All language subtitles for BBC Dancing Cheek to Cheek 1of3 The Devils Work.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:05,760 'In this series, Lucy and I are joining forces to uncover 2 00:00:05,760 --> 00:00:08,600 'the British love affair with dancing. 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,680 'I'll be putting her through her paces on the dance floor, 4 00:00:11,680 --> 00:00:14,000 'and she'll be giving me a history lesson.' 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,440 Lucy, chop chop, a little bit quicker please, time for lunch. 6 00:00:17,440 --> 00:00:20,720 'From the 17th to the 20th century, we'll discover how much 7 00:00:20,720 --> 00:00:25,200 'our favourite dances tell us about the nation's social history. 8 00:00:25,200 --> 00:00:28,600 'From money and morals to sex and snobbery - 9 00:00:28,600 --> 00:00:31,440 'you can find it all on the British dance floor.' 10 00:00:31,440 --> 00:00:33,880 Twerking, nothing new. Yeah. 11 00:00:33,880 --> 00:00:36,200 It's from the Charleston! Yeah. 12 00:00:38,360 --> 00:00:42,520 'We'll visit fancy ballrooms to see how the other half danced 13 00:00:42,520 --> 00:00:46,080 'and factory floors to find out what the rest of us got up to.' 14 00:00:47,720 --> 00:00:51,160 Moira, I think Len's wiggling his hips. 15 00:00:51,160 --> 00:00:54,880 'We'll dress to dance in perfect period style...' 16 00:00:54,880 --> 00:00:57,560 I'm a bit of eye-candy for a lot of the ladies. 17 00:00:57,560 --> 00:01:01,120 '..from the tips of our toes to the tops of our wigs. 18 00:01:01,120 --> 00:01:04,920 'And each episode we'll experience the era's most iconic 19 00:01:04,920 --> 00:01:06,440 'dances for ourselves.' 20 00:01:06,440 --> 00:01:07,680 Back to your partner. 21 00:01:07,680 --> 00:01:09,920 When are we ever going to get together and link arms? 22 00:01:09,920 --> 00:01:11,200 The next, the next bit, 23 00:01:11,200 --> 00:01:13,280 but we've got to get the tension between you here. 24 00:01:13,280 --> 00:01:15,520 'As we learn them for a grand finale 25 00:01:15,520 --> 00:01:18,320 'where we'll be dancing cheek to cheek.' 26 00:01:26,440 --> 00:01:28,560 At the end of the 18th century, 27 00:01:28,560 --> 00:01:33,680 knowing how to dance was a matter of social life or death. 28 00:01:33,680 --> 00:01:36,400 But 150 years before that, 29 00:01:36,400 --> 00:01:39,080 dancing hadn't been held in such high regard. 30 00:01:39,080 --> 00:01:42,200 Some people felt that it was dangerous and depraved, 31 00:01:42,200 --> 00:01:44,960 a social menace to be stamped out. 32 00:01:44,960 --> 00:01:50,520 So what was it that lured so many people onto the ballroom floor? 33 00:01:50,520 --> 00:01:54,680 And how did dancing go from being the work of the devil to high art? 34 00:02:00,840 --> 00:02:04,080 LIVELY ACCORDION MUSIC 35 00:02:13,040 --> 00:02:18,120 Today we Brits think of ourselves as a nation with no natural rhythm. 36 00:02:18,120 --> 00:02:21,400 We're more bad dad dancers than kings of the dance floor, 37 00:02:21,400 --> 00:02:24,200 with a few honourable exceptions, of course. 38 00:02:24,200 --> 00:02:27,720 But in the 17th century, things were very different - 39 00:02:27,720 --> 00:02:31,920 then we had a fearsome reputation for dancing, and foreign visitors 40 00:02:31,920 --> 00:02:36,360 commented that all of us, rich and poor, young and old, loved to dance. 41 00:02:36,360 --> 00:02:40,400 Dancing was absolutely central to our everyday life. 42 00:02:40,400 --> 00:02:44,080 Instead of being a historical curiosity, this would have 43 00:02:44,080 --> 00:02:46,960 been a common sight in villages throughout the country. 44 00:02:46,960 --> 00:02:50,800 Back then we really were a nation of dancers. 45 00:02:54,840 --> 00:02:57,320 # Get on your dancing shoes... # 46 00:02:57,320 --> 00:03:01,320 And the simple reason for dancing's universal appeal was 47 00:03:01,320 --> 00:03:03,800 the promise of romance. 48 00:03:03,800 --> 00:03:07,800 400 years ago, men and women led very separate lives, 49 00:03:07,800 --> 00:03:12,320 so dancing was a rare chance to get to grips with the opposite sex. 50 00:03:16,000 --> 00:03:18,880 With the help of a group of performing arts students, 51 00:03:18,880 --> 00:03:23,760 Len and I are recreating one of the 17th century's raciest dances - 52 00:03:23,760 --> 00:03:26,760 the rather raunchy Cushion Dance. 53 00:03:26,760 --> 00:03:30,320 # This dance it will no longer go 54 00:03:30,320 --> 00:03:35,120 # I pray you, good sir Why say you so? 55 00:03:35,120 --> 00:03:39,200 # Because Jane Sanderson will not come too 56 00:03:39,200 --> 00:03:42,800 # She must come too and she shall come too and she must come 57 00:03:42,800 --> 00:03:45,400 # Whether she will or no... # 58 00:03:49,200 --> 00:03:51,760 Oh! 59 00:03:51,760 --> 00:03:55,960 # Welcome Jane Sanderson, welcome, welcome... # 60 00:03:58,200 --> 00:04:01,840 You may think that the Cushion Dance is really pretty innocent, 61 00:04:01,840 --> 00:04:06,600 but 400 years ago, to some people it did cause a real problem. 62 00:04:06,600 --> 00:04:09,440 The opportunities for nice young ladies 63 00:04:09,440 --> 00:04:13,000 and gentlemen to flirt together, to touch each other, were 64 00:04:13,000 --> 00:04:17,320 so tightly controlled that to more religious and conservative 65 00:04:17,320 --> 00:04:21,360 members of society, the Cushion Dance represented danger. 66 00:04:21,360 --> 00:04:25,400 They saw it as foreplay between unmarried men and women. 67 00:04:25,400 --> 00:04:28,560 And one 17th century critic said that the Cushion Dance 68 00:04:28,560 --> 00:04:32,640 was among the pretty provocatory dances used to 69 00:04:32,640 --> 00:04:35,760 attract their clients by prostitutes. 70 00:04:35,760 --> 00:04:37,640 # Princum Prankum is a fine dance 71 00:04:37,640 --> 00:04:40,280 # And shall we go dance it once again... # 72 00:04:40,280 --> 00:04:41,880 Whatever the killjoys said, 73 00:04:41,880 --> 00:04:45,360 the Cushion Dance remained a firm favourite, and you can see why. 74 00:04:47,200 --> 00:04:51,120 How else could you get your hands on the prettiest girl, 75 00:04:51,120 --> 00:04:54,040 or the handsomest boy in the village? 76 00:04:54,040 --> 00:04:56,240 I've got to get down? Oh, Jesus. 77 00:05:02,920 --> 00:05:05,040 SHE GASPS It's me! 78 00:05:06,760 --> 00:05:09,160 # Welcome, welcome Oh, welcome, dear 79 00:05:09,160 --> 00:05:13,120 # And thank you so much for this dance. # 80 00:05:13,120 --> 00:05:14,640 Kiss me, kiss me. Oh, yeah. 81 00:05:14,640 --> 00:05:16,080 That's it. 82 00:05:16,080 --> 00:05:18,200 THEY LAUGH 83 00:05:21,520 --> 00:05:22,880 You can have one. 84 00:05:29,240 --> 00:05:33,680 A century later, a very different dance - the minuet - 85 00:05:33,680 --> 00:05:37,560 would provide those more at home in the court than the countryside with 86 00:05:37,560 --> 00:05:42,440 exactly the same opportunities for flirtation amid the fancy footwork. 87 00:05:42,440 --> 00:05:46,960 The minuet was the ultimate social test for upper crust Georgians 88 00:05:46,960 --> 00:05:48,880 and it's the dance Len 89 00:05:48,880 --> 00:05:52,920 and I are learning for a performance at our own 18th century ball. 90 00:05:54,040 --> 00:05:58,480 Len was born with his dancing shoes on, but I need all the help I can 91 00:05:58,480 --> 00:06:03,840 get, so I'm making a head start and joining a group of minuet novices 92 00:06:03,840 --> 00:06:09,200 for a lesson with Darren Royston, historical dance teacher at RADA. 93 00:06:09,200 --> 00:06:12,640 So really get that stretch to the leg. Keeping everything up. 94 00:06:18,520 --> 00:06:19,880 Hello. 95 00:06:19,880 --> 00:06:21,320 Hi. 96 00:06:21,320 --> 00:06:23,200 Welcome to your class for the minuet. 97 00:06:23,200 --> 00:06:24,480 Thank you, are you my master? 98 00:06:24,480 --> 00:06:26,960 I'm your dance master, Darren. Nice to meet you, Lucy. 99 00:06:26,960 --> 00:06:29,840 Very nice to meet you. We're wearing quite nice colours to match. 100 00:06:29,840 --> 00:06:32,000 Oh, yeah. This all looks very professional. 101 00:06:32,000 --> 00:06:34,120 Look at this, look at this, they're bendy. 102 00:06:34,120 --> 00:06:35,480 These people are bendy. 103 00:06:37,920 --> 00:06:42,800 The minuet began life at the court of the French king, Louis XIV, 104 00:06:42,800 --> 00:06:46,080 and soon became the height of 18th century fashion on this 105 00:06:46,080 --> 00:06:47,520 side of the Channel. 106 00:06:49,200 --> 00:06:51,840 It's a French dance, so it's the French that have taught us 107 00:06:51,840 --> 00:06:53,560 how to open our legs, so... 108 00:06:53,560 --> 00:06:57,480 here we are with our heels together for the first position, which 109 00:06:57,480 --> 00:07:01,440 becomes the turnout that's going to be used in classical ballet, 110 00:07:01,440 --> 00:07:02,720 when it develops. 111 00:07:02,720 --> 00:07:04,920 So this is the beginning of these positions 112 00:07:04,920 --> 00:07:06,720 that become standardised. 113 00:07:06,720 --> 00:07:09,640 We're now going to look at the basic minuet rhythm. 114 00:07:09,640 --> 00:07:15,200 It's a rhythm of six, but you're going to step only on the first beat 115 00:07:15,200 --> 00:07:18,360 and then three steps on the three, four, five. 116 00:07:18,360 --> 00:07:23,080 So it's going to be, one, two, three, four, five, six. 117 00:07:23,080 --> 00:07:24,440 All we're doing is... 118 00:07:24,440 --> 00:07:28,320 My dancing is usually completely spontaneous and rather wild, 119 00:07:28,320 --> 00:07:30,920 it's not the result of hours of careful practice. 120 00:07:30,920 --> 00:07:35,360 One, two, three, four, five, six and step... 121 00:07:35,360 --> 00:07:40,560 But the minuet isn't a dance you can just make up as you go along. 122 00:07:40,560 --> 00:07:42,800 One, two, try again backwards. 123 00:07:42,800 --> 00:07:45,080 Oh! Step, pause, one, two, three. 124 00:07:46,520 --> 00:07:51,400 The minuet was the 18th century's answer to Strictly Come Dancing, 125 00:07:51,400 --> 00:07:55,920 as couples performed in front of a crowd of critical onlookers - 126 00:07:55,920 --> 00:08:00,040 reputations were made - and lost - on the ballroom floor. 127 00:08:01,200 --> 00:08:02,800 HARPSICORD MUSIC STARTS 128 00:08:02,800 --> 00:08:04,080 Forward. 129 00:08:11,440 --> 00:08:13,160 Backwards. 130 00:08:21,720 --> 00:08:25,760 I'm beginning to see why the Georgians loved and loathed 131 00:08:25,760 --> 00:08:30,560 the minuet in equal measure - it's a fiendishly difficult dance. 132 00:08:35,120 --> 00:08:36,600 She really concentrated, 133 00:08:36,600 --> 00:08:39,360 she really wanted to try and be as precise as possible, 134 00:08:39,360 --> 00:08:42,040 which was great, but I think a dancing master at the time would 135 00:08:42,040 --> 00:08:44,880 really be concerned that what was happening was that things 136 00:08:44,880 --> 00:08:46,240 were really stiffening up, 137 00:08:46,240 --> 00:08:48,640 you know, in the legs and the arms, and she was starting 138 00:08:48,640 --> 00:08:51,560 to become a little bit of a sort of a dancing mannequin rather than 139 00:08:51,560 --> 00:08:54,520 a baroque princess, which is what we're really trying to create. 140 00:08:57,320 --> 00:09:01,680 It's a minor miracle that the minuet did conquer the British 141 00:09:01,680 --> 00:09:05,400 ballroom because 100 years before its heyday, dancing - 142 00:09:05,400 --> 00:09:08,320 particularly with a cushion - divided the nation. 143 00:09:10,000 --> 00:09:15,120 In 1633, one of the staunchest critics of dancing - 144 00:09:15,120 --> 00:09:16,960 the Puritan William Prynne - 145 00:09:16,960 --> 00:09:20,840 published his door-stopper, Histriomastix, 146 00:09:20,840 --> 00:09:24,680 a furious attack on the theatre and on dancing. 147 00:09:24,680 --> 00:09:29,000 Is this a thousand pages of anti-dancing ranting? 148 00:09:29,000 --> 00:09:32,920 It is, it's an almighty assault upon, 149 00:09:32,920 --> 00:09:36,840 particularly upon stage plays, but also branching out into many 150 00:09:36,840 --> 00:09:39,920 other aspects of popular recreations at the time. 151 00:09:39,920 --> 00:09:44,800 And he does have this hysterical driven section on dancing. 152 00:09:44,800 --> 00:09:46,440 He talks here about 153 00:09:46,440 --> 00:09:49,480 "sundry wicked men who have gone dancing down to hell." 154 00:09:49,480 --> 00:09:51,640 I like that. "Dancing down to hell." 155 00:09:51,640 --> 00:09:55,200 If you dance, you're damned. That's that is Prynne's message. 156 00:09:55,200 --> 00:10:00,440 It says here, "It engenders noisome lusts, it occasions dalliance, 157 00:10:00,440 --> 00:10:03,480 "chambering, wantonness, whoredom, 158 00:10:03,480 --> 00:10:06,960 "and adultery, both in the dancers and the spectators." 159 00:10:06,960 --> 00:10:10,480 Yes, so even watching it is likely to lead to kind of, 160 00:10:10,480 --> 00:10:13,600 you know, horrible desires being fulfilled. 161 00:10:13,600 --> 00:10:16,840 So dancing is tremendously dangerous 162 00:10:16,840 --> 00:10:19,960 because of the way it brings men and women together. 163 00:10:19,960 --> 00:10:23,360 There's one particular case which comes to mind, 164 00:10:23,360 --> 00:10:29,840 a couple in 1633 who were accused of having sex against the maypole on 165 00:10:29,840 --> 00:10:31,840 May Day after dancing, 166 00:10:31,840 --> 00:10:34,640 not realising there was a bell hanging on the top of the Maypole. 167 00:10:34,640 --> 00:10:37,680 No way! So as they were, you know, er, 168 00:10:37,680 --> 00:10:40,600 as they were at their business, the bells started ringing... 169 00:10:40,600 --> 00:10:43,080 They started to ring, did they? ..ringing rhythmically. 170 00:10:43,080 --> 00:10:45,720 And this of course brought the neighbours back out again, 171 00:10:45,720 --> 00:10:47,240 and that's how they got caught. 172 00:10:47,240 --> 00:10:51,680 But you know, it does kind of rather make the point that, 173 00:10:51,680 --> 00:10:55,680 you know, there were connections between dancing and sex, 174 00:10:55,680 --> 00:10:58,880 and it's a perfect case for a Puritan. 175 00:10:58,880 --> 00:11:01,160 Isn't this fantastically like the Daily Mail 176 00:11:01,160 --> 00:11:03,920 banging on about young people drinking alcopops? 177 00:11:03,920 --> 00:11:09,640 It is. I mean, you see these things coming back again and again - 178 00:11:09,640 --> 00:11:13,440 the dangers of...of youthful exuberance. 179 00:11:13,440 --> 00:11:17,480 And specifically the dangers of youthful exuberance 180 00:11:17,480 --> 00:11:19,640 when connected with dancing. 181 00:11:19,640 --> 00:11:23,160 And at times of particular tension, whether it's, you know, 182 00:11:23,160 --> 00:11:26,120 a socio economic tension or religious tension, it is 183 00:11:26,120 --> 00:11:30,000 very often one of those things which flares up as a concern. 184 00:11:30,000 --> 00:11:31,880 You know, this is dangerous. 185 00:11:31,880 --> 00:11:36,480 I mean, raves in the modern times or rock'n'roll dancing. 186 00:11:36,480 --> 00:11:39,280 It's there throughout...throughout time, I would say. 187 00:11:39,280 --> 00:11:43,440 Prynne's book caused a sensation because it was 188 00:11:43,440 --> 00:11:48,320 read as a thinly veiled attack on King Charles I and his wife, 189 00:11:48,320 --> 00:11:53,640 Henrietta Maria, who was known to enjoy dancing in court masques. 190 00:11:54,760 --> 00:11:59,400 Prynne paid a terrible price for his implicit criticism of the Royals, 191 00:11:59,400 --> 00:12:01,480 he was imprisoned in the Tower 192 00:12:01,480 --> 00:12:05,520 and for good measure, his ears were chopped off, too. 193 00:12:05,520 --> 00:12:07,560 I find this all very interesting 194 00:12:07,560 --> 00:12:10,560 because we're shaping up to the Civil Wars here, aren't we? 195 00:12:10,560 --> 00:12:14,080 And we know that in the Civil War, we get aristocrats on both sides, 196 00:12:14,080 --> 00:12:17,520 we get ordinary people on both sides, and dancing is something that 197 00:12:17,520 --> 00:12:20,600 runs like a fault line throughout the whole of society, isn't it? 198 00:12:20,600 --> 00:12:23,600 From Prynne's point of view, it's a moral issue, 199 00:12:23,600 --> 00:12:27,640 it's a religious issue, it's right against wrong, 200 00:12:27,640 --> 00:12:32,000 it's worldliness against godliness, it's purity against impurity. 201 00:12:32,000 --> 00:12:34,200 And it does run into the Civil War, 202 00:12:34,200 --> 00:12:37,440 and it's one of the many strands that runs into the Civil War. 203 00:12:37,440 --> 00:12:40,920 MUSIC: English Civil War by The Levellers 204 00:12:40,920 --> 00:12:44,080 In the middle of the Civil War, Puritan feeling was 205 00:12:44,080 --> 00:12:48,760 so strong that Parliament banned the maypole, symbol of dirty dancing. 206 00:12:49,880 --> 00:12:52,720 After six years of bloody fighting, 207 00:12:52,720 --> 00:12:55,920 the Parliamentarians defeated the Royalists, 208 00:12:55,920 --> 00:12:59,360 abolished the monarchy and executed King Charles I. 209 00:13:02,840 --> 00:13:05,440 BELL RINGS 210 00:13:05,440 --> 00:13:08,040 The anti-dance lobby were in charge, 211 00:13:08,040 --> 00:13:11,400 but behind closed doors we never lost the urge to dance. 212 00:13:13,320 --> 00:13:16,880 Ironically, it was at the height of Puritan power 213 00:13:16,880 --> 00:13:20,320 that the first English dance manual was published. 214 00:13:22,800 --> 00:13:27,520 If you'd come here to Temple Church at the Inns of Court in 1651 215 00:13:27,520 --> 00:13:29,440 you could have picked up a copy 216 00:13:29,440 --> 00:13:33,240 of John Playford's The English Dancing Master hot off the press. 217 00:13:36,720 --> 00:13:40,600 In his preface, Playford admits that with the Puritans running the 218 00:13:40,600 --> 00:13:45,480 country, it wasn't the ideal moment to be publishing a book on dancing. 219 00:13:45,480 --> 00:13:51,680 As he says, "These times and the nature of it do not agree." 220 00:13:51,680 --> 00:13:53,600 But even in tricky times, 221 00:13:53,600 --> 00:13:57,600 Playford believed that dancing was an essential skill. 222 00:13:57,600 --> 00:14:03,120 He says it's "a commendable and rare quality, fit for young gentlemen, 223 00:14:03,120 --> 00:14:07,280 "making the body active and strong, graceful in deportment, 224 00:14:07,280 --> 00:14:11,880 "and a quality very much beseeming a gentleman." 225 00:14:11,880 --> 00:14:15,720 As it turned out, Playford was a pretty canny businessman 226 00:14:15,720 --> 00:14:19,800 and judged the market just right - his book was a hit, 227 00:14:19,800 --> 00:14:26,320 it remained in print for the next 70 years and went through 17 editions. 228 00:14:26,320 --> 00:14:27,760 Not bad. 229 00:14:30,560 --> 00:14:32,840 Playford's dances were so popular 230 00:14:32,840 --> 00:14:36,680 that they remained a fixture on ballroom floors for decades to come. 231 00:14:38,200 --> 00:14:40,560 Although they're called country dances, 232 00:14:40,560 --> 00:14:43,280 they weren't aimed at your average peasant. 233 00:14:43,280 --> 00:14:46,280 Playford had a more upmarket audience in mind - 234 00:14:46,280 --> 00:14:48,200 the Gentleman of the Inns of Court. 235 00:14:48,200 --> 00:14:51,160 FIDDLE MUSIC PLAYS 236 00:14:51,160 --> 00:14:52,920 And forward now. 237 00:14:56,360 --> 00:14:58,560 Hello. Hello. Do join us. 238 00:14:58,560 --> 00:14:59,600 I will. 239 00:15:00,960 --> 00:15:03,000 I'm going to learn one of his dances 240 00:15:03,000 --> 00:15:05,120 with their 21st century equivalents - 241 00:15:05,120 --> 00:15:07,120 a group of young barristers - 242 00:15:07,120 --> 00:15:10,560 in the same spot it might originally have been performed. 243 00:15:10,560 --> 00:15:13,320 Oh! That was lovely. 244 00:15:13,320 --> 00:15:15,360 I'm glad you enjoyed that. 245 00:15:15,360 --> 00:15:18,080 So, what are you actually dancing, what is this dance? 246 00:15:18,080 --> 00:15:21,560 We're working up to doing a dance called Hyde Park. 247 00:15:21,560 --> 00:15:25,080 Hyde Park. Yes. Oh! 248 00:15:25,080 --> 00:15:29,080 So, it's from the early edition of Playford's English Dancing Master. 249 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 May I join you, then? It would be lovely to have you. 250 00:15:31,320 --> 00:15:32,640 Oh, I'd love to. Yes. 251 00:15:32,640 --> 00:15:34,880 Four ladies and four men. 252 00:15:34,880 --> 00:15:37,960 So we need to, er, sort... Well three men and a boy. 253 00:15:37,960 --> 00:15:39,880 Oh, course. 254 00:15:39,880 --> 00:15:42,480 I don't know if you'd like to dance with the lady next to you? 255 00:15:42,480 --> 00:15:44,720 Yes, it would be my pleasure. Lovely to meet you. Oh. 256 00:15:44,720 --> 00:15:46,800 We've got another couple, I think, there, 257 00:15:46,800 --> 00:15:50,000 and another here and there. So it's a square set 258 00:15:50,000 --> 00:15:53,240 and the head couples will stand one with their backs to the... 259 00:15:53,240 --> 00:15:56,000 I'm going to be a head couple, I think. Rather than a head case. 260 00:15:56,000 --> 00:15:58,280 And the other head couple facing them. Thank you. 261 00:15:58,280 --> 00:15:59,560 And you're on my right. 262 00:15:59,560 --> 00:16:02,600 And put your lady on your right-hand side always. 263 00:16:02,600 --> 00:16:05,440 And the side couples on the side couples. 264 00:16:05,440 --> 00:16:07,280 So that's the square set. 265 00:16:07,280 --> 00:16:08,600 Lovely. 266 00:16:08,600 --> 00:16:10,200 I would suggest you hold hands. 267 00:16:10,200 --> 00:16:11,440 Yes. 268 00:16:11,440 --> 00:16:13,520 You turn slightly out now. 269 00:16:13,520 --> 00:16:16,200 Gentleman, could you offer...? Like Len has, offered your hand. 270 00:16:16,200 --> 00:16:18,200 Oh, see. Palm up. 271 00:16:18,200 --> 00:16:20,440 Always give the girl the upper hand. 272 00:16:20,440 --> 00:16:22,600 That's what they have through life. 273 00:16:22,600 --> 00:16:24,920 Very good, yes. Honour your partners. 274 00:16:27,280 --> 00:16:29,200 MUSIC STARTS 275 00:16:29,200 --> 00:16:30,720 Head couples. 276 00:16:38,120 --> 00:16:40,760 By the time Playford brought his book out, 277 00:16:40,760 --> 00:16:43,400 country dances had been popular for a century. 278 00:16:44,880 --> 00:16:47,680 They were an essential accomplishment for anyone 279 00:16:47,680 --> 00:16:49,680 hoping to make their way in the world. 280 00:16:49,680 --> 00:16:51,120 That's it and... 281 00:16:53,560 --> 00:16:55,720 Now the change. 282 00:16:55,720 --> 00:16:57,640 Pass each other. 283 00:16:57,640 --> 00:16:59,720 And through the arch. 284 00:17:03,920 --> 00:17:06,560 The reverse. 285 00:17:08,200 --> 00:17:09,920 Hold on, I'll go round here. 286 00:17:09,920 --> 00:17:11,440 And honour. 287 00:17:12,800 --> 00:17:14,480 MUSIC STOPS 288 00:17:14,480 --> 00:17:16,160 Oh, blimey! 289 00:17:16,160 --> 00:17:19,160 And these people that are learning the dance are barristers, 290 00:17:19,160 --> 00:17:22,600 is that the sort of people that would have wanted to learn to dance? 291 00:17:22,600 --> 00:17:26,600 Oh, definitely, they would have been the gentlemen from various 292 00:17:26,600 --> 00:17:31,560 landed families from all the shires of England, and coming to London 293 00:17:31,560 --> 00:17:35,120 meant that they could take lessons with the best dancing masters, 294 00:17:35,120 --> 00:17:39,760 as well as going to good riding schools and fencing schools. 295 00:17:39,760 --> 00:17:42,520 There was a sort of a status symbol... Definitely, yeah. 296 00:17:42,520 --> 00:17:45,240 ..if you could dance well, or if you knew lots of dances. 297 00:17:45,240 --> 00:17:46,560 Oh, yes, yes. 298 00:17:46,560 --> 00:17:49,320 How popular were these Playford dances? 299 00:17:49,320 --> 00:17:52,320 They started as an English vernacular form, 300 00:17:52,320 --> 00:17:55,320 that's what I would call them, for all society - 301 00:17:55,320 --> 00:17:58,440 they're not folk dances, they are for everybody. 302 00:17:58,440 --> 00:18:01,360 And then the French began visiting England... Oh! 303 00:18:01,360 --> 00:18:04,080 ..to collect this English country dance 304 00:18:04,080 --> 00:18:06,640 because they had nothing like it in France at the time. 305 00:18:06,640 --> 00:18:10,520 So they took the English version back to France 306 00:18:10,520 --> 00:18:13,080 and then began to develop their own forms of it. 307 00:18:13,080 --> 00:18:16,440 That spread it all over Europe, and then with emigration 308 00:18:16,440 --> 00:18:20,720 from England, it went to America, to Australia, New Zealand, even to the 309 00:18:20,720 --> 00:18:24,920 Caribbean. All over the world, there are traces of the country dance. 310 00:18:26,400 --> 00:18:29,920 Whether it's the waltz, or the tango or the cha-cha-cha, 311 00:18:29,920 --> 00:18:34,400 we're used to our favourite dances being exotic, foreign imports. 312 00:18:34,400 --> 00:18:36,960 But Playford's dances were different. 313 00:18:36,960 --> 00:18:40,800 These dances are a home-grown success story which we've 314 00:18:40,800 --> 00:18:45,280 forgotten all about, because the irony is that today they're 315 00:18:45,280 --> 00:18:49,280 much better known abroad than they are here in Britain. 316 00:18:54,320 --> 00:18:58,200 When Playford's book first appeared, Puritan disapproval had kept 317 00:18:58,200 --> 00:19:02,760 dancing hidden from public view, but in 1660, the monarchy was 318 00:19:02,760 --> 00:19:07,040 restored and a golden age of dancing dawned. 319 00:19:07,040 --> 00:19:12,240 In 1661, Londoners celebrated the coronation of their new king, 320 00:19:12,240 --> 00:19:16,480 Charles II, and one of things they did was to erect, 321 00:19:16,480 --> 00:19:20,920 on this spot, a massive maypole - 40 metres high. 322 00:19:20,920 --> 00:19:24,640 It was to replace the one that had been cut down by the Puritans, 323 00:19:24,640 --> 00:19:27,240 17 years before. 324 00:19:27,240 --> 00:19:30,600 I think that Charles II - notorious philanderer - 325 00:19:30,600 --> 00:19:34,440 would have been rather pleased at the sight of this enormous pole 326 00:19:34,440 --> 00:19:39,120 rising once again, as he came past here on his coronation procession 327 00:19:39,120 --> 00:19:42,160 from the Tower to Westminster Abbey. 328 00:19:42,160 --> 00:19:46,240 And this new Strand maypole was richly gilded 329 00:19:46,240 --> 00:19:50,360 and it had on it the royal coat of arms. The message was that 330 00:19:50,360 --> 00:19:54,440 Charles was giving old English traditions - like dancing 331 00:19:54,440 --> 00:19:57,280 round the maypole - his royal seal of approval. 332 00:19:59,600 --> 00:20:03,640 MUSIC: Fashion by David Bowie 333 00:20:05,440 --> 00:20:08,400 At Charles's new court, dancing took centre stage, 334 00:20:08,400 --> 00:20:11,080 and the King was the peacock of the ballroom, 335 00:20:11,080 --> 00:20:15,360 strutting his stuff in the latest French fashions. 336 00:20:15,360 --> 00:20:16,520 # Fashion 337 00:20:16,520 --> 00:20:17,800 # Turn to the left 338 00:20:17,800 --> 00:20:19,000 # Fashion 339 00:20:19,000 --> 00:20:20,720 # Turn to the right... # 340 00:20:20,720 --> 00:20:23,880 At Gamba, they've been making shoes for royalty 341 00:20:23,880 --> 00:20:27,200 and show business for over a century, and they've made me 342 00:20:27,200 --> 00:20:31,600 a pair of dancing shoes fit for a 17th century king. 343 00:20:33,000 --> 00:20:35,440 Oh, ha, ha. Hi there. 344 00:20:35,440 --> 00:20:37,600 Ah, is this...? This is, yeah. 345 00:20:37,600 --> 00:20:39,040 These the shoes? Yeah. 346 00:20:39,040 --> 00:20:40,960 'Charles was six foot two, 347 00:20:40,960 --> 00:20:44,320 'but that didn't stop him sporting killer heels. 348 00:20:44,320 --> 00:20:48,760 'This was a king who understood the importance of dressing to impress.' 349 00:20:48,760 --> 00:20:50,480 Oh, no, look at that! Red heels. 350 00:20:53,680 --> 00:20:58,920 Now, Helen, ignore this part, obviously. 351 00:20:58,920 --> 00:21:01,640 What do you think? 352 00:21:01,640 --> 00:21:07,760 Fantastic, it is definitely Charles II personified. Perfect! 353 00:21:07,760 --> 00:21:11,160 And you can see here, Charles II is sitting here in all 354 00:21:11,160 --> 00:21:16,400 his manliness, in his richness really showing off how his power, 355 00:21:16,400 --> 00:21:21,640 his masculinity, and sitting really wide legged and really kind of... 356 00:21:21,640 --> 00:21:25,760 Yeah. ..pumping it. But really very high heels. 357 00:21:25,760 --> 00:21:28,400 Yeah, and was that the fashion to have a different coloured 358 00:21:28,400 --> 00:21:30,280 heel or was it always red? 359 00:21:30,280 --> 00:21:33,840 Well the red heel comes from the court of Louis XIV. 360 00:21:33,840 --> 00:21:38,960 Around 1670, he ordered all the courtiers to wear red heels 361 00:21:38,960 --> 00:21:41,920 as an identifier that you were part of his circle. 362 00:21:41,920 --> 00:21:45,640 Were they made in those days to a similar... 363 00:21:45,640 --> 00:21:48,680 in a similar way or were they different? 364 00:21:48,680 --> 00:21:52,680 Well, Len, at the time, they wouldn't have had the shank. 365 00:21:52,680 --> 00:21:59,280 A shank is a metal band in the sole that distributes the weight. 366 00:21:59,280 --> 00:22:03,360 So when you have a heel like that and you haven't got the shank, 367 00:22:03,360 --> 00:22:06,520 you can't really put all the weight on the heel. 368 00:22:06,520 --> 00:22:08,760 Oh, right. So you have to... Yeah. 369 00:22:08,760 --> 00:22:11,480 ..move... Pitch forward. Yeah, yeah. 370 00:22:11,480 --> 00:22:15,120 Because otherwise they would collapse, so the heel would just... 371 00:22:15,120 --> 00:22:16,680 Oh! ..go backwards. 372 00:22:16,680 --> 00:22:19,200 So they were all mincing around, more-or-less... Yeah. 373 00:22:19,200 --> 00:22:22,240 ..on the balls of their feet? Yeah. You're sort of... You had to. 374 00:22:22,240 --> 00:22:25,280 You're sort of mincing along a little bit. Yes. 375 00:22:25,280 --> 00:22:27,200 Yeah. Exactly. 376 00:22:27,200 --> 00:22:32,480 And I guess they were ideal for dancing the minuet or whatever... 377 00:22:32,480 --> 00:22:34,240 Absolutely. Yes. 378 00:22:34,240 --> 00:22:39,720 Because you had to move... Yes. ..much more on toes. Yes. 379 00:22:39,720 --> 00:22:43,360 On the balls of your feet. I must say, just wearing them here, 380 00:22:43,360 --> 00:22:46,120 there is a sort of a grace and an elegance about them. 381 00:22:46,120 --> 00:22:48,440 Yes. Exactly, you stand differently. 382 00:22:48,440 --> 00:22:50,840 And you stand somehow. Yeah, exactly. Yeah. 383 00:22:50,840 --> 00:22:53,920 Your posture, I think they should resurrect this style. 384 00:22:53,920 --> 00:22:57,000 Get rid of the trainers. Yes. And let's get into these. 385 00:22:57,000 --> 00:22:58,520 Absolutely. 386 00:22:58,520 --> 00:23:01,560 I can't get over admiring my calf. 387 00:23:02,880 --> 00:23:07,120 Yes, well, that's also, because the heel, as we know, 388 00:23:07,120 --> 00:23:11,600 makes your leg look longer and the calf much rounder, 389 00:23:11,600 --> 00:23:15,360 which was a really attractive feature... Yes. 390 00:23:15,360 --> 00:23:17,080 ..in men at the time. 391 00:23:17,080 --> 00:23:20,560 If, back then, your calves weren't very well developed, 392 00:23:20,560 --> 00:23:23,680 was there, you know, was there a way of disguising that? 393 00:23:23,680 --> 00:23:27,240 You could always improve on nature and you could, you know, 394 00:23:27,240 --> 00:23:33,480 stuff a little bit of wadding down your socks or stockings. 395 00:23:33,480 --> 00:23:37,360 And give that rounded desirable effect. 396 00:23:37,360 --> 00:23:39,720 I would probably have to do a bit of wadding or 397 00:23:39,720 --> 00:23:43,080 something in my cod-piece - to round it off nicely. 398 00:23:43,080 --> 00:23:45,000 SHE LAUGHS 399 00:23:46,120 --> 00:23:50,360 During his time in exile, Charles had stayed at the French court, 400 00:23:50,360 --> 00:23:52,760 where he'd taken inspiration from his cousin, 401 00:23:52,760 --> 00:23:55,840 the dance-mad King Louis XIV. 402 00:23:57,760 --> 00:24:00,520 Louis had elevated dancing to a high art, 403 00:24:00,520 --> 00:24:04,240 and his most accomplished courtiers weren't just expected to master the 404 00:24:04,240 --> 00:24:09,520 correct steps, but to convey their deepest emotions through dance. 405 00:24:09,520 --> 00:24:13,200 Ricardo, is it right that as courtier there are some things 406 00:24:13,200 --> 00:24:14,720 I can't express to you 407 00:24:14,720 --> 00:24:17,400 if we meet on the stairs or in a corridor, 408 00:24:17,400 --> 00:24:19,920 but I can express them when we're dancing? 409 00:24:19,920 --> 00:24:24,080 Absolutely, they were so crushed by all these rules of etiquette - 410 00:24:24,080 --> 00:24:29,720 how to hold your arm, how to bow deeply if the person you're bowing to 411 00:24:29,720 --> 00:24:32,040 is much higher in hierarchy, etc. Hm. 412 00:24:32,040 --> 00:24:36,280 With dancing, they could let the hair down because you not only 413 00:24:36,280 --> 00:24:40,120 could express yourself a bit more, you were expected to. 414 00:24:40,120 --> 00:24:44,200 So how am I, as a 17th century courtier, going to express 415 00:24:44,200 --> 00:24:47,520 my passions? What kind of passions can I show? 416 00:24:47,520 --> 00:24:51,280 Well, you just said exactly the wonderful word, according to the 417 00:24:51,280 --> 00:24:53,400 Carte des Emotions, were passions. 418 00:24:53,400 --> 00:24:57,000 Dancing is nothing if you just consider the steps, 419 00:24:57,000 --> 00:25:02,000 you have to express yourself with the eyes, face, gestures 420 00:25:02,000 --> 00:25:06,200 and convey your passions to the others. 421 00:25:06,200 --> 00:25:09,320 For instance, if you talk about the courante, 422 00:25:09,320 --> 00:25:14,200 in one single step, I have at least two emotions, 423 00:25:14,200 --> 00:25:16,760 in one single step and that's one bar line. 424 00:25:16,760 --> 00:25:20,880 The courante step, you raise majestically 425 00:25:20,880 --> 00:25:24,640 but you slide as if sighing. 426 00:25:24,640 --> 00:25:28,520 So this would be, for instance, Louis XIV saying, 427 00:25:28,520 --> 00:25:33,560 "I have the power, but I'm just about to fall in love." 428 00:25:33,560 --> 00:25:35,600 Oh! "Cupid is my master." 429 00:25:35,600 --> 00:25:41,520 What about something tragic and passionate and maybe melancholy? 430 00:25:41,520 --> 00:25:45,040 OK, sarabande is the dance for you. It's pretty intimate. 431 00:25:45,040 --> 00:25:48,760 That is the moment to show-off 432 00:25:48,760 --> 00:25:54,720 your most inner deep secret passions and emotions. 433 00:25:54,720 --> 00:25:58,280 They're going to reveal my true soul to them now? Oh, yes. 434 00:25:58,280 --> 00:26:00,600 What stories should I be thinking about to get 435 00:26:00,600 --> 00:26:02,240 myself in character here? 436 00:26:02,240 --> 00:26:04,880 The dance we're going to be doing is the Entre Dauphin. 437 00:26:04,880 --> 00:26:09,720 The story is Orpheus going to Hell, trying to rescue Eurydice, 438 00:26:09,720 --> 00:26:12,040 so the lyrics say... 439 00:26:12,040 --> 00:26:15,680 Dieux des enfers. Helas! Voyez ma peine. 440 00:26:15,680 --> 00:26:20,520 "God of Hell, please see my suffering, 441 00:26:20,520 --> 00:26:24,560 "the one that I love remains chained by you." 442 00:26:24,560 --> 00:26:27,440 So we need to be channelling Orpheus? 443 00:26:27,440 --> 00:26:31,480 You're going to use your best rhetoric translated into dancing 444 00:26:31,480 --> 00:26:35,520 and beg for Eurydice back, and you have to be pretty convincing. 445 00:26:36,920 --> 00:26:41,640 And sink, raise, two, three. 446 00:26:43,160 --> 00:26:44,880 Sigh, two, three. 447 00:26:44,880 --> 00:26:46,560 Oh! 448 00:26:46,560 --> 00:26:49,000 And three steps, dissemination. 449 00:26:49,000 --> 00:26:51,080 Hah! Hesitation. No, no, no. 450 00:26:51,080 --> 00:26:53,000 Two and three. 451 00:26:53,000 --> 00:26:54,280 Oh, yes. 452 00:26:55,440 --> 00:26:57,960 One, two, three... 453 00:26:57,960 --> 00:27:02,120 VIOLIN MUSIC STARTS And sigh, two and three. 454 00:27:02,120 --> 00:27:04,560 One, two, three, steps. 455 00:27:04,560 --> 00:27:06,440 One, two, three, hesitation. 456 00:27:07,880 --> 00:27:09,240 Inside foot. 457 00:27:10,680 --> 00:27:14,720 Outside foot, sigh. Three steps. 458 00:27:14,720 --> 00:27:17,080 Hesitation again. Huh! 459 00:27:19,080 --> 00:27:20,640 Huh, huh. 460 00:27:24,920 --> 00:27:29,720 Learning to dance really well gave you undeniable sex appeal. 461 00:27:32,320 --> 00:27:35,480 But when the diarist, Samuel Pepys, and his wife, 462 00:27:35,480 --> 00:27:39,720 Elisabeth, let a dashing young dancing master into their house, 463 00:27:39,720 --> 00:27:44,640 they discovered a darker side to the passions dancing aroused. 464 00:27:47,000 --> 00:27:50,040 Pepys's wife, Elisabeth, had been hassling him 465 00:27:50,040 --> 00:27:51,920 to get her dancing lessons. 466 00:27:51,920 --> 00:27:55,320 She was ashamed that she couldn't do it very well. And this was to 467 00:27:55,320 --> 00:27:59,400 do with class, too - she felt that it was a posh skill for her to have. 468 00:27:59,400 --> 00:28:03,400 So Pepys engaged a dancing master called Francis Pembleton. 469 00:28:03,400 --> 00:28:06,920 Pepys described him as "a pretty neat black man," 470 00:28:06,920 --> 00:28:10,560 but in the 17th century this just means that he had dark hair. 471 00:28:10,560 --> 00:28:13,920 In no time at all, Pembleton was in the house twice a day 472 00:28:13,920 --> 00:28:16,960 giving lessons, and Pepys was getting jealous. 473 00:28:30,200 --> 00:28:37,600 "Friday, 15th May, 1663. Home, where I found it almost night, 474 00:28:37,600 --> 00:28:41,560 "and my wife and the dancing master alone above, 475 00:28:41,560 --> 00:28:44,040 "not dancing but talking. 476 00:28:45,800 --> 00:28:51,040 "Now so deadly full of jealousy I am that my heart and head did 477 00:28:51,040 --> 00:28:57,320 "so cast about and fret that I could not do any business possibly." 478 00:28:57,320 --> 00:28:58,760 HE SIGHS 479 00:28:58,760 --> 00:29:03,560 Now Pepys knew that dancing masters had a dodgy reputation. 480 00:29:03,560 --> 00:29:07,760 One 17th century play describes how they'd be handling your thighs 481 00:29:07,760 --> 00:29:10,680 and seeing your legs as they positioned your feet. 482 00:29:11,760 --> 00:29:16,040 "But I am ashamed to think what a course I did take by lying, 483 00:29:16,040 --> 00:29:20,400 "to see whether my wife did wear drawers today as she used to do, 484 00:29:20,400 --> 00:29:23,320 "and other things to raise my suspicions of her." 485 00:29:26,160 --> 00:29:29,000 Luckily for Elisabeth, she was wearing drawers. 486 00:29:29,000 --> 00:29:30,840 Pepys was proved wrong, 487 00:29:30,840 --> 00:29:34,680 but that didn't stop him from continuing to spy on her. 488 00:29:34,680 --> 00:29:39,320 "Sunday, 24th of May, 1663. At church. 489 00:29:40,760 --> 00:29:44,320 "Over against our gallery, I espied Pembleton... 490 00:29:45,760 --> 00:29:51,520 "..And saw him leer upon my wife all the sermon, and I observed she 491 00:29:51,520 --> 00:29:57,160 "made a curtsey to him on coming out without taking notice of me at all." 492 00:29:57,160 --> 00:29:59,640 HE SIGHS 493 00:29:59,640 --> 00:30:03,960 By this time, you do get the sense that Elisabeth was maybe teasing her 494 00:30:03,960 --> 00:30:08,800 husband, winding him up by flirting with the handsome dancing master. 495 00:30:08,800 --> 00:30:13,360 Eventually Pepys exploded with rage and he put his foot down. 496 00:30:13,360 --> 00:30:15,280 No more dancing lessons. 497 00:30:18,280 --> 00:30:21,520 For the next two centuries, dancing masters played 498 00:30:21,520 --> 00:30:24,520 an indispensable role in polite society, 499 00:30:24,520 --> 00:30:29,560 but they were often regarded with barely disguised disgust. 500 00:30:29,560 --> 00:30:34,440 Many of them were French and were seen as sleazy foreigners who would 501 00:30:34,440 --> 00:30:38,240 take any opportunity to get up close and personal with their pupils. 502 00:30:39,760 --> 00:30:44,320 These dodgy lotharios became favourite figures of fun, 503 00:30:44,320 --> 00:30:48,200 mocked for their ridiculous hair, their excessive frills 504 00:30:48,200 --> 00:30:50,000 and their heavy make-up. 505 00:30:50,000 --> 00:30:54,160 # Je vais et je viens... # 506 00:30:54,160 --> 00:30:59,600 The complaints about 18th dance masters sound pretty familiar. 507 00:30:59,600 --> 00:31:02,640 You know, sometimes my colleagues are thought of as being a little 508 00:31:02,640 --> 00:31:06,800 bit camp, a little bit over the top, however ever compared to 509 00:31:06,800 --> 00:31:10,280 those poor 18th century dance masters, we've got it easy. 510 00:31:10,280 --> 00:31:16,480 You know back then, they were called the scum and the dregs of the earth. 511 00:31:16,480 --> 00:31:17,760 Liberty! 512 00:31:19,520 --> 00:31:24,160 And one, two, three, four, five, six. 513 00:31:24,160 --> 00:31:26,360 You do it so dainty! 514 00:31:26,360 --> 00:31:29,080 You do it dainty. You are, you know, you are. 515 00:31:29,080 --> 00:31:31,320 You've got that dainty look. But it still has... 516 00:31:31,320 --> 00:31:34,440 Dainty in the feet, but stronger in the upper body. 517 00:31:34,440 --> 00:31:38,800 By the beginning of the 18th century, anyone who was anyone 518 00:31:38,800 --> 00:31:41,240 had to know how to dance the minuet. 519 00:31:42,400 --> 00:31:47,560 We'll be facing our own trial by minuet at our Georgian ball, 520 00:31:47,560 --> 00:31:51,360 so dancing master Darren Royston is busy reining in my more 521 00:31:51,360 --> 00:31:53,320 flamboyant tendencies. 522 00:31:53,320 --> 00:31:55,120 One, two, three, four... 523 00:31:55,120 --> 00:31:57,280 No, I know I went... You're presenting too much. 524 00:31:57,280 --> 00:31:59,720 Yes, I'm going, "Oh, look at her, fantastic." 525 00:31:59,720 --> 00:32:02,240 You're going to be able to do that later in the dance. Oh, good. 526 00:32:02,240 --> 00:32:04,520 But at the beginning, it's all very collected. 527 00:32:04,520 --> 00:32:07,280 Once I think about the hands, the feet go straight out the window. 528 00:32:07,280 --> 00:32:09,560 Let's forget about the hands for a minute. Yes. 529 00:32:09,560 --> 00:32:10,920 And go back to the feet. 530 00:32:10,920 --> 00:32:15,160 And, one, two, three, four, five, six. Think of the turn out. 531 00:32:15,160 --> 00:32:17,960 Think of the vertical. And one... 532 00:32:17,960 --> 00:32:19,080 Stay where you are 533 00:32:19,080 --> 00:32:22,640 and now do a balance to the right, balance, and balance. 534 00:32:22,640 --> 00:32:26,000 But you still have to because this is La Belle Dance, 535 00:32:26,000 --> 00:32:29,360 the noble dance, you have to keep everything in its first position. 536 00:32:29,360 --> 00:32:32,600 So if you were doing this, you'd be called grotesque, 537 00:32:32,600 --> 00:32:34,760 OK, because you, you were actually turning. 538 00:32:34,760 --> 00:32:37,480 I'd hate that if they'd said, "Look at him." But it's because... 539 00:32:37,480 --> 00:32:40,360 You have to keep that openness to show your nobility. Yes. 540 00:32:40,360 --> 00:32:42,640 So, remember, the mirrors are there in Versailles 541 00:32:42,640 --> 00:32:43,880 for Louis XIV, so... Yes. 542 00:32:43,880 --> 00:32:46,520 You've got this whole idea of seeing yourself. Oh! 543 00:32:46,520 --> 00:32:52,000 So you step, keeping that openness with the legs. 544 00:32:52,000 --> 00:32:54,600 Are there going to be other people doing it at the same time? 545 00:32:54,600 --> 00:32:57,080 No. Oh, good. Cos then there's no-one to compare with. 546 00:32:57,080 --> 00:32:59,440 It's just you and Lucy, because the dance... Oh, good. 547 00:32:59,440 --> 00:33:01,280 ..where the two people are being tested. 548 00:33:01,280 --> 00:33:02,360 I thought there would be 549 00:33:02,360 --> 00:33:04,560 all these lovely, floaty people, all in their... 550 00:33:04,560 --> 00:33:07,280 Well there are around, but they'll be criticising you. 551 00:33:07,280 --> 00:33:08,880 Liberty. 552 00:33:08,880 --> 00:33:10,400 Do you know what that's like? 553 00:33:10,400 --> 00:33:15,200 No, I've only been on the side where we do the criticising. And... 554 00:33:15,200 --> 00:33:17,160 And one, two, three... 555 00:33:17,160 --> 00:33:20,520 'Ballroom dancing is all about keeping your feet perfectly 556 00:33:20,520 --> 00:33:25,200 'parallel, so learning to turn them out feels completely unnatural. 557 00:33:25,200 --> 00:33:28,080 'I'm so lucky I've got Darren here to hold my hand.' 558 00:33:28,080 --> 00:33:29,520 Now on the side. Yes. 559 00:33:29,520 --> 00:33:35,320 Right and behind, side, front, and right, keep going that way. 560 00:33:35,320 --> 00:33:37,520 You have to be up on your toes. Right. 561 00:33:37,520 --> 00:33:40,840 So you step, turn and step. 562 00:33:40,840 --> 00:33:44,680 That's it, except you have to always be... 563 00:33:44,680 --> 00:33:47,880 a noble style, that is the vulgar grotesque way. 564 00:33:47,880 --> 00:33:53,040 I love the words, the grotesque and the noble. 565 00:33:53,040 --> 00:33:57,760 I'm going to leave it to you people to decide which I am. 566 00:33:57,760 --> 00:34:02,000 Very good. Now shall I show you some hopping minuet steps? No. 567 00:34:02,000 --> 00:34:05,040 It did get quite stressful for him really. 568 00:34:05,040 --> 00:34:08,040 It's very different to what he's been doing before. 569 00:34:08,040 --> 00:34:11,760 And of course, he's on show - the legs are on show in this time. 570 00:34:11,760 --> 00:34:13,760 It's not...that's what's important. 571 00:34:13,760 --> 00:34:17,480 So he is going to have to kind of really practice that. 572 00:34:17,480 --> 00:34:20,280 Dancing masters of the time might have sort of called it 573 00:34:20,280 --> 00:34:22,920 dancing grotesque because he's turning the legs the other way. 574 00:34:28,000 --> 00:34:31,760 Once, the country had been split between those who danced 575 00:34:31,760 --> 00:34:33,480 and those who didn't, 576 00:34:33,480 --> 00:34:37,800 but by the 18th century, dancing had lost its dubious reputation 577 00:34:37,800 --> 00:34:41,840 and the new sensation of the age - assembly rooms - 578 00:34:41,840 --> 00:34:46,320 were opening up the ballroom floor to more people than ever before. 579 00:34:46,320 --> 00:34:50,800 When the rooms here in York opened in 1732, 580 00:34:50,800 --> 00:34:53,400 they were the most magnificent in the country. 581 00:34:54,680 --> 00:34:59,880 When York Assembly Rooms opened, the subscription to belong was £25 - 582 00:34:59,880 --> 00:35:02,600 that's £2,000 today. 583 00:35:02,600 --> 00:35:06,320 But you could also - for sixpence - sneak up onto this roof, 584 00:35:06,320 --> 00:35:08,640 in order to look through the window 585 00:35:08,640 --> 00:35:11,120 and spy on what was going on down there. 586 00:35:12,320 --> 00:35:15,680 And what they saw through this window was pretty much 587 00:35:15,680 --> 00:35:19,440 a revolution on that dance floor, because this was Britain's 588 00:35:19,440 --> 00:35:23,400 first purpose-built public space for dancing in. 589 00:35:23,400 --> 00:35:27,480 It was public in the sense that admission didn't depend on 590 00:35:27,480 --> 00:35:33,000 your title, or who you knew, it all came down to your ability to pay. 591 00:35:33,000 --> 00:35:36,880 So this was a little step towards democracy in dancing. 592 00:35:40,040 --> 00:35:43,440 For this totally new type of gathering, the architect 593 00:35:43,440 --> 00:35:49,240 Lord Burlington designed the first neoclassical building in Britain. 594 00:35:49,240 --> 00:35:54,280 Burlington's brief was to create a room 90 feet long with somewhere 595 00:35:54,280 --> 00:36:00,960 for taking tea, somewhere for playing cards and a pissing place. 596 00:36:00,960 --> 00:36:04,360 Other than that, he was allowed to do whatever he wanted. 597 00:36:04,360 --> 00:36:09,520 So he modelled his masterpiece on an Ancient Egyptian hall - adapting 598 00:36:09,520 --> 00:36:14,960 it to the Yorkshire weather with the addition of a roof and walls. 599 00:36:14,960 --> 00:36:20,600 Everyone who aspired to be anyone was eager to bankroll the project. 600 00:36:20,600 --> 00:36:23,680 So all of these people together paid for it to be built. 601 00:36:23,680 --> 00:36:25,960 Yeah, raising about £6,000. 602 00:36:25,960 --> 00:36:28,240 And how would you characterise these people, 603 00:36:28,240 --> 00:36:29,960 they're not all dukes, are they? 604 00:36:29,960 --> 00:36:35,080 There are five dukes, a dozen earls, but half of them 605 00:36:35,080 --> 00:36:40,480 are general merchant adventurers or trades, Dr Cook, for example. 606 00:36:40,480 --> 00:36:44,520 The Thompson family gave as much as the Burlington family. 607 00:36:44,520 --> 00:36:47,360 They were traders, mostly in wines. 608 00:36:47,360 --> 00:36:49,120 A plain gentleman, look at him... Yes. 609 00:36:49,120 --> 00:36:50,680 Richard Lawson, just a gentleman. 610 00:36:50,680 --> 00:36:53,720 Would you say that this represents a sort of opening up of 611 00:36:53,720 --> 00:36:56,120 Georgian society, a collapsing of the hierarchy? 612 00:36:56,120 --> 00:37:01,160 I think it's a wonderful, egalitarian approach to assembly, 613 00:37:01,160 --> 00:37:03,800 to allow people to aspire. 614 00:37:05,760 --> 00:37:09,960 From Newcastle to Newmarket, Bath to Birmingham, 615 00:37:09,960 --> 00:37:13,960 assembly rooms became a fixture of every Georgian town. 616 00:37:13,960 --> 00:37:18,440 Dancing was only part of the draw - alongside the minueting 617 00:37:18,440 --> 00:37:23,640 there was plenty of meeting and greeting and wheeling and dealing. 618 00:37:23,640 --> 00:37:26,040 There is... What's all this in front of the columns there? 619 00:37:26,040 --> 00:37:27,320 This isn't here anymore. 620 00:37:27,320 --> 00:37:30,960 These benches were originally hard up against the wall. Right. 621 00:37:30,960 --> 00:37:33,280 And that was the big problem at the beginning 622 00:37:33,280 --> 00:37:36,120 because most people sitting on the benches couldn't... 623 00:37:36,120 --> 00:37:38,480 They couldn't see? They couldn't see what was going on. 624 00:37:38,480 --> 00:37:39,640 The columns were in the way. 625 00:37:39,640 --> 00:37:42,600 But more importantly, they could not be seen. 626 00:37:42,600 --> 00:37:44,640 Oh, right, OK. 627 00:37:44,640 --> 00:37:48,760 In the 1750s, the corporation realised that they had 628 00:37:48,760 --> 00:37:52,400 to do something about it, so they moved the benches to the front. 629 00:37:52,400 --> 00:37:54,600 Who was sitting on the benches, ladies? 630 00:37:54,600 --> 00:37:56,960 The ladies waiting to be asked to dance. 631 00:37:56,960 --> 00:38:00,920 Oh, so it was like a shop window, choose your lady. Very much so! 632 00:38:02,240 --> 00:38:04,600 The surroundings were more sumptuous 633 00:38:04,600 --> 00:38:08,000 but the true purpose of the minuet at the assembly rooms was just 634 00:38:08,000 --> 00:38:11,440 the same as the Cushion Dance on the village green. 635 00:38:13,480 --> 00:38:16,720 But instead of choosing your own dancing partner, 636 00:38:16,720 --> 00:38:20,480 a Master of Ceremonies made the introductions, pairing up 637 00:38:20,480 --> 00:38:24,920 couples on the dance floor, who often ended up as partners for life. 638 00:38:26,160 --> 00:38:27,840 This local lady writes that 639 00:38:27,840 --> 00:38:31,560 "there's an extraordinarily good choice at the assembly rooms, 640 00:38:31,560 --> 00:38:35,080 "200 pieces of women's flesh, fat and lean." 641 00:38:35,080 --> 00:38:39,080 Oh, yes, there were many, many occasions where 642 00:38:39,080 --> 00:38:42,080 deals were done and marriages were made. 643 00:38:42,080 --> 00:38:44,360 So this was essentially a meat market, 644 00:38:44,360 --> 00:38:47,240 but it has to be the most elegant one in Europe. 645 00:38:47,240 --> 00:38:48,440 I think you're right. 646 00:38:49,960 --> 00:38:53,960 As we prepare to run the gauntlet of our Georgian ball, 647 00:38:53,960 --> 00:38:57,960 our manners will be as important as our minueting. 648 00:38:57,960 --> 00:39:00,240 This was a world so regimented 649 00:39:00,240 --> 00:39:05,080 and refined that one step out of line could spell disaster. 650 00:39:05,080 --> 00:39:08,680 Fortunately, plenty of 18th century authors were on hand 651 00:39:08,680 --> 00:39:11,760 to help the socially awkward. 652 00:39:11,760 --> 00:39:15,440 Our bible for today's deportment lesson is 653 00:39:15,440 --> 00:39:20,280 The Rudiments Of Genteel Behaviour, by Francois Nivelon. 654 00:39:20,280 --> 00:39:25,000 The book really covers how to comport yourself in polite society - 655 00:39:25,000 --> 00:39:29,000 how to stand, how to walk, how to bow 656 00:39:29,000 --> 00:39:32,080 and just a few things about how to dance the minuet. 657 00:39:32,080 --> 00:39:35,840 Oh, golly, so this is pre-dancing, we haven't even got that far? 658 00:39:35,840 --> 00:39:39,320 No, there's a lot to learn before you dance a step. 659 00:39:39,320 --> 00:39:43,480 I think one of the things is I probably need to swap you over, so 660 00:39:43,480 --> 00:39:47,480 that the lady is on the gentleman's right, in the place of honour. 661 00:39:47,480 --> 00:39:48,960 Ah, OK. Ah! 662 00:39:51,800 --> 00:39:53,760 It says here, Len, you've got to have 663 00:39:53,760 --> 00:39:57,680 "manly boldness in the face, tempered with becoming modesty." 664 00:39:57,680 --> 00:40:00,200 Precisely. I've got that. 665 00:40:00,200 --> 00:40:03,560 I've got that already, it's just a fluke of nature. 666 00:40:03,560 --> 00:40:10,240 And of course, the humility of your face might mask deeper emotions, 667 00:40:10,240 --> 00:40:16,480 and it's important not to show deeper emotions in a social situation. 668 00:40:16,480 --> 00:40:20,360 So if I was in the assembly halls and there was 669 00:40:20,360 --> 00:40:24,680 quite a nice looking girl over there with a fan in her hand, 670 00:40:24,680 --> 00:40:28,000 I wouldn't be sort of leering or... Definitely not. 671 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 You may wish very much to be introduced to her, 672 00:40:31,000 --> 00:40:34,280 but you wouldn't show by the merest flicker... Hm. 673 00:40:34,280 --> 00:40:36,040 ..of expression... Yeah. 674 00:40:36,040 --> 00:40:41,560 ..that your interest was other than polite. Of course. 675 00:40:41,560 --> 00:40:46,480 So the first thing you need to do is offer her your hand to take, 676 00:40:46,480 --> 00:40:49,280 and it's not just a question of going... 677 00:40:49,280 --> 00:40:50,880 Come here, girl. 678 00:40:50,880 --> 00:40:54,480 It really needs to have an extra motion. 679 00:40:54,480 --> 00:40:56,600 Oh, yes, look. 680 00:40:56,600 --> 00:41:04,080 She will place her hand in yours with a small circular motion. 681 00:41:04,080 --> 00:41:05,680 Oh, round the front. 682 00:41:05,680 --> 00:41:08,840 LEN WHISTLES 683 00:41:08,840 --> 00:41:11,240 I think without the whistle would be better. 684 00:41:12,480 --> 00:41:16,400 You can quite understand why this all died out really, can't you? 685 00:41:20,480 --> 00:41:24,640 So, the gentleman has the lady under his thumb. 686 00:41:24,640 --> 00:41:26,200 Oh, I don't like that. 687 00:41:26,200 --> 00:41:28,400 OK, girl, let's go for a stroll. 688 00:41:28,400 --> 00:41:32,840 See, a nice stroll along, a little walk, down we come. 689 00:41:32,840 --> 00:41:36,640 Remember your posture. Yes. Oh, yeah, yeah, forgot that. 690 00:41:36,640 --> 00:41:40,840 Walk a little slower, smaller steps, 691 00:41:40,840 --> 00:41:46,160 an elegant extension of the leg, turn out your feet. 692 00:41:46,160 --> 00:41:49,880 Would this be the sort of speed that we would be going at generally? 693 00:41:51,400 --> 00:41:52,880 Never in a hurry. 694 00:41:52,880 --> 00:41:57,680 Never in a hurry, not too fast and not too slow. 695 00:41:57,680 --> 00:42:01,400 Remember, you are here to see and to be seen. 696 00:42:03,520 --> 00:42:06,480 Moira, I think Len's wiggling his hips. Huh! 697 00:42:06,480 --> 00:42:08,040 Never, no. 698 00:42:08,040 --> 00:42:10,520 No hip wiggling. Are we doing well? 699 00:42:10,520 --> 00:42:14,200 You're doing very much better than you did when we started. 700 00:42:14,200 --> 00:42:16,280 I guess we're nearly there. 701 00:42:16,280 --> 00:42:18,360 Are you pleased with me, Moira? 702 00:42:18,360 --> 00:42:22,080 I think you're splendid, absolutely splendid! 703 00:42:27,840 --> 00:42:29,920 For the dancing masters of the day, 704 00:42:29,920 --> 00:42:32,680 the notoriously tricky minuet was big business. 705 00:42:33,760 --> 00:42:37,720 And to find out how my 18th century counterparts taught it, 706 00:42:37,720 --> 00:42:40,440 I've come to the Bodleian Library in Oxford. 707 00:42:41,560 --> 00:42:46,080 In 1735, one of the country's leading dance masters - 708 00:42:46,080 --> 00:42:49,720 Kellom Tomlinson - published The Art Of Dancing, 709 00:42:49,720 --> 00:42:53,000 a lavishly illustrated how-to guide to the minuet. 710 00:42:54,400 --> 00:42:57,360 Well, Jennifer, to be honest with you, 711 00:42:57,360 --> 00:43:01,480 I've studied dance manuals for 50 years 712 00:43:01,480 --> 00:43:05,280 and I haven't got a clue what any of this means. 713 00:43:05,280 --> 00:43:07,600 Well it takes a while to get used to it 714 00:43:07,600 --> 00:43:10,640 because it's telling you different things all at once. 715 00:43:10,640 --> 00:43:16,280 On this particular plate, he's set out the basics of Beauchamps-Feuillet 716 00:43:16,280 --> 00:43:21,440 notation, which was a dance notation system in common use by his day. 717 00:43:23,280 --> 00:43:27,080 A different symbol indicated every movement of the foot - 718 00:43:27,080 --> 00:43:29,160 a sink, a rise, a bound. 719 00:43:30,600 --> 00:43:33,800 These were put together to form steps with a line showing 720 00:43:33,800 --> 00:43:35,640 the dancer's floor pattern - 721 00:43:35,640 --> 00:43:40,160 providing all the ingredients for the perfect minuet 722 00:43:40,160 --> 00:43:43,800 And what exactly is going on here with all of, you know, 723 00:43:43,800 --> 00:43:45,200 what are they doing? 724 00:43:45,200 --> 00:43:47,160 I can see they're attempting to dance, 725 00:43:47,160 --> 00:43:49,200 but there's a lot more going on than that. 726 00:43:49,200 --> 00:43:50,760 There's a lot going on. 727 00:43:50,760 --> 00:43:53,640 This is actually from the end of the dance, where they're 728 00:43:53,640 --> 00:43:56,920 going to come towards each other and take a two hand turn. 729 00:43:56,920 --> 00:43:58,120 Ho! Exactly. 730 00:43:58,120 --> 00:44:00,800 I've been told about this, and I'm looking forward to it. 731 00:44:00,800 --> 00:44:02,840 So they're just coming in for the climax. 732 00:44:02,840 --> 00:44:04,120 That's right, yeah. 733 00:44:04,120 --> 00:44:07,280 And what you've got here, this is where Tomlinson is so clever. 734 00:44:07,280 --> 00:44:12,360 He's given the music along the top of the page. 735 00:44:12,360 --> 00:44:15,920 So that you know how much music is required. 736 00:44:15,920 --> 00:44:20,320 He's written along the floor in Beauchamps-Feuillet notation, 737 00:44:20,320 --> 00:44:23,240 so you see that they're going to come in... Yes. 738 00:44:23,240 --> 00:44:27,120 ..and make a circle before turning to face the front again 739 00:44:27,120 --> 00:44:29,520 to make their final bows and curtseys. 740 00:44:29,520 --> 00:44:33,520 And you'll see that they're making very close eye contact. Hm. 741 00:44:33,520 --> 00:44:36,480 This dancing was very, very subtle. 742 00:44:36,480 --> 00:44:39,640 The only time you made physical contact with your partner 743 00:44:39,640 --> 00:44:41,680 was when you took hands. 744 00:44:41,680 --> 00:44:46,760 You know they look so comfortable in their faces, 745 00:44:46,760 --> 00:44:50,120 you know, so calm, but I would imagine that 746 00:44:50,120 --> 00:44:52,640 their hearts are pounding at this point. 747 00:44:52,640 --> 00:44:56,480 Oh, I think so because, apart from anything else, 748 00:44:56,480 --> 00:45:00,960 this dance was danced one couple at a time with everybody else watching 749 00:45:00,960 --> 00:45:03,640 and probably passing snide comments as well, 750 00:45:03,640 --> 00:45:06,240 if they didn't like either of the dancers. 751 00:45:06,240 --> 00:45:10,720 My expectations were that seeing this book would help me in 752 00:45:10,720 --> 00:45:14,720 my quest to do a fantastic minuet, but I think actually 753 00:45:14,720 --> 00:45:17,800 it's just filled me with dread because there is... That... 754 00:45:17,800 --> 00:45:22,080 ..so much to it. That is a very 18th century reaction. 755 00:45:22,080 --> 00:45:27,080 And in fact, in the end, people had a love-hate relationship with 756 00:45:27,080 --> 00:45:30,200 this dance, because they knew they had to dance it well. 757 00:45:30,200 --> 00:45:33,680 They did not like the amount of work they had to put into it 758 00:45:33,680 --> 00:45:36,280 or the fact that it was quite complicated. 759 00:45:36,280 --> 00:45:39,520 And particularly in the English ballroom, there was huge 760 00:45:39,520 --> 00:45:43,520 problems getting men to get up and dance the minuet. Hm. 761 00:45:43,520 --> 00:45:45,600 And we can see why. Yes. 762 00:45:49,360 --> 00:45:54,680 We've got just one dance class left before we show off our minuet 763 00:45:54,680 --> 00:45:57,040 in public and, at long last, 764 00:45:57,040 --> 00:46:00,760 I can get my hands on the Ginger to my Fred. 765 00:46:00,760 --> 00:46:04,120 So I've finally got you both in the same room and so we can now 766 00:46:04,120 --> 00:46:08,160 really do what is the minuet, a dance 'a deux' for a man and a woman 767 00:46:08,160 --> 00:46:11,360 OK. So the first thing is the final connection that 768 00:46:11,360 --> 00:46:15,320 happens in the minuet, they're kind of soaring in to meet 769 00:46:15,320 --> 00:46:18,240 and you're going to be as far away from each other as you can be. 770 00:46:18,240 --> 00:46:21,080 So if, Lucy, you go over to this corner. 771 00:46:21,080 --> 00:46:23,840 And Len comes over here. Yeah. Aeroplanes in. 772 00:46:23,840 --> 00:46:26,200 They wouldn't have called them aeroplane arms 773 00:46:26,200 --> 00:46:28,440 in the 18th century, it's just that this picture 774 00:46:28,440 --> 00:46:30,760 looks like they're doing something like that. Yeah. 775 00:46:30,760 --> 00:46:33,520 They're actually finding that glide and lift, 776 00:46:33,520 --> 00:46:36,400 a bit like an eagle soaring in. Yeah, soaring in. Soaring in, OK. 777 00:46:36,400 --> 00:46:37,880 OK, soar. 778 00:46:37,880 --> 00:46:41,720 Don't go too high too soon. OK, and back. 779 00:46:41,720 --> 00:46:44,280 Then you're seeing each other, you're starting that, 780 00:46:44,280 --> 00:46:45,920 exactly and just... THEY BOTH GASP 781 00:46:45,920 --> 00:46:47,800 Just as you've done that. LUCY GASPS AGAIN 782 00:46:47,800 --> 00:46:49,160 No, but you've got to go round. 783 00:46:49,160 --> 00:46:51,280 Exactly, you've got to resist that temptation. 784 00:46:51,280 --> 00:46:54,440 And as you see is it, that lift is going to start low down. 785 00:46:54,440 --> 00:46:55,960 So we're going... 786 00:46:55,960 --> 00:46:58,040 One, two, stroke, li... 787 00:46:58,040 --> 00:47:00,200 Gradually lifting. Two. 788 00:47:00,200 --> 00:47:03,440 And by two, you need to have landed on his arms. 789 00:47:03,440 --> 00:47:06,160 Oh! Hang on, so pretty quick. It's pretty quick. Ah! 790 00:47:06,160 --> 00:47:10,760 And, Lucy, you never turn your back Never turn your back on Louis XIV. 791 00:47:10,760 --> 00:47:13,160 Never turn your back. I'm sorry, I'm sorry. 792 00:47:13,160 --> 00:47:14,680 Guillotine. No. 793 00:47:14,680 --> 00:47:16,040 So that's the technique now. 794 00:47:16,040 --> 00:47:18,920 It's always to keep your eyes on your partner. 795 00:47:18,920 --> 00:47:21,920 What I'm going to teach you now is the 'Z' pattern. Right. 796 00:47:21,920 --> 00:47:25,120 This is the most important pattern in the minuet. 797 00:47:25,120 --> 00:47:29,440 It's based on the serpentine 'S.' So you're making an 'S' shape. 798 00:47:29,440 --> 00:47:33,360 But how the dancing masters taught it is by telling people to make a 'Z.' 799 00:47:33,360 --> 00:47:35,800 Right. Cos then it was very clear. 800 00:47:35,800 --> 00:47:37,760 It's almost as if this is a river. Right. 801 00:47:37,760 --> 00:47:41,640 And you're going to cross it, so you can't swim, you've got to stay dry. 802 00:47:41,640 --> 00:47:43,960 Now you're on the edge of that river. 803 00:47:43,960 --> 00:47:46,200 You want to cross, but you've gone into the river bed, 804 00:47:46,200 --> 00:47:48,920 see what I mean, so you stay on a very straight line. 805 00:47:48,920 --> 00:47:51,240 Very straight. And now you're going to cross the river 806 00:47:51,240 --> 00:47:53,360 because there's a bridge all of a sudden, yes. 807 00:47:53,360 --> 00:47:54,680 OK, the bridge is here. 808 00:47:54,680 --> 00:47:57,440 So as you come, you're meeting each other, straight, straight. 809 00:47:57,440 --> 00:47:59,680 That's it, you don't touch, you just pass. 810 00:47:59,680 --> 00:48:01,640 And you don't turn your back on your partner, 811 00:48:01,640 --> 00:48:04,960 so you keep turning that way until you get to where Lucy... Was. 812 00:48:04,960 --> 00:48:06,760 Was, over there, and where Len was. 813 00:48:06,760 --> 00:48:09,560 Now crossing, one, two, three, four. 814 00:48:09,560 --> 00:48:13,120 That's it, good, good, yes, yes, that's it, and keep going... 815 00:48:13,120 --> 00:48:15,440 Oh, apart again. And then back to your partner. 816 00:48:15,440 --> 00:48:18,440 When the hell are we ever going to get together and we link arms? 817 00:48:18,440 --> 00:48:19,920 The next bit, the next bit. 818 00:48:19,920 --> 00:48:21,960 But you've got to get the tension between you. 819 00:48:21,960 --> 00:48:24,760 Oh, yes. That was the shape of it, that was to get that going. 820 00:48:24,760 --> 00:48:26,520 Yes, looking at each other. 821 00:48:26,520 --> 00:48:29,440 No. Yes, feel that feel that tension, the space, the distance. 822 00:48:29,440 --> 00:48:33,120 Yes, now we can see it. Yes, lovely. Now, you want to meet her, don't you? 823 00:48:33,120 --> 00:48:35,040 Yes, I do, I can't wait to get my hands on her. 824 00:48:35,040 --> 00:48:37,280 You're only allowed to get one hand at a time. 825 00:48:37,280 --> 00:48:40,120 And it's my right one? And it's the right hand first. So we go. 826 00:48:40,120 --> 00:48:43,880 So we come round and you're going to offer your right hand. 827 00:48:43,880 --> 00:48:46,440 You could take right hands. But it's more... 828 00:48:46,440 --> 00:48:49,440 But the most genteel is you're just linking wrists. 829 00:48:49,440 --> 00:48:53,520 'The minuet might look terribly formal and frigid. 830 00:48:53,520 --> 00:48:55,160 'But like all dances, 831 00:48:55,160 --> 00:48:58,640 'it was designed to bring courting couples together.' 832 00:48:58,640 --> 00:49:01,480 And now the two hands that you practised earlier, in you come. 833 00:49:01,480 --> 00:49:04,800 'In a dance with scarcely any physical contact, imagine how 834 00:49:04,800 --> 00:49:08,640 'thrilling even the slightest touch of the hand would be.' 835 00:49:08,640 --> 00:49:10,120 And now three... 836 00:49:10,120 --> 00:49:12,720 And round, opening up. 837 00:49:12,720 --> 00:49:19,120 One backwards, one, two, three, four, and step to bow. 838 00:49:19,120 --> 00:49:20,520 So that's the whole dance? 839 00:49:20,520 --> 00:49:23,080 That's the whole dance in the version we're going to do. 840 00:49:23,080 --> 00:49:25,440 It could go on longer... No, no, no, don't, don't. 841 00:49:25,440 --> 00:49:27,320 But the 'Z' pattern is like a chorus... 842 00:49:27,320 --> 00:49:29,640 Yes, no, we want... ..that you have to get right. 843 00:49:29,640 --> 00:49:32,520 Everybody is watching how you organise your space. OK. OK. 844 00:49:32,520 --> 00:49:35,600 OK, so that was quite a momentous moment having Len and Lucy 845 00:49:35,600 --> 00:49:39,000 together because of course we've been training Lucy up. 846 00:49:39,000 --> 00:49:43,560 And you know she's so wanting to get the steps so precise that, of course, 847 00:49:43,560 --> 00:49:46,080 I think it was a bit of a shock then with Len 848 00:49:46,080 --> 00:49:48,160 so fluid, putting the two together. 849 00:49:48,160 --> 00:49:51,240 Erm, I'm a little bit worried because that's going to... 850 00:49:51,240 --> 00:49:54,120 They've both got to think about the space that they're dancing in 851 00:49:54,120 --> 00:49:56,120 and not lose sight of each other. 852 00:49:56,120 --> 00:49:58,560 Both of them had to really work hard to keep that 853 00:49:58,560 --> 00:50:01,080 idea of the space of where they were dancing. 854 00:50:04,840 --> 00:50:08,680 'When it came to cutting the perfect figure on the ballroom floor, 855 00:50:08,680 --> 00:50:12,320 'a Georgian lady's secret weapon was her wardrobe.' 856 00:50:12,320 --> 00:50:13,680 # I feel pretty 857 00:50:13,680 --> 00:50:15,400 # Oh, so pretty 858 00:50:15,400 --> 00:50:18,400 # I feel pretty and witty and bright... # 859 00:50:18,400 --> 00:50:21,960 'Her dresses were ingeniously engineered to enforce 860 00:50:21,960 --> 00:50:25,400 'the rigid posture demanded by the minuet.' 861 00:50:25,400 --> 00:50:26,960 Breathe in. 862 00:50:26,960 --> 00:50:31,080 I've straight-laced myself as opposed to cross lacing 863 00:50:31,080 --> 00:50:33,280 because cross lacing is easier to undo 864 00:50:33,280 --> 00:50:36,520 and therefore it's only used by prostitutes. Quite right. 865 00:50:36,520 --> 00:50:39,080 And also, you've got a back lace corset, 866 00:50:39,080 --> 00:50:41,920 which is very much the symbol of the upper classes, 867 00:50:41,920 --> 00:50:44,080 who would have required a servant 868 00:50:44,080 --> 00:50:46,560 to have done this job for them, of course. 869 00:50:46,560 --> 00:50:48,600 What's the next layer? 870 00:50:48,600 --> 00:50:51,560 OK, well you need one final addition to your corset. OK. 871 00:50:51,560 --> 00:50:55,200 We need to include one of these, this is the busk. 872 00:50:55,200 --> 00:50:59,240 That one's rather beautiful, it looks carved like a totem pole. 873 00:50:59,240 --> 00:51:04,040 It is, this would have been carved by a lover for his fiancee, perhaps. 874 00:51:04,040 --> 00:51:07,720 Huh! That's rude, he's saying I want to be between your breasts. 875 00:51:07,720 --> 00:51:10,240 Very possibly, but perhaps we could interpret it as, 876 00:51:10,240 --> 00:51:13,520 I'd like to be close to your heart. Oh, OK, that's nicer. Yes, OK. 877 00:51:13,520 --> 00:51:16,120 So he's put a lot of effort into doing that. 878 00:51:16,120 --> 00:51:19,320 He has, you've got hearts carved into this part here, 879 00:51:19,320 --> 00:51:22,080 we've probably got her initials there at the front. 880 00:51:22,080 --> 00:51:23,800 That would be stuck down here. 881 00:51:23,800 --> 00:51:26,120 It would, there would be a sleeve that it runs into 882 00:51:26,120 --> 00:51:29,120 and this is going to mean that you can't lean forward at all. 883 00:51:29,120 --> 00:51:31,920 There's something a bit S&M about all of this, isn't there? 884 00:51:31,920 --> 00:51:35,320 It's about inflexibility, and all about creating that 885 00:51:35,320 --> 00:51:38,600 wonderful graceful line that you will be cutting on the dance floor. 886 00:51:38,600 --> 00:51:40,440 That's the way to look at it. 887 00:51:40,440 --> 00:51:42,520 Petticoat time. It is. 888 00:51:42,520 --> 00:51:44,960 Right, arm coming through. 889 00:51:44,960 --> 00:51:48,320 This is going to be the one that's actually visible to the public. 890 00:51:48,320 --> 00:51:50,160 So even though it's called a petticoat, 891 00:51:50,160 --> 00:51:53,440 which we traditionally associate with being an undergarment, 892 00:51:53,440 --> 00:51:57,200 this is very much made to be visible and on display. 893 00:52:02,600 --> 00:52:04,960 Now these sleeves seem a funny shape, 894 00:52:04,960 --> 00:52:07,520 they're not straight like normal sleeves, are they? 895 00:52:07,520 --> 00:52:10,120 No, they'll feel quite different, set a bit further back 896 00:52:10,120 --> 00:52:11,680 and with a bit of a curve in them, 897 00:52:11,680 --> 00:52:14,960 which is all again trying to help give you the right posture 898 00:52:14,960 --> 00:52:19,080 for creating again that fine line and elegant appearance. 899 00:52:19,080 --> 00:52:22,560 It's like some cruel ballet master has taken over the world 900 00:52:22,560 --> 00:52:25,320 and is trying to get everybody to stand like that, right? 901 00:52:25,320 --> 00:52:28,960 Yes, it's all about posture and having your shoulders back, 902 00:52:28,960 --> 00:52:32,280 correct deportment and standing elegantly. 903 00:52:35,600 --> 00:52:39,600 I'm embarrassed that poor Hannah's having to get so intimate with me. 904 00:52:43,240 --> 00:52:45,120 Right, here we go. 905 00:52:45,120 --> 00:52:47,440 Yay, that's going in. That's it. 906 00:52:47,440 --> 00:52:49,760 I think I look pretty fabulous. 907 00:52:51,600 --> 00:52:54,240 And I think a lot of people would think that the Georgians 908 00:52:54,240 --> 00:52:58,000 should look paler than this, more sort of pale pinks and baby blues. 909 00:52:58,000 --> 00:53:00,280 I think that's a common misconception. 910 00:53:00,280 --> 00:53:03,160 This was about making a statement, a statement of wealth. 911 00:53:03,160 --> 00:53:05,800 But also bearing in mind the candle light, 912 00:53:05,800 --> 00:53:07,960 by which they would be dancing. 913 00:53:07,960 --> 00:53:10,280 You needed really gaudy fabrics 914 00:53:10,280 --> 00:53:13,800 and distinctive contrast to actually see all that detail. 915 00:53:13,800 --> 00:53:17,520 And look at all these little sparkly sequins that are set into it, 916 00:53:17,520 --> 00:53:20,160 that must have glittered in the light of the candles. 917 00:53:23,280 --> 00:53:26,640 Our day of judgment has finally arrived. 918 00:53:28,440 --> 00:53:32,440 Lucy and I are preparing to debut our minuet at our very own 919 00:53:32,440 --> 00:53:34,400 Georgian pile - Syon Park. 920 00:53:35,880 --> 00:53:38,160 Where we're hoping to pass muster 921 00:53:38,160 --> 00:53:41,520 with an audience of expert minueteers. 922 00:53:43,320 --> 00:53:45,000 Ooh, look at you! 923 00:53:45,000 --> 00:53:50,280 Oh, yes. Oh, yes - very George III. 924 00:53:50,280 --> 00:53:51,920 At least they won't be able to see my feet 925 00:53:51,920 --> 00:53:53,760 cos they'll be hidden under my dress. 926 00:53:53,760 --> 00:53:56,800 But yours will be on display. I'm not too worried about my feet. 927 00:53:56,800 --> 00:53:59,920 It's just where they're going is the concern. 928 00:53:59,920 --> 00:54:01,240 SHE LAUGHS 929 00:54:01,240 --> 00:54:03,680 I'm hoping now I won't get in trouble for looking at my feet 930 00:54:03,680 --> 00:54:06,080 cos I won't be able to see them, they're going to be hidden 931 00:54:06,080 --> 00:54:07,960 under my skirt. Yeah, all tucked up. 932 00:54:07,960 --> 00:54:11,760 In fact, you could have faked it and had sort of a hovercraft effect. 933 00:54:11,760 --> 00:54:13,640 You know, under there and you could just... 934 00:54:13,640 --> 00:54:15,840 I could be on a trolley and you could be pulling me. 935 00:54:15,840 --> 00:54:17,880 Yeah, and you could have just been led along. 936 00:54:19,160 --> 00:54:23,560 There's so much to think about - the steps, the floor pattern 937 00:54:23,560 --> 00:54:27,040 and all the subtleties of how you connect with your partner. 938 00:54:27,040 --> 00:54:31,560 I now understand why the Georgians were terrified of the minuet. 939 00:54:33,200 --> 00:54:36,680 After hours of coaching by Darren, new shoes, 940 00:54:36,680 --> 00:54:42,240 new hair and a lot more leg then I usually show, all eyes are on us. 941 00:54:46,000 --> 00:54:48,840 MUSIC STARTS 942 00:56:04,720 --> 00:56:07,400 (Over to my corner. That way.) 943 00:56:27,320 --> 00:56:30,320 APPLAUSE 944 00:56:30,320 --> 00:56:31,760 Thank you. 945 00:56:33,600 --> 00:56:36,040 We got all the way through! 946 00:56:36,040 --> 00:56:38,280 I didn't know where I was. 947 00:56:38,280 --> 00:56:40,880 MUSIC STARTS 948 00:56:44,800 --> 00:56:46,840 So do you think we got a ten, then? 949 00:56:46,840 --> 00:56:49,600 I don't think it would have been a ten from Len, 950 00:56:49,600 --> 00:56:51,840 and I don't think it would have been a seven. 951 00:56:51,840 --> 00:56:54,520 I think you were a good six. 952 00:56:54,520 --> 00:56:56,640 A good six, oh, I'll take that. 953 00:56:56,640 --> 00:56:59,640 And I was probably more a four. 954 00:56:59,640 --> 00:57:02,280 Cos I was watching you to see where you were going 955 00:57:02,280 --> 00:57:04,360 and just copying you, more or less. 956 00:57:04,360 --> 00:57:06,280 Except when I led you astray. 957 00:57:06,280 --> 00:57:08,960 You did lead me astray, you naughty girl. 958 00:57:08,960 --> 00:57:11,600 They kept trying to hang onto the style, which was good, 959 00:57:11,600 --> 00:57:14,600 but they didn't really get all those figures that were so important. 960 00:57:14,600 --> 00:57:16,720 The symmetry went a little bit and 961 00:57:16,720 --> 00:57:19,160 they would be criticised for that quite heavily. 962 00:57:23,280 --> 00:57:25,960 We are used to fashionable dances coming 963 00:57:25,960 --> 00:57:29,480 and going in the twinkling of an eye, so it's quite amazing that the 964 00:57:29,480 --> 00:57:33,240 minuet was everybody's favourite dance for 100 years. 965 00:57:33,240 --> 00:57:36,520 But by the end of the 18th century though, people were starting to 966 00:57:36,520 --> 00:57:40,120 get bored of it and there was a new craze just around the corner. 967 00:57:40,120 --> 00:57:42,280 Of course they were getting fed up with the dance, 968 00:57:42,280 --> 00:57:44,880 they wanted something a bit more fun, they wanted to have 969 00:57:44,880 --> 00:57:48,040 something a bit more physical. However, do you know what? 970 00:57:48,040 --> 00:57:50,760 I wouldn't mind just one more go at it. What do you think? 971 00:57:50,760 --> 00:57:53,040 The last minuet. Yes. Come on. 972 00:57:53,040 --> 00:57:55,000 THEY LAUGH 973 00:57:55,000 --> 00:57:59,240 Next time, we'll be getting to grips with a rustic dance that 974 00:57:59,240 --> 00:58:02,200 revolutionized the stuffy Victorian ballroom. 975 00:58:03,640 --> 00:58:07,600 On the day, could I dance perhaps with you? 976 00:58:07,600 --> 00:58:13,960 In this age of innovation, dancing became fast, frantic and giddy. 977 00:58:13,960 --> 00:58:16,800 You've lost control of your vehicle, sir. 978 00:58:16,800 --> 00:58:20,280 Etiquette was everything and we'll be following the strict 979 00:58:20,280 --> 00:58:24,400 rules of the dance floor to dazzle at a high society ball. 980 00:58:24,400 --> 00:58:28,800 Ladies and gentlemen, the new dance - the polka! 81127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.