Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
.
2
00:00:02,120 --> 00:00:04,080
Du nimmst uns den Hof?
- Die Bank.
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,480
Ein bissel zu al dente.
4
00:00:05,600 --> 00:00:08,400
Ach, übrigens, mein Chef glaubt,
ihr seid Mafiosi.
5
00:00:08,520 --> 00:00:09,920
(Vogelgezwitscher)
6
00:00:10,040 --> 00:00:14,600
Also, konzentrieren wir uns jetzt
auf die Pizzeria von den Rossis.
7
00:00:14,720 --> 00:00:18,400
Sie haben drei Tage, den Zustand
laut Bauplan herzustellen.
8
00:00:18,520 --> 00:00:22,520
Den hatte ich an meinem Wagen.
Die sind motiviert.
9
00:00:22,640 --> 00:00:25,840
Wir sind pleite.
- Morgen ist auch noch ein Tag.
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,120
Lass mich mit der Bank reden.
11
00:00:28,880 --> 00:00:31,920
Ich fahr gleich morgen Früh
zu Bernd und schwätz mit ihm.
12
00:00:32,360 --> 00:00:33,360
Anton?
13
00:00:34,120 --> 00:00:35,720
(Leise Musik, Vogelruf)
14
00:00:37,200 --> 00:00:38,400
Anton?
15
00:00:40,920 --> 00:00:42,360
(Getragene Musik)
16
00:00:51,440 --> 00:00:53,200
(Schweres, entsetztes Atmen)
17
00:00:54,640 --> 00:00:55,960
(Schluchzen)
18
00:01:02,720 --> 00:01:04,239
(Schluchzen, Weinen)
19
00:01:12,280 --> 00:01:13,640
Strom ist immer noch weg.
20
00:01:13,760 --> 00:01:17,240
Wir müssen das bis Mittag lösen
und wir brauchen die Terrassen.
21
00:01:17,920 --> 00:01:20,440
Meinst du die,
die du ohne mich nicht hättest.
22
00:01:23,320 --> 00:01:25,280
Hey, nicht streiten.
23
00:01:26,720 --> 00:01:27,720
Pipo ...
24
00:01:29,080 --> 00:01:31,520
die Rechnungen sind doch bezahlt,
oder?
25
00:01:32,920 --> 00:01:36,000
Wie?
- Die Rechnungen. Gas, Wasser, Strom.
26
00:01:36,120 --> 00:01:37,720
Bin ich doof, oder was?
27
00:01:39,400 --> 00:01:41,040
Ja, die sind bezahlt.
28
00:01:41,160 --> 00:01:44,320
Irgendjemand führt Krieg gegen uns.
Versteht ihr das nicht?
29
00:01:45,560 --> 00:01:46,840
(Papierknistern)
30
00:01:52,040 --> 00:01:53,400
(Idyllische Musik)
31
00:01:55,040 --> 00:01:57,480
Haben die Rats
eine Rechnung offen mit dir?
32
00:01:57,600 --> 00:01:58,640
Du warst lange weg.
33
00:01:58,760 --> 00:02:01,280
Die Rats und ich
haben 1.000 Rechnungen offen.
34
00:02:01,400 --> 00:02:03,880
Das mit der Jauche,
das war komplett ihr Stil.
35
00:02:04,000 --> 00:02:05,360
Der Rest? Nein.
(Sirene)
36
00:02:05,480 --> 00:02:06,800
Dafür sind sie zu dumm.
37
00:02:09,560 --> 00:02:11,200
(Verwunderte Musik)
38
00:02:13,760 --> 00:02:15,520
Die fährt Richtung Antons Hof.
39
00:02:17,080 --> 00:02:19,040
Wenn sie Brasis Wagen
gefunden haben?
40
00:02:19,160 --> 00:02:22,840
Fahr deinem Schmusekätzchen nach
und halt die Augen auf, Casanova.
41
00:02:24,360 --> 00:02:26,600
(Idyllische Musik, Schlüsselklimpern)
42
00:02:27,880 --> 00:02:30,240
(Idyllische, flotte Musik)
43
00:02:47,440 --> 00:02:48,920
(Kuckucklaute)
44
00:02:53,880 --> 00:02:54,920
(Sirene)
45
00:02:55,040 --> 00:02:56,840
(Musik wird düsterer.)
46
00:03:05,760 --> 00:03:07,200
(Leises Piepsen)
47
00:03:10,440 --> 00:03:11,960
(Musik verklingt.)
48
00:03:16,320 --> 00:03:17,720
(Vogelgezwitscher)
49
00:03:18,400 --> 00:03:19,560
(Tastentöne)
50
00:03:24,640 --> 00:03:26,320
(Ferner Funkspruch)
51
00:03:28,320 --> 00:03:29,560
Oh, Gott.
52
00:03:30,320 --> 00:03:32,320
Der liebe Gott hat damit nix zu tun.
53
00:03:33,320 --> 00:03:35,720
Für Selbstmörder
ist der da unten zuständig.
54
00:03:35,840 --> 00:03:37,080
Wo warst'n so lange?
55
00:03:37,200 --> 00:03:39,320
Dir bringen, was du vergessen hast?
56
00:03:39,440 --> 00:03:42,280
Ja, dann kannst das
ja gleich fertigmachen.
57
00:03:42,400 --> 00:03:44,920
Hast du die Spurensicherung
schon gerufen?
58
00:03:45,040 --> 00:03:47,560
Todesursache?
(Fernes Muhen)
59
00:03:49,440 --> 00:03:51,520
Brauchen wir ned.
- Wo ist die Judith?
60
00:03:51,640 --> 00:03:52,680
Da drin.
61
00:03:52,800 --> 00:03:54,680
Und du holst mir
den Kerl da runter.
62
00:03:54,800 --> 00:03:56,880
Bitte?
Und wie?
63
00:03:57,760 --> 00:03:59,160
Das schaffet ihr schon.
64
00:04:00,160 --> 00:04:01,280
(überrascht:) Ah!
65
00:04:03,160 --> 00:04:04,240
Drecksviecher.
66
00:04:04,360 --> 00:04:05,840
(Autotür wird geöffnet.)
67
00:04:06,720 --> 00:04:09,440
Und du machst mir den Bericht
gleich fertig, gell?
68
00:04:11,880 --> 00:04:13,240
(Motor wird gestartet.)
69
00:04:17,120 --> 00:04:19,040
(Düstere Musik, Fotoklicken)
70
00:04:22,600 --> 00:04:23,960
(Schluchzen)
71
00:04:26,440 --> 00:04:28,400
(Schluchzen, Klopfen)
72
00:04:34,160 --> 00:04:35,680
Tut mir so leid, Judith.
73
00:04:38,000 --> 00:04:39,360
(Seufzen)
74
00:04:48,040 --> 00:04:49,480
Magst einen Tee?
75
00:05:01,280 --> 00:05:02,800
(Motor wird abgestellt.)
76
00:05:02,920 --> 00:05:04,920
Schicken Sie
bitte einen Leichenwagen.
77
00:05:05,040 --> 00:05:08,280
In Aschberg, am Anger 4,
der Hof von Anton Lenzinger.
78
00:05:08,400 --> 00:05:11,240
Ja, er selbst.
Kann abtransportiert werden.
79
00:05:12,200 --> 00:05:15,040
Suizid.
Die Polizei ist hier fertig. Ja.
80
00:05:15,160 --> 00:05:17,880
(Fassungslose Musik)
Ja, ich erwarte Sie.
81
00:05:20,360 --> 00:05:22,920
Und die Bank
hat den Kredit fällig gestellt.
82
00:05:23,560 --> 00:05:27,000
Kurzfassung: Das Haus, der Hof,
gehört jetzt der Bank.
83
00:05:27,120 --> 00:05:28,240
Wir müsset ...
84
00:05:30,560 --> 00:05:31,560
(Schniefen)
85
00:05:31,680 --> 00:05:33,120
Also, i muss raus.
86
00:05:33,240 --> 00:05:35,280
Und da hat Onkel Anton
ned mitgemacht.
87
00:05:35,400 --> 00:05:37,080
Wo willst du jetzt hin?
88
00:05:38,800 --> 00:05:39,840
Was weiß i?
89
00:05:41,040 --> 00:05:43,400
I muss jetzt das Begräbnis
organisieren.
90
00:05:43,520 --> 00:05:47,920
Den Notar, das Testament.
I hab das alles ned eingeplant.
91
00:05:49,000 --> 00:05:51,200
Dieser depperte Trottel.
(Fensterklopfen)
92
00:05:51,680 --> 00:05:52,760
(Schluchzen)
93
00:05:54,600 --> 00:05:56,160
Lass, ich mach schon.
94
00:05:59,800 --> 00:06:02,480
Judith, du packst jetzt
ein paar Sachen ein, hm?
95
00:06:03,280 --> 00:06:06,080
Es ist nur ein Haus.
Nur ein Gegenstand.
96
00:06:06,200 --> 00:06:08,360
I hab hier
mei ganzes Leben verbracht.
97
00:06:08,920 --> 00:06:12,720
Die Mauern, der Hof, die Viecher,
das bin alles i.
98
00:06:13,280 --> 00:06:14,760
Das nehmen's mir jetzt weg.
99
00:06:14,880 --> 00:06:17,560
Und für'n Anton war das
noch zehnmal so schlimm.
100
00:06:17,680 --> 00:06:20,320
Er ist ein Egoist für das,
was er gemacht hat.
101
00:06:20,440 --> 00:06:22,560
Aber ich versteh ihn.
(Traurige Musik)
102
00:06:23,680 --> 00:06:25,000
(Schluchzen)
103
00:06:27,680 --> 00:06:30,520
Wo ist mein Wasser?
Ich seh kein Wasser.
104
00:06:31,200 --> 00:06:33,080
Ja, wo?
Hallo?
105
00:06:35,560 --> 00:06:36,640
Ich bring die um.
106
00:06:36,760 --> 00:06:39,720
Ein Missverständnis?
Was für ein Glück.
107
00:06:39,840 --> 00:06:41,200
(Rumpeln in der Leitung)
108
00:06:43,240 --> 00:06:44,320
Kann passieren.
109
00:06:44,440 --> 00:06:46,880
Ich dachte schon,
es war unser Fehler.
110
00:06:47,800 --> 00:06:52,280
Ja. Sie retten mein Leben.
Grazie, tantissimo, grazie!
111
00:06:52,680 --> 00:06:54,520
Tschüss, danke, schönen Tag.
112
00:06:57,120 --> 00:06:58,720
(Gas faucht.)
113
00:07:02,520 --> 00:07:04,200
(Durchatmen)
114
00:07:04,320 --> 00:07:07,600
Drei Missverständnisse.
Und keiner will's gewesen sein.
115
00:07:07,720 --> 00:07:09,880
Guerra.
- Krieg. Sag ich doch.
116
00:07:17,760 --> 00:07:19,200
(Motor wird abgestellt.)
117
00:07:22,720 --> 00:07:24,120
(Tür wird geschlossen.)
118
00:07:30,760 --> 00:07:32,320
(Fernes Hahnenkrähen)
119
00:07:34,760 --> 00:07:36,520
Sehen uns später.
- Ja.
120
00:07:37,800 --> 00:07:38,840
Komm.
121
00:07:38,960 --> 00:07:40,120
(Miauen)
122
00:07:45,680 --> 00:07:47,160
(Motor wird gestartet.)
123
00:07:52,720 --> 00:07:55,440
Judith.
- Judith. Das ist ja ewig her.
124
00:07:56,080 --> 00:07:59,560
Hallo, Gina, hallo, Pipo.
- Hey, wir haben Wasser, Gas und ...
125
00:07:59,680 --> 00:08:02,000
Gibt schlechte Nachrichten.
- ... und Strom.
126
00:08:02,920 --> 00:08:05,080
Judith wird ein paar Tage
bei uns wohnen.
127
00:08:05,200 --> 00:08:06,400
(Düstere Musik)
128
00:08:06,520 --> 00:08:07,840
(Nachrichtenton)
129
00:08:09,520 --> 00:08:12,720
Du, der Lenzinger Anton hat sich
letzte Nacht aufgehängt.
130
00:08:13,720 --> 00:08:15,040
Ist das jetzt a Problem?
131
00:08:15,160 --> 00:08:18,760
Kriegen wir da jetzt Ärger mit der
Übertragung von dem Grundstück?
132
00:08:19,360 --> 00:08:21,360
Oha. Übel.
133
00:08:22,080 --> 00:08:24,480
Ha? Bringt uns das
jetzt in Schwierigkeiten?
134
00:08:24,600 --> 00:08:25,880
Nein, überhaupt nicht.
135
00:08:26,000 --> 00:08:29,680
Die Bank steht im Grundbuch und wir
können weitermachen wie geplant.
136
00:08:29,800 --> 00:08:32,440
Das ändert nix.
Aber die Optik, die ist unschön.
137
00:08:33,679 --> 00:08:36,440
Ha, da müssen wir eine schöne
Beerdigung machen.
138
00:08:37,200 --> 00:08:39,200
Machst du Fortschritte
mit den Rossis?
139
00:08:39,320 --> 00:08:40,840
Na, die winden sich noch.
140
00:08:41,919 --> 00:08:44,600
Wie alle anderen auch.
Aber das wird schon.
141
00:08:45,520 --> 00:08:47,400
(Kussgeräusch)
Sag amal!
142
00:08:49,360 --> 00:08:52,080
Du kannst ja richtig fies werden.
(Freche Musik)
143
00:08:53,120 --> 00:08:55,960
Du färbst ab.
- Das gefällt mir.
144
00:08:57,080 --> 00:08:58,960
(Reißverschluss wird geöffnet.)
145
00:09:05,520 --> 00:09:07,160
(Musik verklingt.)
146
00:09:08,640 --> 00:09:12,400
Du bleibst so lange du magst.
Und keine Widerrede.
147
00:09:13,360 --> 00:09:17,240
Judith, du bist unsere Familie.
- Danke, Gina.
148
00:09:18,360 --> 00:09:19,360
Luca.
149
00:09:20,120 --> 00:09:21,800
Ich weiß das zu schätzen, echt.
150
00:09:21,920 --> 00:09:24,480
Aber bloß für ein paar Tag',
bis sich das alles
151
00:09:24,600 --> 00:09:27,120
wieder ein bissle gelichtet hat.
- Wie du magst.
152
00:09:28,360 --> 00:09:30,800
Du bist immer willkommen.
- Ja. Ja.
153
00:09:34,720 --> 00:09:38,280
Wie ist das passiert?
Na ja ... wo hast du ihn gefunden?
154
00:09:38,400 --> 00:09:40,480
In der Scheune. Mit dem Strick.
155
00:09:44,120 --> 00:09:45,720
(Tassenklirren)
156
00:09:49,120 --> 00:09:51,840
Luca?
Zeig Judith bitte ihr Zimmer.
157
00:09:51,960 --> 00:09:53,560
Ja. Komm.
158
00:09:54,920 --> 00:09:57,400
Ich nehm eine Schlaftablette
und leg mich hin.
159
00:10:02,320 --> 00:10:03,760
(Leise Schrittgeräusche)
160
00:10:10,280 --> 00:10:11,760
Fuck.
(Ruhige Musik)
161
00:10:11,880 --> 00:10:12,920
Pipo.
162
00:10:15,280 --> 00:10:17,400
(Schluchzen)
Ich hab's gespürt.
163
00:10:19,320 --> 00:10:22,040
An dem Tag,
als wir Wasser holen gegangen sind.
164
00:10:22,160 --> 00:10:24,160
Ich hab Anton
mit dem Strick gesehen.
165
00:10:24,280 --> 00:10:27,160
Pipo.
Du bist ein sehr guter Mann.
166
00:10:27,840 --> 00:10:31,000
Aber du hättest es
nicht verhindern können.
167
00:10:31,120 --> 00:10:35,160
Wenn jemand gehen will ...
muss man ihn gehen lassen.
168
00:10:35,280 --> 00:10:37,560
Luca und ich
müssen noch was besorgen.
169
00:10:38,280 --> 00:10:39,720
(Nachdenkliche Musik)
170
00:10:42,240 --> 00:10:43,600
(Durchatmen)
171
00:10:47,560 --> 00:10:48,840
(Finstere Musik)
172
00:11:06,160 --> 00:11:07,640
(Fragende Musik)
173
00:11:09,200 --> 00:11:10,640
(Vogelgezwitscher)
174
00:11:21,880 --> 00:11:25,240
"Liebe Judith. Wenn du das liest,
bin ich hoffentlich tot."
175
00:11:25,360 --> 00:11:27,560
"Außer ich hab irgendwas
falsch gemacht."
176
00:11:27,680 --> 00:11:31,360
"Sollte dem so sein und ich
jetzt ein vegetatives Gemüse sein,
177
00:11:31,480 --> 00:11:33,520
lass alles abschalten. Mir reicht's."
178
00:11:34,920 --> 00:11:38,240
"Es tut mir nur leid, dass ich
dir damit Schmerzen bereite."
179
00:11:38,360 --> 00:11:40,800
"Aber du bist jung,
du hast noch viel vor dir
180
00:11:40,920 --> 00:11:44,280
und kannst im Gegensatz zu mir
noch mal neu anfangen."
181
00:11:44,400 --> 00:11:46,720
(Schluchzen)
"Du fragst dich sicher, warum."
182
00:11:46,840 --> 00:11:48,520
"Es gibt nicht viel zu sagen."
183
00:11:49,040 --> 00:11:51,760
"Wegen der Bürgermeisterin Höpke
und ihrer Bande."
184
00:11:51,880 --> 00:11:54,120
"Seit langem war sie
hinter dem Hof her."
185
00:11:54,240 --> 00:11:57,840
"Weil ich nie verkauft habe,
hat sie, ich weiß nicht wie,
186
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
die Sache mit der Bank eingefädelt."
187
00:12:00,080 --> 00:12:02,480
"Das mag alles rechtens sein,
188
00:12:02,600 --> 00:12:05,000
aber die Absichten dahinter
sind bösartig."
189
00:12:05,120 --> 00:12:06,160
(Düstere Musik)
190
00:12:06,880 --> 00:12:09,400
"Ich bin in einem Alter,
wo nix mehr besser wird
191
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
und es nix mehr zu gewinnen gibt."
192
00:12:12,280 --> 00:12:15,120
"Liebe Judith, ich werde denen
nicht den Gefallen tun,
193
00:12:15,240 --> 00:12:17,320
mich von meinem Hof jagen zu können."
194
00:12:17,440 --> 00:12:20,440
"Hier ist mein Leben,
hier möchte ich auch sterben."
195
00:12:20,960 --> 00:12:22,600
"Verzeih mir. Leb wohl."
196
00:12:23,800 --> 00:12:25,160
"Ich hab dich lieb."
197
00:12:26,600 --> 00:12:28,160
"Dein Onkel Anton."
198
00:12:28,280 --> 00:12:29,840
(Bedeutungsvolle Musik)
199
00:12:41,520 --> 00:12:42,680
(Fotoklicken)
200
00:12:43,640 --> 00:12:45,040
(Nachrichtenton)
201
00:12:52,000 --> 00:12:53,240
(Tastentöne)
202
00:12:55,600 --> 00:12:56,760
(Krähen)
203
00:13:01,160 --> 00:13:02,360
(Nachrichtenton)
204
00:13:03,840 --> 00:13:06,280
(Aufgeweckte Musik)
205
00:13:19,720 --> 00:13:21,080
(Tastentöne)
206
00:13:28,000 --> 00:13:29,560
(Ferne Kinderstimmen)
207
00:13:31,800 --> 00:13:33,640
Du bist echt der Größte, ehrlich.
208
00:13:33,760 --> 00:13:36,240
Woher soll ich wissen,
dass Höpke mich stalkt?
209
00:13:37,440 --> 00:13:38,480
(Rumpeln)
210
00:13:38,600 --> 00:13:42,000
Woher soll ich wissen, dass Anton
sich ... na, du weißt schon.
211
00:13:42,120 --> 00:13:43,200
Ja.
212
00:13:50,560 --> 00:13:52,040
Fahr mir nach.
- Ja.
213
00:13:53,280 --> 00:13:56,160
Nix montieren. Fahr mir nach.
- Wohin?
214
00:13:57,000 --> 00:13:58,800
Fahr mir einfach nach.
215
00:13:58,920 --> 00:14:00,240
(Flotte Musik)
216
00:14:01,720 --> 00:14:03,360
(Auto piepst.)
217
00:14:03,480 --> 00:14:05,080
(Finstere Musik)
218
00:14:16,880 --> 00:14:18,280
(Mausklicken)
219
00:14:18,400 --> 00:14:19,800
(Tastengeräusche)
220
00:14:22,440 --> 00:14:23,920
(Neugierige Musik)
221
00:14:34,720 --> 00:14:36,000
(Tastengeräusche)
222
00:14:38,560 --> 00:14:39,880
Hm.
223
00:14:40,000 --> 00:14:42,560
Isch was?
- Nix, wieso?
224
00:14:44,120 --> 00:14:45,840
Ist nicht bald Mittag?
225
00:14:45,960 --> 00:14:48,480
(seufzend:) Darum hab ich
so einen Kohldampf.
226
00:14:50,400 --> 00:14:51,680
Guten Appetit.
227
00:14:52,880 --> 00:14:54,880
Mahlzeit.
- Bring mir was mit.
228
00:15:01,600 --> 00:15:02,880
(Drängende Musik)
229
00:15:05,680 --> 00:15:07,600
Hallo? Hallo!
230
00:15:08,280 --> 00:15:11,960
Yes, this is Tanja Falk
from german police in Aschberg.
231
00:15:12,080 --> 00:15:14,680
I need to identify
an italian licence plate.
232
00:15:15,400 --> 00:15:18,760
No, I don't speak Italian.
Äh, German?
233
00:15:21,120 --> 00:15:22,320
Okay.
234
00:15:23,040 --> 00:15:24,560
Okay, thank you.
235
00:15:25,440 --> 00:15:29,280
Bye, bye, gracias, merci, grazie.
236
00:15:31,000 --> 00:15:32,520
(Drängende Musik)
237
00:15:36,440 --> 00:15:37,920
(Düstere Musik)
238
00:15:38,040 --> 00:15:39,520
(Motor läuft weiter.)
239
00:15:41,280 --> 00:15:42,560
(Hundebellen)
240
00:15:43,840 --> 00:15:45,200
(Quietschen)
241
00:15:52,400 --> 00:15:53,440
(Düstere Musik)
242
00:15:59,000 --> 00:16:00,120
(Krachen)
243
00:16:10,040 --> 00:16:11,480
(Motorengeräusche)
244
00:16:13,760 --> 00:16:15,440
(Motor wird abgestellt.)
245
00:16:15,560 --> 00:16:16,840
(Handyklingeln)
246
00:16:19,040 --> 00:16:20,040
Hallo, Tanja.
247
00:16:20,880 --> 00:16:22,880
Nein, nein,
du störst überhaupt nicht.
248
00:16:23,000 --> 00:16:26,480
Ich muss nur noch was erledigen
und dann komm ich vorbei, ja?
249
00:16:27,640 --> 00:16:28,880
Okay, ciao.
250
00:16:29,720 --> 00:16:32,800
Du Idiot. Warum sagst du nicht
gleich, wo der Wagen ist?
251
00:16:32,920 --> 00:16:35,560
Schon was von Handyortung gehört?
- Welcher Wagen?
252
00:16:35,680 --> 00:16:38,040
Keine Ahnung, wovon du sprichst.
(Schnauben)
253
00:16:38,160 --> 00:16:40,080
Was wollte die?
- Mich sehen.
254
00:16:40,200 --> 00:16:42,600
Das Einzige, was sie sehen will,
ist dein ...
255
00:16:42,720 --> 00:16:45,280
(Er sagt etwas auf Italienisch.)
Leck mich.
256
00:16:45,400 --> 00:16:47,760
(Rumpeln, dramatische Musik)
257
00:16:48,640 --> 00:16:50,240
(Tippgeräusche)
258
00:16:51,000 --> 00:16:52,520
(Neugierige Musik)
259
00:16:59,200 --> 00:17:00,200
(Enter)
260
00:17:01,760 --> 00:17:03,560
War's gut?
- Ja, es war reichlich.
261
00:17:03,680 --> 00:17:05,000
Entschuldigen Sie.
- Ja?
262
00:17:05,119 --> 00:17:07,640
Oh. 'Tschuldigung.
- Halt mal kurz.
263
00:17:09,800 --> 00:17:12,319
Äh, danke, Judith,
aber das musst du nicht.
264
00:17:12,440 --> 00:17:13,520
Will i aber.
265
00:17:13,640 --> 00:17:15,720
(belustigt:) Ich mach das schon.
- Noi.
266
00:17:15,839 --> 00:17:17,079
Bitte.
267
00:17:19,760 --> 00:17:22,040
(Gesang auf Italienisch
aus dem Radio)
268
00:17:29,720 --> 00:17:31,840
(Geschirrklirren, leises Gespräch)
269
00:17:32,920 --> 00:17:34,120
Vorhin waren Leute da,
270
00:17:34,240 --> 00:17:36,680
die sind wieder gegangen,
weil wir voll waren.
271
00:17:36,800 --> 00:17:39,240
Wir brauchen die Terrasse.
- Danke, Sherlock.
272
00:17:41,000 --> 00:17:43,600
Papa, sag mal,
wegen der Sache mit der Terrasse.
273
00:17:43,720 --> 00:17:45,720
Zerbrich du dir nicht den Kopf.
274
00:17:45,840 --> 00:17:48,480
Du gehst nicht zur Schule,
um hier abzuwaschen.
275
00:17:48,600 --> 00:17:49,600
Los, rauf.
- Mann!
276
00:17:49,720 --> 00:17:52,120
Hausaufgaben machen!
(Genervter Laut)
277
00:17:53,280 --> 00:17:54,280
(Poltern)
278
00:17:55,200 --> 00:17:56,680
Wo ist eigentlich Mama?
279
00:17:58,240 --> 00:18:01,480
Ich muss jetzt zu Tanja.
- Du. Mach ja keinen Blödsinn.
280
00:18:05,200 --> 00:18:06,840
(Leise Musik aus dem Radio)
281
00:18:09,280 --> 00:18:10,600
(Vergnügte Laute)
282
00:18:11,400 --> 00:18:12,920
(Muntere Musik)
283
00:18:18,520 --> 00:18:20,400
(Türklopfen)
Ja, bitte?
284
00:18:22,200 --> 00:18:24,400
Hi.
- Hey. Komm rein.
285
00:18:27,680 --> 00:18:29,960
Ich wollt
dich um einen Gefallen bitten.
286
00:18:30,640 --> 00:18:31,760
(Kusslaut)
287
00:18:32,400 --> 00:18:34,320
Geht um was Dienstliches.
- Ja.
288
00:18:34,440 --> 00:18:37,360
Du sprichst doch Italienisch, oder?
- Ja, schon, warum?
289
00:18:37,480 --> 00:18:40,160
Okay. Ich brauch den Namen
von einem Schnellfahrer.
290
00:18:40,280 --> 00:18:42,800
Ich versteh die nicht,
die verstehen mich nicht.
291
00:18:42,920 --> 00:18:44,120
Ciao? Uno momento.
292
00:18:45,240 --> 00:18:47,440
Das ist das Kennzeichen.
- Salve.
293
00:18:58,560 --> 00:19:01,080
Ein Kommissar Grandini
hat deine Mail erhalten.
294
00:19:01,200 --> 00:19:03,640
Okay, ich mach auf Lautsprecher.
- Si?
295
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
(Telefon:)
296
00:19:07,480 --> 00:19:10,680
Un secondo. Er will wissen,
ob ihr den Mann aufgehalten habt.
297
00:19:10,800 --> 00:19:13,680
Nein, nur das Blitzerfoto.
Ich muss wissen, wer er ist.
298
00:19:22,120 --> 00:19:24,000
Mario Brasi heißt er.
- Mhm.
299
00:19:24,120 --> 00:19:25,600
(Telefon:)
300
00:19:47,640 --> 00:19:48,920
(Auflegen)
Und?
301
00:19:50,880 --> 00:19:52,960
Tanja, du musst jetzt
sehr stark sein.
302
00:19:53,680 --> 00:19:57,320
Mario Brasi ist ein extrem gefähr-
licher Auftragskiller der Mafia.
303
00:19:57,440 --> 00:19:58,760
(Ratlose Musik)
304
00:19:59,400 --> 00:20:02,240
Verarsch wen anderen.
- Er ist ein Tourist.
305
00:20:02,360 --> 00:20:05,360
Kommissar Grandini hat ihn
in der Zwischenzeit überprüft.
306
00:20:05,480 --> 00:20:09,040
Er war hier auf Familienbesuch
und ist wieder auf dem Rückweg.
307
00:20:09,160 --> 00:20:11,640
Fragst du immer im Ausland an,
wenn so was ist?
308
00:20:11,760 --> 00:20:16,240
Mh, nee. Aber ... na ja, egal.
Danke fürs Dolmetschen.
309
00:20:16,360 --> 00:20:17,440
Ja.
(Kusslaut)
310
00:20:18,360 --> 00:20:20,520
Äh, und die Adresse?
- Was?
311
00:20:21,040 --> 00:20:22,920
Von dem Raser wegen der Anzeige.
312
00:20:23,320 --> 00:20:26,640
Normaler Amtsweg hat er gesagt.
Was du sonst halt so machst.
313
00:20:27,360 --> 00:20:31,000
Soll ich ihn noch mal anrufen?
- Nee, nee lass. Er hat schon recht.
314
00:20:31,720 --> 00:20:33,840
Wie du magst.
Sehen wir uns heut' Abend?
315
00:20:33,960 --> 00:20:36,680
Ich muss arbeiten.
Ich weiß nicht. Ich meld mich.
316
00:20:36,800 --> 00:20:38,320
(leise:) Ich muss dann.
317
00:20:38,440 --> 00:20:39,680
(Kusslaut)
318
00:20:45,920 --> 00:20:47,920
(Rumpeln, Ächzen)
319
00:20:48,600 --> 00:20:49,600
Mama.
320
00:20:51,400 --> 00:20:52,600
Weiter.
321
00:20:59,040 --> 00:21:00,040
Und?
322
00:21:00,640 --> 00:21:02,800
Mario Brasi
wurde in Aschberg geblitzt.
323
00:21:02,920 --> 00:21:06,040
Tanja hat mit der Polizei
in Italien geredet und wollte,
324
00:21:06,160 --> 00:21:07,640
dass ich für sie übersetze.
325
00:21:07,760 --> 00:21:10,040
Die suchen Brasi per Haftbefehl
in Italien.
326
00:21:10,160 --> 00:21:12,240
Und das hast du ihr so übersetzt?
327
00:21:13,240 --> 00:21:15,120
Ja ... natürlich.
328
00:21:18,320 --> 00:21:21,040
Mario Brasi
ist ein Tourist auf Familienbesuch
329
00:21:21,160 --> 00:21:22,840
und längst auf der Heimreise.
330
00:21:23,360 --> 00:21:25,240
Und hat sie es gefressen?
- Ja.
331
00:21:25,880 --> 00:21:28,560
Wenn das nur ein Trick war?
- Nein, sie glaubt mir.
332
00:21:30,920 --> 00:21:34,560
Dann solltest du das jetzt lesen.
333
00:21:35,320 --> 00:21:36,600
(Finstere Musik)
334
00:21:41,960 --> 00:21:43,640
(Unbehagliche Musik)
335
00:22:03,600 --> 00:22:05,120
(Unbehagliche Töne)
336
00:22:09,040 --> 00:22:12,880
Wo ist Judith?
- Oben. Ruht sich aus.
337
00:22:13,000 --> 00:22:15,840
Sie weiß nicht,
dass wir das gelesen haben? - Nein.
338
00:22:17,160 --> 00:22:20,080
Das ist nicht nett.
- Aschberg ist kein netter Ort.
339
00:22:21,040 --> 00:22:22,400
Wir sind im Krieg.
340
00:22:23,200 --> 00:22:27,520
Und jetzt wissen wir auch gegen wen.
Ich war auf dem Bauamt.
341
00:22:31,680 --> 00:22:33,280
(Papierrascheln)
Also ...
342
00:22:36,160 --> 00:22:39,480
Das, das, das und das.
343
00:22:39,600 --> 00:22:42,840
Und jetzt auch der Hof
von Anton und Judith.
344
00:22:42,960 --> 00:22:47,840
Alles aufgekauft von dieser Firma.
- Landesentwicklung Aschberg GmbH.
345
00:22:47,960 --> 00:22:50,560
Die gehören noch einer Firma
und die noch einer.
346
00:22:50,680 --> 00:22:51,680
Aus Zypern.
347
00:22:52,200 --> 00:22:53,720
Das sind keine Zyprioten.
348
00:22:54,880 --> 00:22:56,040
Die hocken hier.
349
00:22:56,160 --> 00:22:58,960
Und die wollen uns loswerden.
- Und wer sind die?
350
00:22:59,080 --> 00:23:01,680
Die Aschberg-Mafia.
- Das sind doch wir.
351
00:23:01,800 --> 00:23:04,040
Ts. Das ist mein Bruder.
352
00:23:04,160 --> 00:23:06,000
Nein, im Ernst jetzt.
Wer sind die?
353
00:23:06,120 --> 00:23:09,240
Die Bürgermeisterin macht uns
und Anton keine Angebote,
354
00:23:09,360 --> 00:23:11,000
weil sie so lieb ist.
- Nein.
355
00:23:11,960 --> 00:23:15,480
Taucht da ihr Name auf?
Oder irgendeiner, den wir kennen?
356
00:23:16,400 --> 00:23:18,440
Nein.
- Was machen wir jetzt?
357
00:23:18,560 --> 00:23:22,360
Zuerst bezahlen wir unsere Schulden
bei der italienischen Mafia.
358
00:23:22,920 --> 00:23:24,320
(Drängende Musik)
359
00:23:27,080 --> 00:23:28,960
Hallo?
- Hallo.
360
00:23:32,880 --> 00:23:36,400
Ich möcht mit Judith sprechen.
- Die ist oben. Soll ich sie holen?
361
00:23:36,520 --> 00:23:40,280
Danke, ich geh schon rauf. Da lang?
- Ja. Möchtest du was trinken?
362
00:23:41,120 --> 00:23:42,320
Danke, nein.
363
00:23:44,560 --> 00:23:45,840
Wie geht's dir denn?
364
00:23:47,000 --> 00:23:49,680
Es geht so.
Besser als ich 'dacht hätt.
365
00:23:50,600 --> 00:23:52,080
Es passt halt zu ihm.
366
00:23:53,160 --> 00:23:55,280
Er hat's für sich
schon richtig gemacht.
367
00:23:56,920 --> 00:24:00,840
Sag mal Judith, hat dein Onkel mal
was mit Italienern zu tun gehabt?
368
00:24:00,960 --> 00:24:02,320
Außer den Rossis?
369
00:24:03,520 --> 00:24:04,680
Noi, wieso?
370
00:24:06,080 --> 00:24:07,440
Mit dem da vielleicht?
371
00:24:08,320 --> 00:24:10,160
(Düstere Musik, Boden knarrt.)
372
00:24:13,960 --> 00:24:16,360
Noi, sagt mir nix.
Wer ist das?
373
00:24:17,800 --> 00:24:20,160
Der ist hier in Aschberg
ins Radar gefahren.
374
00:24:20,280 --> 00:24:23,120
Ich such den.
Mario Brasi heißt er.
375
00:24:23,840 --> 00:24:25,000
Noi, leider.
376
00:24:26,400 --> 00:24:27,800
(Düstere Musik)
377
00:24:32,800 --> 00:24:37,160
Und sag, in der Scheune,
die Reifen unter der Plane.
378
00:24:38,320 --> 00:24:40,400
Zu welchem Wagen gehören die denn?
379
00:24:40,520 --> 00:24:42,800
Das ist sicher
nur irgendein alter Schrott.
380
00:24:42,920 --> 00:24:44,160
Wieso? Brauchst welche?
381
00:24:44,280 --> 00:24:46,160
Hol sie dir,
bevor's die Bank macht.
382
00:24:47,600 --> 00:24:49,240
Tanja? Was ist denn?
383
00:24:50,400 --> 00:24:53,080
Nix wieso?
- Ich merk das doch. Was ist los?
384
00:24:53,200 --> 00:24:56,320
Hab ich irgendwas gesagt,
was ich nicht sagen hätte sollen?
385
00:24:56,440 --> 00:24:59,400
Oder irgendwas nicht gesagt,
was ich sagen hätte sollen?
386
00:25:00,440 --> 00:25:01,440
Sag schon.
387
00:25:03,760 --> 00:25:06,280
Das Wichtigste in einer Beziehung
ist für mich,
388
00:25:06,400 --> 00:25:09,400
dass man einander vertrauen kann.
- Für mich auch.
389
00:25:11,920 --> 00:25:14,320
Kennst du diesen Brasi?
- Nein.
390
00:25:15,280 --> 00:25:17,480
Bist du oder Pipo
in irgendwas verstrickt?
391
00:25:17,600 --> 00:25:20,680
Von Italiener zu Italiener?
Ich frag nicht als Polizistin.
392
00:25:20,800 --> 00:25:21,800
Nein, ehrlich.
393
00:25:22,720 --> 00:25:24,360
Ich sollt los.
- Okay.
394
00:25:27,120 --> 00:25:32,080
Anton wird die Lücke hinterlassen,
die er zeitlebens ausfüllte.
395
00:25:33,000 --> 00:25:38,320
Mit ihm haben wir
gelacht, gearbeitet, gehofft.
396
00:25:38,440 --> 00:25:39,760
(Leises Husten)
397
00:25:42,880 --> 00:25:45,160
Heute nun trauern wir um Anton.
398
00:25:45,920 --> 00:25:49,000
Aber er wird ewig
in unseren Gedanken,
399
00:25:49,120 --> 00:25:52,960
in unseren Erinnerungen
und in unserem Herzen sein.
400
00:25:55,520 --> 00:25:58,000
Das hier hat mich
ein Vermögen gekostet.
401
00:25:58,120 --> 00:26:00,000
Kleine Spende fürs Kirchendach.
402
00:26:00,760 --> 00:26:04,680
Nun, lasset uns für ihn,
der sich vom Leben abgewandt hat
403
00:26:04,800 --> 00:26:06,800
und seine Seele beten.
404
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
Möge Gott sie gnädig aufnehmen.
405
00:26:14,000 --> 00:26:15,360
(Kirchenglocke)
406
00:26:15,480 --> 00:26:17,360
(Trauernde Orgelmusik)
407
00:27:03,360 --> 00:27:05,520
Mein Beileid.
Ihr Onkel war ...
408
00:27:12,200 --> 00:27:14,600
Mensch, Mädle.
- Raus mit euch, Mörderbande.
409
00:27:14,720 --> 00:27:16,800
Lass' gut sein.
Sie hat es verstanden.
410
00:27:16,920 --> 00:27:19,040
(Trauernde Orgelmusik von drinnen)
411
00:27:20,760 --> 00:27:22,120
Sie hat's verstanden, ja?
412
00:27:22,680 --> 00:27:24,920
Ihr solltet meiner Schwester
dankbar sein.
413
00:27:25,040 --> 00:27:27,800
Sie hat dafür gesorgt,
dass der Selbstmörder
414
00:27:27,920 --> 00:27:30,920
überhaupt hier auf dem Friedhof
begraben werden darf.
415
00:27:33,160 --> 00:27:35,840
Du mieses Schwein!
Du mieses Schwein!
416
00:27:35,960 --> 00:27:39,840
Mach's hier vor Zeugen. Komm, tu's.
Dann hab ich dich nämlich.
417
00:27:39,960 --> 00:27:41,120
Na los!
418
00:27:47,680 --> 00:27:48,840
(Vogelruf)
419
00:27:56,280 --> 00:27:58,520
(Melancholische Musik, leise Stimmen)
420
00:28:23,160 --> 00:28:24,800
(Musik wird freundlicher.)
421
00:28:33,120 --> 00:28:34,960
(Musik wird melancholischer.)
422
00:28:49,440 --> 00:28:50,440
(Kusslaut)
423
00:28:53,720 --> 00:28:55,520
(Musik geht weiter.)
424
00:29:01,840 --> 00:29:03,080
(Kusslaut)
425
00:29:08,320 --> 00:29:09,920
(Bedeutungsvolle Musik)
426
00:29:30,600 --> 00:29:32,560
(Musik verklingt, Vogelgezwitscher.)
427
00:29:33,800 --> 00:29:34,800
(Räuspern)
428
00:29:34,920 --> 00:29:39,080
Ich finde, ähm, das muss jetzt
einfach mal angesprochen werden.
429
00:29:39,200 --> 00:29:42,200
Wie soll das
jetzt nach diesem Eklat weitergehen?
430
00:29:42,760 --> 00:29:44,240
Liebe Frau Bürgermeister?
431
00:29:44,360 --> 00:29:47,120
Ich mein,
die Optik ist jetzt mehr wie schief.
432
00:29:50,360 --> 00:29:51,880
(Unheilvolle Musik)
433
00:29:56,280 --> 00:29:58,440
(leise:) So,
mein lieber Herr Hechtle,
434
00:29:58,560 --> 00:30:02,600
ich würd mir an deiner Stelle genau
überlegen, ob du was zu sagen hast.
435
00:30:06,080 --> 00:30:07,800
Ist die Optik jetzt wieder grad?
436
00:30:08,840 --> 00:30:10,400
(Unheilvolle Musik)
Ja.
437
00:30:10,840 --> 00:30:12,880
Gut. Dann kannst
ja deine Möglichkeiten
438
00:30:13,000 --> 00:30:14,720
bei den Rossis mal ausspielen.
439
00:30:14,840 --> 00:30:17,880
Vielleicht diesmal nicht bloß
mit Gas, Wasser oder Strom.
440
00:30:18,000 --> 00:30:19,360
Hast mi verstanden?
441
00:30:20,480 --> 00:30:22,760
Ja, i hab verstanden.
- Gut.
442
00:30:22,880 --> 00:30:23,880
Mhm.
443
00:30:25,520 --> 00:30:27,720
Sonst noch irgendwer
irgendwelche Fragen?
444
00:30:27,840 --> 00:30:29,680
(Freudige Musik)
445
00:31:01,880 --> 00:31:03,520
(Musik wird eindringlicher.)
446
00:31:05,600 --> 00:31:07,320
(Leises Lachen)
447
00:31:11,800 --> 00:31:12,880
(Türklopfen)
448
00:31:13,640 --> 00:31:14,640
Hallo?
449
00:31:15,080 --> 00:31:16,400
(Miauen)
450
00:31:16,960 --> 00:31:18,720
Hallo? Herr Rossi Guiseppe?
451
00:31:18,840 --> 00:31:20,960
(Vogelgezwitscher,
ferne Kirchenglocken)
452
00:31:25,240 --> 00:31:28,320
Herr Rossi Guiseppe?
(Tür wird aufgesperrt.)
453
00:31:28,440 --> 00:31:29,720
Wir haben zu.
454
00:31:29,840 --> 00:31:35,400
Ja, und die, äh, Frist zum Rückbau
Ihrer Terrasse ... ist abgelaufen.
455
00:31:37,640 --> 00:31:40,120
Ich wusste gar nicht,
dass Frau Bürgermeisterin
456
00:31:40,240 --> 00:31:43,760
so gehorsame Schoßhündchen hat.
Hm? Gab's auch ein Leckerli?
457
00:31:43,880 --> 00:31:46,360
Sie können hier schwadronieren,
wie Sie wollen.
458
00:31:46,480 --> 00:31:48,240
Also, der Bescheid zum Rückbau,
459
00:31:48,360 --> 00:31:51,600
den hab ich Ihnen ja
persönlich zugestellt, ja?
460
00:31:51,720 --> 00:31:53,360
Verweigern Sie die Umsetzung,
461
00:31:53,480 --> 00:31:57,880
dann verhänge ich ein Zwangsgeld
gegen Sie über 5.000 Euro.
462
00:31:58,000 --> 00:31:59,520
Und zwar ab morgen.
463
00:32:00,080 --> 00:32:03,440
Bis hier wieder Schotter wächst.
Steht alles da drin.
464
00:32:04,240 --> 00:32:06,640
Gut, das nehme ich zur Kenntnis.
465
00:32:06,760 --> 00:32:07,880
(Schweres Atmen)
466
00:32:08,000 --> 00:32:10,400
Schönen Tag noch.
- Lass den nicht wegfahren!
467
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
(Poltern)
Oh, Vorsicht.
468
00:32:14,080 --> 00:32:16,200
Laut Verwaltungsgerichtsspruch
Mai 2012,
469
00:32:16,320 --> 00:32:18,960
0089 Bauordnung L35A,
Paragraf Leck-mich-am-Arsch,
470
00:32:19,080 --> 00:32:20,280
steht alles hier drin,
471
00:32:20,400 --> 00:32:22,760
sind Freiluftflächen
bis zu 150 Quadratmetern
472
00:32:22,880 --> 00:32:25,080
baubehördlich nicht
bewilligungspflichtig.
473
00:32:25,200 --> 00:32:29,240
Auch für weitere Verwendungszwecke.
Gastgewerblich zur Bewirtung
474
00:32:29,360 --> 00:32:33,080
als Freigärten unter Einhaltung von
Lärm- und Brandschutzbestimmungen.
475
00:32:33,200 --> 00:32:35,840
Das ist eine Freiluftfläche.
Können Sie googlen.
476
00:32:35,960 --> 00:32:37,880
Du könntest mir einmal zuhören.
477
00:32:38,800 --> 00:32:40,400
(Fernes Schnattern)
478
00:32:46,680 --> 00:32:47,800
Afrodite?
479
00:32:47,920 --> 00:32:49,040
(Freche Musik)
480
00:32:49,160 --> 00:32:50,280
Afro?
481
00:32:50,400 --> 00:32:52,720
Sie ist gerade
stinksauer durchmarschiert.
482
00:32:53,280 --> 00:32:54,320
Was ist denn los?
483
00:32:54,440 --> 00:32:56,840
Ich habe ihr grade
das Taschengeld verdoppelt.
484
00:32:56,960 --> 00:33:00,560
Pipo? Wir können uns
keinen zweiten Brasi leisten.
485
00:33:00,680 --> 00:33:03,960
Wir müssen das Geld
noch heute an die Mafia überweisen.
486
00:33:04,080 --> 00:33:06,920
Ja, gut. Dann machen wir das.
- Es reicht nicht.
487
00:33:07,040 --> 00:33:09,560
Das Geld kriegen wir
vor morgen nicht rein.
488
00:33:10,480 --> 00:33:11,640
Was fehlt denn?
489
00:33:13,000 --> 00:33:14,200
2.000.
490
00:33:14,920 --> 00:33:18,240
Kriegen wir die von der Bank?
- Nein. Aber mir fällt was ein.
491
00:33:18,360 --> 00:33:19,720
Pipo!
492
00:33:20,480 --> 00:33:23,040
Sei damit fertig,
bevor die Bank schließt.
493
00:33:26,280 --> 00:33:27,680
Hier und hier.
494
00:33:34,280 --> 00:33:35,560
(Hupen von draußen)
495
00:33:37,040 --> 00:33:40,280
Gut, dann wäre die Sache Anton
Lenzinger unter Dach und Fach.
496
00:33:40,400 --> 00:33:42,440
Bist Hofbesitzerin. Gratuliere.
497
00:33:43,440 --> 00:33:44,560
(Handyklingeln)
498
00:33:44,680 --> 00:33:46,080
Was machen die Rossis?
499
00:33:46,800 --> 00:33:48,000
Warte mal.
500
00:33:49,840 --> 00:33:50,960
Ja, Hechtle?
501
00:33:51,640 --> 00:33:52,880
Was ...
502
00:33:54,000 --> 00:33:57,560
Wenn man von den Spaghettis spricht.
Also, was gibt's?
503
00:33:58,520 --> 00:34:00,400
Verwaltungsgerichts- ... was?
504
00:34:01,000 --> 00:34:02,080
(Düstere Musik)
505
00:34:02,200 --> 00:34:04,880
Freiluftfläche,
du des ist mir Wurscht, ehrlich.
506
00:34:05,000 --> 00:34:08,080
Das ist 'ne ziemlich schiefe Optik,
die du da lieferst.
507
00:34:10,880 --> 00:34:13,840
Sag amal, du kennst doch die Tanja.
508
00:34:14,440 --> 00:34:17,280
Die Polizistin, die
mit dem einen Spaghetti rummacht.
509
00:34:17,400 --> 00:34:18,400
Ja.
510
00:34:19,040 --> 00:34:22,760
Kannst du ned mal mit der schwätzen,
dass die mit den Rossis spricht?
511
00:34:23,400 --> 00:34:25,560
Das ist
mein letztes Friedensangebot.
512
00:34:26,040 --> 00:34:28,159
Danach muss ich
andere Saiten aufziehen.
513
00:34:28,280 --> 00:34:29,280
(Düstere Musik)
514
00:34:29,400 --> 00:34:30,400
Wieder gut?
515
00:34:31,480 --> 00:34:32,480
Ja.
516
00:34:32,600 --> 00:34:34,440
Manchmal muss Schlimmes passieren,
517
00:34:34,560 --> 00:34:37,639
damit man sich über das wirklich
Wichtige wieder klar ist.
518
00:34:37,760 --> 00:34:39,000
(Sanfte Musik)
519
00:34:39,120 --> 00:34:40,280
Wieder gut.
520
00:34:41,960 --> 00:34:45,120
Magst du mit zu mir kommen?
Ich kann ja mal dir was kochen.
521
00:34:45,239 --> 00:34:46,920
Obwohl ich bei der Mafia bin?
522
00:34:47,760 --> 00:34:49,520
Das ist ein Familienerbstück.
523
00:34:50,760 --> 00:34:52,120
Historisch und massiv.
524
00:34:52,960 --> 00:34:54,320
Hochkarätig.
525
00:34:54,440 --> 00:34:55,760
Gold pur.
526
00:34:58,600 --> 00:35:00,000
(Leise Radiomusik)
527
00:35:04,760 --> 00:35:06,320
(Reibegeräusche)
528
00:35:09,200 --> 00:35:10,360
Ich will 4.000.
529
00:35:14,520 --> 00:35:16,120
1.000.
(Schnauben)
530
00:35:21,320 --> 00:35:22,840
Zwei.
- Vier.
531
00:35:24,320 --> 00:35:25,880
(Vogelgezwitscher)
532
00:35:34,600 --> 00:35:35,920
(Handyklingeln)
533
00:35:37,320 --> 00:35:38,920
(leise:) Tanja.
- (leise:) Mh.
534
00:35:41,560 --> 00:35:42,840
(Seufzen)
535
00:35:43,560 --> 00:35:46,440
Pipo. Der ruft noch mal an, sorry.
- Mh.
536
00:35:46,560 --> 00:35:47,760
Wo waren wir?
537
00:35:48,640 --> 00:35:51,320
Dass ich
ganz besonders gut kochen kann?
538
00:35:51,440 --> 00:35:52,440
(Schmunzeln)
539
00:35:52,560 --> 00:35:55,360
Wir sollten öfters gemeinsam kochen.
- Sag mal.
540
00:35:56,000 --> 00:35:57,160
Hm?
541
00:35:57,280 --> 00:36:01,800
Wenn wir irgendwann mal ...
so ganz hypothetisch,
542
00:36:01,920 --> 00:36:06,280
theoretisch so richtig
zusammen sein würden und wollen ...
543
00:36:06,400 --> 00:36:08,720
So rein ... hyporetisch?
544
00:36:09,760 --> 00:36:13,000
Wollen wir dann nicht gemeinsam ...
woanders hin?
545
00:36:13,520 --> 00:36:17,360
Weit weg aus Aschberg?
- Und meine Pizzeria verlassen?
546
00:36:19,040 --> 00:36:20,600
Mh, ja. Warum nicht?
547
00:36:23,440 --> 00:36:24,800
(Leises Ächzen)
548
00:36:26,080 --> 00:36:27,280
Warum?
549
00:36:28,120 --> 00:36:31,640
Mh. Na ja, du träumst
doch von einem Spitzenrestaurant.
550
00:36:32,640 --> 00:36:34,760
Das kannst du
doch hier nie erreichen.
551
00:36:35,520 --> 00:36:39,600
Und du hast die Bürgermeisterin
gegen dich und den Polizeichef.
552
00:36:39,720 --> 00:36:42,560
Wenn wir weggehen, dann ...
- Sollen die weggehen.
553
00:36:44,040 --> 00:36:47,280
Nein, so war das doch nicht gemeint.
- Wie meinst du's denn?
554
00:36:47,400 --> 00:36:50,360
Weißt du, warum Judiths Onkel
Selbstmord begangen hat?
555
00:36:50,480 --> 00:36:53,800
Ja, wegen dem Kredit.
Weil er insolvent war?
556
00:36:53,920 --> 00:36:55,360
Sie hat's dir nicht gesagt.
557
00:36:55,480 --> 00:36:57,680
Hat sie's dir nicht gesagt,
da sie wusste,
558
00:36:57,800 --> 00:37:00,600
dass du mit denen
unter einer Decke steckst? - Was?
559
00:37:00,720 --> 00:37:04,040
Mit deinem Chef und der Bande.
Willst du deswegen mit mir weg?
560
00:37:04,160 --> 00:37:06,880
Damit ihr die Pizzeria
einkassieren könnt? Du auch?
561
00:37:07,000 --> 00:37:09,120
Was will ich
denn mit deiner Pizzeria?
562
00:37:09,240 --> 00:37:11,840
Wo kommt'n das auf einmal her?
- Woher kommt das?
563
00:37:11,960 --> 00:37:13,360
Auf einmal wegziehen.
564
00:37:13,480 --> 00:37:15,800
Kaum ist Anton weg,
sind wir dran, oder was?
565
00:37:15,920 --> 00:37:17,800
Weiß nicht,
sag mir, woher es kommt.
566
00:37:17,920 --> 00:37:20,600
Komm mal wieder runter.
- Nein, ich bin weg hier.
567
00:37:21,680 --> 00:37:22,960
(Tür wird zugeschlagen.)
568
00:37:23,080 --> 00:37:25,800
Bitte einzahlen
und 30.000 nach Italien überweisen.
569
00:37:25,920 --> 00:37:27,280
Auf das übliche Konto.
570
00:37:30,160 --> 00:37:31,680
(Maschine rattert.)
571
00:37:35,520 --> 00:37:38,040
Ah, Herr Rossi.
Gut, dass ich Sie noch erwische.
572
00:37:38,160 --> 00:37:40,840
Ich bräuchte ein Autogramm von Ihnen.
- Für was?
573
00:37:40,960 --> 00:37:42,640
Die neue Datenschutzverordnung,
574
00:37:42,760 --> 00:37:45,240
dass wir Sie weiter
direkt kontaktieren dürfen.
575
00:37:45,360 --> 00:37:47,400
Müssen alle Kunden
noch mal bewilligen.
576
00:37:47,520 --> 00:37:49,560
Mühsam, aber was soll's?
Hier.
577
00:37:50,200 --> 00:37:51,560
(Düstere Musik)
578
00:37:52,920 --> 00:37:55,080
Hier.
(Handyklingeln)
579
00:37:56,240 --> 00:37:57,760
(Handyklingeln)
580
00:37:57,880 --> 00:37:59,320
Und ...
- Hey, warte mal.
581
00:37:59,440 --> 00:38:00,640
... hier.
582
00:38:02,840 --> 00:38:05,400
Danke, Herr Rossi.
Schönen Tag, Herr Rossi.
583
00:38:08,600 --> 00:38:11,320
"Du, wir sind jetzt schuldenfrei."
- Ja, schön.
584
00:38:12,760 --> 00:38:15,480
Hey. Kann sein, dass du
mit Tanja recht hattest.
585
00:38:15,600 --> 00:38:17,080
Mhm.
- Herr Rossi?
586
00:38:18,680 --> 00:38:20,720
Ja.
- Die gehört zu denen.
587
00:38:20,840 --> 00:38:22,440
(Melancholische Musik)
Ja.
588
00:38:24,320 --> 00:38:25,320
(Rumpeln)
589
00:38:26,320 --> 00:38:27,640
(Düstere Musik)
590
00:38:53,640 --> 00:38:55,520
Oh Entschuldigung.
Das tut mir leid.
591
00:38:55,640 --> 00:38:57,160
Sind Sie nicht die Kollegin
592
00:38:57,280 --> 00:39:00,240
vom, na, eben vom Bruder
von der Frau Bürgermeister?
593
00:39:00,360 --> 00:39:02,160
Äh ja. Der ist mein Chef.
594
00:39:03,400 --> 00:39:05,000
Tanja Falk. Jetzt hab ich's.
595
00:39:05,120 --> 00:39:08,680
Da läuft man x-mal aneinander vorbei
und ... War mir ein Vergnügen.
596
00:39:08,800 --> 00:39:11,440
Danke. Schönen Tag noch.
- Sagen Sie, Tanja.
597
00:39:11,560 --> 00:39:13,640
Ich würd ganz gern
kurz mit Ihnen reden.
598
00:39:13,760 --> 00:39:15,600
Haben Sie ein paar Minuten Zeit?
599
00:39:16,360 --> 00:39:19,040
Ist es dringend?
- Da drüben? Kaffee?
600
00:39:19,640 --> 00:39:21,560
(Ratlose Musik)
601
00:39:27,320 --> 00:39:29,360
Ich will dir ...
Sind wir per Du?
602
00:39:29,480 --> 00:39:30,920
(Leise Musik aus dem Radio)
603
00:39:31,040 --> 00:39:33,440
Bin eigentlich im Dienst.
Aber was soll's? Ja.
604
00:39:33,560 --> 00:39:36,400
Ich will dir nicht zu nahe treten,
wie soll ich sagen?
605
00:39:36,520 --> 00:39:40,920
Ist ja kein Geheimnis, der Zwist
zwischen den Rossis und den Höpkes.
606
00:39:41,040 --> 00:39:44,840
Was du vielleicht nicht weißt, die
Frau Bürgermeister ist interessiert,
607
00:39:44,960 --> 00:39:47,920
das Grundstück von denen zu kaufen.
- Wusste ich nicht.
608
00:39:48,040 --> 00:39:51,000
Das hab ich mir gedacht.
Wie lange bist du schon da?
609
00:39:51,640 --> 00:39:52,880
Bald zwei Jahre.
610
00:39:53,000 --> 00:39:55,680
Das ist in Aschberger Zeitrechnung
seit gestern.
611
00:39:55,800 --> 00:39:58,480
Das ist ein Dorf,
du bist von hinter den Bergen.
612
00:39:59,120 --> 00:40:00,360
Und du bist Polizistin.
613
00:40:00,480 --> 00:40:03,560
Glaubst du, dass irgendjemand offen
mit dir redet? - Hm.
614
00:40:04,120 --> 00:40:07,240
Und dass die Rossis Geld waschen -
noch ein Bier bitte,
615
00:40:07,360 --> 00:40:09,880
das hat dir auch noch keiner gesagt.
- Doch.
616
00:40:10,480 --> 00:40:12,840
An dem Gerücht
kommt man ja kaum vorbei hier.
617
00:40:12,960 --> 00:40:16,560
Ohne das Bankgeheimnis zu brechen.
Glasklar, das ist kein Gerücht.
618
00:40:18,800 --> 00:40:21,120
Ich dachte mir, du willst was ...
619
00:40:22,120 --> 00:40:23,960
die Frau Bürgermeisterin will was.
620
00:40:24,080 --> 00:40:26,800
Vielleicht kann man
sich gegenseitig unterstützen.
621
00:40:27,480 --> 00:40:28,680
Danke.
622
00:40:31,680 --> 00:40:32,800
Was will ich denn?
623
00:40:32,920 --> 00:40:35,440
Du willst doch nicht ewig
Strafzettel verteilen?
624
00:40:35,560 --> 00:40:37,880
Ein kleiner Karriereschub?
- Ah.
625
00:40:38,720 --> 00:40:39,720
Ja.
626
00:40:40,920 --> 00:40:43,320
Denk's mal durch.
Denk an deinen Sohn.
627
00:40:43,440 --> 00:40:45,720
Das mit diesem Luca
hat doch keine Zukunft.
628
00:40:45,840 --> 00:40:48,240
Wenn die Rossis
verkaufen und hier weggehen,
629
00:40:48,360 --> 00:40:50,840
dann wäre hier
endlich mal Ruhe in der Stadt.
630
00:40:52,120 --> 00:40:54,440
Na ja, ich kann
mich da ja nicht einmischen.
631
00:40:54,560 --> 00:40:58,160
Nein, nein, nein, nein,
ned einmischen. Ich will nur helfen.
632
00:40:58,280 --> 00:41:01,000
Helfen?
Das find ich total nett von dir.
633
00:41:01,760 --> 00:41:02,920
Danke.
634
00:41:04,840 --> 00:41:06,640
Und warum wollen die das kaufen?
635
00:41:09,000 --> 00:41:10,400
(Er stellt das Glas ab.)
636
00:41:12,720 --> 00:41:15,000
Industriegebiet.
Chinesische Investoren.
637
00:41:15,600 --> 00:41:19,120
Ist gut für Aschberg.
Gewerbesteuer, Arbeitsplätze.
638
00:41:21,000 --> 00:41:23,400
Aha. Also auch der Hof vom Anton?
639
00:41:24,880 --> 00:41:25,960
Das war ned schön.
640
00:41:26,080 --> 00:41:28,360
Die Frau Bürgermeisterin
hat noch versucht,
641
00:41:28,480 --> 00:41:33,040
ihm mit den Schulden zu helfen.
Aber so schlimm ... - Mhm, verstehe.
642
00:41:34,840 --> 00:41:37,760
Ja, und du?
Wenn das hier alles durch ist?
643
00:41:38,280 --> 00:41:41,400
Ausgesorgt hab ich dann nicht.
Aber wann hat man das schon?
644
00:41:41,520 --> 00:41:43,840
Es gibt immer irgendwo irgendwas
zu holen.
645
00:41:44,400 --> 00:41:46,680
Aber wenn das Industriegebiet
mal steht ...
646
00:41:47,840 --> 00:41:50,640
wer hat dann alles gemakelt
und ist eine gute Partie?
647
00:41:51,320 --> 00:41:52,520
Wer denn?
648
00:41:53,480 --> 00:41:54,920
Eine kleine Wahrheit.
649
00:41:56,480 --> 00:41:57,720
Ich mag dich.
650
00:41:59,480 --> 00:42:00,840
Du, ich muss dann.
651
00:42:01,760 --> 00:42:02,760
Zahlen.
652
00:42:05,680 --> 00:42:07,480
(Leise Musik aus dem Radio)
653
00:42:12,800 --> 00:42:14,600
(Leise Hintergrundgespräche)
654
00:42:20,080 --> 00:42:21,240
(Handyklingeln)
655
00:42:25,000 --> 00:42:26,320
Mh ...
(Handyklingeln)
656
00:42:35,320 --> 00:42:36,320
(Ächzen)
657
00:42:39,640 --> 00:42:41,160
(Kirchenglocke von draußen)
658
00:42:59,920 --> 00:43:01,640
(Motoren werden abgestellt.)
659
00:43:01,760 --> 00:43:03,160
(Düstere Musik)
660
00:43:24,720 --> 00:43:25,880
(Quietschen)
661
00:43:29,880 --> 00:43:31,280
(Spannungsvolle Musik)
662
00:43:49,720 --> 00:43:51,360
(Motoren werden gestartet.)
663
00:44:01,320 --> 00:44:02,360
(Einschlagen)
664
00:44:03,480 --> 00:44:05,360
(Motorengrollen)
665
00:44:08,120 --> 00:44:09,520
(Unheilvolle Musik)
666
00:44:13,760 --> 00:44:15,240
(Düstere Musik)
667
00:44:35,880 --> 00:44:38,880
SWR 2021
77771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.