All language subtitles for 1_05. Downloading Nuke

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,000 если у вас уже есть копия Нюка 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,733 тогда можете пропустить это видео 3 00:00:05,733 --> 00:00:06,799 оно просто для людей 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,766 которые хотят получить свою копию 5 00:00:09,133 --> 00:00:11,499 но если вы хотите такие последовать за мной 6 00:00:11,600 --> 00:00:14,033 то нужно зайти на сайт the fundry 7 00:00:14,133 --> 00:00:15,566 это название компании 8 00:00:15,633 --> 00:00:17,599 которая делает различное ПВО 9 00:00:25,233 --> 00:00:28,433 здесь есть целое множество различных плагинов и прочего 10 00:00:29,133 --> 00:00:30,333 нюк там тоже есть 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,600 они сделали нюк и нюк икс 12 00:00:33,566 --> 00:00:35,799 нюк икс это тоже самое что и нюк 13 00:00:35,800 --> 00:00:38,600 только у него есть несколько дополнительных плагинов 14 00:00:43,333 --> 00:00:45,466 можно скачать бесплатный Триал Нюка 15 00:00:45,733 --> 00:00:47,433 эвести тут свои детали 16 00:00:48,033 --> 00:00:49,266 не надо ничего платить 17 00:00:49,266 --> 00:00:52,533 и вы получите свою ссылку на скачку Нюка на 15 дней 18 00:00:55,200 --> 00:00:56,833 вы также можете скачать версию 19 00:00:56,833 --> 00:00:58,333 для собственного обучения 20 00:01:01,400 --> 00:01:03,033 её можно получить вот тут 21 00:01:04,800 --> 00:01:06,400 это обычная версия Нюка 22 00:01:06,466 --> 00:01:08,666 но у неё есть несколько ограничений 23 00:01:22,533 --> 00:01:23,633 сейчас я покажу 24 00:01:31,633 --> 00:01:33,066 её можно использовать столько 25 00:01:33,066 --> 00:01:36,399 сколько хотите будет высвечиваться вот такое сообщение 26 00:01:43,566 --> 00:01:45,899 и у неё слегка ограниченный функционал 27 00:01:47,433 --> 00:01:49,766 например я создам чикерборд 28 00:01:56,600 --> 00:01:58,733 то он создает случайно генерированные 29 00:01:58,733 --> 00:01:59,766 цветные квадратики 30 00:02:00,300 --> 00:02:01,700 это как бы водяная марка 31 00:02:01,700 --> 00:02:02,800 которая говорит о том 32 00:02:02,800 --> 00:02:06,033 что вы не можете делать фильмы или коммершалы 33 00:02:13,633 --> 00:02:15,733 ну это можно использовать для практики 34 00:02:15,733 --> 00:02:17,599 исследовать за данным видеокурсом 35 00:02:24,666 --> 00:02:25,966 иначе вы можете 36 00:02:25,966 --> 00:02:29,099 конечно использовать пятнадцатидневный Триал 37 00:02:30,600 --> 00:02:31,800 или если вы студент 38 00:02:31,800 --> 00:02:33,966 у неё есть отличный вариант для студентов 39 00:02:40,066 --> 00:02:42,899 можете купить версию Нюка для обучающихся 40 00:02:43,866 --> 00:02:46,133 опции для покупки которой высвечиваются 41 00:02:46,133 --> 00:02:47,266 при покупке обычной 42 00:02:47,433 --> 00:02:48,766 она гораздо дешевле 43 00:03:02,166 --> 00:03:04,533 так что если вы студент воспользуйтесь этим 44 00:03:05,133 --> 00:03:07,533 или если у вас уже есть степень в этой области 45 00:03:07,533 --> 00:03:09,433 и вы также можете этим воспользоваться 46 00:03:14,000 --> 00:03:15,500 или можно арендовать это 47 00:03:15,500 --> 00:03:17,866 но покупка это дорогое удовольствие 48 00:03:24,533 --> 00:03:26,799 ну для визуальных студий это обычное дело 49 00:03:29,566 --> 00:03:32,066 в общем возьмите нужную вам версию отсюда 50 00:03:39,100 --> 00:03:40,433 всё это очень просто скачать 51 00:03:40,533 --> 00:03:41,333 так что не думаю 52 00:03:41,333 --> 00:03:42,999 что у вас будут какие-то проблемы 5084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.