Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,465 --> 00:00:32,741
(This drama is purely fictional and is not associated...)
2
00:00:32,765 --> 00:00:35,264
(with actual people, organizations, locations, or incidents.)
3
00:00:42,344 --> 00:00:44,105
(Amphitheater)
4
00:00:59,062 --> 00:01:01,331
Isn't that the captain of Hokyung's squad?
5
00:01:01,692 --> 00:01:04,601
That must be Hokyung University cheering squad captain's car.
6
00:01:05,162 --> 00:01:08,272
What's that on your hair? You're so clumsy.
7
00:01:08,431 --> 00:01:10,641
What was that about?
8
00:01:10,872 --> 00:01:12,512
- What?
- Are they going out?
9
00:01:13,772 --> 00:01:16,541
You got that from that?
10
00:01:17,012 --> 00:01:18,711
My goodness. I was just guessing.
11
00:01:22,321 --> 00:01:24,552
That's crazy. It's totally insane.
12
00:01:25,052 --> 00:01:26,402
Yes.
13
00:01:27,992 --> 00:01:29,391
- Bye.
- See you later.
14
00:01:36,861 --> 00:01:38,211
Hello.
15
00:01:45,001 --> 00:01:46,012
What did you want to say?
16
00:01:46,342 --> 00:01:48,111
What? Oh, right.
17
00:01:49,781 --> 00:01:52,181
If I date someone in the cheering squad, do I have to leave?
18
00:01:55,182 --> 00:01:57,322
- What?
- It's about emotions.
19
00:01:57,922 --> 00:01:59,592
I don't know if you can prohibit it.
20
00:02:00,122 --> 00:02:03,322
Well... That is...
21
00:02:04,262 --> 00:02:07,191
Do you have an issue with that?
22
00:02:07,361 --> 00:02:09,001
No. I was just curious.
23
00:02:10,361 --> 00:02:12,432
People must've dated before.
24
00:02:13,232 --> 00:02:16,548
We should talk about this issue...
25
00:02:16,572 --> 00:02:18,947
Theÿcheeringÿsquadÿhas aÿlotÿofÿworkÿandÿrankings.
26
00:02:18,971 --> 00:02:21,911
So we prohibit relationships that cause unnecessary problems.
27
00:02:22,512 --> 00:02:25,312
I bet you won't date anyone in the squad.
28
00:02:30,452 --> 00:02:31,802
No.
29
00:02:36,391 --> 00:02:37,741
That was my question.
30
00:02:54,711 --> 00:02:58,042
(Hangover Helper)
31
00:03:06,952 --> 00:03:10,121
(Episode 4)
32
00:03:10,322 --> 00:03:12,238
These two are the new members?
33
00:03:12,262 --> 00:03:13,331
- Yes.
- Okay.
34
00:03:13,461 --> 00:03:15,162
We'll rehearse first.
35
00:03:15,732 --> 00:03:17,132
If you want.
36
00:03:17,532 --> 00:03:19,202
You have interesting newbies.
37
00:03:23,172 --> 00:03:24,522
What?
38
00:03:25,811 --> 00:03:27,161
You think so?
39
00:03:27,841 --> 00:03:29,191
Well...
40
00:03:29,482 --> 00:03:30,458
It's hot.
41
00:03:30,482 --> 00:03:31,942
You're not leaving then?
42
00:03:33,382 --> 00:03:34,732
No, I'm thinking about staying.
43
00:03:35,952 --> 00:03:37,302
Good idea.
44
00:03:38,952 --> 00:03:41,127
You're getting too close.
45
00:03:41,151 --> 00:03:42,621
Right?
46
00:03:47,561 --> 00:03:50,008
Hokyung University Captain goes out with our captain.
47
00:03:50,032 --> 00:03:51,632
That's the most shocking news recently.
48
00:03:51,801 --> 00:03:54,448
Goodÿjobÿonÿgoingÿto the amphitheaterÿatÿtheÿtime.
49
00:03:54,472 --> 00:03:55,822
Right, Triple Trouble?
50
00:03:56,972 --> 00:04:00,172
Hey. Look. Come to your senses. Hey.
51
00:04:00,972 --> 00:04:04,187
You were flapping around like you were crazy,
52
00:04:04,211 --> 00:04:05,811
but why are you so down now?
53
00:04:06,311 --> 00:04:07,352
Are you bipolar?
54
00:04:07,651 --> 00:04:10,198
I think I'm sick.
55
00:04:10,222 --> 00:04:11,982
- Sick?
- Narcissism.
56
00:04:12,391 --> 00:04:14,822
This isn't your first time.
57
00:04:14,922 --> 00:04:16,268
Iÿwasÿprettyÿaccurateÿuntilÿnow.
58
00:04:16,292 --> 00:04:18,837
Iÿwasÿrightÿmostÿofÿtheÿtime. Butÿwhy...
59
00:04:18,861 --> 00:04:20,608
Hey. Let's go eat.
60
00:04:20,632 --> 00:04:22,537
- The main building?
- The main building? I'm down.
61
00:04:22,561 --> 00:04:24,632
What's the menu in the main building? Let me check.
62
00:04:30,271 --> 00:04:33,841
What you told the vice captain earlier...
63
00:04:34,472 --> 00:04:35,448
What?
64
00:04:35,472 --> 00:04:39,687
If you have to quit if you like someone in the cheering squad.
65
00:04:39,711 --> 00:04:41,127
- Oh, that...
- Is that because of...
66
00:04:41,151 --> 00:04:42,501
I was just curious.
67
00:04:42,982 --> 00:04:44,121
You already dumped me.
68
00:04:44,282 --> 00:04:47,498
Right? Exactly. So I was about to ask...
69
00:04:47,522 --> 00:04:49,191
if it wasn't about me.
70
00:04:49,662 --> 00:04:52,392
Don't worry. I wouldn't leave because of you.
71
00:04:52,462 --> 00:04:54,237
I bet. I don't mean anything.
72
00:04:54,261 --> 00:04:56,438
- It's kimchi soup.
- I don't like kimchi soup.
73
00:04:56,462 --> 00:04:58,561
What? You love kimchi soup.
74
00:04:58,701 --> 00:05:00,832
No! I hate kimchi soup!
75
00:05:01,001 --> 00:05:02,351
I'm getting something else.
76
00:05:03,741 --> 00:05:06,241
Did she have to cut through us?
77
00:05:06,371 --> 00:05:08,741
- What's her problem?
- What's her deal?
78
00:05:09,311 --> 00:05:11,318
(No noise. No food)
79
00:05:11,342 --> 00:05:14,381
(No counting chickens before they hatch)
80
00:05:18,121 --> 00:05:20,092
(Cafeteria)
81
00:05:21,051 --> 00:05:22,861
(Hangover Helper)
82
00:05:27,761 --> 00:05:28,792
Hokyung University's squad captain?
83
00:05:28,991 --> 00:05:30,701
She's Hokyung University's legend.
84
00:05:32,032 --> 00:05:34,878
You can't be the squad captain just because you want to.
85
00:05:34,902 --> 00:05:36,252
Last year, we...
86
00:05:37,172 --> 00:05:38,618
What kind of festival is this?
87
00:05:38,642 --> 00:05:40,948
- So lame.
- Terrible.
88
00:05:40,972 --> 00:05:42,332
Can you ask a question one by one?
89
00:05:42,811 --> 00:05:46,381
But Hokyung University was super intense last year.
90
00:05:46,451 --> 00:05:49,782
And Ha Jin was sweeping.
91
00:05:49,922 --> 00:05:53,051
Since the first year, everyone knew Ha Jin in Hokyung University.
92
00:05:53,251 --> 00:05:54,628
Are you close?
93
00:05:54,652 --> 00:05:56,061
Of course.
94
00:05:57,392 --> 00:06:00,407
In fact, she's the daughter of Sungwoon Department Store.
95
00:06:00,431 --> 00:06:01,781
What?
96
00:06:02,131 --> 00:06:04,412
Is she one of those heiresses that I've only heard about?
97
00:06:05,402 --> 00:06:06,801
Fourth generation.
98
00:06:08,201 --> 00:06:11,701
The truth is, there haven't been many girl cheer captains.
99
00:06:12,142 --> 00:06:14,618
But after seeing Ha Jin become captain this year,
100
00:06:14,642 --> 00:06:16,688
Cho Hee was determined to become captain...
101
00:06:16,712 --> 00:06:18,582
How nice.
102
00:06:20,611 --> 00:06:21,961
Aren't you guys practicing?
103
00:06:22,621 --> 00:06:24,251
- Oh, my.
- We should.
104
00:06:24,422 --> 00:06:26,222
What are you doing? Get up. Move.
105
00:06:26,722 --> 00:06:28,072
Let's go.
106
00:06:33,532 --> 00:06:34,882
What are you doing?
107
00:06:35,902 --> 00:06:37,252
What?
108
00:06:40,232 --> 00:06:44,201
After applying massage cream, which helps you to warm up quickly,
109
00:06:44,472 --> 00:06:46,172
shall we start our training?
110
00:06:47,011 --> 00:06:48,361
It's hot.
111
00:06:52,311 --> 00:06:55,111
Hokyung's captain is pretty and rich.
112
00:06:59,951 --> 00:07:01,301
- Just a minute.
- Okay.
113
00:07:03,722 --> 00:07:05,072
Are you okay?
114
00:07:06,061 --> 00:07:08,162
What? Why?
115
00:07:08,732 --> 00:07:10,261
Why wouldn't I be okay?
116
00:07:12,032 --> 00:07:14,102
Of course, I'm okay.
117
00:07:14,571 --> 00:07:16,642
Your stomach. Does it feel okay?
118
00:07:17,272 --> 00:07:20,071
Oh, my stomach.
119
00:07:20,741 --> 00:07:22,342
You really are okay, aren't you?
120
00:07:23,142 --> 00:07:25,542
I'm totally okay. You?
121
00:07:25,712 --> 00:07:26,951
Yes, well...
122
00:07:27,082 --> 00:07:30,051
So we're all fine. Then shall we get going?
123
00:07:37,061 --> 00:07:38,411
(Do Hae Yi)
124
00:07:44,162 --> 00:07:46,431
You're Do Hae Yi, right?
125
00:07:46,571 --> 00:07:47,921
What?
126
00:07:48,001 --> 00:07:50,518
Yes, I am. But who...
127
00:07:50,542 --> 00:07:52,582
The History of Western Art lecture that you missed.
128
00:07:52,811 --> 00:07:54,871
We were assigned as partners for that class.
129
00:07:55,011 --> 00:07:57,082
Oh, yes. Right.
130
00:07:58,342 --> 00:08:00,958
If you give me your number, I'll tell you about the assignment.
131
00:08:00,982 --> 00:08:02,332
Okay.
132
00:08:03,982 --> 00:08:06,222
Here you go. You can send it to this number.
133
00:08:06,751 --> 00:08:08,352
- Okay.
- Thank you.
134
00:08:21,801 --> 00:08:24,217
I'll only have one glass.
135
00:08:24,241 --> 00:08:26,417
I promised your son that I wouldn't give you any.
136
00:08:26,441 --> 00:08:29,487
But I'm the one who signs your paycheck.
137
00:08:29,511 --> 00:08:32,042
Why would you listen to Sun Ho?
138
00:08:35,451 --> 00:08:37,828
Ma'am. How desperate would your son be...
139
00:08:37,852 --> 00:08:40,491
to plead with me, the housekeeper?
140
00:08:40,621 --> 00:08:42,701
You shouldn't do this, at least for your son's sake.
141
00:08:43,121 --> 00:08:44,592
You need to get a grip.
142
00:08:45,821 --> 00:08:48,991
Hey. Are you patronizing me right now?
143
00:08:49,561 --> 00:08:51,907
I must've made you feel too comfortable.
144
00:08:51,931 --> 00:08:54,201
Even if you talk like that, it's no use.
145
00:08:54,431 --> 00:08:56,318
Alcohol is not allowed in this house.
146
00:08:56,342 --> 00:08:58,718
Do you really want to stop working here?
147
00:08:58,742 --> 00:09:00,211
Sure, go ahead.
148
00:09:00,542 --> 00:09:02,218
I have plenty of places to work.
149
00:09:02,242 --> 00:09:05,018
Goodness. You do realize how hard it is to find help, right?
150
00:09:05,042 --> 00:09:07,882
Besides, how many people would be able to handle you?
151
00:09:08,652 --> 00:09:11,152
Not many people can put up with you like I do.
152
00:09:29,841 --> 00:09:31,191
There's some here too.
153
00:09:35,012 --> 00:09:36,362
Gosh.
154
00:09:36,981 --> 00:09:39,457
I ended up bringing this outside in case I got caught.
155
00:09:39,481 --> 00:09:40,951
But what do I do now?
156
00:09:53,561 --> 00:09:55,537
What is security doing?
157
00:09:55,561 --> 00:09:58,161
We pay them more than enough, and yet they still let peddlers in.
158
00:09:58,701 --> 00:09:59,947
Maybe it's because everyone who lives here is rich,
159
00:09:59,971 --> 00:10:01,902
but they sure like their yogurt.
160
00:10:05,742 --> 00:10:07,092
Gosh.
161
00:10:07,612 --> 00:10:08,962
Darn it.
162
00:10:18,382 --> 00:10:19,732
- Goodness.
- Just a moment.
163
00:10:20,451 --> 00:10:21,868
- What on earth...
- Get in slowly.
164
00:10:21,892 --> 00:10:23,167
- I'm sorry.
- Yes, come in.
165
00:10:23,191 --> 00:10:24,968
- Oh, my.
- Gosh, I'm sorry.
166
00:10:24,992 --> 00:10:26,762
What are you doing?
167
00:10:27,632 --> 00:10:30,577
If there are people in the elevator, you should've taken the next one.
168
00:10:30,601 --> 00:10:32,848
How could you push your way in like this?
169
00:10:32,872 --> 00:10:35,831
Thank you for all your hard work.
170
00:10:41,711 --> 00:10:44,242
What an interesting belonging.
171
00:10:54,622 --> 00:10:57,067
- Let me hold the door for you.
- Thank you.
172
00:10:57,091 --> 00:10:58,441
Have a good day.
173
00:10:59,862 --> 00:11:01,632
(Baro Logistics)
174
00:11:02,292 --> 00:11:04,378
- Oh, gosh.
- Excuse me.
175
00:11:04,402 --> 00:11:06,008
- What? Why?
- Here.
176
00:11:06,032 --> 00:11:08,777
- Take that.
- Oh, my! Why are you giving me...
177
00:11:08,801 --> 00:11:10,618
Son, you're home early.
178
00:11:10,642 --> 00:11:12,348
Are you going somewhere, Mom?
179
00:11:12,372 --> 00:11:15,787
No, I'm just on my way in too.
180
00:11:15,811 --> 00:11:17,957
- Get in.
- Ma'am, this...
181
00:11:17,981 --> 00:11:19,981
Ma'am. Aren't you getting off?
182
00:11:20,152 --> 00:11:21,912
I thought you were leaving.
183
00:11:22,152 --> 00:11:24,821
Oh, yes.
184
00:11:25,181 --> 00:11:27,422
So this is your son.
185
00:11:28,351 --> 00:11:30,392
He must take after his dad.
186
00:11:30,721 --> 00:11:32,362
Goodbye.
187
00:11:44,872 --> 00:11:47,742
What kind of situation is this?
188
00:11:48,071 --> 00:11:49,421
Goodness.
189
00:11:50,412 --> 00:11:51,762
Gosh, it's heavy.
190
00:11:52,382 --> 00:11:53,732
(Total, 1.9 dollars)
191
00:11:54,252 --> 00:11:55,388
Here you go.
192
00:11:55,412 --> 00:11:57,327
- Thank you.
- Thank you.
193
00:11:57,351 --> 00:11:59,892
- Bye.
- Thank you.
194
00:12:00,792 --> 00:12:02,142
Welcome to...
195
00:12:04,622 --> 00:12:05,972
What are you doing here?
196
00:12:06,632 --> 00:12:08,061
I'm filling in for someone.
197
00:12:18,071 --> 00:12:20,711
- Do you need a plastic bag?
- Yes, I'll take one.
198
00:12:20,912 --> 00:12:22,341
That will be 7.75 dollars.
199
00:12:27,981 --> 00:12:30,051
I'm totally open to blind dates.
200
00:12:30,851 --> 00:12:32,811
There's no need for you to turn them down for me.
201
00:12:33,522 --> 00:12:35,002
Those who have it all are even worse.
202
00:12:35,191 --> 00:12:36,191
What?
203
00:12:36,492 --> 00:12:37,892
You're all set.
204
00:12:42,902 --> 00:12:45,437
Did I make some kind of mistake when I was drunk yesterday?
205
00:12:45,461 --> 00:12:47,447
No, of course not.
206
00:12:47,471 --> 00:12:50,718
You never make mistakes. You're always perfect, Captain.
207
00:12:50,742 --> 00:12:52,092
Get home safe.
208
00:13:02,152 --> 00:13:06,422
What's with this punk? Out of my way.
209
00:13:07,152 --> 00:13:08,652
I need another drink.
210
00:13:15,032 --> 00:13:17,762
Mcallan?
211
00:13:18,002 --> 00:13:19,008
Let me see.
212
00:13:19,032 --> 00:13:20,571
(1,150 dollars)
213
00:13:22,872 --> 00:13:25,642
What kind of alcohol is so expensive?
214
00:13:25,902 --> 00:13:28,642
My goodness.
215
00:13:34,211 --> 00:13:35,561
Stop.
216
00:13:41,892 --> 00:13:43,262
Sweetie, you're here.
217
00:13:44,721 --> 00:13:47,392
What? Why are you doing this?
218
00:13:47,532 --> 00:13:48,882
Gosh.
219
00:13:55,731 --> 00:13:57,817
Must I repeat myself for the 101st time...
220
00:13:57,841 --> 00:13:59,817
about the effect that the money spent on cigarettes each month...
221
00:13:59,841 --> 00:14:03,157
and on treating tobacco-related illnesses has on our household?
222
00:14:03,181 --> 00:14:04,957
Hey, I quit. I really did,
223
00:14:04,981 --> 00:14:06,628
but today was just...
224
00:14:06,652 --> 00:14:09,388
I just had a really bad day.
225
00:14:09,412 --> 00:14:10,762
Forget it and hand it over.
226
00:14:10,882 --> 00:14:13,622
I didn't even get to light it.
227
00:14:14,321 --> 00:14:15,671
Gosh...
228
00:14:17,262 --> 00:14:18,612
Seriously...
229
00:14:21,561 --> 00:14:22,911
Hey.
230
00:14:27,402 --> 00:14:28,752
Are you satisfied?
231
00:14:29,002 --> 00:14:31,277
What's this? Don't you know that the penalty is 50 dollars?
232
00:14:31,301 --> 00:14:35,488
I gave you everything I had. Give me a discount.
233
00:14:35,512 --> 00:14:37,457
Okay, then including this.
234
00:14:37,481 --> 00:14:41,512
It should be 19.3 dollars, but you can just wire me 19.2, okay?
235
00:14:41,851 --> 00:14:43,451
Hey, but you could just give me...
236
00:14:43,681 --> 00:14:46,152
Hey. Darn it.
237
00:14:46,451 --> 00:14:49,221
She must take after me. Why is she smart?
238
00:14:50,922 --> 00:14:54,362
Hey, wait up. I said wait for me.
239
00:15:03,841 --> 00:15:05,242
Did you get dumped again?
240
00:15:06,811 --> 00:15:09,787
Who, me? Why would I get dumped?
241
00:15:09,811 --> 00:15:12,258
Gosh, by the looks of it, you did get dumped.
242
00:15:12,282 --> 00:15:14,642
Every time you get dumped, you pick at your food like this.
243
00:15:15,152 --> 00:15:16,858
When did I do that?
244
00:15:16,882 --> 00:15:18,981
Come on, back when you were a first grader...
245
00:15:19,691 --> 00:15:22,292
Hae Yi, you're home. Come on, let's eat this.
246
00:15:22,992 --> 00:15:26,407
Here. It's sweet potato, your favorite.
247
00:15:26,431 --> 00:15:27,781
I won't eat it.
248
00:15:28,262 --> 00:15:30,407
Why not? Have some.
249
00:15:30,431 --> 00:15:31,561
Here...
250
00:15:31,701 --> 00:15:34,172
How does love change?
251
00:15:42,941 --> 00:15:44,317
My goodness.
252
00:15:44,341 --> 00:15:46,882
You got dumped by a kid named Young Chil or something.
253
00:15:47,152 --> 00:15:48,882
You cried and refused to eat for days.
254
00:15:49,282 --> 00:15:50,682
And when you were in seventh grade,
255
00:15:50,782 --> 00:15:53,221
you joined a Buddhist club because of an eighth grade boy.
256
00:15:53,351 --> 00:15:54,327
Eat up.
257
00:15:54,351 --> 00:15:56,768
And when he said he'd become a monk, you wanted to become a nun too.
258
00:15:56,792 --> 00:15:59,362
You tried to have greens only for days.
259
00:15:59,461 --> 00:16:00,941
Are you really not going to eat this?
260
00:16:07,372 --> 00:16:09,532
How can I possibly beat Buddha?
261
00:16:13,742 --> 00:16:17,081
Eat up. Isn't it good?
262
00:16:19,081 --> 00:16:20,711
It's all right.
263
00:16:21,752 --> 00:16:23,382
When you lost your appetite,
264
00:16:23,782 --> 00:16:25,922
we could tell you got dumped by someone.
265
00:16:25,981 --> 00:16:30,498
Come to think of it, your sister's diligent in many ways.
266
00:16:30,522 --> 00:16:32,398
Despite her busy schedule,
267
00:16:32,422 --> 00:16:34,662
she never stops getting dumped.
268
00:16:35,132 --> 00:16:36,482
I didn't get dumped.
269
00:16:37,002 --> 00:16:40,931
Hey, didn't you cry your eyes out after getting dumped a few days ago?
270
00:16:41,101 --> 00:16:42,978
This time, it didn't last as long.
271
00:16:43,002 --> 00:16:44,352
I said, I didn't get dumped!
272
00:16:44,402 --> 00:16:46,872
Okay, fine. Your temper...
273
00:16:48,142 --> 00:16:50,382
Hey, are you working hard on your homework?
274
00:16:50,681 --> 00:16:52,542
To pay for your cram school, I worked so...
275
00:16:53,581 --> 00:16:54,931
Is it okay if I pay?
276
00:16:57,622 --> 00:16:59,181
Well... Anyway.
277
00:17:00,851 --> 00:17:02,868
If you don't do better on your mock exam in May,
278
00:17:02,892 --> 00:17:04,662
I'll make you pay double the amount.
279
00:17:08,162 --> 00:17:09,512
Where are you going?
280
00:17:10,301 --> 00:17:11,651
To study for my exam.
281
00:17:11,731 --> 00:17:13,931
I didn't tell you to do it now. Finish your meal first.
282
00:17:15,002 --> 00:17:16,352
Hey.
283
00:17:16,471 --> 00:17:18,201
Can you not talk about money when eating?
284
00:17:26,142 --> 00:17:28,311
Hey, don't mess with him.
285
00:17:28,581 --> 00:17:30,497
He probably hit puberty.
286
00:17:30,521 --> 00:17:32,058
He didn't go through it even in middle school.
287
00:17:32,082 --> 00:17:33,951
Why now in his senior year?
288
00:17:34,092 --> 00:17:36,491
All right, now go back to eating.
289
00:17:36,691 --> 00:17:38,041
Did you wire the money?
290
00:17:38,422 --> 00:17:40,162
Hey, let me tell you something.
291
00:17:40,961 --> 00:17:42,892
Can't you just give me back the money?
292
00:17:44,031 --> 00:17:46,102
- I need to go to work tomorrow.
- No.
293
00:17:46,332 --> 00:17:49,407
Hey, don't be so cheap. You're unbelievably cheap.
294
00:17:49,431 --> 00:17:51,848
- You...
- You just said I got dumped.
295
00:17:51,872 --> 00:17:53,888
Goodness, I'd dump you too, if I were him.
296
00:17:53,912 --> 00:17:55,262
- Then...
- No!
297
00:18:01,011 --> 00:18:03,521
Thanks for lending me money for cram school.
298
00:18:04,251 --> 00:18:05,601
Here I am, stooping low.
299
00:18:06,852 --> 00:18:08,028
(Do Hae Yi)
300
00:18:08,052 --> 00:18:09,098
(Call)
301
00:18:09,122 --> 00:18:10,472
(Dialing)
302
00:18:13,021 --> 00:18:20,001
(Jin Sun Ho)
303
00:18:20,832 --> 00:18:22,302
Hello?
304
00:18:22,771 --> 00:18:24,121
I didn't lend it to you.
305
00:18:24,672 --> 00:18:26,711
No, it was really of help.
306
00:18:27,711 --> 00:18:29,882
Did you give me back the money because you dumped me?
307
00:18:30,082 --> 00:18:31,941
No, that's...
308
00:18:32,812 --> 00:18:34,681
Then it's weirder to repay me.
309
00:18:35,281 --> 00:18:37,481
If you hadn't dumped me, would you have kept the money?
310
00:18:37,652 --> 00:18:39,128
It would've seemed like it had strings attached.
311
00:18:39,152 --> 00:18:42,967
That's not it. At that time, I simply couldn't find the reason...
312
00:18:42,991 --> 00:18:44,761
to stop you because I knew you were rich.
313
00:18:45,291 --> 00:18:47,362
Yes, that's the case.
314
00:18:48,231 --> 00:18:51,832
But it's right to return the money in a situation like this.
315
00:18:52,501 --> 00:18:53,851
Then treat me to a meal.
316
00:18:54,771 --> 00:18:56,531
- What?
- An expensive meal.
317
00:18:57,201 --> 00:19:00,372
- Oh, well...
- When I want you to.
318
00:19:00,872 --> 00:19:02,222
Will that do?
319
00:19:03,541 --> 00:19:05,281
Well, okay.
320
00:19:06,011 --> 00:19:07,361
I won't take this money then.
321
00:19:08,312 --> 00:19:10,472
It's my money, so I can do what I want with it, right?
322
00:19:12,082 --> 00:19:13,751
Well, okay.
323
00:19:15,652 --> 00:19:16,697
See you tomorrow.
324
00:19:16,721 --> 00:19:18,071
(Jin Sun Ho)
325
00:19:22,791 --> 00:19:24,961
Why did I have to take the money?
326
00:19:26,001 --> 00:19:28,632
Nothing is for free. You still not get that, idiot?
327
00:19:31,201 --> 00:19:32,551
Hey.
328
00:19:33,372 --> 00:19:35,642
These are must-read books for college students.
329
00:19:35,912 --> 00:19:37,511
I'm going to check your book reports.
330
00:19:38,541 --> 00:19:40,412
(Yonhee University Cheering Squad)
331
00:19:41,052 --> 00:19:43,751
Son, did you join a cheering squad?
332
00:19:44,082 --> 00:19:45,122
What?
333
00:19:45,382 --> 00:19:49,727
Wouldn't it eat up too much time?
334
00:19:49,751 --> 00:19:51,038
I'm in a preparatory course yet.
335
00:19:51,062 --> 00:19:53,737
That doesn't mean you can slack off.
336
00:19:53,761 --> 00:19:55,632
The competition will get fiercer.
337
00:19:55,761 --> 00:19:58,038
You should be interested in something more important.
338
00:19:58,062 --> 00:20:00,608
That's how you change directions in life.
339
00:20:00,632 --> 00:20:01,778
You know, right?
340
00:20:01,802 --> 00:20:03,501
Gosh, I do.
341
00:20:04,471 --> 00:20:07,912
Goodness. Don't try to evade this by acting cute.
342
00:20:08,511 --> 00:20:09,861
I am?
343
00:20:10,082 --> 00:20:11,432
I'm not.
344
00:20:11,541 --> 00:20:12,891
Gosh.
345
00:20:16,721 --> 00:20:18,852
(Mom)
346
00:20:20,392 --> 00:20:21,368
Yes.
347
00:20:21,392 --> 00:20:22,742
Goodness.
348
00:20:22,892 --> 00:20:24,562
Did you have dinner?
349
00:20:24,822 --> 00:20:25,862
Yes, I did.
350
00:20:26,021 --> 00:20:27,491
- Darn, I messed up.
- You did!
351
00:20:28,662 --> 00:20:30,761
Gosh, you did.
352
00:20:31,162 --> 00:20:32,512
Are you playing cards again?
353
00:20:32,731 --> 00:20:33,872
Jung Woo.
354
00:20:34,102 --> 00:20:37,701
My Dong Jin recently got a job in Osung.
355
00:20:38,471 --> 00:20:40,818
If Jung Woo puts his mind to it,
356
00:20:40,842 --> 00:20:42,517
he can easily join the company.
357
00:20:42,541 --> 00:20:45,957
Not just anyone can join that company.
358
00:20:45,981 --> 00:20:47,358
Jung Woo isn't just anyone.
359
00:20:47,382 --> 00:20:49,227
Dong Jin managed to join it,
360
00:20:49,251 --> 00:20:51,181
and he used to be Jung Woo's minion.
361
00:20:51,352 --> 00:20:54,622
What, minion? Did you just call my son a minion?
362
00:20:54,951 --> 00:20:57,122
Yes, and that's true.
363
00:20:57,221 --> 00:20:59,368
Goodness, there's no need to fight.
364
00:20:59,392 --> 00:21:00,931
Whatever. Let's hang up.
365
00:21:01,062 --> 00:21:02,191
You little...
366
00:21:02,291 --> 00:21:04,632
How dare you call him a minion?
367
00:21:09,072 --> 00:21:11,302
(Check whether to make the eagle arm gesture)
368
00:21:20,981 --> 00:21:23,082
Gosh, this is too hard.
369
00:21:25,652 --> 00:21:26,657
Like this.
370
00:21:26,681 --> 00:21:29,392
Hey! Stop tossing and get to sleep.
371
00:21:30,322 --> 00:21:32,521
Goodness gracious.
372
00:21:37,261 --> 00:21:38,907
(D-day, Joint Pep Rally)
373
00:21:38,931 --> 00:21:41,531
(The last day of cheering part-time! 1,000 dollars will be mine.)
374
00:21:45,441 --> 00:21:46,791
Whatever.
375
00:21:47,142 --> 00:21:49,941
That's it for today's lecture. I'll see you again next time.
376
00:21:49,971 --> 00:21:51,541
- Thank you.
- Thank you.
377
00:22:06,832 --> 00:22:08,432
Check those next to you to stay in sync.
378
00:22:28,852 --> 00:22:29,927
Goodness.
379
00:22:29,951 --> 00:22:31,301
It hurts!
380
00:22:31,751 --> 00:22:33,101
Gosh, my legs.
381
00:22:33,152 --> 00:22:34,922
- Stop eating.
- Stop it.
382
00:22:41,092 --> 00:22:42,592
Hey, hurry up.
383
00:22:48,531 --> 00:22:49,881
Oh, dear.
384
00:23:06,281 --> 00:23:07,631
Strongly.
385
00:23:12,362 --> 00:23:13,722
(Yonhee University Cheering Squad)
386
00:23:18,402 --> 00:23:21,332
(Hokyung University, Yonhee University)
387
00:23:38,352 --> 00:23:40,922
Hokyung's captain is really cool.
388
00:23:41,251 --> 00:23:43,822
I wish I could buy her charisma.
389
00:23:44,521 --> 00:23:47,162
Tell me about it. I bet it'd be too expensive.
390
00:23:47,562 --> 00:23:50,562
By the way, that girl looks familiar.
391
00:23:50,902 --> 00:23:51,931
Who?
392
00:23:52,261 --> 00:23:53,672
Over there behind the captain.
393
00:23:55,102 --> 00:23:56,452
What...
394
00:23:58,302 --> 00:24:01,642
We have to get ready now.
395
00:24:02,572 --> 00:24:03,922
- Okay.
- Okay.
396
00:24:17,422 --> 00:24:19,922
(Calming Pills)
397
00:24:45,481 --> 00:24:47,021
Do you feel uncomfortable anywhere?
398
00:24:48,791 --> 00:24:50,141
No.
399
00:24:55,132 --> 00:24:56,482
It looks good on you.
400
00:24:58,862 --> 00:25:02,102
You look so cool like me.
401
00:25:02,471 --> 00:25:04,342
I don't think so.
402
00:25:06,102 --> 00:25:07,452
Never.
403
00:25:09,312 --> 00:25:11,511
Those outfits do seem different.
404
00:25:17,582 --> 00:25:20,052
Gosh, he's always so annoyed.
405
00:25:20,352 --> 00:25:21,702
I really don't like him.
406
00:25:24,092 --> 00:25:25,691
What are you doing here?
407
00:25:25,892 --> 00:25:27,242
We're here to film the rehearsal.
408
00:25:27,691 --> 00:25:29,041
All right.
409
00:25:29,231 --> 00:25:30,751
You are part of the Broadcasting Club?
410
00:25:32,501 --> 00:25:33,851
Yes.
411
00:25:40,941 --> 00:25:42,912
You're in the uniform. Does it suit you right?
412
00:25:43,372 --> 00:25:44,722
- Yes.
- Yes.
413
00:25:46,741 --> 00:25:48,511
Be careful not to let these move up.
414
00:25:55,251 --> 00:25:56,601
You tied this the wrong way.
415
00:25:58,162 --> 00:25:59,562
I'll do it.
416
00:26:00,761 --> 00:26:02,662
You have to be gentle with this uniform.
417
00:26:16,711 --> 00:26:19,781
How does it feel to wear this tacky uniform?
418
00:26:22,812 --> 00:26:24,922
You know you confuse people, right?
419
00:26:28,052 --> 00:26:31,622
People might misunderstand.
420
00:26:33,892 --> 00:26:36,291
Why? Did you misunderstand?
421
00:26:47,642 --> 00:26:50,142
I'm sure your girlfriend would be mad.
422
00:26:52,912 --> 00:26:54,511
Fine. Do it yourself, then.
423
00:26:55,751 --> 00:26:57,221
Don't mess up your uniform.
424
00:27:11,731 --> 00:27:14,608
Hae Yi. Sun Ho. Change back into your practice clothes...
425
00:27:14,632 --> 00:27:16,308
and set this up on the podium.
426
00:27:16,332 --> 00:27:17,682
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
427
00:27:18,372 --> 00:27:20,672
(Hokyung University Cheering Squad)
428
00:27:21,011 --> 00:27:22,371
(Yonhee University Cheering Squad)
429
00:27:24,941 --> 00:27:26,912
(All Night)
430
00:27:34,221 --> 00:27:35,571
Oh, goodness.
431
00:27:39,521 --> 00:27:40,868
(Unknown, Quit the cheering squad. Someone in the squad will die...)
432
00:27:40,892 --> 00:27:42,167
What in the world is this?
433
00:27:42,191 --> 00:27:44,832
Some people put a lot of effort into weird things.
434
00:27:46,031 --> 00:27:48,102
- Triple Trouble.
- What?
435
00:27:48,602 --> 00:27:51,701
- Why do you dislike me?
- I don't dislike you.
436
00:27:53,241 --> 00:27:54,672
I'll change the question.
437
00:27:58,342 --> 00:27:59,741
Why don't you like me as a guy?
438
00:28:01,612 --> 00:28:04,122
Why? Am I the only girl who's ever treated you like this?
439
00:28:04,721 --> 00:28:06,152
It's not that.
440
00:28:06,521 --> 00:28:08,967
I'm just curious. I can be curious, right?
441
00:28:08,991 --> 00:28:11,368
People don't usually want to know those kinds of things.
442
00:28:11,392 --> 00:28:13,961
- Most people would rather not know.
- I want to know.
443
00:28:14,531 --> 00:28:15,891
It'll help clear things up for me.
444
00:28:16,931 --> 00:28:18,862
At first, I didn't really like you...
445
00:28:20,531 --> 00:28:23,531
because that head of yours seemed empty.
446
00:28:24,302 --> 00:28:25,378
Empty?
447
00:28:25,402 --> 00:28:27,318
Hitting on me right after you got dumped...
448
00:28:27,342 --> 00:28:29,541
makes you seem like a naive player.
449
00:28:30,541 --> 00:28:31,891
How about after that?
450
00:28:32,382 --> 00:28:34,782
You said, "at first," so there must be something after that.
451
00:28:35,612 --> 00:28:36,962
Honestly?
452
00:28:37,521 --> 00:28:40,082
We've already come too far. Be honest.
453
00:28:42,422 --> 00:28:44,122
You just...
454
00:28:45,521 --> 00:28:46,871
have everything.
455
00:28:49,332 --> 00:28:51,231
You know.
456
00:28:52,162 --> 00:28:53,531
I like you, but I don't.
457
00:28:53,701 --> 00:28:57,342
I get kind of excited, but then I change my mind.
458
00:28:58,602 --> 00:29:01,072
I look bad when compared to you.
459
00:29:01,842 --> 00:29:03,312
It makes me feel self-conscious.
460
00:29:05,612 --> 00:29:07,011
I don't have everything.
461
00:29:07,882 --> 00:29:09,232
You punk.
462
00:29:09,481 --> 00:29:11,552
Go cry in your supercar about it.
463
00:29:16,352 --> 00:29:18,822
Thank you for being my friend, anyway.
464
00:29:20,322 --> 00:29:23,531
You weren't that serious, right?
465
00:29:27,271 --> 00:29:28,621
Right.
466
00:29:32,842 --> 00:29:35,172
Why is there so much to do?
467
00:29:45,882 --> 00:29:47,232
Do Hae Yi.
468
00:29:50,152 --> 00:29:51,502
You joined the school band?
469
00:29:51,592 --> 00:29:54,531
You joined the cheering squad? It's so unlike you.
470
00:29:55,231 --> 00:29:57,608
Do I really have to say something so clich‚ right now?
471
00:29:57,632 --> 00:29:59,001
Then what is "being like me?"
472
00:30:00,431 --> 00:30:02,808
We're not in a place to happily greet each other,
473
00:30:02,832 --> 00:30:04,872
so let's act as if we're strangers from now on.
474
00:30:06,241 --> 00:30:07,912
What's between you and Jin Sun Ho?
475
00:30:08,741 --> 00:30:11,017
- What?
- Are you two dating?
476
00:30:11,041 --> 00:30:14,588
Why do you care if I'm dating Jin Sun Ho or not?
477
00:30:14,612 --> 00:30:16,088
Can you stop caring about me?
478
00:30:16,112 --> 00:30:18,697
He's just trying to play around with you.
479
00:30:18,721 --> 00:30:21,197
There's no way a guy like that is serious about you.
480
00:30:21,221 --> 00:30:22,267
Why not?
481
00:30:22,291 --> 00:30:25,021
Because Jin Sun Ho is better off than you are?
482
00:30:25,691 --> 00:30:28,162
- You're really narrow-minded.
- It's not that.
483
00:30:28,691 --> 00:30:31,501
I'm just telling you to be careful. I don't want you to get hurt.
484
00:30:31,632 --> 00:30:34,352
Are you trying to give me a band-aid after stabbing me in the heart?
485
00:30:34,672 --> 00:30:37,541
Don't worry. He can't be as bad as you.
486
00:30:37,872 --> 00:30:39,217
I just lost my temper then.
487
00:30:39,241 --> 00:30:41,072
You hurt me first.
488
00:30:41,912 --> 00:30:44,457
You know I didn't mean it.
489
00:30:44,481 --> 00:30:46,582
Lee Jae Hyuk. Let's please end it here.
490
00:30:47,652 --> 00:30:50,227
I know you end up seeing someone's worst during a breakup,
491
00:30:50,251 --> 00:30:53,352
but you're making me regret dating you in the first place.
492
00:30:55,092 --> 00:30:56,442
Wait.
493
00:30:57,491 --> 00:30:58,841
Wait.
494
00:30:59,791 --> 00:31:01,592
I was serious about that.
495
00:31:03,231 --> 00:31:04,737
When I said that things were meaningless without you...
496
00:31:04,761 --> 00:31:06,681
and that I wanted to get back together with you,
497
00:31:07,001 --> 00:31:08,531
I was being serious.
498
00:31:09,372 --> 00:31:12,541
That's not going to happen. Hae Yi has a boyfriend.
499
00:31:14,941 --> 00:31:16,291
Me.
500
00:31:17,941 --> 00:31:19,291
Really?
501
00:31:20,812 --> 00:31:22,281
Yes. Really.
502
00:31:25,122 --> 00:31:27,181
So stop bothering me.
503
00:31:28,152 --> 00:31:29,502
Let's go.
504
00:31:44,001 --> 00:31:45,541
You can let go of my hand now.
505
00:31:48,642 --> 00:31:50,711
I could've taken care of it on my own, you know.
506
00:31:51,142 --> 00:31:52,492
I know,
507
00:31:52,741 --> 00:31:55,711
but from experience, this is the easiest and fastest way.
508
00:31:59,082 --> 00:32:00,721
The planning team will join later.
509
00:32:01,451 --> 00:32:03,092
- Stop.
- Let go.
510
00:32:03,491 --> 00:32:04,841
Oh, my goodness.
511
00:32:05,562 --> 00:32:06,912
What's going on?
512
00:32:08,862 --> 00:32:10,431
What are you doing?
513
00:32:14,872 --> 00:32:16,222
Come here.
514
00:32:18,802 --> 00:32:21,348
You still haven't broken your habit of hitting people.
515
00:32:21,372 --> 00:32:23,241
You shameless punk.
516
00:32:23,372 --> 00:32:25,312
You...
517
00:32:25,541 --> 00:32:28,352
(To be continued)
518
00:32:28,705 --> 00:32:30,055
I heard...
519
00:32:30,374 --> 00:32:32,221
you were the one who called the police on me.
520
00:32:32,245 --> 00:32:34,661
I just said that we should have an investigation if needed.
521
00:32:34,685 --> 00:32:36,715
You punk. Are you trying to make me a criminal?
522
00:32:37,655 --> 00:32:39,514
If you have something to say, use your words.
523
00:32:39,685 --> 00:32:41,354
- I won't let you hit me twice.
- What?
524
00:32:41,624 --> 00:32:42,901
Watch your mouth.
525
00:32:42,925 --> 00:32:45,225
- Let go.
- Use your words.
526
00:32:45,655 --> 00:32:46,731
Or else.
527
00:32:46,755 --> 00:32:48,240
There's a 3,000 dollar difference...
528
00:32:48,264 --> 00:32:49,740
between the budget and expenses from last year.
529
00:32:49,764 --> 00:32:52,111
I guess they missed recording some expenses.
530
00:32:52,135 --> 00:32:54,611
You know that performers ask for higher fees at the last minute.
531
00:32:54,635 --> 00:32:56,441
The investigation will tell us the truth.
532
00:32:56,465 --> 00:32:58,705
- You punk. Watch your mouth.
- Calm down.
533
00:32:59,005 --> 00:33:00,310
Soo Il, come over here.
534
00:33:00,334 --> 00:33:02,580
Do you really not know why there's a 3,000 dollar difference?
535
00:33:02,604 --> 00:33:03,954
No, I don't.
536
00:33:04,915 --> 00:33:07,990
To be fair, the difference could be from someone missing an expense.
537
00:33:08,014 --> 00:33:09,745
But if this goes public,
538
00:33:09,945 --> 00:33:12,255
it's going to worsen our already bad public image.
539
00:33:12,455 --> 00:33:14,655
Suspicion only grows when you try to hide it.
540
00:33:15,425 --> 00:33:17,324
We should cut out the infected area...
541
00:33:17,824 --> 00:33:20,255
before it spreads further.
542
00:33:25,635 --> 00:33:27,564
I'll talk to the other senior members first.
543
00:33:27,965 --> 00:33:29,604
Don't behave rashly, both of you.
544
00:33:30,604 --> 00:33:31,954
I'm trusting you.
545
00:33:36,445 --> 00:33:39,345
Do you have a problem with me?
546
00:33:40,715 --> 00:33:42,261
- No.
- Are you doing this...
547
00:33:42,285 --> 00:33:43,620
because of Yoo Min?
548
00:33:43,644 --> 00:33:45,261
You think that was my fault?
549
00:33:45,285 --> 00:33:48,124
No. I'm just doing what I have to do.
550
00:34:01,704 --> 00:34:03,805
Are you doing this because of Yoo Min?
551
00:34:07,104 --> 00:34:09,821
It's easy for your arm to drop when you're tired.
552
00:34:09,845 --> 00:34:11,950
- You have to push against that.
- The left arm?
553
00:34:11,974 --> 00:34:13,324
Shin Kyu Jin.
554
00:34:14,015 --> 00:34:16,285
Are you really dating Yoo Min?
555
00:34:19,215 --> 00:34:21,624
What? Is that why you were selected to be a representative?
556
00:34:23,655 --> 00:34:26,894
Did you know that Yoo Min and Kyu Jin were dating, Jung Woo?
557
00:34:28,224 --> 00:34:29,574
No.
558
00:34:30,394 --> 00:34:31,744
Oh, no.
559
00:34:32,135 --> 00:34:33,794
Why aren't you all practicing?
560
00:34:39,005 --> 00:34:40,405
What's wrong?
561
00:34:42,544 --> 00:34:43,894
Kyu Jin.
562
00:34:58,994 --> 00:35:01,294
(The sky, the winds, the stars, and Yonhee)
563
00:35:11,805 --> 00:35:14,075
(Yonhee University Cheering Squad)
564
00:35:15,744 --> 00:35:17,104
(Yonhee University Cheering Squad)
565
00:35:18,814 --> 00:35:21,020
Did you tell everyone that Yoo Min made Kyu Jin...
566
00:35:21,044 --> 00:35:22,790
a freshman representative because she's dating him?
567
00:35:22,814 --> 00:35:24,354
Yes, and that's true.
568
00:35:25,615 --> 00:35:28,454
You obviously know that she wouldn't do that.
569
00:35:29,385 --> 00:35:30,461
Kyu Jin became a freshman representative because...
570
00:35:30,485 --> 00:35:32,655
Others might think you're her boyfriend.
571
00:35:32,755 --> 00:35:34,105
Punk.
572
00:35:35,624 --> 00:35:37,394
Are you that dying to become a captain?
573
00:35:38,434 --> 00:35:40,164
Did you think you'd have a higher chance...
574
00:35:40,494 --> 00:35:42,281
if you slandered her?
575
00:35:42,305 --> 00:35:45,474
Is this what I get for being nice to you? Hey.
576
00:35:45,905 --> 00:35:47,255
Have some sense of seniority.
577
00:35:48,604 --> 00:35:50,991
If you want to be treated like a senior, act like one.
578
00:35:51,015 --> 00:35:52,421
Don't play dirty like this.
579
00:35:52,445 --> 00:35:53,795
Why you...
580
00:35:55,044 --> 00:35:56,515
(Yonhee University Club Fair)
581
00:36:00,584 --> 00:36:01,731
- Oh, my!
- Yoo Min!
582
00:36:01,755 --> 00:36:03,731
- What do we do?
- Oh, my goodness.
583
00:36:03,755 --> 00:36:06,524
- Hurry up and call an ambulance.
- Yoo Min!
584
00:36:10,294 --> 00:36:11,644
Captain.
585
00:36:12,394 --> 00:36:13,744
Captain.
586
00:36:16,164 --> 00:36:17,514
Yes.
587
00:36:17,974 --> 00:36:19,575
Should we start the rehearsal?
588
00:36:21,044 --> 00:36:22,405
Yes, we should.
589
00:36:23,644 --> 00:36:24,994
Let's go.
590
00:36:26,945 --> 00:36:28,615
- Really?
- When?
591
00:36:29,144 --> 00:36:31,790
All right, let's show them on the rehearsal stage.
592
00:36:31,814 --> 00:36:34,524
Just who the winner of this stage is. Let's do this!
593
00:36:34,724 --> 00:36:36,074
- Let's go.
- Let's go.
594
00:36:36,285 --> 00:36:38,770
Check the formation and stand in your positions.
595
00:36:38,794 --> 00:36:40,144
- Yes.
- Yes.
596
00:36:41,595 --> 00:36:43,224
Move quickly.
597
00:36:43,794 --> 00:36:45,144
Jung Woo.
598
00:36:45,595 --> 00:36:46,945
Are you okay?
599
00:36:47,865 --> 00:36:49,215
I'm okay.
600
00:36:49,465 --> 00:36:51,974
- Why did it happen?
- It's nothing.
601
00:36:53,305 --> 00:36:56,144
Are you worried about your rival? You seem too leisurely.
602
00:36:56,675 --> 00:36:58,025
Get ready.
603
00:37:09,825 --> 00:37:12,294
(Ignis, Theia)
604
00:37:35,814 --> 00:37:37,164
Let's go take a break.
605
00:37:39,954 --> 00:37:41,304
You were good.
606
00:37:45,494 --> 00:37:48,140
I saw you during the rehearsal. You were good.
607
00:37:48,164 --> 00:37:49,965
You looked so cool too.
608
00:37:50,265 --> 00:37:53,664
When you did this,
609
00:37:53,934 --> 00:37:56,005
I almost ended up cheering Hokyung with you.
610
00:37:56,905 --> 00:37:58,474
You're hilarious.
611
00:37:59,135 --> 00:38:02,144
I shouldn't have let you go and just make you one of us.
612
00:38:05,914 --> 00:38:08,215
- Are they going out?
- How did you figure it out?
613
00:38:09,285 --> 00:38:10,635
Look.
614
00:38:11,255 --> 00:38:13,184
Well...
615
00:38:14,255 --> 00:38:15,724
The thing is...
616
00:38:20,494 --> 00:38:22,394
What's old is worth being cherished.
617
00:38:22,695 --> 00:38:24,595
- What?
- Indeed.
618
00:38:26,564 --> 00:38:28,204
What's old is worth being cherished.
619
00:38:33,104 --> 00:38:34,845
(2019 Joint Pep Rally)
620
00:39:05,075 --> 00:39:06,474
(2019 Joint Pep Rally)
621
00:39:10,575 --> 00:39:11,925
Jung Woo.
622
00:39:12,175 --> 00:39:13,525
Hey.
623
00:39:13,715 --> 00:39:15,065
I got a boyfriend.
624
00:39:19,615 --> 00:39:20,631
Congrats.
625
00:39:20,655 --> 00:39:22,524
We broke up less than three months ago.
626
00:39:22,624 --> 00:39:24,261
Will you at least act like you're sad?
627
00:39:24,285 --> 00:39:26,055
(2019 Joint Pep Rally)
628
00:39:32,394 --> 00:39:33,434
You know what?
629
00:39:33,695 --> 00:39:35,965
When you found out that I was cheating on you,
630
00:39:37,704 --> 00:39:39,834
I wished you'd cuss at me out of anger.
631
00:39:41,945 --> 00:39:44,305
But you were so nice even then.
632
00:39:46,244 --> 00:39:49,385
You didn't feel hurt because you didn't like me.
633
00:39:50,345 --> 00:39:52,314
I was the one who cheated on you,
634
00:39:53,785 --> 00:39:55,135
but I got hurt too.
635
00:39:55,755 --> 00:39:57,755
You struggled throughout our relationship.
636
00:39:58,794 --> 00:40:00,144
When you were with me,
637
00:40:02,164 --> 00:40:03,514
you felt lonelier.
638
00:40:05,135 --> 00:40:06,485
What if I'm okay with it?
639
00:40:09,834 --> 00:40:11,184
You won't be.
640
00:40:11,434 --> 00:40:13,005
Do you have a crush on someone?
641
00:40:15,774 --> 00:40:17,124
Captain.
642
00:40:19,215 --> 00:40:20,565
Let's go.
643
00:40:28,184 --> 00:40:29,724
(2019 Joint Pep Rally)
644
00:41:06,095 --> 00:41:07,445
Gosh, that feels good.
645
00:41:09,465 --> 00:41:10,770
(2019 Joint Pep Rally)
646
00:41:10,794 --> 00:41:12,144
Get changed in Room Two.
647
00:41:14,905 --> 00:41:16,255
Okay.
648
00:41:18,175 --> 00:41:21,204
(Room 1, Authorized Personnel Only)
649
00:41:22,144 --> 00:41:23,494
I hated her too much.
650
00:41:24,474 --> 00:41:26,575
She lied and ditched the training.
651
00:41:27,175 --> 00:41:28,814
I'm not good at what I'm bad at.
652
00:41:29,184 --> 00:41:31,624
She was so full of herself after she became a representative.
653
00:41:33,385 --> 00:41:35,485
- What is it?
- Nothing.
654
00:41:41,894 --> 00:41:43,244
What is it?
655
00:41:44,595 --> 00:41:45,945
It's about Do Hae Yi.
656
00:41:47,365 --> 00:41:49,164
There's something you should know.
657
00:41:49,635 --> 00:41:53,535
Do Hae Yi, explain about yesterday.
658
00:41:54,135 --> 00:41:55,485
I'm sorry.
659
00:41:58,015 --> 00:41:59,855
I didn't get why Sun Ho liked a girl like her.
660
00:42:07,255 --> 00:42:09,555
Whatever reason can't be an excuse. You know that, right?
661
00:42:11,124 --> 00:42:12,474
I'm sorry.
662
00:42:13,055 --> 00:42:15,994
It was probably out of impulse, so I won't let the others know.
663
00:42:16,524 --> 00:42:17,874
Thank you.
664
00:42:18,434 --> 00:42:19,784
I'll never do it again.
665
00:42:20,095 --> 00:42:21,664
But I can't let it slide.
666
00:42:23,135 --> 00:42:26,175
We'll talk about how we will handle this again tomorrow.
667
00:42:27,035 --> 00:42:28,385
Okay.
668
00:42:32,075 --> 00:42:33,425
Do you like me?
669
00:42:34,945 --> 00:42:38,954
But I hate girls like you regardless of Hae Yi.
670
00:42:48,394 --> 00:42:50,195
Was that even necessary?
671
00:42:50,365 --> 00:42:52,165
It's better to be clear than to be ambiguous.
672
00:42:59,075 --> 00:43:00,425
I like Hae Yi.
673
00:43:04,814 --> 00:43:07,374
So I don't want you to sway her.
674
00:43:10,715 --> 00:43:12,635
I'd appreciate it more if you could help me out.
675
00:43:16,285 --> 00:43:18,724
That's not going to happen.
676
00:43:21,195 --> 00:43:23,064
(Makeup Room 1)
677
00:43:24,635 --> 00:43:25,985
(2019 Joint Pep Rally)
678
00:43:29,434 --> 00:43:30,805
Triple Trouble!
679
00:43:33,075 --> 00:43:34,425
I have crazy news.
680
00:43:36,044 --> 00:43:39,044
- When will it start?
- Come on out!
681
00:43:40,115 --> 00:43:41,684
- I don't think...
- Gosh.
682
00:43:42,244 --> 00:43:45,155
- Gosh, what...
- Hold on.
683
00:43:47,184 --> 00:43:48,534
Captain.
684
00:43:48,724 --> 00:43:51,084
Mi Jung suddenly went home, saying she wasn't feeling well.
685
00:43:51,494 --> 00:43:52,844
What do we do?
686
00:43:54,124 --> 00:43:55,474
Let the planning team know...
687
00:43:55,994 --> 00:43:58,114
that we'll have one freshman missing under the stage.
688
00:43:59,294 --> 00:44:01,305
This is driving me crazy.
689
00:44:01,434 --> 00:44:02,784
Forget whoever drops out.
690
00:44:09,305 --> 00:44:10,744
Focus, you all.
691
00:44:11,544 --> 00:44:14,715
Check your uniforms, and don't let Hokyung see your weak spirit.
692
00:44:15,015 --> 00:44:17,584
We're going to destroy Hokyung this year. Let's go!
693
00:44:20,115 --> 00:44:21,465
Let's go...
694
00:44:21,555 --> 00:44:23,584
What? Let's go!
695
00:44:23,885 --> 00:44:25,235
- Let's go!
- Let's go!
696
00:44:25,354 --> 00:44:26,401
So Yoon...
697
00:44:26,425 --> 00:44:27,930
(Yonhee University, Theia Cheering Squad)
698
00:44:27,954 --> 00:44:29,304
It's the calming pills.
699
00:44:29,564 --> 00:44:31,204
She changes whenever she has those pills.
700
00:44:31,334 --> 00:44:32,684
Let's go!
701
00:44:32,894 --> 00:44:34,244
- Let's go!
- Let's go!
702
00:44:34,865 --> 00:44:38,104
Like So Yoon said, stay focused, you all.
703
00:44:38,535 --> 00:44:40,604
If anyone makes a mistake, I'll make them pay.
704
00:44:40,774 --> 00:44:42,124
- Yes!
- Yes!
705
00:44:44,445 --> 00:44:47,544
The two Captains already broke up.
706
00:44:54,289 --> 00:44:57,559
All right, Yonhee!
707
00:45:02,840 --> 00:45:06,570
My love, Hokyung!
708
00:45:09,840 --> 00:45:14,209
Ready, set, fire!
709
00:45:42,780 --> 00:45:46,185
- Now, shake the Earth - Now, shake the Earth
710
00:45:46,209 --> 00:45:49,595
- Now, shout out loud - Now, shout out loud
711
00:45:49,619 --> 00:45:53,126
- We shall forever - We shall forever
712
00:45:53,150 --> 00:45:56,896
- Be the horn of this country - Hokyung, animal sound! Fire!
713
00:45:56,920 --> 00:46:00,006
- Now, shake the Earth - Now, shake the Earth
714
00:46:00,030 --> 00:46:03,329
- Now, shout out loud - Now, shout out loud
715
00:46:03,499 --> 00:46:06,700
- We shall forever - We shall forever
716
00:46:06,900 --> 00:46:10,369
- Be the horn of this country - Be the horn of this country
717
00:46:10,400 --> 00:46:13,869
- We shall forever - We shall forever
718
00:46:14,010 --> 00:46:17,309
- Be the horn of this country - Be the horn of this country
719
00:46:26,220 --> 00:46:31,606
- Hokyung!
- Hokyung!
720
00:46:31,630 --> 00:46:38,930
- Hokyung!
- Hokyung!
721
00:46:41,369 --> 00:46:43,639
Look at you shaking. Are you okay?
722
00:46:44,740 --> 00:46:46,409
Who's shaking?
723
00:46:46,570 --> 00:46:48,110
This isn't a big deal.
724
00:46:48,709 --> 00:46:50,079
Take a deep breath.
725
00:46:54,979 --> 00:46:56,156
I can't do this!
726
00:46:56,180 --> 00:46:57,296
No, I can do this.
727
00:46:57,320 --> 00:46:58,670
No, I can't!
728
00:46:58,920 --> 00:47:00,270
No, I can.
729
00:47:01,959 --> 00:47:03,820
Just do as you've done so far. You'll be fine.
730
00:47:05,490 --> 00:47:06,840
Okay.
731
00:47:07,030 --> 00:47:10,300
Don't look at the whole crowd. Just pick one person to look at.
732
00:47:11,200 --> 00:47:12,550
It'll be better that way.
733
00:47:14,170 --> 00:47:15,520
Okay.
734
00:47:18,269 --> 00:47:19,869
The next song.
735
00:47:20,409 --> 00:47:23,955
Do you love Yonhee?
736
00:47:23,979 --> 00:47:24,955
- Yes!
- Yes!
737
00:47:24,979 --> 00:47:29,550
I love you, Yonhee!
738
00:47:35,990 --> 00:47:37,340
Guys, let's get ready.
739
00:47:37,619 --> 00:47:39,159
- Yes, Captain.
- Yes, Captain.
740
00:48:08,189 --> 00:48:11,760
(Yonhee University Cheering Squad)
741
00:48:28,979 --> 00:48:32,380
We will sing this song with our love for Yonhee.
742
00:48:32,979 --> 00:48:34,650
I love you, Yonhee.
743
00:48:34,749 --> 00:48:36,519
- Yonhee, I love you.
- Yonhee, I love you!
744
00:48:58,409 --> 00:49:00,340
Let's go!
745
00:49:03,780 --> 00:49:07,579
Yonhee, shout out loud!
746
00:49:12,820 --> 00:49:14,389
Here we go!
747
00:49:16,260 --> 00:49:18,490
Shout!
748
00:49:20,189 --> 00:49:21,959
Louder!
749
00:49:24,059 --> 00:49:26,700
Louder! Be the love!
750
00:49:38,479 --> 00:49:41,180
- Be the love! That will live!
- Be the love! That will live!
751
00:49:44,619 --> 00:49:46,526
- I!
- I!
752
00:49:46,550 --> 00:49:48,336
- Love!
- Love!
753
00:49:48,360 --> 00:49:50,889
- Yonhee!
- Yonhee!
754
00:49:51,659 --> 00:49:53,466
- I!
- I!
755
00:49:53,490 --> 00:49:55,736
- Love!
- Love!
756
00:49:55,760 --> 00:49:58,099
- Yonhee!
- Yonhee!
757
00:50:01,670 --> 00:50:05,139
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
758
00:50:05,439 --> 00:50:08,909
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
759
00:50:09,139 --> 00:50:13,156
- Be the love - Be the love
760
00:50:13,180 --> 00:50:16,249
- That will live in my heart forever - That will live in my heart forever
761
00:50:16,550 --> 00:50:19,889
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
762
00:50:20,189 --> 00:50:23,519
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
763
00:50:23,860 --> 00:50:28,066
- Be the love - Be the love
764
00:50:28,090 --> 00:50:31,010
- That will live in my heart forever - That will live in my heart forever
765
00:50:35,670 --> 00:50:38,970
Don't look at the whole crowd. Just pick one person to look at.
766
00:50:58,119 --> 00:51:00,590
One, two,
767
00:51:02,530 --> 00:51:03,880
three, four.
768
00:51:05,970 --> 00:51:09,200
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
769
00:51:09,439 --> 00:51:12,709
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
770
00:51:12,939 --> 00:51:17,115
- Be the love - Be the love
771
00:51:17,139 --> 00:51:20,079
- That will live in my heart forever - That will live in my heart forever
772
00:51:20,479 --> 00:51:23,550
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
773
00:51:23,979 --> 00:51:27,320
- I love you, Yonhee - I love you, Yonhee
774
00:51:27,650 --> 00:51:31,765
- Be the love - Be the love
775
00:51:31,789 --> 00:51:34,709
- That will live in my heart forever - That will live in my heart forever
776
00:51:44,570 --> 00:51:45,920
This is so cool!
777
00:51:48,139 --> 00:51:54,926
- Yonhee!
- Yonhee!
778
00:51:54,950 --> 00:52:02,760
- Yonhee!
- Yonhee!
779
00:52:02,959 --> 00:52:10,736
- Yonhee!
- Yonhee!
780
00:52:10,760 --> 00:52:16,139
- Yonhee!
- Yonhee!
781
00:52:25,409 --> 00:52:26,849
That was totally awesome.
782
00:52:27,380 --> 00:52:29,479
- So tiring.
- Gosh.
783
00:52:31,650 --> 00:52:33,289
- Good job.
- Great work.
784
00:52:34,519 --> 00:52:35,869
You did great.
785
00:52:45,099 --> 00:52:46,449
- Hey.
- Are you okay?
786
00:52:53,909 --> 00:52:55,259
Good job.
787
00:52:55,639 --> 00:52:56,989
There really is such a thing.
788
00:52:59,150 --> 00:53:01,780
Electricity. It really exists.
789
00:53:19,769 --> 00:53:21,869
- Gosh.
- Hey, where are you going?
790
00:53:23,139 --> 00:53:25,139
We have to get back right away. Where is he going?
791
00:53:27,909 --> 00:53:29,259
(2019 Joint Pep Rally)
792
00:53:30,510 --> 00:53:31,860
Yoo Min.
793
00:53:35,550 --> 00:53:36,900
Sorry.
794
00:53:37,380 --> 00:53:39,150
I mistook you for someone else. I'm sorry.
795
00:53:47,059 --> 00:53:49,360
- What's going on?
- What?
796
00:53:51,599 --> 00:53:52,949
It's nothing.
797
00:53:53,499 --> 00:53:54,849
Let's go.
798
00:54:20,789 --> 00:54:24,130
- Let's stay up all night - Let's stay up all night
799
00:54:27,700 --> 00:54:30,869
- Let's stay up all night - Let's stay up all night
800
00:55:15,579 --> 00:55:18,950
- Let's stay up all night - Let's stay up all night
801
00:55:25,760 --> 00:55:27,659
This is the last song.
802
00:55:27,930 --> 00:55:28,906
We can do it.
803
00:55:28,930 --> 00:55:30,059
- We can do it.
- We can do it.
804
00:55:30,229 --> 00:55:32,470
Let our voice reach the sky.
805
00:55:33,170 --> 00:55:34,520
- To the sky.
- Get ready.
806
00:55:34,599 --> 00:55:37,539
To the sky. Get ready!
807
00:55:38,200 --> 00:55:41,510
Yonhee, make some noise!
808
00:55:56,189 --> 00:55:57,935
Akarakara.
809
00:55:57,959 --> 00:55:59,729
- Akarakara.
- Akarakara.
810
00:56:03,430 --> 00:56:04,780
(Yonhee University)
811
00:56:23,249 --> 00:56:25,019
Yonhee, make some noise!
812
00:57:14,630 --> 00:57:15,980
The light up there!
813
00:57:20,409 --> 00:57:21,759
Repeat.
814
00:57:47,630 --> 00:57:48,980
What happened?
815
00:57:51,869 --> 00:57:53,219
Are you okay?
816
00:57:59,010 --> 00:58:00,360
Are you okay?
817
00:58:31,280 --> 00:58:34,209
(Cheer Up)
818
00:58:35,150 --> 00:58:39,550
("Confession" by Sam Kim)
819
00:58:54,900 --> 00:58:56,439
Are you sure it was an accident?
820
00:58:56,570 --> 00:58:58,376
Are you sure it was an accident?
821
00:58:58,400 --> 00:59:00,086
What happened two years ago?
822
00:59:00,110 --> 00:59:02,615
- Why don't you quit the squad?
- Can I?
823
00:59:02,639 --> 00:59:04,455
Are you down for the retreat?
824
00:59:04,479 --> 00:59:07,225
That helped us endure it.
825
00:59:07,249 --> 00:59:09,320
- Who are you?
- Consider me your son-in-law.
826
00:59:10,150 --> 00:59:11,619
Love your comrade for your country.
827
00:59:11,720 --> 00:59:14,296
You're such a romanticist.
828
00:59:14,320 --> 00:59:17,090
Park Jung Woo's first and last love.
829
00:59:17,189 --> 00:59:20,289
(Cheer Up Epilogue)
830
00:59:24,959 --> 00:59:27,670
Is this all?
831
00:59:27,900 --> 00:59:29,250
What?
832
00:59:37,539 --> 00:59:38,889
It's 1.40 dollars.
833
00:59:44,150 --> 00:59:45,500
Here.
57520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.