Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,570 --> 00:00:16,616
Haengbok-ro is a highway that Gyeonghae-do
and Dongbang Land and Housing
2
00:00:16,699 --> 00:00:20,328
are moving forward with together
to respond to the transportation demand
3
00:00:20,411 --> 00:00:22,080
of the planned city of Hamun.
4
00:00:23,414 --> 00:00:24,957
This is the overall route.
5
00:00:25,458 --> 00:00:27,293
HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE
6
00:00:27,377 --> 00:00:29,754
This is what Haengbok-ro
will look like passing Sodeok-dong.
7
00:00:29,837 --> 00:00:31,172
GYEONGHAE-DO, KIYOUNG-SI, SODEOK-DONG
8
00:00:31,255 --> 00:00:32,840
-What?
-What is this?
9
00:00:32,924 --> 00:00:34,008
Wait!
10
00:00:35,051 --> 00:00:39,138
That's not Haengbok-ro
just passing Sodeok-dong!
11
00:00:39,222 --> 00:00:41,099
It's plowing right through the town!
12
00:00:41,182 --> 00:00:42,767
Are you kidding?
13
00:00:42,850 --> 00:00:45,144
Are you trying to
split our neighborhood into two?
14
00:00:45,228 --> 00:00:49,065
I mean, how could you
plan a route like that?
15
00:00:53,653 --> 00:00:57,406
Gyeonghae-do was in agreement
with this route.
16
00:00:57,490 --> 00:01:00,535
Dongbang is merely
carrying out the business on their behalf.
17
00:01:08,334 --> 00:01:10,795
I'm a representative of Gyeonghae-do's
construction division.
18
00:01:10,878 --> 00:01:15,842
We have an obligation to notify residents
of the decided route.
19
00:01:15,925 --> 00:01:19,595
But we can't make changes to the route
through this briefing session.
20
00:01:19,679 --> 00:01:22,807
The route was decided upon
by experts after much consideration.
21
00:01:24,809 --> 00:01:26,102
I'm…
22
00:01:27,103 --> 00:01:29,063
Choi Han-su, head of Sodeok-dong!
23
00:01:29,856 --> 00:01:33,526
How has Gyeonghae-do
treated Sodeok-dong so far?
24
00:01:34,277 --> 00:01:35,445
What was it?
25
00:01:35,528 --> 00:01:37,488
-Subway line ten?
-That's it!
26
00:01:37,572 --> 00:01:41,492
You kicked dozens of long-time Sodeok-dong
residents out and dug up the entire town
27
00:01:41,576 --> 00:01:43,619
to build subway line ten!
28
00:01:46,539 --> 00:01:49,208
And what has Seoul done to Sodeok-dong?
29
00:01:49,292 --> 00:01:51,169
Tell me.
30
00:01:51,878 --> 00:01:53,796
-Tell me!
-The garbage incineration plant!
31
00:01:53,880 --> 00:01:55,840
Right, the garbage incineration plant.
32
00:01:55,923 --> 00:01:57,842
It's not even for our garbage.
33
00:01:57,925 --> 00:02:01,512
They built a garbage incineration plant
in Sodeok-dong for Seoul's trash!
34
00:02:01,596 --> 00:02:03,306
No matter how much we opposed it,
35
00:02:03,389 --> 00:02:06,601
neither Seoul nor Gyeonghae-do
batted an eyelash.
36
00:02:06,684 --> 00:02:08,519
Why is that relevant?
37
00:02:08,603 --> 00:02:11,314
We're discussing Haengbok-ro right now.
38
00:02:11,397 --> 00:02:14,275
We're talking about Sodeok-dong right now!
39
00:02:14,358 --> 00:02:16,402
The construction for the subway
just finished, and the construction
40
00:02:16,485 --> 00:02:18,571
for the garbage incineration plant
finished just before that.
41
00:02:18,654 --> 00:02:20,489
But now, again!
42
00:02:21,240 --> 00:02:22,158
What was it?
43
00:02:22,241 --> 00:02:23,534
Haengbok-ro!
44
00:02:23,618 --> 00:02:26,787
Yes! Are you asking us
to let you guys use our land again?
45
00:02:27,288 --> 00:02:29,290
Enough with it already!
46
00:02:29,373 --> 00:02:30,374
Okay?
47
00:02:31,125 --> 00:02:34,420
The people of Sodeok-dong have had enough!
48
00:02:40,259 --> 00:02:43,095
HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE
49
00:02:44,430 --> 00:02:48,976
CASE 7
A TALE ABOUT SODEOK-DONG I
50
00:02:49,810 --> 00:02:53,940
The fact they decided on a route like this
means that they want us to leave the town.
51
00:02:54,941 --> 00:02:58,319
Imagine cars going up and down
on Haengbok-ro every day.
52
00:02:58,402 --> 00:03:01,781
Residents will be covered
in all that noise, exhaust, and dust.
53
00:03:02,365 --> 00:03:05,785
When we bring this up,
Gyeonghae-do and Dongbang say that…
54
00:03:06,452 --> 00:03:07,328
What was it?
55
00:03:07,411 --> 00:03:09,121
-Soundproof wall.
-Yes.
56
00:03:09,205 --> 00:03:11,123
They say a soundproof wall
will resolve it.
57
00:03:11,207 --> 00:03:15,378
But if that's put up,
then it's like having a…
58
00:03:15,461 --> 00:03:17,171
What is it?
59
00:03:17,922 --> 00:03:19,840
-Soundproof wall?
-No.
60
00:03:19,924 --> 00:03:21,717
-Hey.
-Retaining wall.
61
00:03:21,801 --> 00:03:25,137
Right. It's like
having a new retaining wall.
62
00:03:25,221 --> 00:03:29,016
It's splitting the town in half
and isolating each side.
63
00:03:29,892 --> 00:03:34,188
Have you spoken to Gyeonghae-do
or Dongbang in regards to compensation?
64
00:03:34,272 --> 00:03:37,942
Such as financial compensation
for the difficulties you just mentioned.
65
00:03:38,025 --> 00:03:39,026
Please.
66
00:03:39,694 --> 00:03:44,198
They didn't even offer proper compensation
to those whose land was expropriated.
67
00:03:44,282 --> 00:03:47,618
Do you think they would pay
for those who stayed behind?
68
00:03:47,702 --> 00:03:49,829
They didn't pay the compensation properly?
69
00:03:49,912 --> 00:03:52,081
Sodeok-dong is a green belt area.
70
00:03:52,164 --> 00:03:54,208
So the appraised land value
is a lot cheaper.
71
00:03:54,292 --> 00:03:57,086
Which is why
when they built subway line ten,
72
00:03:57,169 --> 00:03:59,672
the people who had their land expropriated
took a hard financial hit.
73
00:03:59,755 --> 00:04:01,757
Many people lost their houses
74
00:04:01,841 --> 00:04:04,594
but they didn't even
get ten million won in compensation.
75
00:04:04,677 --> 00:04:06,762
Where could someone who lived
in Sodeok-dong all their life go
76
00:04:06,846 --> 00:04:10,975
with money that's not even enough
to pay a rental deposit in Seoul?
77
00:04:12,310 --> 00:04:14,729
We've done everything we can.
78
00:04:14,812 --> 00:04:18,524
We've created a Residents' Countermeasures
Committee and submitted petitions,
79
00:04:18,608 --> 00:04:20,359
made hundreds of complaint calls,
80
00:04:20,443 --> 00:04:23,029
and even protested
in front of the provincial office.
81
00:04:23,112 --> 00:04:24,447
But nothing.
82
00:04:24,530 --> 00:04:27,116
Gyeonghae-do has no intention
of hearing us out!
83
00:04:27,867 --> 00:04:29,493
So then, what's left is…
84
00:04:30,077 --> 00:04:30,911
What is it?
85
00:04:30,995 --> 00:04:31,996
Trial.
86
00:04:32,079 --> 00:04:34,874
Well, it's a trial. But the thing…
87
00:04:34,957 --> 00:04:35,916
A lawsuit?
88
00:04:36,000 --> 00:04:38,628
A lawsuit seeking revocation
of the road zone decision of Haengbok-ro?
89
00:04:38,711 --> 00:04:40,463
Goodness.
90
00:04:40,546 --> 00:04:43,257
That's right.
We're thinking of doing that.
91
00:04:44,091 --> 00:04:46,594
Yes. We understand your wishes.
92
00:04:46,677 --> 00:04:50,264
But we're not experts
on road construction,
93
00:04:50,348 --> 00:04:52,975
so we're going to need some time
to look into Haengbok-ro.
94
00:04:53,059 --> 00:04:55,936
Can we investigate before we decide
whether or not to accept this case?
95
00:04:56,020 --> 00:04:57,271
Of course.
96
00:04:57,355 --> 00:04:59,732
But please make the decision quickly.
97
00:05:00,274 --> 00:05:03,152
They started construction
in the planned city a while ago, so…
98
00:05:03,235 --> 00:05:05,112
What is it?
99
00:05:06,864 --> 00:05:09,033
-A shovel?
-A hydraulic excavator?
100
00:05:09,909 --> 00:05:10,868
A digger.
101
00:05:11,577 --> 00:05:12,828
Yes.
102
00:05:12,912 --> 00:05:17,375
It won't be long
until the digger comes for our village.
103
00:05:17,458 --> 00:05:19,460
Yes, all right. We'll be in touch.
104
00:05:19,543 --> 00:05:20,461
Gosh.
105
00:05:21,253 --> 00:05:22,463
Thank you.
106
00:05:22,546 --> 00:05:23,381
All right.
107
00:05:29,428 --> 00:05:30,971
Goodbye.
108
00:05:37,520 --> 00:05:38,521
What do you think?
109
00:05:38,604 --> 00:05:40,981
Why did they plan a route like this?
110
00:05:41,065 --> 00:05:43,984
There must've been
ways of taking a detour too.
111
00:05:44,068 --> 00:05:45,569
Probably because of the costs.
112
00:05:45,653 --> 00:05:49,448
Going straight through instead of going
around means a shorter road to build.
113
00:05:49,532 --> 00:05:52,535
If this decision was made
solely for the costs, then we could claim
114
00:05:52,618 --> 00:05:55,371
a violation of the Principle of
Proportionality under administrative law.
115
00:05:56,038 --> 00:05:57,706
An administrative agency
has to choose the method
116
00:05:57,790 --> 00:06:00,960
that has the least infringement
of rights for the other party.
117
00:06:01,043 --> 00:06:03,254
But even though
Gyeonghae-do had an alternative detour,
118
00:06:03,337 --> 00:06:06,048
they didn't choose it
with costs being the only reason.
119
00:06:06,715 --> 00:06:07,591
They violated
120
00:06:07,675 --> 00:06:09,885
the principle of minimal damage
of the Principle of Proportionality.
121
00:06:09,969 --> 00:06:13,180
If we calculate the damage
to the residents as social costs,
122
00:06:13,264 --> 00:06:16,225
couldn't it be greater than the benefits
from the construction of Haengbok-ro?
123
00:06:16,308 --> 00:06:19,603
Then this planned route
has a conflict of interest.
124
00:06:20,229 --> 00:06:21,856
"It is a violation
of the Principle of Proportionality,"
125
00:06:21,939 --> 00:06:23,566
"There is a conflict of interest."
126
00:06:23,649 --> 00:06:25,401
They're all good points.
127
00:06:25,484 --> 00:06:27,820
But the Judicial Branch
is typically reluctant
128
00:06:27,903 --> 00:06:29,321
to make a judgment
on what the Executive Branch does.
129
00:06:29,405 --> 00:06:31,991
Especially for cases like this
where it gets technical.
130
00:06:32,616 --> 00:06:34,368
It's too much pressure for a judge
131
00:06:34,452 --> 00:06:36,954
to make a ruling
about a field they don't know well.
132
00:06:37,538 --> 00:06:39,415
Maybe it's because of what you just said,
133
00:06:39,498 --> 00:06:42,626
but not many residents have won
similar administrative litigations so far.
134
00:06:42,710 --> 00:06:44,795
I don't think I've heard
of a case like that either.
135
00:06:46,046 --> 00:06:48,632
First, visit some experts
and hear what they think.
136
00:06:48,716 --> 00:06:51,594
Whether this planned route is the best
or if there are any alternative routes.
137
00:06:51,677 --> 00:06:53,345
We have to know that first
138
00:06:53,429 --> 00:06:56,265
before deciding on whether
or not to take this case.
139
00:06:57,975 --> 00:07:00,394
Civil engineers in Korea are so simple.
140
00:07:00,478 --> 00:07:04,815
They completely ignored the shape
of the land and drew a straight line.
141
00:07:05,399 --> 00:07:06,650
In Europe,
142
00:07:06,734 --> 00:07:09,487
they consider the way from the airport
to the capital a scenic road.
143
00:07:09,570 --> 00:07:11,822
So they don't build it
as a straight like this.
144
00:07:11,906 --> 00:07:14,074
They make the most
of the natural curves of the land
145
00:07:14,158 --> 00:07:16,744
so that the road winds just enough.
146
00:07:16,827 --> 00:07:19,288
They get people to take their time
and enjoy their way,
147
00:07:19,371 --> 00:07:21,707
creating an idyllic atmosphere
with the road itself
148
00:07:21,791 --> 00:07:23,667
and promoting the image of the country.
149
00:07:24,502 --> 00:07:26,003
This is ridiculous.
150
00:07:26,796 --> 00:07:30,424
From a civil engineering perspective,
this planned route isn't that bad.
151
00:07:30,508 --> 00:07:31,926
I know this neighborhood well.
152
00:07:32,426 --> 00:07:35,846
I ask my students to do city design
assignments based on this neighborhood.
153
00:07:37,515 --> 00:07:39,809
The first time I heard that a road
154
00:07:39,892 --> 00:07:41,936
was going to be
constructed here was in 2016.
155
00:07:42,019 --> 00:07:44,104
Gosh, that's already six years ago.
156
00:07:44,188 --> 00:07:46,732
What if Haengbok-ro is designed
to go around Sodeok-dong
157
00:07:46,816 --> 00:07:48,400
instead of going through it?
158
00:07:48,484 --> 00:07:49,985
To go around,
159
00:07:50,069 --> 00:07:54,949
the road has to be built next to
Pyeonghwa-ro, a highway below Sodeok-dong.
160
00:07:55,032 --> 00:07:56,367
Or right above here,
161
00:07:56,450 --> 00:07:59,286
right next to subway line ten.
162
00:07:59,370 --> 00:08:03,082
But to build it near Pyeonghwa-ro,
it'd require a lot of tunnel construction
163
00:08:03,666 --> 00:08:05,626
and it'd be tricky
to build an intersection.
164
00:08:06,126 --> 00:08:08,462
It'd be better to build it
next to subway line ten,
165
00:08:08,546 --> 00:08:10,840
but this is the
University of Defense Security's land.
166
00:08:10,923 --> 00:08:12,424
So it would be difficult.
167
00:08:13,008 --> 00:08:15,636
If going below or above
is difficult, there is another way.
168
00:08:16,846 --> 00:08:18,389
Take it underground.
169
00:08:18,472 --> 00:08:20,933
They're called underground roads.
170
00:08:21,016 --> 00:08:22,726
Wouldn't that cost even more?
171
00:08:22,810 --> 00:08:24,311
No, not really.
172
00:08:24,395 --> 00:08:27,523
In areas where the land is expensive,
building roads underground
173
00:08:27,606 --> 00:08:30,192
costs much less
compared to building it on the surface.
174
00:08:30,776 --> 00:08:35,614
And if you build the road underground,
the land on the surface can still be used.
175
00:08:36,323 --> 00:08:38,617
If we consider
the utilization value of the land,
176
00:08:38,701 --> 00:08:42,663
it can offset additional fees that come
from changing it to an underground plan.
177
00:08:42,746 --> 00:08:44,915
If there is no huge difference in costs,
178
00:08:44,999 --> 00:08:48,294
why aren't Gyeonghae-do or Dongbang
considering underground roads?
179
00:08:48,377 --> 00:08:49,628
That's because
180
00:08:50,713 --> 00:08:53,424
everyone who builds roads
is a civil engineering major.
181
00:08:53,507 --> 00:08:55,676
And civil engineering only deals
with the ground's surface.
182
00:08:55,759 --> 00:08:58,429
Taking it underground
is an architectural concept.
183
00:08:58,512 --> 00:09:00,306
It may be simple, but it's still space.
184
00:09:00,389 --> 00:09:02,308
No, that's not true.
185
00:09:03,517 --> 00:09:05,561
You must think objectively.
186
00:09:05,644 --> 00:09:08,314
Is the land in Sodeok-dong
worthy enough of preservation
187
00:09:08,397 --> 00:09:10,774
to build an underground road?
188
00:09:10,858 --> 00:09:11,734
The answer is no.
189
00:09:11,817 --> 00:09:15,988
Sodeok-dong may be a suburb of Seoul,
but it also has a military purpose.
190
00:09:16,071 --> 00:09:17,656
Lifting the green belt zoning
is not likely.
191
00:09:17,740 --> 00:09:19,992
There's almost no possibility
of it becoming a planned city.
192
00:09:22,453 --> 00:09:23,996
So are you saying
193
00:09:24,079 --> 00:09:26,790
we shouldn't file a lawsuit at all?
194
00:09:27,583 --> 00:09:29,376
From what we've found out,
195
00:09:29,460 --> 00:09:31,295
it would be hard to claim
196
00:09:31,378 --> 00:09:34,048
that there's a better alternative
to the planned route.
197
00:09:34,131 --> 00:09:37,301
Then the chances of winning
the suit are very low.
198
00:09:37,384 --> 00:09:41,347
Administrative litigations take
a minimum of three months for a ruling
199
00:09:41,430 --> 00:09:43,265
or up to a year and a half.
200
00:09:43,933 --> 00:09:45,768
We're concerned that
too much time and energy
201
00:09:45,851 --> 00:09:49,563
will be spent on a lawsuit
that has a low chance of winning.
202
00:09:51,440 --> 00:09:54,276
I didn't want to bring this up.
203
00:09:58,030 --> 00:10:00,950
But I'm a bit well-off.
204
00:10:01,700 --> 00:10:02,868
What?
205
00:10:02,952 --> 00:10:05,746
He's a great man of wealth.
206
00:10:05,829 --> 00:10:08,123
His family has lived in Sodeok-dong
for generations
207
00:10:08,207 --> 00:10:10,376
and the land he inherited
from his ancestors
208
00:10:10,459 --> 00:10:13,170
is not only in Sodeok-dong
but all over Kiyoung.
209
00:10:14,171 --> 00:10:17,257
-You can't pass through Kiyoung
-Gosh, stop.
210
00:10:17,341 --> 00:10:19,259
without stepping on his land.
211
00:10:19,843 --> 00:10:20,886
Right.
212
00:10:20,970 --> 00:10:22,304
This lawsuit…
213
00:10:23,347 --> 00:10:24,431
What is it?
214
00:10:25,349 --> 00:10:27,267
You know, that idiom.
215
00:10:27,351 --> 00:10:28,394
Eggs…
216
00:10:30,479 --> 00:10:32,690
Don't put all your eggs in one basket?
217
00:10:32,773 --> 00:10:33,649
No, the…
218
00:10:33,732 --> 00:10:35,526
Hitting a boulder with an egg.
219
00:10:36,944 --> 00:10:38,028
That's right.
220
00:10:38,779 --> 00:10:40,781
I know this is like trying
to hit a boulder with an egg.
221
00:10:40,864 --> 00:10:42,032
But we're going to do it.
222
00:10:42,783 --> 00:10:45,661
Even if we lose,
and even if I'm on my own.
223
00:10:46,412 --> 00:10:48,580
I'll pay as much
commission fee as you want.
224
00:10:49,081 --> 00:10:52,668
So, could you please stand with the egg?
225
00:10:53,377 --> 00:10:54,545
Well…
226
00:10:57,423 --> 00:11:00,300
Why don't we take this to Sodeok-dong?
227
00:11:00,926 --> 00:11:02,636
-Excuse me?
-I mean…
228
00:11:02,720 --> 00:11:04,263
How can you decide on
229
00:11:04,346 --> 00:11:06,890
whether or not to take this case
without visiting Sodeok-dong?
230
00:11:06,974 --> 00:11:09,810
No. The materials
you showed us are enough.
231
00:11:09,893 --> 00:11:12,020
We have a lot to do and so little time.
232
00:11:12,104 --> 00:11:16,150
Come on, Sodeok-dong is really close.
It's only an hour's drive from here.
233
00:11:16,233 --> 00:11:21,280
Yes, even if you reject us,
do it in Sodeok-dong. Okay?
234
00:11:22,030 --> 00:11:24,158
No, we have something after this,
235
00:11:24,241 --> 00:11:25,701
-so we should…
-Attorney Jung, let's go.
236
00:11:26,577 --> 00:11:27,661
Hurry.
237
00:11:27,745 --> 00:11:29,204
-Let's go.
-But…
238
00:11:29,747 --> 00:11:30,581
Attorney Jung.
239
00:11:30,664 --> 00:11:31,874
It won't take long.
240
00:11:33,709 --> 00:11:34,835
Right here.
241
00:11:34,918 --> 00:11:36,628
-Hello.
-Hello.
242
00:11:36,712 --> 00:11:38,172
-Get in this way.
-Thank you.
243
00:11:38,255 --> 00:11:40,007
-Hello.
-Hello.
244
00:11:40,090 --> 00:11:42,176
-Is Attorney Jung on his way?
-Yes, he'll be here soon.
245
00:11:42,259 --> 00:11:44,720
-We still have to wait for one more.
-Got it.
246
00:11:50,142 --> 00:11:51,685
They're such a good-looking match.
247
00:11:52,561 --> 00:11:55,397
Don't you think
Jun-ho likes Attorney Choi?
248
00:11:59,985 --> 00:12:01,945
Would you like to change seats with me?
249
00:12:02,571 --> 00:12:05,240
I think the good-looking match
should sit side by side.
250
00:12:05,324 --> 00:12:06,283
Excuse me?
251
00:12:06,366 --> 00:12:07,201
What?
252
00:12:33,685 --> 00:12:35,562
You catch on quick, Attorney Woo.
253
00:12:36,271 --> 00:12:37,231
You do.
254
00:12:49,785 --> 00:12:51,495
You see those red flags over there?
255
00:12:53,330 --> 00:12:56,124
Dongbang sent people over recently
to put them up.
256
00:12:56,208 --> 00:12:59,336
They're marking the route
of the construction in advance.
257
00:13:09,680 --> 00:13:12,641
From here, it's Sodeok-dong.
258
00:13:13,934 --> 00:13:15,853
Should we get off and walk for a bit?
259
00:13:15,936 --> 00:13:16,812
Sure.
260
00:13:34,329 --> 00:13:36,915
The town is so beautiful.
261
00:13:36,999 --> 00:13:38,709
The town is beautiful,
262
00:13:38,792 --> 00:13:40,961
but the people who live here
are even better.
263
00:13:42,421 --> 00:13:43,463
Look.
264
00:13:43,547 --> 00:13:46,133
Over there, that's Kim Jang-hoon
of Sodeok-dong.
265
00:13:46,216 --> 00:13:47,551
Hey!
266
00:13:49,136 --> 00:13:50,387
Hey!
267
00:13:55,225 --> 00:13:57,144
Why is he the Kim Jang-hoon
of Sodeok-dong?
268
00:13:57,227 --> 00:14:00,522
Well, that's his nickname.
He's a donating angel.
269
00:14:01,481 --> 00:14:04,818
Every year, he donates
the rice he grows to City Hall.
270
00:14:04,902 --> 00:14:07,196
For those less unfortunate in Kiyoung.
271
00:14:09,156 --> 00:14:10,782
-Shall we go?
-Yes.
272
00:14:21,460 --> 00:14:22,377
Right.
273
00:14:25,047 --> 00:14:26,340
Heung-min.
274
00:14:26,965 --> 00:14:28,050
Heung-min.
275
00:14:28,133 --> 00:14:31,011
-Is it Son Heung-min this time?
-Yes.
276
00:14:31,094 --> 00:14:32,346
Son Heung-min of Sodeok-dong.
277
00:14:33,013 --> 00:14:34,348
The thing in Kiyoung…
278
00:14:34,431 --> 00:14:35,933
What is it called again?
279
00:14:36,016 --> 00:14:37,559
-An athletic competition?
-Yes.
280
00:14:37,643 --> 00:14:39,269
When we have athletic competitions,
281
00:14:39,353 --> 00:14:42,439
we win first place
or second place at events like tug-of-war.
282
00:14:42,522 --> 00:14:46,526
But strangely, whenever we play soccer,
we're eliminated in the preliminary round.
283
00:14:46,610 --> 00:14:48,237
We just couldn't get it together.
284
00:14:48,320 --> 00:14:51,657
So we formed a soccer team
and practiced day and night.
285
00:14:51,740 --> 00:14:52,950
And last year, we…
286
00:14:53,033 --> 00:14:54,868
What was it?
287
00:14:54,952 --> 00:14:56,828
-Won?
-No, but close.
288
00:14:56,912 --> 00:14:58,288
-We made it to the semifinals.
-Yes.
289
00:14:58,372 --> 00:15:00,457
And the one who led us there is Heung-min.
290
00:15:00,540 --> 00:15:01,625
-There he is.
-Yes.
291
00:15:01,708 --> 00:15:04,127
-Soccer!
-Hey.
292
00:15:08,465 --> 00:15:10,676
So do you want an autograph?
293
00:15:14,805 --> 00:15:16,890
-No, you fool.
-What?
294
00:15:16,974 --> 00:15:18,976
You've said your hellos.
Now get back inside.
295
00:15:19,768 --> 00:15:20,894
All right.
296
00:15:23,730 --> 00:15:24,815
Goodness.
297
00:15:27,526 --> 00:15:28,485
Let's go.
298
00:15:28,986 --> 00:15:30,028
This way.
299
00:15:30,654 --> 00:15:31,989
He's very light on his feet.
300
00:15:33,991 --> 00:15:35,951
Sodeok-dong is full of characters.
301
00:15:36,618 --> 00:15:39,746
There's Kim Jang-hoon and Son Heung-min.
302
00:15:40,706 --> 00:15:41,790
-Hello.
-Hello.
303
00:15:41,873 --> 00:15:44,710
-Are you headed to the field?
-Yes.
304
00:15:44,793 --> 00:15:48,255
This house is where the Teresa
of Sodeok-dong lives.
305
00:15:48,338 --> 00:15:49,172
Come here.
306
00:15:49,256 --> 00:15:51,133
Mother Teresa?
307
00:15:51,216 --> 00:15:52,968
Yes, President Teresa
of the women's association.
308
00:15:53,051 --> 00:15:54,761
-I see.
-Hello.
309
00:15:54,845 --> 00:15:56,346
Teresa.
310
00:15:56,430 --> 00:15:57,514
My goodness.
311
00:15:58,265 --> 00:15:59,975
You must be the attorneys.
312
00:16:00,976 --> 00:16:02,561
Thank you for coming.
313
00:16:02,644 --> 00:16:05,314
We don't have a public bathhouse
here in Sodeok-dong.
314
00:16:05,397 --> 00:16:08,066
That's why President Teresa
of the women's association
315
00:16:08,150 --> 00:16:11,445
takes all the elders to the one
in the next neighborhood once a month.
316
00:16:11,528 --> 00:16:15,657
She scrubs their backs and even takes
them out for seolleongtang afterward.
317
00:16:15,741 --> 00:16:16,783
Gosh.
318
00:16:16,867 --> 00:16:18,869
We do it with the town dues.
319
00:16:18,952 --> 00:16:23,623
It's not easy to make the time
and effort to do it every month.
320
00:16:23,707 --> 00:16:26,418
It's only possible because you're Teresa.
321
00:16:26,501 --> 00:16:28,503
Gosh, it's no big deal!
322
00:16:29,880 --> 00:16:31,298
All of you attorneys,
323
00:16:31,381 --> 00:16:34,051
please take good care of Sodeok-dong.
324
00:16:34,760 --> 00:16:36,345
Please.
325
00:16:39,348 --> 00:16:40,557
Take good care of us.
326
00:16:40,640 --> 00:16:43,101
Please.
327
00:16:44,728 --> 00:16:48,315
So do you two have nicknames too?
328
00:16:48,398 --> 00:16:49,608
Of course.
329
00:16:49,691 --> 00:16:51,026
I'm the…
330
00:16:51,109 --> 00:16:53,403
-"What Was It of Sodeok-dong"?
-No.
331
00:16:54,279 --> 00:16:56,448
-The Lee Kun-hee of Sodeok-dong.
-Sorry?
332
00:16:56,531 --> 00:16:58,825
I told you, I'm quite well-off.
333
00:16:58,909 --> 00:17:00,619
What about you, Chairman?
334
00:17:00,702 --> 00:17:04,373
I'm the Jang Dong-gun of Sodeok-dong.
335
00:17:04,456 --> 00:17:05,582
What?
336
00:17:06,792 --> 00:17:08,794
Why are you so surprised?
337
00:17:08,877 --> 00:17:11,296
This one is handsome
with strong facial features.
338
00:17:11,380 --> 00:17:15,133
Whenever single women
of Sodeok-dong pass by his house,
339
00:17:15,217 --> 00:17:17,135
what was it?
340
00:17:17,719 --> 00:17:19,888
They straighten their clothes.
341
00:17:19,971 --> 00:17:21,515
My gosh!
342
00:17:21,598 --> 00:17:24,726
There are no unmarried women
who would do that in Sodeok-dong.
343
00:17:24,810 --> 00:17:27,312
The average age of the residents is 65.
344
00:17:29,189 --> 00:17:30,649
I see.
345
00:17:31,274 --> 00:17:35,362
So that's why you haven't been able to
get married this whole time.
346
00:17:35,946 --> 00:17:38,865
Okay. I think that's enough
of seeing the residents.
347
00:17:38,949 --> 00:17:41,159
Should we go see the town view?
348
00:17:41,243 --> 00:17:44,496
Let's walk to the hackberry tree
on the hilltop.
349
00:17:53,964 --> 00:17:56,299
That's Sodeok-dong's natural monument.
350
00:18:05,183 --> 00:18:07,352
Has it been designated
as an actual natural monument?
351
00:18:07,436 --> 00:18:09,646
No. It's just a natural monument
of Sodeok-dong.
352
00:18:09,729 --> 00:18:11,314
Like the Jang Dong-gun of Sodeok-dong.
353
00:18:11,398 --> 00:18:12,357
Right.
354
00:18:13,525 --> 00:18:16,987
When was it? Was it 2016?
355
00:18:17,070 --> 00:18:19,865
We asked the provincial office
just in case.
356
00:18:19,948 --> 00:18:23,410
But the experts came to check
and said it's not enough to be designated.
357
00:18:25,162 --> 00:18:27,330
They said it's not enough
to be a natural monument.
358
00:18:27,414 --> 00:18:29,291
It's so majestic.
359
00:18:29,374 --> 00:18:31,710
I thought it would at least
be a protected tree.
360
00:18:32,335 --> 00:18:35,130
-What a shame.
-So what if it has no title?
361
00:18:35,213 --> 00:18:38,633
There's no one in Sodeok-dong
who hasn't climbed up that tree as a kid,
362
00:18:38,717 --> 00:18:42,012
hosted a party under it
to celebrate something,
363
00:18:42,095 --> 00:18:44,764
or prayed in front of it
when they were desperate.
364
00:18:44,848 --> 00:18:48,518
It doesn't have any official title,
but it keeps our town safe like…
365
00:18:48,602 --> 00:18:49,811
What is that called?
366
00:18:50,395 --> 00:18:51,271
A hackberry tree?
367
00:18:51,938 --> 00:18:53,940
A guardian tree.
368
00:18:54,024 --> 00:18:58,069
Well, once Haengbok-ro is constructed
that tree will be chopped down as well.
369
00:19:05,160 --> 00:19:06,495
All right, let's go.
370
00:19:14,169 --> 00:19:17,589
We're going to climb up the hill.
Just a bit more.
371
00:19:28,099 --> 00:19:29,351
Attorney Woo!
372
00:19:30,310 --> 00:19:32,562
-Are you okay?
-Yes.
373
00:19:38,527 --> 00:19:40,070
Just a moment. Gosh.
374
00:19:40,153 --> 00:19:41,404
Your jacket got torn.
375
00:19:42,072 --> 00:19:42,989
Right.
376
00:19:44,991 --> 00:19:46,868
Here, put this on for now.
377
00:19:47,452 --> 00:19:48,703
It's fine.
378
00:19:48,787 --> 00:19:52,082
You're working right now
and wearing that wouldn't be right.
379
00:20:41,381 --> 00:20:44,801
Here, come. Sit over here. This way.
380
00:20:44,884 --> 00:20:46,136
My goodness, good job.
381
00:20:49,681 --> 00:20:50,640
Be careful.
382
00:20:53,602 --> 00:20:56,062
I'm sure you're all winded
after climbing up the hill.
383
00:20:56,146 --> 00:20:58,773
-Have a cup of sikhye to cool down.
-I'll do it.
384
00:20:58,857 --> 00:21:00,734
Teresa prepared this for us.
385
00:21:00,817 --> 00:21:03,403
-Here.
-It should be really good.
386
00:21:06,448 --> 00:21:09,576
By the way, who is he?
387
00:21:10,243 --> 00:21:12,912
Right, he's Eugene Park of Sodeok-dong.
388
00:21:13,580 --> 00:21:15,457
I put in a special request and asked him
389
00:21:15,540 --> 00:21:18,376
to come and play the violin today
because you're visiting.
390
00:21:18,460 --> 00:21:20,920
He's the best talent in Sodeok-dong.
391
00:21:21,004 --> 00:21:22,631
Wait, where is it?
392
00:21:22,714 --> 00:21:25,467
-Gyeonghae-do provincial office.
-That's right!
393
00:21:25,550 --> 00:21:27,510
He works there.
394
00:21:29,304 --> 00:21:30,180
All right.
395
00:21:51,242 --> 00:21:52,494
All right.
396
00:21:52,577 --> 00:21:53,912
Look over there.
397
00:22:02,212 --> 00:22:08,510
I put a lot of thought into how to
show you the worth of Sodeok-dong.
398
00:22:09,677 --> 00:22:10,720
The truth is,
399
00:22:11,638 --> 00:22:13,848
if you look at just the numbers,
400
00:22:13,932 --> 00:22:16,267
Sodeok-dong doesn't have much
to show for itself.
401
00:22:17,060 --> 00:22:20,939
There aren't that many residents
and the price of land is cheap.
402
00:22:21,022 --> 00:22:24,275
But if you see for yourself,
that's not what it is.
403
00:22:24,943 --> 00:22:27,278
It's an amazing neighborhood
where Kim Jang-hoon,
404
00:22:27,362 --> 00:22:29,114
Son Heung-min, Teresa,
405
00:22:29,197 --> 00:22:32,200
and Eugene Park live.
406
00:22:33,660 --> 00:22:36,955
Although it's not enough
to be a protected tree,
407
00:22:37,038 --> 00:22:39,499
how great is this hackberry tree?
408
00:22:43,545 --> 00:22:45,797
It's not a neighborhood
409
00:22:45,880 --> 00:22:48,133
that can just be torn down
410
00:22:48,216 --> 00:22:50,468
and disappear like that.
411
00:23:13,950 --> 00:23:15,952
We have to know everything
about Haengbok-ro.
412
00:23:16,035 --> 00:23:18,079
From the moment
the construction was first planned
413
00:23:18,163 --> 00:23:19,747
to when they decided
on the area of the road.
414
00:23:19,831 --> 00:23:22,375
Organize it in chronological order
and look through the materials thoroughly.
415
00:23:23,001 --> 00:23:26,045
Go through everything including
relevant regulations and precedents.
416
00:23:26,129 --> 00:23:27,255
-Got it.
-Got it.
417
00:23:27,338 --> 00:23:30,925
Jun-ho said he put the case materials
in my office, so divide them accordingly.
418
00:23:31,009 --> 00:23:34,888
I'm sure you'll be able to go through it
quickly since it's the three…
419
00:23:48,485 --> 00:23:51,362
Are these all materials on Haengbok-ro?
420
00:23:51,446 --> 00:23:54,073
I don't think we'll be able
to go through it quickly.
421
00:23:54,157 --> 00:23:55,783
We won't be able
to look through it quickly.
422
00:23:56,451 --> 00:23:57,452
Yes, well…
423
00:23:57,535 --> 00:23:58,786
You got this!
424
00:25:14,028 --> 00:25:15,989
Did you eat? You must be so tired.
425
00:25:19,242 --> 00:25:21,119
Those aren't additional materials, right?
426
00:25:22,036 --> 00:25:24,247
Please don't tell me
there's more for us to read.
427
00:25:24,831 --> 00:25:26,749
I'm sorry. They are additional materials.
428
00:25:29,002 --> 00:25:30,295
These are the documents on the complaints
429
00:25:30,378 --> 00:25:32,046
the Residents' Countermeasures
Committee sent to Gyeonghae-do.
430
00:25:32,130 --> 00:25:33,840
And these are the responses
by Gyeonghae-do.
431
00:26:00,700 --> 00:26:02,910
-Keep up the good work.
-Thanks.
432
00:26:13,129 --> 00:26:15,465
Do you not know
or are you pretending not to know?
433
00:26:19,510 --> 00:26:20,762
What?
434
00:26:22,180 --> 00:26:25,266
From what I see, I think Jun-ho likes you.
435
00:26:26,476 --> 00:26:27,477
Right.
436
00:26:28,269 --> 00:26:30,396
I don't think so. I asked him.
437
00:26:31,814 --> 00:26:32,940
You asked him?
438
00:26:34,150 --> 00:26:35,360
What did you ask him?
439
00:26:37,654 --> 00:26:40,907
Lee Jun-ho likes Woo Young-woo.
440
00:26:41,574 --> 00:26:42,617
Is this true?
441
00:26:44,827 --> 00:26:45,953
Gosh.
442
00:26:46,037 --> 00:26:47,413
You interrogated him.
443
00:26:49,457 --> 00:26:50,708
What did Jun-ho say?
444
00:26:52,251 --> 00:26:53,586
That…
445
00:26:54,337 --> 00:26:56,881
is too hard of a question
446
00:26:57,423 --> 00:26:59,175
for Director Hwang Du-yong to answer.
447
00:27:00,134 --> 00:27:04,555
Jun-ho avoided speaking
on the matter directly.
448
00:27:04,639 --> 00:27:07,684
Gosh, are you in the middle of a trial?
Is love a trial?
449
00:27:07,767 --> 00:27:10,520
What do you mean he avoided
speaking on the matter directly?
450
00:27:12,105 --> 00:27:14,982
He changed the subject
without giving a clear answer.
451
00:27:15,066 --> 00:27:16,359
Of course!
452
00:27:16,442 --> 00:27:18,820
"Lee Jun-ho likes Woo Young-woo.
Is this true?"
453
00:27:18,903 --> 00:27:20,780
If you asked him like that,
do you expect him to say
454
00:27:20,863 --> 00:27:23,574
"Yes, that is indisputably true"?
455
00:27:23,658 --> 00:27:25,702
Even I would avoid
speaking about it directly.
456
00:27:30,540 --> 00:27:31,999
What about you?
457
00:27:32,625 --> 00:27:33,751
Do you like Jun-ho?
458
00:27:43,636 --> 00:27:44,721
It's not easy.
459
00:27:45,805 --> 00:27:48,808
It's not easy for someone to like me.
460
00:27:49,892 --> 00:27:51,060
What?
461
00:27:52,019 --> 00:27:53,479
I know that much.
462
00:27:54,147 --> 00:27:56,274
You're a good-looking woman, but…
463
00:27:57,400 --> 00:27:58,401
I have autism.
464
00:28:03,698 --> 00:28:04,824
You…
465
00:28:07,702 --> 00:28:10,747
You shouldn't say
those weak-minded things!
466
00:28:11,414 --> 00:28:13,499
What do you mean it's not easy?
467
00:28:30,808 --> 00:28:31,976
So,
468
00:28:32,060 --> 00:28:35,855
you want to know
469
00:28:36,606 --> 00:28:39,400
-if Woo Young-woo likes Lee Jun-ho?
-Yes.
470
00:28:39,484 --> 00:28:42,570
Jeez, you should ask someone
who knows something about dating.
471
00:28:42,653 --> 00:28:43,571
What does she know?
472
00:28:43,654 --> 00:28:45,823
I'm the femme fatale of Ganghwa-do.
473
00:28:45,907 --> 00:28:48,367
I'm the second most fatal thing
after hwamunseok mats.
474
00:28:50,661 --> 00:28:52,580
-Focus.
-Okay.
475
00:28:54,290 --> 00:28:55,249
All right.
476
00:28:55,875 --> 00:28:57,794
Picture Lee Jun-ho now.
477
00:28:59,962 --> 00:29:01,714
-How do you feel?
-Okay.
478
00:29:02,507 --> 00:29:04,217
One, two, three.
479
00:29:04,300 --> 00:29:05,885
-One, two, three.
-One, two, three.
480
00:29:05,968 --> 00:29:07,261
-One, two, three.
-One, two, three.
481
00:29:07,345 --> 00:29:09,013
-One, two. Now.
-Three.
482
00:29:09,097 --> 00:29:10,056
One, two.
483
00:29:18,106 --> 00:29:19,190
Jun-ho…
484
00:29:20,983 --> 00:29:22,026
is kind.
485
00:29:22,610 --> 00:29:25,905
You're working right now
and wearing that wouldn't be right.
486
00:29:33,246 --> 00:29:34,705
He's a warmhearted person.
487
00:29:35,873 --> 00:29:38,918
Then what about when you're with him?
Do you get nervous?
488
00:29:39,001 --> 00:29:41,129
Does your heart pound like crazy?
489
00:29:51,722 --> 00:29:53,474
I want an attorney like you
490
00:29:54,392 --> 00:29:56,144
to be on my side.
491
00:30:02,483 --> 00:30:03,985
There was a time when it did.
492
00:30:04,068 --> 00:30:04,902
Gosh!
493
00:30:04,986 --> 00:30:07,071
You're blushing!
494
00:30:07,155 --> 00:30:08,781
Hey, you totally like him!
495
00:30:11,534 --> 00:30:12,660
Hey.
496
00:30:12,743 --> 00:30:16,164
If you're not sure,
why don't you try touching him?
497
00:30:16,956 --> 00:30:17,915
What?
498
00:30:17,999 --> 00:30:21,252
Measure your heart rate to see how fast
it beats when you touch him.
499
00:30:21,335 --> 00:30:23,754
If it's only 150 per minute,
then you're just interested.
500
00:30:23,838 --> 00:30:28,926
But if your heart's beating like crazy
and it feels like it's about to explode
501
00:30:29,010 --> 00:30:31,888
because it's thumping so loud,
then you really like him.
502
00:30:31,971 --> 00:30:33,014
Hey!
503
00:30:33,097 --> 00:30:34,390
What's wrong with you?
504
00:30:34,473 --> 00:30:36,767
Do you hear what you're saying?
That's a crime.
505
00:30:36,851 --> 00:30:37,852
What?
506
00:30:37,935 --> 00:30:38,936
That's right.
507
00:30:39,020 --> 00:30:41,480
You shouldn't touch
other people without their consent.
508
00:30:41,564 --> 00:30:42,940
Then ask for his consent.
509
00:30:48,029 --> 00:30:49,405
What?
510
00:31:03,586 --> 00:31:05,838
This is the first time we're going
head-to-head with Taesan kids.
511
00:31:06,631 --> 00:31:09,300
Kids? Since when are they kids to you?
512
00:31:09,383 --> 00:31:11,844
I went to law school with one of them,
513
00:31:11,928 --> 00:31:14,138
which means he's a rookie.
514
00:31:14,222 --> 00:31:17,350
And the other one
doesn't really seem that old either.
515
00:31:17,975 --> 00:31:18,935
That's true.
516
00:31:19,018 --> 00:31:21,437
Is it just the two of them
without a senior attorney?
517
00:31:53,844 --> 00:31:55,429
Hello. Good afternoon.
518
00:31:56,347 --> 00:31:58,015
That's Attorney Tae Su-mi, right?
519
00:31:58,599 --> 00:32:01,227
-Why is the king here herself?
-"King"?
520
00:32:02,103 --> 00:32:03,688
She's a king?
521
00:32:03,771 --> 00:32:06,148
Up until recently,
she was the CEO of Taesan.
522
00:32:06,232 --> 00:32:08,359
I heard she resigned
and is active as an ordinary attorney.
523
00:32:08,442 --> 00:32:11,028
It seems like
she personally shows up to court.
524
00:32:11,112 --> 00:32:12,196
Right.
525
00:32:12,989 --> 00:32:15,741
There are rumors that she's a candidate
for Minister of Justice. Is she not busy?
526
00:32:15,825 --> 00:32:18,869
Stop with the gossiping
and let's focus on the case. Go.
527
00:32:34,468 --> 00:32:37,346
The planned route for Haengbok-ro,
which the defendant designed,
528
00:32:37,430 --> 00:32:41,434
penetrates Sodeok-dong, the plaintiffs'
place of residence, splitting it in half.
529
00:32:42,018 --> 00:32:43,853
Please look at this alternative route.
530
00:32:44,520 --> 00:32:46,981
Haengbok-ro can go around
the south of Sodeok-dong,
531
00:32:47,732 --> 00:32:49,608
or the north,
532
00:32:50,401 --> 00:32:52,111
or be built underground.
533
00:32:52,194 --> 00:32:54,238
There are plenty of other alternatives,
534
00:32:54,322 --> 00:32:56,991
but the defendant underestimated
the plaintiffs' rights
535
00:32:57,074 --> 00:32:59,744
and overestimated the benefits
of the construction of the road,
536
00:32:59,827 --> 00:33:02,538
and came to a decision
that has a conflict of interest.
537
00:33:02,621 --> 00:33:03,664
That is all.
538
00:33:03,748 --> 00:33:04,665
PLAINTIFF
539
00:33:07,126 --> 00:33:10,046
Defendant, is the plaintiffs' claim true?
540
00:33:10,129 --> 00:33:12,715
Did you not thoroughly review
the alternative routes?
541
00:33:13,299 --> 00:33:15,301
We thoroughly reviewed them, Your Honor.
542
00:33:15,926 --> 00:33:18,804
I will personally show you
543
00:33:18,888 --> 00:33:21,265
why the three routes
that the plaintiffs have claimed
544
00:33:21,807 --> 00:33:23,309
can't be good alternatives.
545
00:33:31,442 --> 00:33:32,276
I apologize.
546
00:33:32,777 --> 00:33:34,779
I got you and the associate judges
to make an appearance
547
00:33:34,862 --> 00:33:38,074
without asking
for your consent in advance.
548
00:33:38,157 --> 00:33:40,284
Is that us?
549
00:33:40,368 --> 00:33:43,204
The three bobbing
their heads dressed in robes?
550
00:33:43,287 --> 00:33:44,246
Yes.
551
00:33:45,623 --> 00:33:47,958
The weather is very nice today.
552
00:33:48,042 --> 00:33:51,295
Since I can't take you outside the court,
553
00:33:51,379 --> 00:33:54,298
shall we go for a ride
on Haengbok-ro like this?
554
00:33:57,593 --> 00:34:01,389
First, we'll drive through
the first route in the plaintiffs' claim.
555
00:34:12,024 --> 00:34:16,445
If Haengbok-ro were to be built
in the south, next to Pyeonghwa-ro,
556
00:34:16,529 --> 00:34:19,532
the road would have to stretch out
for five more kilometers.
557
00:34:19,615 --> 00:34:21,575
That's not the only issue.
558
00:34:21,659 --> 00:34:24,620
There's a garbage incineration plant
near Pyeonghwa-ro.
559
00:34:25,204 --> 00:34:28,958
The facility is impossible to relocate.
Then what should we do?
560
00:34:29,625 --> 00:34:33,087
Tunnels and elevated roadways
need to be built.
561
00:34:33,170 --> 00:34:37,258
Not to mention having to build
a sharp curve to connect it to Seoul.
562
00:34:41,720 --> 00:34:44,390
Additional construction
would cost over 300 billion won,
563
00:34:44,473 --> 00:34:46,642
but it's five kilometers longer.
564
00:34:46,725 --> 00:34:49,270
Not to mention, the road is bumpy
like a rollercoaster
565
00:34:49,353 --> 00:34:52,189
which will lead to countless accidents.
566
00:34:53,816 --> 00:34:56,318
Then what about the second route?
567
00:34:59,280 --> 00:35:02,533
If we were to build Haengbok-ro
on the north next to subway line ten,
568
00:35:03,033 --> 00:35:05,995
we have to pass land owned by
the University of Defense Security.
569
00:35:06,078 --> 00:35:08,747
But they would not agree
and that would lead to this.
570
00:35:22,928 --> 00:35:25,639
The plaintiffs also do not agree.
571
00:35:25,723 --> 00:35:29,560
The University of Defense Security's wish
to not give up their barns is important,
572
00:35:29,643 --> 00:35:33,189
but you're ignoring the wishes
of the residents of Sodeok-dong.
573
00:35:33,772 --> 00:35:34,773
Your Honor.
574
00:35:34,857 --> 00:35:37,860
The planned city of Hamun
starts the move-in process next June.
575
00:35:38,652 --> 00:35:42,490
If this lawsuit causes a delay
in the completion of Haengbok-ro,
576
00:35:42,573 --> 00:35:46,494
Seoul and Gyeonghae-do will face
the worst traffic situations imaginable.
577
00:35:47,369 --> 00:35:51,373
Other towns included in the planned route
of Haengbok-ro understood this
578
00:35:51,457 --> 00:35:53,584
and gladly gave up their land.
579
00:35:53,667 --> 00:35:54,668
However,
580
00:35:55,503 --> 00:35:59,465
Sodeok-dong, the town with the smallest
population in all of Gyeonghae-do,
581
00:35:59,548 --> 00:36:04,386
is being exceptionally uncooperative
and is even bringing up underground roads.
582
00:36:04,470 --> 00:36:07,181
This is clearly regional chauvinism, and--
583
00:36:07,264 --> 00:36:09,141
What do you mean regional chauvinism?
584
00:36:09,725 --> 00:36:11,852
How could you
denounce our wishes like that?
585
00:36:12,436 --> 00:36:16,106
Other neighborhoods must've received
proper compensation to cooperate.
586
00:36:16,190 --> 00:36:18,943
Their situations are different
from Sodeok-dong.
587
00:36:19,026 --> 00:36:20,110
Right.
588
00:36:20,986 --> 00:36:22,238
I see.
589
00:36:23,447 --> 00:36:29,078
Are you proceeding with this lawsuit
to receive more compensation?
590
00:36:29,161 --> 00:36:31,914
-You--
-Billions in taxpayer money can be wasted
591
00:36:31,997 --> 00:36:34,917
and traffic disruptions
across the entire area are fine
592
00:36:35,834 --> 00:36:38,212
as long as you get paid more compensation?
593
00:36:38,837 --> 00:36:41,090
Stopping this even if
it means filing a lawsuit.
594
00:36:41,173 --> 00:36:44,510
Isn't that the very definition
of regional chauvinism?
595
00:36:44,593 --> 00:36:45,928
-It's not like that.
-I mean…
596
00:36:46,011 --> 00:36:47,221
Sit down, it's okay.
597
00:36:47,846 --> 00:36:48,847
Your Honor.
598
00:36:49,598 --> 00:36:52,393
Construction for Haengbok-ro
is already substantially underway
599
00:36:52,476 --> 00:36:54,603
with goals to be completed
by end of this year.
600
00:36:54,687 --> 00:36:56,855
If this decision is revoked now,
601
00:36:56,939 --> 00:36:59,775
it is evident that
tens of billions of won will be wasted.
602
00:37:00,609 --> 00:37:01,610
That is all.
603
00:37:06,949 --> 00:37:08,242
Wait…
604
00:37:29,138 --> 00:37:30,264
Come in.
605
00:37:32,016 --> 00:37:33,976
Hey, Young-woo. Eat some bread.
606
00:37:34,560 --> 00:37:36,687
There's a new bakery in the neighborhood…
607
00:37:38,188 --> 00:37:39,481
THE GREAT CEO ATTORNEY TAE SU-MI
608
00:37:40,983 --> 00:37:43,152
ATTORNEY TAE SU-MI
609
00:37:47,197 --> 00:37:48,282
What are you doing?
610
00:37:48,365 --> 00:37:50,451
Do you know Attorney Tae Su-mi?
611
00:37:51,243 --> 00:37:55,914
She was the CEO of Taesan Law Firm
until she recently resigned.
612
00:37:55,998 --> 00:37:59,168
She's the daughter of Taesan's founder,
married the president of Gangcheon Group,
613
00:37:59,251 --> 00:38:01,128
-and has one son--
-Why…
614
00:38:01,962 --> 00:38:03,505
are you looking into Tae Su-mi?
615
00:38:05,007 --> 00:38:06,050
Right.
616
00:38:06,842 --> 00:38:09,595
She is the opposing attorney
of the case I'm on right now.
617
00:38:10,512 --> 00:38:11,513
What?
618
00:38:11,597 --> 00:38:13,641
I saw her plead her case
619
00:38:13,724 --> 00:38:16,560
and even though she's in the opposition,
she was amazing.
620
00:38:16,644 --> 00:38:19,521
I wanted to be like her.
621
00:38:42,503 --> 00:38:44,463
All right. Come here.
622
00:38:44,546 --> 00:38:45,673
-Wait.
-Stop!
623
00:38:45,756 --> 00:38:47,257
-Wait!
-Stop!
624
00:38:47,341 --> 00:38:48,926
-Wait!
-Stop!
625
00:38:49,009 --> 00:38:50,969
-Wait!
-Stop!
626
00:38:51,887 --> 00:38:54,431
-Wait!
-What are you doing?
627
00:38:54,515 --> 00:38:55,808
-Stop!
-Stop!
628
00:38:56,433 --> 00:38:58,435
What are you doing?
629
00:38:58,519 --> 00:39:00,396
Who said you could go ahead
with the construction?
630
00:39:00,479 --> 00:39:01,563
What?
631
00:39:01,647 --> 00:39:03,107
What do you mean?
632
00:39:03,190 --> 00:39:05,067
This is road construction
conducted by the government.
633
00:39:05,150 --> 00:39:06,318
Look.
634
00:39:07,528 --> 00:39:11,156
We're in the middle of a lawsuit
to stop the construction!
635
00:39:11,240 --> 00:39:14,243
-What's that? To stop the construction…
-Suspension of effect.
636
00:39:14,326 --> 00:39:16,453
Right, we applied
for suspension of effect!
637
00:39:16,537 --> 00:39:19,123
-What?
-Then take it up with the judge.
638
00:39:19,206 --> 00:39:22,126
-Why are you doing this here?
-This is so annoying.
639
00:39:22,209 --> 00:39:25,546
Look, are you going to take
responsibility if we don't get paid
640
00:39:25,629 --> 00:39:26,922
because we don't finish it on time?
641
00:39:27,005 --> 00:39:28,090
What are you talking about?
642
00:39:28,173 --> 00:39:29,591
I'm talking about going ahead
with the construction.
643
00:39:29,675 --> 00:39:32,177
-Sir, lift it up!
-Lift it up!
644
00:39:32,261 --> 00:39:33,846
-Lift it up!
-You punk.
645
00:39:34,388 --> 00:39:37,349
-Goodness.
-Hey! You jerks!
646
00:39:37,433 --> 00:39:38,976
-What are you doing?
-Move!
647
00:39:56,910 --> 00:39:57,953
Attorney Jung.
648
00:39:58,704 --> 00:40:00,914
When will the suspension of effect
be in place?
649
00:40:00,998 --> 00:40:03,500
The construction workers
barged into the town's entrance
650
00:40:03,584 --> 00:40:05,210
and are digging up the ground.
651
00:40:05,294 --> 00:40:07,296
It's a whole mess here right now.
652
00:40:07,379 --> 00:40:10,007
A decision hasn't been made
about the suspension of effect,
653
00:40:10,090 --> 00:40:12,509
so there's no way to
stop the construction right now.
654
00:40:12,593 --> 00:40:15,888
I will request the court
to speed up its decision.
655
00:40:17,389 --> 00:40:18,474
All right.
656
00:40:23,270 --> 00:40:24,897
Was that about Haengbok-ro?
657
00:40:25,522 --> 00:40:27,983
It seems like they've started
the construction near Sodeok-dong.
658
00:40:28,066 --> 00:40:31,069
Does the decision on suspension of effect
take this long?
659
00:40:31,153 --> 00:40:32,946
The court couldn't have
forgotten about it, right?
660
00:40:33,030 --> 00:40:34,531
There's no way they forgot.
661
00:40:34,615 --> 00:40:38,869
I think they're going to hold onto it and
dismiss it along with the original draft.
662
00:40:39,620 --> 00:40:41,872
Which means, to the judge, this case
663
00:40:41,955 --> 00:40:44,208
has almost no possibility
of ruling in favor of the plaintiff.
664
00:40:44,291 --> 00:40:47,252
I'm sure it would put
a lot of pressure on the judges.
665
00:40:47,336 --> 00:40:49,338
Whether Haengbok-ro
exists or not would cause
666
00:40:49,421 --> 00:40:51,924
drastic differences in the land value
in the planned city of Hamun.
667
00:40:52,007 --> 00:40:54,885
If they revoke it recklessly,
they might become a public enemy.
668
00:40:54,968 --> 00:40:57,346
Which is why we have to
find the cause of illegality.
669
00:40:57,429 --> 00:40:59,848
The only time the court can revoke
what the government is doing
670
00:40:59,932 --> 00:41:02,518
is when they come
to a judgment that the work is illegal.
671
00:41:03,227 --> 00:41:06,396
I found one. A cause for illegality.
672
00:41:07,397 --> 00:41:08,482
You did?
673
00:41:09,399 --> 00:41:10,359
What is it?
674
00:41:10,442 --> 00:41:13,862
They violated the process of the Strategic
Environmental Impact Assessment.
675
00:41:16,532 --> 00:41:17,533
Really?
676
00:41:18,492 --> 00:41:20,661
I saw that they did the assessment.
677
00:41:20,744 --> 00:41:24,081
They did, but it's a matter of
when they did it.
678
00:41:24,748 --> 00:41:26,583
According to the Environmental Impact
Assessment Act,
679
00:41:26,667 --> 00:41:28,293
the Strategic Environmental
Impact Assessment has to be done
680
00:41:28,377 --> 00:41:32,047
when a plan that impacts
the environment is being established.
681
00:41:32,130 --> 00:41:33,632
However, in Haengbok-ro's case,
682
00:41:33,715 --> 00:41:37,219
the plan for the road design
was established in 2017,
683
00:41:37,302 --> 00:41:40,514
but the Strategic Environmental Impact
Assessment was done in 2019.
684
00:41:40,597 --> 00:41:41,723
Is that right?
685
00:41:42,432 --> 00:41:46,144
Then Gyeonghae-do made a mistake.
Good job. Let's lead with this.
686
00:41:46,645 --> 00:41:50,399
Shouldn't we put more effort
into our presentation materials?
687
00:41:50,482 --> 00:41:54,278
Maybe not the 3D game screen
like Taesan used,
688
00:41:54,862 --> 00:41:56,113
but something flashy.
689
00:41:56,697 --> 00:41:59,366
How could we be flashy about showing
690
00:41:59,449 --> 00:42:01,326
that the Strategic Environmental
Impact Assessment was done late?
691
00:42:01,410 --> 00:42:04,246
I heard there are companies
that create presentation materials.
692
00:42:04,329 --> 00:42:06,039
Should I contact one of them and ask?
693
00:42:07,082 --> 00:42:09,585
Well, why don't we go the opposite way?
694
00:42:11,920 --> 00:42:13,964
The more Gyeonghae-do
tries to win over the judges
695
00:42:14,047 --> 00:42:17,134
using a major law firm
and flashy materials,
696
00:42:17,217 --> 00:42:20,596
shouldn't we put the sincerity
of Sodeok-dong's residents first
697
00:42:20,679 --> 00:42:22,681
and approach this more straightforwardly?
698
00:42:23,265 --> 00:42:25,267
I mean, we're a major law firm too,
699
00:42:25,350 --> 00:42:27,853
but we'll use a more humane approach
compared to Taesan.
700
00:42:28,687 --> 00:42:29,813
An emotional strategy.
701
00:42:29,897 --> 00:42:30,939
Well…
702
00:42:31,440 --> 00:42:34,943
Then what if we apply for an on-site
verification for Sodeok-dong?
703
00:42:35,527 --> 00:42:37,029
-On-site verification?
-Yes.
704
00:42:37,112 --> 00:42:39,573
At first, we didn't want
to take on the case.
705
00:42:39,656 --> 00:42:42,618
But we decided to accept it
after visiting Sodeok-dong.
706
00:42:44,745 --> 00:42:47,831
All right. We don't have a just cause
to do an on-site verification
707
00:42:48,540 --> 00:42:50,000
but let's think about it.
708
00:42:50,626 --> 00:42:53,503
Nice work. You did good, Attorney Woo.
709
00:43:03,513 --> 00:43:04,598
Gwang-ho.
710
00:43:05,933 --> 00:43:08,310
Gosh, I'm sorry.
Have you been waiting for long?
711
00:43:09,102 --> 00:43:10,854
Was it a long trip out here?
712
00:43:13,690 --> 00:43:14,691
What?
713
00:43:15,192 --> 00:43:16,276
What's going on?
714
00:43:17,486 --> 00:43:18,612
The case…
715
00:43:20,364 --> 00:43:21,907
Young-woo is on.
716
00:43:23,951 --> 00:43:26,203
Are you aware
that the opposing attorney is Tae Su-mi?
717
00:43:27,454 --> 00:43:28,956
Really?
718
00:43:29,039 --> 00:43:30,624
You knew it all along, didn't you?
719
00:43:31,917 --> 00:43:34,044
-Know what?
-It was strange.
720
00:43:35,379 --> 00:43:39,007
That the CEO would make a home visit
to give another opportunity
721
00:43:39,091 --> 00:43:41,093
to a rookie attorney
when she was already rejected.
722
00:43:41,760 --> 00:43:44,012
Did I visit just as the CEO of Hanbada?
723
00:43:44,805 --> 00:43:48,475
I visited to see you as well.
724
00:43:48,558 --> 00:43:49,685
Seon-young.
725
00:43:51,937 --> 00:43:54,022
If you really think of me as your friend,
726
00:43:55,357 --> 00:43:56,900
be honest.
727
00:43:58,777 --> 00:44:00,904
Did you give Young-woo a job here
728
00:44:03,115 --> 00:44:04,449
because of Tae Su-mi?
729
00:44:08,120 --> 00:44:10,372
Seeing as you're saying all this,
730
00:44:11,331 --> 00:44:15,001
it must mean that the rumor
between you and Tae Su-mi is true.
731
00:44:16,336 --> 00:44:17,462
Yes.
732
00:44:20,132 --> 00:44:21,466
I will allow it once.
733
00:44:22,175 --> 00:44:23,176
Allow what?
734
00:44:23,260 --> 00:44:26,596
I will allow you to use my daughter
to get to Tae Su-mi, just once.
735
00:44:27,264 --> 00:44:28,807
In return for giving her the job.
736
00:44:28,890 --> 00:44:31,518
"In return for giving her the job"?
"Use her"?
737
00:44:32,894 --> 00:44:34,604
How could you say that?
738
00:44:34,688 --> 00:44:36,606
You want to make Hanbada number one.
739
00:44:37,899 --> 00:44:39,860
And to do that, you have to beat Taesan.
740
00:44:39,943 --> 00:44:42,654
But it would be a problem
if Tae Su-mi makes her way into politics.
741
00:44:42,738 --> 00:44:46,158
Because you won't be able to beat her
even more once she becomes a minister.
742
00:44:47,159 --> 00:44:50,162
That's why you gave Young-woo the job.
743
00:44:51,037 --> 00:44:52,164
Is it not?
744
00:44:54,374 --> 00:44:55,792
So you're saying
745
00:44:57,002 --> 00:44:58,628
that I gave your daughter the job
746
00:44:59,755 --> 00:45:03,842
just so I could tell the whole world that
Tae Su-mi's child out of wedlock is here?
747
00:45:03,925 --> 00:45:07,012
If that kind of scheme
is what got my daughter this job,
748
00:45:07,763 --> 00:45:08,597
so be it.
749
00:45:10,307 --> 00:45:11,892
But just once.
750
00:45:11,975 --> 00:45:14,269
Just once at the most crucial moment.
751
00:45:15,562 --> 00:45:17,355
Don't just throw them together
752
00:45:18,148 --> 00:45:20,233
in the same courtroom like this.
753
00:45:24,696 --> 00:45:26,198
What are you going on about?
754
00:45:27,199 --> 00:45:28,241
Gwang-ho.
755
00:45:29,367 --> 00:45:31,703
What kind of a father are you?
756
00:45:32,704 --> 00:45:35,499
If you really think
I'm taking advantage of your daughter,
757
00:45:35,582 --> 00:45:37,709
you should be stopping me.
Isn't that what parents should do?
758
00:45:37,793 --> 00:45:39,085
If I stop you,
759
00:45:39,961 --> 00:45:41,797
you'll kick my daughter out.
760
00:45:43,048 --> 00:45:46,009
You'll make any excuse
to get her to stop working at Hanbada.
761
00:45:46,635 --> 00:45:47,677
What?
762
00:45:48,386 --> 00:45:49,554
Seon-young.
763
00:45:50,847 --> 00:45:54,059
The world doesn't offer Young-woo chances.
764
00:45:56,812 --> 00:45:58,980
Even if she graduated summa cum laude
from SNU law school
765
00:45:59,940 --> 00:46:02,484
and got a near-perfect score on the bar,
766
00:46:04,486 --> 00:46:06,196
they say they can't accept
people with autism.
767
00:46:06,780 --> 00:46:09,950
She applied everywhere,
from law firms to private practices,
768
00:46:10,659 --> 00:46:12,828
but never got a chance to interview.
769
00:46:12,911 --> 00:46:14,538
Watching my daughter like that
770
00:46:15,872 --> 00:46:18,124
and not being able
to do anything for her was…
771
00:46:24,005 --> 00:46:25,215
I'll just…
772
00:46:26,550 --> 00:46:27,926
be the bad dad.
773
00:46:29,594 --> 00:46:32,597
No matter how much
Young-woo resents me, that's on me.
774
00:46:35,767 --> 00:46:39,271
Even if I have to collude
with a bad friend who took her to use her.
775
00:46:43,233 --> 00:46:44,901
I want her to have an opportunity.
776
00:47:01,167 --> 00:47:02,043
Wait.
777
00:47:04,421 --> 00:47:05,547
Young-woo.
778
00:47:06,464 --> 00:47:08,592
What are you doing here, Dad?
779
00:47:08,675 --> 00:47:10,343
The thing is…
780
00:47:10,427 --> 00:47:12,429
-This is your father?
-Yes.
781
00:47:12,512 --> 00:47:13,597
Hello.
782
00:47:13,680 --> 00:47:14,723
Yes, hello.
783
00:47:16,349 --> 00:47:19,603
I just came by to see someone I know.
784
00:47:20,395 --> 00:47:21,938
I'm going to go.
785
00:47:22,022 --> 00:47:22,898
-Bye.
-Bye.
786
00:47:23,565 --> 00:47:24,983
I'll see you later at home.
787
00:47:25,609 --> 00:47:26,568
Okay.
788
00:47:34,534 --> 00:47:37,787
How does your father know the CEO?
789
00:47:37,871 --> 00:47:38,705
Sorry?
790
00:47:38,788 --> 00:47:41,082
He just came out
of the CEO's office and said
791
00:47:41,166 --> 00:47:44,628
he came by to see someone he knows.
That means he knows the CEO.
792
00:47:45,503 --> 00:47:46,463
What?
793
00:47:46,546 --> 00:47:48,089
Do you know anything about it?
794
00:47:49,341 --> 00:47:50,383
Well…
795
00:47:50,467 --> 00:47:54,429
Didn't you say before that
your father graduated from SNU law school?
796
00:47:55,013 --> 00:47:56,264
Right. Yes.
797
00:47:56,973 --> 00:48:00,393
Then that means the CEO
went to school with him.
798
00:48:02,270 --> 00:48:03,313
Wait.
799
00:48:03,897 --> 00:48:05,857
So you did get this job
through connections.
800
00:48:05,941 --> 00:48:06,942
What?
801
00:48:07,651 --> 00:48:08,735
Connections?
802
00:48:08,818 --> 00:48:10,028
I can't believe this.
803
00:48:10,111 --> 00:48:12,030
I knew something was off.
804
00:48:13,573 --> 00:48:14,824
You had connections.
805
00:48:18,244 --> 00:48:20,038
You had connections.
806
00:48:37,430 --> 00:48:38,640
Hello.
807
00:48:41,434 --> 00:48:42,560
You can take this.
808
00:48:42,644 --> 00:48:45,480
No, it's fine. I'm going to make one
for Young-woo too.
809
00:48:45,563 --> 00:48:47,440
You're with Attorney Woo?
810
00:48:51,569 --> 00:48:52,654
Jun-ho.
811
00:48:53,905 --> 00:48:55,657
You still eat lunch with Young-woo, right?
812
00:48:56,282 --> 00:48:57,409
Yes, that's right.
813
00:48:57,492 --> 00:49:01,579
Is it really fun listening
to her talk about whales?
814
00:49:02,580 --> 00:49:05,458
Well…
815
00:49:05,542 --> 00:49:06,835
I was fine with it at first too.
816
00:49:07,585 --> 00:49:09,587
I thought it was great for me
since she tells me all these things
817
00:49:09,671 --> 00:49:12,590
when people have to make time
to watch documentaries.
818
00:49:13,299 --> 00:49:15,593
Up to blue whales,
humpback whales, and dolphins,
819
00:49:15,677 --> 00:49:17,846
it was honestly fun to hear about them.
820
00:49:17,929 --> 00:49:22,100
But when you get to narwhals
and the Yangtze river dolphins,
821
00:49:22,809 --> 00:49:24,602
it gets exhausting.
822
00:49:24,686 --> 00:49:26,938
I was crying because I failed a test,
823
00:49:27,022 --> 00:49:28,815
but then she came in
after getting the highest grade,
824
00:49:28,898 --> 00:49:30,650
talking about how the whale's ancestor
is the Pakicetus.
825
00:49:30,734 --> 00:49:32,569
It really made me want to smack her!
826
00:49:34,446 --> 00:49:37,824
Look, I haven't even forgotten
about that wretched Pakicetus!
827
00:49:38,825 --> 00:49:42,162
Attorney Choi, I'm not sure
I'm following you.
828
00:49:43,329 --> 00:49:46,332
Don't act like you're going to listen
to her whale stories forever
829
00:49:46,416 --> 00:49:48,043
and then tell her to stop
not even after a year.
830
00:49:48,126 --> 00:49:51,254
If you're going to hurt her like that,
you shouldn't start anything at all.
831
00:49:52,047 --> 00:49:53,423
I'm telling you this now.
832
00:49:53,506 --> 00:49:56,342
If you think your feelings
are temporary, don't be nice to her.
833
00:49:56,426 --> 00:49:58,928
My feelings are not temporary!
834
00:49:59,012 --> 00:50:00,722
Then go tell Young-woo
835
00:50:00,805 --> 00:50:02,599
that your feelings are not temporary!
836
00:50:02,682 --> 00:50:04,517
Why are you confusing everyone?
837
00:50:04,601 --> 00:50:05,852
What on earth did I--
838
00:50:05,935 --> 00:50:06,978
Young-woo.
839
00:50:07,687 --> 00:50:08,772
Min-woo.
840
00:50:11,483 --> 00:50:12,525
Me.
841
00:50:14,569 --> 00:50:17,280
We were all confused because of you.
842
00:50:25,997 --> 00:50:27,165
Your Honor.
843
00:50:27,248 --> 00:50:30,919
The defendant violated the process for
Strategic Environmental Impact Assessment.
844
00:50:31,002 --> 00:50:33,129
According to the Environmental
Impact Assessment Act,
845
00:50:33,213 --> 00:50:34,839
the assessment should be conducted
846
00:50:34,923 --> 00:50:38,009
when a plan that would impact
the environment is being established.
847
00:50:38,093 --> 00:50:39,636
But in the case of Haengbok-ro,
848
00:50:39,719 --> 00:50:43,389
despite how the road's basic design and
implementation design were made in 2017,
849
00:50:43,473 --> 00:50:47,644
the assessment was conducted in 2019.
850
00:50:47,727 --> 00:50:49,771
Therefore, there is a problem
with the timing.
851
00:50:54,943 --> 00:50:56,653
Defendant's counselor, your response.
852
00:50:57,403 --> 00:51:00,365
It's true that the assessment
should be conducted
853
00:51:00,448 --> 00:51:03,743
when a plan that would impact
the environment is being established.
854
00:51:03,827 --> 00:51:07,288
The issue is when exactly that is.
855
00:51:07,372 --> 00:51:09,749
This is the Urban Planning
Standard Procedure.
856
00:51:09,833 --> 00:51:13,920
We'll put the complicated words
aside for now.
857
00:51:14,003 --> 00:51:16,840
Right here. Please look at this part.
858
00:51:17,632 --> 00:51:19,634
The determination of the best route
859
00:51:19,717 --> 00:51:22,846
is done toward the later stages
of the overall road planning.
860
00:51:22,929 --> 00:51:25,765
Haengbok-ro's determination
of the best route
861
00:51:25,849 --> 00:51:28,184
was made in October of 2019.
862
00:51:28,685 --> 00:51:32,313
The assessment that
the plaintiff's counselor pointed out
863
00:51:32,397 --> 00:51:34,858
was conducted in June of 2019.
864
00:51:34,941 --> 00:51:37,235
It is true that
the assessment for Haengbok-ro
865
00:51:37,318 --> 00:51:41,489
had been conducted a bit late,
compared to other road plans.
866
00:51:41,573 --> 00:51:42,866
However, it was clearly done
867
00:51:42,949 --> 00:51:46,786
before the plan that would impact
the environment was established.
868
00:51:47,579 --> 00:51:48,746
This is not illegal.
869
00:52:12,604 --> 00:52:13,771
That is not true.
870
00:52:15,356 --> 00:52:17,275
If the defendant's counselor's claim
is right,
871
00:52:17,358 --> 00:52:20,945
then when the plaintiffs filed
a complaint, they should've been able
872
00:52:21,029 --> 00:52:24,949
to change the road construction plan,
thus the route, before October of 2019.
873
00:52:25,575 --> 00:52:27,827
But if you look at Gyeonghae-do's reply
at the time, there's a phrase that says
874
00:52:27,911 --> 00:52:32,081
"the design is already complete,
so changing is impossible."
875
00:52:32,165 --> 00:52:35,376
Is that so?
Where exactly is that phrase written?
876
00:52:35,460 --> 00:52:37,921
There are so many
pieces of evidence submitted.
877
00:52:48,306 --> 00:52:50,183
I'm sorry. They are additional materials.
878
00:52:52,310 --> 00:52:53,478
These are the documents on the complaints
879
00:52:53,561 --> 00:52:55,104
the Residents' Countermeasures Committee
sent to Gyeonghae-do.
880
00:52:55,188 --> 00:52:56,940
And these are the responses
by Gyeonghae-do.
881
00:52:57,023 --> 00:52:58,900
April 3rd, 2019.
882
00:52:58,983 --> 00:53:01,444
The second line of the third paragraph
on the response
883
00:53:01,527 --> 00:53:03,112
sent to Sodeok-dong's Residents'
Countermeasures Committee by Gyeonghae-do.
884
00:53:06,324 --> 00:53:08,409
"The basic design and the implementation
design have already been completed,
885
00:53:08,493 --> 00:53:11,120
thus the decision of the road's route
cannot be changed"
886
00:53:11,204 --> 00:53:12,497
is the phrase.
887
00:53:13,206 --> 00:53:14,540
Plaintiff's Exhibit 4,
888
00:53:14,624 --> 00:53:16,918
the reply that was sent in the name
of the governor of Gyeonghae-do.
889
00:53:29,806 --> 00:53:31,057
Yes, that is correct.
890
00:53:31,766 --> 00:53:36,813
According to this reply, Gyeonghae-do
had already acknowledged
891
00:53:37,397 --> 00:53:39,899
that the route of the road
was decided in April of 2019.
892
00:53:39,983 --> 00:53:41,192
That means
893
00:53:42,110 --> 00:53:45,905
the plaintiff's counselors' point that the
Strategic Environmental Impact Assessment
894
00:53:46,489 --> 00:53:48,366
was done afterward
895
00:53:50,576 --> 00:53:51,911
seems reasonable.
896
00:53:56,165 --> 00:53:57,458
Good job.
897
00:54:05,967 --> 00:54:06,926
Your Honor.
898
00:54:07,677 --> 00:54:10,138
We request an on-site verification
of Sodeok-dong.
899
00:54:10,221 --> 00:54:12,181
If you see for yourself how much damage
900
00:54:12,265 --> 00:54:14,517
Haengbok-ro will cause to the residents,
901
00:54:14,600 --> 00:54:19,314
we feel like it would be of huge help
to your wise judgment.
902
00:54:20,440 --> 00:54:23,776
There's a lot to look at
from the submitted evidence alone.
903
00:54:23,860 --> 00:54:25,862
Just submit a picture.
904
00:54:25,945 --> 00:54:27,989
It's too far for me
to personally go there.
905
00:54:28,072 --> 00:54:29,365
No, it isn't!
906
00:54:29,449 --> 00:54:31,617
Sodeok-dong is very close to here.
907
00:54:31,701 --> 00:54:33,161
It's an hour's drive.
908
00:54:33,244 --> 00:54:36,664
There are definitely things you can
only know by seeing the town in person.
909
00:54:36,748 --> 00:54:40,293
Your Honor.
Please come to Sodeok-dong, just once.
910
00:55:03,691 --> 00:55:05,651
You're an attorney at Hanbada, right?
911
00:55:08,071 --> 00:55:10,531
We're on the same case
and I don't even know your name.
912
00:55:10,615 --> 00:55:11,616
I'm Tae Su-mi.
913
00:55:14,869 --> 00:55:15,787
Right.
914
00:55:16,496 --> 00:55:18,331
My name
915
00:55:20,291 --> 00:55:22,543
is Woo Young-woo.
916
00:55:23,252 --> 00:55:25,296
Whether it's read straight or flipped,
it's still Woo Young-woo.
917
00:55:25,380 --> 00:55:27,673
Kayak, deed, rotator,
noon, racecar, Woo Young-woo.
918
00:55:30,051 --> 00:55:31,177
Woo Young-woo?
919
00:55:32,178 --> 00:55:34,055
Why does that name sound familiar?
920
00:55:37,016 --> 00:55:38,768
Anyway, it's nice to meet you.
921
00:55:38,851 --> 00:55:41,854
That was impressive earlier.
You have quite the memory.
922
00:55:42,647 --> 00:55:43,648
Right.
923
00:55:44,315 --> 00:55:45,566
Yes.
924
00:55:57,161 --> 00:55:58,204
Thanks.
925
00:56:05,086 --> 00:56:06,754
Attorney Woo, give it to me.
926
00:56:17,974 --> 00:56:20,810
Is everyone headed to the office?
I have one extra seat.
927
00:56:20,893 --> 00:56:22,103
You do? Then--
928
00:56:22,186 --> 00:56:23,646
Young-woo should get in.
929
00:56:24,939 --> 00:56:26,065
You get in.
930
00:56:58,264 --> 00:57:00,641
I wanted to get to the office
comfortably. What's wrong with you?
931
00:57:01,225 --> 00:57:03,019
You should've given up your own seat.
932
00:57:03,102 --> 00:57:05,438
People with rotten instincts
don't deserve to go comfortably.
933
00:57:05,521 --> 00:57:08,107
"Rotten"? Are you talking to me?
934
00:57:08,191 --> 00:57:10,401
You're going to take a taxi, right?
I'll get one.
935
00:57:10,985 --> 00:57:12,320
By the way, did you know
936
00:57:12,403 --> 00:57:14,947
that Attorney Woo's father
graduated from SNU law school?
937
00:57:16,032 --> 00:57:17,742
He seemed to be friends with the CEO.
938
00:57:17,825 --> 00:57:20,495
How did you figure that out
with those rotten instincts?
939
00:57:20,578 --> 00:57:21,829
You think this is funny?
940
00:57:21,913 --> 00:57:24,957
Is Attorney Woo getting a job here through
her connections with the CEO funny?
941
00:57:25,541 --> 00:57:27,919
Isn't this something everyone
should be furious and nervous about?
942
00:57:29,086 --> 00:57:32,131
Why would we all be furious and nervous?
943
00:57:32,215 --> 00:57:33,466
It's unfair employment.
944
00:57:36,302 --> 00:57:37,804
What are you talking about?
945
00:57:37,887 --> 00:57:40,139
Do you have proof of that?
946
00:57:40,223 --> 00:57:43,059
I saw her father
come out of the CEO's office.
947
00:57:43,976 --> 00:57:44,811
Think about it.
948
00:57:44,894 --> 00:57:48,022
Hanbada, Taesan,
and all the other major law firms
949
00:57:48,105 --> 00:57:50,483
confirm employment
before law school graduation.
950
00:57:50,566 --> 00:57:53,236
But she joined the law firm
six months after she graduated
951
00:57:53,319 --> 00:57:56,447
and after the orientation and workshop.
952
00:57:56,531 --> 00:57:57,949
Is this not weird to you?
953
00:57:58,032 --> 00:57:59,784
It's because she has connections.
954
00:57:59,867 --> 00:58:01,702
So what if she does?
955
00:58:01,786 --> 00:58:06,123
Are you going to report it
to the police or the audit team?
956
00:58:07,625 --> 00:58:09,335
If you put it that way,
957
00:58:09,418 --> 00:58:12,129
did the CEO become the CEO
just because of her abilities?
958
00:58:12,213 --> 00:58:15,508
Did she not inherit the position
from her father, the founder of Hanbada?
959
00:58:15,591 --> 00:58:16,509
So what?
960
00:58:17,552 --> 00:58:19,554
Are you saying if we work at a company
where even the CEO is problematic,
961
00:58:19,637 --> 00:58:21,973
this level of dishonesty
should be overlooked?
962
00:58:22,056 --> 00:58:23,349
Is that what you're saying?
963
00:58:24,308 --> 00:58:25,643
Do you feel guilty
because you could've also
964
00:58:25,726 --> 00:58:27,144
benefited from your high-ranking father?
965
00:58:27,228 --> 00:58:30,356
Or are you sympathizing with Attorney Woo?
966
00:58:30,439 --> 00:58:31,858
What I'm saying is
967
00:58:31,941 --> 00:58:35,903
don't act all self-righteous
when you just want to bully Young-woo.
968
00:58:35,987 --> 00:58:39,490
If you really want to make an issue
out of this, do it with the CEO first.
969
00:58:39,574 --> 00:58:41,534
Why are you doing this to Young-woo
when you can't even mess with the strong?
970
00:58:41,617 --> 00:58:43,202
Woo Young-woo is the strong!
971
00:58:43,828 --> 00:58:45,162
Can't you see?
972
00:58:46,581 --> 00:58:49,584
You said her nickname in law school was
"First Place is Woo Young-woo Anyway."
973
00:58:49,667 --> 00:58:51,878
This is an unfair game.
974
00:58:51,961 --> 00:58:55,840
Woo Young-woo wins against us every time,
and yet, we shouldn't attack her. Why?
975
00:58:55,923 --> 00:58:57,383
Because she has autism.
976
00:58:58,009 --> 00:59:00,678
We always have to
be considerate of her and help her.
977
00:59:00,761 --> 00:59:03,431
We even have to give up
that one empty seat in the car!
978
00:59:05,349 --> 00:59:06,934
Don't think that
979
00:59:08,019 --> 00:59:09,270
Woo Young-woo is the weak.
980
00:59:13,649 --> 00:59:14,650
Hey…
981
00:59:50,895 --> 00:59:53,105
Is something wrong?
982
00:59:53,856 --> 00:59:54,815
Right.
983
00:59:55,566 --> 00:59:56,484
No.
984
01:00:19,090 --> 01:00:20,675
You did good today, Attorney Woo.
985
01:00:21,258 --> 01:00:22,718
Yes, you did good today, too.
986
01:00:25,888 --> 01:00:27,348
Should we head out?
987
01:00:32,186 --> 01:00:33,646
Jun-ho.
988
01:00:35,147 --> 01:00:36,315
Yes?
989
01:00:36,899 --> 01:00:37,900
Can I…
990
01:00:39,151 --> 01:00:40,444
touch you
991
01:00:40,987 --> 01:00:42,530
just once?
992
01:00:46,617 --> 01:00:47,535
What?
993
01:00:48,786 --> 01:00:52,832
I want to check whether or not I like you.
994
01:00:57,628 --> 01:00:58,754
Right.
995
01:01:00,506 --> 01:01:01,757
I see.
996
01:01:11,142 --> 01:01:12,685
Can you only check
997
01:01:13,436 --> 01:01:14,770
by touching me?
998
01:01:16,564 --> 01:01:17,690
Well…
999
01:01:19,900 --> 01:01:21,610
I'm trying to check my heart rate
1000
01:01:22,486 --> 01:01:24,488
to see how fast my heart beats
1001
01:01:25,281 --> 01:01:27,408
when I touch you.
1002
01:01:30,036 --> 01:01:31,120
So…
1003
01:01:34,081 --> 01:01:35,624
your heart doesn't race
1004
01:01:38,169 --> 01:01:40,004
if we're not touching?
1005
01:01:46,427 --> 01:01:48,179
Even when you're with me?
1006
01:01:58,230 --> 01:01:59,648
That's disappointing.
1007
01:02:49,740 --> 01:02:51,075
You're home?
1008
01:02:51,158 --> 01:02:53,702
I'm home. I'm going to head in first.
1009
01:02:53,786 --> 01:02:54,662
Hey, Young-woo.
1010
01:02:55,454 --> 01:02:56,622
I have something to say.
1011
01:02:58,415 --> 01:02:59,583
Tell me tomorrow.
1012
01:02:59,667 --> 01:03:01,335
I'm very tired today.
1013
01:03:01,418 --> 01:03:04,004
CEO Han Seon-young
is a friend of mine from university.
1014
01:03:09,969 --> 01:03:12,972
We were quite close
when we were in school.
1015
01:03:13,889 --> 01:03:17,059
But once we graduated, we lost touch
because we were both busy.
1016
01:03:18,310 --> 01:03:20,813
Anyway, she came to see me.
1017
01:03:24,900 --> 01:03:26,861
She offered to give you a job at Hanbada.
1018
01:03:30,739 --> 01:03:31,657
What?
1019
01:03:32,324 --> 01:03:34,243
I thought it was time that you know too.
1020
01:03:37,621 --> 01:03:38,747
So did I…
1021
01:03:40,749 --> 01:03:44,879
get my job through
my connections with the CEO?
1022
01:03:46,088 --> 01:03:47,173
Then have I benefited
1023
01:03:48,048 --> 01:03:49,925
from nepotism?
1024
01:03:50,551 --> 01:03:54,138
Whether you have or not,
I'm grateful to Seon-young.
1025
01:03:55,306 --> 01:03:58,559
You and I both had a hard time
because you couldn't get a job.
1026
01:04:00,436 --> 01:04:02,813
You'll understand
when you become a parent yourself,
1027
01:04:03,856 --> 01:04:06,567
how painful it is
to watch your child be discouraged.
1028
01:04:08,986 --> 01:04:10,070
Hey.
1029
01:04:12,406 --> 01:04:13,991
There's actually another reason
1030
01:04:14,742 --> 01:04:18,037
for Seon-young giving you the job.
1031
01:04:19,038 --> 01:04:19,997
It's--
1032
01:04:20,080 --> 01:04:22,166
I want to be completely discouraged.
1033
01:04:23,500 --> 01:04:24,668
What?
1034
01:04:26,503 --> 01:04:29,423
If I have to be discouraged,
I would like to face it
1035
01:04:31,008 --> 01:04:32,843
and cope with it myself.
1036
01:04:34,595 --> 01:04:36,263
Because I am an adult.
1037
01:04:36,931 --> 01:04:37,765
Young-woo.
1038
01:04:37,848 --> 01:04:41,477
I don't like it
when you intervene in my life
1039
01:04:43,604 --> 01:04:45,773
and try to prevent discouragement,
1040
01:04:48,234 --> 01:04:49,443
all the time.
1041
01:04:50,986 --> 01:04:52,196
Don't do it.
1042
01:04:53,447 --> 01:04:54,573
Young-woo.
1043
01:04:55,157 --> 01:04:57,076
Young-woo.
1044
01:04:57,159 --> 01:04:58,327
Young-woo!
1045
01:04:59,745 --> 01:05:00,788
Young-woo!
1046
01:05:24,895 --> 01:05:27,690
NEWS AND INSIGHTS
1047
01:05:27,773 --> 01:05:28,774
ANONYMOUS BULLETIN BOARD
1048
01:05:31,402 --> 01:05:33,362
WRITE
1049
01:05:43,872 --> 01:05:46,083
TITLE: HANBADA'S HIRING PRACTICES…
1050
01:05:51,797 --> 01:05:56,719
EXPOSING HANBADA'S
CORRUPT HIRING PRACTICES
1051
01:06:13,277 --> 01:06:15,821
If it weren't for the unreasonable
request of her father,
1052
01:06:15,904 --> 01:06:18,949
would that rookie attorney
have been able to work at Hanbada?
1053
01:06:19,033 --> 01:06:20,784
You not being employed anywhere
with your grades
1054
01:06:20,868 --> 01:06:21,785
is discrimination, dishonesty,
and corruption.
1055
01:06:21,869 --> 01:06:24,121
It's only fair that you
joined the firm, albeit late!
1056
01:06:24,204 --> 01:06:26,874
Are they properly reflecting the wishes
of all the Sodeok-dong residents?
1057
01:06:26,957 --> 01:06:30,044
Get the written consent from the residents
by the next hearing date.
1058
01:06:30,127 --> 01:06:32,338
I think I do like you.
1059
01:06:32,421 --> 01:06:35,424
-I…
-Running away?
1060
01:06:35,507 --> 01:06:39,386
-Is there something you would like to say?
-Do you not recognize me?
1061
01:06:40,095 --> 01:06:44,600
Subtitle translation by: Hyun-soo Cho
81544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.