All language subtitles for 1_06. VFX Practice Footage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:01,700 привет 2 00:00:02,666 --> 00:00:04,866 я хочу показать вам видео про футаж 3 00:00:07,833 --> 00:00:09,699 если вы новичок в композитинге 4 00:00:09,700 --> 00:00:10,066 или 5 00:00:10,066 --> 00:00:13,233 не можете найти нужный футаж для практики композитинга 6 00:00:13,300 --> 00:00:15,500 чтобы не идти и не снимать собственное видео 7 00:00:17,566 --> 00:00:19,266 когда вы работаете в индустрии 8 00:00:19,266 --> 00:00:21,199 всё это делает для вас продакшн Крю 9 00:00:23,300 --> 00:00:24,533 так что это не проблема 10 00:00:26,300 --> 00:00:28,500 но когда хотите начать этим заниматься 11 00:00:28,666 --> 00:00:30,933 большая проблема найти хорошие шоты 12 00:00:36,533 --> 00:00:37,866 есть вот такой веб сайт 13 00:00:40,033 --> 00:00:42,333 на нём вы сможете найти отличные клипы для того 14 00:00:42,333 --> 00:00:44,433 чтобы вы могли воспользоваться всеми навыками 15 00:00:44,433 --> 00:00:46,999 и техниками которые изучите в этом курсе 16 00:00:49,833 --> 00:00:51,633 я рекомендую вам сделать это 17 00:00:51,733 --> 00:00:54,099 здесь очень большое количество различных плеетов 18 00:00:54,100 --> 00:00:56,466 которые вы сможете использовать для тренировки 19 00:00:59,266 --> 00:01:01,633 здесь также есть плейты на зелёном экране 20 00:01:07,433 --> 00:01:09,266 в общем здесь очень много всего 21 00:01:12,500 --> 00:01:14,300 также есть дополнительные элементы 22 00:01:14,300 --> 00:01:16,066 задействованы в этом деле 23 00:01:18,200 --> 00:01:21,400 допустим здесь есть целая куча рендеров и прочего 24 00:01:28,333 --> 00:01:30,466 что тоже может быть вам полезным 25 00:01:30,900 --> 00:01:33,700 и также есть немного информации и подсказок для вас 26 00:01:36,400 --> 00:01:38,000 а также небольшое превью того 27 00:01:38,000 --> 00:01:39,433 как всё это может выглядеть 28 00:01:45,433 --> 00:01:48,433 очень крутой сайт для тренировки ваших навыков 29 00:01:48,766 --> 00:01:51,266 мы будем использовать некоторые из них в нашем курсе 30 00:01:51,866 --> 00:01:54,833 стоит также знать и технические аспекты этих клипов 31 00:01:55,166 --> 00:01:56,899 они сняты на обычную камеру 32 00:01:56,966 --> 00:01:58,733 так что нужно будет менять всё это 33 00:01:58,900 --> 00:02:00,766 все данные указаны здесь внизу 34 00:02:14,900 --> 00:02:16,933 когда вы добавите из нюк 35 00:02:19,466 --> 00:02:20,699 допустим вот этот 36 00:02:23,533 --> 00:02:25,366 и видите он слегка растянут 37 00:02:27,933 --> 00:02:30,099 и нюк автоматически выбрал его формат 38 00:02:31,833 --> 00:02:32,899 но к сожалению 39 00:02:33,100 --> 00:02:35,033 нам нужно будет изменить его вручную 40 00:02:38,333 --> 00:02:40,699 и теперь мы можем вписать сюда нужные данные 41 00:02:49,566 --> 00:02:50,366 и вуаля 42 00:02:53,566 --> 00:02:54,599 теперь всё отлично 43 00:02:59,733 --> 00:02:59,999 так 44 00:03:00,000 --> 00:03:02,633 что это стоит помнить при использовании данных клипов 45 00:03:03,266 --> 00:03:04,733 в общем это отличный веб сайт 46 00:03:04,733 --> 00:03:07,166 на котором можно получить футаж для практики 4615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.