All language subtitles for Walking.Tall.2004.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,614 --> 00:00:33,574 (MIDNIGHT RIDER PLAYING) 2 00:02:28,314 --> 00:02:30,232 MAN: Here you go. WOMAN: Thanks, man. 3 00:02:30,275 --> 00:02:31,650 See you tomorrow. 4 00:03:16,487 --> 00:03:17,779 How you doing? 5 00:03:19,282 --> 00:03:20,365 Okay. 6 00:03:21,659 --> 00:03:24,536 - When did the mill close? - Three years ago this August. 7 00:03:24,621 --> 00:03:27,206 If you're looking for work, you may want to try Aberdeen. 8 00:03:27,290 --> 00:03:29,458 That's about the closest mill work you'll find. 9 00:03:29,500 --> 00:03:31,585 - Too bad. - It's just simple economics. 10 00:03:31,628 --> 00:03:34,546 You know, we have a really nice casino, the Wild Cherry. 11 00:03:34,631 --> 00:03:37,299 Want to make some money, maybe you ought to go on down 12 00:03:37,342 --> 00:03:39,218 and try your luck at the blackjack tables. 13 00:03:39,302 --> 00:03:41,303 No, I don't think so. Thanks. 14 00:03:41,679 --> 00:03:43,180 You're Chris Vaughn? 15 00:03:45,475 --> 00:03:48,268 Well, hell. I know all about you, Chris. 16 00:03:48,686 --> 00:03:51,188 I know your folks. I'm Sheriff Stan Watkins. 17 00:03:51,272 --> 00:03:53,649 - How you doing? - Ralston, get out of the car! 18 00:03:53,691 --> 00:03:56,485 You're looking at a real soldier here. Pay some respects. 19 00:03:56,527 --> 00:03:58,528 - Welcome home, soldier. - Thanks. 20 00:03:58,821 --> 00:04:00,489 Well, hell, Chris. 21 00:04:01,616 --> 00:04:04,117 - I'll give you a ride up to your folks'. - No, I'm fine. Thank you. 22 00:04:04,160 --> 00:04:05,619 - I insist. - I'll walk. 23 00:04:05,662 --> 00:04:06,954 - It's my pleasure. - It's okay. 24 00:04:06,996 --> 00:04:10,123 I won't take no for an answer. Get in the car. 25 00:04:10,458 --> 00:04:12,125 (CHUCKLING) 26 00:04:13,086 --> 00:04:15,629 - Did I scare you with that one? - Little bit. 27 00:04:17,006 --> 00:04:18,215 I scared him. 28 00:04:25,390 --> 00:04:26,723 WATKINS: You were gone a while, huh? 29 00:04:26,808 --> 00:04:29,851 Eight years. Harstad was sheriff back then. 30 00:04:30,687 --> 00:04:32,187 Aaron Harstad, yeah. 31 00:04:33,940 --> 00:04:35,023 Sad story. 32 00:04:35,316 --> 00:04:39,820 About five months back, he fell asleep at the wheel and hit a tree. 33 00:04:41,197 --> 00:04:43,532 Car folded up like an accordion. 34 00:04:44,951 --> 00:04:48,120 He was a good man. A good man and a good sheriff. 35 00:05:09,976 --> 00:05:11,059 All right. 36 00:05:15,231 --> 00:05:18,358 - Thank you very much for the ride. - Welcome home, Chris. 37 00:05:21,904 --> 00:05:24,448 It's election month. I'm your man. 38 00:05:27,285 --> 00:05:29,328 Okay. Say hey to your old man. 39 00:05:30,246 --> 00:05:31,288 Let's go. 40 00:05:57,357 --> 00:05:58,648 Can I help you? 41 00:06:01,319 --> 00:06:04,279 Little brother. You come over here and give me a hug. 42 00:06:12,663 --> 00:06:14,998 - You look great. - What is this? 43 00:06:15,291 --> 00:06:18,460 I couldn't let you be the only one looking good in uniform. 44 00:06:18,544 --> 00:06:20,629 Hey, Ma. Chris is here. 45 00:06:21,005 --> 00:06:23,215 - Whose tent? - That's for Pete. 46 00:06:23,758 --> 00:06:25,342 - Watch out, now. - Chris. 47 00:06:26,511 --> 00:06:28,595 - Look at you. - Mom, how you doing? 48 00:06:32,600 --> 00:06:34,810 How long's your leave? How long do we have you? 49 00:06:34,852 --> 00:06:36,561 For good. I'm home. 50 00:06:36,646 --> 00:06:38,980 - Really? You're not kidding? - No. 51 00:06:44,153 --> 00:06:46,196 - Hey, Dad. - Welcome back. 52 00:06:48,491 --> 00:06:50,242 MRS. VAUGHN: I wish you had told us exactly when you were coming. 53 00:06:50,326 --> 00:06:51,785 I'd have cooked. 54 00:06:51,828 --> 00:06:53,328 - This is fine, Mom. - MICHELLE: We love Chinese. 55 00:06:53,371 --> 00:06:55,789 - No, this is great. - So what are you going to do now? 56 00:06:55,832 --> 00:06:59,292 I was planning to work at the mill, but you never mentioned it closed. 57 00:06:59,335 --> 00:07:02,045 We didn't want to bother you when your father got laid off. 58 00:07:02,130 --> 00:07:04,297 I got my business. You saw the furniture outside. 59 00:07:04,340 --> 00:07:07,467 And I substitute at the elementary school. Michelle pitches in, 60 00:07:07,510 --> 00:07:09,386 we try to keep things simple. 61 00:07:09,470 --> 00:07:10,554 MICHELLE: Pete. 62 00:07:11,514 --> 00:07:14,057 - This is your Uncle Chris. - Hey, Pete. 63 00:07:14,142 --> 00:07:15,642 Sit down. Say hello. 64 00:07:15,685 --> 00:07:17,727 Last time he saw you, you were barely walking. 65 00:07:17,812 --> 00:07:20,522 - And now I'm camping. - I said you could sleep on the couch. 66 00:07:20,606 --> 00:07:22,023 It was Chris' room first. 67 00:07:22,108 --> 00:07:24,860 Your tent's going to take on water. I can show you how to rig it. 68 00:07:24,902 --> 00:07:27,362 Doesn't look like it's going to rain to me, Colonel. 69 00:07:27,447 --> 00:07:28,697 Sit down. Eat something. 70 00:07:28,781 --> 00:07:31,241 First of all, I was a sergeant. I worked for a living. 71 00:07:31,325 --> 00:07:32,534 A grunt. 72 00:07:33,411 --> 00:07:35,912 - Did you ever smoke anybody? - ALL: Pete! 73 00:07:37,707 --> 00:07:40,792 Poppa's still got your gun locked up in the garage. 74 00:07:40,877 --> 00:07:44,463 - Would you teach me how to shoot? - I figured that'd be scrap metal by now. 75 00:07:44,547 --> 00:07:47,883 No. I'm still hoping you'll melt that thing down on your own. 76 00:07:48,384 --> 00:07:50,427 - Sorry, Pete. - Whatever. 77 00:07:50,553 --> 00:07:53,263 - I'm out of here, Mom. - Be back by 10:00. 78 00:07:53,389 --> 00:07:54,764 - 10:30. - 10:00. 79 00:07:54,932 --> 00:07:56,516 Remind you of anyone? 80 00:08:45,608 --> 00:08:47,859 Okay, it rained. Happy? 81 00:08:49,779 --> 00:08:50,820 No. 82 00:08:54,408 --> 00:08:56,535 Why don't you crash on the floor? 83 00:08:58,120 --> 00:09:01,248 Okay. I'll crash on the floor. You crash on the bed. 84 00:09:03,459 --> 00:09:04,459 Huh-uh. 85 00:09:06,212 --> 00:09:07,212 CHRIS: Pete. 86 00:09:10,466 --> 00:09:11,675 Keep you dry. 87 00:09:14,595 --> 00:09:16,388 Did you really kill people? 88 00:09:36,200 --> 00:09:38,118 (MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 89 00:09:51,507 --> 00:09:53,425 - Ray-Ray. - Hello, pudding. 90 00:09:54,760 --> 00:09:56,845 - What's up, man? - Good to see you, man. 91 00:09:56,929 --> 00:09:58,847 - How you doing? - I'm all right. 92 00:10:00,474 --> 00:10:01,558 What is that? 93 00:10:01,642 --> 00:10:04,686 - That's the Love Machine. - Girls actually get in there? 94 00:10:08,107 --> 00:10:10,525 - How you been? - Good. 95 00:10:10,568 --> 00:10:12,527 - Clean living? - Please. You want a beer? 96 00:10:12,570 --> 00:10:15,822 No. Believe it or not, I quit drinking. I'd take a soda, though. 97 00:10:15,865 --> 00:10:17,282 Okay. Here. 98 00:10:17,658 --> 00:10:18,825 Thanks, man. 99 00:10:20,911 --> 00:10:23,246 Like that? When you left town, 100 00:10:23,372 --> 00:10:26,207 it gave me the idea I should do something with my life, too. 101 00:10:26,250 --> 00:10:30,462 So I went down to Seattle, got a guitar, and became all about music. 102 00:10:30,546 --> 00:10:33,757 And then, pretty soon, I was about music and drugs, 103 00:10:33,841 --> 00:10:36,718 and pretty soon I was basically just about drugs 104 00:10:37,219 --> 00:10:39,679 and ended up doing two years for B and E. 105 00:10:41,766 --> 00:10:43,099 I'm sorry. 106 00:10:44,226 --> 00:10:48,021 Look at me now, though, right? I've been clean and sober 14 months. 107 00:10:48,064 --> 00:10:52,233 Doing construction and renewing those supportive and healthy friendships 108 00:10:52,318 --> 00:10:53,360 from my past. 109 00:10:53,402 --> 00:10:56,738 Matter of fact, I talked to the bastards, told them you were back, 110 00:10:56,822 --> 00:10:59,699 and they asked me to politely remind you that it is Saturday. 111 00:10:59,742 --> 00:11:02,285 - As in... - As in, kick-off's in 20 minutes. 112 00:11:08,250 --> 00:11:10,251 - Like old times. - You guys still doing it. 113 00:11:10,294 --> 00:11:11,336 We're still doing it. 114 00:11:11,420 --> 00:11:14,214 - Playing ball? - Absolutely. Let's go, superstar! 115 00:11:14,256 --> 00:11:17,509 - Just like the old days. Go deep. - Come on. 116 00:11:19,637 --> 00:11:21,137 When did that happen? 117 00:11:21,222 --> 00:11:22,347 RAY: Jay Hamilton Field. 118 00:11:22,431 --> 00:11:25,433 His parents hadn't left him the mill for more than two minutes 119 00:11:25,476 --> 00:11:27,394 - before he shut it down. - CHRIS: Why? 120 00:11:28,437 --> 00:11:29,729 JAY: Heads up! 121 00:11:29,939 --> 00:11:31,731 Because I opened my casino. 122 00:11:32,650 --> 00:11:34,401 Still got a gun, huh, Jay? 123 00:11:34,610 --> 00:11:36,277 Still got your reflexes. 124 00:11:36,570 --> 00:11:39,155 What? Did you get tired of being all that you could be? 125 00:11:39,240 --> 00:11:41,282 - No. I'm still all I can be. - Really? 126 00:11:41,367 --> 00:11:43,785 - I'll just have to see about that. - Yeah. 127 00:11:44,537 --> 00:11:47,455 - What brings you home? - I just want to relax. Catch my breath. 128 00:11:47,498 --> 00:11:48,915 - You? Relax? - Yeah. 129 00:11:53,462 --> 00:11:54,629 Not today. 130 00:11:57,299 --> 00:11:58,800 I got it. 131 00:11:59,385 --> 00:12:01,094 Let's go. Come on! 132 00:12:02,555 --> 00:12:04,305 (ALL SHOUTING) 133 00:12:09,186 --> 00:12:11,479 Is that how it's going to be? 134 00:12:11,522 --> 00:12:12,981 That's how it is. 135 00:12:13,023 --> 00:12:15,984 - CHRIS: Full contact, huh? - That's two-hand touch. Too rough? 136 00:12:16,068 --> 00:12:17,318 Sorry, ladies. 137 00:12:20,072 --> 00:12:21,573 Pick up the outside! 138 00:12:24,577 --> 00:12:26,828 - Fumble! - Set! 139 00:12:29,331 --> 00:12:30,874 How's that for touch? 140 00:12:32,543 --> 00:12:35,003 - That was pretty, wasn't it? - Want to go get your pads? 141 00:12:35,087 --> 00:12:36,421 - That the best you got? - What? 142 00:12:36,505 --> 00:12:38,506 - Here, take a walk... - And knock a long loose? 143 00:12:38,549 --> 00:12:40,592 - Touchdown. - First and your last. 144 00:12:48,809 --> 00:12:51,936 - You want to go? - Nobody's going. We're not going to go. 145 00:12:58,694 --> 00:13:00,236 You almost caught it. 146 00:13:04,867 --> 00:13:07,702 - JAY: We stop them here, we win, right? - Right, boys, last play. 147 00:13:07,745 --> 00:13:10,580 - You know how I like winning. - We need to put this to rest. 148 00:13:10,664 --> 00:13:14,042 - I will take care of Ray. - You two cross. You stay in and block. 149 00:13:14,084 --> 00:13:16,044 Booth? Isolate on Vaughn. 150 00:13:16,128 --> 00:13:18,046 - You two cross... - Just give me the ball. 151 00:13:18,088 --> 00:13:20,423 - Go low. Left knee. - All right, man. 152 00:13:20,674 --> 00:13:23,426 You got it? On the first hut. Ready? Break! 153 00:13:24,804 --> 00:13:26,179 Be strong. 154 00:13:29,058 --> 00:13:31,309 All right, Chris Vaughn. Last chance. 155 00:13:32,895 --> 00:13:35,563 - Black-nineteen! Black! - Watch the outside! 156 00:13:40,861 --> 00:13:42,111 I'm open! 157 00:13:44,198 --> 00:13:45,198 (EXCLAIMS) 158 00:13:49,411 --> 00:13:50,578 That's game. 159 00:13:52,414 --> 00:13:53,748 Sorry about that. 160 00:13:56,168 --> 00:13:57,335 Cool, man. 161 00:14:03,425 --> 00:14:04,843 MAN 1: Nice game, ladies. 162 00:14:05,511 --> 00:14:07,136 MAN 2: What the hell was that? 163 00:14:14,144 --> 00:14:17,188 That was a great game, wasn't it? Is that the bad one? 164 00:14:19,358 --> 00:14:22,235 - Yeah, it was good. - Hey, welcome home. 165 00:14:23,445 --> 00:14:24,779 Good to be back. 166 00:14:25,614 --> 00:14:26,948 See you around. 167 00:14:27,741 --> 00:14:31,160 If you're not doing anything later on, want to come by the casino? 168 00:14:31,245 --> 00:14:35,456 Introduce you to some nice girls. Drinks are on me. What do you say? 169 00:14:39,044 --> 00:14:40,670 - See you tonight. - Cool. 170 00:14:41,005 --> 00:14:42,630 I'll see you later on. 171 00:14:46,135 --> 00:14:47,218 Be good. 172 00:14:52,308 --> 00:14:55,810 Hey, Sarge. Good game. Maybe next time. 173 00:14:57,479 --> 00:14:58,646 Hold up. 174 00:15:01,191 --> 00:15:04,652 Maybe next time I won't see you in the bleachers, smoking weed. 175 00:15:14,204 --> 00:15:15,705 Welcome home, buddy. 176 00:15:17,875 --> 00:15:20,418 CHRIS: I thought you had to be Native American to own a casino. 177 00:15:20,502 --> 00:15:22,295 RAY: Hamilton's one-sixteenth Blackfoot now. 178 00:15:22,338 --> 00:15:23,755 KEITH: Put it on his application. 179 00:15:23,839 --> 00:15:27,342 RAY: And what he slid under the table convinced the powers that be it was true. 180 00:15:27,384 --> 00:15:31,054 MAN 2: It's ours for the taking tonight. JIMMY: Let's pick some cherries, boys. 181 00:15:31,221 --> 00:15:33,640 - Here we go. - I'm feeling lucky. 182 00:15:33,682 --> 00:15:36,601 Just so you guys know, I'm done after I triple my money. 183 00:15:36,685 --> 00:15:38,645 That's what you said last time. 184 00:15:38,687 --> 00:15:40,688 You wound up selling your body for bus fare. 185 00:15:40,731 --> 00:15:42,023 He had to walk. 186 00:15:42,358 --> 00:15:44,859 Nobody's going to have any problems finding this place. 187 00:15:44,944 --> 00:15:48,613 It's the subtle attention to aesthetics that I find most impressive. 188 00:15:48,739 --> 00:15:51,115 Blends in with the mountain so nicely. 189 00:15:52,534 --> 00:15:54,994 - Hi there. - Hi. How you doing? 190 00:15:59,708 --> 00:16:02,126 - See? Not bad, huh? - It's not bad. 191 00:16:02,544 --> 00:16:05,129 A lot of pretty girls. I'm getting chips. Let's gamble. 192 00:16:05,214 --> 00:16:07,465 We'll see you at the Shower Tower, okay? 193 00:16:09,343 --> 00:16:13,096 RAY: Isn't it wonderful? All your gambling needs under one great, big roof. 194 00:16:13,722 --> 00:16:17,558 You got your ATM machines, tellers to cash your paycheck, 195 00:16:17,643 --> 00:16:20,395 and when you're here, you don't got to worry about things, 196 00:16:20,437 --> 00:16:24,857 like child support, rent, laws of mathematical probability. 197 00:16:31,115 --> 00:16:34,742 Gentlemen, Mr. Hamilton would like to invite you to the VIP lounge. 198 00:16:44,086 --> 00:16:47,130 - The dream team. You all healed up? - Nice place. 199 00:16:47,965 --> 00:16:49,340 Welcome to my world. 200 00:16:49,425 --> 00:16:53,594 Tonight all the drinks are on the house. If you need a line of credit, say how much. 201 00:16:53,637 --> 00:16:56,431 If you need a little female companionship, done. 202 00:16:56,974 --> 00:16:58,057 All right? 203 00:16:58,100 --> 00:17:00,977 - Get inside. Have a good time. - Where you going? 204 00:17:01,061 --> 00:17:04,272 Don't you worry about me. I got a few things to do. Enjoy. 205 00:17:06,567 --> 00:17:09,819 Just remember, nothing in here is free. Ma'am. 206 00:17:11,238 --> 00:17:13,239 WAITRESS: Cherry shot? CHRIS: Ray, be nice. 207 00:17:13,449 --> 00:17:15,742 RAY: Come on, this place is nothing but fake boobs 208 00:17:15,784 --> 00:17:18,244 and real assholes, if you ask me. 209 00:17:18,287 --> 00:17:19,412 Just water for me. 210 00:17:19,455 --> 00:17:22,206 JIMMY: Drink up. We got money to win and girls just waiting. 211 00:17:22,291 --> 00:17:24,167 MAN 1: We are VIPs. RAY: Here's to you, Chris. 212 00:17:24,251 --> 00:17:25,835 KEITH: Welcome home. ALL: Cheers. 213 00:17:27,337 --> 00:17:28,629 Let's play, boys. 214 00:17:29,631 --> 00:17:31,174 Go right ahead. 215 00:17:31,925 --> 00:17:33,259 Already lost $1... 216 00:17:33,302 --> 00:17:34,635 Good night. 217 00:17:34,720 --> 00:17:37,513 Okay. Don't say we never did nothing for you. 218 00:17:38,807 --> 00:17:41,476 Don't worry, buddy, everybody's scared their first time. 219 00:17:41,560 --> 00:17:43,478 - Come on. - Get in there, Chris. 220 00:17:45,022 --> 00:17:47,815 Okay, just sit back and enjoy it. 221 00:17:48,817 --> 00:17:51,527 - This'll get you started. - Lf you're not back by morning 222 00:17:51,612 --> 00:17:52,987 we'll send a search party. 223 00:17:53,030 --> 00:17:54,864 - Have fun. - Stop drinking. 224 00:17:58,327 --> 00:18:00,995 (FIRE PLAYING) 225 00:19:05,936 --> 00:19:08,688 You from here, or are you just visiting? 226 00:19:12,401 --> 00:19:13,860 A little of both. 227 00:19:15,696 --> 00:19:17,071 I grew up here. 228 00:19:19,032 --> 00:19:21,200 So you're seeing all the old faces. 229 00:19:22,494 --> 00:19:23,953 You could say that. 230 00:19:33,255 --> 00:19:35,298 Your voice sounds very familiar. 231 00:19:42,222 --> 00:19:43,306 Chris. 232 00:19:44,433 --> 00:19:45,516 Deni. 233 00:20:06,413 --> 00:20:08,915 - Look who's back. - So, good surprise? 234 00:20:08,957 --> 00:20:13,211 I told you it was better than gambling. You met Candi? 235 00:20:13,378 --> 00:20:15,546 - CANDl: Hello. - Hey, Candi. 236 00:20:17,132 --> 00:20:18,174 Let's go. 237 00:20:19,009 --> 00:20:20,968 Six, easy six. Looking for a six to win. 238 00:20:21,053 --> 00:20:23,095 We can do a six. Can we do a six? 239 00:20:23,138 --> 00:20:25,097 I think I can do a six, right? 240 00:20:25,557 --> 00:20:28,351 We got liftoff! Whack it, boys. Whack it. 241 00:20:29,519 --> 00:20:31,562 Blue or pink, what do you think? 242 00:20:34,358 --> 00:20:35,983 Who's up for two out of three? 243 00:20:36,068 --> 00:20:38,986 I'm getting killed. Let me have a C-note to put $200 on a bet. 244 00:20:39,029 --> 00:20:40,029 - No. - Come on. 245 00:20:40,113 --> 00:20:41,447 Hell, no. 246 00:20:41,490 --> 00:20:42,740 Look at them. 247 00:20:44,451 --> 00:20:45,493 He's hot. 248 00:20:46,662 --> 00:20:49,538 - That's what I'm talking about. - Give me a hard six. 249 00:20:50,415 --> 00:20:51,582 - $5, hard six? - Yes. 250 00:20:51,667 --> 00:20:54,377 - I'm in. - Hard six. $5 on hard six. 251 00:20:54,461 --> 00:20:57,213 There's another $100. Boom. Give me some dice. 252 00:20:57,297 --> 00:20:59,340 Looking for a six. 253 00:20:59,675 --> 00:21:02,218 All right. Oh, please. Please. 254 00:21:02,803 --> 00:21:04,345 Thank you. And you. 255 00:21:05,806 --> 00:21:08,182 - Jimmy, don't roll. Give me the dice. - No, I got it. 256 00:21:08,267 --> 00:21:10,518 Hard six, six. Looking for a six. 257 00:21:11,853 --> 00:21:14,981 Seven out. Line in, the dark side wins. 258 00:21:15,023 --> 00:21:16,774 Last come'll get you some. 259 00:21:20,195 --> 00:21:24,198 - You're good. But I saw it. - Saw what? 260 00:21:25,075 --> 00:21:26,450 I saw the switch. 261 00:21:26,952 --> 00:21:28,452 This is a clean game, asshole. 262 00:21:28,537 --> 00:21:29,870 - Yeah? - Yeah. 263 00:21:30,372 --> 00:21:31,872 Let's see about that. 264 00:21:34,584 --> 00:21:36,294 Bet you I'll roll a seven. 265 00:21:38,880 --> 00:21:40,589 It's not your roll, sir. 266 00:21:43,051 --> 00:21:45,011 Sir, it's not your roll. 267 00:21:45,053 --> 00:21:46,721 Will you call security? 268 00:21:46,805 --> 00:21:48,889 Put your bets down on the passline. 269 00:21:48,974 --> 00:21:51,851 - These dice are coming up seven. - Why don't we just let it go? 270 00:21:51,893 --> 00:21:53,894 No. We're going to let it ride, Jimmy. 271 00:21:53,937 --> 00:21:55,855 The dice are coming up seven. 272 00:21:56,773 --> 00:21:59,900 - It's not your roll, sir. - MAN: Come on, baby. 273 00:22:02,571 --> 00:22:05,281 - What a surprise. - No, folks. No payouts. 274 00:22:05,365 --> 00:22:06,866 - Wait a minute. - Calm down. 275 00:22:06,908 --> 00:22:09,076 Just take care of that bet, then we're even. 276 00:22:09,119 --> 00:22:10,953 I would, but it wasn't a legitimate bet. 277 00:22:11,038 --> 00:22:12,038 You're not the shooter. 278 00:22:12,080 --> 00:22:14,248 - Security. - It's not your roll, sir. 279 00:22:14,750 --> 00:22:18,878 - Is there a problem? - The problem is your dice are loaded. 280 00:22:19,588 --> 00:22:21,589 Does your boss know about this? 281 00:22:22,466 --> 00:22:24,425 Just give me my money. 282 00:22:32,309 --> 00:22:34,477 Come on. Let's go. 283 00:22:52,496 --> 00:22:54,455 What now, bitch? Come on! 284 00:23:38,667 --> 00:23:40,000 Special Forces. 285 00:23:40,919 --> 00:23:43,504 Wow. I'll take that. 286 00:23:54,182 --> 00:23:55,683 What are you doing? 287 00:24:00,355 --> 00:24:02,690 Special Forces. Special treatment. 288 00:24:06,278 --> 00:24:07,987 This guy knows Hamilton. 289 00:24:14,202 --> 00:24:17,830 You just hold him down. Come on, Burke. 290 00:24:58,788 --> 00:24:59,955 Folks. 291 00:25:01,666 --> 00:25:04,418 He's pretty banged up, inside and out. 292 00:25:04,753 --> 00:25:07,421 Whoever did this left him for dead. 293 00:25:07,714 --> 00:25:09,548 A lesser man wouldn't have survived. 294 00:25:09,591 --> 00:25:12,968 - I need a statement from him, Doctor. - He's in no condition to give you one... 295 00:25:13,053 --> 00:25:16,096 I'll also need a copy of your write-up, with toxicology 296 00:25:16,181 --> 00:25:18,599 - and blood-alcohol level. - What are you talking about? 297 00:25:18,683 --> 00:25:20,309 I'm just trying to get some facts. 298 00:25:20,393 --> 00:25:24,563 You need to be arresting whoever tried to kill my brother, not testing his blood. 299 00:25:24,606 --> 00:25:28,192 I'm just doing my job, Michelle. Okay? I understand how you feel. 300 00:25:28,276 --> 00:25:30,277 But we still don't know who started all this. 301 00:25:30,362 --> 00:25:33,614 - It wasn't Chris. - Just find out who did this to him, Stan. 302 00:25:34,157 --> 00:25:36,492 I'll do my best, Mr. Vaughn. I really will. 303 00:25:36,576 --> 00:25:39,286 In the meantime I have to file a full report. 304 00:25:39,329 --> 00:25:43,332 Will you let me know when I can talk to him? Thank you. 305 00:25:47,337 --> 00:25:50,381 - He's going to be fine, Michelle. - Thanks. 306 00:26:12,946 --> 00:26:16,198 - Beautiful flowers. - Thank you. They're for my best friend. 307 00:26:17,617 --> 00:26:21,328 Hey, Sarge. So much for our VIP status. 308 00:26:26,835 --> 00:26:30,129 Don't they teach you any basic fighting skills in the Army? 309 00:26:30,171 --> 00:26:31,297 How did you do? 310 00:26:31,339 --> 00:26:35,384 Not good. But I tell you, that guy was feeling me this morning. 311 00:26:39,431 --> 00:26:43,267 - You okay? - That was a hell of a homecoming party. 312 00:26:43,852 --> 00:26:47,771 Chris, I don't know if you noticed, but this ain't exactly home anymore. 313 00:27:05,749 --> 00:27:06,790 Hang on. 314 00:27:10,045 --> 00:27:11,712 Let me help you. Come on. 315 00:27:24,726 --> 00:27:26,435 I'm good, Mom. I got it. 316 00:27:29,606 --> 00:27:32,399 - Need some help? - No. I'm just milking it. 317 00:27:35,779 --> 00:27:38,197 There's some old crutches in the garage. 318 00:27:41,910 --> 00:27:45,162 CONNIE: Thanks, Pete. CHRIS: Crutches. That's nice. 319 00:27:57,759 --> 00:27:59,301 Did you see the hole? 320 00:28:09,270 --> 00:28:11,605 - Mind if I watch TV? - No, that's cool. 321 00:28:12,107 --> 00:28:13,107 CHRIS: Ray. 322 00:28:14,776 --> 00:28:17,528 - Somebody's feeling better. - Little bit. 323 00:28:17,612 --> 00:28:18,654 You make this? 324 00:28:18,738 --> 00:28:19,863 Need anything? 325 00:28:19,948 --> 00:28:22,783 - Something wrong? - No, it's good, man. It's good. 326 00:28:23,368 --> 00:28:25,119 No, I'm good, Dad. Thanks. 327 00:28:50,228 --> 00:28:53,021 - Changed the plugs a while back. - I appreciate that, Dad. 328 00:28:53,106 --> 00:28:55,733 I might've had serious issues with your career choice, 329 00:28:55,817 --> 00:28:59,361 but it just didn't seem fair to take it out on an innocent truck. 330 00:29:00,739 --> 00:29:01,822 Where you headed? 331 00:29:01,906 --> 00:29:04,450 I was going into town to get supplies. Want to come? 332 00:29:04,492 --> 00:29:05,576 Let's go. 333 00:29:15,920 --> 00:29:19,298 Your whole life, all you wanted to do was get out of here. 334 00:29:19,674 --> 00:29:21,508 What made you come back now? 335 00:29:22,510 --> 00:29:24,845 You're going to think I'm crazy. 336 00:29:25,263 --> 00:29:27,264 I would think about the mill. 337 00:29:27,807 --> 00:29:32,227 When I was a kid going to visit you at work, the smell of that fresh-cut cedar... 338 00:29:34,105 --> 00:29:35,814 You remember that smell. 339 00:29:37,275 --> 00:29:40,360 I remember a lot of nice things before the mill closed. 340 00:29:45,074 --> 00:29:47,201 CHRIS: When did they go out of business? 341 00:29:47,368 --> 00:29:49,244 MR. VAUGHN: Closed about six months ago. 342 00:29:49,954 --> 00:29:52,748 There's a Home Depot about 15 minutes up the road. 343 00:29:54,292 --> 00:29:55,334 And that? 344 00:29:58,338 --> 00:29:59,421 Don't ask. 345 00:30:17,982 --> 00:30:20,400 First of all, I just want to say thanks. 346 00:30:21,861 --> 00:30:24,488 - For what? - For making that stickman. 347 00:30:25,365 --> 00:30:28,325 He's been fired and his gaming permit's been pulled. 348 00:30:28,743 --> 00:30:33,497 I just have no idea why my security cameras didn't catch that. 349 00:30:37,085 --> 00:30:39,753 They miss a lot in your place, don't they, Jay? 350 00:30:40,672 --> 00:30:44,007 - Look, Chris, I hate seeing you like this. - Your boys did it. 351 00:30:44,926 --> 00:30:46,176 Wait a second. 352 00:30:47,929 --> 00:30:51,056 So they got a little rough. They're a bit edgy. Understandably. 353 00:30:51,099 --> 00:30:54,810 You don't know what kind of assholes they have to put up with on a daily basis. 354 00:30:54,894 --> 00:30:56,895 Look, they've been reprimanded. 355 00:30:57,272 --> 00:30:58,981 But they say you went nuts, man. 356 00:30:59,065 --> 00:31:01,108 I'm sorry. Insensitive. 357 00:31:01,150 --> 00:31:04,194 I know the proper term that vets use is post-traumatic stress... 358 00:31:04,279 --> 00:31:07,281 - What the fuck you talking about? - Whatever. You tore my place apart, 359 00:31:07,365 --> 00:31:10,492 and it wasn't easy to get my guys to agree not to press charges. 360 00:31:10,577 --> 00:31:13,871 Chris, if you had a problem, shouldn't you have come to me? 361 00:31:16,457 --> 00:31:18,584 I want to bring you inside. 362 00:31:19,085 --> 00:31:21,336 I want to make you head of security. 363 00:31:22,130 --> 00:31:25,132 - What do you say? - No. 364 00:31:33,141 --> 00:31:36,852 I guess you probably need time to think about it. I figured as much. 365 00:31:39,898 --> 00:31:41,273 This is for you. 366 00:31:42,108 --> 00:31:45,068 It's a little something to help you get, you know... 367 00:31:47,030 --> 00:31:48,989 Come on, man, don't be like that. 368 00:31:49,073 --> 00:31:53,410 I came all the way out here to your house, just to see you get back on your feet. 369 00:31:54,329 --> 00:31:56,038 I'm going to the sheriff. 370 00:31:57,916 --> 00:32:00,083 I'm really sorry you feel that way. 371 00:32:03,212 --> 00:32:05,005 I'll see you around, Chris. 372 00:32:18,519 --> 00:32:20,854 I know, it was a good time, wasn't it? 373 00:32:24,275 --> 00:32:27,819 Excuse me. 374 00:32:28,988 --> 00:32:30,614 I got to call you back. 375 00:32:32,408 --> 00:32:33,825 Hey, Chris. 376 00:32:34,202 --> 00:32:37,162 It's good to see you up and about. You're looking spiffy. 377 00:32:37,205 --> 00:32:38,956 I'm here to press charges. 378 00:32:39,707 --> 00:32:42,668 This isn't about that incident at the casino a while back? 379 00:32:42,710 --> 00:32:43,877 Yeah. It is. 380 00:32:44,212 --> 00:32:46,213 Because that matter's closed. 381 00:32:46,881 --> 00:32:50,550 You're lucky you weren't brought in on charges. I mean... 382 00:32:50,593 --> 00:32:52,344 Did you even look into it? 383 00:32:53,054 --> 00:32:56,723 They did an internal investigation. That's good enough for me. 384 00:32:56,766 --> 00:32:58,558 An internal investigation? 385 00:33:00,061 --> 00:33:03,313 I know you're familiar with the term no-fly zone. 386 00:33:03,773 --> 00:33:05,899 Because that's what the casino is. 387 00:33:06,150 --> 00:33:08,360 Since the mill closed down, 388 00:33:08,569 --> 00:33:12,072 that casino is the main source of revenue in this town. 389 00:33:12,156 --> 00:33:15,283 So case closed, basically. 390 00:33:16,995 --> 00:33:18,245 We'll see you. 391 00:33:19,330 --> 00:33:23,000 - I'm not going to let this stand. - Excuse me? 392 00:33:31,050 --> 00:33:35,595 - What did you say to me? - I said I'm not going to let this stand. 393 00:33:37,098 --> 00:33:41,393 You're lucky to be alive right now. That's all you need to be concentrating on. 394 00:33:42,145 --> 00:33:44,479 This is my town. Okay? 395 00:33:44,939 --> 00:33:46,523 I'm the sheriff here. 396 00:33:46,607 --> 00:33:49,735 I'll tell you what will stand. Not the other way around. 397 00:33:52,321 --> 00:33:54,489 Now please get out of my building. 398 00:34:12,550 --> 00:34:13,550 Hi. 399 00:34:13,885 --> 00:34:14,885 Hey. 400 00:34:16,637 --> 00:34:18,972 - Come in. - Thanks. 401 00:34:19,640 --> 00:34:21,141 This belongs to you. 402 00:34:23,436 --> 00:34:25,812 I appreciate that. I thought this was history. 403 00:34:25,897 --> 00:34:28,607 - Could have left it in the trash, but I... - Deni? 404 00:34:28,649 --> 00:34:31,485 - Nice to see you, dear. - Hi, Mrs. Vaughn. 405 00:34:35,031 --> 00:34:37,407 Can I talk to you outside for a second? 406 00:34:37,492 --> 00:34:39,743 Quick walk. Mom, I'll be right back. 407 00:34:44,332 --> 00:34:47,417 - How you been? - Been better. 408 00:34:48,669 --> 00:34:50,378 Talk to the sheriff yet? 409 00:34:50,630 --> 00:34:53,924 I went down to the police station. I talked to somebody with a badge. 410 00:34:54,008 --> 00:34:56,843 He sure as hell didn't seem like much of a sheriff. 411 00:34:57,512 --> 00:34:59,513 He's up for reelection, you know. 412 00:34:59,555 --> 00:35:03,350 - Maybe you could take his job. - Somebody ought to. 413 00:35:05,728 --> 00:35:07,145 How about you? 414 00:35:08,648 --> 00:35:11,149 Nothing but sunshine and pine trees. 415 00:35:11,192 --> 00:35:12,484 Been reading these books. 416 00:35:12,527 --> 00:35:15,487 Teach you how to cultivate your happiness. Focus on the future. 417 00:35:15,530 --> 00:35:18,573 - Go with the flow, that sort of thing. - Is it working? 418 00:35:19,158 --> 00:35:20,534 I have my moments. 419 00:35:22,703 --> 00:35:24,371 So, the casino, huh? 420 00:35:25,039 --> 00:35:28,166 Yeah. Been there almost a year. 421 00:35:28,584 --> 00:35:32,087 - Treating you good? - A lot better than it treated you. 422 00:35:34,590 --> 00:35:36,007 I like that. 423 00:35:37,218 --> 00:35:39,511 Jay Hamilton's done well for himself, hasn't he? 424 00:35:39,554 --> 00:35:41,596 He's a real go-getter, that one. 425 00:35:42,557 --> 00:35:44,558 He must be. I heard he got you. 426 00:35:47,061 --> 00:35:50,730 That lasted about eight minutes. It was a long time ago. 427 00:35:53,860 --> 00:35:55,861 You still work for him, though. 428 00:35:56,571 --> 00:35:58,446 Rent's got to be paid, Chris. 429 00:35:59,740 --> 00:36:00,907 I suppose so. 430 00:36:03,244 --> 00:36:05,412 - Hope to see you around. - Do you? 431 00:36:20,011 --> 00:36:21,595 Thanks for the jacket. 432 00:36:24,932 --> 00:36:26,266 And where is he? 433 00:36:41,115 --> 00:36:43,158 It's okay, Mom. He's stabilized. 434 00:36:45,244 --> 00:36:46,453 It was close. 435 00:36:46,913 --> 00:36:48,121 Crystal meth. 436 00:36:48,206 --> 00:36:50,665 I'm sorry. I never did it before. 437 00:36:50,750 --> 00:36:54,044 It's true. We might've kind of pushed him into it. 438 00:36:59,133 --> 00:37:01,718 - Where'd you get the drugs? - I'm not really sure... 439 00:37:01,802 --> 00:37:02,844 Stop. 440 00:37:04,764 --> 00:37:06,640 Where? 441 00:37:06,682 --> 00:37:09,267 From the security guys working at the casino. 442 00:37:12,313 --> 00:37:14,314 Chris, wait. Call the police. 443 00:37:14,774 --> 00:37:16,524 No. It won't do any good. 444 00:37:27,495 --> 00:37:29,454 - Is Pete okay? - He'll be fine. 445 00:37:32,166 --> 00:37:33,625 What are you doing? 446 00:37:35,544 --> 00:37:37,254 No, Chris. Not like this. 447 00:37:39,465 --> 00:37:40,632 Listen to me. 448 00:37:40,675 --> 00:37:44,010 If you go out of here with that gun, they're going to nail... 449 00:38:26,595 --> 00:38:28,346 I've been looking for you. 450 00:38:30,558 --> 00:38:31,891 (GROANING) 451 00:40:17,289 --> 00:40:19,999 Guess that changes our relationship a bit, huh? 452 00:40:52,032 --> 00:40:53,992 (POLICE SIRENS WAILING) 453 00:41:01,876 --> 00:41:04,335 You should not have come looking for trouble. 454 00:41:04,378 --> 00:41:07,505 Keep your hands up. Get out of the vehicle now, Chris. 455 00:41:07,548 --> 00:41:08,631 Now! 456 00:41:11,051 --> 00:41:14,345 - POLICEMAN: Step back, please. - Just move toward the front of the car. 457 00:41:14,388 --> 00:41:16,222 Put your hands on the hood. 458 00:41:21,061 --> 00:41:24,772 CROWE: I advise you to give this offer more than a little serious thought. 459 00:41:25,107 --> 00:41:27,567 If you go to trial, you stand to do 18 years. 460 00:41:27,610 --> 00:41:29,360 Now, this is a sweetheart plea. 461 00:41:29,403 --> 00:41:32,447 Normally they wouldn't even put it on the table, 462 00:41:32,531 --> 00:41:34,908 but your military record can't be ignored. 463 00:41:34,950 --> 00:41:38,203 Three months home arrest, some community service, 464 00:41:39,079 --> 00:41:42,415 - pretty generous offer, Chris. - But I'd have to plead guilty. 465 00:41:42,917 --> 00:41:44,626 Look at it from the other side. 466 00:41:44,710 --> 00:41:48,379 There's over a dozen witnesses, none of whom will paint a flattering picture. 467 00:41:48,422 --> 00:41:51,090 - He started busting up the machines. - There was a gunshot. 468 00:41:51,133 --> 00:41:53,426 - He just went crazy. - A complete psychopath. 469 00:41:53,469 --> 00:41:56,137 They're only offering me this deal just to keep me quiet. 470 00:41:56,222 --> 00:41:58,223 I still say you should take it. 471 00:41:58,682 --> 00:42:01,601 I wasn't wrong. And I won't say I was. 472 00:42:03,604 --> 00:42:05,438 BOOTH: Our job is to keep order. 473 00:42:05,940 --> 00:42:08,441 There was no chance of that once he came in. 474 00:42:09,318 --> 00:42:12,111 Me and my men, we were just trying to control him. 475 00:42:13,948 --> 00:42:18,117 He's highly trained, violent. A very dangerous person. 476 00:42:19,411 --> 00:42:23,873 So violent, so dangerous, so highly trained, 477 00:42:24,291 --> 00:42:28,503 that he dispatched six of the casino security staff single-handedly. 478 00:42:29,046 --> 00:42:31,214 Six men, single-handedly. 479 00:42:32,299 --> 00:42:35,802 His weapon of choice, a simple piece of cedar, 480 00:42:37,012 --> 00:42:40,807 which, in his hands, became a devastating force with one aim. 481 00:42:41,058 --> 00:42:43,810 To hurt people and destroy property. 482 00:42:47,439 --> 00:42:51,818 He went directly for everything. He just came in and took over the place. 483 00:42:51,902 --> 00:42:53,528 You said he broke your arm. 484 00:42:53,612 --> 00:42:55,697 BURKE: Yeah, that's correct. My right forearm. 485 00:42:56,740 --> 00:43:00,243 Both bones with a single shot. It was crazy. 486 00:43:01,662 --> 00:43:03,496 Toss a couple of drunks now and then. 487 00:43:03,539 --> 00:43:06,666 Guys try to grope the girls. But nothing with this sort of violence. 488 00:43:06,709 --> 00:43:09,877 PROSECUTOR: Did he give you any kind of advance warning, 489 00:43:11,005 --> 00:43:13,131 a chance to defend yourself? 490 00:43:13,173 --> 00:43:16,676 We tussled, but he's a big guy. He was on a mission. 491 00:43:16,719 --> 00:43:20,221 Besides, he seemed to be too busy enjoying himself from what I could see. 492 00:43:20,306 --> 00:43:23,182 So from what you saw, he seemed to have some kind of purpose? 493 00:43:23,225 --> 00:43:24,434 He had a point to prove. 494 00:43:24,518 --> 00:43:27,604 I was emptying machines when he came in and started swinging. 495 00:43:27,688 --> 00:43:29,981 - I was trying to get out of there. - MAN 1: He was a menace. 496 00:43:30,024 --> 00:43:32,025 MAN 2: A very dangerous person. MAN 3: Military-trained. 497 00:43:32,067 --> 00:43:33,693 WOMAN 1: He seemed like a complete psychopath. 498 00:43:33,736 --> 00:43:36,029 MAN 4: Nothing close to this. MAN 5: I didn't know what he'd do. 499 00:43:36,113 --> 00:43:37,614 WOMAN 2: I was frightened. MAN 6: He came for us. 500 00:43:37,698 --> 00:43:39,282 PROSECUTOR: No doubt in your mind? MAN 7: No doubt. 501 00:43:39,366 --> 00:43:40,700 I have no further questions. 502 00:43:40,743 --> 00:43:44,787 JUDGE: Mr. Crowe, you may present your client's case. 503 00:43:45,956 --> 00:43:47,415 You're fired. 504 00:43:52,171 --> 00:43:56,132 Your Honor, I'd like to plead my own case. 505 00:43:56,300 --> 00:43:58,009 (CROWD MURMURING) 506 00:43:58,177 --> 00:43:59,344 Order! 507 00:44:03,599 --> 00:44:07,769 If you choose to represent yourself, and not be represented by legal counsel, 508 00:44:07,853 --> 00:44:11,731 you realize that you can't then claim a mistrial on that basis? 509 00:44:12,900 --> 00:44:15,318 - Yes, I do. - Very well, Mr. Vaughn. 510 00:44:23,786 --> 00:44:25,953 I don't deny anything that was said here today. 511 00:44:26,038 --> 00:44:28,373 Does that mean you're changing your plea to guilty? 512 00:44:28,415 --> 00:44:30,083 I'm not guilty of anything, 513 00:44:30,167 --> 00:44:32,418 except standing up for myself when the law wouldn't. 514 00:44:32,503 --> 00:44:35,421 Objection. He's trying to introduce prior events. 515 00:44:35,464 --> 00:44:38,716 Sustained. Mr. Vaughn, stay on point. 516 00:44:41,970 --> 00:44:43,888 I grew up in this town. 517 00:44:44,264 --> 00:44:46,891 People used to walk tall in this town. 518 00:44:47,101 --> 00:44:49,602 They wouldn't have traded the mill for a crooked casino. 519 00:44:49,687 --> 00:44:51,771 We're not here to listen to civic speeches... 520 00:44:51,855 --> 00:44:54,565 And they wouldn't have stood around while drugs were sold to kids. 521 00:44:54,608 --> 00:44:55,942 - Objection! - Sustained. 522 00:44:55,984 --> 00:44:59,278 Mr. Vaughn, you're close to being held in contempt. 523 00:44:59,822 --> 00:45:01,406 I was justified in what I did. 524 00:45:01,448 --> 00:45:04,909 And if you acquit me of these charges, then I'm gonna run for sheriff. 525 00:45:04,952 --> 00:45:07,453 - Mr. Vaughn. - And if elected, I'm gonna fix this town. 526 00:45:07,496 --> 00:45:09,288 JUDGE: Order. 527 00:45:10,624 --> 00:45:12,500 Please take your seat. 528 00:45:12,960 --> 00:45:15,628 Mr. Vaughn, you are now charged with contempt. 529 00:45:15,671 --> 00:45:17,797 And I will make sure that this... 530 00:45:17,881 --> 00:45:19,006 - Objection. - Sustained. 531 00:45:19,091 --> 00:45:22,343 ...never happens to anyone again without punishing those who did it. 532 00:45:22,428 --> 00:45:24,929 I'm ordering the jury to ignore what they've just seen. 533 00:45:24,972 --> 00:45:27,265 Mr. Vaughn, take your seat. 534 00:45:30,811 --> 00:45:32,311 Order. 535 00:45:33,313 --> 00:45:35,857 Or you're all charged with contempt! 536 00:45:46,535 --> 00:45:49,162 JUDGE: Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? 537 00:45:49,538 --> 00:45:51,247 We have, Your Honor. 538 00:45:51,331 --> 00:45:52,957 Defendant, please rise. 539 00:45:53,792 --> 00:45:57,628 We find the defendant, Chris Vaughn, not guilty. 540 00:45:57,796 --> 00:45:59,505 (ALL CHEERING) 541 00:46:17,775 --> 00:46:19,233 This is mine. 542 00:46:28,410 --> 00:46:29,952 ALL: Sheriff Vaughn! 543 00:46:30,370 --> 00:46:32,455 (CROWD CHANTING) 544 00:47:06,865 --> 00:47:08,866 - Sheriff. - Watkins. 545 00:47:09,910 --> 00:47:12,578 You won the election. Congratulations. 546 00:47:12,621 --> 00:47:15,623 But we do have a tradition of professional courtesy up here. 547 00:47:15,707 --> 00:47:18,876 And I can personally vouch for each and every one of these men. 548 00:47:18,919 --> 00:47:20,545 They're good deputies. 549 00:47:20,587 --> 00:47:22,255 You're all fired. 550 00:48:09,303 --> 00:48:11,178 (POLICE SIREN WAILING) 551 00:48:41,084 --> 00:48:44,170 - JAY: Hey, Chris. - License and registration, please. 552 00:48:46,715 --> 00:48:48,424 You're joking, right? 553 00:48:49,051 --> 00:48:50,760 License and registration. 554 00:49:01,730 --> 00:49:03,856 What's the problem, Sheriff? 555 00:49:04,399 --> 00:49:07,860 You. And the drugs you're peddling out of your casino. 556 00:49:08,028 --> 00:49:12,031 The only thing that's going on in my casino is construction. You took care of that. 557 00:49:12,074 --> 00:49:15,076 That's right. And I plan on taking care of everything else, too. 558 00:49:15,160 --> 00:49:17,787 If you can, try to think this through. 559 00:49:17,913 --> 00:49:20,539 A casino is a license to print money. 560 00:49:20,707 --> 00:49:22,833 Why would I jeopardize that by selling drugs? 561 00:49:22,876 --> 00:49:25,753 Because you owned the town, Jay. That's changed now. 562 00:49:25,837 --> 00:49:28,631 Really? The only thing I think has changed around here 563 00:49:28,715 --> 00:49:32,301 is that you get to wake up every morning and put on that nifty little badge. 564 00:49:32,386 --> 00:49:36,389 But underneath it is the same guy who couldn't make it playing college football, 565 00:49:36,473 --> 00:49:38,683 and apparently couldn't make it in the Army, 566 00:49:38,725 --> 00:49:41,018 and not really ever gonna make it as a cop. 567 00:49:41,061 --> 00:49:42,895 - Is that right? - Yeah. 568 00:49:43,271 --> 00:49:47,441 And if you push too hard, you're going to be a man who never gets to see 40. 569 00:49:50,737 --> 00:49:52,363 License, please. 570 00:49:59,579 --> 00:50:01,163 Thanks, Sheriff. 571 00:50:03,500 --> 00:50:06,919 Sir, get your taillights fixed. It's your last warning. 572 00:50:07,004 --> 00:50:09,338 What's wrong with my taillights? 573 00:50:12,801 --> 00:50:14,343 They're broken. 574 00:50:19,099 --> 00:50:21,726 (FIVE FEET HIGH AND RISING PLAYING) 575 00:50:42,998 --> 00:50:46,042 - RAY: Morning, Sheriff. - Morning, Deputy. 576 00:50:51,923 --> 00:50:53,382 No. 577 00:50:55,969 --> 00:50:58,471 Come on, man. You know I hate cops. 578 00:50:58,513 --> 00:51:02,516 You've been sheriff for about two minutes, and I'm already starting to hate you. 579 00:51:02,601 --> 00:51:05,144 - I'm a convicted felon. - I've got pull around here. 580 00:51:05,228 --> 00:51:09,023 Now you're a crooked cop doing favors for friends. That's how it starts. 581 00:51:09,107 --> 00:51:12,359 Next thing you know you'll be taking bribes, setting up roadblocks, 582 00:51:12,444 --> 00:51:15,154 - frisking dudes' crotches. - Are you done? 583 00:51:19,242 --> 00:51:22,495 - Ray, I need your help. - Don't do that. 584 00:51:22,579 --> 00:51:25,164 I need you to take me to drug school. 585 00:51:31,505 --> 00:51:33,506 I get to wear a uniform? 586 00:51:34,341 --> 00:51:37,009 RAY: The stuff in this town is five-star, factory pure. 587 00:51:37,052 --> 00:51:39,553 CHRIS: So let's go get the factory. RAY: Easier said than done. 588 00:51:39,638 --> 00:51:42,807 CHRIS: We know Hamilton's boys are selling that shit down at the casino. 589 00:51:42,849 --> 00:51:44,934 RAY: Yeah, but 99% of the time they're clean. 590 00:51:45,018 --> 00:51:48,104 So we got to play follow-the-money, starting with the tweakers. 591 00:51:48,188 --> 00:51:49,855 That'll give us the suppliers. 592 00:51:49,940 --> 00:51:54,068 These guys are real edgy, so delicacy is the key. 593 00:51:54,653 --> 00:51:56,362 Then we put the squeeze on them 594 00:51:56,404 --> 00:51:58,531 till they spit out the location of the next buy. 595 00:51:58,615 --> 00:52:01,117 - Where'd you learn that, Ray? - Cops. 596 00:52:02,035 --> 00:52:03,786 That's a good show. 597 00:52:04,579 --> 00:52:06,497 Phase three, we strike. 598 00:52:06,623 --> 00:52:08,749 CHRIS: I thought you said delicacy was the key. 599 00:52:08,834 --> 00:52:10,960 RAY: That's right. Delicacy and precision. 600 00:52:11,044 --> 00:52:13,754 MAN: Hey, what's up? CHRIS: Get out of here. 601 00:52:28,728 --> 00:52:32,565 - You're sure you're not carrying anything? - I don't have shit. 602 00:52:33,233 --> 00:52:34,775 - Officer. - Yeah. 603 00:52:38,238 --> 00:52:39,572 Search him. 604 00:52:42,492 --> 00:52:46,745 This is going to be a switch. Spread your legs. Arms down. 605 00:52:48,999 --> 00:52:50,791 You been working out? 606 00:52:52,794 --> 00:52:54,086 Nothing there. 607 00:52:55,463 --> 00:52:57,381 Somebody needs a bath. 608 00:53:07,934 --> 00:53:10,644 Now you read me my rights, then you take me in, 609 00:53:11,938 --> 00:53:13,731 and I call my lawyer. 610 00:53:13,773 --> 00:53:17,610 Okay. But I have a hunch there may be something else in here. 611 00:53:19,446 --> 00:53:20,529 Could be. 612 00:53:26,870 --> 00:53:29,371 Go to it, Deputy. Have a good time. 613 00:53:35,629 --> 00:53:36,629 Oops. 614 00:54:10,288 --> 00:54:12,456 - He ain't talking. - I know. 615 00:54:30,308 --> 00:54:32,059 Handles pretty good. 616 00:54:44,155 --> 00:54:45,489 He's clean. 617 00:54:49,869 --> 00:54:52,204 Guess we got to go with Plan B. 618 00:54:53,123 --> 00:54:55,040 Screw you both. 619 00:54:55,834 --> 00:54:58,085 I do have a bit of information for you. 620 00:54:58,169 --> 00:55:01,880 It's not just me, actually. There's a whole lot of people in this one. 621 00:55:01,923 --> 00:55:03,340 Spit it out. 622 00:55:04,884 --> 00:55:06,760 You're gonna get hurt. 623 00:55:11,850 --> 00:55:13,309 What an idiot. 624 00:55:24,404 --> 00:55:27,239 Why does it always have to be your fight? 625 00:55:30,201 --> 00:55:32,661 - You might need this. - No. 626 00:55:33,204 --> 00:55:37,708 - I put my guns down a long time ago. - Come on. You're just being stubborn. 627 00:55:37,751 --> 00:55:40,002 You and me both, boy. 628 00:55:42,672 --> 00:55:43,922 Chris, listen. 629 00:55:45,759 --> 00:55:47,634 You be careful. 630 00:55:49,054 --> 00:55:50,262 I will. 631 00:56:00,648 --> 00:56:02,858 Please step away from the vehicle! 632 00:56:02,942 --> 00:56:05,986 Mr. Booth, are you still upset over that body-cavity search? 633 00:56:06,071 --> 00:56:07,946 I forgot, you got no vehicle. 634 00:56:08,031 --> 00:56:09,782 (SIREN WAILING) 635 00:56:12,202 --> 00:56:14,828 Please disperse! There is nothing to... 636 00:56:17,540 --> 00:56:18,916 Can I talk to you? 637 00:56:18,958 --> 00:56:20,542 - Sure. - Over here? 638 00:56:25,215 --> 00:56:29,259 I'm gonna stay here with him tonight. I need you to look after my parents' place. 639 00:56:29,302 --> 00:56:31,929 Think they're gonna take it that far? 640 00:56:40,647 --> 00:56:44,066 - I'm with you, man. I'll check in later. - Okay. 641 00:56:57,205 --> 00:57:00,624 COMMENTATOR ON TV: A drive to right field. It's dropping for a single. 642 00:57:08,675 --> 00:57:10,551 BOOTH: You making house calls? 643 00:57:15,056 --> 00:57:17,057 - Don't shoot. - Hey. 644 00:57:21,688 --> 00:57:24,106 How's the food around here? 645 00:57:24,691 --> 00:57:25,816 Nice. 646 00:57:27,986 --> 00:57:30,195 I brought you special treats. 647 00:57:31,614 --> 00:57:34,533 Salad, fried chicken, 648 00:57:36,870 --> 00:57:38,537 potato salad. 649 00:57:39,706 --> 00:57:41,832 - Do you have glasses? - Yeah. 650 00:57:52,552 --> 00:57:55,512 - Do you have to work tonight? - I quit. 651 00:57:57,891 --> 00:58:01,018 I figured you were making some changes around here, 652 00:58:01,060 --> 00:58:02,853 I could make a few myself. 653 00:58:07,442 --> 00:58:09,067 Salt and pepper? 654 00:58:12,822 --> 00:58:15,240 (BLUE MONDAY PLAYING) 655 00:59:27,564 --> 00:59:29,314 - Who is that? - Pete. 656 00:59:29,524 --> 00:59:32,150 - Want something to eat? - No. I'm good, man. 657 00:59:44,831 --> 00:59:46,832 I got to get a bigger bed. 658 00:59:51,170 --> 00:59:52,629 No, you don't. 659 01:00:21,659 --> 01:00:22,701 Do it. 660 01:00:24,787 --> 01:00:26,163 I'm hungry. 661 01:00:27,373 --> 01:00:29,207 We've got leftovers. 662 01:00:30,710 --> 01:00:35,255 I want pancakes. And eggs. And bacon. 663 01:00:50,063 --> 01:00:51,813 I told you, Vaughn. 664 01:00:57,695 --> 01:00:59,029 Stay here. 665 01:01:04,118 --> 01:01:07,412 Who needs to step away from the vehicle now, Vaughn? 666 01:01:10,792 --> 01:01:12,751 BOOTH: Truck for a truck, baby! 667 01:01:13,294 --> 01:01:16,880 That's right! Truck for a truck! 668 01:01:32,105 --> 01:01:33,355 Get down! 669 01:01:34,941 --> 01:01:36,566 Tear it up, boys! 670 01:01:46,869 --> 01:01:48,912 Pete, something's burning. 671 01:01:58,464 --> 01:01:59,798 Take this. 672 01:02:01,175 --> 01:02:02,634 Get in there. 673 01:02:18,943 --> 01:02:20,694 Good morning, honey. 674 01:02:23,072 --> 01:02:24,614 Get out of here. 675 01:02:27,034 --> 01:02:28,910 Sheriff, are you home? 676 01:02:30,872 --> 01:02:33,665 I told you someone was going to get hurt! 677 01:03:09,368 --> 01:03:10,702 Come here. 678 01:03:11,746 --> 01:03:14,164 When I say now, start shooting! 679 01:03:14,624 --> 01:03:15,999 Over there! 680 01:03:18,503 --> 01:03:19,753 Stay low. 681 01:03:20,505 --> 01:03:23,381 Vaughn! You got to get me out of here. 682 01:03:26,219 --> 01:03:28,929 Move it. Go! Move it, old man. 683 01:03:29,138 --> 01:03:31,264 - Where's Pete? - I don't know. 684 01:03:31,599 --> 01:03:32,891 Sit down. 685 01:03:34,727 --> 01:03:37,312 - I know who you are. - Oh, yeah? 686 01:03:40,817 --> 01:03:42,567 (GLASS SHATTERING) 687 01:03:42,902 --> 01:03:46,404 - Burke? - Son of a bitch. Check it out. 688 01:04:18,855 --> 01:04:21,273 Come on! Get me out of here, man! 689 01:04:22,066 --> 01:04:25,026 - What's it worth to you? Where's the lab? - Screw you! 690 01:04:30,616 --> 01:04:34,661 Hamilton's operation is at the mill, okay? Now get me out of here! 691 01:04:40,918 --> 01:04:42,127 Drop it. 692 01:04:45,047 --> 01:04:46,381 Stay down! 693 01:04:50,011 --> 01:04:51,469 Stay down. 694 01:04:58,603 --> 01:04:59,853 You okay? 695 01:05:07,820 --> 01:05:08,904 Shit. 696 01:05:19,498 --> 01:05:23,251 I thought I warned you, Chris. I didn't want this to happen. 697 01:05:40,311 --> 01:05:41,770 I'm going in! 698 01:05:47,026 --> 01:05:48,693 Right there, punk! 699 01:05:50,071 --> 01:05:52,697 Come on, Chris! Come on! 700 01:06:03,209 --> 01:06:04,542 Deni, now! 701 01:06:15,429 --> 01:06:16,471 Deni. 702 01:07:19,201 --> 01:07:20,869 Oh, no. I'm sorry. 703 01:07:22,955 --> 01:07:24,289 I'm sorry. 704 01:07:25,833 --> 01:07:28,460 - Where is everybody? - Pete ran outside. 705 01:07:33,632 --> 01:07:36,176 You stabbed me with a potato peeler. 706 01:08:07,083 --> 01:08:08,750 You gonna be okay? 707 01:09:42,761 --> 01:09:44,095 Hey, Chris. 708 01:09:45,097 --> 01:09:46,598 Get up, Jay. 709 01:09:46,640 --> 01:09:48,433 Just a second. 710 01:09:48,934 --> 01:09:52,270 Remember when we used to play hide-and-seek up here? 711 01:09:56,942 --> 01:09:59,485 - That was my favorite sound. - Get up! 712 01:10:01,697 --> 01:10:03,823 Look, Chris... 713 01:10:10,748 --> 01:10:14,209 You want to know what my new favorite sound's gonna be? 714 01:10:14,418 --> 01:10:17,462 The sound of you screaming like a little bitch. 715 01:10:17,630 --> 01:10:22,467 Bet you wish you took that job offer now? But, no! You had to be Mr. Hero Boy! 716 01:10:22,718 --> 01:10:25,136 You forgot this, this is my town! 717 01:10:27,181 --> 01:10:29,224 (JAY SCREAMING) 718 01:11:18,315 --> 01:11:19,357 Yes! 719 01:11:44,341 --> 01:11:46,217 (BOTH GRUNTING) 720 01:12:38,103 --> 01:12:39,645 You're nothing. 721 01:12:56,121 --> 01:12:59,457 You're right, Jay. This does change our relationship. 722 01:13:00,000 --> 01:13:01,626 This is my town. 723 01:13:04,088 --> 01:13:05,838 You're under arrest. 724 01:13:12,179 --> 01:13:13,971 That ought to do it. 725 01:13:16,892 --> 01:13:18,643 What are you doing? 726 01:13:18,769 --> 01:13:21,938 Getting some souvenirs. I'm gonna miss the place. 727 01:13:22,606 --> 01:13:24,357 That's how it starts. 728 01:13:24,441 --> 01:13:28,486 Next you'll be accepting bribes and setting speed traps all over town. 729 01:13:28,529 --> 01:13:31,239 Cutting up trucks. You know how you are. 730 01:13:31,448 --> 01:13:33,950 Not to mention the cavity searches. 731 01:13:36,120 --> 01:13:37,453 You're gonna like that. 732 01:13:37,496 --> 01:13:40,581 RAY: Speaking of which, do you think Jay's got a casino in the pen? 733 01:13:40,666 --> 01:13:41,958 CHRIS: Could be. 734 01:13:42,000 --> 01:13:44,001 RAY: Running the Shower Tower with the fellas? 735 01:13:44,420 --> 01:13:47,672 He's probably blowing on somebody's dice right now. 736 01:13:48,674 --> 01:13:50,007 (BELL RINGING) 737 01:13:50,342 --> 01:13:51,509 RAY: That's lunch. 738 01:13:51,593 --> 01:13:53,928 CHRIS: Let's go pick up my old man, grab something to eat. 739 01:13:54,012 --> 01:13:55,763 I'm with you, buddy. 740 01:14:01,353 --> 01:14:03,354 (FEELIN' ALRIGHT PLAYING) 53689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.