All language subtitles for ADN-362-kor-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,510 --> 00:00:03,212
Je suis mariée à mon mari depuis 5 ans.
2
00:00:04,116 --> 00:00:08,671
Je travaille dur et j'ai beaucoup de passe-temps...
je suis un bon mari
3
00:00:09,060 --> 00:00:11,695
J'ai rarement un bébé
4
00:00:12,207 --> 00:00:14,174
un mari attentionné
5
00:00:14,214 --> 00:00:16,949
Cela peut prendre plusieurs années
dis-moi
6
00:00:18,046 --> 00:00:20,281
si ordinaire
7
00:00:20,313 --> 00:00:22,147
une vie heureuse
8
00:00:22,815 --> 00:00:24,216
juste une chose
9
00:00:24,925 --> 00:00:26,435
Ă mon mari
10
00:00:26,827 --> 00:00:29,328
j'avais un secret
11
00:00:46,443 --> 00:00:47,710
Bonjour,
12
00:00:48,413 --> 00:00:49,647
Bonjour
13
00:00:49,934 --> 00:00:51,286
Ătes-vous la sĆur aĂźnĂ©e de Haruto-san ?
14
00:00:51,435 --> 00:00:52,974
je veux te contacter
15
00:00:53,362 --> 00:00:54,395
D'ailleurs..
16
00:00:54,435 --> 00:00:56,860
Comment c'était?
17
00:00:59,399 --> 00:01:00,489
Avant de
18
00:01:00,568 --> 00:01:02,469
j'ai déjà payé
19
00:01:02,920 --> 00:01:07,523
Cela, s'il vous plaĂźt contactez votre frĂšre directement
20
00:01:08,100 --> 00:01:09,395
Ce n'est pas ça
21
00:01:09,465 --> 00:01:12,300
Je n'ai aucun contact avec mon frĂšre.
22
00:01:12,757 --> 00:01:16,379
Ensuite, je n'ai pas d'autre choix que de le facturer Ă ma sĆur.
23
00:01:18,102 --> 00:01:20,069
Le paiement est impossible pour le moment
24
00:01:20,701 --> 00:01:21,835
ensuite
25
00:01:21,859 --> 00:01:24,958
connaĂźtre l'adresse de votre domicile
Je n'ai pas d'autre choix que de visiter
26
00:01:25,434 --> 00:01:27,001
c'est trop gĂȘnant
27
00:01:27,321 --> 00:01:30,278
un peu,
donne moi un peu plus de temps
28
00:01:30,346 --> 00:01:32,514
Je vais essayer de contacter mon frĂšre.
29
00:01:33,037 --> 00:01:35,802
Attendez, je ne peux pas vous dire en détail par téléphone.
30
00:01:35,872 --> 00:01:38,482
Tout d'abord, pourriez-vous passer au bureau ?
31
00:01:39,629 --> 00:01:40,929
détrempé
Pas aujourd'hui
32
00:01:41,600 --> 00:01:42,700
demain,
33
00:01:43,018 --> 00:01:45,686
je peux te rendre visite demain
34
00:01:46,760 --> 00:01:49,361
Alors, s'il vous plaĂźt, venez demain
35
00:01:49,530 --> 00:01:51,831
Es-tu sûr de le savoir ?
36
00:01:51,933 --> 00:01:53,767
je t'en supplie
37
00:02:04,501 --> 00:02:05,775
Iroha ?
38
00:02:05,816 --> 00:02:07,650
Pourquoi? Qui avez-vous appelé?
39
00:02:07,940 --> 00:02:09,274
Oui mon ami
40
00:02:09,381 --> 00:02:10,947
déjeunons ensemble
41
00:02:11,091 --> 00:02:12,079
Oh oui?
42
00:02:12,178 --> 00:02:13,408
alors vas y
43
00:02:16,495 --> 00:02:21,199
Je pense que j'ai été repoussé par la dette de mon frÚre
44
00:02:22,164 --> 00:02:25,050
J'ai reçu un appel de ma soeur
45
00:02:26,772 --> 00:02:30,394
Quand j'étais célibataire, je payais avec les économies que j'avais économisées
46
00:02:31,220 --> 00:02:33,636
Je ne peux toujours pas tout avoir
47
00:02:34,711 --> 00:02:36,495
De temps en temps,
48
00:02:36,898 --> 00:02:39,266
J'ai été contacté...
49
00:02:40,312 --> 00:02:41,579
Néanmoins
50
00:02:42,029 --> 00:02:46,766
Je n'ai pas pu en discuter avec mon mari.
51
00:02:48,306 --> 00:02:53,138
Ma femme a été avec un gangster pendant six mois,
Je ne savais pas que je recevais du sperme tous les jours
52
00:02:53,173 --> 00:02:54,799
Iroha Natsume
53
00:02:59,778 --> 00:03:02,872
"Le numéro de paiement est injoignable"
54
00:03:03,053 --> 00:03:05,855
Si vous entendez un bip,
55
00:03:24,640 --> 00:03:27,594
Es-tu sa sĆur ?
56
00:03:32,499 --> 00:03:33,432
lĂ .,
57
00:03:34,515 --> 00:03:37,917
Qui était responsable dans le passé ?
58
00:03:38,703 --> 00:03:39,703
Ah ? !
59
00:03:41,428 --> 00:03:46,365
Les jeunes récupÚrent maintenant ceci et cela...
60
00:03:47,160 --> 00:03:52,368
Dois-je vous parler directement ?
61
00:03:59,671 --> 00:04:03,841
J'ai été plusieurs fois en contact avec mon frÚre.
62
00:04:05,512 --> 00:04:07,613
je ne reçois pas de réponse
63
00:04:10,984 --> 00:04:15,054
Rendre triste une si jolie soeur
64
00:04:15,771 --> 00:04:18,673
Tu es un petit frĂšre vraiment gĂȘnant.
65
00:04:33,507 --> 00:04:35,809
autre que l'argent précédemment payé
66
00:04:36,469 --> 00:04:40,472
Il n'y a plus de sortie de mon cÎté
67
00:04:44,218 --> 00:04:45,785
tu veux dire
68
00:04:46,220 --> 00:04:47,920
bonne fille
69
00:04:49,444 --> 00:04:51,445
sois ma fille
70
00:04:51,705 --> 00:04:56,007
Alors tu n'as pas besoin d'avoir l'argent que ton frÚre a emprunté
71
00:04:58,754 --> 00:05:00,216
ArrĂȘte de te moquer de moi!
72
00:05:00,284 --> 00:05:01,751
Parce que je vais essayer
73
00:05:01,979 --> 00:05:03,435
Excuse-moi
74
00:05:25,479 --> 00:05:26,425
Iroha
75
00:05:26,426 --> 00:05:28,194
Pourquoi ne te sens-tu pas bien ?
76
00:05:29,322 --> 00:05:32,159
Ah ! ce n'est pas comme ça
77
00:05:34,501 --> 00:05:36,836
Je pense que j'ai un mauvais teint.
78
00:05:37,464 --> 00:05:39,711
Dis-moi peut-ĂȘtre..
79
00:05:39,783 --> 00:05:40,816
est-ce arrivé
80
00:05:41,380 --> 00:05:43,353
- Quoi?
- De bébé?
81
00:05:47,065 --> 00:05:49,667
peut-ĂȘtre que ce n'est pas
82
00:05:50,345 --> 00:05:52,013
Oh oui?
83
00:05:52,911 --> 00:05:54,178
Mais
84
00:05:54,441 --> 00:05:55,980
un jour ça arrivera
85
00:05:56,621 --> 00:05:58,152
Faisons de notre mieux ensemble
86
00:05:59,767 --> 00:06:04,222
Je ne pouvais mĂȘme pas en discuter avec mon mari.
87
00:06:05,423 --> 00:06:08,492
Le jeune frÚre n'est toujours pas au courant de l'actualité.,
88
00:06:09,648 --> 00:06:12,250
Ăa fait un mois
89
00:06:17,511 --> 00:06:20,813
Ăa fait un bon bout de temps
90
00:06:22,990 --> 00:06:24,323
Eh bien.
91
00:06:26,605 --> 00:06:28,800
Votre argent est-il prĂȘt ?
92
00:06:33,394 --> 00:06:35,195
Ă droite
93
00:06:37,640 --> 00:06:40,754
J'ai fait toutes sortes de recherches
94
00:06:41,844 --> 00:06:44,412
le travail du mari
95
00:06:46,619 --> 00:06:48,586
c'est vraiment ennuyeux
96
00:06:49,951 --> 00:06:54,755
Avec mon mari...
parce que ça n'a rien à voir
97
00:06:55,636 --> 00:06:57,910
Si je contacte mon frĂšre...
98
00:06:58,077 --> 00:06:59,793
Est-ce que vous plaisantez
99
00:07:19,827 --> 00:07:24,197
rompre avec son mari,
ne veux-tu pas ĂȘtre ma fille
100
00:07:25,915 --> 00:07:27,679
c'est un non-sens
101
00:07:31,494 --> 00:07:32,674
ensuite..
102
00:07:34,213 --> 00:07:37,448
Je n'ai pas d'autre choix que de tout dire Ă mon mari.
103
00:07:52,193 --> 00:07:54,622
A mon mari ou Ă l'entreprise de mon mari...
104
00:07:54,778 --> 00:07:57,772
Je n'ai pas d'autre choix que de vous demander de collecter des fonds.
105
00:08:00,132 --> 00:08:03,623
Cela n'a rien Ă voir avec mon mari.
106
00:08:04,265 --> 00:08:06,433
je ne veux pas traĂźner
107
00:08:09,484 --> 00:08:13,053
MĂȘme si la vie de mon mari est ruinĂ©e
Ăa n'a pas d'importance ?
108
00:08:16,530 --> 00:08:18,197
j'ai vraiment du mal
109
00:08:20,641 --> 00:08:22,125
dites donc
110
00:08:24,555 --> 00:08:26,689
sois ma fille
111
00:08:27,692 --> 00:08:30,227
Détester! Ne pas!
112
00:08:30,370 --> 00:08:33,249
Que faites-vous? arrĂȘter
113
00:08:33,659 --> 00:08:36,694
ne fais pas ça s'il te plait
114
00:08:36,784 --> 00:08:38,031
Détester!
115
00:08:38,395 --> 00:08:40,696
laisse tomber, arrĂȘte
116
00:08:40,955 --> 00:08:42,726
donne-moi
117
00:08:45,277 --> 00:08:47,489
si tu étais ma copine
118
00:08:48,865 --> 00:08:51,090
Débarrassez-vous de tout l'argent que vous devez
119
00:08:51,234 --> 00:08:54,269
Comment pouvez vous faire ça?
120
00:08:55,945 --> 00:08:58,213
Vous n'aimez pas votre mari ?
121
00:08:59,624 --> 00:09:00,764
je suis amoureux
122
00:09:00,789 --> 00:09:03,671
Donnez-moi un peu plus de temps et je l'aurai
123
00:09:05,257 --> 00:09:08,726
Ce serait futile si je te disais d'attendre
124
00:09:09,667 --> 00:09:11,501
C'est impossible
125
00:09:11,755 --> 00:09:13,007
ne fais pas ça
126
00:09:13,040 --> 00:09:14,307
Attendez
127
00:09:15,918 --> 00:09:17,230
ne t'en fais pas
128
00:09:17,255 --> 00:09:18,024
non
129
00:09:18,025 --> 00:09:20,393
Vous vous sentirez mieux bientĂŽt
130
00:09:22,018 --> 00:09:23,567
arrĂȘte ça
131
00:09:24,090 --> 00:09:25,557
S'il te plaĂźt, arrĂȘte
132
00:09:27,076 --> 00:09:28,967
attendez
133
00:09:36,494 --> 00:09:38,361
vas-y va-t'en
134
00:09:50,852 --> 00:09:52,953
difficile Ă supporter
135
00:09:56,036 --> 00:09:57,493
non je ne veux pas
136
00:10:04,629 --> 00:10:06,396
ne fais pas ça
137
00:10:12,122 --> 00:10:13,505
arrĂȘter
138
00:10:39,865 --> 00:10:42,266
je le déteste vraiment
139
00:10:45,344 --> 00:10:47,345
ne le fais pas
140
00:10:47,905 --> 00:10:49,472
s'il te plaĂźt
141
00:11:02,154 --> 00:11:04,221
non
142
00:11:12,209 --> 00:11:15,044
Je ne veux pas ĂȘtre violent envers toi
143
00:11:27,326 --> 00:11:29,627
Je vais juste te faire te sentir mieux
144
00:11:32,001 --> 00:11:34,403
vouloir
145
00:11:50,663 --> 00:11:52,030
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
146
00:11:59,902 --> 00:12:01,936
parce que ça va
147
00:12:02,898 --> 00:12:04,504
Ne faites pas cela
148
00:12:12,954 --> 00:12:14,188
Non
149
00:12:36,046 --> 00:12:37,569
si c'est pour ton mari
150
00:12:37,611 --> 00:12:39,846
j'aime donner
ressentir
je tolĂšre
ha ha
un peu calme
Cheveu
151
00:13:38,945 --> 00:13:41,580
tu as un trĂšs beau corps
152
00:13:53,116 --> 00:13:54,650
arrĂȘte ça
153
00:14:21,379 --> 00:14:22,813
Oui..
154
00:14:23,610 --> 00:14:25,583
ça devrait ĂȘtre comme ça
155
00:14:31,223 --> 00:14:33,858
Vous n'avez jamais fait ça comme ça ?
156
00:14:34,398 --> 00:14:35,998
arrĂȘte ça
- Ce n'est pas
- MDR,
157
00:14:40,051 --> 00:14:42,919
que de courir
158
00:14:43,913 --> 00:14:46,308
Mieux vaut me laisser ton corps
159
00:14:46,582 --> 00:14:47,749
non
160
00:15:02,139 --> 00:15:04,441
je peux en profiter confortablement
161
00:15:06,705 --> 00:15:09,790
Inconnu de mon mari ou de l'entreprise.
162
00:15:09,884 --> 00:15:12,352
Débarrassez-vous de l'argent que vous devez
163
00:15:15,090 --> 00:15:17,859
Ne serait-ce pas bien?
164
00:15:19,079 --> 00:15:20,332
sĆur.,
165
00:15:20,371 --> 00:15:21,270
Ne faites pas cela
166
00:15:21,405 --> 00:15:22,639
Non
167
00:15:25,526 --> 00:15:26,759
Détester!
168
00:15:27,801 --> 00:15:29,893
pas d'arrĂȘt
169
00:15:40,507 --> 00:15:42,508
ne fais pas ça
170
00:16:39,155 --> 00:16:41,923
Vous ne vous sentez pas un peu en forme ?
171
00:16:44,789 --> 00:16:46,381
ce n'est pas ainsi
172
00:16:56,116 --> 00:16:57,550
qu'est-ce que c'est pas ?
173
00:17:05,871 --> 00:17:07,530
arrĂȘte ça
174
00:17:08,549 --> 00:17:10,183
Il faisait si chaud
175
00:17:12,376 --> 00:17:13,943
je ne peux pas voir
176
00:17:26,497 --> 00:17:29,199
arrĂȘte vite
177
00:17:36,414 --> 00:17:38,115
quel est le problĂšme?
178
00:18:03,707 --> 00:18:05,942
Vous sentez-vous beaucoup mieux ?
179
00:18:11,675 --> 00:18:13,009
non
180
00:18:15,993 --> 00:18:17,627
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
181
00:18:21,552 --> 00:18:23,586
ne t'inquiĂšte pas
182
00:18:26,232 --> 00:18:29,234
Je me suis mouillé rien qu'en le faisant
183
00:18:31,410 --> 00:18:33,944
Ătonnamment doux
184
00:18:47,180 --> 00:18:49,949
Denid flottant
Tu trembles doucement
185
00:18:54,660 --> 00:18:56,165
ne fais pas ça
186
00:18:58,955 --> 00:19:01,580
Tu as un corps si merveilleux
187
00:19:01,971 --> 00:19:03,371
arrĂȘte ça
188
00:19:05,008 --> 00:19:07,643
Pourquoi ne pas y aller doucement et en profiter ?
189
00:19:08,515 --> 00:19:09,909
ne fais pas ça
190
00:19:10,165 --> 00:19:11,198
non
191
00:19:17,985 --> 00:19:19,585
je le déteste vraiment
192
00:19:57,515 --> 00:19:59,816
tu as un corps fantastique
193
00:20:29,029 --> 00:20:30,630
arrĂȘter
194
00:20:39,482 --> 00:20:41,445
arrĂȘte ça
195
00:20:56,199 --> 00:20:57,699
arrĂȘte ça
196
00:20:57,863 --> 00:20:59,660
non je ne veux pas
197
00:21:07,764 --> 00:21:09,098
arrĂȘte ça
198
00:21:43,425 --> 00:21:47,910
Je suis prĂȘt maintenant, soeur
199
00:21:48,384 --> 00:21:51,652
non non.,
200
00:22:00,580 --> 00:22:01,947
Qu'est-ce que c'est?
201
00:22:02,379 --> 00:22:04,065
Ne faites pas cela
_- Simi
- MDR
202
00:22:05,487 --> 00:22:07,583
- Qu'est-ce que c'est?
- Nettoie ça.
203
00:22:10,036 --> 00:22:12,950
Tu es tellement mouillé, hein ?
204
00:22:14,710 --> 00:22:16,302
Pourquoi?
205
00:22:16,932 --> 00:22:18,332
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
206
00:22:20,177 --> 00:22:22,144
De quoi parlez-vous juste ?
207
00:22:25,741 --> 00:22:27,242
Vous sentez-vous mieux ?
208
00:22:29,875 --> 00:22:32,015
sentir ma main
est-ce que tu ressens
209
00:22:45,141 --> 00:22:49,266
Quoi, avec un si joli visage
Ătes-vous une salope complĂšte?
210
00:22:49,955 --> 00:22:51,723
arrĂȘte ça
211
00:23:24,573 --> 00:23:26,740
C'est une attitude meurtriĂšre
212
00:23:28,765 --> 00:23:30,833
montre moi comme ça
213
00:23:31,131 --> 00:23:32,364
S'il te plaĂźt, arrĂȘte.,
214
00:23:49,780 --> 00:23:51,085
arrĂȘte ça
215
00:23:51,801 --> 00:23:54,269
Tu es si jolie
216
00:23:54,652 --> 00:23:55,874
non
217
00:23:57,031 --> 00:23:58,741
ne ressemble pas à ça
218
00:24:03,345 --> 00:24:05,079
Allez, dégustons
219
00:24:07,209 --> 00:24:11,179
Je veux que ça cesse...
arrĂȘte ça
220
00:24:33,090 --> 00:24:34,991
non
221
00:24:35,381 --> 00:24:37,349
arrĂȘte ça
222
00:24:44,051 --> 00:24:45,484
quel est le problĂšme?
223
00:25:03,855 --> 00:25:05,590
ne fais pas ça
224
00:25:24,175 --> 00:25:26,036
Oh non
225
00:25:33,510 --> 00:25:36,073
Pourquoi est-ce
je tremble comme ça
ĂȘtes-vous excitĂ©?
226
00:25:42,807 --> 00:25:44,374
S'il te plaĂźt, arrĂȘte
227
00:25:50,079 --> 00:25:51,805
Qu'est-ce que c'est?
228
00:25:53,309 --> 00:25:55,786
non non Non
229
00:25:56,233 --> 00:25:58,201
Non, qu'est-ce que tu veux dire ?
230
00:26:14,508 --> 00:26:16,509
Quel est ce son ?
231
00:26:26,010 --> 00:26:27,878
Quel est ce son ?
232
00:26:32,158 --> 00:26:34,101
Comment ca va?
233
00:26:35,112 --> 00:26:36,347
non
234
00:26:36,476 --> 00:26:38,210
Attends une minute, ..
235
00:27:08,028 --> 00:27:10,229
N'est-ce pas un mensonge ?
236
00:27:10,639 --> 00:27:15,309
Vous vous sentirez mieux bientĂŽt
vous avez dit
237
00:27:22,467 --> 00:27:25,961
Maintenant c'est ton tour
238
00:27:31,940 --> 00:27:34,141
Vous savez ce que vous allez faire, n'est-ce pas ?
239
00:27:56,931 --> 00:27:58,435
allez
240
00:28:04,427 --> 00:28:05,520
hein?
241
00:28:07,419 --> 00:28:10,755
Je/petite chatte est tellement humide
242
00:28:14,910 --> 00:28:16,911
aller fais-le
243
00:28:23,526 --> 00:28:24,863
que faites-vous?
244
00:30:06,121 --> 00:30:08,455
fatigant?
245
00:31:54,218 --> 00:31:56,920
Si ta bouche est dure
246
00:32:00,728 --> 00:32:03,567
porter ici
tu peux utiliser ta bouche
247
00:32:05,181 --> 00:32:06,581
arrĂȘte ça
248
00:32:08,466 --> 00:32:11,067
se souvenir de ce sentiment
249
00:32:11,257 --> 00:32:14,993
va-t'en..
Ne pas!
250
00:32:16,471 --> 00:32:17,626
ne fais pas ça
251
00:32:17,686 --> 00:32:18,666
Pourquoi?
252
00:32:19,295 --> 00:32:23,131
s'il te plait arrĂȘte s'il te plait
253
00:32:24,339 --> 00:32:25,647
comment c'est?
254
00:32:27,686 --> 00:32:29,920
stop STOP
255
00:32:30,315 --> 00:32:31,777
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
256
00:32:31,922 --> 00:32:35,725
arrĂȘte.. va-t'en
257
00:32:36,060 --> 00:32:37,460
ne fais vraiment pas ça
258
00:32:39,342 --> 00:32:41,074
ne bouge pas comme tu veux
259
00:32:41,511 --> 00:32:42,295
arrĂȘter,,
260
00:32:42,296 --> 00:32:43,870
Parce que tu es ma fille
261
00:32:43,931 --> 00:32:46,034
arrĂȘte ça arrĂȘte ça
262
00:32:47,425 --> 00:32:48,902
Je déteste ça
263
00:33:09,483 --> 00:33:10,983
quel est le problĂšme?
264
00:33:13,885 --> 00:33:15,586
ne fais pas ça
265
00:33:30,166 --> 00:33:33,002
Je suis déjà coincé dans ma chatte
266
00:33:36,711 --> 00:33:38,111
arrĂȘte ça
267
00:33:47,216 --> 00:33:49,282
- Oups !
- quel est le problĂšme?
268
00:33:50,804 --> 00:33:52,553
le sens-tu ici
269
00:33:59,850 --> 00:34:02,234
comment c'est?
le sens-tu ici
270
00:34:08,280 --> 00:34:09,814
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
271
00:34:16,392 --> 00:34:17,992
Je déteste tellement
272
00:34:36,924 --> 00:34:39,494
Parce que c'est un corps de tueur
273
00:34:39,957 --> 00:34:42,159
arrĂȘte ça
274
00:34:42,763 --> 00:34:45,291
quelle? Ătes-vous Ă court d'Ă©lectricitĂ© maintenant ?
275
00:34:45,392 --> 00:34:46,932
hein? Est-ce vrai?
276
00:34:49,991 --> 00:34:51,659
arrĂȘter
277
00:35:15,835 --> 00:35:16,986
non
278
00:35:18,269 --> 00:35:19,360
Quoi?
279
00:35:19,489 --> 00:35:21,022
arrĂȘter
280
00:35:21,351 --> 00:35:22,289
Ah bon?
281
00:35:22,314 --> 00:35:23,380
non
282
00:35:26,479 --> 00:35:29,314
Je dĂ©teste ça.. arrĂȘte ça
283
00:35:30,685 --> 00:35:33,881
tu me mords la bite
284
00:35:34,854 --> 00:35:37,222
non
285
00:35:45,926 --> 00:35:47,716
arrĂȘter
286
00:35:56,961 --> 00:35:59,295
ça me tue vraiment
287
00:36:18,065 --> 00:36:20,613
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
288
00:36:53,653 --> 00:36:56,349
Pourquoi es-tu si faible ?
289
00:37:02,295 --> 00:37:04,272
- comment?
- arrĂȘte ça
290
00:37:08,474 --> 00:37:10,490
S'il te plaĂźt, arrĂȘte
291
00:37:24,617 --> 00:37:26,570
vouloir plus?
292
00:37:28,981 --> 00:37:31,125
- Voulez-vous en faire plus ?
- non
293
00:37:31,643 --> 00:37:33,210
arrĂȘte ça
294
00:37:34,223 --> 00:37:36,091
Est-ce que ça va?
295
00:37:40,996 --> 00:37:42,563
arrĂȘte vite
296
00:38:27,528 --> 00:38:29,207
Comment vous sentez-vous?
297
00:38:29,710 --> 00:38:31,474
Ătes-vous excitĂ©?
298
00:38:40,388 --> 00:38:42,088
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
299
00:38:52,869 --> 00:38:54,314
non
300
00:39:08,015 --> 00:39:11,570
Ton expression quand tu mets ta bite dedans...
vraiment génial
301
00:39:11,685 --> 00:39:13,085
arrĂȘter
302
00:39:44,346 --> 00:39:47,213
Mais pourquoi trembles-tu ?
303
00:39:49,218 --> 00:39:51,386
Pourquoi trembles-tu autant ?
304
00:39:51,463 --> 00:39:52,541
non
305
00:40:05,303 --> 00:40:06,803
Oh non
306
00:40:20,982 --> 00:40:23,817
L'aimez-vous vraiment ?
307
00:41:49,602 --> 00:41:51,636
non, non... vas-y
308
00:42:08,708 --> 00:42:11,944
Parce que je tremble comme ça
309
00:42:12,077 --> 00:42:14,336
je n'en peux plus
310
00:42:34,083 --> 00:42:35,516
Non
311
00:42:35,628 --> 00:42:37,488
pas cher!
312
00:43:21,464 --> 00:43:24,399
tu es vraiment une gentille fille
313
00:43:25,478 --> 00:43:28,180
Plus tu y vas, plus tu tombes dans le panneau
314
00:43:31,972 --> 00:43:33,770
Vous ne pouvez pas le faire ?
315
00:43:35,912 --> 00:43:37,813
un m. Ouais
un peu aujourd'hui...
316
00:43:40,387 --> 00:43:41,954
Pardon
317
00:43:44,470 --> 00:43:47,872
Je suis tellement fatigué
318
00:43:48,199 --> 00:43:49,632
tu ne penses pas que tu peux?
319
00:43:53,584 --> 00:43:55,051
Oh oui?
320
00:43:57,340 --> 00:43:58,588
D'accord j'ai compris
321
00:43:58,888 --> 00:44:00,525
Eh bien
322
00:44:02,369 --> 00:44:04,362
- Pardon
- Oui
[Beurk]
323
00:44:06,450 --> 00:44:07,851
bonne nuit
324
00:44:11,518 --> 00:44:13,653
bonne nuit
325
00:44:18,360 --> 00:44:20,695
Est-ce à cause de la culpabilité ?
326
00:44:21,559 --> 00:44:23,619
Ă un homme autre que son mari
327
00:44:23,792 --> 00:44:26,151
devenir sale...
328
00:44:26,998 --> 00:44:31,068
J'avais peur d'ĂȘtre abandonnĂ©e par mon mari.
329
00:44:31,751 --> 00:44:34,386
J'ai refusé pour la premiÚre fois.
330
00:44:37,748 --> 00:44:39,349
Il pleut
331
00:44:40,514 --> 00:44:41,771
Ensuite, je t'apporterai
332
00:44:41,800 --> 00:44:42,865
1 apporter
cette. Flegme
333
00:44:42,961 --> 00:44:44,545
- J'y vais
- Allez.
334
00:45:03,354 --> 00:45:05,555
acheter
tu vis bien
335
00:45:09,228 --> 00:45:11,051
Pourquoi es-tu chez moi ?
336
00:45:12,513 --> 00:45:14,113
C'est vraiment difficile
337
00:45:15,015 --> 00:45:16,067
article
mouiller ,
338
00:45:16,161 --> 00:45:18,076
Quoi qu'il en soit, entrez vite.
339
00:45:31,532 --> 00:45:34,267
parce que tu ne peux pas me joindre
340
00:45:34,855 --> 00:45:37,557
MĂȘme si j'ai appelĂ© de ce cĂŽtĂ©
341
00:45:41,090 --> 00:45:42,290
comme un avocat
342
00:45:42,838 --> 00:45:44,833
Ă quelqu'un qui connaĂźt la loi
343
00:45:45,095 --> 00:45:47,653
je vais leur parler
344
00:45:48,685 --> 00:45:49,849
ho..
345
00:45:51,832 --> 00:45:53,766
Chemin
Voulez-vous ouvrir la route ??
346
00:45:56,183 --> 00:45:58,217
dans ce bureau
347
00:45:59,800 --> 00:46:02,401
Il y a une caméra de sécurité attachée
348
00:46:06,834 --> 00:46:08,668
Ă ce moment-lĂ .,
349
00:46:09,401 --> 00:46:14,371
Votre image ne serait-elle pas aussi bien enregistrée ?
350
00:46:16,178 --> 00:46:17,545
au dessus,
351
00:46:19,236 --> 00:46:23,740
Dois-je le diffuser à mon mari et à l'entreprise de mon mari ?
352
00:46:30,375 --> 00:46:33,911
Voulez-vous que la vie de votre mari soit ruinée ?
353
00:46:34,481 --> 00:46:36,172
c'est trĂšs facile
354
00:46:38,203 --> 00:46:39,821
ma
C'est vrai
355
00:46:41,180 --> 00:46:44,715
Je n'ai rien Ă voir avec mon mari.
356
00:46:46,065 --> 00:46:48,166
je l'ai vu avant
357
00:46:49,029 --> 00:46:52,398
Quel est le problĂšme avec un mari ingrat ?
358
00:46:53,082 --> 00:46:55,016
rompre avec ce mec
359
00:46:55,495 --> 00:46:56,695
vous ĂȘtes avec moi
360
00:46:56,852 --> 00:46:58,159
non je ne veux pas
361
00:46:58,424 --> 00:46:59,757
non je ne veux pas
362
00:47:01,982 --> 00:47:03,870
Puis, comme avant
363
00:47:04,023 --> 00:47:07,077
Je vais continuer ma relation avec toi
364
00:47:07,505 --> 00:47:08,620
Le cas échéant,
365
00:47:08,920 --> 00:47:11,612
Faisons comme si vous n'aviez pas toutes vos dettes
366
00:47:12,003 --> 00:47:15,238
Ne le fais pas, ne le fais pas
367
00:47:19,864 --> 00:47:21,464
oĂč cours-tu
368
00:47:28,219 --> 00:47:30,685
- Ne faites pas cela
- Je ne peux pas m'en empĂȘcher.
369
00:47:31,056 --> 00:47:32,290
ne fais pas ça
370
00:47:43,396 --> 00:47:44,490
Ne faites pas cela
371
00:47:44,515 --> 00:47:46,816
s'il te plait ne fais pas ça
372
00:47:47,879 --> 00:47:49,246
s'il te plaĂźt
373
00:47:56,014 --> 00:47:58,682
Un homme si méchant
374
00:47:59,254 --> 00:48:02,726
ne peut pas te satisfaire
375
00:48:05,370 --> 00:48:06,970
N'est-ce pas ?
376
00:48:07,064 --> 00:48:10,801
arrĂȘter..
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
377
00:48:15,904 --> 00:48:19,507
non je ne veux pas..
ne fais pas ça
378
00:48:21,243 --> 00:48:22,843
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
379
00:48:25,094 --> 00:48:26,912
vous aussi.,
380
00:48:29,131 --> 00:48:32,122
Ăa ne vous a pas fait du bien, n'est-ce pas ?
381
00:48:32,246 --> 00:48:34,412
ce n'est pas
382
00:48:34,752 --> 00:48:36,486
non
383
00:48:49,834 --> 00:48:51,335
Ne pas
384
00:48:52,298 --> 00:48:53,858
pas d'arrĂȘt
385
00:49:01,923 --> 00:49:03,590
arrĂȘter
386
00:49:04,213 --> 00:49:05,513
Donner
387
00:49:15,384 --> 00:49:19,553
Ne peux-tu pas ĂȘtre satisfaite de ton mari ?
388
00:49:19,751 --> 00:49:21,314
- Oui?
- non
389
00:49:21,579 --> 00:49:23,361
Vraiment pas?
390
00:49:30,103 --> 00:49:31,838
arrĂȘte ça
391
00:49:34,766 --> 00:49:36,968
Vous répondez déjà ?
392
00:49:39,194 --> 00:49:40,427
Qu'est-ce que c'est?
393
00:49:55,997 --> 00:49:57,198
arrĂȘter,,
394
00:50:01,684 --> 00:50:03,151
non
395
00:50:27,056 --> 00:50:30,603
sois ma fille,
Je te ferai ressentir l'apogée chaque jour
396
00:50:30,921 --> 00:50:32,876
- non je ne veux pas
- Quoi?
397
00:50:34,394 --> 00:50:35,894
je n'aime pas ça
398
00:50:42,306 --> 00:50:43,986
arrĂȘte ça
399
00:50:47,571 --> 00:50:48,805
Ne faites pas cela
400
00:50:51,808 --> 00:50:53,423
je le déteste vraiment
401
00:50:59,056 --> 00:51:00,649
Comment ca va?
402
00:51:05,884 --> 00:51:07,584
arrĂȘte ça
403
00:51:15,790 --> 00:51:16,603
arrĂȘter
404
00:51:16,664 --> 00:51:19,098
qu'il devenait trĂšs chaud
405
00:51:23,603 --> 00:51:25,538
Non, ne le fais pas !
406
00:51:32,186 --> 00:51:33,886
OĂč allez-vous?
407
00:51:36,951 --> 00:51:37,687
arrĂȘter,,
408
00:51:37,712 --> 00:51:39,713
oĂč essaies-tu d'aller
409
00:51:44,014 --> 00:51:45,538
donne-moi
410
00:51:49,720 --> 00:51:52,021
différent
411
00:51:58,646 --> 00:52:00,613
ne fais rien d'inutile
412
00:52:02,855 --> 00:52:06,391
Reste immobile,
je ne serai pas violent
413
00:52:12,005 --> 00:52:13,739
arrĂȘte ça
414
00:52:28,695 --> 00:52:29,862
Attendez
415
00:52:31,831 --> 00:52:33,844
le corps n'est pas une blague
416
00:52:39,769 --> 00:52:41,102
arrĂȘte ça
417
00:52:53,507 --> 00:52:55,308
regarde ça
418
00:53:00,826 --> 00:53:04,046
lubrique dans la chatte
l'odeur se répand
419
00:53:04,522 --> 00:53:07,084
yo. Ceci
je fais
- membre inférieur 0
- MDR
420
00:53:19,509 --> 00:53:20,843
ensuite
_- ha ha
421
00:53:21,315 --> 00:53:23,216
ah hé
Ne faites pas cela
422
00:53:33,272 --> 00:53:35,530
C'est vraiment génial
423
00:53:40,443 --> 00:53:42,377
quel est le problĂšme?
424
00:53:43,117 --> 00:53:44,480
arrĂȘte ça
425
00:53:50,096 --> 00:53:52,600
ressemble Ă ca
426
00:53:53,818 --> 00:53:55,707
Dois-je te serrer fort ?
427
00:53:55,895 --> 00:53:58,536
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
428
00:54:10,224 --> 00:54:11,405
non
429
00:54:13,410 --> 00:54:14,677
non
430
00:54:15,022 --> 00:54:16,656
arrĂȘte ça
431
00:54:16,768 --> 00:54:18,536
article
arrĂȘter l'angoisse
432
00:54:24,383 --> 00:54:25,523
non
433
00:54:26,033 --> 00:54:27,767
arrĂȘte ça
434
00:54:30,371 --> 00:54:32,372
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
435
00:54:44,994 --> 00:54:47,329
Je vais te laisser le sentir aujourd'hui
436
00:54:57,515 --> 00:54:58,949
non je ne veux pas
437
00:55:03,504 --> 00:55:06,539
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
438
00:55:31,532 --> 00:55:32,999
article
ArrĂȘte ça...
439
00:55:47,334 --> 00:55:50,203
stop STOP
440
00:56:15,195 --> 00:56:16,695
arrĂȘter
441
00:56:16,812 --> 00:56:19,079
tu penses que je vais y aller maintenant?
442
00:56:21,421 --> 00:56:23,007
arrĂȘter,,
443
00:56:23,101 --> 00:56:26,103
je tremble
444
00:56:31,118 --> 00:56:33,486
la chatte convulse
445
00:56:41,526 --> 00:56:43,728
Voulez-vous en faire plus avec votre bite?
446
00:56:52,324 --> 00:56:53,724
arrĂȘter
447
00:56:58,971 --> 00:57:01,473
l'eau humide coule
448
00:57:02,225 --> 00:57:04,138
C'est comme une chatte lubrique
449
00:57:15,626 --> 00:57:17,095
regarde ici
450
00:57:18,944 --> 00:57:22,813
ArrĂȘte, arrĂȘte...
451
00:57:58,364 --> 00:57:59,464
non
452
00:58:14,003 --> 00:58:16,305
Tu es déjà si mouillé
453
00:58:23,683 --> 00:58:26,105
Tu n'as vraiment pas d'autre moyen
454
00:58:27,777 --> 00:58:29,597
je vais te presser
455
00:58:29,762 --> 00:58:31,230
voulais-tu
456
00:58:38,956 --> 00:58:40,356
nin
Je vais te faire te sentir mieux
457
00:58:40,737 --> 00:58:43,139
Détester! Je n'aime pas ça !
458
00:58:43,426 --> 00:58:44,574
non!
459
00:58:46,026 --> 00:58:49,237
ArrĂȘtez-le s'il vous plaĂźt arrĂȘtez-le s'il vous plaĂźt
460
00:58:49,278 --> 00:58:50,636
Détester!
461
00:59:13,162 --> 00:59:15,063
je ne peux pas le supporter
462
00:59:21,504 --> 00:59:23,661
regarde droit dans mes yeux
463
00:59:23,939 --> 00:59:25,372
non
464
00:59:27,992 --> 00:59:29,593
tu seras ma fille
465
00:59:30,457 --> 00:59:31,891
non je ne veux pas
466
00:59:37,720 --> 00:59:40,088
MĂȘme si vous vous sentez comme ça ?
467
00:59:45,332 --> 00:59:47,166
tu seras ma fille
468
00:59:52,580 --> 00:59:55,782
Je déteste ça, je n'aime pas ça.
469
01:00:01,535 --> 01:00:04,526
Mais, pourquoi es-tu si serré ?
470
01:00:22,858 --> 01:00:24,007
arrĂȘter
471
01:00:24,525 --> 01:00:26,359
arrĂȘte ça
472
01:00:35,703 --> 01:00:38,004
va-t'en
473
01:01:03,620 --> 01:01:05,387
ne fais pas ça
474
01:01:26,220 --> 01:01:30,723
Ma chatte est détrempée, détrempée
475
01:01:36,835 --> 01:01:38,403
quel est le problĂšme?
476
01:02:16,537 --> 01:02:18,171
arrĂȘte ça
477
01:02:36,353 --> 01:02:38,682
Comment allez-vous me donner aujourd'hui?
478
01:02:39,213 --> 01:02:41,487
arrĂȘte ça
- Ce n'est pas
- MDR,
479
01:02:41,604 --> 01:02:43,901
arrĂȘte s'il te plait
480
01:02:44,020 --> 01:02:48,557
Qu'est ce que tu vas faire?
N'ĂȘtes-vous pas censĂ© le faire de maniĂšre responsable ?
481
01:02:48,616 --> 01:02:52,119
s'il te plaĂźt
arrĂȘte ça
-HĂ© - Hein ?
482
01:02:53,638 --> 01:02:55,473
Pensez-y
483
01:02:55,733 --> 01:02:58,434
S'il te plaĂźt, arrĂȘte.,
s'il te plaĂźt, arrĂȘte
484
01:02:58,707 --> 01:03:00,237
Pensez-y
485
01:03:00,355 --> 01:03:01,471
arrĂȘter
486
01:03:02,368 --> 01:03:03,487
Suite.,
487
01:03:03,784 --> 01:03:05,935
rendre plus excitant
488
01:03:07,426 --> 01:03:08,826
je le déteste vraiment
489
01:03:12,622 --> 01:03:14,056
ah arrĂȘte
490
01:03:33,033 --> 01:03:36,502
Tu as ma bite en toi
491
01:04:19,337 --> 01:04:21,505
Je ne peux pas rĂ©sister Ă ĂȘtre menacĂ©
492
01:04:22,826 --> 01:04:26,253
Un corps plein de cicatrices d'une telle personne
493
01:04:27,972 --> 01:04:31,574
pour vous protéger
c'était une clÎture
494
01:04:32,005 --> 01:04:33,706
Je suis ici!
495
01:04:36,228 --> 01:04:38,496
on m'appelle tout le temps
496
01:04:38,747 --> 01:04:41,282
Un homme qui vient chez toi si tu n'y vas pas...
497
01:04:41,976 --> 01:04:46,680
Cette vie a duré plusieurs mois.
498
01:04:54,832 --> 01:04:56,333
Cette?
499
01:04:57,098 --> 01:04:58,450
Que se passe-t-il?
500
01:05:31,461 --> 01:05:34,347
C'est obscĂšne
C'est quoi ce sous-vĂȘtement obscĂšne ?
501
01:06:40,041 --> 01:06:42,846
Vous ĂȘtes Ă peu prĂšs
502
01:06:48,184 --> 01:06:50,408
Je dois arrĂȘter maintenant
503
01:06:52,396 --> 01:06:54,897
De quoi parles-tu?
504
01:06:59,957 --> 01:07:03,004
Plus tu m'embrasses, plus...
505
01:07:04,011 --> 01:07:06,636
je deviens plus jolie
506
01:07:07,410 --> 01:07:09,044
4
je ne peux pas
507
01:07:10,460 --> 01:07:12,694
Avez-vous déjà remarqué?
508
01:07:18,111 --> 01:07:19,678
S'il vous plaĂźt arrĂȘter
509
01:07:21,469 --> 01:07:23,604
c'est bon.,
510
01:07:27,962 --> 01:07:30,894
mon mari serait trĂšs inquiet
511
01:07:36,791 --> 01:07:40,161
Pourquoi ne pas rompre sérieusement ?
512
01:07:43,397 --> 01:07:44,964
grognements
- Je n'ai pas de croupe.
513
01:08:12,826 --> 01:08:15,695
Ne le remarquez-vous pas déjà vous aussi ?
514
01:08:29,610 --> 01:08:32,044
dans mon coeur
515
01:08:35,246 --> 01:08:38,382
du mari
Dis-moi que tu t'éloignes
516
01:08:42,022 --> 01:08:43,823
ce n'est pas
517
01:08:46,527 --> 01:08:47,793
donc.,
518
01:08:50,531 --> 01:08:53,332
Tu es dans mes bras
519
01:08:56,427 --> 01:08:58,461
ce n'est pas ainsi?
520
01:09:03,384 --> 01:09:04,918
non
521
01:09:17,868 --> 01:09:19,402
Iroha..
522
01:09:22,235 --> 01:09:24,142
ne fais pas ça
523
01:09:26,033 --> 01:09:29,635
De toutes les filles que j'ai rencontrées
524
01:09:31,505 --> 01:09:33,606
tu es la meilleure fille
525
01:10:26,527 --> 01:10:27,927
arrĂȘte ça
526
01:10:34,171 --> 01:10:37,574
tu ne peux plus vivre sans ça
527
01:10:39,682 --> 01:10:41,245
ce n'est pas ainsi?
528
01:10:43,833 --> 01:10:45,066
non
529
01:10:46,413 --> 01:10:47,547
JE.,
530
01:10:53,480 --> 01:10:55,515
Ne sois pas trop patient
531
01:10:57,469 --> 01:10:59,070
Veux-tu
532
01:11:19,012 --> 01:11:20,012
non
533
01:11:20,145 --> 01:11:21,879
aussi.,
534
01:13:05,831 --> 01:13:07,599
c'est ça
535
01:13:08,597 --> 01:13:09,597
à présent...
536
01:13:11,493 --> 01:13:14,503
faire plus bien
537
01:14:05,012 --> 01:14:07,567
fais le avec ta langue
538
01:14:14,223 --> 01:14:16,725
Venez le faire vous-mĂȘme
539
01:15:17,424 --> 01:15:23,262
Je ne peux pas le supporter...
difficile Ă supporter
540
01:15:49,915 --> 01:15:51,449
trĂšs bien
541
01:15:53,363 --> 01:15:55,698
regarde mon visage
542
01:16:07,534 --> 01:16:09,569
je continue Ă chercher plus
543
01:16:10,732 --> 01:16:12,205
Ăa me tue
544
01:16:17,307 --> 01:16:18,841
ha ha fais ça
545
01:17:59,301 --> 01:18:01,669
Est-ce parce qu'Iroha est lubrique ?
546
01:18:02,153 --> 01:18:04,982
c'est encore raide
547
01:18:10,021 --> 01:18:13,451
Maintenant je vais te faire te sentir mieux
548
01:18:28,567 --> 01:18:29,767
Oh, attendez
549
01:18:29,829 --> 01:18:30,743
Que faites-vous?
550
01:18:30,811 --> 01:18:32,212
Ne pas
551
01:18:32,561 --> 01:18:35,219
j'ai pris une bite,
Tu étais si mouillé
552
01:18:35,274 --> 01:18:36,524
non
553
01:18:38,307 --> 01:18:39,454
comment c'est?
554
01:18:51,767 --> 01:18:53,901
Vouliez-vous quelque chose comme ça ?
555
01:19:00,664 --> 01:19:02,298
voulais-tu
556
01:19:02,408 --> 01:19:03,502
non
557
01:19:03,574 --> 01:19:05,151
mensonge
558
01:19:20,086 --> 01:19:21,887
pouvez-vous faire plus?
559
01:19:25,109 --> 01:19:27,211
Vous voulez plus de bousculade ?
560
01:19:27,355 --> 01:19:28,805
Non
561
01:19:28,933 --> 01:19:30,901
hein? Pourquoi pas?
562
01:20:39,599 --> 01:20:42,513
montre moi ton visage
563
01:20:44,514 --> 01:20:45,990
allez
564
01:22:15,856 --> 01:22:18,424
haha je ne peux pas le supporter
565
01:23:03,517 --> 01:23:06,650
aujourd'hui
Je t'envelopperai toujours
566
01:23:22,520 --> 01:23:23,786
non
567
01:23:36,446 --> 01:23:39,978
Ah bon marché ! Oups!
568
01:24:11,919 --> 01:24:13,582
non non
569
01:24:18,588 --> 01:24:20,255
n'avez-vous pas?
570
01:24:29,340 --> 01:24:30,974
ces derniers mois.
571
01:24:31,143 --> 01:24:34,050
tu fais une drĂŽle de tĂȘte
Je pensais
572
01:24:35,337 --> 01:24:36,971
Vous cherchez une pilule contraceptive ?
573
01:24:37,878 --> 01:24:39,323
Es-tu perdu?
574
01:24:39,863 --> 01:24:41,901
Si vous ne voulez pas tant d'enfants,
575
01:24:41,955 --> 01:24:43,917
Vous ne venez pas de parler ?
576
01:24:50,785 --> 01:24:52,486
ce n'est pas comme ça
577
01:24:53,670 --> 01:24:55,705
Oh, crois-moi
578
01:24:55,816 --> 01:24:57,049
et.,
579
01:24:57,413 --> 01:24:59,686
Vous entrez dans le bĂątiment du Premier ministre,
580
01:24:59,748 --> 01:25:01,140
je l'ai vu plusieurs fois
581
01:25:01,350 --> 01:25:02,951
Que faites-vous?
582
01:25:05,757 --> 01:25:08,193
Comme tu refuses d'avoir des relations sexuelles avec moi
583
01:25:08,347 --> 01:25:10,327
Pourquoi vos sous-vĂȘtements sont-ils si beaux ?
584
01:25:10,568 --> 01:25:13,459
Je ne peux pas m'empĂȘcher de penser que tu as trichĂ©
585
01:25:17,158 --> 01:25:20,569
s'il vous plaĂźt s'il vous plaĂźt..
écoute moi
586
01:25:21,295 --> 01:25:23,030
Je ne veux pas entendre le paiement
587
01:25:23,502 --> 01:25:25,602
Reparlons-en plus tard
588
01:25:25,726 --> 01:25:27,413
Je vais prendre une douche
589
01:25:43,361 --> 01:25:46,651
Le visage de l'homme qui est venu au bureau
590
01:25:47,057 --> 01:25:50,487
je voulais te montrer aussi
591
01:25:55,342 --> 01:25:59,877
Des choses entre nous...
si tu dis tout
592
01:26:01,364 --> 01:26:04,366
Allez-vous devenir si fou que vous vous enfuyez ?
593
01:26:10,010 --> 01:26:11,877
si ça se passe comme ça..
594
01:26:13,428 --> 01:26:15,562
tu seras ma fille
595
01:26:19,919 --> 01:26:22,321
oh 0
} fais ça aussi
596
01:26:23,031 --> 01:26:26,479
Je prendrai toujours soin de toi
597
01:38:05,611 --> 01:38:07,165
Oh, je pense que je vais y aller
598
01:38:14,067 --> 01:38:15,255
de bébé.,
599
01:38:16,716 --> 01:38:18,283
Va!
600
01:39:30,537 --> 01:39:32,038
Oh, vas-y !
601
01:42:34,813 --> 01:42:36,481
Bonne humeur
602
01:43:14,027 --> 01:43:15,695
se sentir bien
603
01:43:44,290 --> 01:43:45,723
Tellement bon
604
01:43:53,568 --> 01:43:55,535
Oh, vas-y !
605
01:45:36,380 --> 01:45:38,714
trop intense
Je vais .
606
01:45:52,019 --> 01:45:53,819
ah allez
607
01:46:46,498 --> 01:46:49,765
je vais oh!
608
01:47:38,204 --> 01:47:39,673
Kimun est le meilleur
609
01:47:44,922 --> 01:47:46,789
Comment vous sentez-vous?
610
01:48:51,922 --> 01:48:53,823
ah c'est génial
611
01:49:39,981 --> 01:49:41,515
Je pense que le riz maintenant
612
01:49:41,827 --> 01:49:43,128
ce n'est pas cher
613
01:49:45,794 --> 01:49:47,115
pas cher,
614
01:55:53,911 --> 01:55:55,611
ah allez
615
01:57:26,827 --> 01:57:28,060
c'est génial
616
01:58:05,863 --> 01:58:07,363
Je me sens bien
617
01:58:12,674 --> 01:58:13,974
ah ça tue
618
02:01:40,448 --> 02:01:42,362
J'aime vraiment ça
619
02:01:47,073 --> 02:01:48,948
Vous n'avez pas besoin de ça ?
620
02:02:08,701 --> 02:02:10,655
- Comment allez-vous?
- Appréciation
621
02:04:01,624 --> 02:04:06,579
Finir
39003