All language subtitles for The.Crow.Salvation.2000.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:39,071 --> 00:02:40,948 (Woman) You've joined us live outside the state prison 4 00:02:41,073 --> 00:02:43,158 to witness the arrival of Nathan and Erin Randall, 5 00:02:43,283 --> 00:02:46,203 the father and sister of the murdered Lauren Randall. 6 00:02:46,328 --> 00:02:48,664 The impending state execution of Alex Corvis 7 00:02:48,789 --> 00:02:49,957 may provide the Randalls 8 00:02:50,082 --> 00:02:52,459 and what seems the majority of this crowd 9 00:02:52,584 --> 00:02:54,253 with some form of justice. 10 00:02:54,378 --> 00:02:56,129 Why are there so many? 11 00:02:56,922 --> 00:02:58,924 Now, just hold on to me. 12 00:03:00,926 --> 00:03:02,636 Get back! Back! Go on! 13 00:03:03,929 --> 00:03:06,848 Mr. Randall, do you think this execution 14 00:03:06,974 --> 00:03:09,935 will bring a sense of closure for you and your daughter? Erin! 15 00:03:10,060 --> 00:03:12,396 Your sister has been gone for three years now. 16 00:03:12,521 --> 00:03:14,147 Can you tell us anything? 17 00:03:19,361 --> 00:03:21,697 A difficult time for everyone involved. 18 00:03:21,822 --> 00:03:25,450 Interesting fact. It will take about 21 cents of electricity 19 00:03:25,575 --> 00:03:29,454 to execute Alex Corvis tonight, on this, his 21st birthday. 20 00:03:30,622 --> 00:03:33,166 ♪ I feel so alone 21 00:03:33,292 --> 00:03:34,835 ♪ For so long ♪ 22 00:03:40,924 --> 00:03:42,384 He didn't order that. 23 00:03:42,509 --> 00:03:44,052 We found the man with the scar. 24 00:03:50,225 --> 00:03:52,894 Go ahead. Make a wish. 25 00:03:55,188 --> 00:03:56,690 Get it out of here. 26 00:04:00,444 --> 00:04:03,905 ♪ And brushed the dust away ♪ 27 00:04:07,743 --> 00:04:08,952 (Woman) Oh, yes. 28 00:04:09,077 --> 00:04:11,288 I've come to a lot of these over the years. 29 00:04:11,413 --> 00:04:15,292 But this one has, well, many unique aspects. 30 00:04:15,417 --> 00:04:19,421 The youth of the condemned. Now, that's unusual. 31 00:04:19,546 --> 00:04:24,259 And 53 stab wounds. Kind of a record. 32 00:04:43,278 --> 00:04:45,280 Corvis still maintaining his innocence. 33 00:04:45,405 --> 00:04:47,199 Oh, they all say that. 34 00:04:47,324 --> 00:04:49,242 I saw those two fighting that day. 35 00:04:49,368 --> 00:04:51,536 Facing the chair, you do what you got to do. 36 00:04:55,499 --> 00:04:57,167 You okay? 37 00:05:02,172 --> 00:05:04,508 What's been holding me together 38 00:05:04,633 --> 00:05:07,302 is the hope that maybe you do go some place. 39 00:05:10,639 --> 00:05:12,933 I'll be seeing her again soon, you know. 40 00:05:16,561 --> 00:05:18,355 Only what can I say? 41 00:05:20,440 --> 00:05:23,276 That I was too stupid to find the guy that killed her? 42 00:05:25,570 --> 00:05:27,364 That he's down here laughing? 43 00:05:29,658 --> 00:05:32,661 Tell her we'll get him. 44 00:05:35,372 --> 00:05:36,832 We won't. 45 00:05:38,750 --> 00:05:41,211 Someday he'll surface. 46 00:05:41,336 --> 00:05:43,171 And I'll get him for both of you. 47 00:05:44,256 --> 00:05:45,549 I promise. 48 00:05:46,800 --> 00:05:49,052 I'll find the guy with the scar. 49 00:05:51,221 --> 00:05:54,307 This mystery man with a scar. The zigzag, whatever. 50 00:05:54,433 --> 00:05:55,851 We couldn't find him. 51 00:05:55,976 --> 00:05:58,478 Obviously, the jury didn't buy it. 52 00:05:58,603 --> 00:06:00,522 - Some people here seem to. - Hey, look. 53 00:06:00,647 --> 00:06:04,359 People here are protesting the execution of a kid just turned 21. 54 00:06:04,484 --> 00:06:07,279 A kid who had a tough life. No parents, no dough. 55 00:06:07,404 --> 00:06:09,448 He always had to fight for everything. 56 00:06:09,573 --> 00:06:11,491 You know, it's a tragedy. It really is. 57 00:06:15,537 --> 00:06:17,497 If I was facing the hot seat, 58 00:06:17,622 --> 00:06:19,791 I'd want my attorney banging down the door of the Supreme Court, 59 00:06:19,916 --> 00:06:21,543 not playing some board game. 60 00:06:23,253 --> 00:06:25,255 But maybe that's just me. 61 00:06:30,427 --> 00:06:31,928 Your move. 62 00:06:34,973 --> 00:06:36,433 No. 63 00:06:36,558 --> 00:06:38,143 It's time. 64 00:07:05,795 --> 00:07:07,881 I don't want you to watch. 65 00:07:08,507 --> 00:07:10,550 I don't want to give them the pleasure. 66 00:07:12,594 --> 00:07:13,720 Come on now. 67 00:07:31,029 --> 00:07:33,031 (Rhythmic banging) 68 00:07:44,251 --> 00:07:47,462 "The Lord is my shepherd. I shall not want. 69 00:07:47,587 --> 00:07:51,174 "He maketh me to lie down in green pastures. 70 00:07:52,008 --> 00:07:54,511 "He leadeth me beside the still waters. 71 00:07:55,804 --> 00:07:58,098 "He restoreth my soul. 72 00:07:59,015 --> 00:08:01,309 "He leadeth me in the paths of righteousness 73 00:08:01,434 --> 00:08:03,937 "for His name's sake. 74 00:08:04,062 --> 00:08:08,942 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 75 00:08:09,067 --> 00:08:14,322 "I will fear no evil, for thou art with me. 76 00:08:14,447 --> 00:08:17,534 "Thy rod and thy staff, they comfort me. 77 00:08:18,994 --> 00:08:24,040 "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 78 00:08:24,165 --> 00:08:27,586 "Thou anointest my head with oil. 79 00:08:27,711 --> 00:08:30,171 "My cup runneth over. 80 00:08:30,297 --> 00:08:34,718 "Surely goodness and mercy 81 00:08:34,843 --> 00:08:40,015 "shall follow me all the days of my life. 82 00:08:40,140 --> 00:08:44,978 "And I will dwell in the house of the Lord forever." 83 00:09:00,201 --> 00:09:03,872 Alexander Frederick Corvis, do you have any last words? 84 00:09:11,087 --> 00:09:13,089 I loved Lauren. 85 00:09:17,010 --> 00:09:18,637 I still do. 86 00:09:22,432 --> 00:09:23,808 I'm innocent. 87 00:09:57,842 --> 00:09:59,761 (Breathing heavily) 88 00:10:38,049 --> 00:10:40,593 Lauren! 89 00:11:32,228 --> 00:11:34,230 Look at that. 90 00:11:34,355 --> 00:11:37,400 The goddamn helmet melted the skin off of him. 91 00:11:37,525 --> 00:11:39,277 That's what I call a deterrent. 92 00:11:41,112 --> 00:11:42,655 Oops. 93 00:11:44,032 --> 00:11:47,535 Why do they bother autopsying these guys? 94 00:11:47,660 --> 00:11:50,914 I mean, the cause of death is pretty fucking obvious. 95 00:11:55,877 --> 00:11:58,963 Have to pick this day to fry his arse, for Christ's sakes. 96 00:11:59,088 --> 00:12:01,549 Go on to the car, honey. Go on. 97 00:12:02,217 --> 00:12:03,718 Mr. Randall. 98 00:12:04,385 --> 00:12:06,429 We all wish this would have ended better, sir. 99 00:12:06,554 --> 00:12:08,389 (Thunder crashes) 100 00:12:19,275 --> 00:12:21,194 (Groans) 101 00:12:24,531 --> 00:12:26,491 (Screeching) 102 00:12:51,266 --> 00:12:52,767 (Crow caws) 103 00:12:54,185 --> 00:12:55,478 (Caws) 104 00:12:57,272 --> 00:12:58,898 (Caws) 105 00:13:05,947 --> 00:13:07,615 (Caws) 106 00:13:14,664 --> 00:13:16,457 (Caws) 107 00:14:22,106 --> 00:14:24,192 (Beeping) 108 00:14:26,903 --> 00:14:29,572 We've got unauthorized movement on B-5. 109 00:14:44,337 --> 00:14:47,382 (Thunder crashes, electricity crackles) 110 00:14:58,559 --> 00:14:59,894 (Crow cawing) 111 00:15:02,605 --> 00:15:04,983 I repeat. Unauthorized movement - B-4. 112 00:15:05,108 --> 00:15:08,236 All of Section "B" and Section - Section "C." 113 00:15:10,113 --> 00:15:13,032 We have an escape in progress. I repeat, an escape in progress. 114 00:15:13,157 --> 00:15:14,617 Mercer, are you down there? 115 00:15:14,742 --> 00:15:16,369 This is Mercer. I'm on it. 116 00:15:16,494 --> 00:15:18,121 They're heading for the roof. 117 00:15:23,376 --> 00:15:25,003 ♪ One way or the other 118 00:15:26,004 --> 00:15:27,672 ♪ I'm a bad brother 119 00:15:29,132 --> 00:15:31,342 ♪ Word to the motherfucker 120 00:15:41,185 --> 00:15:43,021 ♪ I'm a bad brother 121 00:15:54,449 --> 00:15:56,075 ♪ Born bad 122 00:16:02,040 --> 00:16:03,166 ♪ Born bad 123 00:16:06,294 --> 00:16:07,503 ♪ Born bad 124 00:16:08,546 --> 00:16:10,381 ♪ It's such a sin... 125 00:16:10,965 --> 00:16:12,216 (Screeches) 126 00:16:12,341 --> 00:16:13,843 All prisoners accounted for. 127 00:16:13,968 --> 00:16:15,970 Then who's fucking Houdini? 128 00:16:17,764 --> 00:16:20,016 ♪ Born bad 129 00:16:20,141 --> 00:16:21,976 ♪ It's such a sin 130 00:16:23,061 --> 00:16:26,189 ♪ I guess I was born 131 00:16:26,314 --> 00:16:29,025 ♪ Naturally born 132 00:16:29,150 --> 00:16:31,861 ♪ Born bad 133 00:16:35,698 --> 00:16:37,241 ♪ One way or the other 134 00:16:37,366 --> 00:16:38,576 ♪ I'm a bad brother 135 00:16:38,701 --> 00:16:41,621 ♪ Born 136 00:16:41,746 --> 00:16:44,082 ♪ Bad 137 00:16:47,085 --> 00:16:49,670 ♪ I guess I was born 138 00:16:49,796 --> 00:16:52,548 ♪ Naturally born 139 00:16:52,673 --> 00:16:54,926 ♪ Born bad ♪ 140 00:16:55,551 --> 00:16:57,345 (Caws) 141 00:17:00,098 --> 00:17:02,100 What? Police? 142 00:17:03,184 --> 00:17:04,936 - Evidence? - (Cawing) 143 00:17:26,958 --> 00:17:29,669 (Cawing) 144 00:17:44,433 --> 00:17:46,269 There's nothing under "crow". 145 00:17:53,359 --> 00:17:55,194 (Caws) 146 00:18:02,869 --> 00:18:04,078 "Execution." 147 00:18:08,166 --> 00:18:10,168 Lauren. 148 00:18:29,687 --> 00:18:31,856 What are you trying to say here? 149 00:18:35,651 --> 00:18:37,570 I'm all yours. 150 00:18:42,158 --> 00:18:43,868 (Cawing) 151 00:18:56,756 --> 00:18:58,674 (Thunder crashes) 152 00:19:26,702 --> 00:19:27,912 His knife. 153 00:19:29,330 --> 00:19:31,624 - Corvis. - You lie! 154 00:19:32,291 --> 00:19:34,043 You lie! 155 00:19:52,728 --> 00:19:54,146 "Thomas Leonard." 156 00:20:00,027 --> 00:20:01,570 (Footsteps approach) 157 00:20:05,241 --> 00:20:07,118 (Caws) 158 00:20:16,544 --> 00:20:18,045 Shit. 159 00:20:46,782 --> 00:20:48,701 (Caws) 160 00:21:01,672 --> 00:21:03,841 I thought I'd be with you now. 161 00:21:09,722 --> 00:21:11,807 I'm not dead. 162 00:21:12,641 --> 00:21:14,852 And I'm not alive. 163 00:21:16,645 --> 00:21:18,731 And I'm remembering. 164 00:21:20,358 --> 00:21:22,234 And it hurts. 165 00:21:23,361 --> 00:21:27,323 Your Shaolin style is no match for my kung fu. 166 00:21:30,451 --> 00:21:33,287 Your flying-crane style... 167 00:21:35,873 --> 00:21:38,709 ...is no match for my drunken tiger kick. 168 00:21:38,834 --> 00:21:40,878 Hwah! 169 00:21:41,587 --> 00:21:46,926 Your mad monkey love is no match. 170 00:21:49,929 --> 00:21:51,847 I can't be alive. 171 00:21:52,973 --> 00:21:54,725 Not without you. 172 00:21:59,105 --> 00:22:00,815 I want to be with you forever. 173 00:22:01,440 --> 00:22:03,359 I want to be with you forever. 174 00:22:04,777 --> 00:22:05,986 Only forever? 175 00:23:30,738 --> 00:23:32,364 It's okay. 176 00:23:32,490 --> 00:23:34,575 I'm not gonna hurt you. 177 00:23:34,700 --> 00:23:36,327 Don't come near me! 178 00:23:36,452 --> 00:23:39,663 - I was a friend of your sister's. - I know her friends. 179 00:23:40,748 --> 00:23:43,209 That locket you're holding. 180 00:23:44,752 --> 00:23:47,171 - You have one just like it. - No kidding. 181 00:23:47,755 --> 00:23:51,800 - Your father gave them to both of you. - He's right over there, by the way. 182 00:23:53,552 --> 00:23:55,387 What did you do to your face? 183 00:23:55,971 --> 00:23:57,765 Someone else did it. 184 00:23:58,724 --> 00:24:01,018 You're a friend of the guy who killed Lauren, aren't you? 185 00:24:01,143 --> 00:24:03,479 - You almost sound like him. - He didn't kill her. 186 00:24:04,188 --> 00:24:08,025 - How do you know? - I know everything about your sister. 187 00:24:10,819 --> 00:24:12,571 I'll prove it to you. 188 00:24:12,696 --> 00:24:14,573 Stay away from me. Dad! 189 00:24:15,783 --> 00:24:17,326 Dad! 190 00:24:18,827 --> 00:24:20,412 (Breathing heavily) 191 00:24:20,538 --> 00:24:21,997 - Are you alright? - There's this guy, 192 00:24:22,122 --> 00:24:24,917 he said he was a friend of Lauren's. He had paint all over his face. 193 00:24:26,585 --> 00:24:29,255 He was here! He was right here! 194 00:24:57,491 --> 00:24:59,034 ♪ Whoa, whoa 195 00:24:59,159 --> 00:25:01,120 ♪ Whoa, whoa 196 00:25:01,245 --> 00:25:03,122 ♪ Whoa, whoa 197 00:25:03,247 --> 00:25:05,124 ♪ Whoa, whoa 198 00:25:05,249 --> 00:25:06,834 ♪ Whoa, whoa 199 00:25:10,504 --> 00:25:12,631 ♪ Would you even care? 200 00:25:14,133 --> 00:25:16,677 ♪ Now they think they are fooling me 201 00:25:17,886 --> 00:25:21,015 ♪ They just want me to sit here 202 00:25:22,391 --> 00:25:24,768 ♪ So what if I die? 203 00:25:27,021 --> 00:25:29,481 ♪ What if it was you? 204 00:25:30,441 --> 00:25:33,694 ♪ And there's no one takin' my place 205 00:25:34,486 --> 00:25:37,364 ♪ I am taking the place for you 206 00:25:40,034 --> 00:25:42,703 ♪ I could tell you they wouldn't listen ♪ 207 00:25:44,330 --> 00:25:45,956 Marcy! 208 00:25:46,081 --> 00:25:47,374 Shh! 209 00:25:49,918 --> 00:25:52,713 She's resting, Thomas. 210 00:25:53,964 --> 00:25:56,091 Where the fuck did you come from? 211 00:25:56,216 --> 00:25:59,470 Big bang? Primordial ooze? 212 00:26:00,387 --> 00:26:02,514 Divine hand of a benevolent creator? 213 00:26:02,640 --> 00:26:04,266 All possibilities. 214 00:26:04,391 --> 00:26:06,977 Although recent events have given me doubts 215 00:26:07,102 --> 00:26:08,729 about the benevolent creator. 216 00:26:10,397 --> 00:26:12,900 You lied at my trial, Thomas. 217 00:26:13,025 --> 00:26:14,610 I don't even know you, man. 218 00:26:14,735 --> 00:26:18,197 Capital case 99-C 115. 219 00:26:19,239 --> 00:26:21,158 Alex Corvis. 220 00:26:22,660 --> 00:26:23,952 Aah! 221 00:26:24,078 --> 00:26:25,621 Exhibit "A". 222 00:26:26,664 --> 00:26:27,998 Hey, I said what I saw. 223 00:26:28,123 --> 00:26:30,250 Two kids arguing. A guy and a girl. 224 00:26:30,376 --> 00:26:33,253 No, you said you saw me with this. 225 00:26:34,421 --> 00:26:36,715 I never held it until today. 226 00:26:36,840 --> 00:26:38,342 What's your damage, man? 227 00:26:38,467 --> 00:26:41,095 Corvis hacked up that girl like a motherfucker! 228 00:26:49,603 --> 00:26:53,232 One chance to tell the truth, Tommy. 229 00:26:54,358 --> 00:26:56,568 Who is the man with the scar? 230 00:26:58,654 --> 00:27:01,573 He planted this in my car. 231 00:27:01,699 --> 00:27:04,618 There's no scar. Corvis made it up. 232 00:27:04,743 --> 00:27:07,162 Wrong answer. 233 00:27:10,165 --> 00:27:12,126 They showed me pictures. 234 00:27:12,251 --> 00:27:14,920 What he did to her. Evidence. 235 00:27:16,463 --> 00:27:20,551 Said all I had to do was stand up there and nod my head yes. 236 00:27:20,676 --> 00:27:23,470 What did they give you? 237 00:27:23,595 --> 00:27:25,514 A job. 238 00:27:27,099 --> 00:27:28,767 Construction. 239 00:27:30,144 --> 00:27:31,353 $12 an hour. 240 00:27:38,777 --> 00:27:40,946 Write their names down. 241 00:27:43,907 --> 00:27:46,201 You've already got them all right here. 242 00:27:46,326 --> 00:27:50,038 These cops said they needed an eyewitness or Corvis would walk. 243 00:28:16,732 --> 00:28:19,651 ♪ I know what you want 244 00:28:23,447 --> 00:28:26,658 ♪ I know what you need ♪ 245 00:28:31,079 --> 00:28:32,998 Oh! 246 00:28:39,129 --> 00:28:40,756 Is there a problem? 247 00:28:42,257 --> 00:28:46,136 Let's hope not. Licence and registration, please. 248 00:28:46,261 --> 00:28:48,055 Yeah. 249 00:28:48,180 --> 00:28:49,807 What's with your friend there? 250 00:28:50,724 --> 00:28:52,601 She's sick. 251 00:28:54,228 --> 00:28:56,897 Actually, she never had Mai Tais before. 252 00:28:57,022 --> 00:28:59,858 - But you've had them. - Not tonight. Honest. 253 00:29:01,401 --> 00:29:04,071 If you had a licence, I bet I'd have seen it by now. 254 00:29:04,196 --> 00:29:07,866 How old are you? What? 15? 255 00:29:11,870 --> 00:29:13,539 Look, I'll tell you the truth. 256 00:29:13,664 --> 00:29:15,874 Jannie drove and was supposed to drive back. 257 00:29:15,999 --> 00:29:21,338 She has a licence, but, I mean, look at her. 258 00:29:25,259 --> 00:29:27,553 Jannie, get up. Come on. Get up. 259 00:29:27,678 --> 00:29:29,221 Get up! 260 00:29:30,097 --> 00:29:33,725 ♪ Makes me wanna cry 261 00:29:34,685 --> 00:29:36,770 ♪ Oh, yeah 262 00:29:38,230 --> 00:29:42,067 ♪ When I forget where I come from 263 00:29:43,527 --> 00:29:46,488 ♪ And I just lose my mind... 264 00:29:46,613 --> 00:29:47,865 Why don't you get out? 265 00:29:47,990 --> 00:29:49,616 ♪ Yeah 266 00:29:49,741 --> 00:29:52,160 ♪ But some things never change 267 00:29:54,079 --> 00:29:55,664 ♪ Oh, yeah 268 00:29:56,456 --> 00:29:58,292 ♪ I know what you want... 269 00:29:58,417 --> 00:30:01,211 You want me to walk a straight line? 270 00:30:01,336 --> 00:30:02,629 ♪ Holdin' with the flys 271 00:30:02,754 --> 00:30:05,132 ♪ Don't ya know we go relaxin'... 272 00:30:05,257 --> 00:30:06,633 I want you to bend over. 273 00:30:06,758 --> 00:30:08,969 - Look, can I just call a cab? - What did I say? 274 00:30:09,094 --> 00:30:10,762 ♪ Cuz why we go around blastin' 275 00:30:10,888 --> 00:30:12,931 ♪ We go backin' to an' all my C's 276 00:30:13,056 --> 00:30:15,309 ♪ I'm the boy with the new shit 277 00:30:15,434 --> 00:30:17,394 ♪ Fuck around with DJ Rhyme and breeze 278 00:30:17,519 --> 00:30:20,188 ♪ You begin to seize the reality 279 00:30:20,314 --> 00:30:23,483 ♪ I know what you want, and I'm manifest destiny 280 00:30:23,609 --> 00:30:25,235 ♪ Come on... 281 00:30:25,360 --> 00:30:27,070 Very nice. 282 00:30:29,072 --> 00:30:31,700 ♪ Makes me want to cry ♪ 283 00:30:31,825 --> 00:30:34,745 Maybe I'll just ask your friend here. 284 00:30:50,761 --> 00:30:53,847 I want you to bend over, Officer Dutton. 285 00:30:53,972 --> 00:30:57,476 What the fuck did you... Get out of the car. Now. 286 00:30:59,519 --> 00:31:01,021 Hey. Punk. 287 00:31:09,029 --> 00:31:12,115 - Get your hands on the car. - These hands? 288 00:31:12,240 --> 00:31:14,743 You're dead, ditch weed. 289 00:31:15,619 --> 00:31:17,913 Oh, my God! Oh, my God! Oh, God! 290 00:31:20,457 --> 00:31:22,334 Aah! 291 00:31:23,460 --> 00:31:25,379 You're up! 292 00:31:31,259 --> 00:31:32,719 Ladies. 293 00:31:32,844 --> 00:31:34,763 Drive carefully. 294 00:31:38,266 --> 00:31:40,310 You might want to call 9-1-1. 295 00:31:42,437 --> 00:31:43,730 Report an officer down. 296 00:31:43,855 --> 00:31:47,359 ♪ There's room enough for one more on my tail 297 00:31:50,278 --> 00:31:51,863 ♪ I think ya need a little knock ♪ 298 00:31:51,989 --> 00:31:54,241 That was a fucking hollow point. 299 00:31:54,366 --> 00:31:56,034 Guess it's true. 300 00:31:56,159 --> 00:31:58,620 Guns don't kill people. 301 00:31:58,745 --> 00:32:01,123 You think maybe knives do? 302 00:32:01,248 --> 00:32:03,125 Look, keep that thing away from me. 303 00:32:04,334 --> 00:32:07,838 Phillip, this is not just some thing. 304 00:32:10,298 --> 00:32:13,427 It's A.C.-005. 305 00:32:15,721 --> 00:32:18,724 You're the skel that broke into the evidence room. 306 00:32:21,601 --> 00:32:24,563 Fuck! What do you want? 307 00:32:24,688 --> 00:32:28,066 A scar on the arm 308 00:32:28,191 --> 00:32:31,528 of the man who planted this in Alex Corvis' car. 309 00:32:31,653 --> 00:32:35,323 There was no scar, you freak. The Corvis kid made it up. 310 00:32:57,179 --> 00:32:59,014 He was innocent. 311 00:32:59,139 --> 00:33:00,640 You killed him. 312 00:33:00,766 --> 00:33:03,685 You and Erlich and Roberts and Toomey. 313 00:33:04,936 --> 00:33:07,647 What do you think, Officer Dutton, huh? 314 00:33:07,773 --> 00:33:09,232 An eye for an eye? 315 00:33:09,357 --> 00:33:11,234 - Uhh! - Aah! No! 316 00:33:11,359 --> 00:33:14,613 - Come on. - No! No! Uhh! Uhh! 317 00:33:14,738 --> 00:33:17,324 Whoa, whoa, whoa. Come on. Can I get a little help here? 318 00:33:17,449 --> 00:33:19,076 - (Gunshot) - Get her! 319 00:33:20,952 --> 00:33:23,622 Aah! Aah! Aah! 320 00:33:30,420 --> 00:33:32,214 You were there? 321 00:33:35,675 --> 00:33:37,552 All four of you? 322 00:33:37,677 --> 00:33:40,430 You killed her. I saw it. 323 00:33:40,555 --> 00:33:42,933 The bitch killed herself when she shot a cop in the foot. 324 00:33:43,058 --> 00:33:46,019 If she had just shut up, nothing would have happened. 325 00:33:46,144 --> 00:33:49,564 So you're right, spooky. You happy? 326 00:33:49,689 --> 00:33:51,316 (Gunshot) 327 00:33:58,073 --> 00:34:00,242 I'm working on it. 328 00:34:01,201 --> 00:34:03,286 (Gunshot) 329 00:34:07,999 --> 00:34:10,127 ♪ Why'd you fall sour over me? 330 00:34:10,252 --> 00:34:13,130 ♪ You know you have no power over me 331 00:34:13,255 --> 00:34:15,924 ♪ I get on your nerves, so I twitch 332 00:34:16,049 --> 00:34:18,093 ♪ My friends call me "bitch" 333 00:34:18,218 --> 00:34:20,554 ♪ But that's okay 'cause I'm your bitch 334 00:34:20,679 --> 00:34:22,639 ♪ I'm your rich bitch 335 00:34:22,764 --> 00:34:24,307 ♪ And I got money, money I got 336 00:34:24,432 --> 00:34:26,434 ♪ She likes me a lot 337 00:34:33,066 --> 00:34:35,068 ♪ If I find out I'm not the only one 338 00:34:35,193 --> 00:34:36,820 ♪ I'ma chew you up like bubble gum 339 00:34:36,945 --> 00:34:38,446 ♪ I'ma tear your mouth and nose off 340 00:34:38,572 --> 00:34:40,073 ♪ If you dare to take your clothes off 341 00:34:40,198 --> 00:34:41,783 ♪ Seemed like the real thing 342 00:34:41,908 --> 00:34:45,328 ♪ Only to find 343 00:34:46,580 --> 00:34:48,582 ♪ Mucho mistrust 344 00:34:48,707 --> 00:34:50,834 ♪ Love's gone behind 345 00:34:53,503 --> 00:34:54,504 ♪ I keep tellin' 'em 346 00:34:54,629 --> 00:34:56,590 ♪ Don't give a fuck about millennium 347 00:34:56,715 --> 00:34:58,592 ♪ Why'd you fall sour over me? 348 00:34:58,717 --> 00:35:00,510 ♪ You have no power over me 349 00:35:00,635 --> 00:35:02,304 ♪ I get on your nerves, so I twitch 350 00:35:02,429 --> 00:35:03,722 ♪ My friends call me "bitch" 351 00:35:03,847 --> 00:35:05,891 ♪ But that's okay 'cause I'm your rich bitch 352 00:35:06,016 --> 00:35:08,018 ♪ And I got money, money I got 353 00:35:08,143 --> 00:35:09,978 ♪ She likes me a lot 354 00:35:10,103 --> 00:35:11,271 ♪ I keep tellin' 'em 355 00:35:11,396 --> 00:35:13,607 ♪ Don't give a fuck about millennium 356 00:35:15,150 --> 00:35:17,569 ♪ She likes me a lot 357 00:35:19,696 --> 00:35:22,991 ♪ If I find out I'm not the only one 358 00:35:24,242 --> 00:35:26,578 ♪ I'ma chew you up like bubble gum 359 00:35:26,703 --> 00:35:28,622 ♪ And tear your mouth and nose off 360 00:35:28,747 --> 00:35:32,250 ♪ If you dare to take those clothes off 361 00:35:32,375 --> 00:35:34,377 ♪ I keep tellin' 'em 362 00:35:34,502 --> 00:35:37,589 ♪ Don't give a fuck about millennium 363 00:35:40,967 --> 00:35:43,762 ♪ I'm the only one who can chew you up like bubble gum 364 00:35:47,182 --> 00:35:48,725 ♪ Seemed like the real thing 365 00:35:48,850 --> 00:35:50,894 ♪ She likes me a lot 366 00:35:53,438 --> 00:35:55,190 ♪ If I find out 367 00:35:56,024 --> 00:35:58,235 ♪ He's the only one 368 00:35:58,360 --> 00:36:00,237 ♪ Chew you up like bubble gum 369 00:36:00,362 --> 00:36:03,031 ♪ Seemed like the real thing 370 00:36:03,156 --> 00:36:05,242 ♪ Only to find 371 00:36:10,997 --> 00:36:13,959 ♪ I keep tellin' 'em 372 00:36:14,084 --> 00:36:16,461 ♪ I keep tellin' 'em ♪ 373 00:36:16,586 --> 00:36:18,588 Like this. I'm telling you. 374 00:36:18,713 --> 00:36:20,423 - Finally, I said, "Stop." - Police! 375 00:36:20,548 --> 00:36:23,134 Fuck! You fuck! 376 00:36:23,260 --> 00:36:25,887 Don't do that, man. 377 00:36:26,012 --> 00:36:27,639 That's fucking really cool. 378 00:36:27,764 --> 00:36:29,557 Thank you. 379 00:36:29,683 --> 00:36:33,103 So, how'd the month end up? 380 00:36:33,228 --> 00:36:35,063 - Fantastic. - Oh, yeah. 381 00:36:35,188 --> 00:36:36,815 Never been better. 382 00:36:36,940 --> 00:36:38,066 Where's Dutton? 383 00:36:38,191 --> 00:36:40,527 Probably parked in front of some high school with a hard-on. 384 00:36:40,652 --> 00:36:42,570 The fuck never showed up. 385 00:36:44,447 --> 00:36:47,242 - You know why Dutton's not here? - No. 386 00:36:47,367 --> 00:36:48,952 Rigor mortis. 387 00:36:50,078 --> 00:36:51,204 Dead. 388 00:36:51,329 --> 00:36:53,206 One shot to the head. 389 00:36:53,331 --> 00:36:57,252 And 53 stab wounds with a 6-inch blade. 390 00:36:58,920 --> 00:37:01,006 This causing any kind of déjà vu for you? 391 00:37:03,717 --> 00:37:06,928 Rumours multiply as police refuse to confirm or deny 392 00:37:07,053 --> 00:37:09,139 reports of multiple, multiple stab wounds. 393 00:37:09,264 --> 00:37:12,100 - Dad, come in here. - Yeah. What is it, honey? 394 00:37:12,809 --> 00:37:15,061 That cop who found the knife in Corvis' car. 395 00:37:16,062 --> 00:37:18,023 They're moving him now, body covered. 396 00:37:18,148 --> 00:37:22,402 It would appear that 37-year-old Phillip Dutton is dead in the line of duty. 397 00:37:23,570 --> 00:37:24,988 Let's go. 398 00:37:25,113 --> 00:37:27,365 (Man) Hey, watch her. Watch her. 399 00:37:27,490 --> 00:37:28,950 What are you doing? 400 00:37:29,075 --> 00:37:30,660 Get back behind the line! 401 00:37:30,785 --> 00:37:33,788 Get back behind that line right now! 402 00:37:33,913 --> 00:37:36,374 It's shocking, even for these mean streets. 403 00:37:36,499 --> 00:37:38,626 The word "daisy" carved into his forehead 404 00:37:38,752 --> 00:37:40,754 by the perpetrators, still at large. 405 00:37:40,879 --> 00:37:43,340 A name? Perhaps a message. 406 00:37:43,465 --> 00:37:45,091 What's the matter, honey? 407 00:37:46,885 --> 00:37:49,346 Lauren used to call me that when we were little. 408 00:37:50,263 --> 00:37:51,681 Daisy. 409 00:37:52,807 --> 00:37:54,434 Nobody knew but us. 410 00:37:55,393 --> 00:37:57,103 Well, honey... 411 00:37:57,228 --> 00:37:59,397 It doesn't mean anything. It's not a message. 412 00:37:59,522 --> 00:38:02,359 That guy at the cemetery said he knew everything about Lauren. 413 00:38:02,484 --> 00:38:03,985 It still doesn't mean anything. 414 00:38:05,487 --> 00:38:07,238 He said he'd prove it. 415 00:38:12,744 --> 00:38:14,287 (Cawing) 416 00:38:24,214 --> 00:38:26,257 Come on, you're hiding something! 417 00:38:26,383 --> 00:38:28,551 Look, I don't know anything about any knife. 418 00:38:28,676 --> 00:38:30,261 I'm trying to forget that case. 419 00:38:30,387 --> 00:38:32,889 Well, someone isn't. They killed Dutton. 420 00:38:33,014 --> 00:38:34,265 - It wasn't me. - No shit. 421 00:38:34,391 --> 00:38:35,517 You couldn't get close to him. 422 00:38:35,642 --> 00:38:39,562 But I am betting that you know who did. 423 00:38:39,687 --> 00:38:42,649 You're the only one that gave a flying fuck about him when he was alive. 424 00:38:42,774 --> 00:38:45,985 - Lauren Randall did. - Yeah, well, bitches are crazy. 425 00:38:46,111 --> 00:38:48,405 Richer they are, the crazier they get. 426 00:38:50,198 --> 00:38:52,409 Maybe if you hadn't fried an innocent kid. 427 00:38:52,534 --> 00:38:55,954 Come here. Who is it? 428 00:38:56,079 --> 00:38:58,081 - Who is it? - Maybe it's the real killer. 429 00:38:58,206 --> 00:38:59,999 Did you ever think of that? 430 00:39:02,335 --> 00:39:04,587 If you're covering up for someone, that's gaol time. 431 00:39:04,712 --> 00:39:06,297 I've got my eye on you. 432 00:39:31,448 --> 00:39:32,991 ♪ Everything sucks again... 433 00:39:33,116 --> 00:39:34,284 Queen to bishop five. 434 00:39:34,409 --> 00:39:36,828 ♪ Well, those are harsh words, my friend 435 00:39:36,953 --> 00:39:39,706 ♪ Just tell me some things never change 436 00:39:39,831 --> 00:39:42,250 ♪ Just tell me we're 2000 437 00:39:42,375 --> 00:39:45,044 ♪ Everything sucks again 438 00:39:45,170 --> 00:39:47,046 ♪ Go back to sleep, my good friend... 439 00:39:47,172 --> 00:39:48,465 "Check." 440 00:39:48,590 --> 00:39:50,550 ♪ You don't think they'd ever let us down 441 00:39:50,675 --> 00:39:53,011 ♪ You don't think that we'd remember... 442 00:39:59,559 --> 00:40:00,894 (Cawing) 443 00:40:06,608 --> 00:40:08,109 Alex? 444 00:40:33,051 --> 00:40:34,052 (Caws) 445 00:40:34,177 --> 00:40:38,640 ♪ You took my friends away 446 00:40:39,974 --> 00:40:41,559 ♪ Yeah 447 00:40:42,727 --> 00:40:46,940 ♪ You got them livin' for the grave 448 00:40:50,735 --> 00:40:55,865 ♪ Now, everything's been fine since you've been gone 449 00:40:59,160 --> 00:41:02,413 ♪ But you made my winters feel so warm... 450 00:41:02,539 --> 00:41:04,123 Move. 451 00:41:04,249 --> 00:41:05,708 Aah! 452 00:41:07,544 --> 00:41:12,298 ♪ Well, I'm livin' for the soul that ain't been born ♪ 453 00:41:16,427 --> 00:41:18,638 - (Gunshot) - Jesus! 454 00:41:24,852 --> 00:41:26,229 Fuck me. 455 00:41:35,905 --> 00:41:38,199 Heard you were looking for this. 456 00:41:39,826 --> 00:41:41,995 You're the guy who killed Dutton. 457 00:41:42,120 --> 00:41:47,709 Vincent, I want you to think of me as the guy who killed you. 458 00:41:47,834 --> 00:41:49,627 I'm a police officer, man. 459 00:41:49,752 --> 00:41:51,879 Yeah? 460 00:41:52,005 --> 00:41:54,424 What happened to your leg there, officer? 461 00:41:54,549 --> 00:41:57,594 Was that like a hunting accident, huh? 462 00:41:57,719 --> 00:41:59,470 Aah! 463 00:42:03,558 --> 00:42:07,270 Lauren Randall shot you, trying to get free. 464 00:42:07,395 --> 00:42:10,523 The 53 stab wounds she died of came from you! 465 00:42:10,648 --> 00:42:12,900 Am I right? Ballpark? 466 00:42:13,776 --> 00:42:16,404 Aah, God! Stop it! 467 00:42:17,405 --> 00:42:18,615 What the fuck do you want? 468 00:42:18,740 --> 00:42:21,743 I want Lauren! I want my life back! 469 00:42:22,994 --> 00:42:24,495 I want to know why! 470 00:42:24,621 --> 00:42:28,791 It's all money, man! The girl just got in the way. 471 00:42:29,542 --> 00:42:32,295 The scar. Which of you has it? 472 00:42:32,420 --> 00:42:36,758 Nobody. It's just a bullshit fucking story the loser boyfriend made up! 473 00:42:55,652 --> 00:42:57,362 ♪ Rage in the cage 474 00:42:57,487 --> 00:42:59,489 ♪ And piss upon the stage 475 00:42:59,614 --> 00:43:02,200 ♪ There's only one sure way 476 00:43:02,325 --> 00:43:04,827 ♪ To bring the giant down 477 00:43:04,952 --> 00:43:06,704 ♪ Defunct the strings 478 00:43:06,829 --> 00:43:08,998 ♪ Of cemetery things 479 00:43:09,123 --> 00:43:10,750 ♪ With one flat foot 480 00:43:10,875 --> 00:43:12,960 ♪ On the devil's wing 481 00:43:13,086 --> 00:43:16,214 ♪ Crawl on me 482 00:43:16,339 --> 00:43:18,508 ♪ Sink into me 483 00:43:18,633 --> 00:43:20,468 ♪ Die for me 484 00:43:20,593 --> 00:43:23,763 ♪ Living dead girl 485 00:43:23,888 --> 00:43:25,682 ♪ Crawl on me 486 00:43:25,807 --> 00:43:28,059 ♪ Sink into me 487 00:43:28,184 --> 00:43:29,727 ♪ Die for me 488 00:43:29,852 --> 00:43:32,188 ♪ Living dead girl... 489 00:44:03,761 --> 00:44:06,347 Are you out of your fucking mind? We're gonna die! 490 00:44:06,472 --> 00:44:09,392 How can you die if you're already dead? 491 00:44:11,352 --> 00:44:14,897 You're him. Corvis. 492 00:44:15,898 --> 00:44:18,109 ♪ Die for me... 493 00:44:18,234 --> 00:44:19,736 Fuck! 494 00:44:19,861 --> 00:44:22,321 ♪ Crawl on me 495 00:44:22,447 --> 00:44:24,907 ♪ Sink into me 496 00:44:25,032 --> 00:44:26,659 ♪ Die for me 497 00:44:26,784 --> 00:44:29,579 ♪ Living dead girl... 498 00:44:34,792 --> 00:44:36,711 (Screaming) 499 00:45:02,612 --> 00:45:05,615 ♪ Did my time among the creeps 500 00:45:05,740 --> 00:45:08,534 ♪ Did my time among the thieves 501 00:45:09,619 --> 00:45:12,330 ♪ Did my time among the scores 502 00:45:13,080 --> 00:45:16,417 ♪ Did my time among the whores 503 00:45:16,542 --> 00:45:20,004 ♪ Did my time among the blessed 504 00:45:20,129 --> 00:45:22,715 ♪ Walked among the living dead 505 00:45:23,341 --> 00:45:26,010 ♪ Searching up and down this world... 506 00:45:27,261 --> 00:45:29,222 Go, go! Come on! 507 00:45:29,889 --> 00:45:32,725 ♪ Down in the belly of the beast I lie 508 00:45:33,559 --> 00:45:36,813 ♪ All I save is my 509 00:45:36,938 --> 00:45:40,149 ♪ Down in the belly of the beast I lie 510 00:45:40,274 --> 00:45:44,445 ♪ All I save is my pain... 511 00:45:49,367 --> 00:45:50,952 Down! 512 00:45:57,083 --> 00:46:00,920 ♪ Did my time among the lost 513 00:46:01,045 --> 00:46:03,548 ♪ Paying such a heavy cost 514 00:46:04,757 --> 00:46:07,134 ♪ Did my time among the cruel 515 00:46:08,135 --> 00:46:11,389 ♪ Laying with the broken fools 516 00:46:11,514 --> 00:46:14,684 ♪ Did my time among the slaves 517 00:46:14,809 --> 00:46:18,145 ♪ Walked around their waiting graves 518 00:46:18,271 --> 00:46:21,607 ♪ Did my time among the lies 519 00:46:21,732 --> 00:46:24,735 ♪ Watching as they slowly die 520 00:46:24,861 --> 00:46:28,364 ♪ Down in the belly of the beast I lie 521 00:46:28,489 --> 00:46:31,659 ♪ All I save is my 522 00:46:31,784 --> 00:46:35,121 ♪ Down in the belly of the beast I lie 523 00:46:35,246 --> 00:46:38,541 ♪ All I save is my 524 00:46:38,666 --> 00:46:42,169 ♪ Down in the belly of the beast I lie 525 00:46:42,295 --> 00:46:44,380 ♪ All I save ♪ 526 00:46:44,505 --> 00:46:46,507 Here. Here, take it. Take it. 527 00:46:46,632 --> 00:46:48,342 Fuck! 528 00:46:58,352 --> 00:47:01,397 (Cawing) 529 00:47:21,125 --> 00:47:22,543 Daisy. 530 00:47:23,628 --> 00:47:25,963 - How did you know? - I told you. 531 00:47:27,048 --> 00:47:28,466 I knew her. 532 00:47:29,342 --> 00:47:31,218 You killed that cop. Dutton. 533 00:47:31,344 --> 00:47:33,095 And another one. 534 00:47:34,764 --> 00:47:37,058 Erlich. Took a wrong turn. 535 00:47:37,850 --> 00:47:39,477 I know who you are. 536 00:47:43,314 --> 00:47:45,775 That's why you paint your face. 537 00:47:47,234 --> 00:47:49,737 - To hide. - I'm not hiding. 538 00:47:51,113 --> 00:47:52,448 I'm right here. 539 00:47:54,241 --> 00:47:56,577 You killed Lauren! You killed her! 540 00:47:56,702 --> 00:47:59,246 Not me! Dirty cops killed her! 541 00:47:59,372 --> 00:48:00,915 Dutton and Erlich! 542 00:48:04,752 --> 00:48:06,379 My dad was right. 543 00:48:07,338 --> 00:48:10,508 - He said you'd ruin her life. - No! Listen to me! 544 00:48:11,425 --> 00:48:14,637 Lauren found out something they didn't want her to know. 545 00:48:14,762 --> 00:48:16,806 This. Look at it. 546 00:48:19,058 --> 00:48:20,601 Look at it. 547 00:48:22,895 --> 00:48:24,939 Because you need to understand. 548 00:48:27,149 --> 00:48:29,276 You need to be careful. 549 00:48:36,283 --> 00:48:38,035 I'm sorry. 550 00:48:39,412 --> 00:48:42,999 Your father wasn't right. 551 00:49:16,407 --> 00:49:19,035 Alright, alright. Listen up. 552 00:49:23,122 --> 00:49:24,540 Yo! 553 00:49:27,376 --> 00:49:29,420 We've got a cop killer out there. 554 00:49:30,379 --> 00:49:31,672 Till we get some I.D... 555 00:49:31,797 --> 00:49:34,341 He knows. I saw him. He's got a fucking zombie mask. 556 00:49:34,467 --> 00:49:36,469 - Calm down. - No, you fucking calm down. 557 00:49:36,594 --> 00:49:39,764 Look. Whose name's next on the fucking list, huh? 558 00:49:39,889 --> 00:49:41,766 It's not yours. 559 00:49:41,891 --> 00:49:44,268 You didn't testify. You're not on the list. 560 00:49:45,561 --> 00:49:47,980 - Scary guy. - Yeah. Scary. 561 00:49:48,105 --> 00:49:51,358 He survives that crash. He takes time out for art? 562 00:49:51,484 --> 00:49:55,488 Madden. The old man's requested the pleasure of your company. 563 00:49:56,489 --> 00:49:59,241 Alright, boys and girls, to quote John Wilkes Booth, 564 00:49:59,366 --> 00:50:01,202 just watch your backs. 565 00:50:11,128 --> 00:50:12,630 Glad I'm not you. 566 00:50:13,798 --> 00:50:15,716 Right back at you. 567 00:50:23,057 --> 00:50:24,767 Sit down. 568 00:50:27,394 --> 00:50:29,313 I thought we had an understanding. 569 00:50:30,731 --> 00:50:34,443 I thought we understood that discretion is paramount. 570 00:50:34,568 --> 00:50:36,487 - Yeah, we do. - Shut up. 571 00:50:38,572 --> 00:50:42,368 Erlich gimping around in his goddamn hot rod is not discreet. 572 00:50:44,578 --> 00:50:47,665 I've got reporters asking me how much he made. 573 00:50:47,790 --> 00:50:50,334 I've got the entire force looking at this case now. 574 00:50:51,627 --> 00:50:53,295 - I know. - You know? 575 00:50:53,420 --> 00:50:55,548 I know the guy. 576 00:50:55,673 --> 00:50:57,883 He leaves a sign. 577 00:50:58,008 --> 00:51:01,053 No shit, he leaves a sign. He's a goddamn Picasso. 578 00:51:03,305 --> 00:51:05,141 What else do you know? 579 00:51:09,478 --> 00:51:11,438 You know this? 580 00:51:17,862 --> 00:51:21,031 Tommy Leonard. The eyewitness in the Corvis case. 581 00:51:21,157 --> 00:51:23,284 Some hooker phoned it in. 582 00:51:23,409 --> 00:51:25,369 There was a riot at his apartment yesterday. 583 00:51:25,494 --> 00:51:27,121 Guy dressed for Halloween? 584 00:51:27,246 --> 00:51:29,165 Good for you. 585 00:51:29,290 --> 00:51:30,749 You do know something. 586 00:51:33,627 --> 00:51:35,838 Don't say. 587 00:51:37,339 --> 00:51:39,049 Just do. 588 00:51:40,217 --> 00:51:43,220 Before this whole thing comes tumbling down. 589 00:51:59,695 --> 00:52:01,989 - Idiots. - Shh. 590 00:52:24,136 --> 00:52:26,138 What are you doing there? 591 00:52:28,474 --> 00:52:30,643 I dropped an earring. 592 00:52:30,768 --> 00:52:33,395 Well, it looks like you've got them both on. 593 00:52:45,324 --> 00:52:47,910 Alex Corvis didn't kill Lauren. 594 00:52:49,787 --> 00:52:51,372 Cops did, didn't they? 595 00:52:55,292 --> 00:52:58,587 - You're in with them. - It isn't what you think. 596 00:52:58,712 --> 00:53:01,090 - You killed her. - No. 597 00:53:01,882 --> 00:53:04,760 Erin. It wasn't supposed to happen! 598 00:53:04,885 --> 00:53:06,553 Stay away from me! Just stay away! 599 00:53:06,679 --> 00:53:09,265 Erin. Please. It wasn't supposed to happen. 600 00:53:11,350 --> 00:53:12,518 She found out. 601 00:53:12,643 --> 00:53:14,603 - About you? - About them. 602 00:53:14,728 --> 00:53:16,188 You have to leave this alone, sweetheart. 603 00:53:16,313 --> 00:53:18,315 Don't call me that! Don't call me anything! 604 00:53:18,440 --> 00:53:20,943 I would never do anything to hurt Lauren. Or you. 605 00:53:21,068 --> 00:53:23,570 - You have to believe me. - I don't believe you. 606 00:53:23,696 --> 00:53:24,822 Please. 607 00:53:24,947 --> 00:53:27,533 They killed Alex because of you, Dad. 608 00:53:27,658 --> 00:53:29,618 Yeah, you killed both of them. 609 00:53:33,622 --> 00:53:36,333 - Please, leave him alone. - Fucking hands off me. 610 00:53:36,458 --> 00:53:39,086 Calm down! Put your hand down! 611 00:53:39,211 --> 00:53:41,630 I'm not making this up. He had a crow with him. 612 00:53:41,755 --> 00:53:43,132 That's what you're telling me? 613 00:53:43,257 --> 00:53:46,802 He said I lied at his trial. It's Alex Corvis. 614 00:53:46,927 --> 00:53:49,430 So now we're talking about a ghost. 615 00:53:49,555 --> 00:53:51,682 With a fucking pet bird. Is that right? 616 00:53:51,807 --> 00:53:54,977 (Crying) 617 00:53:55,102 --> 00:53:57,396 Can you turn that fucking baby down? 618 00:53:58,105 --> 00:53:59,606 Shh. 619 00:54:00,524 --> 00:54:02,151 I want to show you something. 620 00:54:02,276 --> 00:54:04,278 You see this? You see this right here? 621 00:54:04,403 --> 00:54:07,323 Come here. I'm gonna show you something, alright. 622 00:54:07,448 --> 00:54:08,449 See that? 623 00:54:08,574 --> 00:54:12,494 Now, my name's next on his list. It's fucking next. 624 00:54:12,619 --> 00:54:14,246 So I want you to tell me who it is, Tommy. 625 00:54:14,371 --> 00:54:17,082 - It's Corvis. It's Alex. - Take your time. 626 00:54:17,207 --> 00:54:20,002 Think about it, 'cause you got to give me something other 627 00:54:20,127 --> 00:54:21,545 than this bullshit you been spewing. 628 00:54:21,670 --> 00:54:24,673 He said the whole trial was a setup. 629 00:54:24,798 --> 00:54:27,092 He said I caused an innocent kid to die. 630 00:54:28,218 --> 00:54:30,596 - Is that true? - Is that true? 631 00:54:38,937 --> 00:54:40,939 (Screams) 632 00:55:14,306 --> 00:55:16,141 Alex? 633 00:55:20,687 --> 00:55:22,106 Come on. 634 00:55:39,915 --> 00:55:41,875 Check and mate. 635 00:55:44,253 --> 00:55:45,963 Dream on. 636 00:56:01,979 --> 00:56:03,730 Oh, my God. 637 00:56:04,898 --> 00:56:06,400 That really is you under there. 638 00:56:07,192 --> 00:56:08,819 Two down. 639 00:56:10,112 --> 00:56:12,531 - Two to go. - Down. 640 00:56:14,867 --> 00:56:16,577 Wait. Don't tell me. 641 00:56:17,327 --> 00:56:18,704 The cops. 642 00:56:18,829 --> 00:56:20,873 At my trial. 643 00:56:20,998 --> 00:56:22,458 They killed Lauren. 644 00:56:22,583 --> 00:56:24,042 The whole thing was fixed. 645 00:56:24,960 --> 00:56:27,629 - You think I'm crazy. - No. 646 00:56:29,548 --> 00:56:31,592 I'm thinking it explains a lot. 647 00:56:32,509 --> 00:56:34,511 Lauren's father is involved. 648 00:56:35,512 --> 00:56:40,392 He bought these cops fancy cars, and I don't know what else. 649 00:56:42,436 --> 00:56:45,814 It's a company called D.E.R.T. 650 00:56:47,816 --> 00:56:49,318 I think Lauren found out. 651 00:56:51,028 --> 00:56:53,947 What do they do that they had to kill her? 652 00:56:54,072 --> 00:56:56,825 I was hoping you'd find out. 653 00:56:58,577 --> 00:56:59,995 I sure will. 654 00:57:00,120 --> 00:57:01,330 (Cawing) 655 00:57:04,791 --> 00:57:06,460 Boo! 656 00:57:08,504 --> 00:57:11,715 What is with this bird? Keeps hanging around. 657 00:57:15,344 --> 00:57:16,803 Alex? 658 00:57:49,461 --> 00:57:51,296 This is where it happened. 659 00:57:52,589 --> 00:57:54,967 Yeah. I know. 660 00:58:00,180 --> 00:58:02,516 Are you okay? 661 00:58:07,854 --> 00:58:12,484 When Lauren was missing, the cops came to our house. 662 00:58:13,777 --> 00:58:16,363 They said they were looking for her, right. 663 00:58:18,031 --> 00:58:20,576 (Voice breaking) But now I know they had her. 664 00:58:20,701 --> 00:58:23,412 And the reason they brought her here 665 00:58:23,537 --> 00:58:26,415 and they knew they could blame it on you 666 00:58:26,540 --> 00:58:28,166 is that I sent them here! 667 00:58:28,292 --> 00:58:30,335 I told them she came here sometimes 668 00:58:30,460 --> 00:58:32,296 with her dirtball boyfriend! 669 00:58:32,421 --> 00:58:34,840 That's exactly what I said! 670 00:58:36,174 --> 00:58:37,593 Erin. 671 00:58:37,718 --> 00:58:40,345 It's not your fault. 672 00:58:41,805 --> 00:58:43,682 Oh, God, I wish I were dead. 673 00:58:43,807 --> 00:58:45,267 No, you don't. 674 00:58:46,560 --> 00:58:47,811 Yes, I do. 675 00:58:51,023 --> 00:58:52,441 There were four of them! 676 00:58:56,820 --> 00:58:59,281 Everyone out in the cold. 677 00:58:59,406 --> 00:59:01,700 You're out of the car! 678 00:59:01,825 --> 00:59:03,035 Come on, baby. 679 00:59:03,160 --> 00:59:05,245 No! No! No! 680 00:59:05,370 --> 00:59:06,371 - Hold on! - No! 681 00:59:06,496 --> 00:59:07,581 - Come on, baby. - No! 682 00:59:07,706 --> 00:59:09,207 Come on, be nice. We'll just switch. 683 00:59:09,333 --> 00:59:10,626 You want to see a little something? 684 00:59:10,751 --> 00:59:12,753 Come on, I'm gonna show you. 685 00:59:12,878 --> 00:59:14,129 (Alex) Four large men. 686 00:59:14,254 --> 00:59:17,174 And still she grabbed one of their guns. 687 00:59:17,299 --> 00:59:18,425 Aah! 688 00:59:18,550 --> 00:59:20,385 And she ran. 689 00:59:20,510 --> 00:59:22,346 She ran for her life! 690 00:59:22,471 --> 00:59:24,806 I don't want to know! 691 00:59:24,931 --> 00:59:28,352 She ran with them breathing down her neck. 692 00:59:29,394 --> 00:59:31,730 All the way from the road. 693 00:59:32,648 --> 00:59:34,274 To here. 694 00:59:39,905 --> 00:59:41,573 Here's where it happened! 695 00:59:41,698 --> 00:59:44,826 She turned and faced them and went down, 696 00:59:44,951 --> 00:59:50,415 kicking and punching and tearing at them as they stabbed her... 697 00:59:52,084 --> 00:59:54,044 ...53 times. 698 00:59:54,169 --> 00:59:56,046 Aah! 699 01:00:05,597 --> 01:00:07,641 (Sobbing) 700 01:00:12,479 --> 01:00:17,317 She fought for her life because life is worth living. 701 01:00:19,736 --> 01:00:21,446 Think about that. 702 01:00:25,033 --> 01:00:28,120 Then you tell me how much you wish you were dead. 703 01:00:42,676 --> 01:00:44,344 So, why wasn't this incident reported? 704 01:00:44,469 --> 01:00:46,054 Nothing to report. 705 01:00:46,179 --> 01:00:48,598 All the prisoners were present and accounted for. 706 01:00:48,724 --> 01:00:50,142 So you pretended nothing happened? 707 01:00:50,267 --> 01:00:51,768 Corvis fried. 708 01:00:51,893 --> 01:00:54,229 I don't really see how it could have been him. 709 01:00:54,354 --> 01:00:56,523 No, I wouldn't expect you to. 710 01:00:57,899 --> 01:01:00,986 Be forewarned. Nature takes its toll. 711 01:01:01,111 --> 01:01:02,988 Bon appétit. 712 01:01:11,580 --> 01:01:13,999 Okay, you lost him. Now clear out. 713 01:01:25,677 --> 01:01:27,721 They botched the execution. 714 01:01:27,846 --> 01:01:29,431 Yeah, you could say that. 715 01:01:29,556 --> 01:01:31,224 Christ! 716 01:01:31,349 --> 01:01:32,559 It was Corvis. 717 01:01:32,684 --> 01:01:34,227 Tommy Leonard was right. 718 01:01:34,352 --> 01:01:35,854 Hey, babe. 719 01:01:39,608 --> 01:01:41,651 Fucking crow. 720 01:01:45,155 --> 01:01:47,491 The sign of the dead come back to life. 721 01:01:47,616 --> 01:01:50,076 How about the sign of a big, black bird? 722 01:01:50,202 --> 01:01:53,121 The dead can return, given sufficient motivation. 723 01:01:54,539 --> 01:01:55,957 And Corvis has that. 724 01:01:56,082 --> 01:01:58,543 I've studied this phenomenon before. 725 01:01:58,668 --> 01:02:00,545 He's looking for something. 726 01:02:00,670 --> 01:02:02,923 Won't stop till he finds it. 727 01:02:04,216 --> 01:02:06,384 Sometimes the best way to get rid of someone 728 01:02:06,510 --> 01:02:09,888 is to let them have what they want. 729 01:02:10,013 --> 01:02:12,098 The man with the scar. 730 01:02:14,768 --> 01:02:16,728 Give him the man with the scar. 731 01:02:16,853 --> 01:02:19,231 Then he'll lose his powers. 732 01:02:20,232 --> 01:02:22,067 The man with the scar... 733 01:02:23,401 --> 01:02:25,278 ...took everything I ever cared about. 734 01:02:26,196 --> 01:02:28,073 Left me with nothing. 735 01:02:29,366 --> 01:02:30,826 So you're going to kill him? 736 01:02:32,452 --> 01:02:34,663 I have to find him first. 737 01:02:36,790 --> 01:02:39,793 You know what Lauren and I were fighting about that night? 738 01:02:42,003 --> 01:02:43,755 She had a secret. 739 01:02:44,881 --> 01:02:46,299 Wouldn't tell me. 740 01:02:48,969 --> 01:02:50,387 My father. 741 01:02:51,638 --> 01:02:53,974 All I knew was she was pulling away. 742 01:02:54,933 --> 01:02:56,560 It made me crazy. 743 01:02:56,685 --> 01:02:59,104 I used to be so proud of him. 744 01:03:00,856 --> 01:03:02,858 My big-deal Daddy. 745 01:03:04,484 --> 01:03:07,904 And now he's just a crook. 746 01:03:09,322 --> 01:03:11,074 Worse, even. 747 01:03:12,325 --> 01:03:14,119 And the weird thing is... 748 01:03:15,704 --> 01:03:17,622 ...I wish I could hate him. 749 01:03:18,498 --> 01:03:20,292 But I can't. 750 01:03:21,543 --> 01:03:23,420 He said he'd never hurt either of us. 751 01:03:25,088 --> 01:03:26,882 And I know it's true. 752 01:03:30,260 --> 01:03:31,845 And I'm going back. 753 01:03:36,308 --> 01:03:38,268 That's what Lauren would do. 754 01:03:39,352 --> 01:03:40,562 I want to forget. 755 01:03:43,273 --> 01:03:44,691 Forget everything. 756 01:03:50,572 --> 01:03:51,990 Keep it. 757 01:03:52,991 --> 01:03:55,327 It connects you to Lauren. 758 01:03:59,039 --> 01:04:00,457 And it connects you to me. 759 01:04:13,053 --> 01:04:15,847 No matter what happens, 760 01:04:15,972 --> 01:04:19,559 I'll make sure everyone knows that you're innocent. 761 01:04:20,685 --> 01:04:22,771 That you loved her. 762 01:04:26,232 --> 01:04:29,110 If you need me, you know where to find me. 763 01:04:37,410 --> 01:04:39,496 You know it doesn't work this way. 764 01:04:40,622 --> 01:04:42,040 I'm out of this, John. 765 01:04:44,417 --> 01:04:46,336 Partnerships don't end like that. 766 01:04:47,545 --> 01:04:49,089 Friendships don't. 767 01:04:49,881 --> 01:04:52,968 Our friendship ended when Lauren died. 768 01:04:56,513 --> 01:04:58,348 Do you believe in ghosts, Nathan? 769 01:04:58,473 --> 01:05:00,433 Because there's a ghost threatening us. 770 01:05:00,558 --> 01:05:02,352 You mean Alex. 771 01:05:04,562 --> 01:05:05,981 I mean Lauren. 772 01:05:07,440 --> 01:05:11,069 Because you never accepted that what happened to her was an accident. 773 01:05:11,194 --> 01:05:13,613 Your men killed my daughter. 774 01:05:14,447 --> 01:05:18,702 - An accident, Nathan. - She was 18 years old. 775 01:05:18,827 --> 01:05:20,829 There were four of them. 776 01:05:20,954 --> 01:05:24,124 They stabbed her 53 times. 777 01:05:24,833 --> 01:05:26,960 Where's the accident, John? 778 01:05:27,085 --> 01:05:28,753 Where's the fucking accident? 779 01:05:28,878 --> 01:05:32,340 I watched her grow up, just like you. 780 01:05:33,800 --> 01:05:36,219 I know how her mind worked. 781 01:05:37,303 --> 01:05:40,432 She was snooping around because she was worried about you, 782 01:05:40,557 --> 01:05:43,435 about what you'd gotten yourself into. 783 01:05:43,560 --> 01:05:45,228 So stop blaming me... 784 01:05:46,271 --> 01:05:48,314 ...and blame yourself. 785 01:05:48,440 --> 01:05:50,108 I do. 786 01:05:50,900 --> 01:05:52,110 Every day. 787 01:05:52,861 --> 01:05:54,362 Erin knows, doesn't she? 788 01:05:55,989 --> 01:05:58,616 Don't even bother. You never were a good liar. 789 01:06:02,579 --> 01:06:03,997 Look at this. 790 01:06:06,207 --> 01:06:08,460 Everything we've worked for. 791 01:06:11,504 --> 01:06:13,423 Now, you tell me. 792 01:06:14,340 --> 01:06:15,759 What are we going to do? 793 01:06:26,686 --> 01:06:27,896 Dad? 794 01:06:28,480 --> 01:06:30,065 You home? 795 01:07:20,365 --> 01:07:22,492 (Dripping) 796 01:07:39,425 --> 01:07:42,095 Aah! 797 01:07:46,683 --> 01:07:50,436 D.E.R.T. is owned by Westwind Builders. 798 01:07:50,562 --> 01:07:52,355 Nathan Randall's company. 799 01:07:52,480 --> 01:07:57,235 But D.E.R.T. in turn owns a dozen other corporations. 800 01:07:57,360 --> 01:07:59,904 Now, that's a big mess to wade through. 801 01:08:00,029 --> 01:08:01,865 So I checked out Tommy Leonard. 802 01:08:02,949 --> 01:08:07,078 Leonard, Dutton, Erlich. They don't matter. 803 01:08:07,871 --> 01:08:09,497 You understand? 804 01:08:10,290 --> 01:08:11,833 I want the King. 805 01:08:11,958 --> 01:08:17,255 We're getting there, because, in his so-called construction job, 806 01:08:17,380 --> 01:08:20,925 Tommy makes a daily delivery to a place called the Key Club. 807 01:08:21,050 --> 01:08:22,343 The strip joint? 808 01:08:22,468 --> 01:08:24,804 I believe they call it a connoisseurs' club. 809 01:08:25,763 --> 01:08:27,724 Owned by D.E.R.T. 810 01:08:28,850 --> 01:08:31,519 Places like this, they're about unreported cash, 811 01:08:31,644 --> 01:08:34,731 processing money from drugs, prostitution. 812 01:08:34,856 --> 01:08:37,650 So I took a chance. I called over there, 813 01:08:37,775 --> 01:08:40,737 asking for Roberts and Toomey, the two other cops. 814 01:08:40,862 --> 01:08:43,740 Whoever answered said, "They're not here." 815 01:08:43,865 --> 01:08:45,491 This is the front office. 816 01:08:45,617 --> 01:08:47,952 - (Banging on door) - Alex! 817 01:08:50,496 --> 01:08:52,457 They killed my dad. 818 01:08:55,293 --> 01:08:57,629 (Sobbing) I can't take it. 819 01:08:57,754 --> 01:08:59,255 Erin. 820 01:09:00,506 --> 01:09:02,967 Erin. Who? 821 01:09:03,092 --> 01:09:05,845 I don't know. I found him lying there. 822 01:09:07,055 --> 01:09:09,807 Where is it? This place. 823 01:09:09,933 --> 01:09:13,394 - I think we should get some support. - What? Call the police? 824 01:09:13,519 --> 01:09:15,855 What is this? Where are you going? 825 01:09:16,981 --> 01:09:18,650 1315 Berkeley Street. 826 01:09:49,264 --> 01:09:51,516 Hey, you got some I.D., pal? 827 01:09:51,641 --> 01:09:53,184 Circus in town, or what? 828 01:10:08,908 --> 01:10:10,618 (Punch, man shouts, gunshot) 829 01:10:27,635 --> 01:10:29,721 How old are you? 830 01:10:31,723 --> 01:10:34,309 You have one chance to value your life. 831 01:10:35,476 --> 01:10:36,602 Take it. 832 01:10:43,276 --> 01:10:45,653 We'll be safe in my car. Nobody will recognise it. 833 01:10:46,321 --> 01:10:47,613 We'll put yours in back. 834 01:10:47,739 --> 01:10:49,115 (Door opens) 835 01:10:50,241 --> 01:10:52,744 - You followed me here. - No. 836 01:10:53,953 --> 01:10:56,873 Erin, I put a bulletin out on your car because... 837 01:10:59,334 --> 01:11:01,502 There's bad news. 838 01:11:01,627 --> 01:11:03,880 And I thought you should hear it from me. 839 01:11:04,005 --> 01:11:06,799 Your father got involved with some bad cops 840 01:11:06,924 --> 01:11:09,927 on my force, so I take responsibility. 841 01:11:11,054 --> 01:11:12,889 He killed himself. 842 01:11:14,724 --> 01:11:17,185 - How? - How'd he kill himself? 843 01:11:18,144 --> 01:11:19,604 With a gun. 844 01:11:19,729 --> 01:11:21,147 With a gun, right? 845 01:11:21,272 --> 01:11:23,649 When there wasn't one anywhere near where you found him! 846 01:11:25,818 --> 01:11:27,779 - You killed him. - Erin. Don't. 847 01:11:27,904 --> 01:11:28,946 Back the fuck off now! 848 01:11:29,072 --> 01:11:30,239 He left this. 849 01:11:30,365 --> 01:11:33,534 There's names, addresses. There's a note to you. 850 01:11:33,659 --> 01:11:36,579 Those people he got involved with, they killed Lauren. 851 01:11:36,704 --> 01:11:38,164 He couldn't bear it anymore. 852 01:11:38,289 --> 01:11:41,542 Oh, my God. He's right. 853 01:11:41,667 --> 01:11:43,211 It's all here. 854 01:11:43,336 --> 01:11:46,881 The note. Show it to me. Not you. 855 01:11:47,006 --> 01:11:49,300 - Show it to me. - Alright. 856 01:11:49,425 --> 01:11:51,469 It's right here. Look. Under here. 857 01:11:51,594 --> 01:11:53,179 Look. 858 01:12:06,818 --> 01:12:08,694 You need help? 859 01:12:10,363 --> 01:12:12,156 Finish him. 860 01:12:37,557 --> 01:12:39,600 (Beeping) 861 01:13:12,675 --> 01:13:14,177 Lauren? 862 01:13:14,969 --> 01:13:16,721 You were here? 863 01:13:26,022 --> 01:13:28,274 (Man) Hey. Hey, come on. Wake up. Wake up. 864 01:13:28,399 --> 01:13:29,609 Hey. 865 01:13:30,234 --> 01:13:32,195 Come on, Samson. Wake up. Come on. 866 01:13:34,864 --> 01:13:37,241 You awake, Samson? 867 01:13:37,366 --> 01:13:38,701 You awake? 868 01:13:40,286 --> 01:13:42,079 Not anymore. 869 01:13:43,956 --> 01:13:46,125 Shit. That's Randall's daughter. She saw us. 870 01:13:46,250 --> 01:13:49,003 She saw us. Go, go! Go, go! Get her! 871 01:14:11,609 --> 01:14:13,069 Gentlemen. 872 01:14:37,635 --> 01:14:38,719 Cheers. 873 01:14:49,272 --> 01:14:50,690 Find him! 874 01:14:51,857 --> 01:14:53,317 Go. 875 01:14:55,194 --> 01:14:56,320 (Caws) 876 01:15:46,996 --> 01:15:49,248 Toomey! 877 01:16:23,658 --> 01:16:25,743 Spark, gas. 878 01:16:27,078 --> 01:16:28,371 Bad combination. 879 01:16:28,496 --> 01:16:29,580 Aah! 880 01:16:31,123 --> 01:16:34,919 And it's not this leak here that's the least of your worries, you know. 881 01:16:39,799 --> 01:16:41,884 You're him. 882 01:16:42,009 --> 01:16:43,678 Jesus, you're Corvis. 883 01:16:43,803 --> 01:16:45,930 We fried your ass. You're a dead man. 884 01:16:46,055 --> 01:16:48,891 Good thing in a situation like this. 885 01:16:49,684 --> 01:16:52,269 You're a fucking zombie. Oh, Jesus. 886 01:16:52,395 --> 01:16:54,188 Son of a bitch. 887 01:16:54,313 --> 01:16:56,023 The scar! 888 01:16:56,148 --> 01:16:57,983 There is no scar! 889 01:17:09,328 --> 01:17:11,205 (Cawing) 890 01:17:46,407 --> 01:17:48,200 It's over. 891 01:17:51,162 --> 01:17:53,456 (Siren wails in distance) 892 01:18:09,430 --> 01:18:11,390 I'm losing you. 893 01:18:14,393 --> 01:18:16,562 (Lauren) Come on, Alex. 894 01:18:16,687 --> 01:18:18,230 Lauren. 895 01:18:26,071 --> 01:18:27,406 What did you do that for? 896 01:18:27,531 --> 01:18:31,702 - He's bleeding. - I don't bleed. 897 01:18:55,142 --> 01:18:57,436 (Door opens, crow caws) 898 01:18:57,561 --> 01:18:59,188 Erin? 899 01:19:37,810 --> 01:19:39,728 The King. 900 01:20:28,903 --> 01:20:30,779 I hate that picture. 901 01:20:30,905 --> 01:20:33,282 Where is she? 902 01:20:33,407 --> 01:20:35,326 Can I get you something? 903 01:20:35,451 --> 01:20:37,953 Glass of water? Transfusion? 904 01:20:38,787 --> 01:20:40,372 Last chance. 905 01:20:41,040 --> 01:20:42,791 Where's Erin? 906 01:20:42,917 --> 01:20:46,128 Or what? You'll bleed all over my carpet? 907 01:20:47,630 --> 01:20:52,927 You know, crime was actually down before you showed up. 908 01:20:53,052 --> 01:20:59,141 Or stuck around or whatever the hell you're doing here. 909 01:21:00,851 --> 01:21:04,063 - What are you doing here? - I'm looking for my friend. 910 01:21:05,147 --> 01:21:08,525 See, I heard you were looking for some guy with a scar. 911 01:21:08,651 --> 01:21:10,527 How's that going? 912 01:21:10,653 --> 01:21:12,613 Did you find him? 913 01:21:12,738 --> 01:21:14,531 Yes? No? 914 01:21:15,532 --> 01:21:18,994 You know, you're like the guest who would not leave. 915 01:21:19,119 --> 01:21:21,163 And judging by your condition, 916 01:21:21,288 --> 01:21:23,457 maybe you've overstayed your welcome. 917 01:21:23,582 --> 01:21:26,710 That's not a criticism. It's just an observation. 918 01:21:27,461 --> 01:21:29,088 Whoa. 919 01:21:31,423 --> 01:21:33,509 I don't think you're gonna use it. 920 01:21:33,634 --> 01:21:35,511 That's Lauren's knife. 921 01:21:38,180 --> 01:21:40,724 You come in here so full of righteous indignation. 922 01:21:40,849 --> 01:21:44,144 What do you got to be so righteous about? 923 01:21:44,269 --> 01:21:47,064 How many innocent people did you leave dead back there? 924 01:21:47,189 --> 01:21:49,066 I had no choice. You sent them. 925 01:21:49,191 --> 01:21:50,985 Bullshit. 926 01:21:51,110 --> 01:21:53,904 You're a killer. That's all you are. 927 01:21:54,029 --> 01:21:57,533 Just a clown with a bird and a rising death toll. 928 01:21:57,658 --> 01:21:59,743 You think the world did you wrong, huh? 929 01:21:59,868 --> 01:22:02,121 No, you did the world wrong. 930 01:22:02,246 --> 01:22:04,498 You and Lauren had a fight. 931 01:22:04,623 --> 01:22:06,291 And you couldn't let it go. 932 01:22:14,216 --> 01:22:15,968 (Alex) What is your problem? 933 01:22:18,387 --> 01:22:21,181 - Why won't you tell me? - I can't tell you. 934 01:22:21,306 --> 01:22:24,184 I just can't. 935 01:22:24,309 --> 01:22:26,061 - Come back here! Come here. - No! 936 01:22:26,186 --> 01:22:27,396 Stop! 937 01:22:29,690 --> 01:22:31,525 It was bad enough her dad rejected you. 938 01:22:31,650 --> 01:22:33,444 But when she did, you lost it. 939 01:22:34,111 --> 01:22:35,863 You're wrong. 940 01:22:35,988 --> 01:22:39,616 Yeah, well, I see doubt oozing out all over you. 941 01:22:39,742 --> 01:22:42,161 Where do people go who kill their girlfriends? 942 01:22:43,245 --> 01:22:45,289 Screwed-up kid. 943 01:22:45,414 --> 01:22:47,041 Stabbed her 53 times. 944 01:22:47,166 --> 01:22:49,334 Where will he end up? 945 01:22:53,714 --> 01:22:56,508 Take a look, you sick fuck! 946 01:22:56,633 --> 01:22:58,510 That's who you are. 947 01:22:58,635 --> 01:23:00,012 Are you looking? 948 01:23:00,137 --> 01:23:03,057 Every loser name anybody ever called you is true. 949 01:23:04,725 --> 01:23:06,977 Are you looking at it? 950 01:23:11,065 --> 01:23:12,483 I never meant to hurt her. 951 01:23:13,358 --> 01:23:14,735 You see it? 952 01:23:14,860 --> 01:23:19,073 Alexander Frederick Corvis, do you have any last words? 953 01:23:20,741 --> 01:23:22,659 I loved Lauren. 954 01:23:24,953 --> 01:23:26,580 I never meant to hurt her. 955 01:23:27,122 --> 01:23:28,540 Did you see it? 956 01:23:30,501 --> 01:23:32,044 Did you see it? 957 01:23:34,004 --> 01:23:35,506 Yeah. 958 01:23:35,631 --> 01:23:37,758 I think you fucking saw it. 959 01:23:43,138 --> 01:23:44,556 Lucky, huh? 960 01:23:44,681 --> 01:23:47,059 I guess he found the arm you planted. 961 01:23:48,727 --> 01:23:51,438 A fake picture's worth a thousand words, huh? 962 01:23:52,356 --> 01:23:54,566 Just don't believe everything you see. 963 01:23:55,317 --> 01:23:56,777 Doubt is a motherfucker. 964 01:23:56,902 --> 01:23:59,113 Give me a hand with this sack of shit. 965 01:24:01,698 --> 01:24:03,909 Oh, he's cute! 966 01:24:05,244 --> 01:24:06,787 Was cute. 967 01:24:12,626 --> 01:24:15,003 All but the face. 968 01:24:15,129 --> 01:24:20,342 Well, makeup can work for you or against you, right? 969 01:24:20,467 --> 01:24:21,927 All done. 970 01:24:22,845 --> 01:24:24,680 Very nice. 971 01:24:27,474 --> 01:24:29,393 You're such a good listener. 972 01:24:29,518 --> 01:24:31,019 (Madden) Clear the table. 973 01:24:38,152 --> 01:24:39,862 I've read about this. 974 01:24:39,987 --> 01:24:42,030 But I never thought I'd see it. 975 01:24:42,156 --> 01:24:45,075 So, was he alive or dead? 976 01:24:46,034 --> 01:24:48,912 I've seen birds stuffed and mounted so lifelike 977 01:24:49,037 --> 01:24:50,956 you'd swear you saw them breathing. 978 01:24:51,081 --> 01:24:52,833 Maybe we've got a case of that here. 979 01:24:53,375 --> 01:24:54,835 Get me my kit. 980 01:24:59,131 --> 01:25:01,884 The two of you are majorly demented, you know that? 981 01:25:03,385 --> 01:25:06,305 He should have gone home when he found the scar we planted. 982 01:25:06,430 --> 01:25:08,307 He came here to save her. 983 01:25:08,432 --> 01:25:10,100 Caring for the living. 984 01:25:10,225 --> 01:25:11,977 Not part of his job description. 985 01:25:14,771 --> 01:25:16,356 Oh! 986 01:25:18,108 --> 01:25:21,111 - 53? - In all the excitement, I guess I lost count. 987 01:25:21,820 --> 01:25:24,198 Mmm. Oh. 988 01:25:24,323 --> 01:25:27,201 I think I'll mount him with his head up his ass. 989 01:25:35,667 --> 01:25:37,252 (Caws) 990 01:25:37,377 --> 01:25:39,087 Grab it! 991 01:25:57,856 --> 01:25:59,358 And it connects you to me. 992 01:26:01,568 --> 01:26:03,403 No matter what happens, 993 01:26:04,571 --> 01:26:06,573 I'll make sure everyone knows... 994 01:26:08,408 --> 01:26:10,035 ...that you're innocent. 995 01:26:13,121 --> 01:26:14,581 I promise. 996 01:26:28,637 --> 01:26:29,763 Oh, man. 997 01:26:33,850 --> 01:26:35,644 Everything you ever showed me. 998 01:26:36,770 --> 01:26:37,896 All lies. 999 01:26:40,274 --> 01:26:42,943 - I'll kill her. - No! 1000 01:26:44,111 --> 01:26:46,196 No, I'm not gonna hurt you! 1001 01:27:07,259 --> 01:27:08,969 Got you! 1002 01:27:10,429 --> 01:27:12,806 The bird! Kill it! 1003 01:27:47,674 --> 01:27:49,343 (Cawing) 1004 01:27:50,552 --> 01:27:52,512 Aah! 1005 01:28:05,901 --> 01:28:08,403 You brought him back. Good. 1006 01:28:08,528 --> 01:28:10,030 He owes you. 1007 01:28:22,542 --> 01:28:25,128 - Where did they go? - (Rope twisting) 1008 01:28:57,077 --> 01:28:58,620 Aah! 1009 01:30:31,755 --> 01:30:33,840 I know you too well. You won't do it. 1010 01:30:33,965 --> 01:30:35,342 You don't know me at all. 1011 01:30:35,467 --> 01:30:37,844 - (Gunshot) - Aah, God! 1012 01:30:40,639 --> 01:30:43,683 There's only one in the chamber. That's all you get! 1013 01:30:48,063 --> 01:30:49,648 Holy Mother of God! 1014 01:30:51,858 --> 01:30:53,735 (Caws) 1015 01:30:56,738 --> 01:30:58,615 The devil himself. 1016 01:31:05,205 --> 01:31:06,540 (Tyres screeching) 1017 01:31:21,221 --> 01:31:22,973 What the fuck? 1018 01:31:40,448 --> 01:31:41,825 (Caws) 1019 01:31:52,127 --> 01:31:53,670 The jolt. 1020 01:31:54,462 --> 01:31:58,425 8 amps at 2,000 to 3,000 volts. 1021 01:31:58,550 --> 01:32:01,094 It lasts a few seconds. 1022 01:32:02,345 --> 01:32:05,181 The current surges, and it's turned off. 1023 01:32:06,182 --> 01:32:08,518 Then they check to see if the heart is still beating. 1024 01:32:09,894 --> 01:32:12,230 If it is, ba-boom! 1025 01:32:12,939 --> 01:32:15,483 Another jolt is applied. 1026 01:32:18,278 --> 01:32:20,363 Experts say unconsciousness... 1027 01:32:21,448 --> 01:32:24,492 ...occurs before pain has time to register. 1028 01:32:25,452 --> 01:32:29,623 They agree that electrocution does not hurt. 1029 01:32:30,957 --> 01:32:32,709 But it does. 1030 01:32:34,252 --> 01:32:36,338 Unimaginably. 1031 01:32:36,463 --> 01:32:37,797 Believe me. 1032 01:32:40,675 --> 01:32:44,596 I don't expect a call from the governor. 1033 01:32:46,431 --> 01:32:49,893 Any last words, Captain? 1034 01:32:52,729 --> 01:32:54,189 Yeah. 1035 01:32:54,314 --> 01:32:55,815 Fuck you! 1036 01:33:01,613 --> 01:33:02,822 Was that it? 1037 01:33:04,366 --> 01:33:07,118 I'm not dying for your goddamn illusions, you got that? 1038 01:33:08,244 --> 01:33:11,247 You think you and your girlfriend had some rosy future taken from you? 1039 01:33:11,373 --> 01:33:13,750 Bullshit! She was already bored. 1040 01:33:13,875 --> 01:33:16,002 Why do you think she was looking around? 1041 01:33:16,127 --> 01:33:17,420 You're nothing, Corvis. 1042 01:33:17,545 --> 01:33:19,506 Less than nothing! 1043 01:33:20,465 --> 01:33:23,009 You can't do this to me! You little fucks! 1044 01:33:24,302 --> 01:33:25,553 You hear me? 1045 01:33:26,179 --> 01:33:28,348 You understand? I'll be back. 1046 01:33:29,766 --> 01:33:33,853 Just like you. A big fucking shit-spewing bird! 1047 01:33:33,978 --> 01:33:36,481 And guess which little bitch I'm taking out first? 1048 01:33:38,024 --> 01:33:39,442 You are so dead. 1049 01:33:48,785 --> 01:33:50,620 (Screaming) 1050 01:34:20,316 --> 01:34:22,360 (Crow caws) 1051 01:34:30,827 --> 01:34:32,412 Erin... 1052 01:34:33,997 --> 01:34:36,374 I'll always be with you. 1053 01:34:36,499 --> 01:34:39,377 - And so will Lauren. - Alex, look. 1054 01:35:08,072 --> 01:35:12,202 'In that moment when Alex went, I knew I was making a choice. 1055 01:35:13,453 --> 01:35:17,665 'To be alive in the world while thinking of them, 1056 01:35:19,125 --> 01:35:23,713 'hoping that sometimes they're thinking of me.' 1057 01:35:47,028 --> 01:35:49,656 ♪ Got a green light, got a green light, yeah 1058 01:35:49,781 --> 01:35:53,535 ♪ But I'm going nowhere 1059 01:35:53,660 --> 01:35:56,913 ♪ Got a green light got a red light, yeah 1060 01:35:57,038 --> 01:36:00,875 ♪ No cop, no stop, I don't care 1061 01:36:01,000 --> 01:36:05,004 ♪ Every one of you could be the same 1062 01:36:05,129 --> 01:36:09,092 ♪ Every one of you could play the game 1063 01:36:09,217 --> 01:36:12,512 ♪ Got a green light, got a green light, yeah 1064 01:36:12,637 --> 01:36:17,183 ♪ But you're going nowhere 1065 01:36:17,308 --> 01:36:20,854 ♪ You know the best things in life 1066 01:36:20,979 --> 01:36:23,773 ♪ Aren't for me 1067 01:36:25,275 --> 01:36:28,695 ♪ You know the best things in life 1068 01:36:28,820 --> 01:36:31,030 ♪ Aren't for free 1069 01:36:32,574 --> 01:36:36,160 ♪ Got a new life, got a new plight, yeah 1070 01:36:36,286 --> 01:36:39,998 ♪ And it's going nowhere 1071 01:36:40,123 --> 01:36:43,418 ♪ On a mountaintop like a pin drop, yeah 1072 01:36:43,543 --> 01:36:47,755 ♪ No God, no fun, I don't care 1073 01:36:47,881 --> 01:36:51,759 ♪ Every one of you could be the same 1074 01:36:51,885 --> 01:36:55,471 ♪ Every one of you can play this game 1075 01:36:55,597 --> 01:36:59,350 ♪ Got a new life, got a new plight, yeah 1076 01:36:59,475 --> 01:37:03,313 ♪ And it's going nowhere 1077 01:37:03,438 --> 01:37:07,442 ♪ You know the best things in life 1078 01:37:07,567 --> 01:37:10,153 ♪ Aren't for me 1079 01:37:11,738 --> 01:37:15,283 ♪ You know the best things in life 1080 01:37:15,408 --> 01:37:18,119 ♪ Aren't for free 1081 01:37:34,052 --> 01:37:37,847 ♪ Got a new find, got a new crime, yeah 1082 01:37:37,972 --> 01:37:41,809 ♪ And it's going nowhere 1083 01:37:41,935 --> 01:37:44,812 ♪ Like a global path, like a car crash 1084 01:37:44,938 --> 01:37:49,442 ♪ And no cop, no stop, he don't care 1085 01:37:49,567 --> 01:37:53,529 ♪ Every one of you are just the same 1086 01:37:53,655 --> 01:37:57,450 ♪ Every one of you will play this game 1087 01:37:57,575 --> 01:38:00,954 ♪ Got a new find, got a new crime, yeah 1088 01:38:01,079 --> 01:38:05,500 ♪ And it's going nowhere 1089 01:38:05,625 --> 01:38:09,295 ♪ You know the best things in life 1090 01:38:09,420 --> 01:38:11,714 ♪ Aren't for me ♪ 1091 01:38:12,340 --> 01:38:15,593 ♪ The highway is for gamblers 1092 01:38:15,718 --> 01:38:18,763 ♪ Use your sense 1093 01:38:21,182 --> 01:38:24,102 ♪ Take what you have gathered 1094 01:38:24,227 --> 01:38:26,521 ♪ Coincidence 1095 01:38:29,565 --> 01:38:34,904 ♪ Yonder stands your orphan with his gun 1096 01:38:38,032 --> 01:38:43,830 ♪ Crying like a fire in the sun 1097 01:38:46,791 --> 01:38:52,213 ♪ Look out, babe, the sky is falling through 1098 01:38:54,674 --> 01:39:00,680 ♪ And it's all over now, Baby Blue 1099 01:39:15,403 --> 01:39:19,157 ♪ Leave your stepping stone behind 1100 01:39:19,282 --> 01:39:22,618 ♪ Girl, start anew 1101 01:39:24,579 --> 01:39:27,165 ♪ Forget about the debts you owe 1102 01:39:27,290 --> 01:39:30,501 ♪ They will not follow you 1103 01:39:32,879 --> 01:39:38,885 ♪ Your lover who has just walked through the door 1104 01:39:41,387 --> 01:39:47,769 ♪ Has taken all his blankets from your floor 1105 01:39:50,063 --> 01:39:55,651 ♪ Look out, babe, the carpet's falling over you 1106 01:39:57,695 --> 01:40:03,993 ♪ And it's all over now, Baby Blue ♪ 1107 01:40:11,959 --> 01:40:13,878 ♪ I'm just like you 1108 01:40:14,003 --> 01:40:16,422 ♪ I want to feel alright 1109 01:40:16,547 --> 01:40:19,967 ♪ Just can't seem to get to sleep at night 1110 01:40:20,093 --> 01:40:21,844 ♪ Once I do 1111 01:40:21,969 --> 01:40:25,723 ♪ I'll have the strength to thank you 1112 01:40:25,848 --> 01:40:27,016 ♪ For nothing 1113 01:40:27,141 --> 01:40:29,936 ♪ Sun's like a rash with an ice-cold tongue 1114 01:40:30,061 --> 01:40:31,813 ♪ And a cigarette mouth 1115 01:40:31,938 --> 01:40:34,065 ♪ A pawnshop gun 1116 01:40:34,190 --> 01:40:36,442 ♪ Too many shoot-shoot trials 1117 01:40:36,567 --> 01:40:39,821 ♪ Guess I'll buy me one 1118 01:40:39,946 --> 01:40:43,407 - ♪ When I'm down - ♪ Better watch what you say 1119 01:40:43,533 --> 01:40:46,953 - ♪ When I'm around - ♪ I said, when 1120 01:40:47,078 --> 01:40:50,540 ♪ When I'm down ♪ 1121 01:40:51,874 --> 01:40:54,127 ♪ I saw your face 1122 01:40:54,252 --> 01:40:57,797 ♪ Seems like yesterday 1123 01:40:57,922 --> 01:41:01,634 ♪ A familiar memory 1124 01:41:04,512 --> 01:41:07,348 ♪ I heard your voice 1125 01:41:07,473 --> 01:41:10,643 ♪ I called your name 1126 01:41:10,768 --> 01:41:15,481 ♪ Can you hear me? 1127 01:41:16,524 --> 01:41:18,860 ♪ No matter 1128 01:41:20,027 --> 01:41:23,447 ♪ Where you are 1129 01:41:23,573 --> 01:41:27,660 ♪ I will find you 1130 01:41:28,786 --> 01:41:32,290 ♪ Just listen 1131 01:41:32,415 --> 01:41:35,877 ♪ To your heart 1132 01:41:36,002 --> 01:41:40,047 ♪ That's where we'll meet again ♪ 72324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.