All language subtitles for One.Piece.Season1.Episode08.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,259 [mysterious music plays] 2 00:00:16,975 --> 00:00:19,227 [Nami breathing shakily] 3 00:00:28,319 --> 00:00:29,612 [whimpering] 4 00:00:33,491 --> 00:00:34,701 [Nami screams] 5 00:00:35,285 --> 00:00:36,578 [screams] 6 00:00:37,078 --> 00:00:37,912 [screams] 7 00:00:39,039 --> 00:00:40,123 [Arlong] From now on, 8 00:00:42,208 --> 00:00:43,626 you belong to me. 9 00:00:44,544 --> 00:00:47,297 You draw maps for me. 10 00:00:48,298 --> 00:00:49,883 You have a gift. 11 00:00:52,052 --> 00:00:55,722 And I'm going to use it to rule these seas. 12 00:00:58,433 --> 00:01:00,560 You'll pay me 100 million Berry. 13 00:01:01,811 --> 00:01:05,105 I don't care how you get it. Steal it if you have to. 14 00:01:09,319 --> 00:01:10,737 When you're able to pay, 15 00:01:11,738 --> 00:01:13,239 I promise you… 16 00:01:16,159 --> 00:01:18,995 you and your town will have your freedom. 17 00:01:25,668 --> 00:01:29,255 And I always keep my promises. 18 00:01:37,222 --> 00:01:38,473 Arlong did this? 19 00:01:40,350 --> 00:01:41,351 Why? 20 00:01:42,936 --> 00:01:44,354 To punish the villagers. 21 00:01:48,817 --> 00:01:50,068 And to punish me. 22 00:01:53,613 --> 00:01:55,615 [indistinct chatter] 23 00:01:56,574 --> 00:01:58,952 [suspenseful music plays] 24 00:02:03,873 --> 00:02:06,668 -[Nami] What's going on? -Nojiko told us about your sacrifice. 25 00:02:08,586 --> 00:02:10,964 We didn't know. Can you ever forgive us? 26 00:02:11,047 --> 00:02:12,507 There's nothing to forgive. 27 00:02:15,885 --> 00:02:17,428 Coco Village is my home. 28 00:02:17,512 --> 00:02:21,141 Then it's our turn to sacrifice. We're done living in fear. 29 00:02:21,766 --> 00:02:25,186 We're gonna march on Arlong Park. If those fishmen want a fight-- 30 00:02:25,270 --> 00:02:28,523 That's not a fight. That's a massacre. You will all be killed. 31 00:02:28,606 --> 00:02:31,234 [Genzo] If there's no hope for us to buy our freedom, 32 00:02:31,776 --> 00:02:35,905 then I say we die trying to fight for it! 33 00:02:35,989 --> 00:02:37,615 [villagers yelling] 34 00:02:40,118 --> 00:02:41,619 [Nami] No, everyone, please! 35 00:02:42,245 --> 00:02:44,455 No, I… I won't let you do that. 36 00:02:47,500 --> 00:02:48,793 This is my fight. 37 00:02:49,586 --> 00:02:50,420 [Luffy] No. 38 00:02:51,796 --> 00:02:53,089 This is our fight. 39 00:02:53,590 --> 00:02:54,424 Right, guys? 40 00:02:54,507 --> 00:02:57,510 -Finally, I get to cut something. -But how are we gonna beat Arlong? 41 00:02:57,594 --> 00:03:00,513 -We saw what he did at Baratie. -Every creature has a weakness. 42 00:03:00,597 --> 00:03:03,266 -Even bulletproof ones? -I'll know it when I see it. 43 00:03:04,350 --> 00:03:05,518 And when I do, 44 00:03:07,353 --> 00:03:08,813 I won't hesitate. 45 00:03:09,898 --> 00:03:11,900 [theme music plays] 46 00:03:21,326 --> 00:03:23,286 [seagull squawking] 47 00:03:23,369 --> 00:03:25,371 [indistinct chatter] 48 00:03:28,750 --> 00:03:30,126 [Bogard] Captain Nezumi. 49 00:03:32,587 --> 00:03:34,505 How fares the 16th Branch? 50 00:03:34,589 --> 00:03:36,007 Very well, thank you. 51 00:03:36,090 --> 00:03:39,302 What brings a vessel of your notoriety to our tranquil shores? 52 00:03:39,802 --> 00:03:41,930 Follow me. Your men can stay behind. 53 00:03:53,524 --> 00:03:54,776 [Bogard] Vice-Admiral. 54 00:03:56,778 --> 00:03:59,364 The welcoming party has arrived. 55 00:04:00,198 --> 00:04:03,409 Vice-Admiral Garp. What a pleasure to see you. 56 00:04:03,493 --> 00:04:06,788 You might not think it's a pleasure when you hear what I have to say. 57 00:04:07,288 --> 00:04:10,708 I have received word of pirate activity at Coco Village. 58 00:04:10,792 --> 00:04:13,711 Yes, an unfortunate incident. 59 00:04:13,795 --> 00:04:16,798 I assure you, we have the situation under control. 60 00:04:16,880 --> 00:04:19,676 We also have word that Arlong and his fishmen 61 00:04:20,385 --> 00:04:22,929 have been running wild across these islands. 62 00:04:23,012 --> 00:04:24,806 We have been tracking Arlong, yes. 63 00:04:24,889 --> 00:04:29,894 But there is a new crew in these parts, led by a ruthless killer. 64 00:04:29,978 --> 00:04:31,938 A pirate in a straw hat. 65 00:04:32,021 --> 00:04:35,566 He's the one responsible for this brutal attack. 66 00:04:35,650 --> 00:04:36,693 -What? -No. 67 00:04:36,776 --> 00:04:38,236 -Cadets. -That's not possible. 68 00:04:38,319 --> 00:04:40,154 Are you calling me a liar, boy? 69 00:04:41,114 --> 00:04:42,865 Luffy would never do anything like that. 70 00:04:42,949 --> 00:04:47,203 How dare you accuse me? I am a Marine captain. 71 00:04:47,287 --> 00:04:48,288 I'm a vice-admiral. 72 00:04:49,205 --> 00:04:51,457 So let's move past the grandstanding, shall we? 73 00:04:53,584 --> 00:04:55,044 My apologies, Vice-Admiral. 74 00:04:55,128 --> 00:04:57,672 I'll make sure these pirates taste the steel of my blade. 75 00:04:57,755 --> 00:04:59,215 You'll do no such thing. 76 00:05:03,845 --> 00:05:04,721 Where is he now? 77 00:05:05,805 --> 00:05:07,015 Where is Luffy? 78 00:05:07,515 --> 00:05:11,102 Let's pick up the pace! You know Arlong hates to wait. 79 00:05:11,185 --> 00:05:12,353 [indistinct chatter] 80 00:05:13,563 --> 00:05:15,315 [fishmen clamoring] 81 00:05:18,484 --> 00:05:22,739 What the hell is this? Who would be stupid enough to attack us? 82 00:05:22,822 --> 00:05:24,824 [suspenseful music plays] 83 00:05:28,995 --> 00:05:31,706 Fishmen! Stand by to repel boarders! 84 00:05:38,838 --> 00:05:40,131 Where's Arlong? 85 00:05:40,840 --> 00:05:42,633 He's probably in the map room. 86 00:05:43,718 --> 00:05:45,178 Then that's where we're going. 87 00:05:48,514 --> 00:05:50,641 [fishmen yell] 88 00:05:50,725 --> 00:05:52,477 [action music plays] 89 00:05:58,524 --> 00:06:00,485 [grunting] 90 00:06:16,084 --> 00:06:17,377 Not the face. 91 00:06:17,460 --> 00:06:18,628 Shit. 92 00:06:28,513 --> 00:06:29,847 What is this place? 93 00:06:29,931 --> 00:06:31,766 Let's just grab our map and get out of here. 94 00:06:37,438 --> 00:06:39,440 He let me stop wearing them when I was 12. 95 00:06:40,566 --> 00:06:42,151 He said it was a birthday gift. 96 00:06:44,904 --> 00:06:46,656 Come on. Let's go. 97 00:06:47,824 --> 00:06:49,409 [Arlong] But you just got here. 98 00:06:49,492 --> 00:06:50,701 [sinister music plays] 99 00:06:50,785 --> 00:06:52,703 [Arlong laughs] 100 00:06:54,622 --> 00:06:56,666 Welcome to Arlong Park. 101 00:07:00,378 --> 00:07:02,213 [chuckles] 102 00:07:02,296 --> 00:07:04,298 [suspenseful music plays] 103 00:07:05,091 --> 00:07:06,467 [panting] 104 00:07:12,598 --> 00:07:13,641 [growls] 105 00:07:16,644 --> 00:07:17,728 Ah! 106 00:07:34,745 --> 00:07:36,539 [grunting] 107 00:07:47,717 --> 00:07:50,803 -I had that one. -If you had him, I wouldn't have got him. 108 00:07:50,887 --> 00:07:52,388 [fishmen yelling] 109 00:07:59,395 --> 00:08:03,691 [Arlong] Humans have ruled the seas for far too long. 110 00:08:04,233 --> 00:08:07,278 Looking down from their ivory towers. 111 00:08:07,361 --> 00:08:10,198 Towers built on the backs of fishmen. 112 00:08:10,281 --> 00:08:13,910 Your government fear my people, so 113 00:08:15,369 --> 00:08:17,622 you forced us into slavery. 114 00:08:17,705 --> 00:08:19,790 No one should be forced into anything. 115 00:08:19,874 --> 00:08:21,667 Everyone should be free to live as they choose. 116 00:08:21,751 --> 00:08:23,920 [Arlong] Save your sympathies, boy. 117 00:08:24,504 --> 00:08:28,966 Our abuse and persecution end now. 118 00:08:30,259 --> 00:08:34,972 I will lead the fishmen as we mount a revolution for the ages. 119 00:08:35,056 --> 00:08:38,808 It's your turn to know humiliation and pain. 120 00:08:38,893 --> 00:08:40,269 Haven't you done enough? 121 00:08:40,352 --> 00:08:43,356 I'm just getting started, darling. 122 00:08:44,607 --> 00:08:48,319 But, Nami, you… you could have been spared, 123 00:08:48,986 --> 00:08:51,656 taking your place right by my side. 124 00:08:51,739 --> 00:08:55,493 But no, just like the rest of your kind, you betrayed me. 125 00:08:56,369 --> 00:08:58,162 And for what? For this? 126 00:08:58,246 --> 00:09:00,873 You were never going to spare me. 127 00:09:01,541 --> 00:09:03,459 You told Nezumi about my stash. 128 00:09:03,543 --> 00:09:05,044 [chuckles] 129 00:09:05,127 --> 00:09:07,588 I'm just playing by human rules. [chuckles] 130 00:09:08,589 --> 00:09:13,844 With these maps, I will create a world where the fishmen reign supreme. 131 00:09:13,928 --> 00:09:17,390 With knowledge of every Marine base and pirate stronghold, 132 00:09:17,473 --> 00:09:20,601 nothing can stop me from taking the East Blue 133 00:09:20,685 --> 00:09:23,020 and every other sea after that. 134 00:09:23,521 --> 00:09:24,438 Oh yes. 135 00:09:25,147 --> 00:09:28,192 And, Nami, it's all thanks to you. 136 00:09:30,027 --> 00:09:31,070 Hmm. 137 00:09:32,238 --> 00:09:36,200 So tell me, Pirate King… 138 00:09:37,451 --> 00:09:38,411 [gasps] 139 00:09:39,829 --> 00:09:42,790 Could you have used her so effectively? 140 00:09:43,457 --> 00:09:45,001 Use? 141 00:09:51,591 --> 00:09:53,384 [grunts] 142 00:09:55,261 --> 00:09:56,137 [grunts] 143 00:09:56,220 --> 00:09:59,640 -No! -Nami isn't some tool to be used! 144 00:10:00,141 --> 00:10:03,728 She's a person with wants and dreams of her own, 145 00:10:03,811 --> 00:10:06,063 and you took those away from her. 146 00:10:06,147 --> 00:10:09,400 You're no better than that Axe-Hand guy or that fake butler 147 00:10:09,483 --> 00:10:12,153 or anyone else who tries to hurt other people. 148 00:10:13,863 --> 00:10:16,157 So I'm gonna kick your ass, just like I did theirs. 149 00:10:16,782 --> 00:10:17,992 [chuckles] 150 00:10:18,075 --> 00:10:21,871 'Cause no one messes with my friends. 151 00:10:21,954 --> 00:10:25,458 I'll do you the kindness of killing you all together. 152 00:10:25,541 --> 00:10:26,792 Get out of here, Nami. 153 00:10:26,876 --> 00:10:28,961 -But, Luffy-- -Just go. I got this. 154 00:10:29,045 --> 00:10:30,796 [Arlong] Think you can escape me, Nami!? 155 00:10:32,340 --> 00:10:34,050 [grumbles] 156 00:10:34,842 --> 00:10:36,636 Round two, Arlong. 157 00:10:40,056 --> 00:10:41,307 [panting] 158 00:10:45,436 --> 00:10:46,312 [grunts] 159 00:10:49,690 --> 00:10:53,152 I just need one clean shot. You got this. 160 00:10:53,235 --> 00:10:54,820 Come out and face the wrath of my special… 161 00:10:54,904 --> 00:10:56,739 Ah! Ah! [grunts] 162 00:10:56,822 --> 00:10:59,200 [grunting] 163 00:11:00,868 --> 00:11:02,870 [action music plays] 164 00:11:04,038 --> 00:11:05,039 You look tired. 165 00:11:07,416 --> 00:11:09,126 Maybe you should take a break. 166 00:11:11,629 --> 00:11:14,215 -You ought to get back in the kitchen. -Quit screwing around! 167 00:11:15,716 --> 00:11:16,842 Luffy needs us! 168 00:11:19,887 --> 00:11:22,014 You just got here. You don't know what Luffy needs. 169 00:11:22,765 --> 00:11:26,686 -I know he needs my cooking. -Putting two slices of bread together? 170 00:11:30,272 --> 00:11:32,692 -[Buggy] Someone's feeling threatened. -[both] Shut up! 171 00:11:32,775 --> 00:11:36,404 [Buggy] Then get me back to my body! We're close. I can feel my toes. 172 00:11:36,487 --> 00:11:38,531 Trust me. I can help you guys win this thing. 173 00:11:38,614 --> 00:11:40,408 I swear, clown, if you screw us over… 174 00:11:41,992 --> 00:11:43,494 Ow! God! 175 00:11:45,538 --> 00:11:46,372 Yes! 176 00:11:52,670 --> 00:11:54,880 Yes! Yes! Oh! 177 00:11:54,964 --> 00:11:58,134 Oh, it's so much better than I even remembered. 178 00:11:59,802 --> 00:12:01,595 Hey, so, um… 179 00:12:02,680 --> 00:12:04,098 I'm gonna get out of here. 180 00:12:05,057 --> 00:12:07,059 -Hey! -[Buggy] Sorry, kiddos. 181 00:12:07,143 --> 00:12:10,771 I'd love to make things right, but it's time to exit stage left. 182 00:12:11,981 --> 00:12:13,023 Fucking clown. 183 00:12:15,693 --> 00:12:17,236 [suspenseful music plays] 184 00:12:20,364 --> 00:12:21,323 [whispers indistinctly] 185 00:12:32,710 --> 00:12:36,714 Too bad, little one. Just when we were starting to have some fun. 186 00:12:41,510 --> 00:12:43,512 [playful music plays] 187 00:12:45,639 --> 00:12:46,515 [Usopp] Gotcha. 188 00:12:46,599 --> 00:12:49,560 Hey, neck flaps, where are you going? 189 00:12:50,352 --> 00:12:52,271 You haven't even tried my hot sauce. 190 00:12:53,689 --> 00:12:55,316 [fishman] That still won't save you. 191 00:12:55,983 --> 00:12:58,068 My skin is tougher than bullets. 192 00:12:58,569 --> 00:13:02,364 Maybe you should try one of my new patented fire rounds. 193 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 I'm a fishman. 194 00:13:04,325 --> 00:13:05,701 I don't catch fire. 195 00:13:05,785 --> 00:13:07,036 Maybe you don't. 196 00:13:11,165 --> 00:13:12,291 But alcohol does. 197 00:13:14,251 --> 00:13:16,170 Special Attack. Exploding Star! 198 00:13:22,343 --> 00:13:23,844 Yeah! Ha! 199 00:13:23,928 --> 00:13:28,516 Take that! The Great Captain Usopp fells another notorious villain. 200 00:13:28,599 --> 00:13:30,184 [laughs] 201 00:13:30,267 --> 00:13:34,980 And no one's around to see it. 202 00:13:36,649 --> 00:13:37,691 It's okay. 203 00:13:38,734 --> 00:13:39,693 They'll believe me. 204 00:13:40,903 --> 00:13:43,405 How dare you strike down my brothers? 205 00:13:45,366 --> 00:13:48,869 You won't be so lucky against the might of my fishman karate. 206 00:13:48,953 --> 00:13:50,955 [action music plays] 207 00:13:53,833 --> 00:13:56,418 -[grunts] -[grunts] 208 00:14:00,673 --> 00:14:02,049 [grunts] 209 00:14:02,591 --> 00:14:03,717 [both grunting] 210 00:14:07,429 --> 00:14:10,307 [Luffy grunting] 211 00:14:11,767 --> 00:14:12,810 [Luffy grunts] 212 00:14:12,893 --> 00:14:13,769 [Arlong growls] 213 00:14:14,562 --> 00:14:15,396 [grunts] 214 00:14:17,815 --> 00:14:18,899 Get up. 215 00:14:20,651 --> 00:14:25,364 Even with your Devil Fruit powers, you're no match for me, boy. 216 00:14:25,447 --> 00:14:28,784 Maybe so, but you made our navigator cry. 217 00:14:28,868 --> 00:14:30,661 Gum Gum Pistol! 218 00:14:31,370 --> 00:14:32,329 Ah! 219 00:14:36,792 --> 00:14:37,835 [laughs] 220 00:14:37,918 --> 00:14:38,961 Yes! 221 00:14:40,546 --> 00:14:41,630 [Arlong laughs] 222 00:14:42,756 --> 00:14:44,633 [yells] 223 00:14:44,717 --> 00:14:46,719 [laughing] 224 00:14:46,802 --> 00:14:49,096 [cracking] 225 00:14:51,640 --> 00:14:53,392 [grunting] 226 00:14:57,730 --> 00:14:58,647 [grunts] 227 00:14:58,731 --> 00:14:59,565 [grunts] 228 00:15:05,696 --> 00:15:06,530 [groans] 229 00:15:06,614 --> 00:15:10,367 You're no match for me. My kicks can break a ship's keel. 230 00:15:10,451 --> 00:15:13,078 That's nothing. You should have seen Zeff's kicks 231 00:15:13,162 --> 00:15:15,539 when he found an eggshell in the crème brûlée. 232 00:15:15,623 --> 00:15:17,833 I get it. Zeff was mean to you. Boo-hoo. 233 00:15:18,667 --> 00:15:19,543 [yells] 234 00:15:25,925 --> 00:15:26,842 [grunts] 235 00:15:26,926 --> 00:15:31,639 You're nothing but a fool if you think you can save Nami. 236 00:15:31,722 --> 00:15:32,848 [chuckles] 237 00:15:33,891 --> 00:15:36,602 There's a reason she keeps coming back to me. 238 00:15:36,685 --> 00:15:38,646 Arlong Park is her home. 239 00:15:38,729 --> 00:15:40,189 You mean her prison. 240 00:15:40,272 --> 00:15:43,233 [Arlong] Like it or not, I brought out the best in her. 241 00:15:43,317 --> 00:15:45,611 She'd be nothing without me. 242 00:15:46,236 --> 00:15:47,071 No. 243 00:15:51,200 --> 00:15:53,410 You'd be nothing without her. 244 00:15:54,078 --> 00:15:54,912 [yells] 245 00:15:57,122 --> 00:15:58,165 [Arlong] Typical human. 246 00:15:58,248 --> 00:16:01,085 You can't win if you can't even hit straight. 247 00:16:01,168 --> 00:16:02,795 Maybe I can't beat you. 248 00:16:02,878 --> 00:16:03,879 [chuckles] 249 00:16:03,963 --> 00:16:09,051 But I can destroy everything you've built. 250 00:16:13,847 --> 00:16:15,182 [yells] 251 00:16:16,684 --> 00:16:17,935 No! 252 00:16:19,311 --> 00:16:21,063 [Arlong yells] 253 00:16:21,146 --> 00:16:22,523 [Luffy] Ah! 254 00:16:26,360 --> 00:16:27,403 [yells] 255 00:16:32,366 --> 00:16:33,367 [Arlong grunts] 256 00:16:34,326 --> 00:16:35,577 [yells] 257 00:16:36,578 --> 00:16:37,830 No! 258 00:16:39,081 --> 00:16:40,416 [Luffy yells] 259 00:16:42,167 --> 00:16:43,419 [grunts] 260 00:16:43,502 --> 00:16:44,503 [yells] 261 00:16:46,463 --> 00:16:48,340 [Luffy yells] 262 00:17:01,395 --> 00:17:05,148 Nami is a fool to have her faith in such weak compatriots. 263 00:17:06,025 --> 00:17:10,194 You don't ever badmouth Nami. 264 00:17:10,279 --> 00:17:11,655 Now you've done it. 265 00:17:11,739 --> 00:17:12,906 Côtelette! 266 00:17:14,199 --> 00:17:15,034 Collier! 267 00:17:15,659 --> 00:17:16,660 [groans] 268 00:17:16,743 --> 00:17:17,578 Épaule! 269 00:17:19,329 --> 00:17:20,622 Poitrine! [grunts] 270 00:17:23,375 --> 00:17:25,002 [coughs] 271 00:17:25,085 --> 00:17:26,336 Mouton Shot! 272 00:17:27,171 --> 00:17:28,839 [groans] 273 00:17:33,385 --> 00:17:34,970 Mouton shot? 274 00:17:35,054 --> 00:17:37,514 All great fighters call out their finishing moves. 275 00:17:39,850 --> 00:17:41,310 Yeah, you're gonna fit in just fine. 276 00:17:41,393 --> 00:17:42,561 [yelling] 277 00:17:42,644 --> 00:17:45,355 Never fear, the Great Captain Usopp is… 278 00:17:46,231 --> 00:17:47,232 is… 279 00:17:48,358 --> 00:17:50,652 Oh. You guys did pretty good in here. 280 00:17:51,528 --> 00:17:53,280 [sighs]Good job, guys. 281 00:17:54,198 --> 00:17:55,449 [sighs] 282 00:17:59,787 --> 00:18:00,871 Nami! 283 00:18:02,498 --> 00:18:03,957 [Nami] You're all okay! 284 00:18:06,335 --> 00:18:07,336 Where's Luffy? 285 00:18:09,421 --> 00:18:10,631 Still inside, 286 00:18:11,131 --> 00:18:12,341 fighting Arlong. 287 00:18:13,467 --> 00:18:14,843 [Usopp] He's gonna be all right. 288 00:18:17,471 --> 00:18:18,514 Right? 289 00:18:18,597 --> 00:18:21,058 [suspenseful music plays] 290 00:18:22,935 --> 00:18:24,520 -[roars] -[yells] 291 00:18:24,603 --> 00:18:29,149 Gum Gum Gatling! 292 00:18:48,961 --> 00:18:55,592 No puny human can bring down Arlong Park! 293 00:18:57,010 --> 00:18:58,011 [yells] 294 00:18:59,429 --> 00:19:01,723 Gum Gum… 295 00:19:04,017 --> 00:19:06,061 -[grunts] -…Battle Axe! 296 00:19:06,145 --> 00:19:08,522 [yells] 297 00:19:08,605 --> 00:19:10,440 [Along screams] 298 00:19:18,574 --> 00:19:19,449 Luffy! 299 00:19:43,765 --> 00:19:45,809 [somber music plays] 300 00:20:07,748 --> 00:20:10,292 [uplifting music plays] 301 00:20:21,637 --> 00:20:22,471 [Luffy] Nami! 302 00:20:23,513 --> 00:20:25,015 You are our friend! 303 00:20:26,016 --> 00:20:27,517 We are your crew! 304 00:20:28,268 --> 00:20:29,645 [Sanji laughs] 305 00:20:35,234 --> 00:20:36,485 [Usopp laughs] 306 00:20:39,529 --> 00:20:41,907 [all laughing] 307 00:20:49,498 --> 00:20:51,500 [upbeat music plays] 308 00:20:58,548 --> 00:21:00,259 [overlapping chatter] 309 00:21:03,679 --> 00:21:04,554 [Sanji] Bon appétit. 310 00:21:04,638 --> 00:21:06,765 -Thank you. -No worries. Have a good night. 311 00:21:06,848 --> 00:21:09,559 -Hey! -I'm gonna need these recipes too. 312 00:21:09,643 --> 00:21:11,895 -[Sanji chuckles] -[Nojiko] You should write a cookbook. 313 00:21:11,979 --> 00:21:14,898 Well, you know, a true artist never reveals his secrets, 314 00:21:14,982 --> 00:21:18,819 but I could be talked into offering some private lessons. 315 00:21:20,946 --> 00:21:22,489 -Nice try. -[chuckles] 316 00:21:23,991 --> 00:21:25,659 [Sanji] There you go, my lovely. Enjoy. 317 00:21:26,410 --> 00:21:27,327 Ooh. 318 00:21:27,411 --> 00:21:29,663 Back for seconds. Must have liked it. 319 00:21:29,746 --> 00:21:32,332 -Yeah, it was okay. -That plate says different. 320 00:21:32,416 --> 00:21:35,294 Gotta keep my strength up, even with your cooking. 321 00:21:35,377 --> 00:21:39,006 It's the least you can do, considering I saved your ass from those fishmen. 322 00:21:39,089 --> 00:21:42,217 -What? I saved your arse. -You didn't even get your hands dirty. 323 00:21:42,301 --> 00:21:44,636 At least I don't need three swords to prove I'm a man. 324 00:21:48,140 --> 00:21:49,224 There I was, 325 00:21:50,267 --> 00:21:52,644 completely alone, 326 00:21:53,270 --> 00:21:55,314 surrounded by fishmen, 327 00:21:56,148 --> 00:22:01,528 the Great Captain Usopp staring death in the face. 328 00:22:02,821 --> 00:22:05,365 But I knew I couldn't give up the fight, 329 00:22:06,199 --> 00:22:09,202 not with the fate of Coco Village at stake! 330 00:22:09,286 --> 00:22:11,913 So I pulled my trusty slingshot! 331 00:22:12,748 --> 00:22:14,207 [mimics sound of shot] 332 00:22:14,291 --> 00:22:15,417 [mimics explosion] 333 00:22:16,168 --> 00:22:19,129 And I fired on 'em till my fingers bled. 334 00:22:19,629 --> 00:22:25,260 And I didn't stop until I single-handedly defeated Arlong and his deadly crew. 335 00:22:27,846 --> 00:22:30,307 With a little help, of course. 336 00:22:30,390 --> 00:22:31,641 I mean, 337 00:22:31,725 --> 00:22:35,562 I guess I wasn't completely alone. 338 00:22:36,396 --> 00:22:40,192 Three cheers for Captain Usopp! We couldn't have done it without him! 339 00:22:40,275 --> 00:22:41,568 Whoo! 340 00:22:41,651 --> 00:22:43,862 [villagers cheering] 341 00:22:48,408 --> 00:22:49,868 [man] Marines! 342 00:22:50,452 --> 00:22:51,536 Form lines! 343 00:22:51,620 --> 00:22:53,622 [military march music plays] 344 00:22:59,503 --> 00:23:01,296 I'd rethink that if I were you. 345 00:23:02,506 --> 00:23:05,217 [Garp] So these are the Straw Hat Pirates. 346 00:23:06,385 --> 00:23:07,219 Huh. 347 00:23:08,553 --> 00:23:09,429 Marines, 348 00:23:10,222 --> 00:23:11,306 arrest them. 349 00:23:11,390 --> 00:23:14,935 Sir, the Straw Hats didn't destroy Coco Village. It was Arlong. 350 00:23:17,604 --> 00:23:19,147 You have your orders, cadet. 351 00:23:20,899 --> 00:23:21,733 No. 352 00:23:26,613 --> 00:23:28,990 -What did you say? -I said no, sir. 353 00:23:29,074 --> 00:23:34,204 You do realize there are severe punishments for disobeying direct orders? 354 00:23:35,414 --> 00:23:36,998 I disagree with those orders, sir. 355 00:23:37,582 --> 00:23:38,792 [Garp scoffs] 356 00:23:39,960 --> 00:23:40,794 Me too. 357 00:23:41,837 --> 00:23:42,671 [sighs] 358 00:23:43,547 --> 00:23:44,423 Huh. 359 00:23:45,090 --> 00:23:47,342 Anyone else like to follow their lead? 360 00:23:48,176 --> 00:23:50,846 Or do you all want to follow orders instead? 361 00:23:55,308 --> 00:23:57,060 Any of them move, 362 00:23:57,644 --> 00:23:59,229 make sure it's their last. 363 00:23:59,312 --> 00:24:01,231 Come here, boy. 364 00:24:09,197 --> 00:24:13,994 I gave you every opportunity to follow my path, 365 00:24:14,077 --> 00:24:16,246 to become a respected Marine. 366 00:24:18,039 --> 00:24:19,207 But instead, 367 00:24:20,750 --> 00:24:22,586 you chose to become a pirate. 368 00:24:24,921 --> 00:24:25,964 No, Grandpa. 369 00:24:27,841 --> 00:24:29,843 I've always been a pirate. 370 00:24:29,926 --> 00:24:31,178 [Garp] No more running, boy. 371 00:24:31,261 --> 00:24:32,387 Last chance. 372 00:24:32,971 --> 00:24:33,805 Give it up. 373 00:24:34,514 --> 00:24:36,141 That's not really my thing. 374 00:24:38,727 --> 00:24:40,395 [suspenseful music plays] 375 00:24:42,481 --> 00:24:44,274 Then show me what you've got. 376 00:24:45,400 --> 00:24:46,318 [yells] 377 00:24:59,873 --> 00:25:01,833 [Garp] This is what you wanted, right? 378 00:25:01,917 --> 00:25:03,335 To be a pirate. 379 00:25:04,211 --> 00:25:06,922 Well, I'll show you what Marines do to pirates. 380 00:25:07,422 --> 00:25:11,176 -I don't want to fight you, Grandpa. -You've been fighting me your entire life. 381 00:25:16,056 --> 00:25:17,015 [Luffy] Ah! 382 00:25:18,642 --> 00:25:20,936 When are you gonna learn that you can't win? 383 00:25:22,687 --> 00:25:24,064 [coughs] 384 00:25:24,147 --> 00:25:25,815 [groans] 385 00:25:39,955 --> 00:25:41,957 I thought I trained you better than this. 386 00:25:44,000 --> 00:25:45,335 You did. 387 00:25:49,047 --> 00:25:49,881 [grunts] 388 00:25:49,965 --> 00:25:50,966 [grunts] 389 00:25:53,009 --> 00:25:55,637 Gum Gum 390 00:25:56,304 --> 00:25:59,683 Rocket! 391 00:25:59,766 --> 00:26:00,850 Ah! 392 00:26:12,362 --> 00:26:14,781 You don't know how dangerous the world is. 393 00:26:17,909 --> 00:26:20,787 The Grand Line isn't some child's game. 394 00:26:21,663 --> 00:26:23,164 [grunts] 395 00:26:23,748 --> 00:26:26,626 I told you, you aren't ready. 396 00:26:27,127 --> 00:26:29,796 You can hit me all day long… 397 00:26:31,798 --> 00:26:34,259 but I'm never giving up on my dream. 398 00:26:35,385 --> 00:26:38,471 -Is that so? -I'm going to the Grand Line. 399 00:26:39,556 --> 00:26:41,474 And I will find the One Piece. 400 00:26:44,603 --> 00:26:45,687 And I will be… 401 00:26:47,731 --> 00:26:49,065 King of the Pirates. 402 00:26:54,988 --> 00:26:56,114 [chuckles] 403 00:26:58,074 --> 00:27:01,411 [laughing] 404 00:27:03,788 --> 00:27:04,748 [Luffy grunts] 405 00:27:09,502 --> 00:27:10,503 [chuckles] 406 00:27:12,339 --> 00:27:14,341 [laughing] 407 00:27:16,009 --> 00:27:18,428 [uplifting music plays] 408 00:27:23,141 --> 00:27:24,184 [sighs] 409 00:27:26,811 --> 00:27:27,979 Have it your way. 410 00:27:29,689 --> 00:27:30,732 Lower your weapons! 411 00:27:33,777 --> 00:27:35,862 What are you all standing around for? 412 00:27:35,945 --> 00:27:38,239 Arlong's pirates are still on the loose. 413 00:27:38,740 --> 00:27:40,325 Hunt them down and arrest them. 414 00:27:47,707 --> 00:27:49,209 What about these Straw Hats? 415 00:27:49,292 --> 00:27:50,377 What about them? 416 00:27:50,460 --> 00:27:52,712 Arrest them too! They are the real criminals. 417 00:27:52,796 --> 00:27:53,630 [grunts] 418 00:27:54,964 --> 00:27:55,924 Ooh. 419 00:28:06,935 --> 00:28:09,729 I knew I'd never be able to change your mind. 420 00:28:09,813 --> 00:28:11,356 You're stubborn. 421 00:28:12,649 --> 00:28:13,566 Just like me. 422 00:28:14,859 --> 00:28:16,945 But I know who you are, boy. 423 00:28:19,280 --> 00:28:21,866 I just needed to make sure you knew it too. 424 00:28:24,994 --> 00:28:26,246 You were testing me? 425 00:28:29,165 --> 00:28:31,000 Couldn't you have gone a little bit easier? 426 00:28:31,960 --> 00:28:33,378 Where's the fun in that? 427 00:28:41,511 --> 00:28:42,762 You're on your own now. 428 00:28:50,061 --> 00:28:52,522 No. I'm not. 429 00:28:55,233 --> 00:28:56,317 I have my friends. 430 00:28:56,818 --> 00:28:58,820 [emotional music plays] 431 00:29:11,875 --> 00:29:12,792 [Nami] I did it, Mom. 432 00:29:17,130 --> 00:29:18,047 I'm free. 433 00:29:22,135 --> 00:29:24,262 My life is finally my own again. 434 00:29:27,849 --> 00:29:30,351 I can move forward with my head held high. 435 00:29:32,896 --> 00:29:34,606 That's what you always wanted, right? 436 00:29:44,407 --> 00:29:47,744 I'm sorry I didn't understand the sacrifices you made for me. 437 00:29:52,207 --> 00:29:53,082 But now I do. 438 00:29:56,628 --> 00:29:59,756 I know what it means to fight for your family. 439 00:30:02,383 --> 00:30:04,761 And I promise I will never lose sight of that. 440 00:30:10,809 --> 00:30:11,810 I know it's late, but I… 441 00:30:16,314 --> 00:30:17,982 I hope you'd be proud of me. 442 00:30:18,066 --> 00:30:19,818 [sentimental music plays] 443 00:30:20,777 --> 00:30:22,570 [Nojiko] She was always proud of you. 444 00:30:26,241 --> 00:30:27,116 And so am I. 445 00:30:30,829 --> 00:30:31,746 How's your arm? 446 00:30:36,417 --> 00:30:38,670 A little sore, but… 447 00:30:41,047 --> 00:30:41,923 worth it. 448 00:30:46,177 --> 00:30:47,011 Thank you. 449 00:30:48,680 --> 00:30:53,184 Oof, no. Um, those words still sound a little weird coming out of your mouth. 450 00:30:53,268 --> 00:30:54,352 [both laugh] 451 00:30:55,019 --> 00:30:57,355 -Unnatural, right? -[Nojiko] Just a little. 452 00:30:59,357 --> 00:31:00,859 Do you really have to leave? 453 00:31:01,943 --> 00:31:04,237 I was just starting to like you again. 454 00:31:07,448 --> 00:31:09,033 As nice as that is… 455 00:31:12,996 --> 00:31:13,955 I do need to go. 456 00:31:14,789 --> 00:31:15,832 [Nojiko] I know. 457 00:31:16,457 --> 00:31:18,293 I just want you to remember that 458 00:31:19,335 --> 00:31:20,920 no matter how far you go, 459 00:31:22,046 --> 00:31:24,507 you will always have a place here to return to. 460 00:31:25,466 --> 00:31:28,469 -This will always be your home. -Mm-hmm. 461 00:31:30,013 --> 00:31:33,558 ♪ I've always been taught To be brave and strong ♪ 462 00:31:33,641 --> 00:31:37,645 ♪ To see the hope when all feels wrong ♪ 463 00:31:37,729 --> 00:31:41,399 ♪ I've always been taught Not to be afraid ♪ 464 00:31:41,482 --> 00:31:45,236 ♪ And look the price, the price I paid ♪ 465 00:31:45,320 --> 00:31:49,073 ♪ I'm barely afloat ♪ 466 00:31:49,157 --> 00:31:50,909 ♪ My sails are set ♪ 467 00:31:50,992 --> 00:31:52,911 ♪ And I'm coming home ♪ 468 00:31:52,994 --> 00:31:56,623 ♪ I'm barely afloat ♪ 469 00:31:56,706 --> 00:31:58,499 ♪ My sails are set ♪ 470 00:31:58,583 --> 00:32:01,294 ♪ And I'm coming home ♪ 471 00:32:11,095 --> 00:32:11,930 Koby! 472 00:32:12,931 --> 00:32:15,808 -Come to see us off? -I don't think that's a good idea. 473 00:32:17,101 --> 00:32:18,519 Gonna try to arrest me? 474 00:32:19,354 --> 00:32:20,188 'Cause 475 00:32:21,147 --> 00:32:22,732 that's not a good idea either. 476 00:32:25,610 --> 00:32:28,905 I'm not here as a Marine, Luffy. I'm here as your friend. 477 00:32:30,990 --> 00:32:32,283 I wanted to show you something. 478 00:32:37,747 --> 00:32:39,540 [adventurous music plays] 479 00:32:40,249 --> 00:32:42,835 [Koby] You did it. Finally got your face on a wanted poster. 480 00:32:42,919 --> 00:32:45,004 Nezumi's last act of revenge. 481 00:32:50,593 --> 00:32:52,637 Yeah! Yes! 482 00:32:52,720 --> 00:32:55,348 Oh! Whoa! Whoa! 483 00:32:55,431 --> 00:32:59,352 -That's… that's a lot of Berry! -It's the highest bounty in the East Blue. 484 00:33:01,437 --> 00:33:02,897 You're a wanted man now. 485 00:33:05,483 --> 00:33:07,193 That's exactly what I wanted. 486 00:33:11,447 --> 00:33:14,367 [emotional music plays] 487 00:33:15,410 --> 00:33:16,327 [sighs] 488 00:33:22,041 --> 00:33:23,501 I guess this is goodbye then. 489 00:33:33,594 --> 00:33:34,512 Goodbye, Koby. 490 00:33:39,350 --> 00:33:40,560 Be a good Marine. 491 00:33:42,895 --> 00:33:43,896 Be a good pirate. 492 00:34:06,586 --> 00:34:07,712 [chuckles] 493 00:34:07,795 --> 00:34:08,755 Ah! 494 00:34:11,007 --> 00:34:11,841 Guys! 495 00:34:13,134 --> 00:34:13,967 Check it out. 496 00:34:21,684 --> 00:34:24,187 Hey, look. I'm famous! 497 00:34:24,270 --> 00:34:26,313 What are you on about? That's Luffy's wanted poster. 498 00:34:26,397 --> 00:34:27,857 Not just Luffy. 499 00:34:28,733 --> 00:34:31,902 [chuckles] 500 00:34:31,985 --> 00:34:35,281 Sorry, guys. Maybe if you work a little harder, you'll get a bounty too. 501 00:34:35,364 --> 00:34:36,532 That doesn't count. 502 00:34:36,616 --> 00:34:38,951 It's okay to be jealous. Feel what you need to feel. 503 00:34:39,034 --> 00:34:40,203 I… mmm… 504 00:34:40,286 --> 00:34:42,789 -This is stupid. -This is gonna make things much harder. 505 00:34:44,331 --> 00:34:46,918 With that price on your head, every bounty hunter in the East Blue 506 00:34:47,001 --> 00:34:48,043 will be gunning for you. 507 00:34:48,127 --> 00:34:50,755 Not just Luffy. They're gonna be gunning for all of us. 508 00:34:52,799 --> 00:34:55,217 Then it's a good thing we're not staying in the East Blue. 509 00:35:00,848 --> 00:35:02,642 We're going to the Grand Line. 510 00:35:03,392 --> 00:35:05,394 [adventurous music plays] 511 00:35:39,220 --> 00:35:40,221 Oh, Usopp. 512 00:36:01,075 --> 00:36:03,452 [laughs] 513 00:36:04,495 --> 00:36:05,913 Thirty million? 514 00:36:05,997 --> 00:36:08,499 [laughs] 515 00:36:09,917 --> 00:36:12,920 I'll kill the little shit myself. 516 00:36:13,004 --> 00:36:14,547 [Alvida] If you don't, I will. 517 00:36:31,480 --> 00:36:32,565 [chuckles] 518 00:36:33,900 --> 00:36:35,818 A hell of a first bounty. 519 00:36:37,945 --> 00:36:39,906 I guess there is some of me in him after all. 520 00:36:39,989 --> 00:36:40,823 [Koby] Sir? 521 00:36:44,702 --> 00:36:46,412 I don't regret my actions. 522 00:36:47,413 --> 00:36:48,789 I'm ready to accept my punishment. 523 00:36:50,958 --> 00:36:52,168 Yes. Me too. 524 00:36:54,462 --> 00:36:56,631 Following orders doesn't make you a good Marine. 525 00:36:58,299 --> 00:36:59,967 It's following your code. 526 00:37:00,051 --> 00:37:02,136 All men have their own brand of justice, 527 00:37:02,970 --> 00:37:05,890 and you both followed yours, so well done. 528 00:37:08,809 --> 00:37:11,479 So you're not going to punish us? 529 00:37:11,562 --> 00:37:13,022 Oh, I wouldn't say that. 530 00:37:14,440 --> 00:37:17,526 My training methods have been called the worst kind of punishment. 531 00:37:20,321 --> 00:37:21,197 So… 532 00:37:23,324 --> 00:37:24,367 you think you're up for it? 533 00:37:24,450 --> 00:37:26,369 You're gonna train us yourself? 534 00:37:27,203 --> 00:37:30,206 Well, you want to get stronger, don't you? Learn how to fight? 535 00:37:31,540 --> 00:37:32,375 Yes, sir. 536 00:37:34,210 --> 00:37:36,796 I wanna be worthy of holding my own against someone like Luffy. 537 00:37:36,879 --> 00:37:37,880 [Garp] Huh. 538 00:37:42,468 --> 00:37:44,762 And you, what do you want? 539 00:37:44,845 --> 00:37:45,972 I want to show people 540 00:37:46,055 --> 00:37:49,517 that Roronoa Zoro isn't the only one that knows how to use swords. 541 00:37:50,601 --> 00:37:52,270 I want to get stronger too. 542 00:37:52,895 --> 00:37:53,813 Like my friend. 543 00:37:55,648 --> 00:37:56,524 Or whatever. 544 00:38:00,653 --> 00:38:02,363 Maybe the old chef was right. 545 00:38:03,906 --> 00:38:05,366 It is your turn. 546 00:38:07,827 --> 00:38:09,370 Your training begins tomorrow. 547 00:38:10,454 --> 00:38:11,330 Dismissed. 548 00:38:24,677 --> 00:38:28,306 This is an unusual place for a man of your stature. 549 00:38:32,226 --> 00:38:33,269 Come on, lads. 550 00:38:33,853 --> 00:38:36,439 We're in the presence of a mighty Warlord of the Sea. 551 00:38:36,939 --> 00:38:40,151 Show a little… [grunts] …respect. 552 00:38:42,737 --> 00:38:45,573 Afraid I'm not in the mood for a duel today, Hawk Eyes. 553 00:38:46,574 --> 00:38:49,201 -I'm a wee bit hungover. -I'm not here to fight. 554 00:38:49,702 --> 00:38:52,079 Not when you're half the man you used to be. 555 00:38:53,289 --> 00:38:54,332 I could still take you. 556 00:38:55,708 --> 00:39:00,046 -And with one arm tied behind my back. -[laughing] 557 00:39:02,798 --> 00:39:06,052 I recently ran into someone who might be of interest to you. 558 00:39:06,802 --> 00:39:08,888 A boy you mentioned long ago. 559 00:39:15,644 --> 00:39:16,479 Luffy! 560 00:39:17,438 --> 00:39:18,522 [chuckles] 561 00:39:18,606 --> 00:39:19,690 He really did it. 562 00:39:19,774 --> 00:39:23,402 No way. It's Luffy. He's a pirate! 563 00:39:23,486 --> 00:39:24,445 He's a captain! 564 00:39:24,528 --> 00:39:26,030 [all laugh] 565 00:39:26,113 --> 00:39:27,573 I guess we better watch our backs. 566 00:39:27,656 --> 00:39:28,657 [all laugh] 567 00:39:28,741 --> 00:39:30,785 Bring out the reserve booze, boys! 568 00:39:30,868 --> 00:39:32,328 I thought you were hungover. 569 00:39:32,411 --> 00:39:33,412 [Shanks] Oh, lighten up, 570 00:39:33,496 --> 00:39:35,998 you somber old son of a gun. Drink with us. 571 00:39:36,707 --> 00:39:38,626 I suppose a drink wouldn't hurt. 572 00:39:38,709 --> 00:39:42,088 -This is cause to celebrate! -[pirates] Yeah! 573 00:39:43,756 --> 00:39:45,049 [Luffy] So what do you think? 574 00:39:51,305 --> 00:39:53,682 It's a little piece of home to take with you on our journey. 575 00:39:53,766 --> 00:39:56,227 And I can whip up tangerine tarts anytime you want. 576 00:39:56,310 --> 00:39:58,312 [emotional music plays] 577 00:40:10,783 --> 00:40:11,700 It's perfect. 578 00:40:18,374 --> 00:40:20,167 We actually have something for you too. 579 00:40:20,668 --> 00:40:23,295 Usopp, set the main! 580 00:40:24,088 --> 00:40:25,756 [Usopp] Setting the main. 581 00:40:27,925 --> 00:40:29,927 [adventurous music plays] 582 00:40:55,828 --> 00:40:58,080 Whoo-hoo! 583 00:40:58,164 --> 00:40:58,998 Whoa! 584 00:40:59,081 --> 00:41:00,875 [Nami and Sanji chuckle] 585 00:41:00,958 --> 00:41:03,502 Whoo! 586 00:41:04,128 --> 00:41:06,046 Yeah! Hoo-hoo! 587 00:41:07,715 --> 00:41:09,008 Wha! 588 00:41:09,091 --> 00:41:10,092 Yah! 589 00:41:10,885 --> 00:41:13,179 The entrance to the Grand Line isn't too far off, 590 00:41:13,262 --> 00:41:16,640 but I think there's a mistake on the map. 591 00:41:16,724 --> 00:41:17,892 [Luffy] What do you mean? 592 00:41:17,975 --> 00:41:22,521 [Nami] Well, it looks like a river or a canal or something, 593 00:41:22,605 --> 00:41:24,356 but it doesn't make any sense. 594 00:41:24,440 --> 00:41:26,442 These elevations show a mountain. 595 00:41:26,525 --> 00:41:28,402 I mean, how can a river go up a mountain? 596 00:41:29,570 --> 00:41:30,863 You're our navigator. 597 00:41:31,780 --> 00:41:32,990 You'll figure it out. 598 00:41:33,073 --> 00:41:34,033 [Sanji] Hey, Luffy! 599 00:41:35,910 --> 00:41:37,703 Come here. I've got an idea. 600 00:41:49,256 --> 00:41:50,216 Straw Hats! 601 00:41:51,091 --> 00:41:53,761 All hands on deck for a cast-off ceremony. 602 00:41:57,431 --> 00:41:58,432 [grunts] 603 00:42:07,149 --> 00:42:08,526 I'm gonna find the All Blue. 604 00:42:12,947 --> 00:42:13,781 Ah! 605 00:42:14,365 --> 00:42:16,325 I'm gonna be King of the Pirates. 606 00:42:20,871 --> 00:42:23,332 I'm gonna be the world's greatest swordsman. 607 00:42:27,253 --> 00:42:29,463 I'm gonna draw a map of the world. 608 00:42:33,092 --> 00:42:33,968 I… 609 00:42:42,226 --> 00:42:44,687 am gonna become a brave warrior of the sea! 610 00:42:45,187 --> 00:42:46,313 [laughs] 611 00:42:49,108 --> 00:42:50,109 This is it, crew. 612 00:42:53,529 --> 00:42:54,530 The Grand Line. 613 00:42:57,157 --> 00:42:59,868 Nothing's gonna stand in our way! 614 00:42:59,952 --> 00:43:01,829 Yeah! 615 00:43:01,912 --> 00:43:03,789 Whoo! 616 00:43:03,872 --> 00:43:05,291 Whoo! 617 00:43:06,834 --> 00:43:07,793 [chuckles] 618 00:43:08,877 --> 00:43:10,421 Yeah! 619 00:43:12,172 --> 00:43:14,008 [sail billowing] 620 00:43:15,050 --> 00:43:16,218 [seagull squawks] 621 00:43:30,941 --> 00:43:32,943 [military march music plays] 622 00:43:54,465 --> 00:43:57,968 ♪ I'll draw a map of the world ♪ 623 00:43:58,052 --> 00:44:01,805 ♪ Of lands unknown and untold ♪ 624 00:44:01,889 --> 00:44:05,267 ♪ I'll guide my ship towards the morn ♪ 625 00:44:05,351 --> 00:44:09,438 ♪ Through the raging waters ♪ 626 00:44:09,521 --> 00:44:13,233 ♪ The stars are pointing my way ♪ 627 00:44:13,317 --> 00:44:16,987 ♪ From a quarter of the globe away ♪ 628 00:44:17,071 --> 00:44:20,366 ♪ And yet, I feel so astray ♪ 629 00:44:20,449 --> 00:44:25,204 ♪ How did I get so lost? ♪ 630 00:44:25,704 --> 00:44:29,541 ♪ I've always been taught To be brave and strong ♪ 631 00:44:29,625 --> 00:44:33,379 ♪ To see the hope when all feels wrong ♪ 632 00:44:33,462 --> 00:44:37,091 ♪ I've always been taught Not to be afraid ♪ 633 00:44:37,174 --> 00:44:40,803 ♪ And look the price, the price I paid ♪ 634 00:44:40,886 --> 00:44:44,556 ♪ I'm barely afloat ♪ 635 00:44:44,640 --> 00:44:46,517 ♪ My sails are set ♪ 636 00:44:46,600 --> 00:44:48,477 ♪ And I'm coming home ♪ 637 00:44:48,560 --> 00:44:52,106 ♪ I'm barely afloat ♪ 638 00:44:52,189 --> 00:44:54,149 ♪ My sails are set ♪ 639 00:44:54,233 --> 00:44:56,985 ♪ And I'm coming home ♪ 640 00:44:57,069 --> 00:45:00,823 ♪ I'll sail my ship on my own ♪ 641 00:45:00,906 --> 00:45:04,618 ♪ Straight into the eye of the storm ♪ 642 00:45:04,702 --> 00:45:08,122 ♪ And when I conquer it all ♪ 643 00:45:08,205 --> 00:45:13,085 ♪ Will you still be my friend? ♪ 644 00:45:13,168 --> 00:45:16,964 ♪ I've always been taught To be brave and strong ♪ 645 00:45:17,047 --> 00:45:20,801 ♪ To see the hope when all feels wrong ♪ 646 00:45:20,884 --> 00:45:24,722 ♪ I've always been taught Not to be afraid ♪ 647 00:45:24,805 --> 00:45:28,434 ♪ And look the price, the price I paid ♪ 648 00:45:28,517 --> 00:45:32,146 ♪ I'm barely afloat ♪ 649 00:45:32,229 --> 00:45:34,064 ♪ My sails are set ♪ 650 00:45:34,148 --> 00:45:36,066 ♪ And I'm coming home ♪ 651 00:45:36,150 --> 00:45:39,695 ♪ I'm barely afloat ♪ 652 00:45:39,778 --> 00:45:41,655 ♪ My sails are set ♪ 653 00:45:41,739 --> 00:45:43,657 ♪ And I'm coming home ♪ 654 00:45:43,741 --> 00:45:47,327 ♪ Caught up in a whirlwind The perfect storm ♪ 655 00:45:47,411 --> 00:45:49,413 ♪ Reduce my sails ♪ 656 00:45:49,496 --> 00:45:51,248 ♪ And risk it all? ♪ 657 00:45:51,331 --> 00:45:55,127 ♪ Position's unknown And no sight of land ♪ 658 00:45:55,210 --> 00:45:56,920 ♪ But I commit ♪ 659 00:45:57,421 --> 00:46:00,758 ♪ Full speed ahead ♪ 660 00:46:00,841 --> 00:46:04,636 ♪ I've always been taught To be brave and strong ♪ 661 00:46:04,720 --> 00:46:08,515 ♪ To see the hope when all feels wrong ♪ 662 00:46:08,599 --> 00:46:12,186 ♪ I've always been taught Not to be afraid ♪ 663 00:46:12,269 --> 00:46:15,773 ♪ And look the price, the price I paid ♪ 664 00:46:15,856 --> 00:46:19,777 ♪ I'm barely afloat ♪ 665 00:46:19,860 --> 00:46:21,695 ♪ My sails are set ♪ 666 00:46:21,779 --> 00:46:23,572 ♪ And I'm coming home ♪ 667 00:46:23,655 --> 00:46:27,451 ♪ I'm barely afloat ♪ 668 00:46:27,534 --> 00:46:32,748 ♪ My sails are set ♪ 669 00:46:34,333 --> 00:46:38,504 ♪ I'm coming ♪ 670 00:46:39,588 --> 00:46:43,133 ♪ Home ♪ 43212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.