All language subtitles for Theater.Camp.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,268 --> 00:00:36,469 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 2 00:00:46,314 --> 00:00:47,681 JOAN: There's nothing like seeing 3 00:00:47,714 --> 00:00:49,549 a child on stage for the first time. 4 00:00:49,583 --> 00:00:54,354 They get up there, the lights hit, and suddenly, the whole world opens up. 5 00:00:54,387 --> 00:00:55,589 Theater for children, 6 00:00:55,622 --> 00:00:57,657 it's unbelievable what they learn. 7 00:00:57,691 --> 00:01:02,529 They learn to improvise, dance, sing, work with each other, 8 00:01:02,562 --> 00:01:05,632 and some of them really need it, they really do. 9 00:01:05,665 --> 00:01:07,400 That's why I built this camp. 10 00:01:07,434 --> 00:01:08,870 I wanted to make a place 11 00:01:08,903 --> 00:01:11,705 where anyone is free to be themselves. 12 00:01:11,738 --> 00:01:14,075 But keeping the camp open is a year-round job. 13 00:01:14,108 --> 00:01:17,510 That's why we spend the whole spring on the road, 14 00:01:17,544 --> 00:01:20,680 raising money, recruiting young talent. 15 00:01:20,714 --> 00:01:23,351 And, you know, we're theater people, so. (CHUCKLES) 16 00:01:23,383 --> 00:01:25,052 We know how to work a crowd. 17 00:01:30,291 --> 00:01:31,859 Being at camp for a whole summer, 18 00:01:31,893 --> 00:01:33,127 what it can do for a child. (UPBEAT MUSIC PLAYING) 19 00:01:33,160 --> 00:01:34,195 We don't have that much room left. 20 00:01:34,228 --> 00:01:35,462 We have not much room. 21 00:01:35,495 --> 00:01:37,064 No, we have a little bit of wiggle room at the camp. 22 00:01:37,098 --> 00:01:38,798 Maybe four more kids? 23 00:01:38,833 --> 00:01:40,902 We're almost full... JOAN: We are. 24 00:01:40,935 --> 00:01:43,204 ...so I think you should register early for your girl. 25 00:01:43,237 --> 00:01:44,504 JOAN: For sure. 26 00:01:44,537 --> 00:01:46,374 And Ronald, I'm so sorry to hear about your divorce. 27 00:01:46,406 --> 00:01:47,440 RITA: I know. 28 00:01:47,474 --> 00:01:48,608 I mean, she was just too young. 29 00:01:48,642 --> 00:01:50,610 But if your son needs a place to go, 30 00:01:50,644 --> 00:01:53,546 AdirondACTS is the perfect place for him to come. 31 00:01:53,580 --> 00:01:57,550 We found a lot of star campers at this school. 32 00:01:59,820 --> 00:02:01,488 I know Willow was freaked out by the bedbugs, 33 00:02:01,521 --> 00:02:02,722 tell her they're gone. 34 00:02:06,127 --> 00:02:07,661 Why are you smiling? 35 00:02:07,694 --> 00:02:10,064 (GROANS) He drives me crazy. He's practically drunk. 36 00:02:10,097 --> 00:02:11,132 RITA: I know. 37 00:02:11,165 --> 00:02:13,034 JOAN: But I think we got him to sign up his kid. 38 00:02:14,467 --> 00:02:16,636 (SIGHS) We're so behind this year. 39 00:02:16,670 --> 00:02:18,438 We need to raise more money. 40 00:02:18,471 --> 00:02:21,708 I know. I was thinking we could give Leo a lead. 41 00:02:21,741 --> 00:02:22,843 Leo? No. 42 00:02:22,877 --> 00:02:23,811 He's awful. 43 00:02:23,844 --> 00:02:25,445 I know he's awful and he's tone-deaf, 44 00:02:25,478 --> 00:02:27,181 but his parents are really rich. 45 00:02:27,214 --> 00:02:30,284 Oh, come on. You know we don't do things that way. 46 00:02:30,318 --> 00:02:31,953 It's always gotta be about the talent. 47 00:02:31,986 --> 00:02:33,553 How rich? So rich. 48 00:02:33,586 --> 00:02:34,688 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 49 00:02:34,721 --> 00:02:36,523 ♪ If you're really sincere 50 00:02:36,556 --> 00:02:38,591 ♪ If you're really sincere 51 00:02:38,625 --> 00:02:40,593 ♪ If you feel it in here 52 00:02:40,627 --> 00:02:43,030 ♪ Then it's gotta be right Oh, baby 53 00:02:43,064 --> 00:02:44,365 Oh! Look at him. 54 00:02:44,398 --> 00:02:45,632 Sebastian? I know. 55 00:02:45,665 --> 00:02:48,169 JOAN: He is giving 110%. 56 00:02:48,202 --> 00:02:50,004 ♪ Suffer (JOAN CHEERING) 57 00:02:50,603 --> 00:02:53,007 (AUDIENCE CHEERING) 58 00:02:53,040 --> 00:02:56,944 ♪ Oh, oh, oh you gotta be sincere 59 00:02:56,978 --> 00:03:00,915 ♪ Oh, oh, oh You gotta feel it in here 60 00:03:00,948 --> 00:03:03,351 RITA: Oh, my God! Joan! ♪ Oh, my baby♪ 61 00:03:03,384 --> 00:03:04,684 RITA: Joan! 62 00:03:04,718 --> 00:03:06,653 This is... Somebody help me! Somebody help me. 63 00:03:06,686 --> 00:03:08,255 She's not breathing. 64 00:03:08,289 --> 00:03:10,358 This is not part of the show. 65 00:03:10,391 --> 00:03:12,026 I need help! (ECHOING) 66 00:03:21,568 --> 00:03:25,039 (GASPS) It's beautiful. 67 00:03:30,111 --> 00:03:31,611 (MELLOW MUSIC PLAYING) 68 00:03:46,193 --> 00:03:49,796 What's up, Troy-jans? It's your boy, Troy. 69 00:03:49,830 --> 00:03:51,999 Just right off the bat, wanna keep it real with you guys, 70 00:03:52,033 --> 00:03:54,001 feeling a little naked without my ring light. 71 00:03:54,035 --> 00:03:55,403 But you know what? 72 00:03:55,436 --> 00:03:56,569 We still out here. 73 00:03:56,603 --> 00:03:57,905 As you guys know, 74 00:03:57,938 --> 00:04:00,673 I don't usually like to talk about my... (CLEARS THROAT) 75 00:04:03,911 --> 00:04:05,046 To be honest, I've been going through 76 00:04:05,079 --> 00:04:06,579 some low-key personal stuff lately 77 00:04:06,613 --> 00:04:09,183 and I just feel obligated to let you guys know that. 78 00:04:09,216 --> 00:04:10,918 Long story short, 79 00:04:10,951 --> 00:04:12,719 theater gave my mom a coma. 80 00:04:13,454 --> 00:04:14,989 She's down for the count 81 00:04:15,022 --> 00:04:18,926 for... (INHALES DEEPLY) we really don't know how long. 82 00:04:18,959 --> 00:04:22,363 Unfortunately, that's just kinda how comas go. 83 00:04:22,396 --> 00:04:23,831 But fear not, fam. 84 00:04:23,864 --> 00:04:26,434 Even though I never really vibed with my mom's camp 85 00:04:26,467 --> 00:04:29,569 and spent my summers doing dope shit with my friends, 86 00:04:29,602 --> 00:04:31,604 I happen to be a financial guru 87 00:04:31,638 --> 00:04:35,176 and world-renowned business mentor. 88 00:04:35,209 --> 00:04:37,111 Yeah, I do that kind of stuff. 89 00:04:37,144 --> 00:04:38,946 Your boy has the BDE. 90 00:04:38,979 --> 00:04:42,917 That's right. The business development expertise 91 00:04:42,950 --> 00:04:45,286 to hold down the fort. (GASPS) 92 00:04:45,319 --> 00:04:47,121 Oh, my God, there's a person. 93 00:04:47,154 --> 00:04:48,688 I'm sorry. I'm so sorry. 94 00:04:48,721 --> 00:04:50,357 I was in here fixing the blinds, 95 00:04:50,391 --> 00:04:51,492 and then you came in 96 00:04:51,525 --> 00:04:53,127 and I panicked and stayed. 97 00:04:53,160 --> 00:04:54,028 (EXHALES DEEPLY) 98 00:04:54,061 --> 00:04:56,596 I'm Glenn. I'm the technical director. 99 00:04:58,598 --> 00:04:59,732 How you doing, man? 100 00:04:59,766 --> 00:05:01,302 Over the next three weeks, 101 00:05:01,335 --> 00:05:03,137 I'm gonna give you an inside look 102 00:05:03,170 --> 00:05:06,874 at how I can take a business from lame... to lit. 103 00:05:06,907 --> 00:05:08,275 Let's build. (MAKES WHOOSHING SOUND) 104 00:05:08,309 --> 00:05:10,144 The most pressing matters are in the main stage. 105 00:05:10,177 --> 00:05:11,812 Right now, the cyclorama is buckling. 106 00:05:11,846 --> 00:05:12,980 It needs to be re-anchored. 107 00:05:13,013 --> 00:05:14,614 Uh, we're gonna need to prioritize 108 00:05:14,647 --> 00:05:16,484 the remaining equipment for the musicals, 109 00:05:16,517 --> 00:05:20,821 which means the straight plays are gonna have to be acoustic. 110 00:05:20,855 --> 00:05:22,689 Uh, which is actually how they do it on Broadway. 111 00:05:22,722 --> 00:05:25,692 Can I just (CLICKS TONGUE) cut you off? Real quick. 112 00:05:25,725 --> 00:05:26,827 Um... It seems like you've got 113 00:05:26,861 --> 00:05:28,028 a pretty good handle on this... 114 00:05:28,062 --> 00:05:29,530 Yeah. ...so I'm just gonna take 115 00:05:29,563 --> 00:05:31,832 "understanding a word you're saying" 116 00:05:32,566 --> 00:05:33,666 off my list 117 00:05:33,700 --> 00:05:35,102 and let you take it from here, brother. 118 00:05:35,136 --> 00:05:36,103 Okay. 119 00:05:36,137 --> 00:05:38,372 Quick question, though, what's a straight play? 120 00:05:38,405 --> 00:05:39,874 Well, there are musicals, 121 00:05:39,907 --> 00:05:41,641 and then there are straight plays. 122 00:05:42,510 --> 00:05:44,211 So then what would be a gay play? 123 00:05:46,981 --> 00:05:49,150 I guess (STUTTERS) a musical. 124 00:05:50,317 --> 00:05:52,119 Oh, cool. (DRUMS BEATING) 125 00:05:52,153 --> 00:05:54,989 RITA: This one. Okay. Thanks. Okay. 126 00:05:56,323 --> 00:05:57,757 BOY: Yes. Yes! RITA: Oh, yes! 127 00:06:00,828 --> 00:06:02,662 GIRL 1: Wait, we have to bunk together. 128 00:06:02,695 --> 00:06:03,763 We have to. 129 00:06:03,796 --> 00:06:06,133 So, you're in bunk five, Ellen. 130 00:06:06,167 --> 00:06:08,068 Okay, 'kay, 'kay. That's good. That's good. 131 00:06:08,102 --> 00:06:11,472 Great, great. Great. What's he doing? Perfect. 132 00:06:11,505 --> 00:06:14,408 Okay. Hi, everybody. Welcome back. 133 00:06:14,441 --> 00:06:18,145 Mickey, Nicky. Nicky, Mickey, Mickey, Nicky. Who knows? 134 00:06:18,179 --> 00:06:21,248 Don't switch shirts. I'll get too confused. 135 00:06:21,282 --> 00:06:22,583 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 136 00:06:22,616 --> 00:06:23,884 (GIGGLING) 137 00:06:27,687 --> 00:06:29,089 (BOTH LAUGHING EXCITEDLY) 138 00:06:29,990 --> 00:06:31,258 (HUMMING) 139 00:06:45,873 --> 00:06:46,907 AMOS: Beck, stop. (REBECCA-DIANE SCREAMS) 140 00:06:46,941 --> 00:06:48,775 Beck, stop the car. 141 00:06:48,809 --> 00:06:50,544 Let me in. I am letting you in. 142 00:06:50,578 --> 00:06:52,479 It's not opening. I'm letting you in. 143 00:06:52,513 --> 00:06:54,747 AMOS: Oh, God. (GROANS) 144 00:06:54,781 --> 00:06:56,283 I've been here 10 minutes and it's unbearable. 145 00:06:56,317 --> 00:06:57,351 REBECCA-DIANE: Oh, my God! 146 00:07:00,854 --> 00:07:02,323 (PERCUSSION MUSIC PLAYING) 147 00:07:13,968 --> 00:07:15,869 He's, like, wandering about. 148 00:07:15,903 --> 00:07:17,338 He has no idea where he is, what he's doing. 149 00:07:17,371 --> 00:07:18,205 He can't see? 150 00:07:18,239 --> 00:07:20,407 No, he only talks to his camera. 151 00:07:20,441 --> 00:07:21,342 Oh, my God. 152 00:07:21,375 --> 00:07:22,676 The least creative person I've ever met, 153 00:07:22,710 --> 00:07:23,944 and I've yet to speak to the man. 154 00:07:24,411 --> 00:07:25,879 TROY: Play ball. 155 00:07:26,746 --> 00:07:27,881 She's hot. 156 00:07:27,915 --> 00:07:29,016 And half the staff has been cut. 157 00:07:29,049 --> 00:07:30,317 They're not even coming back. 158 00:07:30,351 --> 00:07:31,652 We need a coup. 159 00:07:31,685 --> 00:07:33,621 Well, there's not even enough of us to have a coup now. 160 00:07:33,654 --> 00:07:35,122 Oh, my God. AMOS: Jesus. 161 00:07:35,155 --> 00:07:37,057 She wouldn't even want it. No. 162 00:07:37,091 --> 00:07:39,960 AMOS: We really have to hold this place down artistically. 163 00:07:39,994 --> 00:07:41,729 I can't believe that Joan's not here. 164 00:07:41,761 --> 00:07:43,297 I can't believe it. 165 00:07:43,330 --> 00:07:44,498 (INDISTINCT CHATTER) 166 00:07:49,236 --> 00:07:51,071 All I was doing was blowing the roof off 167 00:07:51,105 --> 00:07:52,806 of Honestly, Sincere in Bye Bye Birdie. 168 00:07:52,840 --> 00:07:54,108 Then I look over to my house seats 169 00:07:54,141 --> 00:07:56,443 and there's Joan, convulsing. 170 00:07:56,477 --> 00:07:58,012 CHRISTOPHER L: What? SEBASTIAN: It was frightening. 171 00:07:58,045 --> 00:08:00,047 I obviously stayed in character. 172 00:08:00,080 --> 00:08:02,049 CHRISTOPHER L: That's not real. 173 00:08:06,220 --> 00:08:07,621 (OVER MIC) All right. Let's take a knee 174 00:08:07,655 --> 00:08:08,889 with the talking, fam. 175 00:08:09,757 --> 00:08:11,025 Listen up! 176 00:08:12,660 --> 00:08:14,028 Keep it down. 177 00:08:14,061 --> 00:08:15,062 Fam? 178 00:08:15,763 --> 00:08:17,097 Squad? Gang? 179 00:08:18,632 --> 00:08:20,567 Maybe, uh, zip it? 180 00:08:21,235 --> 00:08:23,003 Everybody. 181 00:08:23,037 --> 00:08:24,571 Can we just get you guys to... 182 00:08:24,605 --> 00:08:27,474 ♪ Oh, what a beautiful 183 00:08:27,508 --> 00:08:30,144 CHILDREN: ♪ Morning♪ 184 00:08:31,545 --> 00:08:32,546 TROY: Dope. 185 00:08:35,282 --> 00:08:36,283 That was dope. 186 00:08:37,484 --> 00:08:40,954 Whaddup, AdirondACTS? 187 00:08:40,988 --> 00:08:43,924 (IMITATES FANFARE) 188 00:08:44,458 --> 00:08:45,793 Um... 189 00:08:45,826 --> 00:08:47,261 You guys know Joan, right? 190 00:08:47,294 --> 00:08:48,595 (CHILDREN CHEERING) 191 00:08:49,730 --> 00:08:51,398 (CHANTING) Joan, Joan, Joan! 192 00:08:51,432 --> 00:08:53,734 Joan, Joan, Joan! 193 00:08:53,767 --> 00:08:55,536 Joan, Joan, Joan! 194 00:08:55,569 --> 00:08:59,173 Yeah, um, so she's not here. 195 00:08:59,206 --> 00:09:02,609 Um, you know, which we're all very sad about. 196 00:09:02,643 --> 00:09:04,278 But don't worry. 197 00:09:04,311 --> 00:09:05,846 I'm her son. 198 00:09:05,879 --> 00:09:08,282 Troy! 199 00:09:13,354 --> 00:09:14,455 Um... 200 00:09:14,488 --> 00:09:15,723 Don't worry, guys. 201 00:09:15,756 --> 00:09:18,959 I just wanna reassure you this will be a normal summer. 202 00:09:18,992 --> 00:09:20,494 You can check out my website. 203 00:09:20,527 --> 00:09:22,262 Oh, yeah, go ahead. Yeah. We're good. Thanks so much. 204 00:09:22,296 --> 00:09:23,330 Hi, guys. 205 00:09:23,364 --> 00:09:25,566 (ALL CHEERING) 206 00:09:25,599 --> 00:09:27,401 We love you, Gigi! 207 00:09:29,838 --> 00:09:31,105 So a few reminders. 208 00:09:31,138 --> 00:09:33,006 I just need to know all of your updated sizes. 209 00:09:33,040 --> 00:09:34,541 Also, sad news, 210 00:09:34,575 --> 00:09:37,411 I will not be doing piercings any more in the hut. 211 00:09:37,444 --> 00:09:40,681 Yeah. Because there's a narc amongst us. 212 00:09:40,714 --> 00:09:42,149 Um, Cassie has narced. 213 00:09:42,182 --> 00:09:44,418 It's totally fine. Uh, yeah. 214 00:09:44,451 --> 00:09:45,619 Okay, I love you guys. 215 00:09:45,652 --> 00:09:47,621 Love you. (CHILDREN CHEERING) 216 00:09:49,123 --> 00:09:50,958 (CHEERING INTENSIFIES) 217 00:09:54,895 --> 00:09:55,929 As you all know, 218 00:09:55,963 --> 00:09:57,264 I'm Amos Klobuchar, head of drama. 219 00:09:57,297 --> 00:09:59,333 Rebecca-Diane, head of music theory. 220 00:09:59,366 --> 00:10:03,036 We are now going to announce, as we do every summer, 221 00:10:03,070 --> 00:10:04,505 this session's productions. 222 00:10:05,038 --> 00:10:06,907 Five, six, seven, eight. 223 00:10:06,940 --> 00:10:08,409 (BOTH STOMPING RHYTHMICALLY) 224 00:10:09,676 --> 00:10:10,911 ♪ There once was a story 225 00:10:10,944 --> 00:10:12,413 ♪ 'Bout a girl named Lisa 226 00:10:12,446 --> 00:10:15,416 ♪ She wanted to perform But she didn't have her visa 227 00:10:15,449 --> 00:10:17,017 BOTH: ♪ Sorry about your visa, Lisa 228 00:10:17,050 --> 00:10:18,218 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 229 00:10:18,252 --> 00:10:19,520 Playing baseball with the devil 230 00:10:19,553 --> 00:10:20,822 in a baseball diamond. 231 00:10:20,855 --> 00:10:22,956 BOTH: Damn Yankees in the outdoor stage. 232 00:10:22,990 --> 00:10:24,091 (WHINING IN HIGH-PITCHED TONE) 233 00:10:24,124 --> 00:10:25,726 AMOS: Who goes there? (CONTINUES WHINING) 234 00:10:25,759 --> 00:10:26,994 Is it a ghost? 235 00:10:27,027 --> 00:10:28,162 Is it a witch? 236 00:10:28,195 --> 00:10:30,731 BOTH: The Crucible junior in the lobby. 237 00:10:30,764 --> 00:10:32,766 ♪ In the land of Andrew Lloyd 238 00:10:32,800 --> 00:10:35,302 ♪ Where the felines sing and dance 239 00:10:35,335 --> 00:10:37,906 ♪ Whisker faced in unitards 240 00:10:37,938 --> 00:10:40,307 ♪ You can join their feral prance ♪ 241 00:10:40,340 --> 00:10:41,942 Cats immersive. 242 00:10:41,975 --> 00:10:43,043 Well, I guess that's all, folks. 243 00:10:43,076 --> 00:10:44,378 I gotta start walking home. 244 00:10:44,411 --> 00:10:45,479 I'm taking a cab. 245 00:10:45,512 --> 00:10:47,047 BOTH: Whoa! 246 00:10:47,080 --> 00:10:48,182 ♪ An original piece 247 00:10:48,215 --> 00:10:49,750 ♪ And it's fully brand new 248 00:10:49,783 --> 00:10:51,618 ♪ And it's fresh from our hearts Written just for you 249 00:10:51,652 --> 00:10:53,888 ♪ But you've gotta be good, yeah You've gotta be great 250 00:10:53,922 --> 00:10:54,988 ♪ You've gotta be the creme de la creme 251 00:10:55,022 --> 00:10:56,223 ♪ Of the place ♪ 252 00:11:08,937 --> 00:11:10,704 This summer it's a story... 253 00:11:10,737 --> 00:11:12,841 About a woman in her glory. 254 00:11:12,874 --> 00:11:14,374 The founding of a space... 255 00:11:14,408 --> 00:11:17,044 That has become our favorite place. 256 00:11:17,077 --> 00:11:19,480 A woman who all in this room deeply love. 257 00:11:19,513 --> 00:11:22,917 And she's looking down, not quite from above. 258 00:11:22,951 --> 00:11:24,284 Joan can... 259 00:11:24,318 --> 00:11:26,520 Joan will... Joan here? 260 00:11:26,553 --> 00:11:27,688 (SNAPPING FINGERS) 261 00:11:29,189 --> 00:11:31,191 BOTH: Joan, Still! 262 00:11:33,760 --> 00:11:35,462 (ALL CHEERING) 263 00:11:44,806 --> 00:11:46,607 (FUNKY MUSIC PLAYING) 264 00:11:59,353 --> 00:12:01,856 TROY: Your resume is absolutely stacked. 265 00:12:01,890 --> 00:12:03,992 Thank you. Yeah. 266 00:12:04,024 --> 00:12:06,059 How did you learn stage combat? 267 00:12:06,093 --> 00:12:07,561 Oh! Oh, man. 268 00:12:08,195 --> 00:12:09,831 It's hard to even say 269 00:12:09,864 --> 00:12:11,031 'cause I've been doing it for so long. 270 00:12:11,064 --> 00:12:12,099 Totally. Yeah. 271 00:12:12,132 --> 00:12:13,467 How about accent work? 272 00:12:13,500 --> 00:12:15,269 (IN AN ACCENT) Oh. You no worry. 273 00:12:15,302 --> 00:12:16,703 I can do it, don't worry. 274 00:12:17,906 --> 00:12:19,039 That's really neat. 275 00:12:19,072 --> 00:12:20,507 How about horseback riding? 276 00:12:20,541 --> 00:12:22,709 Jousting? Is that like with the...? (IN NORMAL VOICE) Yeah. 277 00:12:22,743 --> 00:12:25,112 That is with those. Yeah. 278 00:12:25,145 --> 00:12:26,713 And then when did you learn how to juggle? 279 00:12:26,747 --> 00:12:31,318 Well, um... Oh, there was a fire at my house. 280 00:12:31,351 --> 00:12:33,554 And that's sort of how I dealt with the trauma. 281 00:12:37,691 --> 00:12:39,760 Wow! 282 00:12:39,793 --> 00:12:41,094 BOBBY: Wow! 283 00:12:41,128 --> 00:12:42,864 Yes. Progressions across the floor. 284 00:12:42,897 --> 00:12:44,698 Very nice, both of you, yes. 285 00:12:44,731 --> 00:12:45,934 Front. 286 00:12:45,967 --> 00:12:47,634 Higher. Higher. 287 00:12:47,668 --> 00:12:49,136 Ah! Ah! 288 00:12:49,169 --> 00:12:52,205 Listen, these are some Cassie battements. 289 00:12:52,239 --> 00:12:54,174 You're doing a little cheater flick. 290 00:12:58,012 --> 00:12:59,379 (FAST TEMPO MUSIC PLAYING) 291 00:12:59,413 --> 00:13:01,849 I am running late for my niece's christening. 292 00:13:04,351 --> 00:13:07,220 I don't want to find another therapist, David. 293 00:13:07,254 --> 00:13:09,323 AMOS: Welcome, group two of auditioners. 294 00:13:09,356 --> 00:13:10,591 REBECCA-DIANE: I know it's been a long day 295 00:13:10,624 --> 00:13:11,692 for you guys, but... 296 00:13:11,725 --> 00:13:12,759 AMOS: If you drop a line, 297 00:13:12,793 --> 00:13:14,194 or a note is a little off-key, 298 00:13:14,227 --> 00:13:15,629 you crack or something, 299 00:13:15,662 --> 00:13:16,697 just, what does that 300 00:13:16,730 --> 00:13:17,865 say about you? Mmm-hmm. 301 00:13:22,502 --> 00:13:23,503 Yo. 302 00:13:24,237 --> 00:13:25,439 Sorry I'm late. 303 00:13:25,472 --> 00:13:28,642 I don't think you were... Oh. (GRUNTS) 304 00:13:28,675 --> 00:13:33,014 Emma, 10, has a goldfish named Johnny. 305 00:13:33,047 --> 00:13:34,181 And she's gonna kick us off 306 00:13:34,214 --> 00:13:37,018 with I Dreamed a Dream from Les Mis. 307 00:13:37,051 --> 00:13:38,118 Oh, you know what? 308 00:13:38,151 --> 00:13:39,286 That's a good song choice for her. 309 00:13:39,319 --> 00:13:41,555 I do believe her as a French prostitute. 310 00:13:41,588 --> 00:13:42,489 Amos. 311 00:13:42,522 --> 00:13:44,892 Oh, I'm sorry, I'm sorry. Sex worker. 312 00:13:44,926 --> 00:13:46,360 Thank you. 313 00:13:46,393 --> 00:13:48,395 (FRANTIC PIANO MUSIC PLAYING) 314 00:13:52,466 --> 00:13:53,500 ♪ There's a hole in the world 315 00:13:53,533 --> 00:13:54,969 ♪ Like a great black pit 316 00:13:55,003 --> 00:13:56,403 ♪ And it's filled with people Who are filled with shit 317 00:13:56,436 --> 00:13:58,438 ♪ And the vermin in the world inhabit it 318 00:14:00,008 --> 00:14:03,510 ♪ But not for long ♪ 319 00:14:03,543 --> 00:14:09,416 Darla, 15, is 2,073 on the IMDb Star Meter. 320 00:14:09,449 --> 00:14:11,953 ♪ What if when he sees me 321 00:14:11,986 --> 00:14:14,287 ♪ I like him and he knows it 322 00:14:14,321 --> 00:14:15,455 (WHISPERS) This is an example of a kid 323 00:14:15,489 --> 00:14:17,091 who started working way too young. 324 00:14:17,125 --> 00:14:19,760 ♪ And I can't close it?♪ 325 00:14:19,793 --> 00:14:22,596 You got snacks? No, I don't have anything. 326 00:14:22,629 --> 00:14:24,665 ♪ And even if Karen were hotter than Sharon 327 00:14:24,698 --> 00:14:26,800 ♪ I still would've filed for divorce ♪ 328 00:14:26,834 --> 00:14:29,070 Um, that rhythm was wrong. Can we do that again? 329 00:14:29,103 --> 00:14:30,170 ♪ That was the last time 330 00:14:30,203 --> 00:14:31,772 ♪ I laid eyes on 331 00:14:31,806 --> 00:14:33,540 (VOCALIZING) 332 00:14:49,189 --> 00:14:50,524 ♪ Margaret Thatcher♪ 333 00:14:50,557 --> 00:14:54,028 ♪ Though we all deserve to die 334 00:14:54,062 --> 00:14:59,399 ♪ Even you, Mrs. Lovett Even I ♪ 335 00:14:59,433 --> 00:15:03,303 It says you're allergic to polyester. Why? 336 00:15:03,336 --> 00:15:07,741 Devon, 13. He has a green belt in taekwondo. 337 00:15:12,212 --> 00:15:14,182 ♪ You know, I think that I'm better now 338 00:15:14,214 --> 00:15:15,549 ♪ Better now 339 00:15:15,582 --> 00:15:17,985 ♪ You only say that 'cause I'm not around 340 00:15:18,019 --> 00:15:19,286 ♪ Not around 341 00:15:19,319 --> 00:15:21,321 ♪ You know I never meant to let you down 342 00:15:21,354 --> 00:15:22,857 ♪ Let you down 343 00:15:22,890 --> 00:15:26,160 ♪ Would've gave you anything Would've gave you everything 344 00:15:26,194 --> 00:15:28,628 ♪ You know, I think that I am better now 345 00:15:28,662 --> 00:15:29,696 ♪ Better now 346 00:15:29,730 --> 00:15:31,966 ♪ You only say that 'cause I'm not around 347 00:15:31,999 --> 00:15:33,233 ♪ Not around 348 00:15:33,266 --> 00:15:35,435 ♪ You know I never meant to let you down 349 00:15:35,469 --> 00:15:36,603 ♪ Let you down 350 00:15:36,636 --> 00:15:38,438 BOTH: ♪ Would've gave you anything 351 00:15:38,472 --> 00:15:40,240 ♪ Would've gave you everything 352 00:15:40,273 --> 00:15:42,342 ♪ Whoa ♪ 353 00:15:43,177 --> 00:15:45,746 That's what's up, dawg. Finally. 354 00:15:45,779 --> 00:15:47,048 Can you clear now, please? Thank you. 355 00:15:47,081 --> 00:15:48,515 TROY: That was bussin'. 356 00:15:48,548 --> 00:15:49,349 AMOS: Inappropriate to give feedback during the audition. 357 00:15:49,382 --> 00:15:50,417 REBECCA-DIANE: Yeah. 358 00:15:50,450 --> 00:15:51,819 AMOS: Please don't internalize that. 359 00:15:51,853 --> 00:15:53,286 It's Devon? 360 00:15:53,320 --> 00:15:55,288 Yeah. Your first summer? 361 00:15:55,322 --> 00:15:56,656 Here? REBECCA-DIANE: Yeah. 362 00:15:56,690 --> 00:15:57,925 AMOS: Yes. Yeah. 363 00:15:57,959 --> 00:15:59,227 Do you know any other Post songs 364 00:15:59,259 --> 00:16:01,195 that you could like, rattle off the dome, 365 00:16:01,229 --> 00:16:03,430 like maybe "Wow" or "Congratulations," 366 00:16:03,463 --> 00:16:06,000 or the one from the Spider-Verse soundtrack? 367 00:16:06,033 --> 00:16:08,568 Abby, 11, chose this session 368 00:16:08,602 --> 00:16:11,205 over sitting shiva for her cousin. 369 00:16:11,239 --> 00:16:13,306 CLIVE: Putting the work first. 370 00:16:14,341 --> 00:16:15,442 WOMAN: Oh, uh, excuse me, I just need a second. 371 00:16:15,475 --> 00:16:16,777 RITA: Ma'am, you can't be back here. 372 00:16:16,811 --> 00:16:17,945 WOMAN: I'm sorry. Um... 373 00:16:19,613 --> 00:16:20,948 Hi. 374 00:16:23,650 --> 00:16:26,854 My name's Caroline Krauss. I'm a rep from Camp Lakeside. 375 00:16:34,061 --> 00:16:35,997 (BUS HONKING) RITA: Shut up! 376 00:16:36,030 --> 00:16:38,065 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) Turn down your music! 377 00:16:38,099 --> 00:16:40,268 This is a bucolic setting! 378 00:16:40,300 --> 00:16:42,302 Okay, well, whatever it is you're selling, 379 00:16:42,335 --> 00:16:43,503 we don't want any. 380 00:16:43,537 --> 00:16:45,438 Oh, I was actually here to introduce myself 381 00:16:45,472 --> 00:16:47,474 to the, uh, new boss. 382 00:16:47,507 --> 00:16:49,743 Is there... Is Troy here? 383 00:16:49,776 --> 00:16:53,613 I am so sorry to hear about your mom. 384 00:16:55,016 --> 00:16:57,051 My entire team at Barnswell Capital 385 00:16:57,084 --> 00:16:58,451 is sending healing thoughts. 386 00:16:58,485 --> 00:17:02,089 Wait, Barnswell Capital? Like the Barnswell Capital? 387 00:17:02,123 --> 00:17:03,825 Yeah. Whoa. 388 00:17:04,892 --> 00:17:06,626 Your work is so inspiring. 389 00:17:06,660 --> 00:17:09,096 I mean, the Gentri-vacation Project. 390 00:17:09,130 --> 00:17:10,164 I have to say 391 00:17:10,198 --> 00:17:12,432 Gentri-vacation was my brainchild. 392 00:17:12,465 --> 00:17:14,302 Wow, you know, um... You know... 393 00:17:14,334 --> 00:17:16,003 I'm sorry. You go. 394 00:17:16,037 --> 00:17:16,904 I was just gonna say that 395 00:17:16,938 --> 00:17:18,538 you seem to know a lot about business. 396 00:17:18,572 --> 00:17:20,640 I'm a bit of a money man myself. 397 00:17:20,674 --> 00:17:22,076 You know, I've been trying to bring some of my 398 00:17:23,244 --> 00:17:26,247 en-Troy-preneurship to the AdirondACTS. 399 00:17:26,280 --> 00:17:29,083 That's funny. That's catchy, en-Troy. 400 00:17:29,116 --> 00:17:30,483 My name's Troy. I know. 401 00:17:30,517 --> 00:17:32,652 I understood it completely the first time I heard it. 402 00:17:32,686 --> 00:17:33,787 Yeah. 403 00:17:33,821 --> 00:17:35,289 That's kind of what we're doing with Lakeside. 404 00:17:35,323 --> 00:17:37,258 Yeah? Yeah, we recently acquired it 405 00:17:37,291 --> 00:17:39,327 so I'm doing kind of a complete overhaul 406 00:17:39,359 --> 00:17:41,229 of the management structure. Wow! 407 00:17:41,262 --> 00:17:42,296 CAROLINE: I think it's commendable 408 00:17:42,330 --> 00:17:43,563 what you're doing here. 409 00:17:43,597 --> 00:17:45,432 Taking on the burden of your mother's condition. 410 00:17:45,465 --> 00:17:48,568 Yeah. And her struggling business. 411 00:17:48,602 --> 00:17:50,770 That's gotta be so much weight on your shoulders. 412 00:17:50,805 --> 00:17:52,139 Yeah. It is. 413 00:17:53,040 --> 00:17:54,976 Excuse me. So sorry. 414 00:17:55,009 --> 00:17:57,577 This is an active work zone. 415 00:17:57,611 --> 00:17:59,280 I'm gonna need you to vacate the area. 416 00:17:59,313 --> 00:18:01,148 CAROLINE: Uh, just one moment. 417 00:18:01,182 --> 00:18:02,382 Troy, I think this could be 418 00:18:02,415 --> 00:18:04,185 an exciting opportunity for the both of us. 419 00:18:04,218 --> 00:18:06,453 Wow. Yeah. GLENN: You know what? 420 00:18:06,486 --> 00:18:08,222 I'm gonna need this exact space 421 00:18:08,256 --> 00:18:10,590 to get up really high for some work. 422 00:18:10,624 --> 00:18:12,894 Look, Troy, I don't need to tell you 423 00:18:12,927 --> 00:18:15,462 that the bank has filed a notice of default. 424 00:18:15,762 --> 00:18:16,663 What? 425 00:18:16,696 --> 00:18:18,765 And it's not news to you, of course, 426 00:18:18,798 --> 00:18:22,569 that they're weeks away from foreclosing on this place. 427 00:18:24,738 --> 00:18:27,875 No, that's definitely not news to me. 428 00:18:31,678 --> 00:18:35,548 Listen, I think I can help you get out of this jam. 429 00:18:35,582 --> 00:18:37,084 I know I speak on behalf 430 00:18:37,118 --> 00:18:38,785 of my entire board of directors 431 00:18:38,819 --> 00:18:41,421 when I say that Barnswell Capital 432 00:18:41,454 --> 00:18:44,392 would love to get into bed with AdirondACTS. 433 00:18:44,424 --> 00:18:50,697 ♪ Tell them how I am defying gravity 434 00:18:50,730 --> 00:18:56,370 ♪ I'm flying high defying gravity 435 00:18:56,404 --> 00:18:57,437 I'm so sorry. I didn't mean 436 00:18:57,470 --> 00:18:58,873 to interrupt that conversation. 437 00:18:58,906 --> 00:19:00,041 That was very out of character for me. 438 00:19:00,074 --> 00:19:01,608 A little brazen... Hey, you can't tell anyone 439 00:19:01,641 --> 00:19:04,345 about this foreclosure thing, okay? 440 00:19:04,378 --> 00:19:05,745 It's between me and you. 441 00:19:05,779 --> 00:19:09,250 Uh, yeah. Uh, our little secret. 442 00:19:09,283 --> 00:19:11,451 But I do think you should know, 443 00:19:11,484 --> 00:19:13,220 Barnswell Capital, they're not people 444 00:19:13,254 --> 00:19:15,323 that we should be getting into bed with. 445 00:19:15,356 --> 00:19:18,359 Lakeside is the enemy. 446 00:19:18,392 --> 00:19:19,927 They've been trying to get this land 447 00:19:19,961 --> 00:19:21,494 for a very long time, 448 00:19:21,528 --> 00:19:23,730 and I think Joan's success is, in large part, 449 00:19:23,763 --> 00:19:26,067 due to the fact that she has leaned on us, 450 00:19:26,100 --> 00:19:27,734 AdirondACTS family, 451 00:19:27,767 --> 00:19:30,104 and your mother used to say, 452 00:19:30,137 --> 00:19:31,339 "We're theater people. 453 00:19:31,372 --> 00:19:34,241 "We know how to turn cardboard into gold." 454 00:19:34,275 --> 00:19:38,045 ♪ Bring me down♪ 455 00:19:38,079 --> 00:19:39,546 (PIANO PLAYING) 456 00:19:41,215 --> 00:19:42,716 (POWER SHUTS DOWN) (PIANO STOPS) 457 00:19:42,749 --> 00:19:44,185 CHRISTOPHER L: What? REBECCA-DIANE: Oh, my God. 458 00:19:44,218 --> 00:19:45,419 Troy. 459 00:19:45,453 --> 00:19:47,922 Okay, you're not ruining my final note. (CHUCKLES) 460 00:19:47,955 --> 00:19:49,857 (VOCALIZING) 461 00:19:51,859 --> 00:19:53,660 Yeah. 462 00:19:53,693 --> 00:19:55,963 I really need to start reading the mail. 463 00:20:05,806 --> 00:20:08,109 (SOFTLY) ♪ Peters, Foster Streisand, LuPone 464 00:20:08,142 --> 00:20:10,643 ♪ Give us a role we can make our own 465 00:20:10,677 --> 00:20:13,214 ♪ Audra McDonald Idina Menzel 466 00:20:13,247 --> 00:20:15,816 ♪ We are gay witches and this is our spell ♪ 467 00:20:15,850 --> 00:20:17,184 RITA: Move on. We're gonna move on. AMOS: Okay. 468 00:20:17,218 --> 00:20:18,785 RITA: Okay. What about this? The Crucible or Cats? 469 00:20:18,819 --> 00:20:20,421 I think that she's in the running for Tituba. 470 00:20:20,454 --> 00:20:21,822 No. In the running. 471 00:20:21,856 --> 00:20:22,957 How are we gonna talk about Tituba 472 00:20:22,990 --> 00:20:24,291 when we haven't picked a Proctor? 473 00:20:24,325 --> 00:20:26,659 AMOS: Do you think you could channel her for us? 474 00:20:26,693 --> 00:20:28,595 Just try. I know you don't like to do it on command, 475 00:20:28,628 --> 00:20:31,232 but maybe Joan has some wisdom to offer in this moment. 476 00:20:31,265 --> 00:20:32,333 CLIVE: Here in this situation room. 477 00:20:32,366 --> 00:20:33,467 RITA: Oh, I would love to... 478 00:20:33,501 --> 00:20:35,036 Oh, I wanna talk to her. 479 00:20:35,069 --> 00:20:36,303 Please do it. 480 00:20:37,637 --> 00:20:39,539 I have so many things to tell her. 481 00:20:39,572 --> 00:20:40,640 CLIVE: Joan! RITA: Joan. 482 00:20:40,673 --> 00:20:41,842 Joan, are you there? 483 00:20:41,876 --> 00:20:43,077 RITA: Are you here, Joan? Guys, real quick. 484 00:20:43,110 --> 00:20:44,378 CLIVE: Joan, speak to us. TROY: I'm gonna head out 485 00:20:44,412 --> 00:20:46,280 just 'cause the candles and kids thing 486 00:20:46,313 --> 00:20:47,515 is making me feel a little bit weird. 487 00:20:47,547 --> 00:20:48,748 We don't have that much time to begin with. 488 00:20:48,782 --> 00:20:50,084 Thank you. That's fine. Please. 489 00:20:50,117 --> 00:20:51,052 AMOS: Oh, my God! 490 00:20:51,085 --> 00:20:52,685 CLIVE: Can we get back to the business at hand? 491 00:20:52,719 --> 00:20:54,055 AMOS: Can we open up the discussion in terms of Lolas? 492 00:20:54,088 --> 00:20:55,722 I'm just gonna throw a name out. Chantal. 493 00:20:55,755 --> 00:20:56,824 CLIVE: Chantal. Yes, Chantal. 494 00:20:56,857 --> 00:20:58,392 It's exactly what I was thinking. Chantal. 495 00:20:58,426 --> 00:21:01,228 Chantal. Chantal. Chantal. 496 00:21:01,262 --> 00:21:02,595 Which one... Okay. Chantal. 497 00:21:02,629 --> 00:21:03,696 CLIVE: Yes, yes. 498 00:21:03,730 --> 00:21:04,965 Okay, Chantal. She's going where? 499 00:21:04,999 --> 00:21:06,100 Damn Yankees. 500 00:21:06,133 --> 00:21:07,301 REBECCA-DIANE: I'm just worried she doesn't have... 501 00:21:07,334 --> 00:21:08,668 No, don't place her there! 502 00:21:08,701 --> 00:21:10,703 I'm worried she doesn't have the sexuality to play it. 503 00:21:10,737 --> 00:21:12,907 Obviously, everyone on this board is a virgin, 504 00:21:12,940 --> 00:21:14,241 but Chantal seems like a virgin... 505 00:21:14,275 --> 00:21:15,242 AMOS: I agree. 506 00:21:15,276 --> 00:21:16,811 ...the minute that she steps into a room. 507 00:21:16,844 --> 00:21:18,546 Her name. I don't wanna see Chantal in a feather. 508 00:21:18,578 --> 00:21:19,746 AMOS: I hate to admit that it's a great point. 509 00:21:19,779 --> 00:21:20,848 Okay, let's just table the virgins. 510 00:21:20,881 --> 00:21:21,982 CLIVE: Well, can't we get her there? 511 00:21:22,016 --> 00:21:23,184 GIGI: Get her there? How do we get her there? 512 00:21:23,217 --> 00:21:24,885 Get her there? What do you want us to do? 513 00:21:24,919 --> 00:21:26,220 I don't know how you get a virgin there. 514 00:21:26,253 --> 00:21:28,022 You get them there. 515 00:21:28,055 --> 00:21:30,958 Okay. Where do you think this one goes? 516 00:21:32,259 --> 00:21:35,229 Well, it looks like it was some kind of short. 517 00:21:35,262 --> 00:21:37,431 Did you check the... Breakers? 518 00:21:37,465 --> 00:21:38,731 Yeah, I killed them already. 519 00:21:40,034 --> 00:21:41,601 (ELECTRIC BEEPING) 520 00:21:42,702 --> 00:21:44,905 (GLENN VOCALIZING) 521 00:21:52,745 --> 00:21:54,915 Wow, that's really pretty, Glenn. 522 00:21:57,717 --> 00:21:59,587 Okay. Uh... 523 00:21:59,652 --> 00:22:00,955 You want him and Sebastian in Joan? 524 00:22:00,988 --> 00:22:02,223 AMOS: Listen. Hey, how about... 525 00:22:02,256 --> 00:22:03,390 I have no one. 526 00:22:03,424 --> 00:22:04,458 You take Sean, we'll take Sebastian. 527 00:22:04,492 --> 00:22:05,692 Hmm? RITA: All right. 528 00:22:05,725 --> 00:22:06,827 GIGI: Now we have a deal. All right. All right. 529 00:22:06,861 --> 00:22:08,162 He can be Mr. Mistoffelees. Okay. Okay. 530 00:22:08,195 --> 00:22:10,431 CLIVE: Put him in there. Okay. Sean is Mistoffelees. 531 00:22:10,464 --> 00:22:13,934 If we can have Darla for Joan, Still. 532 00:22:13,968 --> 00:22:15,102 CLIVE: You can have Darla. 533 00:22:15,136 --> 00:22:17,770 I'm sorry. For what in Joan, Still? 534 00:22:17,805 --> 00:22:19,340 To play Joan. Old Joan. 535 00:22:19,373 --> 00:22:20,740 AMOS: She's not even on my list. 536 00:22:20,773 --> 00:22:22,709 She's obviously the best one. Joan is the most organic 537 00:22:22,742 --> 00:22:23,844 and warm person that I know. 538 00:22:23,878 --> 00:22:25,246 It emanates from her 539 00:22:25,279 --> 00:22:26,646 and Darla, it's sort of like, put on and then another layer, 540 00:22:26,679 --> 00:22:28,048 put on and then another layer, put on... 541 00:22:28,082 --> 00:22:29,316 Like all of the work she's done... 542 00:22:29,350 --> 00:22:30,717 I find her so free. All the sets 543 00:22:30,750 --> 00:22:32,453 she's been on just reek on her. 544 00:22:32,486 --> 00:22:33,888 Just sit with it for a second. 545 00:22:33,921 --> 00:22:35,389 (POWER SWITCHES ON) 546 00:22:35,422 --> 00:22:37,657 (CHILDREN CHEERING) 547 00:22:39,792 --> 00:22:41,896 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 548 00:22:51,704 --> 00:22:54,575 AMOS: Please don't disappoint Joan. 549 00:22:54,608 --> 00:22:56,443 (MICROPHONE FEEDBACK) 550 00:22:58,579 --> 00:22:59,779 (SIGHS) 551 00:23:01,315 --> 00:23:02,316 Campers, 552 00:23:02,883 --> 00:23:04,852 the cast lists are up. 553 00:23:04,885 --> 00:23:07,388 (ALL CLAMORING EXCITEDLY) 554 00:23:17,965 --> 00:23:19,500 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 555 00:23:19,533 --> 00:23:21,001 SEBASTIAN: Out of the way! 556 00:23:23,871 --> 00:23:25,472 (CHILDREN SQUEALING) 557 00:23:27,107 --> 00:23:28,741 GIRL: Am I going to be a cat? 558 00:23:30,010 --> 00:23:32,246 ALICE: Little person coming through. 559 00:23:32,779 --> 00:23:35,015 (CHILDREN CHATTERING) 560 00:23:42,590 --> 00:23:44,258 (ALL CHEERING) 561 00:23:45,392 --> 00:23:46,827 ALICE: I'm so proud of you. 562 00:23:54,168 --> 00:23:55,135 (LAUGHS) 563 00:23:55,169 --> 00:23:56,971 ALAN: You've got to hear her sing, Marty. 564 00:23:57,004 --> 00:24:00,007 She just booked the title role in Joan, Still... 565 00:24:00,040 --> 00:24:01,809 ...and I'm this close to signing her. 566 00:24:01,842 --> 00:24:03,210 She's the whole package. 567 00:24:03,244 --> 00:24:04,545 WOMAN: (ON PHONE) My daughter is a genius. 568 00:24:04,578 --> 00:24:06,213 I hear you loud and clear. Believe me, you're not the 569 00:24:06,247 --> 00:24:07,881 only one who's upset. I've been getting a lot of calls. 570 00:24:07,915 --> 00:24:09,149 How dare you do this to my daughter? 571 00:24:09,183 --> 00:24:10,750 I'm seriously going to do something 572 00:24:10,783 --> 00:24:12,219 if my daughter is not the lead by tomorrow. 573 00:24:12,253 --> 00:24:13,621 Ma'am, again, I was not involved 574 00:24:13,654 --> 00:24:14,822 in the casting decision. 575 00:24:14,855 --> 00:24:16,257 I will be sure to pass that on. 576 00:24:16,290 --> 00:24:18,025 But in the meantime, if you wanna bribe me, 577 00:24:18,058 --> 00:24:19,759 I am very open to... DARLA: Troy, right? 578 00:24:19,792 --> 00:24:21,061 Are you listening to me? Hold on one second. 579 00:24:21,095 --> 00:24:21,929 Hi, yes. 580 00:24:21,962 --> 00:24:23,230 Hi. I'm Darla. Hi, Darla. 581 00:24:23,264 --> 00:24:24,764 I just wanna thank you for entrusting me 582 00:24:24,797 --> 00:24:27,134 to inhabit your mother in Joan, Still. 583 00:24:27,167 --> 00:24:29,870 Wasn't me who made the decision, but of course. 584 00:24:29,903 --> 00:24:31,205 I'd love to have a sit-down. 585 00:24:31,238 --> 00:24:33,140 Go over her mannerisms, tics, 586 00:24:33,173 --> 00:24:34,575 favorite foods and traumas. 587 00:24:34,608 --> 00:24:35,709 Right on. Um... 588 00:24:35,743 --> 00:24:37,344 Do you happen to have her dream journal? 589 00:24:37,378 --> 00:24:39,413 Dream journal. Um, you might have to come back. 590 00:24:39,446 --> 00:24:40,981 Troy, all the freezers were out last night, 591 00:24:41,015 --> 00:24:43,017 so the meat turned. So what do we serve for lunch? 592 00:24:43,050 --> 00:24:45,386 DARLA: I'll come back later. (FLAPPING LIPS) 593 00:24:45,919 --> 00:24:47,187 Have a big breakfast. 594 00:24:48,188 --> 00:24:49,523 (SIGHS) Rita. 595 00:24:50,591 --> 00:24:51,791 CLIVE: Class, 596 00:24:52,792 --> 00:24:55,896 to dance is the highest expression 597 00:24:55,929 --> 00:24:57,731 of human existence. 598 00:24:57,765 --> 00:25:01,168 Acting is remembering and then choosing to forget. 599 00:25:01,201 --> 00:25:05,172 Music is the closest thing we have to the other side. 600 00:25:05,205 --> 00:25:07,541 (SYNTH MUSIC PLAYING ON SPEAKER) 601 00:25:10,678 --> 00:25:12,479 (MAKING SQUEAKING SOUND) 602 00:25:14,214 --> 00:25:16,183 (FEET STOMPING) 603 00:25:17,384 --> 00:25:18,552 Mask work. 604 00:25:18,585 --> 00:25:19,820 Who's next? 605 00:25:19,853 --> 00:25:20,921 So, I'm gonna be teaching you guys 606 00:25:20,954 --> 00:25:22,156 a little fashion history 607 00:25:22,189 --> 00:25:23,590 and we're gonna really look closely 608 00:25:23,624 --> 00:25:25,526 at the period costuming. 609 00:25:25,559 --> 00:25:26,660 I see... 610 00:25:26,694 --> 00:25:27,728 clavicle realness. 611 00:25:27,761 --> 00:25:29,830 Showing off the clav. 612 00:25:29,863 --> 00:25:31,999 You need to know when to use a clavicle. 613 00:25:32,032 --> 00:25:34,501 Right. It's once a week. 614 00:25:34,535 --> 00:25:36,403 This is me at Coachella. 615 00:25:36,437 --> 00:25:38,739 Kind of cross-faded. I'm looking for my friend, Chad. 616 00:25:38,772 --> 00:25:40,341 I was running. "Chad!" 617 00:25:40,374 --> 00:25:42,843 I'm hating everything about this except for the 618 00:25:43,444 --> 00:25:44,578 peekaboo vaginal sleeve. 619 00:25:46,347 --> 00:25:47,581 Characterization. 620 00:25:47,614 --> 00:25:48,749 Let's say it. 621 00:25:48,782 --> 00:25:50,918 Characterization. ALL: Characterization. 622 00:25:50,951 --> 00:25:52,953 It's time to dive in to our first exercise. 623 00:25:52,986 --> 00:25:55,589 Somebody wants to maybe give it a shot? 624 00:25:55,622 --> 00:25:56,990 Anybody. 625 00:25:57,458 --> 00:25:58,459 Nobody? 626 00:25:59,727 --> 00:26:02,496 Darla, why don't you come up here and demonstrate with me? 627 00:26:02,529 --> 00:26:06,066 So Darla is going to say just a basic fact about me, 628 00:26:06,100 --> 00:26:08,068 anything that she observes. 629 00:26:08,102 --> 00:26:09,804 Just anything that comes to mind when you look at me. 630 00:26:09,838 --> 00:26:11,739 No wrong answers. Just throw something out. 631 00:26:11,772 --> 00:26:13,073 You're an acting teacher. 632 00:26:13,107 --> 00:26:14,241 Okay. I'm gonna stop you right there. 633 00:26:14,274 --> 00:26:17,211 So that's actually wildly opinionated. 634 00:26:17,244 --> 00:26:19,413 That was a really simplistic way of looking at it. 635 00:26:19,446 --> 00:26:22,716 I am a performer who works full time 636 00:26:22,750 --> 00:26:24,051 as an acting teacher, right? 637 00:26:25,119 --> 00:26:27,287 (PLAYING PEACEFUL TUNE ON FLUTE) 638 00:26:34,928 --> 00:26:36,363 Sing that back to me. 639 00:26:37,598 --> 00:26:39,433 (CHILDREN VOCALIZING TUNE) 640 00:26:39,466 --> 00:26:41,602 Now we're gonna do a little bit of an exercise 641 00:26:41,635 --> 00:26:43,036 to just strengthen our mouths. 642 00:26:43,070 --> 00:26:44,638 ALL: ♪ I was with Al Gore 643 00:26:44,671 --> 00:26:46,140 ♪ By the old cheese store 644 00:26:46,173 --> 00:26:48,675 ♪ And he brought his own bag From the ocean floor ♪ 645 00:26:48,709 --> 00:26:52,579 ALL: Wolf Blitzer has a blister on his upper lip. 646 00:26:52,613 --> 00:26:54,248 You are a family... 647 00:26:55,482 --> 00:26:56,750 of influencers. 648 00:26:56,784 --> 00:26:58,619 The mom is the manager. 649 00:26:58,652 --> 00:27:01,155 You're dating a basketball player, 650 00:27:01,188 --> 00:27:03,457 but he's constantly cheating on you. 651 00:27:03,490 --> 00:27:04,826 And if that isn't enough, 652 00:27:04,859 --> 00:27:07,060 all your names start with the same letter. 653 00:27:09,296 --> 00:27:10,297 Oh, nice. 654 00:27:11,265 --> 00:27:13,567 Your show's canceled! Your show's canceled! 655 00:27:14,468 --> 00:27:15,669 It's back. 656 00:27:16,670 --> 00:27:17,704 Whoa. 657 00:27:17,738 --> 00:27:20,174 Wanting to learn about stagecraft 658 00:27:20,207 --> 00:27:22,443 is an act of nobility. 659 00:27:22,476 --> 00:27:26,280 You know, even if it's just because dance was full. 660 00:27:26,313 --> 00:27:29,583 Something that we like to dig into here 661 00:27:29,616 --> 00:27:32,486 is the art of the spotlight. 662 00:27:39,159 --> 00:27:42,864 No offense, but this is really easy. 663 00:27:42,897 --> 00:27:45,032 Can you make it harder? 664 00:27:46,567 --> 00:27:47,568 Okay. 665 00:27:52,239 --> 00:27:55,108 (UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING) 666 00:28:14,896 --> 00:28:17,030 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 667 00:28:32,814 --> 00:28:34,381 (PANTING) 668 00:28:37,551 --> 00:28:39,921 You know, if there was a real dancer on stage, 669 00:28:39,954 --> 00:28:41,154 that would be... 670 00:28:42,089 --> 00:28:43,624 that would be different. 671 00:28:43,657 --> 00:28:44,893 Better, probably. 672 00:28:44,926 --> 00:28:46,293 Whoa, that was amazing. 673 00:28:46,326 --> 00:28:48,228 GLENN: (STAMMERS) Let's take a break. 674 00:28:49,363 --> 00:28:50,731 AMOS: So we have like... (PLAYING PIANO) 675 00:28:50,764 --> 00:28:52,834 ♪ You never 676 00:28:52,867 --> 00:28:55,068 ♪ Listen to me Yeah. 677 00:28:55,102 --> 00:28:56,136 And then... 678 00:28:56,169 --> 00:28:57,704 ♪ Daddy♪ Yeah. 679 00:28:57,738 --> 00:28:59,841 I want her to say that loudly. 680 00:28:59,874 --> 00:29:01,475 Write that down. Mmm-hmm. Like guttural. 681 00:29:01,508 --> 00:29:03,210 That's very Joan. A guttural "Daddy." 682 00:29:03,243 --> 00:29:05,379 It would be great to go into the first rehearsal 683 00:29:05,412 --> 00:29:07,447 with like, three or four songs. 684 00:29:07,481 --> 00:29:10,317 For Joan's song at Studio 54, I've been thinking... 685 00:29:10,350 --> 00:29:11,685 (SCATTING) 686 00:29:13,153 --> 00:29:14,488 ♪ Lower now♪ 687 00:29:14,521 --> 00:29:16,089 (BOTH SCATTING) 688 00:29:17,025 --> 00:29:18,191 Okay. That's good. 689 00:29:18,225 --> 00:29:21,228 What are we doing for, in the Wall Street piece? 690 00:29:21,261 --> 00:29:23,530 ♪ Selling the stock Buying the stock♪ 691 00:29:24,531 --> 00:29:25,632 It's tap. 692 00:29:25,666 --> 00:29:27,701 It's tap. It's tap. 693 00:29:27,734 --> 00:29:30,070 Like, stocks and bonds. ♪ Stocks things 694 00:29:30,103 --> 00:29:31,605 ♪ Bonds and selling Stocks. 695 00:29:31,638 --> 00:29:33,273 ♪ I work on Wall Street♪ Stocks. 696 00:29:33,307 --> 00:29:34,608 I don't know when I'm gonna be able 697 00:29:34,641 --> 00:29:37,477 to really get to the finale. Yeah, yeah, I got it. 698 00:29:37,511 --> 00:29:38,880 You can take that? Yeah, I got it. 699 00:29:38,913 --> 00:29:41,081 So, I'm writing, Rebecca-Diane... 700 00:29:41,448 --> 00:29:42,449 finale. 701 00:29:43,317 --> 00:29:44,919 It's for her. It's all for her. 702 00:29:44,953 --> 00:29:46,453 It's for her. (TURNS PAGE) 703 00:29:47,654 --> 00:29:50,058 DARLA: Well, it makes sense. I've been taking tap 704 00:29:50,090 --> 00:29:51,358 since I was two. CHRISTOPHER L: Oh, my gosh. 705 00:29:51,391 --> 00:29:52,192 DARLA: So, I'm like... That's why I, like, have it. 706 00:29:52,225 --> 00:29:53,694 Performers, attention. 707 00:29:54,896 --> 00:29:56,763 Welcome to the first rehearsal of Joan, Still. 708 00:29:57,431 --> 00:29:59,132 I'm not gonna sugarcoat it. 709 00:29:59,166 --> 00:30:00,701 Emotionally, physically and spiritually, 710 00:30:00,734 --> 00:30:02,904 this is our most complicated piece we've ever tried to do. 711 00:30:02,937 --> 00:30:04,271 Most ambitious. 712 00:30:04,304 --> 00:30:08,042 Now, we only have three weeks to create a masterpiece. 713 00:30:08,076 --> 00:30:09,743 It's on you now. It's up to you. 714 00:30:09,776 --> 00:30:10,878 So that's on your shoulders 715 00:30:10,912 --> 00:30:13,948 as well as Joan's well-being and her legacy. All on you. 716 00:30:13,982 --> 00:30:15,950 But you so deserve it on every level. 717 00:30:15,984 --> 00:30:18,218 You guys are so talented, so unbelievable. 718 00:30:18,251 --> 00:30:19,453 This will break you. 719 00:30:20,220 --> 00:30:21,889 This will fully destroy you. 720 00:30:21,923 --> 00:30:24,224 Congratulations on being the most talented kids at camp. 721 00:30:24,257 --> 00:30:26,627 (JAUNTY MUSIC PLAYING) 722 00:30:26,660 --> 00:30:28,328 (INAUDIBLE CONVERSATIONS) 723 00:30:31,933 --> 00:30:33,935 On a "mi," go. 724 00:30:33,968 --> 00:30:35,302 ALL: ♪ Mi, mi, mi♪ 725 00:30:38,305 --> 00:30:39,874 Um, I'm just gonna go and see if there's 726 00:30:39,907 --> 00:30:41,274 any alcohol that's been confiscated. 727 00:30:41,308 --> 00:30:42,609 I'll just grab it and I'll meet you at the fire pit? 728 00:30:42,643 --> 00:30:44,411 You know what? I just can't. I can't come tonight. 729 00:30:44,444 --> 00:30:46,346 I'm having insane creative inspiration. 730 00:30:46,380 --> 00:30:47,882 It's just coming out of me at all ends. 731 00:30:47,915 --> 00:30:49,149 No. Rebecca, Rebecca. 732 00:30:49,182 --> 00:30:50,350 I'm not going to the staff hang without you. 733 00:30:50,384 --> 00:30:52,020 I'm gonna get stuck listening to a story 734 00:30:52,053 --> 00:30:54,956 about how Clive was nude for the entire '80s. 735 00:30:54,989 --> 00:30:56,991 And the dancers start applauding for me. 736 00:30:57,025 --> 00:30:58,725 And I had no idea why. 737 00:30:58,759 --> 00:31:01,561 But, of course, I obliged them with a deep curtsy. 738 00:31:01,595 --> 00:31:05,833 And as I'm bowing, I realize I'm still nude. 739 00:31:06,901 --> 00:31:08,301 (BOTH LAUGHING) 740 00:31:08,870 --> 00:31:11,772 CLIVE: Oh, still nude. 741 00:31:13,707 --> 00:31:15,275 Um, let's do a toast. 742 00:31:15,308 --> 00:31:17,544 Shall we, a toast to Joan? CLIVE: Praise be. 743 00:31:17,577 --> 00:31:19,780 Right? A little toast. Let me top everyone off. 744 00:31:19,814 --> 00:31:22,582 I can feel that her spirit is with us right now. 745 00:31:22,616 --> 00:31:23,517 GIGI: Yes. 746 00:31:23,550 --> 00:31:24,886 She's here. She's here. She's here. 747 00:31:24,919 --> 00:31:26,453 I have a little story for us. 748 00:31:26,486 --> 00:31:30,190 So I was a camper here and Joan said to me, 749 00:31:30,223 --> 00:31:31,893 she looked me in the eyes, she said, 750 00:31:33,027 --> 00:31:34,294 "You're untalented. 751 00:31:35,495 --> 00:31:37,330 "You can't dance. You can't sing. 752 00:31:38,132 --> 00:31:39,332 "You can't act. 753 00:31:40,068 --> 00:31:41,803 "You're very bad at this. 754 00:31:41,836 --> 00:31:43,403 "But you look amazing. 755 00:31:43,437 --> 00:31:46,640 "Your skin is glowing and your outfit is unbelievable." 756 00:31:48,775 --> 00:31:50,343 And she was right. 757 00:31:50,377 --> 00:31:51,846 RITA: At camp, we have a tradition. 758 00:31:51,879 --> 00:31:54,214 Every night, a staff member or counselor 759 00:31:54,247 --> 00:31:56,349 is gonna come in here and do a show for you. 760 00:31:56,383 --> 00:31:59,187 Tonight was supposed to be Joan's night, 761 00:31:59,219 --> 00:32:00,387 but Joan isn't here. 762 00:32:00,420 --> 00:32:03,457 So tonight, I am going to take her place 763 00:32:03,490 --> 00:32:06,793 and read you a special bedtime story. 764 00:32:06,828 --> 00:32:10,497 ♪ My friends By the fire with my friends 765 00:32:10,530 --> 00:32:14,735 ♪ Having fun with my friends ♪ 766 00:32:14,768 --> 00:32:16,470 (VOCALIZING) 767 00:32:18,405 --> 00:32:20,240 Gorgeous. Thank you, Rebecca. 768 00:32:20,273 --> 00:32:21,976 Sorry. Sorry. 769 00:32:22,009 --> 00:32:25,779 I just feel like this mood is getting kind of like, sad. 770 00:32:25,813 --> 00:32:27,681 You know what I mean? Let's get crunk a little. 771 00:32:27,714 --> 00:32:28,715 Janet. 772 00:32:30,283 --> 00:32:32,019 What are you doing here at the camp? 773 00:32:32,053 --> 00:32:34,321 Oh, I mean, like, what are any of us doing here 774 00:32:34,354 --> 00:32:35,789 at the camp? No, no, no. 775 00:32:35,823 --> 00:32:36,891 What are you doing? 776 00:32:36,924 --> 00:32:40,393 I just wanna say your energy is so chaotic. 777 00:32:40,427 --> 00:32:41,495 I don't think so. 778 00:32:41,528 --> 00:32:43,064 And I actually do some energy healing 779 00:32:43,097 --> 00:32:44,731 and any time you wanna talk outside class, 780 00:32:44,765 --> 00:32:46,834 I'm really happy to sit down with you. 781 00:32:46,868 --> 00:32:47,835 I'm chilling. 782 00:32:47,869 --> 00:32:49,003 You know what I mean? REBECCA-DIANE: Mmm-hmm. 783 00:32:49,036 --> 00:32:50,637 I don't like this type of, um, 784 00:32:50,670 --> 00:32:52,073 voice. 785 00:32:52,106 --> 00:32:53,340 This is my voice. 786 00:32:53,373 --> 00:32:56,010 No, I think it sounded different three seconds ago. 787 00:32:56,043 --> 00:32:57,410 No, that's how I talk. 788 00:32:57,444 --> 00:33:00,882 "She was so excited to be at this Equity open call. 789 00:33:00,915 --> 00:33:03,650 "But she'd been waiting for hours and hours. 790 00:33:03,683 --> 00:33:07,487 "She could hear people singing on the other side of the door. 791 00:33:07,521 --> 00:33:10,657 "And then finally, it was her turn. 792 00:33:10,690 --> 00:33:13,094 "But when she walked in the room, 793 00:33:13,127 --> 00:33:15,196 "the men turned her away 794 00:33:15,229 --> 00:33:19,100 "because she was non-union." 795 00:33:19,133 --> 00:33:20,333 The end. 796 00:33:21,434 --> 00:33:22,970 AMOS: We at one time were going to pursue 797 00:33:23,004 --> 00:33:25,106 an education in the theater 798 00:33:25,139 --> 00:33:26,673 and we both actually auditioned together 799 00:33:26,706 --> 00:33:29,676 for a little-known institution called Juilliard. 800 00:33:29,709 --> 00:33:31,045 We were in the waiting room, you know. 801 00:33:31,078 --> 00:33:32,412 I had my monologue all prepared. 802 00:33:32,445 --> 00:33:34,949 I was doing "Gallop Apace," Juliet. 803 00:33:34,982 --> 00:33:36,851 She had Romeo in the tomb. 804 00:33:36,884 --> 00:33:37,885 And then... 805 00:33:37,919 --> 00:33:40,288 Gerald walked into the waiting room. Gerald '08. 806 00:33:40,320 --> 00:33:41,388 REBECCA-DIANE: Gerald '08 walked in. 807 00:33:41,421 --> 00:33:42,556 AMOS: Just to catch you up, Janet, 808 00:33:42,589 --> 00:33:43,858 we had a torrid affair. 809 00:33:43,891 --> 00:33:45,392 Lot of, like, will they, won't they. 810 00:33:45,425 --> 00:33:46,828 The camp was all abuzz about it. 811 00:33:46,861 --> 00:33:49,462 We never really spoke or touched or kissed, but it... 812 00:33:49,496 --> 00:33:51,631 You know, it was on everybody's lips. 813 00:33:51,665 --> 00:33:54,634 And so he really threw my pH balance, like, way off. 814 00:33:54,668 --> 00:33:56,570 And Rebecca could feel it, too, 815 00:33:56,603 --> 00:33:58,638 because we kind of share a soul. 816 00:33:58,672 --> 00:34:01,242 And we are linked artistically, emotionally... 817 00:34:01,275 --> 00:34:03,610 Completely. We are one. You're codependent? 818 00:34:03,643 --> 00:34:05,880 Well, no, I would say that we're dependent on each other. 819 00:34:05,913 --> 00:34:06,981 So, anyways, 820 00:34:07,014 --> 00:34:08,049 we were inches from a callback, 821 00:34:08,082 --> 00:34:09,250 slipped from our hands. 822 00:34:09,283 --> 00:34:10,852 It didn't happen. It didn't go our way. 823 00:34:10,885 --> 00:34:12,019 We both bombed. No. 824 00:34:12,053 --> 00:34:13,054 Bombed. 825 00:34:13,087 --> 00:34:14,322 REBECCA-DIANE: Yeah, we've always wanted to do 826 00:34:14,354 --> 00:34:15,555 a gender-reversed production 827 00:34:15,589 --> 00:34:17,024 of Romeo and Juliet. Mmm-hmm. 828 00:34:18,926 --> 00:34:19,927 Why don't you do it? 829 00:34:21,195 --> 00:34:22,897 Well, I would love to do it with you. 830 00:34:22,930 --> 00:34:24,798 And I've been working really hard and taking... 831 00:34:24,832 --> 00:34:28,368 I mean, you know, the absolute goal at the end of the day 832 00:34:28,401 --> 00:34:29,636 is, of course, to perform, 833 00:34:29,669 --> 00:34:32,139 but I don't think we're quite at that place. 834 00:34:34,976 --> 00:34:36,643 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 835 00:34:48,256 --> 00:34:49,789 (CELL PHONE BUZZING) TROY: Ay, yikes. 836 00:34:49,824 --> 00:34:51,125 MAN: (ON PHONE) Hi, Mr. Rubinsky, 837 00:34:51,158 --> 00:34:53,094 this is Carl from Warwick Bank. 838 00:34:53,127 --> 00:34:55,329 If you do not make a payment on your mortgage this week, 839 00:34:55,363 --> 00:34:57,198 we will initiate foreclosure proceedings. 840 00:34:57,231 --> 00:35:00,767 Please take action to avoid repossession of your camp. 841 00:35:01,269 --> 00:35:02,336 (CELL PHONE BEEPS) 842 00:35:02,370 --> 00:35:03,637 AUTOMATED VOICE: "Repossession" means 843 00:35:03,670 --> 00:35:05,206 the action of retaking possession of something. 844 00:35:05,239 --> 00:35:07,909 In particular, when a buyer defaults on payments. 845 00:35:07,942 --> 00:35:09,277 Whoa. 846 00:35:09,310 --> 00:35:10,744 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 847 00:35:13,814 --> 00:35:17,952 (CLEARS THROAT) Oh, what a beautiful... 848 00:35:17,985 --> 00:35:19,186 ALL: Morning! 849 00:35:19,220 --> 00:35:22,722 (ON MIC) All right. First up, minor housekeeping issue. 850 00:35:22,756 --> 00:35:25,960 Whoever stole my CBD gummies, please return them. 851 00:35:25,993 --> 00:35:27,594 No questions asked. 852 00:35:27,627 --> 00:35:29,763 I'm pretty sure I know who it was, 853 00:35:29,796 --> 00:35:31,631 so just go ahead and cough that up. 854 00:35:31,665 --> 00:35:33,134 I can't sleep without them. 855 00:35:33,167 --> 00:35:34,534 GIRL: CisHet bitch. 856 00:35:34,567 --> 00:35:36,103 (CHILDREN LAUGHING) 857 00:35:36,137 --> 00:35:37,604 Okay. Thank you for that. 858 00:35:40,740 --> 00:35:41,574 Thank you. 859 00:35:41,608 --> 00:35:43,476 Food has been so good. Keep it up. 860 00:35:46,479 --> 00:35:47,514 (CHAIR SLIDES) 861 00:35:47,547 --> 00:35:49,250 GLENN: Ow! TROY: Oh. 862 00:35:49,283 --> 00:35:50,885 Hey, sorry. Are you... Sorry. 863 00:35:50,918 --> 00:35:53,187 No, it was completely my fault. You're fine. 864 00:35:56,456 --> 00:35:59,126 Hey, uh, do you wanna have lunch with me? 865 00:36:02,462 --> 00:36:05,132 By the way, thanks for not telling anyone 866 00:36:05,166 --> 00:36:06,566 about the foreclosure. 867 00:36:06,599 --> 00:36:08,069 I really appreciate that. 868 00:36:09,469 --> 00:36:11,638 I don't know if I can do this, man. 869 00:36:11,671 --> 00:36:14,541 I have no idea how my mom kept this place afloat. 870 00:36:14,574 --> 00:36:17,078 I mean, the bank's way up my ass. 871 00:36:17,111 --> 00:36:18,578 Plus, Tim keeps complaining 872 00:36:18,611 --> 00:36:20,480 about being woken up by the kids' singing. 873 00:36:20,513 --> 00:36:22,249 Who's Tim? 874 00:36:23,184 --> 00:36:24,584 My Airbnb bunkie. 875 00:36:24,617 --> 00:36:26,153 This guy named Tim. That guy. 876 00:36:28,122 --> 00:36:29,390 Hey! I really can't afford 877 00:36:29,423 --> 00:36:31,158 a bad review right now. 878 00:36:31,192 --> 00:36:33,693 I swear, dude, I can usually get down with any vibe. 879 00:36:33,727 --> 00:36:35,229 But these kids, man. 880 00:36:35,262 --> 00:36:36,563 They just don't wanna meet me halfway. 881 00:36:36,596 --> 00:36:37,664 Every time I come up with a plan, 882 00:36:37,697 --> 00:36:38,798 they call me the Music Man . 883 00:36:38,833 --> 00:36:40,067 I don't even know what that is. 884 00:36:41,202 --> 00:36:42,403 Well, it's a musical. 885 00:36:42,436 --> 00:36:44,138 Everything's a goddamn musical here, man. 886 00:36:44,171 --> 00:36:45,505 GLENN: Well, yeah, it is. 887 00:36:45,538 --> 00:36:47,942 'Cause it's sort of their entire lives. 888 00:36:47,975 --> 00:36:49,343 Like those kids. 889 00:36:49,377 --> 00:36:51,678 That's actually last year's cast of Rent. 890 00:36:51,711 --> 00:36:53,546 It was a very formative production. 891 00:36:53,580 --> 00:36:56,083 It's all about family. It's all about community. 892 00:36:56,117 --> 00:36:58,052 Okay, see, that's... 893 00:36:58,085 --> 00:36:59,487 that's helpful. Good. 894 00:36:59,519 --> 00:37:00,620 What about them? 895 00:37:00,653 --> 00:37:02,655 GLENN: Those are Fosse kids. 896 00:37:02,689 --> 00:37:03,958 If they snap at you, 897 00:37:03,991 --> 00:37:05,692 just know that they're not trying to be demanding. 898 00:37:05,725 --> 00:37:07,527 It's just part of the vocabulary. 899 00:37:07,560 --> 00:37:08,695 These kids are smart. 900 00:37:08,728 --> 00:37:09,964 If you need their help, you just have to 901 00:37:09,997 --> 00:37:11,899 sort of meet them on their level. 902 00:37:11,932 --> 00:37:14,268 CLIVE: And starfish, starfish, 903 00:37:14,301 --> 00:37:16,270 starfish, and starfish. 904 00:37:16,303 --> 00:37:17,604 Jiggle like a jackal. 905 00:37:17,637 --> 00:37:18,873 Jiggle like a jackal. 906 00:37:18,906 --> 00:37:21,641 You need to know that only 3% of people make it. 907 00:37:21,674 --> 00:37:24,644 The rest of them end up in a mental facility 908 00:37:24,677 --> 00:37:26,981 or on a go-go box in Hell's Kitchen. 909 00:37:27,014 --> 00:37:28,883 AMOS: Let's just get a few more selections today 910 00:37:28,916 --> 00:37:31,285 from my collected original works, 911 00:37:31,318 --> 00:37:32,420 as we do every year. 912 00:37:32,453 --> 00:37:33,686 That's a low blow, Eileen. 913 00:37:33,720 --> 00:37:34,889 And don't pretend my IBS 914 00:37:34,922 --> 00:37:36,190 isn't part of why you haven't wanted 915 00:37:36,223 --> 00:37:37,624 to touch me in almost a decade. 916 00:37:37,657 --> 00:37:40,094 It's got nothing to do with your IBS, Roger. 917 00:37:40,127 --> 00:37:41,529 I want you to live a little bit more 918 00:37:41,561 --> 00:37:42,830 with the reality of having IBS 919 00:37:42,863 --> 00:37:44,198 and what that might do to your character. 920 00:37:44,231 --> 00:37:47,134 Because I'm not really feeling the detail of the IBS. 921 00:37:47,168 --> 00:37:48,502 I wanna live, Mother. 922 00:37:48,536 --> 00:37:51,072 Let's just try to throw some different spices in there. 923 00:37:51,105 --> 00:37:53,841 A little bit of pain, a little bit of stepfather. 924 00:37:53,874 --> 00:37:57,178 Got it. So hand me my goddamn lipstick. 925 00:37:58,145 --> 00:38:00,314 And let me live. Good. 926 00:38:00,347 --> 00:38:01,614 Mostly a lot better. 927 00:38:01,648 --> 00:38:02,682 Thank you, Darla. Take a seat. 928 00:38:02,715 --> 00:38:04,085 JANET: Okay. Today's a new thing. 929 00:38:04,118 --> 00:38:06,554 I'm teaching, um, 930 00:38:06,586 --> 00:38:08,022 stage combat. 931 00:38:09,190 --> 00:38:10,257 What is it? 932 00:38:11,559 --> 00:38:12,659 What is it? 933 00:38:12,692 --> 00:38:13,894 It's the art of surprise. 934 00:38:13,928 --> 00:38:16,363 It pushes the envelope of what theater can be. 935 00:38:16,397 --> 00:38:17,797 Absolutely. 936 00:38:19,066 --> 00:38:21,402 But also what do we think it is? 937 00:38:21,435 --> 00:38:24,872 It causes our heart to skip a beat, but safely. 938 00:38:24,905 --> 00:38:27,842 Does anybody have an answer that's like, not poetry? 939 00:38:27,875 --> 00:38:28,943 Maybe? You know what I mean? 940 00:38:28,976 --> 00:38:31,145 Like a legal definition of what it is. 941 00:38:31,178 --> 00:38:33,914 It's basically like teaching us how to fight. 942 00:38:34,281 --> 00:38:35,416 Oh. 943 00:38:35,449 --> 00:38:37,551 We are starting our past lives seminar. 944 00:38:37,585 --> 00:38:40,020 (ALL HUMMING) 945 00:38:41,455 --> 00:38:43,623 You were a nurse in World War II. 946 00:38:43,656 --> 00:38:45,860 You fell in love with one of your fellow nurses 947 00:38:45,893 --> 00:38:48,028 and you were the first lesbian nurse couple 948 00:38:48,062 --> 00:38:49,396 that had ever lived. 949 00:38:49,430 --> 00:38:50,797 Let that inform your singing. 950 00:38:50,831 --> 00:38:54,034 You were President William Howard Taft. 951 00:38:55,302 --> 00:38:56,570 (CHILDREN CHEERING) 952 00:38:56,604 --> 00:38:59,440 You are the oldest soul in this room. 953 00:38:59,473 --> 00:39:00,908 This is your last life. 954 00:39:01,774 --> 00:39:02,977 (CHIME DINGS) 955 00:39:05,412 --> 00:39:06,713 Wow, thank you all. 956 00:39:06,746 --> 00:39:08,315 Thank you all for that. 957 00:39:08,349 --> 00:39:09,782 All right, artists. 958 00:39:09,817 --> 00:39:11,252 Next, we're going to be doing some... 959 00:39:11,285 --> 00:39:12,286 (CELL PHONE BUZZING) 960 00:39:13,821 --> 00:39:16,423 Um... Uh... (CHUCKLES AWKWARDLY) 961 00:39:16,457 --> 00:39:18,826 I'm so sorry. (STUTTERS) 962 00:39:18,859 --> 00:39:20,194 I'll be back. I just have to take this. 963 00:39:21,462 --> 00:39:22,662 It's all good. 964 00:39:24,298 --> 00:39:25,432 Hello? 965 00:39:25,466 --> 00:39:28,369 Hi. Yes, I can be available tonight. 966 00:39:36,243 --> 00:39:37,478 (MOUTHING) 967 00:39:37,511 --> 00:39:38,846 (MOUTHING) 968 00:39:38,879 --> 00:39:40,247 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 969 00:39:48,556 --> 00:39:50,457 (INAUDIBLE) 970 00:39:53,928 --> 00:39:56,397 All right, all-stars. 971 00:39:56,430 --> 00:39:57,932 Whoa! 972 00:39:58,499 --> 00:40:00,234 Look at this turnout. 973 00:40:00,501 --> 00:40:02,336 Um, yes? 974 00:40:02,369 --> 00:40:03,504 Are we doing a cabaret? 975 00:40:03,537 --> 00:40:04,638 A what? 976 00:40:04,672 --> 00:40:06,140 I think it's a night of scene work. 977 00:40:06,173 --> 00:40:09,577 That's totally what this is. It's a night of scene work. 978 00:40:09,610 --> 00:40:11,278 And here's the scene. 979 00:40:12,279 --> 00:40:14,781 You guys are the staff 980 00:40:14,815 --> 00:40:16,951 of a fine dining establishment. 981 00:40:16,984 --> 00:40:19,920 So anything those guys in there order, 982 00:40:19,954 --> 00:40:22,856 you say, "Yes," and then you bring it to them. 983 00:40:22,890 --> 00:40:24,791 Like an improv exercise. 984 00:40:24,825 --> 00:40:26,627 Can we make up our own characters? 985 00:40:26,660 --> 00:40:28,696 MACKENZIE: And do accents? Okay. 986 00:40:28,728 --> 00:40:30,898 Let's just get together here, Rotarians... 987 00:40:30,931 --> 00:40:33,968 ...and kick Oklahoma City's fundraising ass. 988 00:40:34,001 --> 00:40:35,768 Should we do that? Huh? Cheers! 989 00:40:35,803 --> 00:40:36,837 ROTARIANS: Cheers! MAN: Cheers, cheers! 990 00:40:36,870 --> 00:40:38,239 We're here thanks to Troy Rubinsky. 991 00:40:38,272 --> 00:40:39,607 We're happy to have you guys. BILL: Thanks so much. 992 00:40:39,640 --> 00:40:40,808 Thank you. Good. And I guess 993 00:40:40,841 --> 00:40:43,611 we're gonna get served by the campers here, 994 00:40:43,644 --> 00:40:45,279 which I was not aware of. 995 00:40:45,312 --> 00:40:47,047 (BILL CHUCKLES AWKWARDLY) 996 00:40:47,081 --> 00:40:48,682 BILL: Dressing? No. Is there... 997 00:40:48,716 --> 00:40:49,782 All right. Well... 998 00:40:49,817 --> 00:40:51,018 (LAUGHTER) 999 00:40:51,051 --> 00:40:53,354 Hey, just eat it dry, I guess, huh. 1000 00:40:54,421 --> 00:40:55,823 It's crazy that this is their 1001 00:40:55,856 --> 00:40:57,725 first immersive theater experience. 1002 00:40:57,757 --> 00:40:59,960 I know. We have a big responsibility. 1003 00:41:00,995 --> 00:41:02,830 Can I offer you a roll? 1004 00:41:02,863 --> 00:41:05,399 Or the chilling tale about how I lost my daughter? 1005 00:41:05,432 --> 00:41:07,901 (COUGHS) (MUSIC STOPS) 1006 00:41:10,304 --> 00:41:11,405 (HUMMING) 1007 00:41:15,576 --> 00:41:16,710 (CLICKS TONGUE) Ooh. 1008 00:41:16,744 --> 00:41:18,646 Reminder. Pay rent to mom. 1009 00:41:18,679 --> 00:41:21,415 Remember to check in with RD about the finale. 1010 00:41:21,949 --> 00:41:23,550 Papier-mache nose. 1011 00:41:24,652 --> 00:41:25,853 LAINY: Amos! 1012 00:41:26,487 --> 00:41:27,855 Amos! 1013 00:41:27,888 --> 00:41:31,892 Rebecca missed her nighttime performance. 1014 00:41:31,925 --> 00:41:34,061 That doesn't sound like Rebecca. 1015 00:41:34,094 --> 00:41:37,331 Okay, but I'm craving a performance. 1016 00:41:37,364 --> 00:41:40,167 (UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING) (ROTARIANS MURMURING) 1017 00:41:41,869 --> 00:41:43,804 I think it's going pretty good. 1018 00:41:43,837 --> 00:41:46,240 The kids are getting real into it. 1019 00:41:46,273 --> 00:41:47,808 GLENN: Your mom knows what she's talking about. 1020 00:41:47,841 --> 00:41:49,109 We help our own. 1021 00:41:49,143 --> 00:41:51,779 Men! There's been an attack. 1022 00:41:51,812 --> 00:41:53,247 BOY: This is how we go. 1023 00:41:53,280 --> 00:41:54,748 It's been a pleasure serving with you. 1024 00:41:54,782 --> 00:41:55,916 My son! My son! 1025 00:41:55,949 --> 00:41:58,952 All of my children are dying in this war. 1026 00:41:58,986 --> 00:42:00,354 Are they getting too into it? 1027 00:42:00,387 --> 00:42:02,990 ALICE: Save yourselves! I just, um... 1028 00:42:03,023 --> 00:42:05,092 I just really wanna go home. 1029 00:42:05,125 --> 00:42:06,894 AMOS: Well, as we all know by now, 1030 00:42:06,927 --> 00:42:09,963 our bedtime performer is missing in action. 1031 00:42:09,997 --> 00:42:11,699 Uh, I really apologize. 1032 00:42:11,732 --> 00:42:13,567 Waiting for entertainment that's expected 1033 00:42:13,600 --> 00:42:14,768 is a painful experience. 1034 00:42:14,802 --> 00:42:16,070 This is very impromptu, 1035 00:42:16,103 --> 00:42:17,806 so I didn't really have anything prepared, but... 1036 00:42:17,838 --> 00:42:20,908 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Wait. 1037 00:42:21,909 --> 00:42:24,211 The peppers were pickled when he picked them? 1038 00:42:24,244 --> 00:42:26,146 Peter Piper picked a priority. 1039 00:42:26,180 --> 00:42:27,214 And what was that priority 1040 00:42:27,247 --> 00:42:29,116 that Peter Piper picked? Family. 1041 00:42:30,317 --> 00:42:32,386 Friends. Connection. 1042 00:42:33,587 --> 00:42:34,788 He picked a life. 1043 00:42:34,823 --> 00:42:35,923 These were triggers. 1044 00:42:35,956 --> 00:42:37,826 This has lasting effects, okay? 1045 00:42:37,858 --> 00:42:40,127 One guy had sort of a Vietnam flashback 1046 00:42:40,160 --> 00:42:42,563 and you had kids serving liquor. 1047 00:42:42,596 --> 00:42:43,897 That's gotta be illegal. 1048 00:42:43,931 --> 00:42:45,499 It was interesting, but no. 1049 00:42:45,532 --> 00:42:46,567 It was a bit. She was doing... 1050 00:42:46,600 --> 00:42:47,735 No. But let's settle on 40 bucks. 1051 00:42:47,768 --> 00:42:49,269 Mmm-hmm. Troy, please. 1052 00:42:49,303 --> 00:42:50,637 You let me down. 1053 00:42:50,671 --> 00:42:52,005 This did not work out. 1054 00:42:52,039 --> 00:42:53,440 Yeah. Okay. Um... 1055 00:42:53,474 --> 00:42:56,510 (TENSE MUSIC PLAYING) (SIGHS HEAVILY) 1056 00:43:03,584 --> 00:43:04,785 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1057 00:43:04,819 --> 00:43:07,254 (INDISTINCT CONVERSATION) 1058 00:43:15,229 --> 00:43:17,297 (CHILDREN TALKING INDISTINCTLY) 1059 00:43:17,331 --> 00:43:20,534 Mikey. I'm still this close to signing Darla. 1060 00:43:21,502 --> 00:43:22,336 Alan? 1061 00:43:22,369 --> 00:43:24,271 I'm in a middle of a conversation. 1062 00:43:24,304 --> 00:43:25,639 You're supposed to be at dance class. Come on. Let's go. 1063 00:43:25,672 --> 00:43:27,074 Ugh, jeez. Fine. 1064 00:43:27,608 --> 00:43:29,777 (BUSY SIGNAL) 1065 00:43:29,811 --> 00:43:31,378 ALAN: I even told her... Alan! 1066 00:43:31,412 --> 00:43:32,780 ...that she would get top billing. 1067 00:43:32,814 --> 00:43:33,947 Off the phone! 1068 00:43:33,981 --> 00:43:35,649 (SIGHS) Just one second. 1069 00:43:35,682 --> 00:43:37,451 No seconds. Let's go. 1070 00:43:37,484 --> 00:43:39,353 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 1071 00:43:40,855 --> 00:43:42,790 Um... 1072 00:43:42,824 --> 00:43:44,691 How much for three bags? 1073 00:43:44,725 --> 00:43:46,260 That was never the rate. 1074 00:43:46,293 --> 00:43:48,095 It has always been five dollars. 1075 00:43:48,128 --> 00:43:50,097 These better be genuine Throat Coat. 1076 00:43:50,731 --> 00:43:52,332 (INHALES DEEPLY) 1077 00:43:52,366 --> 00:43:54,568 That's genuine Throat Coat. That's genuine. 1078 00:43:55,335 --> 00:43:57,204 I don't even recognize you. 1079 00:43:57,237 --> 00:43:58,939 Where is my little Joan gone? 1080 00:43:58,972 --> 00:44:00,741 I'm still me, Tata. 1081 00:44:00,774 --> 00:44:03,076 No, your face is a new face. 1082 00:44:03,110 --> 00:44:04,846 MACKENZIE: It's called rouge, Tata. 1083 00:44:04,879 --> 00:44:05,979 DEVON: The cheeks of a hussy. 1084 00:44:06,013 --> 00:44:08,048 Yeah, yeah. Let's hold. Let's hold. 1085 00:44:08,081 --> 00:44:09,249 Devon, you are on the stage, 1086 00:44:09,283 --> 00:44:11,218 but your partner is fully alone. 1087 00:44:11,251 --> 00:44:12,686 And I think you really need to... 1088 00:44:12,719 --> 00:44:14,588 I think that ultimately, Devon, you need to just 1089 00:44:14,621 --> 00:44:16,089 kind of let in the pain of being a father. 1090 00:44:16,123 --> 00:44:17,791 Like we need to feel that pain. 1091 00:44:17,826 --> 00:44:18,959 (CHUCKLES NERVOUSLY, STUTTERS) 1092 00:44:18,992 --> 00:44:20,327 But I'm not a father. 1093 00:44:20,360 --> 00:44:21,930 I don't know how to do that. 1094 00:44:21,962 --> 00:44:24,198 Did Julianne Moore really have dementia? (SCOFFS) 1095 00:44:24,231 --> 00:44:25,834 (WHISPERS) No. No. No. 1096 00:44:25,867 --> 00:44:27,100 AMOS: Do the connection exercise. 1097 00:44:27,902 --> 00:44:29,770 And then we'll try it again. 1098 00:44:29,804 --> 00:44:30,939 REBECCA-DIANE: Deliver. 1099 00:44:30,971 --> 00:44:32,005 Thank you for all you're doing. 1100 00:44:32,039 --> 00:44:33,240 Thank you. 1101 00:44:34,274 --> 00:44:35,576 Aren't you gonna say something? 1102 00:44:35,609 --> 00:44:36,443 Oh! 1103 00:44:36,477 --> 00:44:37,744 You missed your bedtime performance. 1104 00:44:37,778 --> 00:44:39,179 That's so unlike you. What happened? 1105 00:44:39,213 --> 00:44:40,314 I'm so sorry. I was just finishing 1106 00:44:40,347 --> 00:44:41,816 the finale and I got distracted... 1107 00:44:41,850 --> 00:44:44,985 Yeah, I'm sure... This finale, it's like this is repeated. 1108 00:44:45,018 --> 00:44:46,153 It's like, I love you, 1109 00:44:46,186 --> 00:44:47,387 but, we're getting towards crunch time, okay? 1110 00:44:47,421 --> 00:44:48,622 And you have other responsibilities 1111 00:44:48,655 --> 00:44:51,158 which I know you know. I'm just playing catch up. 1112 00:44:51,191 --> 00:44:53,060 Okay, but just I need my gal with me, so... 1113 00:44:53,093 --> 00:44:54,929 I got you. Okay. 1114 00:44:54,963 --> 00:44:56,563 I'm still me, Tata. 1115 00:44:56,597 --> 00:44:59,868 No. Using your little hands to write letters to the devil 1116 00:44:59,901 --> 00:45:02,002 and never once to shape pierogi. 1117 00:45:02,035 --> 00:45:04,771 Just because dumplings aren't my priority 1118 00:45:04,806 --> 00:45:06,173 anymore doesn't mean any... 1119 00:45:06,206 --> 00:45:08,408 You never once sent a suitor home to your dying Tata. 1120 00:45:09,376 --> 00:45:11,311 This is not the Joan that I know. 1121 00:45:13,547 --> 00:45:14,648 You know what, Tata? 1122 00:45:15,449 --> 00:45:16,683 You're right. 1123 00:45:16,717 --> 00:45:21,321 I decide who Joan is, and I may not be who Joan was, 1124 00:45:21,355 --> 00:45:24,658 but, Tata, I am Joan, still. 1125 00:45:28,662 --> 00:45:31,698 That got better. Better. 1126 00:45:31,732 --> 00:45:34,167 BOTH: (CHANTING) That got better. 1127 00:45:34,201 --> 00:45:35,435 Very good. Devon, the accent's 1128 00:45:35,469 --> 00:45:36,603 all over the place, but it's much better. 1129 00:45:36,637 --> 00:45:37,906 REBECCA-DIANE: Yeah. Mackenzie, extraordinary. 1130 00:45:37,939 --> 00:45:39,039 Mac. That was so good. 1131 00:45:39,072 --> 00:45:40,440 Thank you. SEBASTIAN: Amazing. 1132 00:45:40,474 --> 00:45:42,142 CHRISTOPHER L: She killed it. Stop! 1133 00:45:42,844 --> 00:45:44,378 (WHISPERS) She's using. 1134 00:45:54,721 --> 00:45:56,356 (SIGHS) Lift up your hands. 1135 00:45:59,861 --> 00:46:02,262 (BOTH SNIFFING) 1136 00:46:02,296 --> 00:46:03,664 (WHISPERS) She wouldn't. 1137 00:46:03,697 --> 00:46:05,332 Tear stick. 1138 00:46:05,365 --> 00:46:07,067 It's just Chapstick, I swear. 1139 00:46:07,100 --> 00:46:08,368 Give it to me. 1140 00:46:08,402 --> 00:46:10,103 REBECCA-DIANE: Oh, my God. 1141 00:46:10,137 --> 00:46:12,239 Mackenzie, I'm not mad. I'm just furious. 1142 00:46:12,272 --> 00:46:14,741 Your tears should come from within, from the story, 1143 00:46:14,775 --> 00:46:16,143 from the words on the page, 1144 00:46:16,176 --> 00:46:18,913 not from some emotional grenade that you smuggled in. 1145 00:46:18,947 --> 00:46:20,080 What's a tear stick? 1146 00:46:20,113 --> 00:46:21,648 AMOS: Insult to the material. Okay? 1147 00:46:21,682 --> 00:46:24,052 It's a mentholated eyeliner that helps you cry. 1148 00:46:24,084 --> 00:46:28,188 Joan is screaming and furious at you. 1149 00:46:28,221 --> 00:46:32,659 Because tear sticks are doping for actors. 1150 00:46:32,693 --> 00:46:35,696 Do you wanna be the Lance Armstrong of theater? 1151 00:46:35,729 --> 00:46:38,398 No. Get off the stick. 1152 00:46:39,901 --> 00:46:42,169 (SNIFFLES) Get off the stick. 1153 00:46:43,136 --> 00:46:44,338 (SNIFFLES) (TEAR STICK CLATTERS) 1154 00:46:44,371 --> 00:46:45,772 One day it's tear stick. 1155 00:46:45,807 --> 00:46:48,042 The next you're calling for line 1156 00:46:48,076 --> 00:46:49,309 and pretty soon your understudy's 1157 00:46:49,343 --> 00:46:50,477 on eight times a week 1158 00:46:50,510 --> 00:46:53,081 in Weehawken or God knows where. Okay? 1159 00:46:53,113 --> 00:46:55,582 It's a slip-ry, slip-ry slope. 1160 00:46:56,316 --> 00:46:57,651 Devon, I'm so sorry. 1161 00:46:58,752 --> 00:47:00,153 (CHUCKLES AWKWARDLY) 1162 00:47:00,687 --> 00:47:01,923 Really, it's fine. 1163 00:47:01,956 --> 00:47:03,223 Tell him you're sorry. 1164 00:47:03,958 --> 00:47:05,225 I'm sorry, Devon. 1165 00:47:05,258 --> 00:47:06,760 It's really fine. 1166 00:47:07,761 --> 00:47:09,030 I choose to forgive. 1167 00:47:09,063 --> 00:47:10,397 But we don't forget. 1168 00:47:10,430 --> 00:47:13,133 But until the end, the law can forgive. 1169 00:47:13,166 --> 00:47:14,902 (WHISPERS) But without ever forgetting. 1170 00:47:16,269 --> 00:47:17,905 (CALL ME BY YOUR NAME BY LIL NAS X PLAYING) 1171 00:47:56,878 --> 00:48:00,781 Hi! Welcome to AdirondACTS. You guys having fun? 1172 00:48:00,815 --> 00:48:02,182 Enjoying the party? Yeah. 1173 00:48:03,183 --> 00:48:04,384 (FRANNY GRUNTS) (ALL GASP) 1174 00:48:04,418 --> 00:48:07,088 FRANNY: Oh, my God, Lainy, why would you do that? 1175 00:48:07,121 --> 00:48:09,824 You piss me off, like, a lot. 1176 00:48:13,094 --> 00:48:14,728 JANET: (CLAPPING) Whoo! 1177 00:48:14,761 --> 00:48:15,863 Let's go. 1178 00:48:15,897 --> 00:48:17,631 Stage combat. 1179 00:48:17,664 --> 00:48:20,068 You think this is fun and games? Hitting? 1180 00:48:20,101 --> 00:48:21,468 It's not funny. You're right. It's art. 1181 00:48:21,501 --> 00:48:23,437 WENDY: No. It's not. Grow up. 1182 00:48:24,671 --> 00:48:26,941 Excuse me. Have you seen Rebecca-Diane? 1183 00:48:26,974 --> 00:48:28,442 Is she out there? No? 1184 00:48:29,776 --> 00:48:30,777 Enjoy. 1185 00:48:31,979 --> 00:48:33,413 Where is she? 1186 00:48:43,790 --> 00:48:45,960 TROY: (ON MIC) Yo, what up, AdirondACTS? 1187 00:48:45,993 --> 00:48:47,494 Welcome, Lakeside. 1188 00:48:47,527 --> 00:48:50,630 Just want you to know this is not a free event for you. 1189 00:48:50,664 --> 00:48:53,000 Okay? Unless you're verified. 1190 00:48:53,034 --> 00:48:54,202 Thanks for coming out. 1191 00:48:54,234 --> 00:48:56,436 Man, this is a dream show for me. 1192 00:48:56,470 --> 00:48:59,372 I know this one's a theater camp classic, so 1193 00:48:59,406 --> 00:49:02,944 thought I'd put a little twist on it. 1194 00:49:02,977 --> 00:49:06,114 MALE SINGER: (ON SPEAKERS) ♪ Give my regards to Broadway 1195 00:49:06,147 --> 00:49:08,381 ♪ Remember me to Herald Square 1196 00:49:08,415 --> 00:49:11,318 Send my regards to Broadway, bitch! 1197 00:49:12,452 --> 00:49:15,689 MALE SINGER: ♪ Whisper of how I'm yearning 1198 00:49:15,722 --> 00:49:16,958 ♪ To mingle with the old-time throng 1199 00:49:16,991 --> 00:49:18,592 TROY: ♪ Put 'em up! Put 'em up! Put 'em up! 1200 00:49:18,625 --> 00:49:19,827 (ALL CHEERING) 1201 00:49:19,861 --> 00:49:23,097 MALE SINGER: ♪ Give my regards to Old Broadway 1202 00:49:23,131 --> 00:49:25,532 ♪ And say I'll be there 'ere long 1203 00:49:25,565 --> 00:49:27,135 TROY: ♪ That's what's up!♪ 1204 00:49:27,168 --> 00:49:28,602 TROY: I know you're busy, so I don't wanna 1205 00:49:28,635 --> 00:49:29,871 take too much of your time, 1206 00:49:29,904 --> 00:49:32,073 but the vibes are pretty good in there, huh? 1207 00:49:32,106 --> 00:49:34,008 Uh, sure. That was me DJing. 1208 00:49:34,041 --> 00:49:35,176 But look. 1209 00:49:35,209 --> 00:49:37,310 So I know, you know, the Rotary Club thing 1210 00:49:37,344 --> 00:49:38,645 didn't really go to plan. 1211 00:49:38,678 --> 00:49:40,347 You took a lot of my kids out of rehearsal for that. 1212 00:49:40,380 --> 00:49:41,648 I get that and I'm sorry, 1213 00:49:41,681 --> 00:49:43,583 and I'm still perfecting the formula here, 1214 00:49:43,617 --> 00:49:46,921 but I've recently had, like, a surge of ideas, 1215 00:49:46,954 --> 00:49:48,856 you know, that would bring some additional revenue. 1216 00:49:48,890 --> 00:49:51,625 You know, one of 'em is, like, maybe we send the kids 1217 00:49:51,658 --> 00:49:55,263 into the city to do, like, singing telegrams. 1218 00:49:55,295 --> 00:49:56,730 Okay. Incredibly dangerous. 1219 00:49:56,763 --> 00:49:58,331 Maybe we do like remote students. 1220 00:49:58,365 --> 00:49:59,666 But, okay. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1221 00:49:59,699 --> 00:50:00,767 Maybe, maybe... 1222 00:50:00,801 --> 00:50:02,435 We don't need any of these ideas, okay, Troy? 1223 00:50:02,469 --> 00:50:03,838 We don't need any of these ideas. 1224 00:50:03,871 --> 00:50:04,872 Yeah. 1225 00:50:04,906 --> 00:50:06,207 Your mother managed to keep this place running 1226 00:50:06,240 --> 00:50:08,142 in the face of a lot of financial trouble 1227 00:50:08,176 --> 00:50:09,342 and never once did she compromise 1228 00:50:09,376 --> 00:50:11,778 the artistic vision to save money. Okay? 1229 00:50:11,813 --> 00:50:13,780 Right. (STUTTERS) You know, that's kind of what 1230 00:50:13,815 --> 00:50:15,549 I'm trying to get after. 1231 00:50:15,582 --> 00:50:16,984 Yes. No, no, no. I understand. 1232 00:50:17,018 --> 00:50:18,820 I understand that. But what you don't understand 1233 00:50:18,853 --> 00:50:20,554 is the importance of what we do here, okay? 1234 00:50:20,587 --> 00:50:22,824 This place is for people who need it, okay? 1235 00:50:22,857 --> 00:50:24,491 People who aren't accepted anywhere else. 1236 00:50:24,524 --> 00:50:26,359 You are not one of those people, Troy. 1237 00:50:26,393 --> 00:50:28,095 You are not one of us. 1238 00:50:36,037 --> 00:50:37,872 (SIGHS) (SOFT MUSIC PLAYING) 1239 00:50:40,174 --> 00:50:41,474 Becks-Di? 1240 00:50:42,243 --> 00:50:44,377 Rebecca... Oh. Not her. 1241 00:50:48,082 --> 00:50:50,151 Be sure to cherish these relationships, okay? 1242 00:50:50,184 --> 00:50:51,618 'Cause they're gone in a flash. 1243 00:50:52,820 --> 00:50:54,222 Just wanted you to know that. 1244 00:50:54,255 --> 00:50:55,355 CAROLINE: Of course, she's gonna cry. 1245 00:50:55,388 --> 00:50:57,058 I'm laying her off 'cause she cries too much. 1246 00:50:57,091 --> 00:50:59,160 Mrs. Krauss. Oh. Hi. 1247 00:50:59,193 --> 00:51:00,862 Dope that you made it. 1248 00:51:00,895 --> 00:51:04,397 (CHUCKLES, STAMMERS) I'm happy to be here. 1249 00:51:04,431 --> 00:51:05,665 Yeah. Yeah. 1250 00:51:05,699 --> 00:51:08,870 So, um, things have taken a bit of a turn here 1251 00:51:08,903 --> 00:51:12,606 and I've been thinking about the offer. 1252 00:51:12,639 --> 00:51:13,640 Me too. 1253 00:51:14,075 --> 00:51:15,176 A lot. 1254 00:51:15,209 --> 00:51:16,878 Yeah. Um... 1255 00:51:17,744 --> 00:51:19,746 I just feel like it would be a, 1256 00:51:20,380 --> 00:51:21,481 you know, lucrative 1257 00:51:21,514 --> 00:51:23,550 and mutually beneficial partnership. 1258 00:51:24,252 --> 00:51:25,652 Like for the both of us though. 1259 00:51:27,154 --> 00:51:29,957 Wow. Well, that's great. (CHUCKLES) 1260 00:51:29,991 --> 00:51:32,960 So, like, does the offer still stand? 1261 00:51:32,994 --> 00:51:34,494 Yes, Troy. 1262 00:51:34,527 --> 00:51:36,163 Barnswell would love to work with you. 1263 00:51:36,197 --> 00:51:37,298 Wow! 1264 00:51:37,331 --> 00:51:38,698 Yeah. Nice. 1265 00:51:38,732 --> 00:51:40,667 I have to say I'm super excited to work with someone 1266 00:51:40,700 --> 00:51:43,371 who knows the TUVs of deal making. 1267 00:51:43,403 --> 00:51:45,639 Did you just say the TUVs? 1268 00:51:45,672 --> 00:51:47,574 Trust. You won't regret it. And vibes. 1269 00:51:47,607 --> 00:51:48,809 Trust. Won't regret it. Vibes. 1270 00:51:48,843 --> 00:51:50,644 You've been watching my vlogs? 1271 00:51:50,677 --> 00:51:52,679 (CHUCKLES) Religiously. 1272 00:51:52,712 --> 00:51:53,747 Stop. 1273 00:51:54,916 --> 00:51:56,050 The GoPro loves you. 1274 00:51:57,318 --> 00:51:58,551 Don't understand. SEBASTIAN: I'm here 1275 00:51:58,585 --> 00:52:00,520 having a wonderful time. CHRISTOPHER L: Devon! 1276 00:52:01,222 --> 00:52:02,256 SEBASTIAN: Where? 1277 00:52:02,290 --> 00:52:04,724 (CHRISTOPHER L AND SEBASTIAN GASP) 1278 00:52:04,758 --> 00:52:05,893 (STUTTERS) It's not what it looks like. 1279 00:52:05,927 --> 00:52:07,295 SEBASTIAN: What the hell is this? 1280 00:52:07,328 --> 00:52:10,331 We were supposed to be manifesting. It's a full moon. 1281 00:52:10,364 --> 00:52:11,399 They were saying no one at theater camp 1282 00:52:11,431 --> 00:52:12,465 could play football. 1283 00:52:12,499 --> 00:52:14,601 I'm just proving to them that I could. 1284 00:52:14,634 --> 00:52:16,304 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 1285 00:52:16,337 --> 00:52:18,105 (ALL CHEERING) 1286 00:52:29,250 --> 00:52:30,284 (CAR HORN HONKS) 1287 00:52:30,318 --> 00:52:31,584 (REBECCA-DIANE GROANS) 1288 00:52:34,288 --> 00:52:35,522 Oh, my God. 1289 00:52:41,594 --> 00:52:43,630 Good morning, girlboss. 1290 00:52:43,663 --> 00:52:46,466 Coffee. You've gone crazy. 1291 00:52:46,499 --> 00:52:47,701 I'm wild. 1292 00:52:48,535 --> 00:52:50,137 Oh, man. Mmm. 1293 00:52:50,905 --> 00:52:51,906 Wow. 1294 00:52:52,306 --> 00:52:53,707 Thank you. 1295 00:52:53,740 --> 00:52:57,144 So, last night was pretty hot, huh? 1296 00:52:57,178 --> 00:52:58,545 (CHUCKLES) It was really hot. 1297 00:52:58,578 --> 00:53:00,381 You were so bussin'. 1298 00:53:00,414 --> 00:53:02,749 I came here just to do work 1299 00:53:02,782 --> 00:53:04,952 and I ended up meeting someone 1300 00:53:05,685 --> 00:53:07,455 who took my breath away. Same. 1301 00:53:07,487 --> 00:53:08,956 Then, like, shoved it back in my mouth. 1302 00:53:08,990 --> 00:53:11,691 God, I just feel like I can really, like, 1303 00:53:11,725 --> 00:53:14,128 reach my full potential here. You know. 1304 00:53:14,161 --> 00:53:15,695 Yeah. Me too. 1305 00:53:15,729 --> 00:53:20,234 With Barnswell's backing, like, I can finally, 1306 00:53:20,267 --> 00:53:21,601 you know, start to implement 1307 00:53:21,634 --> 00:53:23,204 some real change around this place. 1308 00:53:24,972 --> 00:53:26,874 Troy, don't you remember the agreement 1309 00:53:26,907 --> 00:53:28,909 that you signed last night? 1310 00:53:28,943 --> 00:53:31,544 Yeah, it was to get us out of the foreclosure. 1311 00:53:31,578 --> 00:53:34,081 (FRANTIC MUSIC PLAYING) 1312 00:53:36,884 --> 00:53:38,352 Welcome to Tech Week, campers. 1313 00:53:38,386 --> 00:53:40,421 (ON SPEAKERS) Performances are just a few days away, 1314 00:53:40,454 --> 00:53:43,157 so let's stay focused on bringing those shows to life. 1315 00:53:43,190 --> 00:53:45,625 And if you have any issues, you look for Glenn. 1316 00:53:45,658 --> 00:53:46,726 I'm sure he'll have time to help you. 1317 00:53:46,760 --> 00:53:48,462 MAN 1: (ON RADIO) Glenn. Go for Glenn. 1318 00:53:48,496 --> 00:53:49,997 LAINY: Glenn, we need you in props. 1319 00:53:50,031 --> 00:53:51,198 MAN 1: Glenn, where's our bush? 1320 00:53:51,232 --> 00:53:53,533 MAN 2: Glenn, where's my damn wagon wheel? 1321 00:53:53,566 --> 00:53:54,601 MAN 1: Glenn? 1322 00:53:54,634 --> 00:53:55,668 WOMAN: Glenn, what's your 20? 1323 00:53:55,702 --> 00:53:56,904 There's a leak in the lobby. 1324 00:53:56,937 --> 00:53:59,273 MAN 1: Glenn, we're missing the king's cane. 1325 00:53:59,306 --> 00:54:00,540 (MUSIC STOPS) 1326 00:54:11,252 --> 00:54:12,420 (MUSIC RESUMES) 1327 00:54:12,453 --> 00:54:13,854 Oh, my God, Gigi, move it along. 1328 00:54:13,888 --> 00:54:15,089 I'm trying. This is not giving. 1329 00:54:15,122 --> 00:54:17,690 I'm trying, okay? My nails are gonna break. 1330 00:54:17,724 --> 00:54:19,759 RITA: (ON RADIO) Glenn, Glenn, 1331 00:54:19,793 --> 00:54:22,196 the smoke machine is out of control. 1332 00:54:23,630 --> 00:54:25,266 GLENN: Zeroing in on the source. 1333 00:54:25,299 --> 00:54:26,534 (CHILDREN COUGHING) 1334 00:54:26,566 --> 00:54:29,070 Oh, God, I'm dodging pilgrims left and right. 1335 00:54:34,375 --> 00:54:35,509 Nice. 1336 00:54:35,543 --> 00:54:37,511 Thank you. MAN 1: Glenn? 1337 00:54:37,545 --> 00:54:38,611 Go for Glenn. 1338 00:54:38,645 --> 00:54:39,679 AMOS: (ON MIC) Darla, can you just move 1339 00:54:39,712 --> 00:54:41,048 a little bit to your right? 1340 00:54:41,082 --> 00:54:43,284 Just scooch the... Yes, bring the bassinet. That's right. 1341 00:54:43,317 --> 00:54:44,852 REBECCA-DIANE: See? And I think it should just 1342 00:54:44,885 --> 00:54:46,854 be a little bit to the left. 1343 00:54:46,887 --> 00:54:48,755 I think it just doesn't make sense. 1344 00:54:49,390 --> 00:54:50,524 Darla, step to the right. 1345 00:54:50,558 --> 00:54:51,892 REBECCA-DIANE: No, I think we had discussed 1346 00:54:51,926 --> 00:54:52,960 that everything would be on the left 1347 00:54:52,993 --> 00:54:54,061 for this number, so let's just... 1348 00:54:54,095 --> 00:54:55,162 We're gonna go ahead and put it where we... 1349 00:54:55,196 --> 00:54:56,564 Darla, this is your director speaking. 1350 00:54:56,596 --> 00:54:57,764 You're gonna go ahead and move to the right 1351 00:54:57,797 --> 00:54:58,833 with the bassinet. Co-director here as well. 1352 00:54:58,866 --> 00:55:00,733 And just move on over to the left 1353 00:55:00,767 --> 00:55:02,635 and get too far on that side 1354 00:55:02,669 --> 00:55:04,038 so we can't quite bring you back. 1355 00:55:04,071 --> 00:55:06,073 Joan's whole world has been established stage right. 1356 00:55:06,107 --> 00:55:07,942 So you're gonna take two steps to the right. 1357 00:55:07,975 --> 00:55:09,810 That's where we always play her hero moments. 1358 00:55:09,844 --> 00:55:11,445 Now cheat out. Cheat out. 1359 00:55:11,479 --> 00:55:13,713 REBECCA-DIANE: (WHISPERING) Why are you acting like this? 1360 00:55:13,746 --> 00:55:16,616 I'm just a little bit tired of co-directing with a ghost. 1361 00:55:16,649 --> 00:55:17,784 Well, I'm not a ghost. 1362 00:55:17,818 --> 00:55:19,854 I am a human person that is alive. I am here. 1363 00:55:19,887 --> 00:55:21,355 I care about this show. 1364 00:55:21,388 --> 00:55:23,991 Do you? I wouldn't have any idea. 1365 00:55:24,024 --> 00:55:25,893 You've been completely absent 1366 00:55:25,926 --> 00:55:27,128 since the beginning of the session, okay? 1367 00:55:27,161 --> 00:55:29,130 And I need to run my rehearsal now. 1368 00:55:29,163 --> 00:55:30,030 So, thank you. 1369 00:55:30,064 --> 00:55:31,332 Darla, let's just run the song, okay? 1370 00:55:31,365 --> 00:55:32,699 You're fine right there. 1371 00:55:32,732 --> 00:55:33,968 Music, please. 1372 00:55:34,634 --> 00:55:36,437 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 1373 00:55:36,470 --> 00:55:37,905 (SIGHS DEEPLY) 1374 00:55:46,580 --> 00:55:49,583 ♪ Thought my dreaming was done 1375 00:55:49,617 --> 00:55:52,419 ♪ All I needed was one 1376 00:55:52,453 --> 00:55:56,789 ♪ Revelation to show me my boy 1377 00:55:56,824 --> 00:56:01,228 ♪ That my life had truly begun 1378 00:56:01,262 --> 00:56:03,998 ♪ So I offer the sun 1379 00:56:04,031 --> 00:56:08,569 ♪ Salutation Hello to my Troy 1380 00:56:08,602 --> 00:56:12,739 ♪ I will build this theatrical place 1381 00:56:14,108 --> 00:56:19,947 ♪ Giving children a safe, loving space 1382 00:56:19,980 --> 00:56:24,485 ♪ It will grow from the magic and grace 1383 00:56:24,518 --> 00:56:28,222 ♪ That I see in your face 1384 00:56:28,255 --> 00:56:29,423 Rebecca-Diane. 1385 00:56:29,456 --> 00:56:30,925 Rebecca-Diane, can I talk to you? 1386 00:56:30,958 --> 00:56:32,193 No, I'm in the middle of tech. 1387 00:56:32,226 --> 00:56:33,260 Just one sec. 1388 00:56:33,294 --> 00:56:34,261 Troy. Real quick. 1389 00:56:34,295 --> 00:56:36,063 DARLA: ♪ Know your dream's never done 1390 00:56:36,096 --> 00:56:38,832 ♪ You're my moon and my sun 1391 00:56:38,866 --> 00:56:42,735 ♪ My foundation My beautiful Troy ♪ 1392 00:56:42,769 --> 00:56:45,839 TROY: Hey. Look. I'm sorry for even asking. 1393 00:56:45,873 --> 00:56:50,244 I feel really weird even bringing this up. 1394 00:56:50,277 --> 00:56:52,213 I don't have time. We're in the middle of tech week. 1395 00:56:52,246 --> 00:56:54,148 No, I get that. So just tell me what's up. 1396 00:56:54,181 --> 00:56:55,182 I just, um... 1397 00:56:56,517 --> 00:56:58,686 Do you think you could give my mom a message from me? 1398 00:56:58,718 --> 00:56:59,954 Yeah, for sure. I'll give your mom a message. 1399 00:56:59,987 --> 00:57:01,288 TROY: No, no, no. Please. It's really important. 1400 00:57:01,322 --> 00:57:02,156 Troy. 1401 00:57:02,189 --> 00:57:03,557 I hear that. It's really important. 1402 00:57:03,591 --> 00:57:04,625 I just don't have time. 1403 00:57:04,658 --> 00:57:05,725 Just tell her I need her help. 1404 00:57:05,758 --> 00:57:07,461 Say, "Troy needs your help." 1405 00:57:07,494 --> 00:57:09,196 Five, six, seven, eight. 1406 00:57:09,230 --> 00:57:10,931 We're going towards the nose. 1407 00:57:11,565 --> 00:57:13,267 Live it up and step. 1408 00:57:13,300 --> 00:57:16,070 Step towards the nose. Head to the nose. 1409 00:57:16,103 --> 00:57:19,039 I don't choose when she comes inside of me. 1410 00:57:19,073 --> 00:57:20,641 Okay, but can you just try? 1411 00:57:20,674 --> 00:57:23,110 Mom, please! 1412 00:57:23,143 --> 00:57:25,246 What are you doing? You said she was in you. 1413 00:57:25,279 --> 00:57:26,746 She's not in my breasts. 1414 00:57:26,779 --> 00:57:29,016 I'm not that... I'm not... That's not... 1415 00:57:29,049 --> 00:57:30,451 Tell her it's important. Just tell her... 1416 00:57:30,484 --> 00:57:31,585 Please tell her it's important. 1417 00:57:31,619 --> 00:57:32,653 Tell her it's really important. 1418 00:57:32,686 --> 00:57:33,786 Okay. Okay, I'm gonna... All right. 1419 00:57:33,821 --> 00:57:35,155 I just need to talk to her. 1420 00:57:35,189 --> 00:57:36,257 Okay. Okay. 1421 00:57:40,427 --> 00:57:41,428 (IMITATES JOAN) Troy. 1422 00:57:42,263 --> 00:57:43,464 Mom? 1423 00:57:43,497 --> 00:57:44,797 It's your mom. 1424 00:57:45,065 --> 00:57:46,400 Mom. 1425 00:57:46,433 --> 00:57:48,969 Thank God. It's so good to hear your voice. 1426 00:57:49,003 --> 00:57:52,406 I know it's been a minute since we've chatted. 1427 00:57:53,374 --> 00:57:54,375 Um... 1428 00:57:57,278 --> 00:57:58,345 I miss you. 1429 00:57:59,346 --> 00:58:01,048 Kind of a lot. 1430 00:58:01,081 --> 00:58:03,884 You know, I'm sorry for not trying harder 1431 00:58:03,917 --> 00:58:06,687 to understand what you were doing here 1432 00:58:06,720 --> 00:58:08,589 with this place and this camp. 1433 00:58:08,622 --> 00:58:10,991 I was a kid, you know. I just wanted to 1434 00:58:11,025 --> 00:58:12,626 go to sleepovers at Dakota's house 1435 00:58:12,660 --> 00:58:14,194 and set cool away messages 1436 00:58:14,228 --> 00:58:15,596 and make my Sims have sex and... 1437 00:58:15,629 --> 00:58:16,796 (IN NORMAL VOICE) Troy, you said there was something 1438 00:58:16,830 --> 00:58:18,132 that you actually needed. 1439 00:58:18,165 --> 00:58:19,300 And it was urgent. You're right. I always do this. 1440 00:58:20,768 --> 00:58:22,002 Look, I should have tried harder 1441 00:58:22,036 --> 00:58:24,038 to understand what you were doing here. 1442 00:58:24,071 --> 00:58:26,940 Because, you know, I get it. 1443 00:58:26,974 --> 00:58:29,043 These people are really weird. 1444 00:58:29,076 --> 00:58:30,711 Especially Rebecca-Diane. 1445 00:58:30,744 --> 00:58:32,212 But they're wonderful. 1446 00:58:33,681 --> 00:58:36,917 Look, I messed up, Mom. Okay? 1447 00:58:36,950 --> 00:58:40,154 And I'm really sorry, and I hope you forgive me. 1448 00:58:40,187 --> 00:58:41,789 And I really need your advice right now, 1449 00:58:41,822 --> 00:58:43,257 but I'm sorry I sold the camp. 1450 00:58:45,793 --> 00:58:46,894 Hey. 1451 00:58:46,927 --> 00:58:48,462 AMOS: (ON MIC) Rebecca-Diane? 1452 00:58:48,495 --> 00:58:49,596 What'd my mom say? 1453 00:58:51,298 --> 00:58:52,299 What the... 1454 00:58:53,367 --> 00:58:54,368 (SIGHS) 1455 00:58:56,637 --> 00:58:58,172 (EXHALES DEEPLY) 1456 00:58:58,205 --> 00:59:00,874 Rebecca-Diane, we are at a standstill. 1457 00:59:00,908 --> 00:59:01,942 Good work, you guys. 1458 00:59:01,975 --> 00:59:03,177 REBECCA-DIANE: Yes? 1459 00:59:03,777 --> 00:59:05,713 Welcome back. 1460 00:59:05,746 --> 00:59:07,214 Uh, we need to see the finale now. 1461 00:59:07,247 --> 00:59:08,582 Yeah. We are out of time. 1462 00:59:08,615 --> 00:59:10,451 So we need to hear it. Let's do the finale tomorrow. 1463 00:59:10,484 --> 00:59:11,385 REBECCA-DIANE: Sounds good? 1464 00:59:11,418 --> 00:59:12,686 Okay, well, tomorrow's our only chance 1465 00:59:12,720 --> 00:59:13,822 to run the entire show. 1466 00:59:13,854 --> 00:59:15,456 So I at least need to hear it musically, 1467 00:59:15,489 --> 00:59:16,623 so I can block something, 1468 00:59:16,657 --> 00:59:17,758 and these kids can start to learn it. 1469 00:59:17,791 --> 00:59:18,959 (GROANS) Because tomorrow they have 1470 00:59:18,992 --> 00:59:20,327 to run it top to bottom and then perform it. 1471 00:59:20,361 --> 00:59:22,963 So let's hear the finale song, please. 1472 00:59:22,996 --> 00:59:24,031 It's just so unfortunate, 1473 00:59:24,064 --> 00:59:25,232 because we do not have the track, 1474 00:59:25,265 --> 00:59:26,600 so that we don't have any way to play the song. 1475 00:59:26,633 --> 00:59:28,435 So you can just sing it for us. 1476 00:59:28,469 --> 00:59:29,503 I've lost my voice. 1477 00:59:29,536 --> 00:59:31,739 Okay, well... You're gonna have to find it again. 1478 00:59:31,772 --> 00:59:34,141 And we have this. So you can just 1479 00:59:34,908 --> 00:59:36,643 play it yourself for us. Okay? 1480 00:59:37,578 --> 00:59:39,980 You love this. 1481 00:59:40,948 --> 00:59:42,883 There you go. 1482 00:59:42,916 --> 00:59:44,718 Who's excited to hear the finale? 1483 00:59:44,752 --> 00:59:46,220 (ALL CHEERING) 1484 00:59:49,590 --> 00:59:50,758 (AMOS CLEARS THROAT) 1485 00:59:50,791 --> 00:59:52,092 And what is it called? 1486 00:59:54,661 --> 00:59:56,163 It's called... 1487 00:59:57,832 --> 00:59:59,032 "Camp." 1488 01:00:00,534 --> 01:00:01,535 That's original. 1489 01:00:06,039 --> 01:00:08,242 (PLAYING ZITHER) 1490 01:00:08,275 --> 01:00:12,045 ♪ Girl with an open Snapple 1491 01:00:14,181 --> 01:00:18,185 ♪ A boy who's looking down 1492 01:00:18,887 --> 01:00:23,323 ♪ We all come here for 1493 01:00:23,357 --> 01:00:25,592 ♪ Summertime 1494 01:00:28,262 --> 01:00:29,263 ♪ Camp 1495 01:00:30,697 --> 01:00:32,466 ♪ Isn't home 1496 01:00:35,870 --> 01:00:37,171 ♪ But isn't it? 1497 01:00:38,038 --> 01:00:39,506 ♪ In a way 1498 01:00:40,741 --> 01:00:43,343 ♪ It kind of is 1499 01:00:43,377 --> 01:00:44,711 ♪ Oh, it 1500 01:00:46,079 --> 01:00:50,684 ♪ Kind of is 1501 01:00:51,652 --> 01:00:53,487 ♪ Let's raise a toast 1502 01:00:53,520 --> 01:00:55,756 ♪ But in the glass isn't alcohol 1503 01:00:55,789 --> 01:00:59,159 ♪ It's something more profound than alcohol It's truth 1504 01:00:59,193 --> 01:01:01,094 Drums, boom, boom, boom. 1505 01:01:01,128 --> 01:01:03,197 (IMITATES DRUMS PLAYING) 1506 01:01:03,597 --> 01:01:04,631 Flute. 1507 01:01:04,665 --> 01:01:06,066 (IMITATES FLUTE PLAYING) 1508 01:01:06,500 --> 01:01:07,634 Sustained. 1509 01:01:07,668 --> 01:01:09,770 (RESUMES FLUTE PLAYING) 1510 01:01:09,803 --> 01:01:12,439 ♪ All coming together for♪ 1511 01:01:13,908 --> 01:01:15,108 Boom. 1512 01:01:26,286 --> 01:01:27,688 What the fuck was that? 1513 01:01:28,923 --> 01:01:30,959 It was the finale. 1514 01:01:30,991 --> 01:01:32,059 You're telling me that's something 1515 01:01:32,092 --> 01:01:33,393 that you wrote before just now? 1516 01:01:34,628 --> 01:01:36,898 That's the song that you needed time away 1517 01:01:36,931 --> 01:01:38,232 from meaningful traditions, 1518 01:01:38,265 --> 01:01:40,467 missing time with the kids, 1519 01:01:40,501 --> 01:01:43,270 ruining the process of creating this piece together 1520 01:01:43,303 --> 01:01:45,639 because you've been running off working on the finale. 1521 01:01:45,672 --> 01:01:46,673 It was that? 1522 01:01:47,474 --> 01:01:48,810 Rebecca, I'm not an idiot, okay? 1523 01:01:48,843 --> 01:01:50,344 You made that up. 1524 01:01:50,377 --> 01:01:51,778 So I'm just trying to understand 1525 01:01:51,813 --> 01:01:53,347 what you thought we were gonna do today. 1526 01:01:53,380 --> 01:01:54,715 You were just gonna have these kids 1527 01:01:54,748 --> 01:01:56,116 have no ending to the show? 1528 01:01:56,149 --> 01:01:58,318 You said, "I got the finale. I can do it." 1529 01:01:58,352 --> 01:02:00,420 So I trusted you like I always do. 1530 01:02:00,454 --> 01:02:01,722 What have you been doing all this time? 1531 01:02:01,755 --> 01:02:03,624 I got a job, okay? 1532 01:02:05,259 --> 01:02:07,862 What, like you're tutoring kids in singing? 1533 01:02:07,896 --> 01:02:09,329 What are you talking about? 1534 01:02:09,363 --> 01:02:12,332 I just signed a two-year contract with Duchess Cruises. 1535 01:02:12,366 --> 01:02:15,202 I'm a featured soloist in Cole Porter on the Waves. 1536 01:02:15,235 --> 01:02:17,437 So yeah, I've been a little distracted. 1537 01:02:17,471 --> 01:02:19,606 AMOS: Sorry, you're taking a performance job? 1538 01:02:19,640 --> 01:02:21,108 Since when are you taking performance jobs? 1539 01:02:21,141 --> 01:02:22,743 Because I wanna be a performer! 1540 01:02:22,776 --> 01:02:23,878 Okay, I thought we were both 1541 01:02:23,912 --> 01:02:25,212 full-time teachers aspiring to be performers. 1542 01:02:25,245 --> 01:02:26,814 When is that gonna happen? 1543 01:02:26,848 --> 01:02:28,115 I wanna perform. 1544 01:02:28,148 --> 01:02:29,650 Well, that's great. I just wish maybe you'd told me. 1545 01:02:29,683 --> 01:02:31,585 I always thought maybe we'd make that decision together 1546 01:02:31,618 --> 01:02:32,954 like we do most things. It's impossible 1547 01:02:32,987 --> 01:02:34,022 to tell you anything because you interrupt 1548 01:02:34,054 --> 01:02:35,289 everything that I say. That's not true. 1549 01:02:35,322 --> 01:02:36,490 I do not interrupt everything that you say, Rebecca. 1550 01:02:36,523 --> 01:02:37,424 I'm just trying to share my feelings with you... 1551 01:02:37,457 --> 01:02:38,458 Every single thing that I... 1552 01:02:38,492 --> 01:02:39,726 ...the way that I have for 15 years. 1553 01:02:39,760 --> 01:02:42,195 Every single thing that I... That's not true, Rebecca. 1554 01:02:48,135 --> 01:02:49,269 Everything that I say. I am unable to... 1555 01:02:49,303 --> 01:02:50,404 That's not true, Rebecca. That is not true. 1556 01:02:50,437 --> 01:02:52,439 How could you do this to me? 1557 01:02:53,540 --> 01:02:55,108 You? 1558 01:02:55,142 --> 01:02:57,177 This has nothing to do with you. 1559 01:02:57,210 --> 01:02:58,445 Exactly. Why would you do something 1560 01:02:58,478 --> 01:02:59,847 that has nothing to do with me? 1561 01:03:01,049 --> 01:03:03,350 Let that statement just sit in the space. 1562 01:03:04,217 --> 01:03:05,853 It looks great. I stand by it. 1563 01:03:05,887 --> 01:03:07,321 I mean... (STUTTERS) What? 1564 01:03:07,354 --> 01:03:08,589 I don't understand what you're getting at. 1565 01:03:08,622 --> 01:03:10,123 I just want something else. That should be okay. 1566 01:03:10,157 --> 01:03:11,625 That's really nice for you, Rebecca, but you shouldn't 1567 01:03:11,658 --> 01:03:13,126 leave the best kids in the camp in the lurch 1568 01:03:13,160 --> 01:03:14,294 with no show to perform. 1569 01:03:14,328 --> 01:03:15,796 Okay, I've... That was selfish. 1570 01:03:15,830 --> 01:03:17,130 I make sacrifices for them. 1571 01:03:17,164 --> 01:03:19,466 Because they're talented and they deserve it. 1572 01:03:19,499 --> 01:03:21,401 I sacrifice everything else in my life 1573 01:03:21,435 --> 01:03:23,270 for this job and for them. What do you sacrifice? 1574 01:03:23,303 --> 01:03:25,539 I got a callback for Juilliard. 1575 01:03:29,776 --> 01:03:33,815 And I didn't go because I wanted to be here with you. 1576 01:03:33,848 --> 01:03:36,350 You've just kinda been lying to me for like, 10 years. 1577 01:03:41,321 --> 01:03:42,623 I'm happy for you, Rebecca. 1578 01:03:42,656 --> 01:03:44,291 I'm thrilled for you. 1579 01:03:44,324 --> 01:03:46,861 I think it's great that you've left these kids 1580 01:03:46,894 --> 01:03:48,295 with no show 1581 01:03:48,328 --> 01:03:49,864 and all for a cruise. 1582 01:03:50,965 --> 01:03:52,834 A non-narrative piece on a cruise. 1583 01:03:57,105 --> 01:03:58,538 (DOOR OPENS) 1584 01:04:00,041 --> 01:04:01,541 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1585 01:04:02,944 --> 01:04:04,478 Excuse me. Hi. 1586 01:04:04,511 --> 01:04:07,481 Um... Guys, this is a teardown. 1587 01:04:07,514 --> 01:04:09,583 Um, can we get this up? Can we see what's under here? 1588 01:04:09,616 --> 01:04:11,284 Yeah, we're gonna tear the... 1589 01:04:11,318 --> 01:04:12,719 TROY: Maybe don't. Maybe... Tear this up. 1590 01:04:12,753 --> 01:04:14,922 Let's see what's under here. TROY: Do we need to do this? 1591 01:04:14,956 --> 01:04:16,323 Let's talk this out first. 1592 01:04:16,356 --> 01:04:17,524 I don't think we need to do that. 1593 01:04:17,557 --> 01:04:18,826 Sorry, we're in the middle of rehearsal. 1594 01:04:18,860 --> 01:04:21,161 Hi. We're in the middle of something too. Hi. 1595 01:04:21,194 --> 01:04:22,964 Troy, what's going on? 1596 01:04:22,997 --> 01:04:24,197 No, it... Everything's fine, guys. 1597 01:04:24,231 --> 01:04:26,034 Everything is gonna be okay. 1598 01:04:26,067 --> 01:04:28,168 It doesn't look okay. ALICE: No, it's not. 1599 01:04:28,201 --> 01:04:29,436 No, it's not. What are they doing? 1600 01:04:29,469 --> 01:04:32,040 Listen, I know this place meant a lot to you. 1601 01:04:32,073 --> 01:04:33,507 But I do hope you'll consider 1602 01:04:33,540 --> 01:04:36,077 joining the Lakeside family next summer. 1603 01:04:36,110 --> 01:04:37,310 ALICE: No. 1604 01:04:37,344 --> 01:04:39,080 What does that mean? Not happening, lady. 1605 01:04:39,113 --> 01:04:41,149 Troy, you sold the camp to Lakeside? 1606 01:04:41,181 --> 01:04:42,850 It's more of a partnership. 1607 01:04:42,884 --> 01:04:45,652 Demolition is next week. Just stop. Please, stop. 1608 01:04:45,686 --> 01:04:46,520 Next week? Tell them... 1609 01:04:46,553 --> 01:04:47,955 CHRISTOPHER L: Can she be gone now? 1610 01:04:47,989 --> 01:04:50,992 Please. Nobody wants you here. 1611 01:04:51,025 --> 01:04:52,160 CHRISTOPHER S: Get her and her 1612 01:04:52,225 --> 01:04:54,028 knockoff Chanel bag out of here. 1613 01:04:54,062 --> 01:04:55,863 TROY: It will be okay. 1614 01:04:58,231 --> 01:05:00,701 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1615 01:05:40,808 --> 01:05:43,111 CLIVE: Cheer up, kids. 1616 01:05:43,144 --> 01:05:44,912 (JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1617 01:05:51,585 --> 01:05:52,954 MACKENZIE: This is like, my first time sneaking out. 1618 01:05:52,987 --> 01:05:54,155 SEBASTIAN: Shh! Guys. 1619 01:05:54,188 --> 01:05:55,455 ALICE: Shush! 1620 01:05:55,489 --> 01:05:57,091 DARLA: I know we're all scared right now 1621 01:05:57,125 --> 01:05:58,458 and we don't know if the show's happening. 1622 01:05:58,492 --> 01:06:00,061 I heard that the Lakeside kids 1623 01:06:00,094 --> 01:06:01,428 get to be in all the shows now, too. 1624 01:06:01,461 --> 01:06:04,098 Lainy told me that Troy smokes drugs. 1625 01:06:04,132 --> 01:06:05,900 I heard, that they're cutting all of the tone-deaf kids. 1626 01:06:05,933 --> 01:06:07,034 SEBASTIAN: Hey, guys. 1627 01:06:07,068 --> 01:06:08,936 Rumors are rumors. 1628 01:06:08,970 --> 01:06:11,638 This could be our last week here. Maybe ever. 1629 01:06:11,671 --> 01:06:14,041 So let's make our mark while we can. 1630 01:06:14,075 --> 01:06:15,509 We don't know what's gonna happen. 1631 01:06:15,542 --> 01:06:17,444 But as Joan always says, 1632 01:06:17,477 --> 01:06:19,113 summers come and go. 1633 01:06:19,147 --> 01:06:21,581 But what happens on this stage, 1634 01:06:22,415 --> 01:06:23,818 that's eternal. 1635 01:06:36,197 --> 01:06:37,330 Jesus. 1636 01:06:37,364 --> 01:06:39,399 Hey, sorry to bother you, 1637 01:06:39,432 --> 01:06:41,434 but are we planning on rehearsing later? 1638 01:06:41,468 --> 01:06:43,370 Let's see. Our composer has deserted us 1639 01:06:43,403 --> 01:06:46,140 and I refuse to tell a slapdash, 1640 01:06:46,174 --> 01:06:47,909 trainwreck version of Joan's story, 1641 01:06:47,942 --> 01:06:49,409 so, no. 1642 01:06:49,442 --> 01:06:50,777 The show is dead in the water. 1643 01:06:50,812 --> 01:06:54,115 Okay, well, I have this Zoom director's session 1644 01:06:54,148 --> 01:06:55,715 for a movie about a pregnant gymnast. 1645 01:06:55,749 --> 01:06:58,318 They're already filming, and someone dropped out. 1646 01:06:58,351 --> 01:07:00,054 And I was wondering if you could help me? 1647 01:07:01,088 --> 01:07:02,824 I... 1648 01:07:02,857 --> 01:07:05,358 I can't stomach industry sides right now. 1649 01:07:05,392 --> 01:07:07,794 So just let me hang my shirts in peace. 1650 01:07:12,465 --> 01:07:15,970 I could really use your help with the characterization. 1651 01:07:19,173 --> 01:07:20,707 What are the character's allergies? 1652 01:07:21,142 --> 01:07:22,243 What? 1653 01:07:22,276 --> 01:07:23,710 Oh, God, we have a lot of work to do. 1654 01:07:23,743 --> 01:07:25,612 Let's get a notebook, and let's start taking some notes. 1655 01:07:26,580 --> 01:07:27,681 Wow, "one of," I'd love to know 1656 01:07:27,714 --> 01:07:29,050 who these other teachers are. 1657 01:07:33,453 --> 01:07:35,355 (LIVELY MUSIC PLAYING) 1658 01:07:35,388 --> 01:07:36,924 (INDISTINCT CONVERSATION) 1659 01:07:37,524 --> 01:07:38,725 DEVON'S DAD: Here he comes. 1660 01:07:39,126 --> 01:07:40,895 Hi, baby! 1661 01:07:40,928 --> 01:07:42,362 (DEVON'S DAD CHUCKLES) 1662 01:07:42,395 --> 01:07:43,463 DEVON: Hey, Dads. 1663 01:07:43,496 --> 01:07:45,099 DEVON'S DAD: Oh, God, I missed you. 1664 01:07:45,132 --> 01:07:46,934 (INDISTINCT CONVERSATION) 1665 01:07:49,636 --> 01:07:53,373 (KNOCK AT DOOR) TROY: My guy, massive news. 1666 01:07:53,406 --> 01:07:55,009 I think I figured out how to save the camp. 1667 01:07:55,042 --> 01:07:56,210 How? 1668 01:07:56,244 --> 01:07:57,744 So I was going over the Barnswell deal that I signed, 1669 01:07:57,777 --> 01:07:59,646 like all last night and this morning 1670 01:07:59,679 --> 01:08:02,917 and I noticed they only take possession of the camp 1671 01:08:02,950 --> 01:08:05,019 if the bank forecloses. 1672 01:08:05,052 --> 01:08:07,922 Caroline just assumed that we would fail. But the truth is 1673 01:08:07,955 --> 01:08:10,825 we still can come up with the money to hold off the bank. 1674 01:08:10,858 --> 01:08:13,060 And how do you expect us to find this money, Troy? 1675 01:08:13,094 --> 01:08:16,230 That is where the en-Troy-preneurship comes in. 1676 01:08:16,264 --> 01:08:17,932 Right. I sent out an email blast 1677 01:08:17,965 --> 01:08:19,166 to my ride or dies, 1678 01:08:19,200 --> 01:08:20,400 the Founding Ballers, 1679 01:08:20,433 --> 01:08:22,169 and I invited them to the show. 1680 01:08:22,203 --> 01:08:23,637 Right? These guys are like 1681 01:08:23,670 --> 01:08:26,173 primo business influencers, Glenn. 1682 01:08:26,207 --> 01:08:27,375 So if they come here, 1683 01:08:27,407 --> 01:08:29,476 and they see our little freaky-deakies 1684 01:08:29,509 --> 01:08:32,179 in action, crushing Joan, Still, 1685 01:08:32,213 --> 01:08:33,413 they'll have to invest. 1686 01:08:33,446 --> 01:08:34,648 They'll be emptying their pockets. 1687 01:08:34,681 --> 01:08:37,784 Yeah, no, they sound, uh, extremely legit. 1688 01:08:37,818 --> 01:08:39,020 Yeah. 1689 01:08:39,053 --> 01:08:40,821 Um, and I think it's nice that you wanna do this for the camp 1690 01:08:40,855 --> 01:08:42,489 and for your mom, 1691 01:08:42,522 --> 01:08:45,458 but we don't have any creative visionaries left. Okay? 1692 01:08:45,492 --> 01:08:47,128 What are you talking about? Yes, we do. 1693 01:08:48,396 --> 01:08:49,663 We have you, Glenn. 1694 01:08:50,965 --> 01:08:52,066 Show everyone how much 1695 01:08:52,099 --> 01:08:53,533 they've been underestimating you. 1696 01:08:54,001 --> 01:08:55,136 Finish the job. 1697 01:08:55,169 --> 01:08:57,504 CHILDREN: Yes! SEBASTIAN: Totally, Glenn. Come on, Glenn. 1698 01:08:57,537 --> 01:08:58,839 Glenn, you got this. 1699 01:08:58,873 --> 01:09:00,308 Come on, Glenn. 1700 01:09:00,341 --> 01:09:01,775 What do you say, man? 1701 01:09:10,051 --> 01:09:11,551 (LIVELY MUSIC CONTINUES) 1702 01:09:18,725 --> 01:09:20,560 What's up, my little dollar ballers? 1703 01:09:20,593 --> 01:09:21,695 It's your boy Salem here 1704 01:09:21,728 --> 01:09:24,131 with my other Founding Ballers out here. 1705 01:09:24,165 --> 01:09:25,333 And we're out here checking 1706 01:09:25,366 --> 01:09:27,034 on a potential investment opportunity. 1707 01:09:27,068 --> 01:09:29,703 Things are a little crazy, and your boy, Salem... 1708 01:09:29,736 --> 01:09:31,339 I'm feeling a little volatile. 1709 01:09:31,372 --> 01:09:32,672 So I'm gonna take a chance, 1710 01:09:32,706 --> 01:09:34,442 and we're gonna see some little kids... 1711 01:09:34,474 --> 01:09:35,642 Ballers. Wow, the whole squad. What's up, Salem? 1712 01:09:35,675 --> 01:09:36,844 Given the current ecosystem of the crypto... 1713 01:09:36,877 --> 01:09:38,346 Yeah, give me a second here. Yeah, I'm just gonna 1714 01:09:38,379 --> 01:09:39,413 finish this one quick. Yeah, yeah, totally. 1715 01:09:39,447 --> 01:09:41,015 What's bussin'? What's bussin'? 1716 01:09:41,048 --> 01:09:42,283 Hey. What's bussin', guys? 1717 01:09:42,316 --> 01:09:43,351 I can't believe you guys came. 1718 01:09:43,384 --> 01:09:44,584 Yeah, man. Thanks for having us. 1719 01:09:44,617 --> 01:09:46,020 I've seen like every vlog. Oh, yeah? Yeah. Yeah. 1720 01:09:46,053 --> 01:09:47,554 I got your merch. I have that shirt. 1721 01:09:48,422 --> 01:09:49,924 (INDISTINCT CHATTER) 1722 01:09:49,957 --> 01:09:52,460 TROY: I just wanna say thank you all for all your hard work 1723 01:09:52,525 --> 01:09:53,660 in the last 24 hours. 1724 01:09:53,693 --> 01:09:56,063 I look around and I see a lot of prepared faces. 1725 01:09:56,097 --> 01:09:58,299 I'd say no pressure, but... 1726 01:09:58,332 --> 01:10:00,001 it's a little bit of pressure. 1727 01:10:00,034 --> 01:10:02,602 You know? Gigi, you got anything? 1728 01:10:02,635 --> 01:10:04,738 Um, I would like to say that I was very angry 1729 01:10:04,771 --> 01:10:06,673 with you guys a couple hours ago. 1730 01:10:06,706 --> 01:10:08,608 Uh, but I'm over it. 1731 01:10:08,641 --> 01:10:10,011 All right, guys. Put your hands in. Come on. 1732 01:10:10,044 --> 01:10:12,947 One, two, three! ALL: Joan, Still! 1733 01:10:12,980 --> 01:10:14,982 (ALL CHEERING) 1734 01:10:16,017 --> 01:10:17,018 BOY: Let's do this! 1735 01:10:19,987 --> 01:10:22,423 Sorry. Uh, can someone just tell me 1736 01:10:22,456 --> 01:10:24,724 like, the status on this woman? 1737 01:10:24,758 --> 01:10:27,194 Is she alive or dead? 1738 01:10:30,931 --> 01:10:31,932 You're a liar. 1739 01:10:35,403 --> 01:10:36,603 Excuse me? 1740 01:10:37,271 --> 01:10:38,272 A very good one. 1741 01:10:39,807 --> 01:10:42,209 I think you'd make a fantastic agent. 1742 01:10:42,243 --> 01:10:44,311 I'm trying to get my company off the ground. 1743 01:10:44,945 --> 01:10:46,113 Think about it. 1744 01:10:47,248 --> 01:10:48,249 I'm always here. 1745 01:10:51,352 --> 01:10:52,552 Excuse me. 1746 01:10:59,659 --> 01:11:01,929 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1747 01:11:06,400 --> 01:11:08,169 (FRANTIC MUSIC PLAYING) 1748 01:11:09,837 --> 01:11:12,672 AMOS: Kids. Kids, have you seen Darla? Darla anywhere? 1749 01:11:15,309 --> 01:11:16,343 Darla! 1750 01:11:17,011 --> 01:11:18,012 Darla! 1751 01:11:20,780 --> 01:11:22,049 Darla, you have to go on. 1752 01:11:22,083 --> 01:11:23,716 (PANTING) You see what they're doing? 1753 01:11:23,750 --> 01:11:25,086 They're ruining our show. 1754 01:11:25,119 --> 01:11:26,420 Why are you leaving? 1755 01:11:26,454 --> 01:11:28,255 I'm sorry. I'm sorry, Amos, okay? 1756 01:11:29,023 --> 01:11:30,925 You must be Amos. 1757 01:11:30,958 --> 01:11:33,760 Oh, my granddaughter has had 1758 01:11:33,793 --> 01:11:35,996 the best time with you this summer. 1759 01:11:36,030 --> 01:11:38,399 We have got the most gushing letters. 1760 01:11:38,432 --> 01:11:41,035 Well, she said you were a little tough on her, but... 1761 01:11:41,068 --> 01:11:42,970 her craft has never been better. 1762 01:11:43,504 --> 01:11:44,572 Oh, um... 1763 01:11:44,604 --> 01:11:46,006 Hurry up and say your goodbyes, honey. 1764 01:11:46,040 --> 01:11:48,075 Quickly, because we don't wanna catch traffic. (KISSES) 1765 01:11:53,646 --> 01:11:55,516 You always told me that I needed 1766 01:11:55,549 --> 01:11:57,485 to open myself up to character roles, 1767 01:11:57,518 --> 01:12:00,254 that ingenue isn't everything. 1768 01:12:01,021 --> 01:12:04,291 I listened, and I booked the job. 1769 01:12:17,704 --> 01:12:19,273 Maybe I'll see you next summer. 1770 01:12:30,783 --> 01:12:32,052 (ENGINE STARTS) 1771 01:12:36,924 --> 01:12:39,560 Good evening, AdirondACTS. 1772 01:12:39,593 --> 01:12:41,362 (AUDIENCE CHEERING) 1773 01:12:43,497 --> 01:12:46,333 Special shout-out to my crew, Founding Ballers. 1774 01:12:46,367 --> 01:12:47,601 Thanks for coming out. 1775 01:12:47,635 --> 01:12:49,802 As most of you know, 1776 01:12:49,837 --> 01:12:51,305 my name is Troy, 1777 01:12:51,338 --> 01:12:55,276 and I've been blessed with having an amazing mother. 1778 01:12:55,309 --> 01:12:56,844 A woman... Oh, my God. 1779 01:12:56,877 --> 01:12:58,479 ...all of you know and love. 1780 01:12:58,512 --> 01:13:02,316 Unfortunately, she is unable to be with us tonight. 1781 01:13:03,150 --> 01:13:04,751 So we've decided 1782 01:13:04,784 --> 01:13:07,955 to bring the show to her via a live feed. 1783 01:13:07,988 --> 01:13:10,057 Give it up for Joan! 1784 01:13:17,764 --> 01:13:19,799 She really looks good. 1785 01:13:19,833 --> 01:13:21,302 I think she's lost weight. 1786 01:13:21,734 --> 01:13:23,204 I think so, too. 1787 01:13:23,237 --> 01:13:25,506 Our kids have worked their little butts off all summer 1788 01:13:25,539 --> 01:13:29,076 to do my mom's story justice and to hopefully bring you 1789 01:13:29,109 --> 01:13:31,812 the best night of your lives. Are you ready? 1790 01:13:31,845 --> 01:13:33,847 (ALL CHEERING) 1791 01:13:33,881 --> 01:13:35,516 This one's for you, Mom. 1792 01:13:35,549 --> 01:13:38,986 Let's blow the roof off that ICU! 1793 01:13:42,923 --> 01:13:46,460 CHORUS: ♪ Joan then 1794 01:13:46,493 --> 01:13:49,830 ♪ Joan now 1795 01:13:49,863 --> 01:13:53,334 ♪ Joan does 1796 01:13:53,367 --> 01:13:56,637 ♪ Somehow 1797 01:13:56,670 --> 01:13:59,306 Troy, it's me. Troy, it's me. 1798 01:13:59,340 --> 01:14:01,208 You know, I don't think this show is gonna work out. 1799 01:14:01,242 --> 01:14:02,775 Shh. ♪ Joan will 1800 01:14:02,810 --> 01:14:04,111 Shh. Are you playing a game? 1801 01:14:04,144 --> 01:14:07,248 ♪ Joan can 1802 01:14:07,281 --> 01:14:12,820 ♪ Joan still ♪ 1803 01:14:12,853 --> 01:14:14,288 Tonight we take you to the start 1804 01:14:14,321 --> 01:14:16,624 of our great founder's beating heart. 1805 01:14:16,657 --> 01:14:18,626 Our tale begins in '63. 1806 01:14:18,659 --> 01:14:20,894 A young girl and her father flee. 1807 01:14:20,928 --> 01:14:23,564 Though planes could fly and girls could vote, 1808 01:14:23,597 --> 01:14:25,933 for some reason, they took a boat. 1809 01:14:30,004 --> 01:14:32,606 CHORUS: ♪ America 1810 01:14:32,640 --> 01:14:35,142 ♪ America 1811 01:14:35,175 --> 01:14:37,845 ♪ We're sailing to America 1812 01:14:37,878 --> 01:14:42,116 ♪ In 1963 ♪ 1813 01:14:43,550 --> 01:14:45,686 Oh, my little Joan, come. 1814 01:14:45,719 --> 01:14:47,421 Look at the horizon. 1815 01:14:47,454 --> 01:14:50,658 Think of all the possibilities that await you. 1816 01:14:50,691 --> 01:14:53,527 ♪ In America 1817 01:14:53,560 --> 01:14:55,496 ♪ Enlightened nation 1818 01:14:55,529 --> 01:14:59,099 ♪ Where even women get education 1819 01:14:59,133 --> 01:15:02,069 ♪ From clean to cook Every skill you need 1820 01:15:02,102 --> 01:15:04,571 ♪ Don't fret I'll tell the recipes 1821 01:15:04,605 --> 01:15:06,106 ♪ 'Cause women cannot read 1822 01:15:06,140 --> 01:15:08,542 ♪ Hey! Women cannot read 1823 01:15:08,575 --> 01:15:10,377 ♪ Women cannot read 1824 01:15:10,411 --> 01:15:13,447 ♪ A, B, C, D, she don't know 'Cause women cannot read 1825 01:15:13,480 --> 01:15:14,815 MACKENZIE: ♪ Okay, I know there's something better 1826 01:15:14,848 --> 01:15:16,183 DEVON: ♪ America 1827 01:15:16,216 --> 01:15:17,151 MACKENZIE: ♪ Than to cook and do the cleaning 1828 01:15:17,184 --> 01:15:18,619 DEVON: ♪ Enlightened nation 1829 01:15:18,652 --> 01:15:20,287 ♪ But I look at every letterWhere even women 1830 01:15:20,321 --> 01:15:21,722 ♪ And I wanna know its meaningGet education 1831 01:15:21,755 --> 01:15:22,856 ♪ I'm wrestling with these words 1832 01:15:22,890 --> 01:15:24,024 DEVON: ♪ From clean to cook 1833 01:15:24,058 --> 01:15:25,092 ♪ And I'm an inch away from knowing 1834 01:15:25,125 --> 01:15:26,260 DEVON: ♪ Every skill you need 1835 01:15:26,293 --> 01:15:27,661 ♪ My eyes are moving back and forth 1836 01:15:27,695 --> 01:15:30,931 ♪ The sense of it is growing 1837 01:15:31,732 --> 01:15:34,068 (STUTTERS) 1838 01:15:34,101 --> 01:15:37,905 Jifka was shot! (CHORUS GASP) 1839 01:15:37,938 --> 01:15:39,039 CHORUS: ♪ Maybe she can read 1840 01:15:39,073 --> 01:15:41,008 ♪ No way! ♪ Maybe she can read 1841 01:15:41,041 --> 01:15:43,444 DEVON: ♪ That's luck A, B, C, D, she can't know! 1842 01:15:43,477 --> 01:15:45,612 CHORUS: ♪ Or maybe she can read!♪ 1843 01:15:45,646 --> 01:15:47,748 (AUDIENCE CLAPPING IN DISTANCE) 1844 01:15:47,781 --> 01:15:49,216 So Joan ended the affair 1845 01:15:49,249 --> 01:15:50,918 with her astrology professor 1846 01:15:50,951 --> 01:15:51,985 and she used her diploma 1847 01:15:52,019 --> 01:15:53,187 to get a job as a mailroom clerk 1848 01:15:53,220 --> 01:15:55,923 at the New York Stock Exchange. 1849 01:15:55,956 --> 01:15:58,759 (INDISTINCT, OVERLAPPING CHATTER) 1850 01:15:58,792 --> 01:15:59,893 SEBASTIAN: If I'm not making money, 1851 01:15:59,927 --> 01:16:01,028 then I'm losing money. 1852 01:16:01,061 --> 01:16:03,397 If I'm losing money, you're losing your job 1853 01:16:03,430 --> 01:16:04,631 and you're all fired! 1854 01:16:07,067 --> 01:16:08,869 ♪ From my corner in the mailroom 1855 01:16:08,902 --> 01:16:10,104 ♪ Under the ground I hear 1856 01:16:10,137 --> 01:16:11,472 CHORUS: ♪ The Wall Street noise! 1857 01:16:11,505 --> 01:16:13,640 ♪ It's a beautiful sound Sorting letters, getting older 1858 01:16:13,674 --> 01:16:16,710 ♪ Makin' minimum pay While the brokers get richer 1859 01:16:16,744 --> 01:16:18,379 ♪ I could listen all day 1860 01:16:18,412 --> 01:16:21,115 ♪ When you buy It's the feeling Of a-jumpin' to the ceiling 1861 01:16:21,148 --> 01:16:23,884 CHORUS: ♪ Buy the stock Buy the stock 1862 01:16:23,917 --> 01:16:24,952 ♪ Buy the stock 1863 01:16:24,985 --> 01:16:26,220 Then martini time, boys 1864 01:16:26,253 --> 01:16:29,690 ♪ Will I ever be part of the Wall Street noise? 1865 01:16:29,723 --> 01:16:31,692 (BROADWAY MUSIC PLAYING) 1866 01:16:31,725 --> 01:16:33,160 ♪ It's a shimmy in the shoulders 1867 01:16:33,193 --> 01:16:34,795 ♪ When you talk to the shareholders 1868 01:16:34,829 --> 01:16:37,097 ♪ Guiltless greed is one of life's great joys 1869 01:16:37,131 --> 01:16:40,367 ♪ Maybe someday I'll stomp In the Wall Street 1870 01:16:40,401 --> 01:16:43,203 ♪ Noise 1871 01:16:44,438 --> 01:16:47,441 They messed up one little turn, but it's okay. 1872 01:16:47,474 --> 01:16:48,308 I didn't see it. 1873 01:16:48,342 --> 01:16:49,443 I think we should just move forward. 1874 01:16:49,476 --> 01:16:50,944 ♪ Sell the stocks Shareholders buy 1875 01:16:50,978 --> 01:16:52,045 ♪ Sell the stocks Shareholders buy 1876 01:16:52,079 --> 01:16:53,514 ♪ Buy, sell, stock 1877 01:16:53,547 --> 01:16:55,884 And as Joan rose through the ranks of the company 1878 01:16:55,916 --> 01:16:58,552 and her profits grew and grew, 1879 01:16:58,585 --> 01:17:00,988 so did she! 1880 01:17:02,556 --> 01:17:04,158 (SCATTERED CLAPPING) 1881 01:17:10,631 --> 01:17:12,132 Is that the tech guy? 1882 01:17:13,868 --> 01:17:16,503 Somebody get me portfolios on line four. 1883 01:17:17,906 --> 01:17:20,140 I'll be in my corner office. 1884 01:17:20,174 --> 01:17:22,409 Sure thing, boss. Let's do this. 1885 01:17:22,443 --> 01:17:24,044 ♪ You do this You do that 1886 01:17:24,077 --> 01:17:25,914 ♪ Fix that graph and get me stats 1887 01:17:25,946 --> 01:17:28,917 CHORUS: ♪ She's a stock broker Deep down and dirty dealing 1888 01:17:28,949 --> 01:17:30,451 ♪ Got the checks Got the cash 1889 01:17:30,484 --> 01:17:32,219 ♪ And I'm smashing that glass ceiling 1890 01:17:32,252 --> 01:17:34,021 CHORUS: ♪ Now she's part of this sound 1891 01:17:34,054 --> 01:17:35,622 ♪ And I found my voice 1892 01:17:35,656 --> 01:17:37,724 CHORUS: ♪ As she's making people millions 1893 01:17:37,758 --> 01:17:39,259 ♪ Screwing innocent civilians 1894 01:17:39,293 --> 01:17:42,129 ♪ With her fab flap and brilliance In the Wall Street 1895 01:17:43,430 --> 01:17:44,431 ♪ Noise! ♪ 1896 01:17:44,965 --> 01:17:46,500 (AUDIENCE CHEERING) 1897 01:17:55,108 --> 01:17:57,277 (DISCO MUSIC PLAYING) 1898 01:17:59,079 --> 01:18:01,048 CHORUS: ♪ Studio 54! 1899 01:18:01,081 --> 01:18:03,016 ♪ Dark room Bright lights 1900 01:18:03,050 --> 01:18:04,953 ♪ Debbie Harry wearing tights 1901 01:18:04,985 --> 01:18:06,987 CHORUS: ♪ Stiff drink High heels 1902 01:18:07,020 --> 01:18:08,689 ♪ David Geffen doing deals 1903 01:18:08,722 --> 01:18:12,659 CHORUS: ♪ Lovers and strangers and big chandeliers 1904 01:18:12,693 --> 01:18:14,695 ♪ Got no home to go to 1905 01:18:14,728 --> 01:18:16,563 ♪ So I'm staying here 1906 01:18:16,597 --> 01:18:18,933 CHORUS: ♪ Live it upLike there's no tomorrow 1907 01:18:18,967 --> 01:18:21,301 CHORUS: ♪ Tomorrow, give it up 1908 01:18:21,335 --> 01:18:22,769 GLENN: ♪ To the groovy 1909 01:18:22,803 --> 01:18:24,705 CHORUS: ♪ Disco glittery light Disco glittery light 1910 01:18:24,738 --> 01:18:25,840 CHORUS: ♪ Live it up 1911 01:18:25,874 --> 01:18:28,877 ♪ 'Cause if there's no tomorrow 1912 01:18:28,910 --> 01:18:30,244 ♪ Nothing matters to me 1913 01:18:30,277 --> 01:18:33,247 ♪ So get lost inside the boogie tonight 1914 01:18:35,549 --> 01:18:36,818 And cue cocaine. 1915 01:18:36,851 --> 01:18:37,919 CHORUS: ♪ Live it up 1916 01:18:37,952 --> 01:18:40,020 ♪ Don't you have school tomorrow? 1917 01:18:40,053 --> 01:18:41,255 CHORUS: ♪ Give it up 1918 01:18:41,288 --> 01:18:43,490 ♪ Suddenly, the disco doesn't feel right 1919 01:18:43,524 --> 01:18:47,060 CHORUS: ♪ Clears away The troubles and the sorrow 1920 01:18:47,094 --> 01:18:48,195 ♪ Someone's gotta save ya 1921 01:18:48,228 --> 01:18:50,497 ♪ From degenerate behavior tonight 1922 01:18:50,531 --> 01:18:52,666 Quick. Give me your hand, little girl. 1923 01:18:52,699 --> 01:18:53,868 I'll save you. 1924 01:18:53,902 --> 01:18:55,102 I'm an artiste, 1925 01:18:55,135 --> 01:18:57,170 and artistes don't need saving. 1926 01:18:57,204 --> 01:19:00,808 Sometimes they do! 1927 01:19:04,846 --> 01:19:06,747 Wow, Joan. You were right. 1928 01:19:06,780 --> 01:19:09,116 I guess I did need your help. 1929 01:19:09,149 --> 01:19:11,051 Have you ever considered becoming... 1930 01:19:11,853 --> 01:19:13,353 a teacher? 1931 01:19:15,055 --> 01:19:19,626 GLENN: ♪ I'll make it through tomorrow 1932 01:19:19,660 --> 01:19:23,096 ♪ Only gonna have three cocktails a week 1933 01:19:24,231 --> 01:19:27,734 ♪ I'll quit my job tomorrow 1934 01:19:28,468 --> 01:19:32,040 ♪ These children matter to me 1935 01:19:32,072 --> 01:19:36,010 ♪ So I'll apply to SUNY 1936 01:19:36,044 --> 01:19:40,547 ♪ Tonight ♪ 1937 01:19:41,114 --> 01:19:42,382 Jesus, he's good. 1938 01:19:43,250 --> 01:19:46,353 ♪ Thought my dreaming was done 1939 01:19:46,386 --> 01:19:49,222 ♪ All I needed was one 1940 01:19:49,256 --> 01:19:53,760 ♪ Revelation to show me my boy 1941 01:19:53,794 --> 01:19:55,029 (WHISPERING) That kid's good. 1942 01:19:55,063 --> 01:19:56,263 I'm gonna make him a star. 1943 01:19:56,296 --> 01:19:58,066 I was actually just thinking the same thing. 1944 01:19:58,098 --> 01:20:02,937 GLENN: ♪ Now I offer this sun Salutation 1945 01:20:02,971 --> 01:20:05,405 ♪ Hello to my Troy ♪ 1946 01:20:05,439 --> 01:20:07,942 ♪ I will build this theatrical place 1947 01:20:07,976 --> 01:20:09,176 Hey. 1948 01:20:09,844 --> 01:20:12,179 Hey, do you like this? 1949 01:20:12,212 --> 01:20:14,348 I'm over here, I'm like... (SNORES, CHUCKLES) 1950 01:20:15,782 --> 01:20:17,117 CHRISTOPHER S: And finally, 1951 01:20:17,150 --> 01:20:19,821 after selling her father's beloved pierogi recipe 1952 01:20:19,854 --> 01:20:21,188 for a small fortune, 1953 01:20:21,221 --> 01:20:23,523 Joan purchased a beautiful plot of land 1954 01:20:23,557 --> 01:20:26,393 located right in the middle of the Adirondack Mountains. 1955 01:20:29,931 --> 01:20:33,166 This land is beautiful. 1956 01:20:33,200 --> 01:20:36,570 And the stage could go here. 1957 01:20:36,603 --> 01:20:39,874 And all the children looking for somewhere to belong. 1958 01:20:40,674 --> 01:20:42,810 I can almost see them. 1959 01:20:44,511 --> 01:20:48,082 ♪ A girl with an open Snapple 1960 01:20:48,116 --> 01:20:51,418 ♪ A boy who's looking down 1961 01:20:51,451 --> 01:20:54,956 ♪ The faces and the memories 1962 01:20:54,989 --> 01:20:59,326 ♪ That we have from right now 1963 01:20:59,359 --> 01:21:02,629 ♪ Raise a glass for everyone 1964 01:21:02,663 --> 01:21:06,400 ♪ That will come through these halls 1965 01:21:06,433 --> 01:21:09,003 ♪ But in the glass isn't alcohol 1966 01:21:09,037 --> 01:21:11,471 ♪ It's something more profound 1967 01:21:11,505 --> 01:21:13,206 ♪ And the halls aren't halls at all 1968 01:21:13,240 --> 01:21:15,076 ♪ Of course, they're trees 1969 01:21:15,109 --> 01:21:16,376 ♪ And lakes 1970 01:21:16,777 --> 01:21:21,115 ♪ And birds 1971 01:21:21,149 --> 01:21:23,084 CHORUS: ♪ We all fly 1972 01:21:23,117 --> 01:21:27,688 ♪ To find a place we can belong 1973 01:21:27,721 --> 01:21:29,256 ♪ We all fly 1974 01:21:29,289 --> 01:21:34,327 ♪ To find a place we can call home 1975 01:21:35,696 --> 01:21:38,532 ♪ Camp isn't home 1976 01:21:39,934 --> 01:21:43,137 ♪ But is it kind of? 1977 01:21:43,171 --> 01:21:45,305 ♪ Kind of it is 1978 01:21:45,338 --> 01:21:48,475 ♪ I think it kind of is 1979 01:21:48,508 --> 01:21:51,278 BOTH: ♪ Camp isn't home 1980 01:21:52,779 --> 01:21:55,883 ♪ But is it kind of? 1981 01:21:55,917 --> 01:22:00,520 ♪ I think it kind of is 1982 01:22:01,755 --> 01:22:05,258 ♪ Where every kid picked last in gym 1983 01:22:05,292 --> 01:22:07,794 ♪ Finally makes the team 1984 01:22:07,829 --> 01:22:10,731 BOTH: ♪ Where square pegs find their holes 1985 01:22:10,764 --> 01:22:13,734 ♪ And outcasts find their dreams 1986 01:22:13,767 --> 01:22:16,938 BOTH: ♪ It's a melting pot for belting girls 1987 01:22:16,971 --> 01:22:19,639 ♪ And boys in tiny shorts 1988 01:22:19,673 --> 01:22:22,275 CHORUS: ♪ Come to find forever friendships 1989 01:22:22,309 --> 01:22:25,312 ♪ Just four hours from New York 1990 01:22:25,345 --> 01:22:26,646 ♪ We all fly 1991 01:22:26,680 --> 01:22:31,085 ♪ To find a place we can belong 1992 01:22:31,119 --> 01:22:32,519 ♪ We all fly 1993 01:22:32,552 --> 01:22:37,624 ♪ To find a place we can call home 1994 01:22:37,657 --> 01:22:39,861 ♪ A place we can call Joan 1995 01:22:39,894 --> 01:22:42,329 ♪ Camp isn't home 1996 01:22:43,430 --> 01:22:46,767 ♪ But is it kind of? 1997 01:22:46,800 --> 01:22:48,568 ♪ Kind of it is 1998 01:22:48,602 --> 01:22:51,738 ♪ I think it kind of is It kind of is 1999 01:22:51,772 --> 01:22:53,406 ♪ Camp isn't home 2000 01:22:53,440 --> 01:22:55,475 ♪ Camp isn't home 2001 01:22:55,509 --> 01:22:58,311 ♪ But is it kind of? 2002 01:22:58,345 --> 01:23:02,716 ♪ I think it kind of is 2003 01:23:03,985 --> 01:23:07,354 ♪ We all fly 2004 01:23:07,387 --> 01:23:09,456 Camp taught me that my words are powerful. 2005 01:23:09,489 --> 01:23:11,658 Without camp, I would've never known 2006 01:23:11,691 --> 01:23:13,727 I could sing a high F above middle C. 2007 01:23:14,427 --> 01:23:15,662 At camp, I learned that 2008 01:23:15,695 --> 01:23:17,198 you don't have to be pretty to be talented. 2009 01:23:17,231 --> 01:23:18,465 It's just a bonus. 2010 01:23:20,500 --> 01:23:21,568 (WHISPERING) I'm sorry. 2011 01:23:21,601 --> 01:23:23,770 I'm sorry. You finished the song. 2012 01:23:24,371 --> 01:23:25,873 It's so beautiful. 2013 01:23:25,907 --> 01:23:27,641 I did it for you. 2014 01:23:27,674 --> 01:23:30,410 You should do whatever you wanna do 2015 01:23:30,443 --> 01:23:31,979 and pursue your dreams, okay? 2016 01:23:32,546 --> 01:23:33,815 I'm going to stay here. 2017 01:23:33,848 --> 01:23:36,650 If there is a here, I belong here. 2018 01:23:36,683 --> 01:23:38,418 Well, I'll come back all the time. 2019 01:23:38,451 --> 01:23:39,619 Promise? I promise. 2020 01:23:39,653 --> 01:23:41,454 You're not getting rid of me. 2021 01:23:41,488 --> 01:23:43,224 At camp, I learned to live in my truth 2022 01:23:43,257 --> 01:23:44,758 as a heterosexual man. 2023 01:23:46,160 --> 01:23:47,460 We knew. (SOBBING) 2024 01:23:47,494 --> 01:23:49,596 We always knew, buddy. Good job. 2025 01:23:50,430 --> 01:23:51,631 Glenn is amazing. 2026 01:23:51,665 --> 01:23:53,167 Glenn is so good, it makes me upset. 2027 01:23:53,201 --> 01:23:55,236 It's insane. It makes me upset. 2028 01:23:55,269 --> 01:23:57,337 (VOCALIZING) 2029 01:23:57,370 --> 01:23:59,673 CHORUS: ♪ We all fly 2030 01:24:02,642 --> 01:24:04,678 ♪ Camp isn't home Camp isn't home 2031 01:24:06,746 --> 01:24:11,618 ♪ But is it kind of? Kind of it is 2032 01:24:11,651 --> 01:24:14,421 ♪ I think it kind of is 2033 01:24:14,454 --> 01:24:18,125 ♪ Camp isn't home 2034 01:24:18,159 --> 01:24:24,664 ♪ But is it kind of? I think it kind of is 2035 01:24:26,433 --> 01:24:30,470 ♪ Camp isn't home But is it kind of? 2036 01:24:30,503 --> 01:24:35,309 ♪ Kind of it is I think it kind of is 2037 01:24:35,343 --> 01:24:37,111 ♪ Camp isn't home 2038 01:24:39,313 --> 01:24:42,083 ♪ But is it kind of? 2039 01:24:42,116 --> 01:24:46,553 ♪ I think it kind of is 2040 01:24:47,520 --> 01:24:49,123 I hope I see you next summer. 2041 01:24:50,157 --> 01:24:51,591 Thanks for being so hard on me. 2042 01:24:51,625 --> 01:24:53,060 I know it was for a good reason. 2043 01:24:53,094 --> 01:24:55,528 Harness this pain and use it in the future, okay? 2044 01:24:58,099 --> 01:25:00,001 CHORUS: ♪ Camp isn't home 2045 01:25:00,034 --> 01:25:02,702 ♪ But is it kind of? 2046 01:25:02,736 --> 01:25:07,540 ♪ I think it kind of is 2047 01:25:09,310 --> 01:25:12,579 ♪ Joan, Still ♪ 2048 01:25:17,784 --> 01:25:19,753 (MUSIC ENDS) (ALL CHEERING) 2049 01:25:24,859 --> 01:25:25,860 Yeah! 2050 01:25:27,128 --> 01:25:28,528 AMOS: That's lit! 2051 01:25:44,078 --> 01:25:45,645 (AUDIENCE CHEERING) 2052 01:25:49,850 --> 01:25:52,086 WOMAN: Bravo! Bravo! She's awake! 2053 01:25:53,321 --> 01:25:55,522 I have no idea what this was, 2054 01:25:55,555 --> 01:25:58,326 who set this up, why I'm watching this, 2055 01:25:58,359 --> 01:25:59,492 but what a pleasure! 2056 01:25:59,526 --> 01:26:01,761 What a thrill! What talent! 2057 01:26:01,795 --> 01:26:02,930 Uh, must have set it up in the wrong room. 2058 01:26:02,964 --> 01:26:04,332 You lifted my spirits, kids. 2059 01:26:04,365 --> 01:26:05,532 Yeah, that was my bad. 2060 01:26:05,565 --> 01:26:08,202 And Joan, what a woman she is. 2061 01:26:08,235 --> 01:26:09,937 But Joan, Still, right? 2062 01:26:09,971 --> 01:26:11,571 That is something to celebrate. 2063 01:26:11,604 --> 01:26:14,241 I can't wait to see you on Broadway. 2064 01:26:14,275 --> 01:26:15,977 You kids are wonderful. 2065 01:26:16,010 --> 01:26:18,545 You're all going to be big, big stars! 2066 01:26:19,646 --> 01:26:21,581 (BETTER NOW BY POST MALONE PLAYING) 2067 01:26:29,457 --> 01:26:30,858 (GASPS) 2068 01:26:30,891 --> 01:26:32,827 Don't let Troy run the camp! 2069 01:26:33,327 --> 01:26:35,528 Oh, you're up, huh? 2070 01:26:35,562 --> 01:26:37,431 I just saw a whole show about your life. 2071 01:26:37,465 --> 01:26:39,166 The kids did an amazing job. 2072 01:26:39,200 --> 01:26:41,168 ♪ Camp isn't home ♪ 2073 01:26:41,202 --> 01:26:42,635 Oh, what a song. 2074 01:26:42,669 --> 01:26:44,704 You slept through it. I watched it. 2075 01:26:44,738 --> 01:26:46,807 Well, um, do you know why I'm here? 2076 01:26:47,975 --> 01:26:49,010 No. 2077 01:26:49,043 --> 01:26:50,811 (BETTER NOW CONTINUES) 2078 01:28:23,270 --> 01:28:25,672 (FRANTIC JAZZ MUSIC PLAYING) 2079 01:31:46,874 --> 01:31:48,909 REBECCA-DIANE: ♪ Bye class 2080 01:31:48,942 --> 01:31:50,944 ♪ We're done 2081 01:31:52,479 --> 01:31:57,151 ♪ The ghosts of our past selves are done 2082 01:31:57,184 --> 01:32:00,888 ♪ We are gone, we are gone 2083 01:32:00,921 --> 01:32:03,657 ♪ We are now new people 2084 01:32:03,691 --> 01:32:06,226 ♪ We are now new people 2085 01:32:06,260 --> 01:32:11,265 ♪ We are now the children of the plants ♪ 2086 01:32:13,801 --> 01:32:15,903 REBECCA-DIANE: Thank you guys so much. 2087 01:32:15,936 --> 01:32:18,005 I'll see you next week. 2088 01:32:18,038 --> 01:32:20,207 Or tomorrow. I don't remember. 155514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.