All language subtitles for The Legend of Kublai Khan 40
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,400 --> 00:01:39,240
丞相
2
00:01:39,480 --> 00:01:41,120
我就是來告訴你們
3
00:01:41,200 --> 00:01:42,920
不管付出什麼代價
4
00:01:43,000 --> 00:01:44,599
一定要先和忽必烈議和
5
00:01:44,760 --> 00:01:45,920
議和
6
00:01:46,400 --> 00:01:48,080
丞相 為何要這麼做
7
00:01:50,400 --> 00:01:51,240
不管怎樣
8
00:01:51,319 --> 00:01:53,879
議和是我們現在最好的選擇
9
00:01:54,319 --> 00:01:56,119
忽必烈強攻鄂州
10
00:01:56,200 --> 00:01:58,920
不如我們先把鄂州割讓出去
11
00:01:59,000 --> 00:02:01,640
然後拿了黃金讓他們退兵再說
12
00:02:01,719 --> 00:02:02,640
丞相 你
13
00:02:02,719 --> 00:02:05,079
不要再說了 按我說的去做
14
00:02:07,439 --> 00:02:11,039
不行 喪權辱國的事
15
00:02:11,120 --> 00:02:12,719
我王堅幹不出來
16
00:02:13,840 --> 00:02:14,960
你說什麼
17
00:02:15,080 --> 00:02:17,000
丞相 不能這麼做呀
18
00:02:17,080 --> 00:02:18,680
不信您去問問
19
00:02:18,759 --> 00:02:21,399
這大宋上下 誰會同意啊
20
00:02:21,560 --> 00:02:22,920
王堅 宋世廷
21
00:02:23,000 --> 00:02:24,639
你們兩個給我聽著
22
00:02:24,719 --> 00:02:27,159
當年是誰提拔的你們倆
23
00:02:27,240 --> 00:02:28,960
你們可別忘了
24
00:02:29,080 --> 00:02:31,920
都給我記住了 這是我的命令
25
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
照辦
26
00:02:38,719 --> 00:02:40,280
關於議和之事 我想咱們
27
00:02:43,479 --> 00:02:45,319
稟四王爺 大宋使者求見
28
00:02:47,680 --> 00:02:48,640
讓他進來
29
00:02:59,639 --> 00:03:00,639
忽必烈王爺
30
00:03:00,719 --> 00:03:04,359
賈似道丞相特派我前來和您商議
31
00:03:04,439 --> 00:03:07,000
丞相認為 我們可以停戰
32
00:03:08,560 --> 00:03:12,000
那請問 賈丞相他怎麼說
33
00:03:12,159 --> 00:03:13,159
丞相說
34
00:03:13,240 --> 00:03:15,920
只要忽必烈王爺願意停戰
35
00:03:16,000 --> 00:03:17,199
一切都好說
36
00:03:17,759 --> 00:03:19,359
賈似道怕了
37
00:03:20,520 --> 00:03:22,400
他把我忽必烈看成什麼人了
38
00:03:22,800 --> 00:03:25,000
回去告訴他 我絕不退兵
39
00:03:25,719 --> 00:03:26,879
忽必烈王爺
40
00:03:26,960 --> 00:03:28,920
丞相已經向我交代過
41
00:03:29,000 --> 00:03:30,719
只要您願意停戰
42
00:03:30,800 --> 00:03:33,439
我方願意給予黃金百萬兩
43
00:03:33,520 --> 00:03:34,960
並且將鄂州
44
00:03:35,039 --> 00:03:37,919
還有以前金的大部分土地
45
00:03:38,000 --> 00:03:39,479
都給蒙古
46
00:03:41,840 --> 00:03:42,599
這麼看來
47
00:03:42,680 --> 00:03:45,680
這賈似道還是有一些些誠意的
48
00:03:47,159 --> 00:03:49,039
好吧 我考慮考慮
49
00:03:49,120 --> 00:03:50,120
再做定奪
50
00:03:50,199 --> 00:03:51,919
謝忽必烈王爺
51
00:04:06,319 --> 00:04:08,000
得來全不費功夫
52
00:04:10,360 --> 00:04:12,040
將軍 將軍
53
00:04:12,120 --> 00:04:12,920
大事不好
54
00:04:13,000 --> 00:04:14,439
賈似道與忽必烈密談議和
55
00:04:14,520 --> 00:04:16,040
而且 把我大宋的大片江山
56
00:04:16,120 --> 00:04:17,399
割讓給了蒙古
57
00:04:17,480 --> 00:04:19,920
什麼 賈似道他人呢
58
00:04:20,000 --> 00:04:21,199
他進京去了
59
00:04:22,240 --> 00:04:24,079
賈似道你個狗賊
60
00:04:24,160 --> 00:04:25,920
無論如何把他給我抓回來
61
00:04:29,199 --> 00:04:32,159
賈似道 我要殺了你
62
00:04:38,279 --> 00:04:40,239
賈似道中了我們的計
63
00:04:40,319 --> 00:04:41,759
王爺您也決定退兵
64
00:04:41,839 --> 00:04:43,679
可是我們真的要回和林嗎
65
00:04:44,160 --> 00:04:45,000
你是不是一定要去和林
66
00:04:45,079 --> 00:04:46,560
參加大汗的葬禮
67
00:04:50,000 --> 00:04:51,279
不管怎麼樣
68
00:04:51,360 --> 00:04:53,600
我得去見蒙哥最後一面吧
69
00:04:53,680 --> 00:04:55,439
但是阿裡不哥已經先回和林
70
00:04:55,519 --> 00:04:56,879
如果他知道我們回去
71
00:04:56,959 --> 00:04:58,759
一定會有所行動
72
00:04:58,839 --> 00:05:00,159
我怕你去會有危險
73
00:05:02,000 --> 00:05:03,680
在葬禮上
74
00:05:03,759 --> 00:05:06,360
宗親們 還有各大王爺都在
75
00:05:06,439 --> 00:05:08,399
阿裡不哥不敢把我怎麼樣
76
00:05:09,439 --> 00:05:11,759
我和秉忠他們討論過這件事
77
00:05:11,839 --> 00:05:13,599
我們都覺得阿裡不哥回和林
78
00:05:13,680 --> 00:05:15,639
並不是為了大汗的葬禮
79
00:05:15,720 --> 00:05:18,440
而是聯絡眾親王召開庫裡台
80
00:05:18,519 --> 00:05:19,919
到時候我們只能眼巴巴地
81
00:05:20,000 --> 00:05:21,399
看著他稱汗
82
00:05:21,480 --> 00:05:24,000
更何況阿裡不哥那麼恨你
83
00:05:24,160 --> 00:05:26,600
我怕你到了和林 有去無回
84
00:05:28,600 --> 00:05:31,840
但是 和林我必須得去
85
00:05:32,319 --> 00:05:34,759
到時候見機行事吧
86
00:05:54,000 --> 00:05:55,240
四王爺不是去和林嗎
87
00:05:55,319 --> 00:05:56,120
怎麼往這邊走
88
00:05:56,199 --> 00:05:56,839
對呀
89
00:05:56,920 --> 00:05:58,199
是四王爺吩咐我們走這邊的
90
00:06:04,040 --> 00:06:06,240
四王爺 我們不是要回和林嗎
91
00:06:06,319 --> 00:06:07,439
怎麼往西邊走啊
92
00:06:07,720 --> 00:06:09,960
不錯 我們要去往甯國
93
00:06:12,000 --> 00:06:14,920
王爺聲東擊西果然厲害
94
00:06:15,000 --> 00:06:16,480
只要我們能取下甯國
95
00:06:16,560 --> 00:06:18,399
就可增強我軍實力
96
00:06:19,000 --> 00:06:19,920
正是這個意思
97
00:06:20,000 --> 00:06:21,040
太好了
98
00:06:21,120 --> 00:06:23,079
那我去準備雲梯和投石機
99
00:06:24,000 --> 00:06:24,920
不用
100
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
我想這次會不戰而屈人之兵
101
00:06:42,600 --> 00:06:44,000
忽必烈大軍已經班師
102
00:06:44,079 --> 00:06:45,599
相信不日就到和林
103
00:06:48,199 --> 00:06:52,560
你們一定要嚴防謹守 小心謹慎
104
00:06:53,040 --> 00:06:54,160
不要輕敵
105
00:06:54,839 --> 00:06:55,719
七王爺
106
00:06:55,800 --> 00:06:57,400
我們的人馬比忽必烈要多
107
00:06:57,480 --> 00:06:58,920
他能把我們怎麼樣
108
00:06:59,000 --> 00:07:00,240
七王爺
109
00:07:00,920 --> 00:07:02,360
七王爺 七王爺
110
00:07:02,480 --> 00:07:03,800
不好了 七王爺
111
00:07:03,959 --> 00:07:04,719
慌什麼慌啊
112
00:07:04,800 --> 00:07:06,000
七王爺
113
00:07:06,360 --> 00:07:07,720
忽必烈大軍突然改道
114
00:07:07,800 --> 00:07:09,000
突襲了甯國
115
00:07:11,560 --> 00:07:13,280
豈有此理
116
00:07:15,120 --> 00:07:18,280
他這是要和我公然挑釁
117
00:07:19,040 --> 00:07:21,680
甯國是和林通往南方的交通要塞
118
00:07:21,759 --> 00:07:23,800
忽必烈奪下甯國我們就麻煩了
119
00:07:23,879 --> 00:07:24,920
那甯國布有重兵
120
00:07:25,000 --> 00:07:26,680
忽必烈一方面能收為己用
121
00:07:26,759 --> 00:07:27,439
增強實力
122
00:07:27,519 --> 00:07:28,279
另一方面
123
00:07:28,360 --> 00:07:30,199
甯國物產豐富 糧草充足
124
00:07:30,279 --> 00:07:31,519
他拿下了甯國
125
00:07:31,600 --> 00:07:33,439
我們再想攻打可就難了
126
00:07:35,000 --> 00:07:39,439
這個忽必烈 他口口聲聲地
127
00:07:39,519 --> 00:07:42,279
說他不參與大汗的選舉
128
00:07:42,480 --> 00:07:45,200
沒想到他暗地裡
129
00:07:45,279 --> 00:07:47,359
竟然做出這種事情
130
00:07:48,000 --> 00:07:49,879
王爺 要想個辦法呀
131
00:07:50,120 --> 00:07:52,560
忽必烈假意回和林
132
00:07:52,639 --> 00:07:53,839
卻暗度陳倉
133
00:07:53,920 --> 00:07:56,400
他的那些謀士可確實難對付啊
134
00:08:04,000 --> 00:08:08,360
忽必烈 想用漢人來跟我鬥
135
00:08:11,000 --> 00:08:13,439
你們速速帶我的令牌
136
00:08:13,519 --> 00:08:15,359
去傳召忽必烈
137
00:08:15,439 --> 00:08:17,000
叫他來祭拜大汗
138
00:08:17,959 --> 00:08:21,039
再向汗廷解釋甯國的事情
139
00:08:21,120 --> 00:08:24,240
等他一進和林 就先給我軟禁他
140
00:08:24,319 --> 00:08:25,920
可是他 他肯嗎
141
00:08:26,000 --> 00:08:27,920
萬一他不聽召喚怎麼辦
142
00:08:28,000 --> 00:08:29,720
不聽召喚
143
00:08:33,120 --> 00:08:34,799
那就是謀反
144
00:08:35,559 --> 00:08:38,719
我對忽必烈的瞭解頗深
145
00:08:39,159 --> 00:08:41,000
現在大哥已死
146
00:08:41,759 --> 00:08:44,000
他肯定會回來弔唁
147
00:08:45,000 --> 00:08:47,679
只要忽必烈進了和林城
148
00:08:47,840 --> 00:08:49,000
你們要想盡一切辦法
149
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
把他給我拿下
150
00:09:04,000 --> 00:09:05,919
四王爺 大汗喪期
151
00:09:06,000 --> 00:09:08,440
所有人必須卸下武器才能進城
152
00:09:09,440 --> 00:09:11,240
我們祭拜完馬上就走
153
00:09:11,720 --> 00:09:12,960
這是七王爺的吩咐
154
00:09:13,039 --> 00:09:15,000
請四王爺不要為難小人
155
00:09:15,120 --> 00:09:18,320
大膽 難道四王爺會鬧事不成
156
00:09:18,600 --> 00:09:19,960
如果四王爺真心祭拜
157
00:09:20,039 --> 00:09:21,799
又怎麼會在意有沒有兵器呢
158
00:09:23,480 --> 00:09:24,600
說得有道理
159
00:09:24,679 --> 00:09:26,959
來呀 先把兵器卸下
160
00:09:32,679 --> 00:09:33,759
請四王爺進城
161
00:09:39,039 --> 00:09:41,439
我看就不必了
162
00:09:41,600 --> 00:09:43,279
我們祭拜完就走
163
00:09:43,440 --> 00:09:45,080
這 這恐怕不合規矩吧
164
00:09:46,000 --> 00:09:47,919
我們只答應回來祭拜
165
00:09:48,000 --> 00:09:49,360
沒說一定要進城
166
00:09:50,759 --> 00:09:52,000
都給我跪下
167
00:09:56,759 --> 00:09:58,559
長生天在上
168
00:09:58,639 --> 00:10:01,919
願大汗在天有靈得知
169
00:10:02,000 --> 00:10:04,480
忽必烈前來祭拜了
170
00:10:07,519 --> 00:10:08,919
四王爺
171
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
您還是進城和七王爺一聚吧
172
00:10:11,720 --> 00:10:13,160
我知道我這位兄弟
173
00:10:13,240 --> 00:10:14,879
現在是要務纏身
174
00:10:14,960 --> 00:10:16,759
我呢 就不打擾他了
175
00:10:21,440 --> 00:10:23,720
四王爺 如果您非要走
176
00:10:23,799 --> 00:10:25,000
就別怪小人得罪了
177
00:10:32,480 --> 00:10:34,000
不要跟他們糾纏 我們走
178
00:10:37,799 --> 00:10:38,719
快上馬
179
00:10:40,440 --> 00:10:41,400
大家快上馬
180
00:10:41,480 --> 00:10:42,680
追 快
181
00:10:54,200 --> 00:10:55,520
劉大人 你看
182
00:10:58,000 --> 00:10:59,440
是四王爺
183
00:10:59,679 --> 00:11:00,599
立刻吹號
184
00:11:00,679 --> 00:11:03,039
左右兩路軍營救四王爺 去
185
00:11:19,679 --> 00:11:22,120
誰敢攔截四王爺 殺無赦
186
00:11:24,600 --> 00:11:26,480
撤 快撤
187
00:11:32,639 --> 00:11:34,799
四王爺 一切可好
188
00:11:35,000 --> 00:11:37,120
看來 阿裡不哥已經下定決心
189
00:11:37,200 --> 00:11:38,680
非要你的命才肯罷休
190
00:11:39,000 --> 00:11:42,039
四王爺 臣要舊事重提了
191
00:11:44,000 --> 00:11:45,919
如果我率先爭汗的話
192
00:11:46,000 --> 00:11:48,120
我跟阿裡不哥之間
193
00:11:48,200 --> 00:11:49,920
真的就無法挽回了
194
00:11:50,000 --> 00:11:51,919
王爺 就算您不繼位
195
00:11:52,000 --> 00:11:53,879
整件事情還有辦法扭轉嗎
196
00:11:54,000 --> 00:11:56,039
是啊 身為黃金家族的人
197
00:11:56,120 --> 00:11:57,480
從出生的那一刻起
198
00:11:57,559 --> 00:11:58,919
就註定了要爭鬥
199
00:11:59,440 --> 00:12:01,000
王爺順應天命吧
200
00:12:01,240 --> 00:12:02,399
四王爺的實力
201
00:12:02,480 --> 00:12:04,000
大家是有目共睹的
202
00:12:04,039 --> 00:12:05,039
現在稱汗
203
00:12:05,120 --> 00:12:06,919
正是大好的機會啊 四王爺
204
00:12:07,000 --> 00:12:08,080
是啊 是啊 是啊
205
00:12:08,159 --> 00:12:09,679
四王爺 四王爺
206
00:12:09,759 --> 00:12:11,480
已經到了這個地步了
207
00:12:11,559 --> 00:12:14,399
我們首先要穩住整個局面
208
00:12:14,480 --> 00:12:16,080
另外 要保護好每一個
209
00:12:16,159 --> 00:12:17,480
重要的關口
210
00:12:17,559 --> 00:12:18,719
然後趕回去
211
00:12:19,720 --> 00:12:20,920
臣知道
212
00:12:21,000 --> 00:12:23,919
四王爺不想跟阿裡不哥相爭
213
00:12:24,000 --> 00:12:25,799
可事到如今了
214
00:12:25,879 --> 00:12:29,000
王爺一定要率先稱汗了
215
00:12:29,639 --> 00:12:31,879
四王爺 大丈夫當仁不讓
216
00:12:31,960 --> 00:12:32,920
您就稱汗吧
217
00:12:33,000 --> 00:12:34,279
是啊 四王爺
218
00:12:34,360 --> 00:12:35,320
是啊 您就稱汗吧
219
00:12:35,399 --> 00:12:37,000
四王爺 稱漢吧
220
00:12:38,960 --> 00:12:41,920
先回開平 擇日繼位
221
00:12:48,399 --> 00:12:50,399
忽必烈這是早有預謀
222
00:12:50,480 --> 00:12:52,759
竟然在城外埋伏重兵
223
00:12:52,879 --> 00:12:54,879
對呀 要是這樣放過他
224
00:12:54,960 --> 00:12:56,720
一定會後患無窮的
225
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
七王爺 為什麼不能乘勝追擊啊
226
00:13:00,440 --> 00:13:03,720
好啊 追擊好啊
227
00:13:04,519 --> 00:13:05,679
你追啊
228
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
你去
229
00:13:15,679 --> 00:13:17,759
你們這些人哪
230
00:13:18,320 --> 00:13:20,560
天天口口聲聲地
231
00:13:20,639 --> 00:13:23,120
說是要討伐忽必烈
232
00:13:23,200 --> 00:13:24,840
跟他決一死戰
233
00:13:24,960 --> 00:13:26,920
可是一聽人家手握重兵
234
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
你們誰都害怕
235
00:13:29,399 --> 00:13:30,319
七王爺
236
00:13:30,399 --> 00:13:32,439
我們不是害怕忽必烈的重兵
237
00:13:32,519 --> 00:13:34,759
只是這件事不得不防啊
238
00:13:35,000 --> 00:13:36,080
行了
239
00:13:42,639 --> 00:13:44,439
同為謀臣哪
240
00:13:44,639 --> 00:13:45,759
為什麼我的手下
241
00:13:45,840 --> 00:13:48,000
跟忽必烈的手下
242
00:13:48,080 --> 00:13:50,080
差這麼多呢
243
00:13:50,320 --> 00:13:51,280
王爺
244
00:13:55,240 --> 00:13:56,440
啟稟七王爺
245
00:13:56,519 --> 00:13:57,960
西部和漠北的王爺們
246
00:13:58,039 --> 00:13:59,399
已經到了和林
247
00:14:01,159 --> 00:14:03,480
好 好
248
00:14:04,480 --> 00:14:05,759
設宴款待吧
249
00:14:11,000 --> 00:14:13,840
你們哪 你們哪
250
00:14:15,799 --> 00:14:20,000
看來還得本王自己出馬呀
251
00:14:35,480 --> 00:14:37,879
沒想到 秉忠這杆筆這麼厲害
252
00:14:38,679 --> 00:14:39,879
四王妃過獎
253
00:14:40,200 --> 00:14:42,600
四王爺 如果詔書沒問題
254
00:14:42,679 --> 00:14:44,000
我就拿去公告天下了
255
00:14:47,000 --> 00:14:48,120
我看
256
00:14:48,559 --> 00:14:51,359
還是應該把這份詔書譯成漢文
257
00:14:51,799 --> 00:14:53,199
我們身處漢地
258
00:14:53,279 --> 00:14:55,639
如果能夠得到漢人支持的話
259
00:14:55,720 --> 00:14:58,080
我們就可以把省下的這部分力氣
260
00:14:58,159 --> 00:14:59,839
直接對付阿裡不哥
261
00:15:02,200 --> 00:15:03,160
是啊
262
00:15:04,200 --> 00:15:06,160
四王爺 有一件事
263
00:15:06,240 --> 00:15:08,000
不知當講不當講
264
00:15:08,879 --> 00:15:10,159
有話不妨直說
265
00:15:12,879 --> 00:15:15,240
四王爺 您稱汗這件事
266
00:15:15,320 --> 00:15:18,800
大家一萬個認可 一萬個支持
267
00:15:18,879 --> 00:15:20,439
不過有一點
268
00:15:20,600 --> 00:15:22,000
不知您有沒有想過
269
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
何事
270
00:15:24,559 --> 00:15:27,359
按照成吉思汗定下的規矩
271
00:15:27,440 --> 00:15:28,720
新任的大汗
272
00:15:28,799 --> 00:15:31,000
必須要通過庫裡台大會的推舉
273
00:15:31,080 --> 00:15:32,879
才能被眾王認可
274
00:15:33,200 --> 00:15:35,520
我們在漢地召開庫裡台大會
275
00:15:35,600 --> 00:15:38,000
似乎有違規矩
276
00:15:38,120 --> 00:15:40,919
而且與阿裡不哥親近的王爺
277
00:15:41,000 --> 00:15:42,639
一定不會前來開會
278
00:15:43,279 --> 00:15:44,000
如果我們沒有得到
279
00:15:44,080 --> 00:15:45,920
所有王爺的認可
280
00:15:46,000 --> 00:15:47,879
就算四王爺稱汗
281
00:15:47,960 --> 00:15:49,560
也始終不夠正統
282
00:15:49,639 --> 00:15:51,799
恐怕會落上話柄啊
283
00:15:56,799 --> 00:16:03,719
是啊 這也正是我所擔心的
284
00:16:04,559 --> 00:16:06,919
那我們就儘量與眾王交好
285
00:16:07,000 --> 00:16:08,799
希望得到他們的支持吧
286
00:16:09,000 --> 00:16:09,840
如果第四遺言
287
00:16:09,919 --> 00:16:11,279
現在在我們手上的話
288
00:16:11,360 --> 00:16:12,600
那我們就名正言順
289
00:16:12,679 --> 00:16:14,000
不用再擔心這些了
290
00:16:15,000 --> 00:16:19,799
這第四遺言已經被我親手燒毀了
291
00:16:19,879 --> 00:16:21,039
在這世上
292
00:16:21,120 --> 00:16:23,399
再沒有什麼第四遺言了
293
00:16:30,679 --> 00:16:32,679
忽必烈搞漢人那一套
294
00:16:32,759 --> 00:16:34,720
我早看他不順眼了
295
00:16:34,840 --> 00:16:35,879
這一次
296
00:16:35,960 --> 00:16:38,040
終於有機會教訓他一下了
297
00:16:38,240 --> 00:16:40,240
是啊 是啊 乾
298
00:16:40,360 --> 00:16:41,639
你就放心吧
299
00:16:41,720 --> 00:16:44,120
我們一定會全力支持你稱汗
300
00:16:44,200 --> 00:16:46,120
對 對 全力支持 全力支持
301
00:16:46,200 --> 00:16:47,400
全力支持稱汗
302
00:16:47,480 --> 00:16:49,159
來來來 乾
303
00:16:50,039 --> 00:16:51,000
來 來
304
00:16:51,080 --> 00:16:56,000
諸位啊 忽必烈實力非常地雄厚
305
00:16:56,039 --> 00:16:58,559
我怕他是不好對付呀
306
00:16:58,639 --> 00:17:00,360
他的兵雖多
307
00:17:00,440 --> 00:17:02,880
可始終還不是我們的對手啊
308
00:17:02,960 --> 00:17:03,560
是不是
309
00:17:03,639 --> 00:17:05,480
對 是啊 不是對手
310
00:17:05,559 --> 00:17:08,919
其實 我擔心的是另一件事
311
00:17:09,160 --> 00:17:10,720
你是說
312
00:17:11,599 --> 00:17:13,199
第四遺言
313
00:17:17,920 --> 00:17:19,279
第四遺言
314
00:17:20,079 --> 00:17:23,159
第四遺言只不過是一個傳言罷了
315
00:17:24,160 --> 00:17:25,880
這麼多年來
316
00:17:25,960 --> 00:17:29,120
沒有人真正知道它和見過它
317
00:17:30,000 --> 00:17:33,039
我想這沒准就是忽必烈
318
00:17:33,119 --> 00:17:36,000
故意散佈的一個謠言
319
00:17:38,519 --> 00:17:42,359
王爺 我看我們還是謹慎為好
320
00:17:42,440 --> 00:17:46,160
這第四遺言的事不可掉以輕心哪
321
00:17:47,039 --> 00:17:50,240
當年 我幫脫列哥那的時候
322
00:17:50,960 --> 00:17:55,680
也曾聽說過這個第四遺言的事
323
00:17:57,079 --> 00:18:01,279
那時候 脫列哥那很重視它
324
00:18:02,000 --> 00:18:03,160
傳言
325
00:18:03,240 --> 00:18:07,920
這第四遺言是成吉思汗臨終時
326
00:18:08,000 --> 00:18:10,279
由四位老臣留下的
327
00:18:13,039 --> 00:18:15,000
一共有四份
328
00:18:18,000 --> 00:18:20,039
雖然是傳言
329
00:18:22,160 --> 00:18:26,000
不過這以訛傳訛
330
00:18:26,599 --> 00:18:28,159
萬一真的傳出來
331
00:18:28,240 --> 00:18:30,720
怕是會對您不利呀
332
00:18:34,599 --> 00:18:36,519
要是謠言固然好
333
00:18:36,599 --> 00:18:38,759
可萬一是真的
334
00:18:38,880 --> 00:18:40,560
我們可就束手無策了
335
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
忽必烈這個人詭計多端哪
336
00:18:46,519 --> 00:18:50,400
如果他真的有第四遺言的話
337
00:18:52,559 --> 00:18:57,240
我看 此事大可不必放在心上
338
00:18:57,319 --> 00:18:59,919
傳言中 知道第四遺言的老臣
339
00:19:00,000 --> 00:19:01,920
都已經死光了
340
00:19:02,000 --> 00:19:02,920
我想
341
00:19:03,000 --> 00:19:05,920
如果忽必烈真的拿到這份遺言
342
00:19:06,000 --> 00:19:08,799
那他不可能放在手上不拿出來
343
00:19:08,880 --> 00:19:11,640
是啊 要是我 早就昭告天下了
344
00:19:11,720 --> 00:19:12,240
是不是
345
00:19:12,319 --> 00:19:14,000
是啊 對
346
00:19:14,599 --> 00:19:17,639
所以現在是緊要關頭
347
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
一定不能讓第四遺言出現
348
00:19:21,079 --> 00:19:23,960
更不能讓忽必烈拿到它
349
00:19:24,720 --> 00:19:27,880
我們可以派人秘密打探
350
00:19:27,960 --> 00:19:30,000
如果真的存在遺言
351
00:19:30,079 --> 00:19:31,919
也好及早處理
352
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
萬不可坐以待斃呀
353
00:19:46,440 --> 00:19:48,400
傳本王的令
354
00:19:49,000 --> 00:19:51,640
是凡有人知道第四遺言
355
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
速速通知本王
356
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
重重有賞
357
00:19:58,519 --> 00:20:00,240
來來來
358
00:20:02,480 --> 00:20:04,000
乾了 乾了 乾了
359
00:21:09,000 --> 00:21:10,799
去 去把馬牽過來
360
00:21:25,119 --> 00:21:27,000
將軍 這馬流血了
361
00:21:27,400 --> 00:21:29,000
喂 這誰幹的
362
00:21:29,039 --> 00:21:30,839
抓住給我把他舌頭割下來
363
00:21:34,400 --> 00:21:35,720
來來來 喝酒 喝酒
364
00:21:35,799 --> 00:21:37,000
來 喝
365
00:21:39,000 --> 00:21:40,599
他們家的酒還真不錯啊
366
00:21:40,680 --> 00:21:41,560
是啊
367
00:21:45,519 --> 00:21:47,480
你有沒有聽說第四遺言的事
368
00:21:56,079 --> 00:21:57,359
不要命了
369
00:21:57,839 --> 00:21:59,159
現在只要提那個
370
00:21:59,240 --> 00:22:02,079
就得被抓起來審問的 知道嗎
371
00:22:03,519 --> 00:22:06,200
你說 到底有沒有那個
372
00:22:08,000 --> 00:22:09,880
這誰知道呢
373
00:22:09,960 --> 00:22:11,720
反正現在沒有人敢提
374
00:22:11,920 --> 00:22:14,039
我們還是走吧 別在這兒
375
00:22:14,160 --> 00:22:15,759
老闆 結帳
376
00:22:16,200 --> 00:22:17,120
好嘞
377
00:22:19,599 --> 00:22:21,319
慢走啊 下次再來
378
00:22:24,480 --> 00:22:26,279
你這個人 你怎麼搶我東西啊
379
00:22:32,680 --> 00:22:33,640
耶律大人
380
00:22:34,279 --> 00:22:35,039
你是
381
00:22:35,119 --> 00:22:37,319
我是和林怯薛軍主將 巴特
382
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
找我何事
383
00:22:41,519 --> 00:22:42,879
能不能借一步說話
384
00:22:43,839 --> 00:22:44,639
等一下
385
00:22:45,400 --> 00:22:46,720
你們先回去吧
386
00:22:47,680 --> 00:22:48,519
這邊請
387
00:22:57,759 --> 00:22:58,559
將軍
388
00:23:16,759 --> 00:23:17,640
將軍
389
00:23:27,720 --> 00:23:28,440
慢點
390
00:23:31,119 --> 00:23:32,919
老將軍
391
00:23:33,000 --> 00:23:35,039
這些年你受了不少的苦啊
392
00:23:36,559 --> 00:23:39,200
當年我遭脫列哥那暗算
393
00:23:39,279 --> 00:23:41,000
摔下了懸崖
394
00:23:42,319 --> 00:23:43,919
幸好不死
395
00:23:44,000 --> 00:23:45,960
只摔壞了一條腿
396
00:23:46,200 --> 00:23:51,039
後來我隱姓埋名 離開和林
397
00:23:52,000 --> 00:23:54,160
這次我來找你
398
00:23:55,599 --> 00:23:57,000
是有一件大事
399
00:23:59,720 --> 00:24:01,000
你們先下去吧
400
00:24:01,039 --> 00:24:03,159
沒有我的吩咐 不許任何人進來
401
00:24:04,079 --> 00:24:05,759
是 大人
402
00:24:07,000 --> 00:24:08,680
老將軍 耶律大人
403
00:24:08,759 --> 00:24:10,640
你們久別重逢 慢慢聊
404
00:24:10,720 --> 00:24:12,559
我還有些公務 先回去了
405
00:24:17,839 --> 00:24:21,679
老將軍 你說的這件大事 莫非
406
00:24:21,759 --> 00:24:24,759
對 傳說的第四遺言
407
00:24:25,640 --> 00:24:26,920
這份遺言還在
408
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
在 這第四遺言總共有四份
409
00:24:32,160 --> 00:24:34,320
我和你父親
410
00:24:34,400 --> 00:24:36,560
還有速不台 博爾朮各有一份
411
00:24:37,359 --> 00:24:40,240
可惜他們三個現在都不在了
412
00:24:40,319 --> 00:24:42,000
就剩下我這一份
413
00:24:43,000 --> 00:24:44,920
所以我決定
414
00:24:45,000 --> 00:24:48,400
把這一份馬上送給四王爺
415
00:24:49,200 --> 00:24:51,240
太好了 來得正是時候啊
416
00:24:52,400 --> 00:24:55,360
我把這第四遺言藏在了燕京
417
00:24:56,000 --> 00:24:59,079
所以 你馬上通知四王爺
418
00:25:01,640 --> 00:25:03,120
可是四王爺有事在身
419
00:25:03,200 --> 00:25:04,960
無法離開開平怎麼辦
420
00:25:05,759 --> 00:25:08,599
那就糟了 那應該怎麼辦呢
421
00:25:11,160 --> 00:25:13,880
要不這樣 我與你同去
422
00:25:13,960 --> 00:25:15,640
先把第四遺言拿回來再說
423
00:25:15,720 --> 00:25:16,680
你看如何
424
00:25:17,960 --> 00:25:19,160
只好這樣了
425
00:25:20,680 --> 00:25:22,640
這個消息不要透露出去
426
00:25:23,160 --> 00:25:25,920
我們明天悄悄地出城
427
00:25:26,720 --> 00:25:27,720
事不宜遲
428
00:25:31,839 --> 00:25:32,879
太好了
429
00:25:38,680 --> 00:25:41,920
老將軍 你這個副將可靠嗎
430
00:25:42,000 --> 00:25:43,759
放心 他跟隨我多年
431
00:25:43,839 --> 00:25:45,720
之前是我一手提拔的
432
00:25:47,000 --> 00:25:49,400
那就好 此事不能有失啊
433
00:26:12,000 --> 00:26:14,240
我去拿 你在這兒等著
434
00:26:14,920 --> 00:26:17,200
老將軍 小心點
435
00:26:17,279 --> 00:26:18,799
好 知道
436
00:27:32,720 --> 00:27:34,799
總算又見到你了
437
00:27:44,279 --> 00:27:46,440
在那邊 快點 抓住他
438
00:27:49,839 --> 00:27:50,959
站住 站住
439
00:27:51,880 --> 00:27:53,000
站住 站住
440
00:28:00,759 --> 00:28:02,200
別動 別動
441
00:28:12,599 --> 00:28:14,000
你出賣了我
442
00:28:16,359 --> 00:28:17,439
把他關起來 走
443
00:28:23,480 --> 00:28:24,920
幹得不錯啊 有獎賞
444
00:28:25,000 --> 00:28:25,880
謝大人
445
00:28:26,200 --> 00:28:27,039
去吧
446
00:28:43,119 --> 00:28:45,000
爺爺啊爺爺
447
00:28:47,000 --> 00:28:49,880
為什麼在你的眼中
448
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
只有一個忽必烈
449
00:28:54,559 --> 00:28:55,960
我來告訴你
450
00:28:57,000 --> 00:28:58,960
你還有一個子孫
451
00:28:59,039 --> 00:29:01,039
也能撐起大事
452
00:29:02,720 --> 00:29:07,519
那就是 我
453
00:29:14,960 --> 00:29:18,000
阿裡不哥
454
00:29:35,400 --> 00:29:38,000
各位 現在的形勢
455
00:29:38,079 --> 00:29:40,319
能夠如此之好
456
00:29:40,440 --> 00:29:43,000
還是多仰靠各位了
457
00:29:43,359 --> 00:29:44,719
憑實力
458
00:29:44,799 --> 00:29:48,119
現在只要你能與忽必烈爭汗位
459
00:29:48,680 --> 00:29:51,880
那些還沒有公開表態的王爺們
460
00:29:51,960 --> 00:29:53,920
很快就會選定陣營了
461
00:29:54,720 --> 00:29:56,600
忽必烈這些年一直說
462
00:29:56,680 --> 00:29:59,480
什麼依漢法治漢地
463
00:29:59,559 --> 00:30:02,399
他早就忘了自己是個蒙古人了
464
00:30:02,480 --> 00:30:04,480
對啊 早就不是蒙古人了
465
00:30:05,519 --> 00:30:06,599
對啊 對啊 對啊
466
00:30:06,680 --> 00:30:09,600
當初要不是他和長鬍子
467
00:30:09,680 --> 00:30:12,000
漢地早就變成我們的牧場了
468
00:30:12,599 --> 00:30:14,159
是啊 早就變成牧場了
469
00:30:14,240 --> 00:30:15,400
早就變成牧場了
470
00:30:15,480 --> 00:30:17,079
這些都是小事
471
00:30:17,599 --> 00:30:20,480
你們放心吧 遲早有一天
472
00:30:20,559 --> 00:30:23,599
我會把所有的漢地都變成草地
473
00:30:23,680 --> 00:30:25,080
到那個時候
474
00:30:25,160 --> 00:30:28,519
就是我們蒙古統一天下的時候
475
00:30:29,000 --> 00:30:30,319
是啊 是啊 是啊
476
00:30:30,400 --> 00:30:32,920
說到繼位 還是要儘早啊
477
00:30:33,000 --> 00:30:33,920
是啊 是啊
478
00:30:34,000 --> 00:30:35,720
有這麼多王爺支持你
479
00:30:35,799 --> 00:30:37,919
七王爺 你還是趁著好時機
480
00:30:38,000 --> 00:30:38,920
稱汗吧
481
00:30:39,000 --> 00:30:43,000
我們已經籌備召開庫裡台大會
482
00:30:43,519 --> 00:30:47,079
對 這樣才顯得名正言順
483
00:30:48,039 --> 00:30:50,359
還是儘早為好啊
484
00:30:50,440 --> 00:30:53,080
聽說塔察兒已經公開表示
485
00:30:53,160 --> 00:30:54,720
支持忽必烈了
486
00:30:57,000 --> 00:30:59,920
這個人根本就不用在乎他
487
00:31:00,000 --> 00:31:04,000
想當初我大哥說過他能力不夠
488
00:31:05,000 --> 00:31:07,160
他實在是不足為患哪
489
00:31:07,240 --> 00:31:08,920
話不能這麼說呀
490
00:31:09,000 --> 00:31:11,200
現在 塔察兒的實力
491
00:31:11,279 --> 00:31:12,920
可不容小覷啊
492
00:31:13,000 --> 00:31:16,319
他又是東道眾王中最大的
493
00:31:16,400 --> 00:31:18,960
對我們有很大的威脅呀
494
00:31:19,039 --> 00:31:22,319
再加上當年他對蒙哥汗的訓斥
495
00:31:22,400 --> 00:31:24,000
一直懷恨在心
496
00:31:24,079 --> 00:31:27,000
七王爺一向與蒙哥汗交好
497
00:31:27,119 --> 00:31:29,319
塔察兒早晚會幫助忽必烈
498
00:31:29,400 --> 00:31:30,840
來對付我們的
499
00:31:32,720 --> 00:31:35,160
你們說得有道理
500
00:31:35,240 --> 00:31:38,000
看來我們不能小看此人
501
00:31:39,480 --> 00:31:41,559
傳本王的令
502
00:31:41,640 --> 00:31:44,960
通知各部王爺前來我這裡
503
00:31:45,039 --> 00:31:47,200
召開庫裡台大會
504
00:31:47,839 --> 00:31:51,039
恭祝七王爺馬到成功
505
00:31:51,680 --> 00:31:53,160
得了 得了 得了
506
00:31:53,839 --> 00:31:57,919
你們放心 只要我當上大汗
507
00:31:58,079 --> 00:32:00,919
誰都虧待不了
508
00:32:01,000 --> 00:32:02,880
多謝七王爺
509
00:32:07,119 --> 00:32:09,399
事情安排好了 馬上就開始
510
00:32:09,720 --> 00:32:10,759
要簡短
511
00:32:11,440 --> 00:32:12,240
塔察兒
512
00:32:16,599 --> 00:32:17,480
好久不見
513
00:32:17,559 --> 00:32:18,919
來來來 請 快請
514
00:32:19,000 --> 00:32:20,079
走 走
515
00:32:22,200 --> 00:32:22,920
這麼多人
516
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
很多我們不認識啊
517
00:32:24,079 --> 00:32:25,759
來這裡的都是支持四王爺的
518
00:32:25,839 --> 00:32:27,799
要把這些客人都招呼好
519
00:32:28,680 --> 00:32:30,720
察必王妃 好久不見了
520
00:32:30,799 --> 00:32:31,919
近來可好啊
521
00:32:36,680 --> 00:32:38,080
請進 請進
522
00:32:41,200 --> 00:32:41,920
好好好
523
00:32:42,000 --> 00:32:42,599
裡邊請 裡邊請
524
00:32:42,680 --> 00:32:43,519
快請 快請
525
00:32:44,480 --> 00:32:45,559
來來來 請那邊坐
526
00:32:45,640 --> 00:32:49,360
請這邊 這邊 來
527
00:32:54,200 --> 00:32:57,000
多謝各位王爺遠道而來
528
00:32:58,000 --> 00:33:00,480
相信大家都很清楚
529
00:33:00,559 --> 00:33:03,919
今天各位相聚一堂的原因
530
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
都是一樣的
531
00:33:06,119 --> 00:33:10,159
就是我們要推舉四王爺
532
00:33:10,240 --> 00:33:12,039
為新一任大汗
533
00:33:12,200 --> 00:33:14,480
好 我們擁護你
534
00:33:14,559 --> 00:33:15,879
支持忽必烈王爺
535
00:33:15,960 --> 00:33:17,880
對 支持忽必烈王爺
536
00:33:18,640 --> 00:33:20,400
好 好 支持
537
00:33:21,720 --> 00:33:25,079
其實 我們大家心裡都很清楚
538
00:33:25,160 --> 00:33:26,560
忽必烈一直以來
539
00:33:26,640 --> 00:33:29,400
是托雷家族最出色的人才
540
00:33:29,480 --> 00:33:30,920
他阿裡不哥自不量力
541
00:33:31,000 --> 00:33:32,480
要與他相爭
542
00:33:32,720 --> 00:33:35,680
今天 我把醜話說在前面
543
00:33:35,759 --> 00:33:38,000
誰要是跟忽必烈作對
544
00:33:38,079 --> 00:33:40,799
那他就是我塔察兒的敵人
545
00:33:40,880 --> 00:33:42,760
對 對 說得對 說得對
546
00:33:42,839 --> 00:33:44,319
沒錯 說得對 說得對
547
00:33:44,400 --> 00:33:46,360
說得對 沒錯 沒錯
548
00:33:46,440 --> 00:33:49,600
好 塔察兒說得好啊
549
00:33:50,759 --> 00:33:52,720
諸位老兄弟們
550
00:33:52,799 --> 00:33:55,720
今天 我按陳也出來
551
00:33:55,799 --> 00:33:57,960
跟大家說道說道
552
00:33:59,200 --> 00:34:04,640
他阿裡不哥非得要跟忽必烈爭
553
00:34:04,720 --> 00:34:05,920
他憑什麼
554
00:34:06,000 --> 00:34:08,239
對啊 他憑什麼呀
555
00:34:10,679 --> 00:34:12,000
他有什麼能耐
556
00:34:13,039 --> 00:34:15,360
他立的戰功有忽必烈多嗎
557
00:34:15,440 --> 00:34:16,920
沒有 沒有 沒有
558
00:34:17,000 --> 00:34:18,400
沒有 沒有
559
00:34:18,480 --> 00:34:19,679
對嘛
560
00:34:20,639 --> 00:34:23,839
忽必烈可是為了我們蒙古人
561
00:34:23,920 --> 00:34:25,920
立下了無數的汗馬功勞
562
00:34:26,000 --> 00:34:28,800
沒錯 立下多少汗馬功勞
563
00:34:28,880 --> 00:34:30,160
對 沒錯
564
00:34:30,239 --> 00:34:31,239
對 沒錯
565
00:34:31,320 --> 00:34:32,880
說得太好了 沒錯
566
00:34:34,320 --> 00:34:36,920
所以說 幼子守灶
567
00:34:37,000 --> 00:34:38,840
這是傳統
568
00:34:38,920 --> 00:34:43,920
自打長生天收了蒙哥以後
569
00:34:44,000 --> 00:34:46,920
忽必烈就為長子
570
00:34:47,000 --> 00:34:50,239
他理應繼承汗位 是吧
571
00:34:51,000 --> 00:34:52,920
所以說論功論業
572
00:34:53,000 --> 00:34:54,880
理應忽必烈為汗
573
00:34:54,960 --> 00:34:57,400
對 忽必烈為汗 忽必烈為汗
574
00:34:57,480 --> 00:34:59,480
忽必烈為汗 忽必烈為汗
575
00:34:59,559 --> 00:35:01,159
忽必烈為汗 忽必烈為汗
576
00:35:01,239 --> 00:35:08,079
忽必烈為汗 忽必烈為汗
577
00:35:13,679 --> 00:35:15,919
感謝大家對我的支持
578
00:35:16,000 --> 00:35:18,960
我忽必烈會銘記在心的
579
00:35:19,920 --> 00:35:20,920
今天
580
00:35:21,000 --> 00:35:23,920
在開平舉行這個庫裡台大會
581
00:35:24,000 --> 00:35:27,559
肯定有不少人對我進行質疑
582
00:35:27,639 --> 00:35:31,599
說我不正統 不守規矩
583
00:35:32,880 --> 00:35:36,160
我們蒙古傳統應該遵守
584
00:35:36,559 --> 00:35:39,119
但最重要的是要拓新
585
00:35:39,360 --> 00:35:41,920
否則 我們會固步自封
586
00:35:42,000 --> 00:35:43,880
蒙古將會走向衰弱
587
00:35:46,039 --> 00:35:48,000
我的心願很簡單
588
00:35:48,079 --> 00:35:50,840
就是想讓我們的百姓
589
00:35:50,920 --> 00:35:52,720
過上好日子
590
00:35:52,800 --> 00:35:56,440
讓我們的蒙古走向繁榮昌盛
591
00:35:56,519 --> 00:35:58,239
好 好
592
00:35:58,320 --> 00:36:00,680
忽必烈 忽必烈
593
00:36:00,760 --> 00:36:02,680
忽必烈 忽必烈
594
00:36:02,760 --> 00:36:04,800
忽必烈 忽必烈
595
00:36:04,880 --> 00:36:06,680
忽必烈 忽必烈
596
00:36:06,760 --> 00:36:08,640
忽必烈 忽必烈
597
00:36:08,719 --> 00:36:10,799
忽必烈 忽必烈
598
00:36:10,880 --> 00:36:12,800
忽必烈 忽必烈
599
00:36:12,880 --> 00:36:16,000
忽必烈 忽必烈
600
00:36:17,119 --> 00:36:19,880
忽必烈接受漢臣的建議
601
00:36:19,960 --> 00:36:21,119
終於在開平
602
00:36:21,199 --> 00:36:23,759
提前召開庫裡台大會
603
00:36:23,840 --> 00:36:26,720
得到了漠南各路王爺的支持
604
00:36:26,800 --> 00:36:28,920
自立為汗
605
00:36:29,000 --> 00:36:31,800
一時間 漠南的百姓
606
00:36:31,880 --> 00:36:36,000
無不歡欣鼓舞 奔相走告
607
00:36:37,599 --> 00:36:39,759
消息傳到和林
608
00:36:39,840 --> 00:36:42,000
阿裡不哥大怒
609
00:36:42,400 --> 00:36:44,240
終於在六個月後
610
00:36:44,320 --> 00:36:47,840
他在和林召開庫裡台大會
611
00:36:48,400 --> 00:36:51,320
由於他之前一直監國
612
00:36:51,400 --> 00:36:54,200
阿裡不哥得到了漠北諸王爺
613
00:36:54,280 --> 00:36:56,560
和老百姓的支持
614
00:36:56,639 --> 00:36:58,960
在和林稱汗
615
00:37:00,960 --> 00:37:03,440
公元1260年
616
00:37:03,519 --> 00:37:06,960
忽必烈與阿裡不哥先後稱汗
617
00:37:07,039 --> 00:37:08,400
沒有想到
618
00:37:08,480 --> 00:37:11,599
大巫師之前的預言實現了
619
00:37:11,800 --> 00:37:14,920
草原上真的升起了兩個太陽
620
00:37:15,199 --> 00:37:16,639
他們都明白
621
00:37:16,719 --> 00:37:20,399
兩人之間遲早會開戰
622
00:37:20,800 --> 00:37:22,440
雙方都想盡辦法
623
00:37:22,519 --> 00:37:24,719
增強自己的力量
624
00:37:26,000 --> 00:37:27,920
為了得到更多的兵力
625
00:37:28,000 --> 00:37:32,119
阿裡不哥去漠南招募士兵
626
00:37:37,000 --> 00:37:39,920
忽必烈不顧蒙古的傳統
627
00:37:40,000 --> 00:37:42,800
破壞成吉思汗的規矩
628
00:37:42,880 --> 00:37:44,400
無視和林
629
00:37:44,599 --> 00:37:46,319
身為黃金家族一員
630
00:37:46,400 --> 00:37:49,840
他大逆不道 孰典忘祖
631
00:37:49,920 --> 00:37:52,480
簡直就是我們蒙古的罪人
632
00:37:52,880 --> 00:37:56,720
我希望大家一起剷除忽必烈
633
00:37:58,960 --> 00:38:01,199
我與阿裡不哥同時稱汗
634
00:38:01,280 --> 00:38:03,800
我想 他不會坐視不理的
635
00:38:03,880 --> 00:38:07,200
今後 肯定有一場硬仗
636
00:38:08,039 --> 00:38:09,960
你們有什麼想法
637
00:38:10,599 --> 00:38:14,480
大汗 與阿裡不哥一戰在所難免
638
00:38:14,559 --> 00:38:15,920
可在這之前
639
00:38:16,000 --> 00:38:17,920
我們一定要做好三點
640
00:38:18,039 --> 00:38:20,480
首先 要籠絡各地王爺
641
00:38:20,559 --> 00:38:22,360
這樣能增加我們的實力
642
00:38:22,440 --> 00:38:23,400
萬一他日
643
00:38:23,480 --> 00:38:25,199
真的跟阿裡不哥開戰
644
00:38:25,280 --> 00:38:28,000
這樣我們敵人的數目也會減少
645
00:38:28,280 --> 00:38:31,600
再者 各地徵兵不能延誤
646
00:38:31,679 --> 00:38:34,000
一定要確保有兵可用
647
00:38:34,440 --> 00:38:37,599
最後 我們要盡力奪取城池
648
00:38:37,679 --> 00:38:39,919
擴展我們的戰略緩衝
649
00:38:40,000 --> 00:38:42,239
有了城池就有了百姓
650
00:38:42,320 --> 00:38:44,519
有了百姓就有士兵
651
00:38:47,039 --> 00:38:48,920
劉大人所言極是
652
00:38:49,000 --> 00:38:51,039
燕京離我們很近
653
00:38:51,119 --> 00:38:52,920
其中也有兩萬多兵馬
654
00:38:53,000 --> 00:38:54,719
若我們能夠奪下燕京
655
00:38:54,800 --> 00:38:56,519
將對我們頗有助益
656
00:38:56,599 --> 00:38:59,719
對 還有京兆一帶的城池
657
00:38:59,800 --> 00:39:02,320
這座城一直有利於阿裡不哥
658
00:39:02,400 --> 00:39:04,480
大汗 我們要趁早拿下
659
00:39:04,559 --> 00:39:06,880
萬萬不可把它留給阿裡不哥
660
00:39:09,199 --> 00:39:13,039
大汗 這個京兆城的守將石為堅
661
00:39:13,119 --> 00:39:14,559
是我的故交
662
00:39:14,639 --> 00:39:18,559
所以 我看這個京兆城不用強攻
663
00:39:18,639 --> 00:39:20,480
巧取就可以了
664
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
大汗 這個石為堅我小時候見過
665
00:39:24,079 --> 00:39:25,920
是個明白事理的人
666
00:39:27,000 --> 00:39:31,679
但是 要等我取了燕京再拿京兆
667
00:39:31,760 --> 00:39:33,320
可就錯失良機了
668
00:39:34,840 --> 00:39:36,280
不如我代你去吧
669
00:39:38,679 --> 00:39:40,399
我現在是汗妃的身份
670
00:39:40,480 --> 00:39:42,920
前去接城 再加上父親的幫忙
671
00:39:43,000 --> 00:39:44,239
應該問題不大
672
00:39:44,320 --> 00:39:45,760
這樣我們就可以兵分兩路
673
00:39:45,840 --> 00:39:47,000
兩頭都可以兼顧
674
00:39:48,920 --> 00:39:50,280
我看可以
675
00:39:50,360 --> 00:39:52,280
好 就這麼定了
676
00:39:53,679 --> 00:39:58,639
對了 至於後方的給養供給
677
00:39:58,719 --> 00:40:00,919
李談 交給你了
678
00:40:01,840 --> 00:40:03,000
是 大汗
679
00:40:04,199 --> 00:40:06,719
我一定會籌集好兵馬和糧草
680
00:40:06,800 --> 00:40:08,519
隨時等候您的調配
681
00:40:10,000 --> 00:40:11,440
大汗 耶律鑄大人到
682
00:40:11,599 --> 00:40:12,679
快請
683
00:40:16,079 --> 00:40:17,480
耶律大人
684
00:40:19,000 --> 00:40:20,639
恭喜四王爺成為大汗
685
00:40:20,719 --> 00:40:22,000
真是我們的福分哪
686
00:40:23,039 --> 00:40:23,920
耶律大人
687
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
以後可不能再叫四王爺了
688
00:40:26,079 --> 00:40:26,960
是啊 是啊
689
00:40:27,039 --> 00:40:28,119
你看我都糊塗了
690
00:40:28,199 --> 00:40:29,919
耶律鑄叩見大汗
691
00:40:30,000 --> 00:40:31,519
起來 起來 起來
692
00:40:31,880 --> 00:40:34,000
我們倆之間沒有這麼多禮數
693
00:40:35,559 --> 00:40:37,559
你怎麼把自己搞得這麼狼狽啊
694
00:40:38,000 --> 00:40:38,920
出什麼事了
695
00:40:39,000 --> 00:40:42,000
大汗 是因為第四遺言
696
00:40:42,159 --> 00:40:44,519
什麼 第四遺言
697
00:40:44,599 --> 00:40:48,480
對 赤老溫手裡的遺言還在
698
00:40:48,559 --> 00:40:50,199
他把遺言藏在了燕京
699
00:40:50,280 --> 00:40:51,880
我們前去尋找的時候
700
00:40:51,960 --> 00:40:53,519
老將軍被蘇合所擒
701
00:40:53,599 --> 00:40:55,239
我也是虎口逃生哪
702
00:40:55,599 --> 00:40:57,199
大汗 請想想辦法
703
00:40:57,280 --> 00:40:58,640
救救赤老溫吧
704
00:40:59,880 --> 00:41:01,240
赤老溫還活著
705
00:41:01,320 --> 00:41:02,280
他還活著
706
00:41:03,039 --> 00:41:05,079
太好了 太好了
707
00:41:05,960 --> 00:41:08,039
至於那個蘇合嘛
708
00:41:08,119 --> 00:41:10,679
我現在正想拿下燕京
709
00:41:10,760 --> 00:41:12,560
我們老帳新帳一塊兒算
710
00:41:15,280 --> 00:41:16,600
文忠 文用
711
00:41:17,159 --> 00:41:18,920
兩天之後發兵燕京
712
00:41:19,000 --> 00:41:20,400
你們倆隨我同去
713
00:41:24,599 --> 00:41:27,239
察必 按陳駙馬
714
00:41:27,480 --> 00:41:29,280
京兆就交給你們了
715
00:41:33,159 --> 00:41:35,159
大家依計行事
45465