All language subtitles for Non.Mi.Lasciare.1x04.Episodio.4.iTALiAN.WEBRip.XviD-Pir8.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,400 --> 00:00:33,400 Dài, vieni fuori. 1 00:00:36,280 --> 00:00:38,360 Non sono arrabbiato. 2 00:00:56,320 --> 00:00:59,520 Da piccolo anch'io sono scappato. 3 00:01:00,520 --> 00:01:03,360 Se vieni fuori, ti racconto tutto. 4 00:01:07,280 --> 00:01:10,760 Dài, non avere paura. 5 00:01:28,240 --> 00:01:31,840 > Sì, grazie. > Stiamo cercando due uomini. 6 00:01:31,880 --> 00:01:36,960 Uno l'ha rapito ed era con lui sulla barca, l'altro l'ha adescato. 7 00:01:37,000 --> 00:01:39,520 > Trentotto. Bene, grazie. 8 00:01:41,360 --> 00:01:46,160 - C'erano tracce di Dna di Gilberto sulla barca. - Impronte ? - Sì. 9 00:01:46,200 --> 00:01:50,880 - Ma non di persone con precedenti. - A questo punto il Cioro è fuori. 10 00:01:52,240 --> 00:01:55,560 - Che sappiamo ? - Conoscono il territorio 11 00:01:55,600 --> 00:01:59,840 perché il luogo del rapimento è stato studiato a tavolino. 12 00:01:59,880 --> 00:02:04,840 - L'adescatore e il rapitore sono stati più volte alla Giudecca. - Sì. 13 00:02:04,880 --> 00:02:09,400 Dalle immagini dell'adescatore ricava una mappatura biometrica. 14 00:02:09,440 --> 00:02:13,240 -Facciamo una comparazione a tappeto sulla Giudecca. -Certo. 15 00:02:13,280 --> 00:02:16,560 E se acquisissimo anche quelle private ? 16 00:02:17,560 --> 00:02:22,640 Prendiamo le telecamere della zona, commerciali, di vigilanza, tutte. 17 00:02:22,680 --> 00:02:25,560 - Giusto. - Ottima idea. - Dài. 18 00:02:25,600 --> 00:02:28,240 - Andiamo. - Su, andiamo. 19 00:02:28,280 --> 00:02:32,040 - Io faccio i bar. - Io controllo in rete. 20 00:02:32,080 --> 00:02:35,080 E' ora di prenderci un vantaggio. 21 00:04:09,200 --> 00:04:11,400 [VOCI NON UDIBILI] 22 00:05:09,840 --> 00:05:12,200 Mi offri una sigaretta ? 23 00:05:12,240 --> 00:05:16,360 - Fumi ? - No, ma ho voglia di una sigaretta. 24 00:05:16,400 --> 00:05:20,680 Nessuno fuma solo una sigaretta. O fumi o non fumi. 25 00:05:20,720 --> 00:05:22,800 Allora fumo. 26 00:05:32,520 --> 00:05:34,520 [TOSSE] 27 00:05:41,160 --> 00:05:44,000 Ora che dici della mia teoria ? 28 00:05:44,040 --> 00:05:47,640 Se questi due fanno parte di una rete più grande ? 29 00:05:48,640 --> 00:05:51,840 Sì, ci credo. E li prenderemo. 30 00:05:58,800 --> 00:06:02,680 Mi ero dimenticata di quanto potesse essere bella. 31 00:06:05,080 --> 00:06:11,840 Sì. Da ragazzino quando sono venuto a Venezia da Roma è stato un trauma. 32 00:06:11,880 --> 00:06:16,240 Le giornate erano sempre uguali e il cielo sempre bianco. 33 00:06:19,400 --> 00:06:21,400 Poi ho conosciuto te. 34 00:06:23,120 --> 00:06:26,080 Tutto ha preso un senso, un colore. 35 00:06:26,120 --> 00:06:30,520 Forse è un po' colpa tua se mi sono innamorato di Venezia. 36 00:06:37,560 --> 00:06:40,480 Non ti è mancata in questi anni ? 37 00:06:42,640 --> 00:06:44,640 In realtà sì. 38 00:06:46,200 --> 00:06:50,200 Quando la mancanza era insostenibile salivo su un treno 39 00:06:50,240 --> 00:06:55,760 mi mischiavo tra i turisti con un cappello e gli occhiali scuri... 40 00:06:58,800 --> 00:07:01,880 e con il terrore di incontrarti. 41 00:07:06,000 --> 00:07:08,520 A me succedeva l'opposto. 42 00:07:09,720 --> 00:07:13,800 Andavo in mezzo alla gente, pensavo di vederti. 43 00:07:13,840 --> 00:07:17,000 E quando capivo che non eri tu... 44 00:07:18,720 --> 00:07:20,720 ci soffrivo. 45 00:07:31,800 --> 00:07:34,640 Questa roba fa veramente schifo ! 46 00:07:39,680 --> 00:07:41,960 [ROMBO DI MOTORE] 47 00:07:50,280 --> 00:07:52,560 Ce li abbiamo ! 48 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 [NOTIFICA DAL COMPUTER] 49 00:08:05,000 --> 00:08:07,920 - Beccato ! - Manda. 50 00:08:09,360 --> 00:08:13,400 Tutto vostro... il video di quel venerdì sera. 51 00:08:19,000 --> 00:08:23,280 Alle 20,15. Poco dopo che è stato rapito Gilberto. 52 00:08:23,320 --> 00:08:26,920 Ferma. Zuma sulla barca. 53 00:08:29,360 --> 00:08:31,720 Quella è la barca del rapitore. 54 00:08:31,760 --> 00:08:36,760 Controllava che il rapimento fosse andato a buon fine. Che facciamo ? 55 00:08:36,800 --> 00:08:38,880 - Diamo un'occhiata. - Dài. 56 00:08:50,920 --> 00:08:53,600 - Salve. - Buongiorno. 57 00:08:53,640 --> 00:08:57,520 - Vicequestore aggiunto Vianello. - Mi dica. 58 00:09:33,720 --> 00:09:35,760 Non sa niente. 59 00:09:38,480 --> 00:09:43,440 Dopo che il ragazzo è stato preso potrebbe avere informato qualcuno. 60 00:09:43,480 --> 00:09:47,640 Faccio controllare i tabulati e rilevare le impronte. 61 00:09:49,840 --> 00:09:52,240 [FISCHIO ALLE ORECCHIE] 62 00:09:52,280 --> 00:09:54,480 Stai bene ? 63 00:09:54,520 --> 00:09:56,520 Un po' di stanchezza. 64 00:09:59,440 --> 00:10:03,920 - Aspetta la Scientifica, vado a casa. - Ti faccio accompagnare. 65 00:10:03,960 --> 00:10:07,440 - Prendo il vaporetto. - Sei sicura ? - Sì. 66 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Elena ! Che ci fai qua ? 67 00:10:27,080 --> 00:10:29,920 - Elisa... - Tutto bene ? 68 00:10:31,680 --> 00:10:35,280 Sì, devo solo farmi fare una ricetta. 69 00:10:35,320 --> 00:10:37,960 Dammi, te la faccio io. 70 00:10:45,240 --> 00:10:47,400 Quante ne prendi ? 71 00:10:47,440 --> 00:10:49,440 Una al giorno. 72 00:10:56,960 --> 00:10:58,960 Aspettami qua. 73 00:11:23,280 --> 00:11:27,080 > Mamma ! - Perdonami ! Scusa, scusa, scusa ! 74 00:11:27,120 --> 00:11:29,720 Tranquilla, sono solo dieci minuti. 75 00:11:29,760 --> 00:11:34,400 - Quando riparti ? - Domani. - Di già ? - Ho una verifica. 76 00:11:34,440 --> 00:11:37,640 - Non perdiamo tempo, allora. - Okay. 77 00:11:41,520 --> 00:11:45,960 Wow ! Io l'ho vista un migliaio di volte in Tv 78 00:11:46,000 --> 00:11:48,120 ma è pazzesca ! 79 00:11:48,160 --> 00:11:52,000 - Sapevo che ti sarebbe piaciuta. - "Piaciuta" ? Scherzi ? 80 00:11:52,040 --> 00:11:55,760 Immagina se andassimo indietro nel tempo 81 00:11:55,800 --> 00:12:00,400 come in quel film ! Ti divertivi tanto quando lo guardavamo insieme ! 82 00:12:00,440 --> 00:12:04,240 Quello vecchio con Troisi e Benigni ! 83 00:12:04,280 --> 00:12:06,240 E' un capolavoro ! 84 00:12:06,280 --> 00:12:11,680 Sì, ma immagina se ci perdessimo nel passato e non potessimo tornare. 85 00:12:11,720 --> 00:12:15,840 Niente verifica per me e niente indagine per te. 86 00:12:19,280 --> 00:12:22,360 Sarebbe bello... molto. 87 00:12:22,400 --> 00:12:25,840 E io potrei diventare il capo di Venezia. 88 00:12:25,880 --> 00:12:28,800 - Era il doge. - Che faceva ? 89 00:12:28,840 --> 00:12:31,160 Tipo il sindaco. 90 00:12:31,200 --> 00:12:36,200 - Quindi abitava a Palazzo Ducale ? - Bravo ! Hai studiato, eh ? 91 00:12:36,240 --> 00:12:38,720 Sei bravo ! 92 00:13:29,120 --> 00:13:31,120 [RESPIRO AFFANNOSO] 93 00:13:43,360 --> 00:13:45,320 Come vanno le indagini ? 94 00:13:47,400 --> 00:13:49,360 Abbiamo un filo. 95 00:13:49,400 --> 00:13:52,320 - Che filo ? - Una telefonata. 96 00:13:52,360 --> 00:13:57,120 Uno dei due uomini che cerchiamo ha chiamato da un telefono pubblico 97 00:13:57,160 --> 00:13:59,160 la notte del rapimento. 98 00:14:04,760 --> 00:14:06,760 Sei stanco... 99 00:14:29,320 --> 00:14:32,680 C'è una cosa che non ti ho mai raccontato. 100 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 Devo preoccuparmi ? 101 00:14:40,760 --> 00:14:45,760 Ero con mio fratello da mia nonna, a Chioggia. 102 00:14:47,520 --> 00:14:50,800 Ed era l'estate della terza elementare. 103 00:14:55,080 --> 00:14:58,360 Per una stupida sfida, sono finita... 104 00:14:59,360 --> 00:15:03,360 lontanissima da casa, in bici, in mezzo al nulla. 105 00:15:05,920 --> 00:15:10,360 E intorno avevo solo campi e paludi. 106 00:15:11,360 --> 00:15:16,200 Così ho iniziato a pedalare... per farmi forza. 107 00:15:21,160 --> 00:15:24,360 E all'improvviso da dietro un argine 108 00:15:25,600 --> 00:15:30,000 è sbucato un uomo e ha iniziato a inseguirmi. 109 00:15:33,840 --> 00:15:35,840 Era nudo. 110 00:15:43,840 --> 00:15:48,120 Allora il mondo degli adulti mi è apparso per quello che è. 111 00:15:53,480 --> 00:15:56,200 Pericoloso e insensato. 112 00:15:59,960 --> 00:16:01,920 E tu che hai fatto ? 113 00:16:01,960 --> 00:16:05,520 Ho iniziato a pedalare velocissimo... 114 00:16:06,960 --> 00:16:11,000 e deve essersi stancato perché poi si è fermato. 115 00:16:13,520 --> 00:16:15,920 I bambini... 116 00:16:15,960 --> 00:16:18,960 hanno una forza magica e... 117 00:16:21,240 --> 00:16:24,120 loro vogliono rubargliela. 118 00:16:24,160 --> 00:16:26,480 Ma voi potete fermarli. 119 00:16:47,760 --> 00:16:49,760 Ehi... 120 00:16:51,320 --> 00:16:53,320 Ce la farai. 121 00:17:41,520 --> 00:17:45,280 Luciano, ti faccio le nostre condoglianze. 122 00:17:45,320 --> 00:17:49,560 - Grazie. - Ti siamo vicini. - Grazie. Ciao. 123 00:17:51,160 --> 00:17:53,560 - Ciao, Luciano. - Ciao, grazie. 124 00:18:40,720 --> 00:18:46,000 > Il Ponte dei Sospiri deve essere lì, giusto ? Mamma ? 125 00:18:47,960 --> 00:18:51,440 Mamma ? Mi stai ascoltando ? 126 00:18:51,480 --> 00:18:55,840 - Eccomi. - Vuoi fermarti a mangiare qualcosa qua ? 127 00:18:58,680 --> 00:19:01,520 - No, andiamo a casa. - Okay. 128 00:19:01,560 --> 00:19:03,560 [GOCCIOLIO] 129 00:19:43,400 --> 00:19:45,680 [SFORZI] 130 00:20:12,440 --> 00:20:14,440 Ecco dov'eri ! 131 00:20:25,600 --> 00:20:28,400 Credi che siano ancora vivi ? 132 00:20:28,440 --> 00:20:31,440 Sennò non continuerei a cercarli. 133 00:20:32,680 --> 00:20:35,520 Sono sicuro che li troverai tutti. 134 00:20:37,880 --> 00:20:40,520 Ehi, che fai ? Mi abbracci ? 135 00:20:40,560 --> 00:20:43,520 Quando sei diventato così adulto ? 136 00:20:43,560 --> 00:20:48,120 -Da tanto, ma non te ne accorgi. -Perché sarai sempre il mio bambino. 137 00:20:51,640 --> 00:20:56,320 Dài, andiamo a mangiare una cosa. Sarai affamatissimo. 138 00:20:56,360 --> 00:21:01,040 - Un bel po'. - Ti mostro la tua stanza, così puoi lasciare le cose. 139 00:21:02,480 --> 00:21:07,160 - Canto corale, rinascimentale... - E oggi è l'open day. - Sì. 140 00:21:07,200 --> 00:21:10,800 - Buongiorno. - Buongiorno. Abbiamo guardato i tabulati. 141 00:21:10,840 --> 00:21:13,600 E' stata fatta solo una chiamata. 142 00:21:13,640 --> 00:21:17,440 - Alla Fondazione Soter. - Scuola di musica no profit. 143 00:21:17,480 --> 00:21:21,240 Con le rette degli studenti finanzia attività benefiche. 144 00:21:21,280 --> 00:21:25,360 Oggi è l'open day e la fondazione apre le sue porte a tutti. 145 00:21:26,400 --> 00:21:29,280 Potreste dare un'occhiata. 146 00:21:58,400 --> 00:22:00,360 - Buongiorno. - Salve. 147 00:22:00,400 --> 00:22:05,080 -Siete qui per l'open day ? -Per... -Sì. Vorremmo visitare la scuola. 148 00:22:05,120 --> 00:22:07,080 Per nostra figlia. 149 00:22:07,120 --> 00:22:09,120 Prego. 150 00:22:10,240 --> 00:22:13,280 Nell'opuscolo trovate le nostre attività. 151 00:22:13,320 --> 00:22:16,040 Canto corale, rinascimentale... 152 00:22:17,120 --> 00:22:20,640 violoncello, percussioni, pianoforte... 153 00:22:23,360 --> 00:22:25,640 - Grazie. - Prego. 154 00:22:28,000 --> 00:22:30,320 Ma che belle famiglie ! 155 00:22:30,360 --> 00:22:34,160 - Prego, seguitemi ! - Grazie. - Grazie. 156 00:22:35,160 --> 00:22:37,120 Hai visto ? 157 00:22:37,160 --> 00:22:39,160 Sì, sì... 158 00:23:14,000 --> 00:23:17,400 - Prego, da questa parte ! - Grazie. - Grazie. 159 00:23:17,440 --> 00:23:20,000 Sì, andiamo. 160 00:23:24,000 --> 00:23:27,200 Questo è un prestigioso palazzo 161 00:23:27,240 --> 00:23:32,360 del XV secolo in cui la Fondazione Soter ha l'onore di essere ospitata. 162 00:23:32,400 --> 00:23:36,360 Noi teniamo molto al benessere degli studenti. 163 00:23:36,400 --> 00:23:38,960 Ora vi porterò in una sala 164 00:23:39,000 --> 00:23:43,640 dove potrete visionare il materiale necessario alla vostra scelta. 165 00:23:43,680 --> 00:23:47,680 Qui si sono diplomati musicisti eccellenti 166 00:23:47,720 --> 00:23:52,720 e ora lavorano nelle orchestre più importanti in Italia e all'estero. 167 00:23:55,040 --> 00:23:59,240 - Venite, prego. (insieme) # Io de' sospiri... 168 00:24:02,800 --> 00:24:06,560 # Ve ne rimanno tanti. 169 00:24:11,440 --> 00:24:16,160 # Pe' quante foie... 170 00:24:17,800 --> 00:24:22,400 # Ne smoveno li venti. # - Il nostro coro è conosciuto in tutta Europa. 171 00:24:22,440 --> 00:24:27,120 Abbiamo degli insegnanti di grande eccellenza. 172 00:24:27,160 --> 00:24:30,560 Qui siamo nell'ala delle classi di musica. 173 00:24:30,600 --> 00:24:32,600 Come potete vedere 174 00:24:32,640 --> 00:24:37,160 ogni stanza è adibita all'uso di un singolo strumento. 175 00:24:38,520 --> 00:24:41,280 E in ogni stanza c'è un armadio 176 00:24:41,320 --> 00:24:44,400 dove poter lasciare gli strumenti 177 00:24:44,440 --> 00:24:46,720 soprattutto i più ingombranti. 178 00:24:46,760 --> 00:24:51,360 Inoltre nel portego sottostante tra una lezione e l'altra 179 00:24:51,400 --> 00:24:56,120 gli studenti possono interagire per un vero interscambio musicale. 180 00:24:56,160 --> 00:24:58,400 Ora se mi seguite nello studio 181 00:24:58,440 --> 00:25:02,000 vi mostrerò ulteriore materiale informativo. 182 00:25:16,760 --> 00:25:21,880 - Ecco qui. Per dubbi o domande mi trovate nel mio studio. - Grazie. 183 00:25:21,920 --> 00:25:24,440 [BRUSIO INDISTINTO] 184 00:25:33,280 --> 00:25:36,040 - Possiamo ? - Prego, avanti ! 185 00:25:36,080 --> 00:25:40,440 La scuola è bellissima, vogliamo iscrivere nostra figlia. 186 00:25:40,480 --> 00:25:46,400 - Potrebbe fornirci un elenco dei professori ? - Certo, senz'altro. 187 00:25:46,440 --> 00:25:50,040 Lasciate pure la vostra mail in portineria. 188 00:25:50,080 --> 00:25:54,760 - Nostra figlia è molto impegnata, fate anche lezioni serali ? - No. 189 00:25:54,800 --> 00:25:59,800 - Solo fino alle 19. - L'altra sera abbiamo visto le stanze illuminate. 190 00:25:59,840 --> 00:26:02,440 Beh, gli insegnanti sono musicisti. 191 00:26:02,480 --> 00:26:07,480 Un'ultima cosa. Ci sono dei telefoni a cui i ragazzi possono accedere ? 192 00:26:08,560 --> 00:26:12,080 Non vogliamo che nostra figlia usi il cellulare a scuola 193 00:26:12,120 --> 00:26:16,200 quindi chiediamo per le emergenze. - C'è quello in portineria 194 00:26:16,240 --> 00:26:19,480 e il telefono in Sala Insegnanti. 195 00:26:19,520 --> 00:26:21,960 - Grazie mille. - D'accordo. 196 00:26:22,000 --> 00:26:25,640 - Arrivederci. - Arrivederci. - Arrivederci. 197 00:26:31,440 --> 00:26:33,760 [FISCHIO ALLE ORECCHIE] 198 00:27:40,320 --> 00:27:43,040 Pietro Tomà, 46 anni, veneziano. 199 00:27:43,080 --> 00:27:47,160 Perde i genitori in un incidente d'auto a 8 anni, va in orfanotrofio 200 00:27:47,200 --> 00:27:50,840 ed esce a 18 anni. Studia musica, va al Conservatorio 201 00:27:50,880 --> 00:27:55,400 si diploma e lavora alla Soter come insegnante di canto. 202 00:27:55,440 --> 00:27:57,760 Diventa agente di artisti. 203 00:27:57,800 --> 00:28:03,320 Da due anni, dopo il divorzio, vive in una casa di un mercante d'arte 204 00:28:03,360 --> 00:28:08,080 per il quale gestisce una collezione personale. - Figli ? - Nessuno. 205 00:28:08,120 --> 00:28:11,520 Uno in ascolto delle sue chiamate. 206 00:28:11,560 --> 00:28:15,280 - Faccio io. - Controlla i conti bancari. 207 00:28:15,320 --> 00:28:18,440 - E un servizio di pedinamento. - Va bene. 208 00:28:18,480 --> 00:28:21,960 - Che sappiamo della moglie ? - Carla Zaia. 209 00:28:22,000 --> 00:28:26,520 Quarant'anni, fisioterapista. Vive nella casa che divideva con Tomà. 210 00:28:26,560 --> 00:28:30,320 Va spesso a correre al Parco Sant'Elena. 211 00:28:37,480 --> 00:28:39,720 - Andiamo ? - Sì. 212 00:28:50,640 --> 00:28:53,880 - Ehi. - Ciao. - Ehi, amore. Che fai qui ? 213 00:28:53,920 --> 00:28:58,520 Ho prenotato il monitoraggio di domani, volevo dirtelo. 214 00:28:58,560 --> 00:29:01,920 - Ci sarò. Ora dobbiamo andare. - Ciao ! 215 00:29:08,960 --> 00:29:13,480 Tranquilla, Giulia. Fanno così perché sono concentrati. 216 00:29:13,520 --> 00:29:15,720 A me capita sempre. 217 00:29:18,440 --> 00:29:20,480 Vuoi una patatina ? 218 00:29:24,120 --> 00:29:26,120 Sì, dài. 219 00:29:43,080 --> 00:29:46,720 Buongiorno. Sono il vicequestore Elena Zonin. 220 00:29:46,760 --> 00:29:50,520 Lui è il vicequestore aggiunto Daniele Vianello. 221 00:29:50,560 --> 00:29:56,440 -Lei è Carla Zaia ? -Sì. -Dobbiamo farle delle domande su Pietro Tomà. 222 00:29:56,480 --> 00:30:01,040 - Tesoro, è tutto a posto ? - Sì, vai. Ti raggiungo dopo. 223 00:30:03,440 --> 00:30:05,720 Facciamo due passi ? 224 00:30:05,760 --> 00:30:07,760 Sì. 225 00:30:09,600 --> 00:30:14,840 Un'amica mi aveva convinto a entrare in un coro e Pietro era il maestro. 226 00:30:14,880 --> 00:30:17,680 Dopo dieci mesi eravamo sposati. 227 00:30:17,720 --> 00:30:22,240 - Com'era il vostro matrimonio ? - Come tanti altri. 228 00:30:22,280 --> 00:30:25,800 Ci si abitua, ci si dà per scontati. 229 00:30:25,840 --> 00:30:30,960 Pietro è una persona molto chiusa, ha perso i genitori da piccolo. 230 00:30:32,480 --> 00:30:37,240 Non ha parenti in vita e non aveva nemmeno amici. 231 00:30:37,280 --> 00:30:42,400 Non ha mai incontrato nessuno che avesse legami con il suo ex ? 232 00:30:42,440 --> 00:30:45,560 Lui mi parlava di due suoi amici. 233 00:30:45,600 --> 00:30:47,960 Erano del Conservatorio, non so. 234 00:30:48,000 --> 00:30:51,920 Cenavano insieme ogni tanto, ma non li ho mai incontrati. 235 00:30:51,960 --> 00:30:54,080 - Si ricorda i nomi ? - Eh... 236 00:30:54,120 --> 00:30:56,200 Antonio, mi pare. 237 00:30:56,240 --> 00:30:58,240 No. Andrea ! 238 00:31:00,000 --> 00:31:01,960 Ma perché siete qui ? 239 00:31:02,000 --> 00:31:06,080 C'è un'indagine in corso e il suo ex marito forse è coinvolto. 240 00:31:06,120 --> 00:31:08,840 Che tipo di indagine ? 241 00:31:08,880 --> 00:31:10,880 Non posso dirle nulla. 242 00:31:11,880 --> 00:31:14,960 Come mai il vostro matrimonio è finito ? 243 00:31:17,200 --> 00:31:19,800 Colpa mia. 244 00:31:21,080 --> 00:31:23,920 Ha smesso di fidarsi di lui ? 245 00:31:25,080 --> 00:31:27,080 Sì. 246 00:31:28,960 --> 00:31:32,960 E ho cominciato ad avere paura. 247 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Perché ? 248 00:31:41,200 --> 00:31:44,480 Una notte Pietro non era a letto. 249 00:31:44,520 --> 00:31:47,280 Un rumore strano è venuto dal bagno. 250 00:31:49,280 --> 00:31:51,240 La porta era socchiusa. 251 00:31:51,280 --> 00:31:55,640 Mi ero spaventata, per cui ho sbirciato dentro. 252 00:31:58,320 --> 00:32:02,440 Piangeva, ma non come un adulto. Piangeva come un bambino. 253 00:32:04,320 --> 00:32:09,240 Il suo viso riflesso nello specchio era un viso che non conoscevo. 254 00:32:12,120 --> 00:32:16,560 Ho iniziato a pensare che chi viveva con me non fosse il vero Pietro 255 00:32:16,600 --> 00:32:19,200 ma che fosse un estraneo... 256 00:32:19,240 --> 00:32:23,240 che recitava per me, per sé, per tutti gli altri. 257 00:32:24,440 --> 00:32:29,400 Quando ho provato a parlargliene lui è rimasto assente. 258 00:32:30,440 --> 00:32:35,880 E quando ho voluto la separazione lui non mi ha chiesto spiegazioni. 259 00:32:37,400 --> 00:32:40,800 Abbiamo risolto le faccende pratiche 260 00:32:40,840 --> 00:32:46,040 e da allora è scomparso, come se quei sette anni fossero stati... 261 00:32:46,080 --> 00:32:49,280 Una messa in scena. 262 00:32:49,320 --> 00:32:51,760 Sì. 263 00:32:55,880 --> 00:32:58,520 Abbiamo finito, grazie. 264 00:33:12,160 --> 00:33:15,440 - A che pensi ? - Andiamo a prenderlo. 265 00:33:15,480 --> 00:33:19,680 Se lo arrestiamo ora, gli altri spariranno per sempre. 266 00:33:19,720 --> 00:33:22,760 Teniamolo solo sotto controllo. 267 00:33:25,760 --> 00:33:28,480 Ti fidi ? 268 00:33:31,960 --> 00:33:34,120 Sì. 269 00:33:37,400 --> 00:33:41,120 Devo andare. Ho una promessa da mantenere. 270 00:34:20,680 --> 00:34:25,680 - Non pensavo che avresti mantenuto la promessa. - E invece sono qua. 271 00:34:26,680 --> 00:34:32,400 Però abbassa le richieste. Altre due cene e se ne va il mio stipendio. 272 00:34:32,440 --> 00:34:36,800 La prossima volta posso pagare io. Sono bravo, non mi beccano. 273 00:34:36,840 --> 00:34:40,400 - Ti ricordi che lavoro faccio ? - Sì. 274 00:34:41,840 --> 00:34:45,840 Non fare questa vita. Dove pensi che ti porterà ? 275 00:34:49,520 --> 00:34:51,240 - Tu hai figli, vero ? 276 00:34:51,280 --> 00:34:53,840 - Sì, uno. 277 00:34:53,880 --> 00:34:55,880 E quanti anni ha ? 278 00:34:56,880 --> 00:35:01,360 -La tua età. -Che ci fai qui con me invece di andare da lui ? 279 00:35:03,640 --> 00:35:06,680 Non posso stare con lui adesso. 280 00:35:08,040 --> 00:35:11,480 E poi mi fa piacere stare con te. 281 00:35:14,880 --> 00:35:18,440 - Lui sa che sei qui con me ? - Sì. 282 00:35:18,480 --> 00:35:20,560 E che dice ? 283 00:35:23,080 --> 00:35:25,760 Piaceresti molto a mio figlio. 284 00:35:31,240 --> 00:35:37,040 - Nessuna multa, richiamo, niente. - Nessun movimento bancario strano. 285 00:35:37,080 --> 00:35:42,560 - Un monaco. - Infatti esce solo per insegnare, non sente mai nessuno. 286 00:35:42,600 --> 00:35:48,200 Niente. Da qui non posso scaricare i contenuti dell'hard disk. 287 00:35:48,240 --> 00:35:50,360 Continua a monitorarlo. 288 00:35:50,400 --> 00:35:54,760 Cazzo, il monitoraggio ! Lascio il telefono acceso ! 289 00:36:12,520 --> 00:36:16,160 - Preso ! - Hai fatto quattro volte ! 290 00:36:16,200 --> 00:36:18,960 - Ancora. - Sì. 291 00:37:15,560 --> 00:37:19,720 - Signora Vianello, ci siamo. Quando vuole. - Arrivo. 292 00:37:19,760 --> 00:37:23,800 -Un secondo e vengo. -Okay. -Ti ho fregato ! Tocca a te. 293 00:37:23,840 --> 00:37:26,080 No, devi fare così. 294 00:37:32,760 --> 00:37:35,080 [SEGNALE ACUSTICO] 295 00:37:36,240 --> 00:37:38,720 [SQUILLI DEL CELLULARE] 296 00:37:38,760 --> 00:37:40,760 Sì ? 297 00:38:41,880 --> 00:38:43,880 Preso ! 298 00:38:45,000 --> 00:38:47,440 - Ehi. - Papà ! - Papà ! 299 00:38:48,440 --> 00:38:52,680 - Ciao ! La mamma è arrabbiata con me ? - Un pochino. 300 00:38:54,160 --> 00:38:56,560 Ciao. Scusa. 301 00:38:56,600 --> 00:39:00,560 - Avevi promesso. - Eh, lo so. Hai ragione. 302 00:39:01,600 --> 00:39:06,800 - Mamma ? - Sì ? - Non ho capito come Stella esce dalla "pisella". 303 00:39:08,080 --> 00:39:10,840 Ehm, te lo spiega papà più tardi. 304 00:39:10,880 --> 00:39:13,720 E' arrivato in ritardo ! Andiamo. 305 00:39:13,760 --> 00:39:16,360 Dottoressa, eccoci ! 306 00:39:17,680 --> 00:39:19,680 [SQUILLI DI CELLULARE] 307 00:39:22,520 --> 00:39:24,560 Sì ? 308 00:39:29,240 --> 00:39:34,000 Da adesso abbiamo quattordici giorni prima che lo facciano sparire. 309 00:39:34,040 --> 00:39:37,520 Ma non corrisponde a una denuncia di scomparsa. 310 00:39:37,560 --> 00:39:42,080 E la comparazione biometrica con l'anagrafe non dà esiti. 311 00:39:42,120 --> 00:39:45,880 Aspettate ! Tomà si sta preparando per uscire. 312 00:39:45,920 --> 00:39:49,800 - Chi abbiamo sul posto ? - Agenti scelti, fidàti. 313 00:39:49,840 --> 00:39:53,880 Va a mangiare la pizza con gli studenti, starà via per due ore. 314 00:40:05,120 --> 00:40:08,200 Non riesco a stare qui ad aspettare. 315 00:40:09,480 --> 00:40:11,560 Diamo il cambio ai colleghi. 316 00:40:46,760 --> 00:40:51,120 Questa è la casa di Tomà, primo e secondo piano. [LA PORTA SI CHIUDE] 317 00:40:54,760 --> 00:40:56,760 Seguiamolo. 318 00:40:58,600 --> 00:41:02,240 Abbiamo poco tempo per clonare il computer. 319 00:41:41,040 --> 00:41:43,920 Ah... 320 00:43:00,560 --> 00:43:02,560 Vai, dài. 321 00:43:38,920 --> 00:43:41,880 [SEGNALE DI LINEA LIBERA] 322 00:43:42,960 --> 00:43:45,000 Dài... 323 00:43:46,640 --> 00:43:51,560 - Che c'è ? - E' rientrato in casa. E' al secondo piano. 324 00:43:51,600 --> 00:43:54,080 Sto copiando i file, ho quasi fatto. 325 00:43:55,760 --> 00:43:58,400 Che cazzo faccio adesso ? 326 00:44:02,560 --> 00:44:05,520 [SEGNALE DI LINEA LIBERA] 327 00:44:05,560 --> 00:44:09,560 - Dài... - Sì ? - Augusto, Tomà è tornato a casa. 328 00:44:09,600 --> 00:44:14,160 - Ma il segnale del Gps è fermo lì. - Si è scordato il cellulare ! 329 00:44:14,200 --> 00:44:19,000 -Non ho capito. -Mettimi in contatto con il cellulare di Pietro Tomà. 330 00:44:19,040 --> 00:44:21,240 - Adesso ? - Sì ! - Va bene. 331 00:44:23,560 --> 00:44:26,280 [SEGNALE DI LINEA LIBERA] 332 00:44:26,320 --> 00:44:29,200 Dài, rispondi. 333 00:44:32,680 --> 00:44:35,160 - Pronto ? - Pronto ? 334 00:44:35,200 --> 00:44:38,840 - Luigi, sono Fabio ! - No, ha sbagliato numero. 335 00:44:38,880 --> 00:44:42,280 Ah, mi scusi ! Mi scusi. 336 00:44:42,320 --> 00:44:44,840 - Buona sera. - Buona sera. 337 00:44:52,640 --> 00:44:55,480 Sì, sì, bello. Vai, vai. 338 00:44:56,520 --> 00:44:59,520 Dài, dài, vattene. Vai, vai, vai. 339 00:45:18,840 --> 00:45:23,360 - Tutto okay ? - Qui ci sono robe che nessuno dovrebbe mai vedere. 340 00:45:23,400 --> 00:45:27,360 Sono degli esperti. Niente contatti, solo indirizzi mail 341 00:45:27,400 --> 00:45:32,880 che fanno capo a server in tutto il mondo e rimbalzano all'infinito. 342 00:45:32,920 --> 00:45:35,400 Ma soprattutto... 343 00:45:36,400 --> 00:45:38,480 ho trovato questo. 344 00:45:50,360 --> 00:45:52,840 Chiamo la Misuri. 345 00:45:52,880 --> 00:45:56,840 Augusto, condividi i file, iniziamo a lavorarci. 346 00:45:56,880 --> 00:45:59,600 Io controllo le mail. 347 00:46:08,040 --> 00:46:10,320 [SQUILLI DI TELEFONO] 348 00:46:12,800 --> 00:46:16,640 - Pronto ? - Ti ho svegliata, vero ? - Elena... 349 00:46:16,680 --> 00:46:22,000 Arresterò il sospettato numero uno. Non voglio aspettare troppo tempo. 350 00:46:22,040 --> 00:46:25,360 Non farò lo stesso errore di Rovigo. 351 00:46:25,400 --> 00:46:30,280 - Hai già avvisato il Pm ? - Non c'è tempo, hai visto il bambino rapito ! 352 00:46:30,320 --> 00:46:32,960 Ascoltami bene, chiama il Pm 353 00:46:33,000 --> 00:46:36,480 e avvisa Ernesto. - Fortin mi ostacolerebbe. 354 00:46:36,520 --> 00:46:40,560 - Sei impazzita ? - Sono stanca di arrivare sempre tardi ! 355 00:46:42,120 --> 00:46:44,080 Dammi mezz'ora. 356 00:46:44,120 --> 00:46:48,160 - Faccio quello che posso. - Va bene. Grazie, Serena. 357 00:46:51,920 --> 00:46:55,680 - Si sta preparando a partire. - Quando ? 358 00:46:55,720 --> 00:46:59,880 - Non lo so, ma tra poco. - Dobbiamo prenderlo adesso ! 359 00:47:04,880 --> 00:47:07,120 Improvviseremo qualcosa. 360 00:47:15,640 --> 00:47:18,600 Va bene, improvvisiamo. 361 00:47:51,640 --> 00:47:53,640 [CAMPANELLO] 362 00:48:19,800 --> 00:48:23,960 -Che cazzo fai qua ? -Ho un problema. -Non devi venire ! 363 00:48:24,000 --> 00:48:28,640 - Non avevo scelta, il ragazzino ha tentato di scappare. - L'hai preso ? 364 00:48:28,680 --> 00:48:31,320 Sì, sì, l'ho preso. 365 00:48:34,280 --> 00:48:38,760 E allora perché diavolo sei venuto ? Che hai in quella testa ? 366 00:48:42,440 --> 00:48:45,440 Non ce la faccio, voglio mollare. 367 00:48:47,640 --> 00:48:52,680 -Ti rendi conto di quello che dici ? -Sì, ma non posso tenerlo più. 368 00:48:52,720 --> 00:48:56,960 -Non è la procedura ! -Non posso più tenere il ragazzino ! 369 00:48:57,000 --> 00:49:02,000 Non mi frega un cazzo del ragazzino ! Non devi venire qua. 370 00:49:03,880 --> 00:49:06,720 E... 371 00:50:25,320 --> 00:50:29,320 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 42592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.