All language subtitles for The.Art.Of.War.II.Betrayal.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:02:57,545 --> 00:02:58,612 Can I help you? 3 00:03:39,587 --> 00:03:41,389 You have one new message. 4 00:03:42,390 --> 00:03:44,091 My name is Jasmine. 5 00:03:44,157 --> 00:03:45,759 I've been contacting Mother's friends 6 00:03:45,826 --> 00:03:48,262 and past students and family. 7 00:03:48,329 --> 00:03:51,399 Mother was killed two days ago in a robbery. 8 00:03:51,465 --> 00:03:55,303 We're having a service at Rocky Point Beach, 8 a.m., on Sunday. 9 00:03:55,369 --> 00:03:57,170 I hope you'll be able to make it. 10 00:03:57,237 --> 00:04:02,209 All stand. Going this way. Turn. Shoulder position... 11 00:05:46,079 --> 00:05:49,249 It's good to see you, man. It's been a long time. 12 00:05:49,316 --> 00:05:50,818 - It's been a long time. - Yeah. 13 00:05:50,884 --> 00:05:53,854 - You look good. - So do you. 14 00:05:53,921 --> 00:05:57,357 Sorry about Mother. I know he meant a lot to you. 15 00:05:57,425 --> 00:06:00,428 - Yep. He meant a whole lot to all of us. - Yeah. 16 00:06:00,494 --> 00:06:03,597 Wouldn't be here today if I wasn't for the things he taught me. 17 00:06:03,664 --> 00:06:05,232 This should be an interesting crowd. 18 00:06:05,298 --> 00:06:08,569 Well, it's what you'd expect from a super-agent, 19 00:06:08,636 --> 00:06:11,238 cross-dressing, martial arts instructor. 20 00:06:12,272 --> 00:06:15,008 Amen, Father. Amen. 21 00:06:15,075 --> 00:06:16,343 Well, let's get started. 22 00:06:20,047 --> 00:06:25,218 Thanks for coming, everybody. Thanks for being here. 23 00:06:25,285 --> 00:06:30,123 Mother and I shared a lot of early-morning walks along this beach. 24 00:06:30,190 --> 00:06:35,195 Today, we're placing Mother's remains where he'd want them to be. 25 00:06:37,230 --> 00:06:39,900 If there's anybody that would like to share a few words 26 00:06:39,967 --> 00:06:42,002 in honor of his memory, 27 00:06:42,836 --> 00:06:44,404 now is the time to do it. 28 00:06:45,939 --> 00:06:47,174 Anybody? 29 00:06:52,713 --> 00:06:53,981 Thank you. 30 00:07:02,956 --> 00:07:04,692 Mother had a lot of secrets. 31 00:07:05,526 --> 00:07:07,027 I was one of them. 32 00:07:08,962 --> 00:07:10,531 Mother was my father. 33 00:07:15,068 --> 00:07:18,606 Unfortunately, I didn't get to meet my father's friends. 34 00:07:19,640 --> 00:07:21,675 But I know that all of you 35 00:07:21,742 --> 00:07:24,177 will miss his laughter and... 36 00:07:25,779 --> 00:07:28,816 and his spirit, 37 00:07:28,882 --> 00:07:32,753 and his fashion sense, as much as I will. 38 00:07:40,060 --> 00:07:41,061 Thank you. 39 00:07:46,066 --> 00:07:49,503 Into thy hands, my Lord, we place the spirit, 40 00:07:49,570 --> 00:07:51,572 the body and the soul 41 00:07:51,639 --> 00:07:53,874 of Daniel Maurice Clements. 42 00:07:53,941 --> 00:07:58,145 Affectionately known as Mother by his friends... 43 00:07:58,211 --> 00:08:00,748 In order to be a martial science, it needs principles. 44 00:08:00,814 --> 00:08:02,950 - What are those principles? - Principle objective, 45 00:08:03,016 --> 00:08:06,319 principle surprise, principle calculation, principle offensive. 46 00:08:32,546 --> 00:08:34,114 Momma, momma, Mother. 47 00:08:37,918 --> 00:08:38,986 Wow. 48 00:08:40,854 --> 00:08:42,923 Excuse me, Miss Clements... 49 00:08:43,791 --> 00:08:45,125 Actually, it's Cruz. 50 00:08:45,726 --> 00:08:46,727 Cruz. 51 00:08:47,527 --> 00:08:49,362 My name is Nigel Stone. 52 00:08:49,429 --> 00:08:50,931 I was a friend of your father's. 53 00:08:52,199 --> 00:08:53,233 You know, that's interesting. 54 00:08:53,300 --> 00:08:55,002 I thought your name was Neil Shaw. 55 00:08:57,638 --> 00:08:59,607 I'm sorry. Excuse me? 56 00:08:59,673 --> 00:09:01,274 My father told me about you. 57 00:09:05,713 --> 00:09:07,514 Here's my number. 58 00:09:07,581 --> 00:09:09,650 And if you need anything, 59 00:09:10,550 --> 00:09:11,685 anything at all, 60 00:09:12,586 --> 00:09:13,787 just give me a call. 61 00:09:15,088 --> 00:09:17,490 You know you are the reason why my father is dead. 62 00:09:19,426 --> 00:09:22,763 You really think my father died in some random robbery attempt? 63 00:09:24,765 --> 00:09:27,567 He died because somebody thought he was a security risk. 64 00:09:27,635 --> 00:09:30,070 Because he knew every face and every name... 65 00:09:30,137 --> 00:09:31,905 I'm not in that business anymore. 66 00:09:34,742 --> 00:09:36,309 Good day, Mr. Shaw. 67 00:09:45,953 --> 00:09:48,555 How'd I ever let you talk me into coming to Afghanistan? 68 00:09:57,665 --> 00:09:59,066 Anne, not a good idea. 69 00:09:59,132 --> 00:10:01,268 Put the camera away, alright? 70 00:10:06,306 --> 00:10:07,340 Sir, this is a hot zone. 71 00:10:07,407 --> 00:10:10,010 Hi, hello I'm Anne, I'm a journalist. 72 00:10:10,077 --> 00:10:12,379 Your commanding officer, Captain... 73 00:10:12,445 --> 00:10:15,783 Captain Mitchell has given me permission to take photos. 74 00:10:15,849 --> 00:10:17,117 He's approved the stills. 75 00:10:20,153 --> 00:10:22,555 Look, I have an idea. How about next time try and report on 76 00:10:22,622 --> 00:10:24,624 Las Vegas show girls, huh? 77 00:10:24,692 --> 00:10:26,093 You'd like that, wouldn't you? 78 00:10:26,159 --> 00:10:28,662 Hell yeah! Fancy hotels, 79 00:10:28,729 --> 00:10:31,598 little chocolates on the pillows. No landmines. 80 00:10:36,169 --> 00:10:38,005 Go, go! 81 00:10:40,607 --> 00:10:41,709 Get down! 82 00:10:44,444 --> 00:10:46,747 Out! Get out! Come on, now, go! 83 00:10:49,149 --> 00:10:50,150 Come on. Go! 84 00:11:09,669 --> 00:11:10,670 Behind you! 85 00:11:13,340 --> 00:11:14,407 Don't get up. Stay still. 86 00:11:20,180 --> 00:11:21,681 Now, let's go! 87 00:11:49,509 --> 00:11:50,543 Quick. Come on! 88 00:11:53,180 --> 00:11:54,214 Go. Let's go! 89 00:11:54,948 --> 00:11:56,083 Get in there! 90 00:12:10,630 --> 00:12:13,400 Alright, we got two options: we can stay here and die, 91 00:12:14,601 --> 00:12:16,303 or we can get to that building. 92 00:12:16,837 --> 00:12:18,205 You with me? 93 00:12:20,073 --> 00:12:22,242 What do you think? You don't like the way it's cut? 94 00:12:25,312 --> 00:12:28,615 - What, man? What'd I do? - Anne is your VIP. 95 00:12:28,681 --> 00:12:31,051 You will stay very close to her side. If necessary, 96 00:12:31,118 --> 00:12:32,986 shield her from sight with your body. 97 00:12:35,155 --> 00:12:37,958 I mean, you wouldn't be a cowboy and protector 98 00:12:38,025 --> 00:12:39,827 at the same time, you know? 99 00:12:40,994 --> 00:12:44,297 You always got my back, man. 100 00:12:44,364 --> 00:12:47,034 Oh, hey. I got a great idea for the next scene. 101 00:12:50,303 --> 00:12:51,304 Excuse me. 102 00:12:53,140 --> 00:12:56,910 - Stone. - It's Melina. I have something for you. 103 00:12:56,977 --> 00:12:58,645 Can you come to the dojo? 104 00:13:26,039 --> 00:13:27,407 Right horse stance. 105 00:13:28,675 --> 00:13:31,744 Going to your left. Shoulder position turn. 106 00:13:31,811 --> 00:13:33,346 Shoulder position, back fist. 107 00:13:34,047 --> 00:13:36,049 Center, turn. 108 00:13:36,116 --> 00:13:37,484 Watch your shoulder position. 109 00:13:39,920 --> 00:13:41,388 Back fist. 110 00:13:42,589 --> 00:13:43,723 Center. 111 00:13:44,691 --> 00:13:46,159 Center, up. 112 00:13:57,704 --> 00:14:00,440 Knock knock. 113 00:14:03,043 --> 00:14:04,912 I didn't think you would come. 114 00:14:06,379 --> 00:14:09,482 I'm really sorry about what I said the other day. 115 00:14:10,850 --> 00:14:12,485 I was upset and... 116 00:14:14,587 --> 00:14:16,957 You said you had something you wanted to give to me? 117 00:14:17,024 --> 00:14:18,858 Yes, the picture. Just wait. 118 00:14:25,132 --> 00:14:27,867 I was packing up my father's things and I found this. 119 00:14:27,935 --> 00:14:29,736 And I thought you might like to have it. 120 00:14:35,875 --> 00:14:38,211 That was a long time ago. 121 00:14:40,547 --> 00:14:42,249 Rest in peace, sir. 122 00:14:44,851 --> 00:14:45,852 Thank you. 123 00:14:49,489 --> 00:14:52,225 Do you mind if I look around a little more? 124 00:14:53,160 --> 00:14:54,161 Yes, please. 125 00:15:07,774 --> 00:15:08,775 Wow, wow, wow. 126 00:15:10,577 --> 00:15:13,280 Rule number one: work hard. 127 00:15:13,346 --> 00:15:15,815 Work harder. 128 00:15:38,171 --> 00:15:41,208 Remember these moves if you are challenged. 129 00:15:55,488 --> 00:15:57,690 Ha. A lot of pain in here. 130 00:16:01,828 --> 00:16:04,397 I always wished he was around when I was a kid. 131 00:16:06,766 --> 00:16:09,202 So, where were you? 132 00:16:09,269 --> 00:16:13,173 Um, my mother left the country when I was a baby. 133 00:16:13,240 --> 00:16:17,177 She didn't even tell his name until she was on her deathbed. 134 00:16:17,244 --> 00:16:18,911 I tracked him down. 135 00:16:18,978 --> 00:16:20,713 That was three years ago. 136 00:16:24,084 --> 00:16:25,652 He was a great man. 137 00:16:26,919 --> 00:16:28,921 A great man. 138 00:16:28,988 --> 00:16:31,691 We became very close in those three years. 139 00:16:31,758 --> 00:16:36,596 Close enough to reveal secrets that should've remained secret. 140 00:16:36,663 --> 00:16:39,032 What, are you talking about yourself? 141 00:16:39,099 --> 00:16:41,801 - Is there more? - He taught me to dance. 142 00:16:43,570 --> 00:16:46,506 - He taught you the dance? - He taught me the dance. 143 00:16:49,576 --> 00:16:53,046 Maybe you wouldn't mind giving me some... 144 00:16:53,113 --> 00:16:55,348 - demonstration? - What, right now? 145 00:16:55,415 --> 00:16:57,784 I mean if you're scared, I can understand. 146 00:16:59,619 --> 00:17:01,488 - Okay. - Okay? 147 00:17:01,554 --> 00:17:02,555 Okay. 148 00:17:07,094 --> 00:17:10,297 But I have to warn you, I'm a little bit rusty. 149 00:17:11,331 --> 00:17:13,633 Well, you don't look rusty to me. 150 00:17:13,700 --> 00:17:15,001 I might need a partner. 151 00:17:16,536 --> 00:17:17,537 Will I do? 152 00:17:20,440 --> 00:17:23,510 Oh, I guess you're leading, huh? 153 00:17:23,576 --> 00:17:25,945 Where I come from, men usually lead. 154 00:17:26,012 --> 00:17:27,247 Is that so? 155 00:18:16,963 --> 00:18:20,233 - Stone. - It's Garret. Can you meet me at the boat? 156 00:18:20,300 --> 00:18:23,270 - I'll be there. Give me 30. - Alright. Half hour. 157 00:18:28,608 --> 00:18:31,444 - Business. - Will you call me? 158 00:18:34,214 --> 00:18:36,816 Yes. I'll call you. 159 00:18:36,883 --> 00:18:38,351 You need more practice. 160 00:19:05,612 --> 00:19:08,248 So, you heard I was running for Senate? 161 00:19:11,951 --> 00:19:13,220 Yeah. 162 00:19:14,387 --> 00:19:16,556 I did. I saw that. 163 00:19:16,623 --> 00:19:19,826 When I was in the grocery store waiting in line. 164 00:19:21,628 --> 00:19:24,831 It's true. 165 00:19:24,897 --> 00:19:28,134 Seriously bro, I am getting into politics. 166 00:19:28,201 --> 00:19:30,270 Why would you want to do that? 167 00:19:32,138 --> 00:19:34,674 Politics are where you can make a difference, right? 168 00:19:34,741 --> 00:19:36,876 And that is exactly what I want to do. 169 00:19:38,811 --> 00:19:40,813 I just got one little problem. 170 00:19:42,915 --> 00:19:46,786 And that is what I believe they call blackmail. 171 00:20:05,772 --> 00:20:06,773 Okay. 172 00:20:08,441 --> 00:20:12,579 Who are they? And why are they doing it? 173 00:20:12,645 --> 00:20:16,148 I don't know. Maybe someone who doesn't want to see me campaign. 174 00:20:17,617 --> 00:20:19,686 Look, take my advice, 175 00:20:19,752 --> 00:20:22,889 - stick to making movies. - Come on. I'm just... 176 00:20:22,955 --> 00:20:25,792 I'm asking you to maybe just do a little snooping around. 177 00:20:25,858 --> 00:20:27,327 I'm not a detective. 178 00:20:27,394 --> 00:20:30,563 Yeah. But you once told me you worked at one of those agencies, right? 179 00:20:30,630 --> 00:20:32,699 Can't you make a few phone calls? 180 00:20:35,368 --> 00:20:36,569 Come on, man. 181 00:20:40,940 --> 00:20:41,941 Okay. 182 00:20:43,209 --> 00:20:44,444 I'll look into it. 183 00:20:46,346 --> 00:20:48,281 - Thank you. - Look, Garret, 184 00:20:49,148 --> 00:20:50,149 keep it clean. 185 00:20:51,284 --> 00:20:52,485 You're in politics now. 186 00:20:56,589 --> 00:20:57,990 Got the order form, right here. 187 00:21:07,334 --> 00:21:08,335 Mr. Garret. 188 00:21:09,836 --> 00:21:11,170 There's a delivery here. 189 00:21:16,476 --> 00:21:18,611 - Hey, where would you like this? - Hold on a sec. 190 00:21:18,678 --> 00:21:20,847 - Just throw in there is fine. - Sure. 191 00:21:21,514 --> 00:21:23,249 Michael, listen to me. 192 00:21:23,316 --> 00:21:25,385 You got 'em by the balls. 193 00:21:25,452 --> 00:21:27,787 Just give 'em a squeeze for Christ's sake. 194 00:21:27,854 --> 00:21:30,222 It's a hundred grand a day or I don't show up. 195 00:21:31,991 --> 00:21:33,593 Check on the girls. 196 00:21:36,396 --> 00:21:37,397 Okay, fine. 197 00:21:55,815 --> 00:21:56,916 Garret! 198 00:22:06,025 --> 00:22:07,527 Well, aren't you going after him? 199 00:22:10,930 --> 00:22:12,064 Don't have to. 200 00:22:49,569 --> 00:22:50,570 Alex. 201 00:22:54,273 --> 00:22:57,910 - I like your office. - Yeah, it's uh, you know. 202 00:22:57,977 --> 00:23:00,680 The crashing of the pins, it calms me down. 203 00:23:00,747 --> 00:23:02,882 - Uh-huh. I see. - Yeah. 204 00:23:04,884 --> 00:23:06,753 - Thank you. - Shaw. 205 00:23:10,022 --> 00:23:12,291 - What do you got for me? - I got good stuff. Come on. 206 00:23:14,527 --> 00:23:16,896 Just join us on the other side, please. 207 00:23:19,666 --> 00:23:23,269 Your FBI buddy Becker is involved in this. 208 00:23:23,335 --> 00:23:26,573 - Becker? - Yeah, we knew you wouldn't be happy. 209 00:23:26,639 --> 00:23:28,107 Well, that's not good. 210 00:23:29,642 --> 00:23:32,111 Dinner is served. Check it out. 211 00:23:32,178 --> 00:23:35,414 - Cell phone was FBI property. - Not surprised. 212 00:23:37,450 --> 00:23:38,718 Who's he protecting? 213 00:23:40,386 --> 00:23:42,154 You'll love this. 214 00:23:44,056 --> 00:23:46,793 Senator Carlson. And today's Thursday. 215 00:23:52,198 --> 00:23:54,734 Carlson, Thursday. 216 00:23:54,801 --> 00:23:58,004 Seems like she's on the same hit list as Garret. 217 00:23:58,070 --> 00:24:00,339 - Do you know who sent him? - No. 218 00:24:00,406 --> 00:24:02,408 It's gonna take a bit longer. 219 00:24:02,475 --> 00:24:04,844 There is some sort of crazy encryption on the other end. 220 00:24:04,911 --> 00:24:07,413 Where'd you get it? 221 00:24:07,480 --> 00:24:13,085 - Uninvited guest. - An uninvited guest, huh? 222 00:24:13,152 --> 00:24:16,656 - Cool. An assassin. - Nope. Not cool. 223 00:24:29,702 --> 00:24:32,104 - Everything cool? - Yeah. He's back in. 224 00:24:34,073 --> 00:24:35,074 I told you. 225 00:24:43,249 --> 00:24:46,886 Did you know the Romans, if you hadn't paid your debts, 226 00:24:46,953 --> 00:24:50,256 would tie you to a stake and let the lions eat you? 227 00:24:51,958 --> 00:24:53,893 No I can't say that I do, Sallas. 228 00:24:53,960 --> 00:24:55,662 But I'm sure there is some relevance. 229 00:25:10,142 --> 00:25:14,213 General, let me introduce you to the L900 Battle Rifle. 230 00:25:14,280 --> 00:25:17,617 This uses high-velocity, uranium-depleted bullets 231 00:25:19,051 --> 00:25:20,853 that are perfectly effective on... 232 00:25:21,988 --> 00:25:22,989 quarter-inch steel. 233 00:25:30,763 --> 00:25:31,898 Half-inch steel. 234 00:25:41,007 --> 00:25:42,541 The crankcase of a diesel engine. 235 00:25:53,653 --> 00:25:55,287 Let's go have a look-see, General. 236 00:25:58,390 --> 00:26:01,661 Five years, $60 million. 237 00:26:01,728 --> 00:26:04,997 Everything on the line and we finally have it figured out. 238 00:26:20,312 --> 00:26:22,114 Take a close look, General. 239 00:26:22,815 --> 00:26:24,216 His debt's been paid. 240 00:26:26,518 --> 00:26:30,156 Now, can you imagine what I do to people who don't take my product seriously? 241 00:26:33,292 --> 00:26:35,928 The L900 Battle Rifle has my full support. 242 00:26:37,129 --> 00:26:39,699 I knew you'd be impressed. 243 00:26:39,766 --> 00:26:41,600 Let me escort you to your car. 244 00:27:31,517 --> 00:27:32,618 Here we go. 245 00:27:42,594 --> 00:27:43,629 She's here. 246 00:27:45,064 --> 00:27:46,966 Getting a satellite image of the building. 247 00:27:52,504 --> 00:27:53,505 Seconds away. 248 00:27:59,511 --> 00:28:01,347 Senator Carlson, 249 00:28:01,413 --> 00:28:05,484 can you tell us how your senatorial race is proceeding? 250 00:28:05,551 --> 00:28:07,653 Shouldn't you be telling me? 251 00:28:09,455 --> 00:28:11,758 Satellite video, coming up on the screen. 252 00:28:20,032 --> 00:28:21,868 The polls put you way out in front. 253 00:28:21,934 --> 00:28:23,502 Can you tell us how you feel about that? 254 00:28:23,569 --> 00:28:27,473 I'm here to talk about our booming economy and our need for more tax cuts. 255 00:28:27,539 --> 00:28:30,709 It's all about the vote. And that's always held in November. 256 00:28:30,777 --> 00:28:33,145 Right now, I'm concentrating on winning my Senate seat. 257 00:28:33,212 --> 00:28:35,481 They say you can't have tax cuts and a strong military. 258 00:28:35,547 --> 00:28:38,117 I say they're wrong. 259 00:28:38,184 --> 00:28:40,452 - And your business plan? - My five point reduction plan... 260 00:28:40,519 --> 00:28:42,654 Save it for the speech, Senator. This way. 261 00:28:42,721 --> 00:28:44,891 I have a lot more to say. 262 00:28:44,957 --> 00:28:47,426 Good afternoon, Senator. Do you know what you're missing? 263 00:28:47,493 --> 00:28:49,628 - No. - A vote-for-Carlson pin. 264 00:28:51,197 --> 00:28:53,499 - Thank you. - It's an honor to meet you, Senator. 265 00:28:57,569 --> 00:28:58,805 We have audio. 266 00:29:07,914 --> 00:29:09,481 We have a situation. 267 00:29:10,649 --> 00:29:12,284 Suitcase, unattended. Over. 268 00:29:14,553 --> 00:29:17,824 Hold it. Ma'am, we have a security threat. 269 00:29:17,890 --> 00:29:20,526 - What kind? - It's an unattended bag. 270 00:29:20,592 --> 00:29:23,695 - Possible code 996. We should head back to the limo. - Okay. 271 00:29:33,572 --> 00:29:36,308 Senator, we need to talk. 272 00:29:36,375 --> 00:29:39,211 - How did you get in here? - It's okay, Michelle. He's a friend. 273 00:29:39,278 --> 00:29:41,213 Ma'am, I don't think you should do this. 274 00:29:41,280 --> 00:29:43,850 - Just see to it that we have privacy. Thank you. - Yes, ma'am. 275 00:29:52,024 --> 00:29:54,861 Senator Carlson, we have reasons to believe 276 00:29:54,927 --> 00:29:57,629 that there is going to be an attempt on your life. 277 00:29:57,696 --> 00:29:59,165 Based on what information? 278 00:29:59,231 --> 00:30:01,733 A message was taken off the assassin's cell phone, 279 00:30:01,800 --> 00:30:04,703 targeting you. We believe it's credible. 280 00:30:04,770 --> 00:30:07,439 There have been blackmail attempts, smear campaigns, the usual crap. 281 00:30:07,506 --> 00:30:10,342 But now you're telling me that someone wants to kill me? 282 00:30:10,409 --> 00:30:12,912 Yes. That's exactly what I'm saying. 283 00:30:14,780 --> 00:30:16,515 Do you have any idea as to who? 284 00:30:16,582 --> 00:30:20,086 No, but I have an idea who would know. Congressman Grant Phillips. 285 00:30:20,152 --> 00:30:23,489 I voted against his last six arms bills. I'm sure he would know. 286 00:30:23,555 --> 00:30:26,192 Or someone close to him. 287 00:30:26,258 --> 00:30:29,328 Phillips, Phillips... Armed Services Committee. 288 00:30:29,395 --> 00:30:30,796 Chairman of. 289 00:30:30,863 --> 00:30:33,032 If I was seen to go after Phillips directly, 290 00:30:33,099 --> 00:30:35,134 I could kiss my Senate re-election goodbye. 291 00:30:40,172 --> 00:30:43,109 Congressman Phillips is having a party tonight. 292 00:30:43,175 --> 00:30:45,377 For friends and wealthy supporters. 293 00:30:46,578 --> 00:30:48,247 If you're half as good as I hear, 294 00:30:48,314 --> 00:30:49,815 you'll manage to poke around his private office 295 00:30:49,882 --> 00:30:52,218 while everyone is sipping Champagne and kissing ass. 296 00:31:00,726 --> 00:31:02,528 So you know who I am? 297 00:31:02,594 --> 00:31:04,931 Why else do you think I'm sitting here talking to you? 298 00:31:07,233 --> 00:31:09,535 - Are you going to be there? - Of course. 299 00:31:10,736 --> 00:31:13,005 I keep my friends close but my enemies closer. 300 00:31:14,173 --> 00:31:17,576 The Art of War. 301 00:31:17,643 --> 00:31:20,446 His teachings also apply to the art of politics. 302 00:31:20,512 --> 00:31:21,647 True that is. 303 00:31:23,749 --> 00:31:26,518 Ma'am, the bomb threat's over. We have to begin. 304 00:31:33,192 --> 00:31:35,294 - Cancel the speech. - What? 305 00:31:36,362 --> 00:31:37,429 Just do it. 306 00:31:39,065 --> 00:31:41,067 Now I see why they have a problem with you. 307 00:31:42,034 --> 00:31:43,035 Smart lady. 308 00:31:56,348 --> 00:31:59,518 - Becker. - It's Graham. Got to talk to you. 309 00:31:59,585 --> 00:32:00,686 Excuse me. 310 00:32:01,988 --> 00:32:05,291 - Neil Shaw is alive. - Shaw? 311 00:32:05,357 --> 00:32:07,893 Last I heard, he was a corpse on the streets of New York. 312 00:32:10,862 --> 00:32:12,898 He's been talking to Senator Carlson. 313 00:32:14,233 --> 00:32:15,667 Senator Carlson? 314 00:32:17,036 --> 00:32:19,905 What the hell is he doing talking to her? 315 00:32:19,972 --> 00:32:22,074 I don't know. But she didn't make her speech. 316 00:32:24,743 --> 00:32:26,545 This conversation never took place. 317 00:32:51,503 --> 00:32:54,040 - Stone. - Hey, it's Garret. 318 00:32:54,106 --> 00:32:56,208 How's it coming? 319 00:32:56,275 --> 00:32:59,411 Tell me what you know about Carlson and Phillips. 320 00:32:59,478 --> 00:33:03,815 I can vouch for Carlson. She's got a clean reputation. 321 00:33:03,882 --> 00:33:06,885 Congressman Phillips, I know him personally. 322 00:33:06,952 --> 00:33:09,388 He doesn't seem the type. 323 00:33:09,455 --> 00:33:10,922 What do you mean, the type? 324 00:33:10,989 --> 00:33:13,492 That would blackmail and try to assassinate a colleague? 325 00:33:13,559 --> 00:33:16,628 No, Phillips and I have a business arrangement. 326 00:33:16,695 --> 00:33:20,632 I actually support his policies. Why would they come after me? 327 00:33:20,699 --> 00:33:23,869 That's what I'm hoping to find out at the Congressman's house tonight. 328 00:33:27,873 --> 00:33:31,277 Look, once I start digging, things are going to get messy. 329 00:33:31,343 --> 00:33:33,545 Believe me, I love messy. 330 00:33:33,612 --> 00:33:35,347 Keeps things interesting. 331 00:33:35,414 --> 00:33:37,449 Look, I'll see you at the party, right? 332 00:33:37,516 --> 00:33:38,517 Hopefully not. 333 00:34:31,002 --> 00:34:34,940 Good evening. John, there is someone I'd like you to meet. 334 00:34:38,844 --> 00:34:39,845 Thank you. 335 00:34:40,846 --> 00:34:42,848 - Samantha. - Grant. 336 00:34:42,914 --> 00:34:44,816 It's a wonderful party, as usual. 337 00:34:44,883 --> 00:34:47,018 Have you met our local celebrity? 338 00:34:47,085 --> 00:34:50,856 - Hi, I'm John Garret. - It's a pleasure. 339 00:34:50,922 --> 00:34:53,892 - Pleasure's all mine. - Sorry. I'll be back in a moment. 340 00:34:56,295 --> 00:34:59,398 I understand you're the new fair-haired boy that's being groomed 341 00:34:59,465 --> 00:35:02,634 to step out of Phillips' shadow at the convention. 342 00:35:02,701 --> 00:35:07,206 I think Congressman Phillips knows what this country needs, right? 343 00:35:19,117 --> 00:35:22,020 - I didn't think you were coming. - It's a great party. 344 00:35:22,087 --> 00:35:25,123 And I heard you were a little uncomfortable with our latest 345 00:35:25,191 --> 00:35:28,360 consultation fee so, I figured I talk to you face to face. 346 00:35:28,427 --> 00:35:30,496 It wasn't about the fee. 347 00:35:30,562 --> 00:35:32,564 Then it's about your support. 348 00:35:32,631 --> 00:35:34,866 Mark, I don't support the bill. 349 00:35:34,933 --> 00:35:38,003 I'm not discussing it again. Enjoy the party. 350 00:35:57,256 --> 00:35:58,657 I'll be right back. 351 00:36:21,447 --> 00:36:22,548 Senator Carlson, 352 00:36:24,283 --> 00:36:27,185 - we haven't officially met. - Mr. Sallas. 353 00:36:27,253 --> 00:36:29,020 I've heard a lot about Lycar Industries. 354 00:36:29,087 --> 00:36:32,023 Most people have. Our stock prices doubled over the past year 355 00:36:32,090 --> 00:36:35,894 and we're looking at a 25 percent increase over the next three months. 356 00:36:35,961 --> 00:36:37,429 That's very impressive. 357 00:37:00,352 --> 00:37:01,687 Can I help you? 358 00:37:04,590 --> 00:37:08,159 I understand you have a very successful export business. 359 00:37:08,226 --> 00:37:10,195 Exports are one thing, 360 00:37:10,262 --> 00:37:12,898 but we have been actively trying to go after 361 00:37:12,964 --> 00:37:14,800 the domestic military market. 362 00:38:04,516 --> 00:38:08,520 - Yo! - I'm in. Alex, no footprints on this. 363 00:38:08,587 --> 00:38:10,856 Me and my posse have never been caught. 364 00:38:17,195 --> 00:38:19,331 - Done. - We're in. 365 00:38:19,398 --> 00:38:21,900 I am scanning as we go. 366 00:38:26,838 --> 00:38:27,839 Anything? 367 00:38:29,708 --> 00:38:30,709 I'm looking. 368 00:38:33,612 --> 00:38:36,382 Okay. Here we go. 369 00:38:37,082 --> 00:38:38,450 We got a backup file. 370 00:38:38,517 --> 00:38:41,687 Everything. Offshore accounts from a Mark Sallas. 371 00:38:41,753 --> 00:38:44,222 And all of Phillips' transaction histories. 372 00:38:44,289 --> 00:38:46,825 Encrypt it and forward it to Carlson. 373 00:38:46,892 --> 00:38:47,959 Okay. 374 00:38:55,801 --> 00:38:57,803 Everybody's open for change. 375 00:38:57,869 --> 00:39:00,472 Open yes, but, you see, not to newcomers. 376 00:39:00,539 --> 00:39:03,875 As you know, I alone don't have any input into military procurement. 377 00:39:03,942 --> 00:39:06,211 No, but if you were to vote and favor the bill... 378 00:39:06,277 --> 00:39:08,246 Sorry. Excuse me. 379 00:39:17,355 --> 00:39:18,924 I got you, Phillips. 380 00:39:36,508 --> 00:39:38,410 Congressman, are you alright? 381 00:39:44,149 --> 00:39:45,651 The Senator's been shot. 382 00:41:28,754 --> 00:41:29,755 Check inside. 383 00:41:31,289 --> 00:41:32,524 I got two men down. 384 00:41:49,407 --> 00:41:52,410 Senator, Phillips is dead. 385 00:42:04,389 --> 00:42:08,393 Please explain to me how this operation suddenly became a complete shit-storm. 386 00:42:08,459 --> 00:42:10,395 We underestimated Shaw's expertise. 387 00:42:10,461 --> 00:42:13,298 So now he's alive and Senator Carlson can't shut up. 388 00:42:13,364 --> 00:42:15,667 Wonderful work. 389 00:42:15,734 --> 00:42:17,669 We can attach Carlson to Phillips' murder anytime. 390 00:42:17,736 --> 00:42:21,640 Not until we know what intel Carlson can counter with. 391 00:42:21,707 --> 00:42:24,743 For now, Sallas wants Shaw eliminated. 392 00:42:24,810 --> 00:42:27,879 I'll authorize any support the bureau can muster. 393 00:42:27,946 --> 00:42:29,981 Isn't that a little risky? 394 00:42:30,048 --> 00:42:31,049 I'm senior officer. 395 00:42:32,017 --> 00:42:33,919 No one will question it. 396 00:42:33,985 --> 00:42:36,421 Search every contact, 397 00:42:36,487 --> 00:42:38,056 every ho he's banged, every number he's dialed. 398 00:42:38,123 --> 00:42:40,792 Station agents at all his known locations. 399 00:42:40,859 --> 00:42:43,729 If Shaw so much as glances at a surveillance camera, 400 00:42:43,795 --> 00:42:46,598 swipes a credit card or calls someone he knows... 401 00:42:46,665 --> 00:42:47,766 He's dead. 402 00:43:10,221 --> 00:43:13,591 Remind me, we're going to need more buns. We're running low... 403 00:43:39,017 --> 00:43:41,119 Thought you didn't do this shit anymore? 404 00:43:42,888 --> 00:43:43,889 So did I. 405 00:43:48,159 --> 00:43:49,895 Let me tell you a story. 406 00:43:49,961 --> 00:43:52,097 Look, I don't have the time. 407 00:43:52,163 --> 00:43:54,299 - Is it one of those long ones? - No. 408 00:43:54,365 --> 00:43:55,701 I'll give you the short version. 409 00:43:58,303 --> 00:44:01,406 But I was in the same situation, one time. 410 00:44:03,141 --> 00:44:07,145 I was on my last operation. I was in Cambodia. 411 00:44:07,212 --> 00:44:09,247 I was fighting with some mercenaries 412 00:44:09,314 --> 00:44:12,517 when one of the rebel factions decided that 413 00:44:12,583 --> 00:44:16,021 ethnic cleansing would be in order. 414 00:44:16,087 --> 00:44:19,490 So, they hit the village I was staying at. 415 00:44:19,557 --> 00:44:22,093 - What did you do? - I did the same thing you would have done. 416 00:44:23,561 --> 00:44:26,898 I used every trick I'd ever been taught and I fought 417 00:44:26,965 --> 00:44:28,266 for those villagers. 418 00:44:31,002 --> 00:44:36,374 I took out 12 killers that day and I ended up becoming a target. 419 00:44:37,308 --> 00:44:38,309 But those people, 420 00:44:39,610 --> 00:44:41,713 they kept me hidden for weeks. 421 00:44:41,780 --> 00:44:44,649 They gave me food. They gave me shelter. 422 00:44:44,716 --> 00:44:46,785 They gave me love. 423 00:44:46,852 --> 00:44:49,020 And I was alive because of them. 424 00:44:50,155 --> 00:44:52,690 And the grace of God. 425 00:44:52,758 --> 00:44:55,060 And so will you. 426 00:44:56,594 --> 00:44:58,396 - Hello. - Hey. 427 00:44:58,463 --> 00:45:00,866 - Cruz. - Look, I know this is crazy, 428 00:45:00,932 --> 00:45:02,801 but I think someone is watching me. 429 00:45:02,868 --> 00:45:06,304 - There is a man in a car outside. - Where are you? 430 00:45:06,371 --> 00:45:08,106 I'm at the aca... 431 00:45:09,841 --> 00:45:12,277 - He's coming toward the dojo. - Hello? 432 00:45:13,644 --> 00:45:16,547 Hello. I need some wheels. 433 00:45:18,249 --> 00:45:19,250 You got it. 434 00:45:21,953 --> 00:45:25,290 - Look, you know you don't have to do this. - You know I do. 435 00:45:25,356 --> 00:45:27,993 And anything else you need, you let me know. 436 00:48:16,394 --> 00:48:17,862 We have to call the police. 437 00:48:19,797 --> 00:48:20,798 Let's go. 438 00:48:43,021 --> 00:48:44,055 I killed that man. 439 00:48:46,891 --> 00:48:47,892 I killed him. 440 00:48:49,060 --> 00:48:50,461 You saved my life. 441 00:48:52,763 --> 00:48:54,899 I don't understand. Who was he? 442 00:48:54,966 --> 00:48:57,368 I don't think he was after you. 443 00:48:57,435 --> 00:49:00,238 - I think they were after me. - Why? 444 00:49:02,773 --> 00:49:05,776 It's a long story. Just don't worry about it, okay? 445 00:49:05,843 --> 00:49:07,678 You're going to be okay. 446 00:49:09,380 --> 00:49:11,816 Melina? It's okay. 447 00:49:11,882 --> 00:49:13,584 How can you keep saying that? 448 00:49:13,651 --> 00:49:14,819 It's not okay. 449 00:49:14,885 --> 00:49:16,487 I'm going to be wanted for murder! 450 00:49:16,554 --> 00:49:18,789 You were in a life and death situation. 451 00:49:19,557 --> 00:49:20,558 And you reacted. 452 00:49:22,627 --> 00:49:23,894 You did what you had to do. 453 00:49:27,665 --> 00:49:29,867 I think it would be safer if you flew back home. 454 00:49:31,102 --> 00:49:32,603 I'll see what I can find on the first flight out 455 00:49:32,670 --> 00:49:34,005 and I'll take you to the airport. 456 00:49:39,777 --> 00:49:42,313 Could you please stop the car? I think I'm going to be sick. 457 00:49:42,780 --> 00:49:43,881 Yeah. 458 00:49:58,396 --> 00:50:00,665 - Stone. - Oh yeah, your alias. 459 00:50:00,731 --> 00:50:04,102 Hey. Wow, I thought I was having a crazy night. 460 00:50:04,169 --> 00:50:05,936 Half the world is looking for you. 461 00:50:06,003 --> 00:50:07,872 You can't believe everything you read on the Internet. 462 00:50:07,938 --> 00:50:09,440 Well what the hell is going on? 463 00:50:09,507 --> 00:50:11,876 Somebody tried to set me up for a big fall. 464 00:50:11,942 --> 00:50:13,778 Listen, 465 00:50:13,844 --> 00:50:16,281 what are the chances our signal is being traced? 466 00:50:16,347 --> 00:50:18,649 You haven't ditched your phone yet? 467 00:50:18,716 --> 00:50:22,053 - Not yet. - You're lucky I'm secure, man, 468 00:50:22,120 --> 00:50:23,721 'cause you're holding a hot potato. 469 00:50:27,825 --> 00:50:31,162 - Look, I'll call you in a couple hours. - Okay. 470 00:50:36,201 --> 00:50:40,271 Yeah, give me some of those too, man. 471 00:50:40,338 --> 00:50:41,806 Oh, damn. You got any spots? 472 00:50:44,809 --> 00:50:46,377 - Yo. - What up? 473 00:50:46,444 --> 00:50:49,114 - You got any spots? - You kidding me, right? 474 00:50:49,180 --> 00:50:50,415 I'm a little light. 475 00:50:50,481 --> 00:50:52,350 I'll call you back. 476 00:50:52,417 --> 00:50:54,652 60 bucks for the tickets, 477 00:50:54,719 --> 00:50:58,256 $40 for the restaurant. What, you want my bank account? 478 00:50:58,323 --> 00:51:01,826 Why you gotta be that way? I'm a little light right now. A little light right now. 479 00:51:04,529 --> 00:51:06,531 I got it next time, man. 480 00:51:06,597 --> 00:51:07,865 Oh, you're broke, right? 481 00:51:07,932 --> 00:51:10,568 Look, whatever, Brokeback. I'll get you next time. 482 00:51:10,635 --> 00:51:14,172 If you ever gave me the money you owe me, I'd change that thing for a Bentley. 483 00:51:15,540 --> 00:51:17,875 Yo, you have my phone? 484 00:51:17,942 --> 00:51:19,577 I ain't got your phone. 485 00:51:19,644 --> 00:51:22,147 Don't play with me, man, where's my phone? 486 00:51:22,213 --> 00:51:24,081 I ain't got... Hey, check my man over there. 487 00:51:24,149 --> 00:51:26,817 Hey, ol' man, you got my phone? 488 00:51:26,884 --> 00:51:28,786 - Naw, man. - Fricking immigrant! 489 00:51:28,853 --> 00:51:31,322 No, he's playing you, man. He's the only one out here. 490 00:51:31,389 --> 00:51:33,424 Hey, asshole, did you take my phone? 491 00:51:35,260 --> 00:51:37,762 Hey, got my phone, man? 492 00:51:40,931 --> 00:51:42,066 Hey, whoa, man. 493 00:51:55,413 --> 00:51:56,414 Let's go. 494 00:51:57,548 --> 00:51:58,549 Let's go. 495 00:52:17,368 --> 00:52:20,371 - I'm not going. - What? 496 00:52:20,438 --> 00:52:23,073 I'm not going, I'm not leaving, I'm not running away. 497 00:52:23,140 --> 00:52:25,576 I'm my father's daughter. I can take care of myself. 498 00:52:25,643 --> 00:52:30,381 Look, I don't know what the hell is going on here, but clearly I'm the target. 499 00:52:30,448 --> 00:52:33,784 And by association, that makes you a target, too. 500 00:52:43,228 --> 00:52:45,029 Okay, okay. 501 00:52:46,997 --> 00:52:48,266 Let's find a hotel. 502 00:52:51,469 --> 00:52:52,470 Okay. 503 00:52:59,577 --> 00:53:02,079 Okay, we've got him again. 504 00:53:02,146 --> 00:53:05,950 Looks like he's heading north. We have a team already in the vicinity to intercept. 505 00:53:11,389 --> 00:53:12,523 Get me Becker. 506 00:53:22,967 --> 00:53:24,302 What's going on, man? 507 00:53:24,369 --> 00:53:26,504 Come on, man. 508 00:53:27,938 --> 00:53:30,074 - Yo, man, I want my lawyer. - Cool it, cool it. 509 00:53:37,648 --> 00:53:40,184 Where is he? What's he driving? 510 00:53:40,251 --> 00:53:43,220 He switched cell phone cards with a couple of gang bangers. 511 00:53:43,288 --> 00:53:46,557 He's traveling in some old van from the Salvation kitchen. 512 00:53:46,624 --> 00:53:49,059 He may or may not be alone. Get the locals on it. 513 00:53:59,904 --> 00:54:02,773 Do you think that Senator Carlson set you up? 514 00:54:04,041 --> 00:54:06,811 Maybe. But I need proof. 515 00:54:08,413 --> 00:54:09,814 Can you get me her phone records? 516 00:54:09,880 --> 00:54:11,849 Yeah, no problem. 517 00:54:11,916 --> 00:54:15,686 And Mr. Shaw needs a new identity, okay, Geena? Hook him up with the works. 518 00:54:15,753 --> 00:54:17,388 Works, ID, credit cards? 519 00:54:18,255 --> 00:54:19,324 Yes. 520 00:54:25,863 --> 00:54:28,833 Wow, you are the Senator are pretty chummy. 521 00:54:28,899 --> 00:54:31,101 What? 522 00:54:31,168 --> 00:54:36,441 It says here that you've called her over 150 times in the last year and a half. 523 00:54:36,507 --> 00:54:38,208 I never called Senator Carlson. 524 00:54:38,275 --> 00:54:42,580 This said that you did. And this stands up in court. 525 00:54:42,647 --> 00:54:46,551 Hey! Stone's bank account and credit cards have all been flagged. 526 00:54:48,986 --> 00:54:50,154 What did you do? 527 00:54:51,088 --> 00:54:53,057 Uh, pissed somebody off. 528 00:54:57,595 --> 00:55:01,298 Okay, somebody is trying to kill two birds with one stone. 529 00:55:06,203 --> 00:55:08,406 Okay, I see. 530 00:55:08,473 --> 00:55:12,510 This makes it look like Carlson hired me to kill Phillips. 531 00:55:12,577 --> 00:55:14,879 That would cancel both of them out. 532 00:55:14,945 --> 00:55:17,314 Is Carlson under investigation? 533 00:55:17,382 --> 00:55:18,683 Not yet. 534 00:55:18,749 --> 00:55:20,685 - But she will be. - Yup. 535 00:55:22,753 --> 00:55:26,624 Who stands to benefit the most from the latest round of military spending votes? 536 00:55:26,691 --> 00:55:29,360 Same old. L.E.B., 537 00:55:30,060 --> 00:55:32,162 G. D. 538 00:55:32,229 --> 00:55:34,365 Lycar Industries is supposed to have the biggest experimental division. 539 00:55:34,432 --> 00:55:36,300 There's a report on them, like, every week. 540 00:55:37,935 --> 00:55:40,838 - She's good. - She is good. 541 00:55:40,905 --> 00:55:43,941 Blogosphere says Lycar is getting funding 542 00:55:44,008 --> 00:55:46,243 for top secret sci-fi stuff. 543 00:55:46,310 --> 00:55:50,781 Yeah, but Lycar makes most of its profits from R and D, 544 00:55:50,848 --> 00:55:55,152 licensing technology to third parties. They're not a big 545 00:55:55,219 --> 00:55:56,687 defense supplier. 546 00:55:56,754 --> 00:56:00,324 But, Lycar Industries' president is Mark Sallas. 547 00:56:12,102 --> 00:56:13,103 Oh! 548 00:56:14,539 --> 00:56:17,207 I might have something. Alex Hahn. 549 00:56:17,274 --> 00:56:19,944 If he's teamed up with Hahn... 550 00:56:20,010 --> 00:56:23,347 Hahn's a messiah in the world of geekdom. 551 00:56:23,414 --> 00:56:27,051 He founded the Eco Alliance, a team of killer "hacktivists." 552 00:56:27,117 --> 00:56:29,687 There's no system that can lock him out. 553 00:56:34,625 --> 00:56:36,427 How the hell do we get hold of him when he works for us. 554 00:56:36,494 --> 00:56:38,328 Alex just knows and shows up. 555 00:56:38,395 --> 00:56:40,831 If he pays taxes, uses electricity or has a passport, 556 00:56:40,898 --> 00:56:45,069 his location must be in our computer system somewhere, don't you think? 557 00:56:45,135 --> 00:56:46,637 - Find him. - Yes sir. 558 00:56:52,510 --> 00:56:56,146 Any report about the shooting? 559 00:56:56,213 --> 00:56:58,015 What happened at the academy would be 560 00:56:59,016 --> 00:57:00,585 professionally cleaned. 561 00:57:03,521 --> 00:57:05,956 No body, no fingerprints... 562 00:57:06,891 --> 00:57:08,392 ...no traces. 563 00:57:10,561 --> 00:57:12,196 Can I ask you a personal question? 564 00:57:13,698 --> 00:57:15,533 Sure, go ahead. 565 00:57:15,600 --> 00:57:18,736 When you were an agent, did you kill people? 566 00:57:25,242 --> 00:57:28,045 Yes... a few. 567 00:57:51,368 --> 00:57:53,270 Is that why grew apart from my father? 568 00:57:56,707 --> 00:57:59,677 Mother was a big fan of the philosopher of Sun Tzu. 569 00:58:02,346 --> 00:58:05,249 "The supreme art of war is the ability to subdue 570 00:58:05,315 --> 00:58:07,151 "your opponent without fighting." 571 00:58:09,587 --> 00:58:11,722 That didn't go very well with my day job. 572 00:58:12,723 --> 00:58:13,724 And? 573 00:58:15,159 --> 00:58:16,894 My insides got all messed up. 574 00:58:18,696 --> 00:58:20,698 So out of respect, I kept my distance. 575 00:58:24,368 --> 00:58:26,236 He always thought you were a good person, Neil. 576 00:58:30,107 --> 00:58:31,241 Maybe I was. 577 00:58:48,659 --> 00:58:50,795 Come on, come on. 578 00:58:54,565 --> 00:58:55,766 Stone. 579 00:58:55,833 --> 00:58:59,837 Shaw, hey, okay, I got something. 580 00:58:59,904 --> 00:59:01,639 I hacked back into that cell phone you gave me. 581 00:59:02,707 --> 00:59:03,908 I'll be there. 582 00:59:04,675 --> 00:59:05,976 Becker. 583 00:59:06,043 --> 00:59:08,512 We may have a lead to Shaw's location. 584 00:59:10,480 --> 00:59:11,716 Let's go. 585 00:59:24,194 --> 00:59:26,964 I'm fucking brilliant! Who are you? 586 00:59:27,031 --> 00:59:29,566 This is the friend I was talking about. This is Melina. 587 00:59:31,468 --> 00:59:32,637 Look, it's necessary. 588 00:59:33,938 --> 00:59:35,806 Okay? I'll tell you about it later. 589 00:59:37,441 --> 00:59:38,643 Stan. 590 00:59:40,177 --> 00:59:41,278 It's okay, go with them. 591 00:59:43,480 --> 00:59:45,750 I know, I know. It's cool. 592 00:59:47,785 --> 00:59:48,919 Come on, what you got? 593 00:59:50,354 --> 00:59:51,822 What do you got? 594 00:59:56,526 --> 01:00:01,165 Okay, so it's possible to hack in and change the phone log. It's child's play. 595 01:00:01,231 --> 01:00:02,767 But if someone were to look, 596 01:00:02,833 --> 01:00:05,903 it wouldn't match with the antenna's synchronized code output. 597 01:00:05,970 --> 01:00:08,773 All right, English. 598 01:00:08,839 --> 01:00:13,811 Every cell call has a personal imprint from the corresponding antenna. 599 01:00:13,878 --> 01:00:17,447 So if it's on your phone bill, it's tagged. 600 01:00:17,514 --> 01:00:19,784 So if someone really wanted to cover their tracks, 601 01:00:19,850 --> 01:00:22,920 they would hack into the antenna database and insert the right codes. 602 01:00:22,987 --> 01:00:28,458 And that's what they did. But every hacker leaves a trail. 603 01:00:28,525 --> 01:00:31,595 And that trail leads to a building here in LA. 604 01:00:31,662 --> 01:00:33,197 Homeland Security. 605 01:00:33,263 --> 01:00:34,665 Yeah. 606 01:00:34,732 --> 01:00:37,334 Can you get in? We need a blueprint of the building. 607 01:00:37,735 --> 01:00:39,036 Yes. 608 01:00:44,008 --> 01:00:46,143 It's like a mini Fort Knox on security steroids. 609 01:00:46,210 --> 01:00:48,378 Guards, guns and cameras 24-7. 610 01:00:48,445 --> 01:00:51,048 Motion detectors inside and on the roof. 611 01:00:51,115 --> 01:00:53,250 Windows. 612 01:00:53,317 --> 01:00:56,887 Lexan and alarmed. Break one and.... 613 01:00:56,954 --> 01:00:59,189 Any suggestions? 614 01:01:00,190 --> 01:01:02,126 Go in as a repairman. 615 01:01:02,192 --> 01:01:04,729 You could ignite the chlorofluorocarbons in the air-conditioner system, 616 01:01:04,795 --> 01:01:06,296 which is mostly chlorine. 617 01:01:06,363 --> 01:01:09,133 That way you create a crude form of mustard gas... 618 01:01:09,199 --> 01:01:13,203 No seriously, flood the vents, and watch them hurl. 619 01:01:13,270 --> 01:01:15,940 - Seriously cool. - That's morbid, is what it is. 620 01:01:16,006 --> 01:01:18,909 Only if you electronically lock the doors so that they suffocate 621 01:01:18,976 --> 01:01:21,478 and die a hideously painful death. 622 01:01:21,545 --> 01:01:24,715 Actually, Geena, the air-conditioner has just been upgraded. 623 01:01:25,415 --> 01:01:27,617 Ah, damn it. 624 01:01:32,389 --> 01:01:35,125 What about if we bypass the system right over there? 625 01:01:35,192 --> 01:01:37,127 Okay, look, I think I have an idea. 626 01:01:40,430 --> 01:01:43,834 It's simple. And nobody gets gassed. 627 01:01:48,672 --> 01:01:49,974 But I think it'll work. 628 01:02:08,525 --> 01:02:10,895 Are you sure this is gonna work? 629 01:02:10,961 --> 01:02:12,629 Yeah, I am. 630 01:02:12,696 --> 01:02:16,066 Inscription codes are codes that send out seemingly random data packets. 631 01:02:16,133 --> 01:02:18,035 Actually they're in a pre-determined sequence. 632 01:02:18,102 --> 01:02:20,938 I can program the surveillance satellites to identify code 633 01:02:21,005 --> 01:02:22,973 patterns similar to the one Alex sold the government. 634 01:02:23,040 --> 01:02:26,410 If I eliminate the government users, Alex will surface and we've got him. 635 01:02:26,476 --> 01:02:28,612 How long? 636 01:02:28,678 --> 01:02:30,680 - Five minutes. - You've got two. 637 01:02:34,651 --> 01:02:36,120 What the hell! 638 01:02:38,422 --> 01:02:41,491 - Disgusting! - It's just rats, for God's sakes. 639 01:02:41,558 --> 01:02:43,727 Just rats, is that all? 640 01:02:47,798 --> 01:02:49,766 Security. Yeah, this is Ben. 641 01:02:49,834 --> 01:02:52,870 Communication offices. We need pest control up here. 642 01:03:05,816 --> 01:03:07,751 Thank you very much. 643 01:03:15,425 --> 01:03:17,361 System tracking. 644 01:03:17,427 --> 01:03:19,997 Get a lock on the address, God damn it. Shaw's with that little creep, I know he is. 645 01:03:39,049 --> 01:03:41,818 - Okay, I'm in. - Okay, it'll be your first right. 646 01:03:47,958 --> 01:03:49,059 Locking in. 647 01:03:52,262 --> 01:03:54,398 Lock Building, upper floor. 648 01:03:56,800 --> 01:04:00,670 Bingo, we've got him. He's got surveillance cameras inside and out. 649 01:04:00,737 --> 01:04:02,006 Tapping into them. 650 01:04:03,373 --> 01:04:04,641 We're in. 651 01:04:09,746 --> 01:04:11,381 Switching between cameras. 652 01:04:13,283 --> 01:04:15,819 Wow, Alex Hahn himself. 653 01:04:19,023 --> 01:04:20,224 On your screen. 654 01:04:22,026 --> 01:04:23,260 Where's Shaw? 655 01:04:30,067 --> 01:04:32,336 No, turn around, wrong way, turn around. 656 01:04:33,403 --> 01:04:34,771 Right, up the stairs. 657 01:04:36,140 --> 01:04:37,641 Up the stairs, good. 658 01:04:42,279 --> 01:04:43,713 Double doors at the top of the stairs. 659 01:04:43,780 --> 01:04:45,182 I see them. 660 01:05:15,946 --> 01:05:18,615 Just a few moments, almost there. 661 01:05:18,682 --> 01:05:21,818 Team's in the quadrant. Five miles away. 662 01:05:28,325 --> 01:05:31,161 Audio reception complete and online. 663 01:05:37,667 --> 01:05:40,670 Oh, I know you're pretty busy but when you get a chance, 664 01:05:40,737 --> 01:05:43,273 can you give me everything you've got on Neil Shaw. 665 01:05:43,340 --> 01:05:44,441 Oh, shit. 666 01:05:44,508 --> 01:05:47,144 Oh, uh-uh, hey, two fingers. 667 01:05:48,045 --> 01:05:49,946 Let's go. 668 01:05:50,014 --> 01:05:52,716 Now the rest of you, two fingers. 669 01:05:52,782 --> 01:05:55,219 Come on, you know the routine. 670 01:05:55,285 --> 01:05:59,356 Now, I want everything you got on Senator Carlson, John Garret and Neil Shaw 671 01:05:59,423 --> 01:06:00,757 downloaded to that disk. 672 01:06:00,824 --> 01:06:03,493 Don't show him anything. That's an order. 673 01:06:03,560 --> 01:06:05,729 Maybe this will override that order. 674 01:06:05,795 --> 01:06:06,796 Know what this is? 675 01:06:08,298 --> 01:06:09,433 You know what this is, right? 676 01:06:09,499 --> 01:06:12,402 Sarin. Sarin, sarin, sarin. 677 01:06:12,469 --> 01:06:14,071 See, I'm already dead, so I don't give a shit. 678 01:06:14,138 --> 01:06:15,505 And unless you wanna join my party 679 01:06:15,572 --> 01:06:17,741 I think you better give me the information I'm asking for. 680 01:06:20,610 --> 01:06:22,412 So, what do you think? 681 01:06:27,351 --> 01:06:28,718 Good girl. 682 01:06:37,627 --> 01:06:38,928 Mitchell, Davis with me. Let's go. 683 01:06:38,995 --> 01:06:40,330 Move it, move it! 684 01:06:40,397 --> 01:06:41,698 Two around back, two around the front. 685 01:06:41,765 --> 01:06:43,567 - You guys take the stairs. - Got it. 686 01:06:43,633 --> 01:06:45,035 Somebody on the elevator. 687 01:06:45,102 --> 01:06:46,436 - Sanders. - Who's on point? 688 01:06:50,340 --> 01:06:53,077 Oh shit, we've got six agents coming at us. They're totally armed. 689 01:06:53,143 --> 01:06:55,945 Sanitize! Sanitize! Sanitize! 690 01:06:56,680 --> 01:06:57,714 What is that? 691 01:07:02,119 --> 01:07:04,421 You ordered a tactical hit on Alex Hahn? 692 01:07:06,056 --> 01:07:08,292 - You take care of these. - We've got two, take 'em all. 693 01:07:09,626 --> 01:07:10,794 Call it off. 694 01:07:10,860 --> 01:07:12,596 - Call it off! - I can't. 695 01:07:12,662 --> 01:07:13,963 Call it off! 696 01:07:14,030 --> 01:07:15,599 Alex, get out of there. 697 01:07:17,033 --> 01:07:19,035 Move, go, go, go. 698 01:07:53,237 --> 01:07:54,238 Take her down. 699 01:08:15,125 --> 01:08:16,560 - All clear. - Clear. 700 01:08:51,461 --> 01:08:52,829 Graham, do you copy? 701 01:09:06,910 --> 01:09:10,079 Graham, do you copy? Graham, are you there? 702 01:09:11,114 --> 01:09:13,283 I'm sorry, he's not in right now. 703 01:09:13,350 --> 01:09:14,351 Can take a message? 704 01:09:18,855 --> 01:09:20,089 Shaw. 705 01:09:20,524 --> 01:09:21,825 Becker. 706 01:09:21,891 --> 01:09:24,093 You just made it to the top of my hit list. 707 01:09:27,631 --> 01:09:30,567 Let's go, come on. Get it, get it, get it. 708 01:09:32,702 --> 01:09:34,170 Come on, come on, come on. 709 01:09:43,112 --> 01:09:44,113 Okay. 710 01:10:31,328 --> 01:10:32,729 Eye drops. 711 01:10:39,669 --> 01:10:40,870 I'm sorry about your friend. 712 01:10:44,441 --> 01:10:46,776 He knew the risk. 713 01:10:46,843 --> 01:10:49,245 It's too dangerous to go back to the hotel tonight. 714 01:11:10,767 --> 01:11:14,203 I'll get you some clean sheets, couple of pillows. 715 01:11:15,472 --> 01:11:17,073 You guys can stay as long as you need. 716 01:13:26,002 --> 01:13:27,937 You get any sleep last night? 717 01:13:29,773 --> 01:13:30,907 About an hour. 718 01:13:32,308 --> 01:13:34,243 She's still sleeping. 719 01:13:34,310 --> 01:13:36,145 You can talk to me anytime if you want. 720 01:13:42,486 --> 01:13:44,287 Becker tracked Alex Hahn last night. 721 01:13:46,990 --> 01:13:48,324 Full tactical assault. 722 01:13:50,193 --> 01:13:51,360 No survivors. 723 01:13:55,264 --> 01:13:57,467 You weren't there. 724 01:13:57,534 --> 01:14:00,136 There's nothing you could have done to stop it. 725 01:14:00,203 --> 01:14:02,672 I promised him I'd watch his back. 726 01:14:04,908 --> 01:14:06,009 I let him down. 727 01:14:10,179 --> 01:14:12,015 I think they're gonna go after Senator Carlson. 728 01:14:14,918 --> 01:14:19,889 Has Carlson got anything on these senators taking bribes? 729 01:14:19,956 --> 01:14:22,258 I gave her a file I found on Phillips' computer. 730 01:14:23,059 --> 01:14:24,528 Maybe she'll use it. 731 01:14:24,594 --> 01:14:26,596 According to the morning news, 732 01:14:26,663 --> 01:14:29,566 if she's going to take down her colleagues, it's probably gonna be tonight. 733 01:14:30,433 --> 01:14:31,968 Why is that? 734 01:14:32,035 --> 01:14:34,470 There's a big party tonight, at the Roosevelt Hotel. 735 01:14:34,538 --> 01:14:36,372 Carlson's gonna be center stage. 736 01:14:38,708 --> 01:14:40,810 It would be a good place to kill her. 737 01:14:40,877 --> 01:14:42,746 Yeah. 738 01:14:42,812 --> 01:14:44,480 Unless you get her out of harm's way. 739 01:14:48,117 --> 01:14:49,519 And I'm coming with you. 740 01:14:52,388 --> 01:14:54,558 Thought you said you didn't do that shit anymore. 741 01:14:54,624 --> 01:14:57,026 Thought you said you were a man of God. 742 01:14:57,093 --> 01:14:58,094 I'm always 743 01:14:59,529 --> 01:15:00,864 a man of God. 744 01:15:19,015 --> 01:15:21,284 Official business for the Senator. 745 01:15:27,891 --> 01:15:30,827 Excuse me, Senator, but something very important has just come up. 746 01:15:31,761 --> 01:15:33,462 Shaw is waiting outside. 747 01:15:37,333 --> 01:15:38,902 I'm okay. 748 01:15:38,968 --> 01:15:40,937 - What the hell's going on? - He'll tell you. Stay close 749 01:15:41,004 --> 01:15:42,772 - I'm fine. - Let's go. 750 01:15:47,143 --> 01:15:50,246 If she's not back in five minutes, go after her, okay? 751 01:15:51,915 --> 01:15:53,516 - Graham. - The Senator just left. 752 01:15:55,084 --> 01:15:56,653 I'll get the intel to Becker. 753 01:16:17,440 --> 01:16:20,443 I'm following the soup van. I'm sure Shaw's with them. 754 01:16:20,509 --> 01:16:23,947 Get a satellite lock on your position. I'll call in the troops. 755 01:16:43,967 --> 01:16:45,501 They're heading for the river. 756 01:16:45,568 --> 01:16:47,637 - You get that? - Yes, sir. 757 01:17:45,161 --> 01:17:46,162 You look good as a blond. 758 01:17:49,733 --> 01:17:52,135 Here you go, Blondie. 759 01:18:28,371 --> 01:18:29,372 Melina. 760 01:18:30,774 --> 01:18:31,975 Look. 761 01:18:33,276 --> 01:18:34,510 Look, I want you stay in here. 762 01:18:34,577 --> 01:18:35,845 Oh no, no, no. 763 01:18:35,912 --> 01:18:37,480 - Here, take this... - No, Neil... 764 01:18:37,546 --> 01:18:40,183 - Somebody comes in, shoot him. - Shaw. 765 01:18:41,084 --> 01:18:42,786 Stay in here. 766 01:18:48,357 --> 01:18:51,995 It's too big. We can't hit this without proper recon. 767 01:18:52,061 --> 01:18:55,298 There's no time. We split in pairs, maintain radio contact. 768 01:18:56,399 --> 01:18:57,533 Shoot the Senator on sight. 769 01:19:42,078 --> 01:19:43,712 Sallas. 770 01:19:43,779 --> 01:19:46,049 You were right, Shaw set us up with a decoy. 771 01:19:46,115 --> 01:19:48,417 Carlson never left the restaurant. 772 01:19:48,484 --> 01:19:49,618 What's your situation? 773 01:19:50,786 --> 01:19:52,055 Salvageable. 774 01:19:52,121 --> 01:19:57,660 Well, then, kill Shaw and whomever's helping him. 775 01:19:57,726 --> 01:19:59,528 - Copy that. - I've got Carlson covered. 776 01:20:10,473 --> 01:20:11,774 Where's the driver? 777 01:20:14,543 --> 01:20:16,545 There's no cell phone reception down here. 778 01:20:16,612 --> 01:20:19,415 Know what? I'll go back upstairs, it'll just take me a moment. 779 01:20:19,482 --> 01:20:21,084 - I'll see where he's at. - Thank you. 780 01:20:21,918 --> 01:20:23,152 Make it quick. 781 01:21:08,264 --> 01:21:12,401 Senator Carlson, I heard you were planning a little speech tonight on corporate bribery. 782 01:21:13,769 --> 01:21:15,571 Very good. 783 01:21:15,638 --> 01:21:16,906 It's over, Mark. 784 01:21:20,443 --> 01:21:25,314 I have Phillips' account numbers, dates, deposits, Lycar Industries is finished. 785 01:21:26,382 --> 01:21:27,816 Reaching the lower level. 786 01:21:31,154 --> 01:21:34,890 Why do you have to be so goddamn righteous? 787 01:21:34,958 --> 01:21:39,395 All you had to do was take the money and back the bill, like everybody else. 788 01:21:39,462 --> 01:21:42,698 A vote in my favor, no big deal. 789 01:21:53,276 --> 01:21:55,844 You've left me with no other choice. 790 01:21:57,313 --> 01:22:00,649 You threaten my reputation, 791 01:22:01,650 --> 01:22:05,154 my supporters, my business. 792 01:22:05,221 --> 01:22:08,357 I learned a very valuable lesson, Samantha. 793 01:22:19,002 --> 01:22:21,070 The trick to killing off your enemies 794 01:22:22,138 --> 01:22:23,706 is simplicity. 795 01:22:23,772 --> 01:22:26,642 Like a heart attack. 796 01:22:26,709 --> 01:22:28,978 You know, or a brain aneurism. 797 01:22:30,079 --> 01:22:31,280 Please! 798 01:22:51,500 --> 01:22:52,501 Almost done. 799 01:24:33,936 --> 01:24:35,638 Losing your touch, there, Becker. 800 01:24:36,972 --> 01:24:38,441 Where did it all go wrong, huh? 801 01:24:39,908 --> 01:24:41,144 Hiding behind a girl. 802 01:24:41,844 --> 01:24:43,179 Tacky suit. 803 01:24:43,246 --> 01:24:46,649 Yeah, just like old times, hey, Stone? Nice name. 804 01:25:02,531 --> 01:25:05,033 You've been a pawn too long, Shaw! 805 01:26:09,898 --> 01:26:11,300 I got you. 806 01:26:28,817 --> 01:26:30,286 I'm fine. 807 01:26:30,353 --> 01:26:34,257 It's suppertime. I've got 63 hot meals I got to deliver. 808 01:26:36,459 --> 01:26:37,860 Let me up. 809 01:26:42,365 --> 01:26:43,499 Stay here with my friend. 810 01:26:45,200 --> 01:26:48,271 What? Neil, wait. Where are you going? 811 01:26:49,872 --> 01:26:50,873 Let me come with you. 812 01:26:52,007 --> 01:26:53,008 Neil. 813 01:26:56,011 --> 01:26:58,847 Stay here with him. He could use your pity. 814 01:26:59,748 --> 01:27:01,517 Get this checked out as well. 815 01:27:01,584 --> 01:27:02,885 Neil, I'm afraid. 816 01:27:05,087 --> 01:27:06,289 It's okay. 817 01:27:09,758 --> 01:27:11,394 Everything's gonna be fine. 818 01:27:29,845 --> 01:27:31,314 I have a meeting with Mark Sallas. 819 01:27:31,380 --> 01:27:32,915 Your name, please. 820 01:27:32,981 --> 01:27:35,784 Tell him it's Neil Shaw. 821 01:27:35,851 --> 01:27:39,154 I don't see you scheduled. What is this regarding? 822 01:27:39,221 --> 01:27:41,424 It's okay. I got it. 823 01:27:41,490 --> 01:27:44,159 Sir, excuse me, sir. 824 01:27:49,898 --> 01:27:52,067 Yes, Julie. 825 01:27:52,134 --> 01:27:56,071 Mr. Sallas, I have a Neil Shaw coming up to see you. I couldn't stop him. 826 01:27:57,406 --> 01:28:00,409 No, that's okay. I'll handle it. 827 01:28:00,476 --> 01:28:01,610 Yes, sir. 828 01:28:30,406 --> 01:28:34,209 You have a miraculous ability of keeping yourself alive, Mr. Shaw. 829 01:28:36,178 --> 01:28:38,481 So, did you kill Phillips yourself? 830 01:28:38,547 --> 01:28:41,350 Or you just ordered a hit? 831 01:28:41,417 --> 01:28:45,020 I always deal with my business face to face. 832 01:28:45,921 --> 01:28:48,557 Phillips was an exception. 833 01:28:48,624 --> 01:28:50,693 Senator Carlson, on the other hand... 834 01:28:52,961 --> 01:28:54,363 What happened to her? 835 01:28:55,130 --> 01:28:56,765 Oh, didn't you hear? 836 01:28:56,832 --> 01:29:00,035 She died of a brain aneurism. Stress related, I think. 837 01:29:16,251 --> 01:29:18,454 Hot damn, what the hell was that? 838 01:29:19,855 --> 01:29:21,857 So that's what this is all about. 839 01:29:21,924 --> 01:29:24,793 Sell more guns to the army, earn more money, huh? 840 01:29:24,860 --> 01:29:28,030 You really don't get it, do you? It's not about the money. 841 01:29:28,096 --> 01:29:29,632 Bullshit. 842 01:29:29,698 --> 01:29:34,269 We need people in office who care about defending this country. 843 01:29:34,336 --> 01:29:37,239 How high up the ladder does it go? The President? 844 01:29:37,305 --> 01:29:39,808 I play golf with him. 845 01:29:39,875 --> 01:29:42,210 But he knows nothing about how we manage our business. 846 01:29:42,277 --> 01:29:43,812 That game is over. 847 01:29:43,879 --> 01:29:46,148 You're a dead man, Shaw. 848 01:29:46,214 --> 01:29:48,283 Yeah, what's new? 849 01:29:58,627 --> 01:30:00,028 Did I hit you? 850 01:30:00,095 --> 01:30:02,765 Not yet. Great gun, though. 851 01:30:48,611 --> 01:30:49,912 Did I hit you? 852 01:30:51,480 --> 01:30:53,448 You've been a very bad boy, Sallas. 853 01:30:54,282 --> 01:30:56,184 Hurt a lot of good people. 854 01:30:57,052 --> 01:30:58,721 People I love. 855 01:31:00,288 --> 01:31:02,090 My friends. 856 01:31:04,359 --> 01:31:05,628 My family. 857 01:31:13,468 --> 01:31:17,139 That doesn't matter now. There's nothing you can do about it. 858 01:31:17,205 --> 01:31:18,974 You're going to jail. 859 01:31:21,677 --> 01:31:23,278 Shaw. 860 01:31:24,279 --> 01:31:25,581 Shaw! 861 01:31:41,296 --> 01:31:43,498 Oh, shit. 862 01:32:08,056 --> 01:32:12,695 - You've been a pawn too long, Shaw. - Damn. 863 01:32:12,761 --> 01:32:16,131 Phillips and I had a business arrangement. Why would he come after me? 864 01:32:29,812 --> 01:32:33,048 Okay, everything looks good. 865 01:32:33,115 --> 01:32:35,050 Understated yet elegant. 866 01:32:38,486 --> 01:32:39,922 Guys, come on, you can't... 867 01:32:41,056 --> 01:32:42,891 Let's clean these up, please. 868 01:32:48,864 --> 01:32:51,600 Okay let's make sure that most of the higher campaign contributors 869 01:32:51,667 --> 01:32:54,102 are sitting up front, close to the podium, right? 870 01:33:14,823 --> 01:33:18,861 Do you think I look maybe a little too pasty? 871 01:33:22,597 --> 01:33:24,933 If my grandfather could be here now. 872 01:33:37,913 --> 01:33:40,015 Get Marsden up here. 873 01:33:40,082 --> 01:33:42,217 You guys take five minutes. I'll be right back. 874 01:33:55,197 --> 01:33:56,631 Mr. Stone. 875 01:33:57,499 --> 01:33:59,634 Oh, I'm sorry. 876 01:33:59,702 --> 01:34:02,237 Or should I say, Neil Shaw. 877 01:34:04,606 --> 01:34:06,408 I must say I'm 878 01:34:06,474 --> 01:34:08,376 pretty surprised to see you. 879 01:34:09,878 --> 01:34:12,280 Yeah... I bet you are. 880 01:34:14,750 --> 01:34:16,084 Are you busy? 881 01:34:16,151 --> 01:34:18,153 No, I'm just getting started. 882 01:34:18,220 --> 01:34:20,723 You been using me as a pawn from the beginning, huh, John? 883 01:34:20,789 --> 01:34:22,825 Come on, it's politics. 884 01:34:23,658 --> 01:34:26,128 I wanted in the Senate. 885 01:34:26,194 --> 01:34:28,964 Sallas wanted to take out Phillips and Carlson. 886 01:34:29,965 --> 01:34:31,166 You know. 887 01:34:31,233 --> 01:34:33,301 I'm just the new guy with the friendly face. 888 01:34:35,804 --> 01:34:37,940 That's how you treat your friends? 889 01:34:38,006 --> 01:34:42,477 I just chalk them up to collateral damage. 890 01:34:42,544 --> 01:34:45,013 All's fair in love and politics, right? 891 01:34:46,348 --> 01:34:48,150 So that's what Mother was? 892 01:34:48,817 --> 01:34:50,418 Huh? 893 01:34:50,485 --> 01:34:52,020 Mother was collateral damage? 894 01:34:53,488 --> 01:34:54,689 You killed him, didn't you? 895 01:34:56,524 --> 01:34:57,659 Or did you just pay for it? 896 01:35:07,102 --> 01:35:08,370 I'd like you to meet 897 01:35:10,472 --> 01:35:11,940 Susan Marsden. 898 01:35:13,909 --> 01:35:17,145 She's my protection, and the only good thing Sallas ever did for me. 899 01:35:19,114 --> 01:35:21,183 You know, you could have used her back in your spy days. 900 01:35:21,249 --> 01:35:24,186 She's probably the best undercover operative I know. 901 01:35:36,331 --> 01:35:37,432 You played me deep. 902 01:35:37,499 --> 01:35:38,566 Nothing personal. 903 01:35:39,902 --> 01:35:41,436 Just business. 904 01:35:41,503 --> 01:35:45,707 Oh come on, no hard feelings. She profiled you. 905 01:35:45,774 --> 01:35:49,377 Found out what your favorite little cafe in Italy was. 906 01:35:49,444 --> 01:35:52,948 What your favorite food is. Even what side of the bed you sleep on. 907 01:35:53,015 --> 01:35:54,182 Huh! 908 01:35:59,454 --> 01:36:00,622 So why kill Mother? 909 01:36:02,057 --> 01:36:03,158 Well... 910 01:36:05,693 --> 01:36:08,063 He was the only one that really meant anything to you. 911 01:36:09,564 --> 01:36:11,699 So you'd clean house, Shaw. 912 01:36:14,436 --> 01:36:16,438 Come on, look. 913 01:36:16,504 --> 01:36:21,944 You help me take out Sallas, and all those senators in his deep pockets. 914 01:36:22,010 --> 01:36:25,080 You know, I helped you blow the lid off this whole thing. 915 01:36:25,147 --> 01:36:29,317 The vote rigging, the slush funds, the illegal arms deals. 916 01:36:30,252 --> 01:36:32,955 Neil, I'm afraid. 917 01:36:33,021 --> 01:36:34,056 Everything's gonna be fine. 918 01:36:39,027 --> 01:36:41,429 I'm going to be wanted for murder! 919 01:36:41,496 --> 01:36:43,331 You did what you had to do. 920 01:36:43,398 --> 01:36:45,333 Yeah, you did. 921 01:36:45,400 --> 01:36:47,535 It's all gonna break in the papers tomorrow. 922 01:36:47,602 --> 01:36:51,673 I'm gonna be voted in, because I'm Mr. Hollywood. 923 01:36:51,739 --> 01:36:53,876 Coming up the hills, guns blazing. 924 01:36:54,709 --> 01:36:56,678 And I owe that all to you. 925 01:37:08,857 --> 01:37:10,025 Come on, be part of it. 926 01:37:39,454 --> 01:37:42,824 Look, man, we can work out a deal, right? 927 01:38:02,710 --> 01:38:04,479 What are you gonna do now, huh? 928 01:38:08,183 --> 01:38:10,218 What are you gonna do? 929 01:38:17,325 --> 01:38:18,726 What's going on? 930 01:38:18,793 --> 01:38:20,062 He's got a gun. 931 01:38:24,499 --> 01:38:25,733 Somebody call security. 932 01:38:26,801 --> 01:38:27,802 Shaw! 933 01:38:30,038 --> 01:38:31,773 Shaw! 934 01:38:33,841 --> 01:38:35,510 Shaw, I'm talking to you! 935 01:38:40,282 --> 01:38:43,285 What are you looking at? Get back to work! 936 01:38:52,094 --> 01:38:55,297 In a twisted plot of corruption and blackmail, several senators 937 01:38:55,363 --> 01:38:58,800 have resigned. At the center of it all is the late Lycar Industries president 938 01:38:58,866 --> 01:39:03,071 Mark Sallas, reportedly responsible for multimillion dollar bribes 939 01:39:03,138 --> 01:39:05,840 that were influencing the Senate itself. 940 01:39:05,907 --> 01:39:10,112 Sallas is currently the new suspect in the murders of Senator Samantha Carlson 941 01:39:10,178 --> 01:39:12,180 and Congressman Grant Phillips. 942 01:39:12,247 --> 01:39:15,950 The other sensational headline of the day is that Hollywood superstar 943 01:39:16,018 --> 01:39:18,753 and Senate hopeful, John Garret, has been arrested 944 01:39:18,820 --> 01:39:21,723 as the main suspect in the murder of Susan Marsden. 944 01:39:22,305 --> 01:40:22,627 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7d2bx Help other users to choose the best subtitles 70033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.