the age of 68.
491
00:32:44,320 --> 00:32:47,040
If Queen Victoria
was the grandmother of Europe,
492
00:32:47,040 --> 00:32:49,320
Edward was its genial uncle.
493
00:32:50,320 --> 00:32:54,600
Regarded as a philanderer and a
playboy when he ascended the throne,
494
00:32:54,600 --> 00:32:59,320
he had surprised everyone
with his diplomatic skills.
495
00:32:59,320 --> 00:33:01,160
And he was seen as the architect
496
00:33:01,160 --> 00:33:04,000
of Germany's encirclement
by Kaiser Wilhelm,
497
00:33:04,000 --> 00:33:08,360
seen here on the left, walking
side-by-side with his cousin,
498
00:33:08,360 --> 00:33:12,240
now King George V,
behind Edward's coffin.
499
00:33:14,280 --> 00:33:17,840
Wilhelm, of course, typically dashes
to London as quickly as he can
500
00:33:17,840 --> 00:33:21,640
and plays a very prominent part
in the funeral procession.
501
00:33:21,640 --> 00:33:25,800
However, I do not think that
the Kaiser shed many tears
502
00:33:25,800 --> 00:33:27,880
about the death of his uncle Bertie.
503
00:33:27,880 --> 00:33:30,440
In fact, I think he was
probably rather relieved.
504
00:33:30,440 --> 00:33:34,320
"Only the French and the Jews
will miss him."
505
00:33:34,320 --> 00:33:36,800
Wilhelm was confident
he could look forward
506
00:33:36,800 --> 00:33:40,240
to a better relationship
with the new King.
507
00:33:40,240 --> 00:33:45,160
George V and the Kaiser were
first cousins, almost equal in age,
508
00:33:45,160 --> 00:33:51,360
but George V was...made no attempt to
compete or try to upstage the Kaiser
509
00:33:51,360 --> 00:33:56,120
and so the Kaiser had no need
to sort of show off and be difficult.
510
00:33:56,120 --> 00:33:58,720
George had always
lived in the shadow
511
00:33:58,720 --> 00:34:00,520
of his more flamboyant father.
512
00:34:02,400 --> 00:34:07,040
George V felt thoroughly inadequate
to succeed his father.
513
00:34:07,040 --> 00:34:11,520
His father was
this great, majestic personality.
514
00:34:11,520 --> 00:34:14,760
George was small,
puny by comparison.
515
00:34:15,840 --> 00:34:18,320
Originally trained
as a naval officer,
516
00:34:18,320 --> 00:34:20,920
George's education had been limited.
517
00:34:20,920 --> 00:34:25,640
Like his cousin and close friend,
Tsar Nicholas, 16 years before,
518
00:34:25,640 --> 00:34:29,720
he was terrified at the prospect
of ascending the throne.
519
00:34:29,720 --> 00:34:33,720
The Tsar wrote kindly
to offer him consolation.
520
00:34:33,720 --> 00:34:38,320
"Dearest Georgie, just a few lines
to tell you how deeply I feel
521
00:34:38,320 --> 00:34:42,120
"for the terrible loss
you and England have sustained.
522
00:34:42,120 --> 00:34:46,120
"I know, alas, by experience
what it costs one.
523
00:34:46,120 --> 00:34:49,160
"There you are with your heart
bleeding and aching
524
00:34:49,160 --> 00:34:53,280
"but, at the same time,
duty imposes itself."
525
00:34:53,280 --> 00:34:56,240
MARTIAL MUSIC PLAYS
526
00:34:58,760 --> 00:35:02,360
George now reigned over
the greatest Empire on earth.
527
00:35:03,800 --> 00:35:06,720
And, in 1911, he became
the first British monarch
528
00:35:06,720 --> 00:35:10,240
to travel to India
to be crowned Emperor.
529
00:35:10,240 --> 00:35:12,160
He didn't impress the locals.
530
00:35:13,240 --> 00:35:16,440
There's this huge durbar in Delhi,
531
00:35:16,440 --> 00:35:19,840
and George makes a sort
of ceremonial entry
532
00:35:19,840 --> 00:35:24,040
but, unfortunately, George,
who was not very brave,
533
00:35:24,040 --> 00:35:26,000
refuses to ride an elephant
534
00:35:26,000 --> 00:35:28,720
and insists on making his entry
on a horse
535
00:35:28,720 --> 00:35:31,360
and the horse
is rather a small horse.
536
00:35:31,360 --> 00:35:34,240
So here is the King Emperor
entering Delhi,
537
00:35:34,240 --> 00:35:36,720
but nobody can see him
in the procession
538
00:35:36,720 --> 00:35:38,800
cos he's below all the elephants.
539
00:35:38,800 --> 00:35:43,240
And as he received homage from
countless maharajas and princes,
540
00:35:43,240 --> 00:35:46,960
George found the crown, literally,
to be a burden.
541
00:35:46,960 --> 00:35:49,360
That night, he wrote in his diary.
542
00:35:49,360 --> 00:35:53,560
"Rather tired after wearing the
crown for three and a half hours.
543
00:35:53,560 --> 00:35:57,240
"It hurt my head,
as it is pretty heavy."
544
00:35:57,240 --> 00:36:01,640
The German Kaiser was dismissive
of Britain's new King.
545
00:36:01,640 --> 00:36:05,480
"An English country gentleman
without political interests,
546
00:36:05,480 --> 00:36:07,600
"whose sketchy linguistic abilities
547
00:36:07,600 --> 00:36:10,240
"will incline him
towards staying at home."
548
00:36:11,360 --> 00:36:15,480
It was one of Wilhelm's
more perceptive observations,
549
00:36:15,480 --> 00:36:17,160
but King George's accession
550
00:36:17,160 --> 00:36:20,320
did nothing to ease
Wilhelm's own isolation.
551
00:36:25,800 --> 00:36:29,800
In May 1913, the Kaiser
invited George to Berlin
552
00:36:29,800 --> 00:36:33,280
for the wedding of
his only daughter, Viktoria Luise.
553
00:36:33,280 --> 00:36:37,600
The wedding was held symbolically
on Queen Victoria's birthday
554
00:36:37,600 --> 00:36:39,800
and would be
the last great gathering
555
00:36:39,800 --> 00:36:42,000
of the old Queen's extended family.
556
00:36:44,760 --> 00:36:47,880
King George was filmed
being greeted by the Kaiser.
557
00:36:51,000 --> 00:36:55,800
Tsar Nicholas also attended,
although both had been wary.
558
00:36:55,800 --> 00:36:59,320
"I'll go if you go,"
wrote the Tsar to the King.
559
00:37:00,960 --> 00:37:05,120
Wilhelm's delighted that they've
all come, he puts on a big show,
560
00:37:05,120 --> 00:37:08,240
big dresses, great feasts,
561
00:37:08,240 --> 00:37:09,800
but he's also paranoid
562
00:37:09,800 --> 00:37:12,920
that they're all talking
behind their backs about him.
563
00:37:12,920 --> 00:37:17,280
And so he won't let Nicholas
and George ever be alone together,
564
00:37:17,280 --> 00:37:20,120
because he's scared they're going
to sort of plot against him.
565
00:37:20,120 --> 00:37:23,240
Now, the truth about Nicholas
and George is
566
00:37:23,240 --> 00:37:26,800
you couldn't find two men
who less want to talk about politics.
567
00:37:27,840 --> 00:37:30,920
For the King and the Tsar, the
wedding was a welcome opportunity
568
00:37:30,920 --> 00:37:35,680
to renew their friendship,
as George wrote in his diary.
569
00:37:35,680 --> 00:37:39,640
"I had a long and satisfactory talk
with dear Nicky,
570
00:37:39,640 --> 00:37:41,560
"he was just the same as always."
571
00:37:43,240 --> 00:37:45,400
Even at his own daughter's wedding,
572
00:37:45,400 --> 00:37:47,280
it was once again the Kaiser
573
00:37:47,280 --> 00:37:49,560
who was left feeling excluded.
574
00:37:51,280 --> 00:37:55,040
There's a great paradox
and irony in the fact
575
00:37:55,040 --> 00:37:57,760
that this huge event in Germany
576
00:37:57,760 --> 00:38:02,360
is a sort of enormous manifestation
of the extension of this royal family
577
00:38:02,360 --> 00:38:06,560
and yet, actually, the truth is that
Wilhelm's never felt so isolated,
578
00:38:06,560 --> 00:38:09,440
you know, the feeling he takes away
from this is that, actually,
579
00:38:09,440 --> 00:38:13,000
his two other closest cousins
are ganging up on him.
580
00:38:13,000 --> 00:38:16,160
He's alienated everybody else
and he's just on his own.
581
00:38:17,760 --> 00:38:20,680
It was the last time
in European history
582
00:38:20,680 --> 00:38:23,800
monarchs who mattered
gathered together.
583
00:38:23,800 --> 00:38:27,400
None of the three royal cousins
would ever meet again.
584
00:38:31,720 --> 00:38:33,720
Just over a year later,
585
00:38:33,720 --> 00:38:38,280
the heir to the Austro-Hungarian
Empire, Archduke Franz Ferdinand,
586
00:38:38,280 --> 00:38:42,600
seen here on the left out hunting
with his friend, Kaiser Wilhelm,
587
00:38:42,600 --> 00:38:45,400
made a trip to the Bosnian city
of Sarajevo.
588
00:38:49,680 --> 00:38:54,000
There, on June the 28th 1914,
589
00:38:54,000 --> 00:38:57,920
he and his wife were assassinated
by Serb nationalists.
590
00:38:59,680 --> 00:39:01,600
Serbia was Russia's ally...
591
00:39:03,400 --> 00:39:06,520
..Austria-Hungary was Germany's.
592
00:39:06,520 --> 00:39:08,720
The alliance system now threatened
593
00:39:08,720 --> 00:39:12,440
to drag the whole of Europe
into war.
594
00:39:12,440 --> 00:39:15,800
As tensions mounted,
telegrams flew back and forth
595
00:39:15,800 --> 00:39:18,320
between the three royal cousins.
596
00:39:19,720 --> 00:39:23,440
"I beg you, in the name
of our old friendship,
597
00:39:23,440 --> 00:39:27,040
"to do what you can
to stop your allies going too far."
598
00:39:29,000 --> 00:39:32,360
"The peace of Europe
may still be maintained by you
599
00:39:32,360 --> 00:39:35,440
"if Russia will agree
to stop the military measures
600
00:39:35,440 --> 00:39:38,480
"which must threaten Germany
and Austro-Hungary."
601
00:39:41,040 --> 00:39:44,720
"I am most anxious not to miss
any possibility of avoiding
602
00:39:44,720 --> 00:39:49,200
"the terrible calamity which at
present threatens the whole world."
603
00:39:51,160 --> 00:39:56,040
King George was appalled at the
thought of war, but had no power,
604
00:39:56,040 --> 00:39:57,520
while in Saint Petersburg,
605
00:39:57,520 --> 00:40:01,520
Tsar Nicholas had power,
but felt he had no choice.
606
00:40:02,720 --> 00:40:06,440
The last thing in July 1914
that Nicholas II wants is war.
607
00:40:07,600 --> 00:40:09,600
The basic problem is
608
00:40:09,600 --> 00:40:14,760
how do you defend what are seen
as essential Russian interests
609
00:40:14,760 --> 00:40:16,440
without risking a war?
610
00:40:16,440 --> 00:40:18,400
And the answer is
there is no way to do that,
611
00:40:18,400 --> 00:40:21,520
certainly in the perception
of the decision-makers.
612
00:40:21,520 --> 00:40:26,560
If Russia crumbles before
the Austrian takeover of Serbia,
613
00:40:26,560 --> 00:40:30,440
its military and geopolitical
position in Europe
614
00:40:30,440 --> 00:40:32,080
will be undermined.
615
00:40:32,080 --> 00:40:35,320
No-one will believe that Russia will
stand up for its own interests again.
616
00:40:38,280 --> 00:40:40,840
To back down now, Nicholas felt,
617
00:40:40,840 --> 00:40:44,440
would be for Russia to abdicate
its status as a great power.
618
00:40:48,200 --> 00:40:52,760
In Berlin, the Kaiser's attitude,
as ever, was more complex.
619
00:40:54,480 --> 00:40:57,680
I think, as is so often with
the Kaiser, he's in two minds.
620
00:40:58,880 --> 00:41:01,920
I think he's afraid of war
and the possible consequences,
621
00:41:01,920 --> 00:41:04,800
but he doesn't want to back down
and look like a fool.
622
00:41:04,800 --> 00:41:08,320
And there's this very revealing thing
he says in the summer of 1914.
623
00:41:08,320 --> 00:41:10,800
He says to a friend, "This time,
I'm not going to back down.
624
00:41:10,800 --> 00:41:12,520
"This time, I'm not going
to back down."
625
00:41:12,520 --> 00:41:15,120
The friend said, "Really odd
to hear him repeating it.
626
00:41:15,120 --> 00:41:17,080
"It seems to me
this is something he fears."
627
00:41:17,080 --> 00:41:19,680
And, you know, he knew that
a lot of his army
628
00:41:19,680 --> 00:41:21,440
were calling him William The Timid.
629
00:41:22,520 --> 00:41:27,080
The Kaiser initially encouraged
the Austrians to crush the Serbs.
630
00:41:27,080 --> 00:41:31,120
Then, faced with the possibility
of a war on three fronts
631
00:41:31,120 --> 00:41:34,040
against Russia, France and Britain,
632
00:41:34,040 --> 00:41:36,600
he suddenly changed course,
633
00:41:36,600 --> 00:41:41,200
writing to the Austrians, telling
them to accept Serbian concessions.
634
00:41:42,520 --> 00:41:46,880
"Austria has forced Serbia
to make a very humiliating retreat.
635
00:41:46,880 --> 00:41:50,240
"There is no longer
any reason for war.
636
00:41:50,240 --> 00:41:52,520
"I am prepared to mediate for peace."
637
00:41:53,760 --> 00:41:56,640
But the initiative from
the Royal Palace was sabotaged
638
00:41:56,640 --> 00:42:00,320
by Wilhelm's generals
and politicians in Berlin,
639
00:42:00,320 --> 00:42:03,880
weary of the indecisiveness
of their blustering leader.
640
00:42:05,640 --> 00:42:07,400
He orders Berlin
641
00:42:07,400 --> 00:42:09,600
to transmit that message
to the Austrians,
642
00:42:09,600 --> 00:42:12,480
and they don't do so in time,
and they weaken it,
643
00:42:12,480 --> 00:42:14,080
they water it down, to the point
644
00:42:14,080 --> 00:42:17,120
where the Austrians can hardly
make sense of it any more.
645
00:42:17,120 --> 00:42:19,680
By the time it reaches Vienna,
646
00:42:19,680 --> 00:42:22,400
the bombardment of Belgrade
has already begun.
647
00:42:25,440 --> 00:42:28,960
At this point, with Europe
on the brink of general war,
648
00:42:28,960 --> 00:42:33,640
family politics intervened,
creating fatal confusion.
649
00:42:33,640 --> 00:42:37,280
Kaiser Wilhelm's brother, Heinrich,
happened to be in London,
650
00:42:37,280 --> 00:42:39,000
and went to talk to the King.
651
00:42:40,520 --> 00:42:44,200
On Sunday morning, Heinrich turns up
at Buckingham Palace,
652
00:42:44,200 --> 00:42:46,480
sees George for five
or six minutes,
653
00:42:46,480 --> 00:42:49,440
who says, "I don't really
have time to talk to you
654
00:42:49,440 --> 00:42:52,160
"because I'm going to church,
the service is starting."
655
00:42:52,160 --> 00:42:53,600
It's a sad moment, really.
656
00:42:53,600 --> 00:42:55,960
And Heinrich says,
"Well, the question I have is,
657
00:42:55,960 --> 00:42:59,560
"what will you do
if there's a war on the Continent?"
658
00:42:59,560 --> 00:43:02,200
George said, "Oh, I don't think
we will come into the war.
659
00:43:02,200 --> 00:43:05,080
"You know,
I can't see why we would."
660
00:43:05,080 --> 00:43:07,400
"But, you know, obviously
I can't say for certain."
661
00:43:07,400 --> 00:43:11,560
Heinrich goes home and,
like a lot of people around Wilhelm,
662
00:43:11,560 --> 00:43:14,560
he likes to tell Wilhelm
what he wants to hear,
663
00:43:14,560 --> 00:43:18,040
and so he says, "Oh, George says
they're not going to get involved,"
664
00:43:18,040 --> 00:43:20,160
and Wilhelm seizes on this.
665
00:43:20,160 --> 00:43:23,200
He says, "I have the word of a king,
and that's good enough for me."
666
00:43:23,200 --> 00:43:25,880
And now he's all full of strength
again, thinking Britain
667
00:43:25,880 --> 00:43:29,680
will stay out of the war
and he can have the Continental war
668
00:43:29,680 --> 00:43:33,440
that he does want
without fear of British interference.
669
00:43:35,320 --> 00:43:38,880
By the time the British made clear
they would stand by their allies,
670
00:43:38,880 --> 00:43:40,760
it was too late.
671
00:43:43,400 --> 00:43:45,920
Germany was already at war
with Russia.
672
00:43:51,280 --> 00:43:53,560
As troops mobilised across Europe,
673
00:43:53,560 --> 00:43:57,640
the Kaiser blamed Britain's
Foreign Secretary, Sir Edward Grey,
674
00:43:57,640 --> 00:43:59,640
for what he saw as a betrayal.
675
00:44:01,040 --> 00:44:04,840
"Grey makes the King a liar.
Dirty bastard!
676
00:44:04,840 --> 00:44:08,280
"The encirclement of Germany
has become a fact.
677
00:44:08,280 --> 00:44:10,760
"The net has closed above our heads."
678
00:44:12,480 --> 00:44:17,720
In Russia, Nicholas's bitterness
was directed towards Wilhelm.
679
00:44:17,720 --> 00:44:21,600
"He was never sincere,
not for a moment.
680
00:44:21,600 --> 00:44:23,800
"In the end, he was
hopelessly entangled
681
00:44:23,800 --> 00:44:26,320
"in the net of his perfidity
and lies."
682
00:44:28,920 --> 00:44:32,680
King George's diary entry
was characteristically low-key.
683
00:44:33,640 --> 00:44:36,920
"Fairly warm, showers and windy.
684
00:44:36,920 --> 00:44:41,040
"I held a council at 10:45
to declare war with Germany.
685
00:44:41,040 --> 00:44:45,120
"It is a terrible catastrophe,
but it is not our fault.
686
00:44:45,120 --> 00:44:47,080
"Please God, it may soon be over."
687
00:44:48,520 --> 00:44:52,720
Crowds surged onto the streets
of Europe's capitals.
688
00:44:52,720 --> 00:44:56,160
In Berlin, the Kaiser was recorded
rallying the nation.
689
00:45:20,880 --> 00:45:24,000
In Saint Petersburg,
the Tsar appeared on the balcony
690
00:45:24,000 --> 00:45:28,560
of the Winter Palace and was also
later recorded rallying his troops.
691
00:45:39,440 --> 00:45:42,200
But this was a war
none of the cousins had wanted.
692
00:45:45,600 --> 00:45:48,480
The Kaiser's blustering,
erratic personality
693
00:45:48,480 --> 00:45:51,360
had done much to destabilise Europe.
694
00:45:51,360 --> 00:45:54,960
The Tsar had revealed himself
an inept amateur.
695
00:45:54,960 --> 00:45:57,840
Only George can be excused
all blame,
696
00:45:57,840 --> 00:45:59,560
because he didn't matter.
697
00:46:01,120 --> 00:46:04,360
But, in the end,
all three cousins were tired -
698
00:46:04,360 --> 00:46:08,000
very ordinary men
steamrollered by history.
699
00:46:17,520 --> 00:46:21,360
Over the next four years, more
than 10 million people would die.
700
00:46:23,640 --> 00:46:28,760
Queen Victoria's extended family
was ripped, brutally, apart.
701
00:46:28,760 --> 00:46:33,800
Of the 120 descendants
of the old Queen alive in 1914,
702
00:46:33,800 --> 00:46:36,640
42 were living in enemy countries.
703
00:46:38,200 --> 00:46:41,960
11 would fight against Britain
and her allies,
704
00:46:41,960 --> 00:46:45,800
including the Tsarina Alexandra's
own German brother.
705
00:46:45,800 --> 00:46:47,200
She was distraught.
706
00:46:48,760 --> 00:46:53,040
"What a horrible war this is.
What evil and suffering it means."
707
00:46:54,720 --> 00:46:58,080
Others had more mixed emotions.
708
00:46:58,080 --> 00:47:01,280
The outbreak of war happened
to find the Danish sisters -
709
00:47:01,280 --> 00:47:02,920
who had never forgiven the Germans
710
00:47:02,920 --> 00:47:06,920
for the invasion of their native
country half a century before -
711
00:47:06,920 --> 00:47:08,680
together in London.
712
00:47:08,680 --> 00:47:11,640
The Tsar's mother, Minnie,
was blunt.
713
00:47:13,040 --> 00:47:16,280
"You cannot imagine
what a satisfaction it is for me,
714
00:47:16,280 --> 00:47:18,200
"after having been obliged
715
00:47:18,200 --> 00:47:21,080
"to dissimilate my feelings
for 50 years,
716
00:47:21,080 --> 00:47:25,080
"to be able to tell the whole world
how I hate the Germans."
717
00:47:26,800 --> 00:47:30,560
Her sister, Alex,
the widow of Edward VII,
718
00:47:30,560 --> 00:47:35,800
wrote to her son, King George,
urging him to remove what she called
719
00:47:35,800 --> 00:47:39,040
"the vile Prussian banners"
of his German relatives
720
00:47:39,040 --> 00:47:41,280
from the chapel at Windsor,
721
00:47:41,280 --> 00:47:44,160
where she had been married
51 years before.
722
00:47:45,800 --> 00:47:47,440
But this was a conflict
723
00:47:47,440 --> 00:47:50,240
that would break the power
of monarchy for ever.
724
00:47:51,800 --> 00:47:55,560
Under the intense pressure of war,
King George V,
725
00:47:55,560 --> 00:47:59,960
a figurehead even before 1914,
found himself relegated
726
00:47:59,960 --> 00:48:02,560
to an entirely ceremonial role,
727
00:48:02,560 --> 00:48:05,480
visiting the troops,
bolstering morale.
728
00:48:07,880 --> 00:48:11,600
The Kaiser, too,
who had wielded very real power,
729
00:48:11,600 --> 00:48:15,200
found it was now wrested from him
by his generals.
730
00:48:16,840 --> 00:48:21,640
"The general staff tells me nothing
and never asks for my opinion.
731
00:48:21,640 --> 00:48:25,280
"If they imagine in Germany
that I command the Army,
732
00:48:25,280 --> 00:48:27,240
"then they are very much mistaken.
733
00:48:27,240 --> 00:48:30,920
"I drink tea and saw wood
and go for walks."
734
00:48:33,880 --> 00:48:36,360
Only the Tsar bucked this trend,
735
00:48:36,360 --> 00:48:40,120
appointing himself Supreme Commander
of the Russian forces.
736
00:48:41,160 --> 00:48:42,800
It was a disastrous move.
737
00:48:44,200 --> 00:48:46,680
Nicholas was now held
personally responsible
738
00:48:46,680 --> 00:48:49,200
for Russia's defeats
on the battlefield.
739
00:48:51,480 --> 00:48:54,640
As the casualties mounted,
discontent grew.
740
00:48:57,480 --> 00:49:01,120
The mood in the Army
became sour, bitter.
741
00:49:01,120 --> 00:49:05,200
But still Nicholas refused
demands for political reform,
742
00:49:05,200 --> 00:49:10,320
bolstered always by letters from
his wife, the Tsarina, Alexandra.
743
00:49:12,280 --> 00:49:15,320
"We must give
a strong country to Baby.
744
00:49:15,320 --> 00:49:16,720
"Be firm.
745
00:49:16,720 --> 00:49:20,800
"Russia loves to feel the whip,
it's their nature.
746
00:49:20,800 --> 00:49:24,960
"How I wish I could pour
my will into your veins.
747
00:49:24,960 --> 00:49:28,560
"Be Peter the Great,
Ivan the Terrible.
748
00:49:28,560 --> 00:49:30,160
"Crush them all under you."
749
00:49:32,680 --> 00:49:36,840
At the end of 1916,
the Tsarina's favourite, Rasputin,
750
00:49:36,840 --> 00:49:41,480
viewed as the evil genius behind
the regime, was brutally murdered.
751
00:49:43,360 --> 00:49:49,360
Then, in March, 1917, bread riots
turned into a full-scale revolution.
752
00:49:50,840 --> 00:49:53,760
The Tsarist regime was overthrown.
753
00:49:58,440 --> 00:50:00,680
The Imperial family
were made prisoners
754
00:50:00,680 --> 00:50:03,320
in their own home
at the Alexander Palace.
755
00:50:04,840 --> 00:50:08,480
The question now
was what to do with them.
756
00:50:11,760 --> 00:50:14,840
In London, the Prime Minister,
David Lloyd George,
757
00:50:14,840 --> 00:50:19,160
seen here with the King,
was prepared to grant asylum.
758
00:50:19,160 --> 00:50:22,960
Kaiser Wilhelm agreed to allow
his cousin safe passage.
759
00:50:24,480 --> 00:50:27,560
But then the Government
received an unexpected letter
760
00:50:27,560 --> 00:50:30,040
from King George's
private secretary.
761
00:50:30,040 --> 00:50:33,840
"The King has been thinking much
about the government's proposal
762
00:50:33,840 --> 00:50:37,920
"that the Emperor Nicholas and
his family should come to England.
763
00:50:37,920 --> 00:50:41,440
"The King has a strong personal
friendship for the Emperor,
764
00:50:41,440 --> 00:50:44,920
"but His Majesty cannot help
doubting whether it is advisable
765
00:50:44,920 --> 00:50:49,480
"that the imperial family should take
up their residence in this country."
766
00:50:50,880 --> 00:50:54,520
Bolshevism was raising
its ugly head,
767
00:50:54,520 --> 00:50:56,600
and George V saw Bolshevism
768
00:50:56,600 --> 00:51:00,760
as a universal danger
to the established order.
769
00:51:00,760 --> 00:51:04,400
And he felt that this contagion
770
00:51:04,400 --> 00:51:08,280
was liable to spread across Europe.
771
00:51:08,280 --> 00:51:11,400
King George was about
to change his family name
772
00:51:11,400 --> 00:51:13,360
from Saxe-Coburg to Windsor
773
00:51:13,360 --> 00:51:16,280
to distance himself
from the Kaiser.
774
00:51:16,280 --> 00:51:21,800
He now feared he might be tainted by
association with his Russian cousin.
775
00:51:21,800 --> 00:51:25,440
The international brotherhood
of royalty was unravelling.
776
00:51:27,120 --> 00:51:29,960
When Lloyd George's
government hesitated,
777
00:51:29,960 --> 00:51:33,200
a further letter
was dispatched from the palace.
778
00:51:33,200 --> 00:51:36,560
"The opposition to the Emperor
and Empress coming here
779
00:51:36,560 --> 00:51:39,920
"is so strong that we must
be allowed to withdraw
780
00:51:39,920 --> 00:51:44,200
"from the consent previously given to
the Russian government's proposal."
781
00:51:45,440 --> 00:51:49,280
The offer of asylum for the Tsar
and his family was withdrawn.
782
00:51:50,600 --> 00:51:53,320
George V's refusal
to accept Nicholas II
783
00:51:53,320 --> 00:51:55,400
was an act of cowardice,
784
00:51:55,400 --> 00:51:58,120
or certainly an act of political...
785
00:51:59,480 --> 00:52:01,520
..coldness.
786
00:52:01,520 --> 00:52:05,600
But then, after all,
monarchs are hereditary politicians.
787
00:52:05,600 --> 00:52:10,520
At that level, their relations
with each other are not, ever,
788
00:52:10,520 --> 00:52:12,680
relations of ordinary human beings.
789
00:52:12,680 --> 00:52:15,200
These are relations of state.
790
00:52:15,200 --> 00:52:19,320
And a monarchy thinks
of his dynasty.
791
00:52:19,320 --> 00:52:22,720
The supreme law,
as far as royalty is concerned,
792
00:52:22,720 --> 00:52:25,600
is to survive,
and that's what George did.
793
00:52:29,200 --> 00:52:34,440
At the end of 1917, the Bolsheviks
seized power in Saint Petersburg.
794
00:52:39,400 --> 00:52:42,400
Shortly afterwards,
the Tsar and his family were moved
795
00:52:42,400 --> 00:52:45,920
to this house in Yekaterinburg
in the Russian Urals.
796
00:52:48,280 --> 00:52:51,040
On the night of July the 16th 1918,
797
00:52:51,040 --> 00:52:55,320
they were herded along with
four servants into a basement room,
798
00:52:55,320 --> 00:52:58,560
where a drunken execution squad
awaited them.
799
00:53:01,080 --> 00:53:04,360
The Tsar and his wife died
almost immediately,
800
00:53:04,360 --> 00:53:08,760
but the daughters had sewn the
family diamonds into their corsets.
801
00:53:08,760 --> 00:53:10,960
The bullets bounced off them
802
00:53:10,960 --> 00:53:13,760
and they had to be clubbed
and bayoneted to death.
803
00:53:15,920 --> 00:53:19,960
The Tsarevich also survived
the first volley.
804
00:53:19,960 --> 00:53:23,040
Groaning and clutching
at his dead father's coat,
805
00:53:23,040 --> 00:53:27,400
he was kicked in the head, then
finished off at point-blank range.
806
00:53:32,280 --> 00:53:35,480
The basement room later
became a tourist attraction
807
00:53:35,480 --> 00:53:37,240
for triumphant Bolsheviks.
808
00:53:40,640 --> 00:53:44,160
In London, King George
opened his trusty diary.
809
00:53:45,440 --> 00:53:48,080
"I hear from Russia that there
is every probability
810
00:53:48,080 --> 00:53:50,800
"that Alicky and the four daughters
and little boy
811
00:53:50,800 --> 00:53:53,320
"were murdered at the same time
as Nicky.
812
00:53:53,320 --> 00:53:57,720
"It's too horrible and shows
what fiends these Bolshevists are.
813
00:53:57,720 --> 00:54:03,880
"For Alicky, perhaps it was best so,
"but those poor innocent children!"
814
00:54:03,880 --> 00:54:08,840
When George does learn about
the death of the Romanovs,
815
00:54:08,840 --> 00:54:14,760
his reaction is basically to forget
about his refusal of asylum.
816
00:54:15,840 --> 00:54:18,280
He never expressed any guilt,
any sorrow,
817
00:54:18,280 --> 00:54:22,480
any admission of having
let his cousin down in this way,
818
00:54:22,480 --> 00:54:27,360
and, indeed, he did his best
to cover the whole thing up
819
00:54:27,360 --> 00:54:31,320
and let Lloyd George
take the blame for it.
820
00:54:33,400 --> 00:54:36,200
It was not until
decades after George's death
821
00:54:36,200 --> 00:54:38,560
that the truth
about his role emerged.
822
00:54:42,920 --> 00:54:44,600
By the summer of 1918,
823
00:54:44,600 --> 00:54:47,760
the Kaiser, too, was entering
his last days in power.
824
00:54:50,240 --> 00:54:53,880
As British, French and American
troops surged forward,
825
00:54:53,880 --> 00:54:57,280
Wilhelm continued to view
the vast human tragedy
826
00:54:57,280 --> 00:54:59,440
in intensely personal terms,
827
00:54:59,440 --> 00:55:02,800
suffering nightmares that
his English and Russian relatives
828
00:55:02,800 --> 00:55:05,120
were marching past, mocking him.
829
00:55:07,400 --> 00:55:11,600
As defeat loomed,
revolution broke out in Germany.
830
00:55:15,720 --> 00:55:18,360
Wilhelm was defiant.
831
00:55:18,360 --> 00:55:21,200
"I wouldn't dream of quitting
my throne on account
832
00:55:21,200 --> 00:55:24,520
"of a few hundred Jews
or a thousand workers."
833
00:55:29,720 --> 00:55:35,480
Then, on November the 9th 1918,
he was confronted by his generals.
834
00:55:37,280 --> 00:55:39,640
Finally, the generals
835
00:55:39,640 --> 00:55:42,240
tell Wilhelm, "The game's up."
836
00:55:42,240 --> 00:55:47,160
And Wilhelm looks around,
agitatedly, for support.
837
00:55:47,160 --> 00:55:51,160
He realises there's none and then
one general writes in his diary,
838
00:55:51,160 --> 00:55:54,200
"And so we took him,
like a little child, by the hand
839
00:55:54,200 --> 00:55:56,240
"and led him to Holland to exile."
840
00:56:01,320 --> 00:56:04,440
Wilhelm never returned to Germany,
841
00:56:04,440 --> 00:56:07,960
and never spoke to his cousin,
King George, again.
842
00:56:07,960 --> 00:56:12,400
He would live comfortably in exile
in Holland for 22 years,
843
00:56:12,400 --> 00:56:14,760
chopping wood
and writing his memoirs,
844
00:56:14,760 --> 00:56:19,280
blaming others for the disaster
that had befallen his country.
845
00:56:20,720 --> 00:56:22,640
"While commanded by me,
846
00:56:22,640 --> 00:56:25,960
"the brave army
was achieving victories.
847
00:56:25,960 --> 00:56:28,600
"The war was lost
by the people at home,
848
00:56:28,600 --> 00:56:33,120
"led by their incompetent statesmen,
lied to by the Jews."
849
00:56:35,320 --> 00:56:39,640
The former Kaiser would congratulate
Hitler on his early victories.
850
00:56:40,800 --> 00:56:43,760
And when finally he died in 1941,
851
00:56:43,760 --> 00:56:47,040
the Fuhrer sent
a huge wreath to his funeral.
852
00:56:52,920 --> 00:56:56,800
Just one of the three royal cousins
held on to his throne -
853
00:56:56,800 --> 00:57:00,040
King George,
through luck and judgment.
854
00:57:01,760 --> 00:57:05,120
Over the next two decades,
he and his wife, Queen Mary,
855
00:57:05,120 --> 00:57:08,320
would become the pioneers
of modern monarchy,
856
00:57:08,320 --> 00:57:12,840
converting George's
very mundanity into an asset.
857
00:57:12,840 --> 00:57:16,080
In 1932, he inaugurated
the tradition
858
00:57:16,080 --> 00:57:18,800
of the Christmas broadcast.
859
00:57:18,800 --> 00:57:20,320
'His Majesty the King.'
860
00:57:21,480 --> 00:57:25,680
'Through one of the marvels
of modern science...
861
00:57:27,320 --> 00:57:30,880
'..I am enabled this Christmas Day...
862
00:57:32,080 --> 00:57:36,440
'..to speak to all my people
throughout the Empire.'
863
00:57:37,840 --> 00:57:40,360
George V's virtues as King
seem to me
864
00:57:40,360 --> 00:57:44,680
that he is essentially dutiful.
He recognises that
865
00:57:44,680 --> 00:57:47,640
the irony of royal position
is that,
866
00:57:47,640 --> 00:57:50,000
very far from having
infinite opportunity,
867
00:57:50,000 --> 00:57:52,640
you have rather
limited opportunities,
868
00:57:52,640 --> 00:57:55,640
because you, in order to survive
successfully in the modern world,
869
00:57:55,640 --> 00:57:58,280
must appear to do
what is expected of you.
870
00:57:58,280 --> 00:58:01,720
This is helped by the fact that
he's not a very imaginative man.
871
00:58:01,720 --> 00:58:03,440
I think if you are unimaginative,
872
00:58:03,440 --> 00:58:05,920
you're much less likely
to rock the boat.
873
00:58:09,240 --> 00:58:13,280
George and Mary would become
the first service monarchs -
874
00:58:13,280 --> 00:58:16,200
dull, diligent, dutiful
875
00:58:16,200 --> 00:58:18,600
and utterly powerless.
876
00:58:18,600 --> 00:58:22,000
This was the deal royalty
had had to make to survive.
877
00:58:23,240 --> 00:58:26,200
Never again would the peace
of Europe hinge
878
00:58:26,200 --> 00:58:58,920
on the eccentricities of individuals
selected by the lottery of birth.
105234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.