All language subtitles for Couples Therapy (2019) - S03E05 - 305 (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,337 --> 00:00:09,509 moody ambient music 2 00:00:11,886 --> 00:00:15,432 All right,      let's start in child's pose. 3 00:00:15,974 --> 00:00:19,352 Reach your arms forward       but let them be soft. 4 00:00:19,394 --> 00:00:22,605 Try to do nothing. 5 00:00:24,274 --> 00:00:27,861 Good, exhale. 6 00:00:37,454 --> 00:00:40,498 Take a deep breath in... 7 00:00:40,540 --> 00:00:43,960 full breath out. 8 00:00:45,211 --> 00:00:49,716 Tuck your back toes, and      inhale, reach the arms up. 9 00:00:59,476 --> 00:01:03,063 And then, when  you're ready, left leg, inhale. 10 00:01:03,104 --> 00:01:05,648 High, high, high,          up in the armpits. 11 00:01:24,125 --> 00:01:26,419 Virginia! 12 00:01:26,461 --> 00:01:27,754 Hi, dear. 13 00:01:27,796 --> 00:01:30,423 Hello. 14 00:01:31,299 --> 00:01:33,885 So, let's talk. 15 00:01:42,352 --> 00:01:46,397 I was thinking that Molly has    kind of a therapeutic take on 16 00:01:46,439 --> 00:01:49,818 what a marriage is,       that we heal each other, 17 00:01:49,859 --> 00:01:52,612 and what she wants  is more intimacy, 18 00:01:52,654 --> 00:01:53,947 more connection with him. 19 00:01:53,988 --> 00:01:57,242 Yes.      What she wants is a "feel me" 20 00:01:57,283 --> 00:01:59,327 thing --       "know me and feel me" thing. 21 00:01:59,369 --> 00:02:00,620 Mm-hm. 22 00:02:00,662 --> 00:02:02,455 That he should            figure out how to heal, 23 00:02:02,497 --> 00:02:04,624 so he can come          back on the job-- 24 00:02:04,666 --> 00:02:07,127 -Of healing me.        -Of healing me daily. 25 00:02:07,168 --> 00:02:08,586 Yeah. 26 00:02:08,628 --> 00:02:10,463 Because he doesn't know  what it would be like for him to 27 00:02:10,505 --> 00:02:14,300 be the subject of the story and  for that to go on for more than 28 00:02:14,342 --> 00:02:16,052 four sentences or less. 29 00:02:16,094 --> 00:02:18,805 He perks up when he gets a     chance to speak his mind and 30 00:02:18,847 --> 00:02:20,056 take the space. 31 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 Yeah. 32 00:02:21,432 --> 00:02:22,809 But then  when she takes over, 33 00:02:22,851 --> 00:02:24,978 you can see this other  kind of relief wash over him. 34 00:02:25,019 --> 00:02:26,813 Exactly, exactly. 35 00:02:26,855 --> 00:02:29,065 And I would want to know: 36 00:02:29,107 --> 00:02:33,987 "Would you like to get your      shot at stardom for a while?" 37 00:02:34,028 --> 00:02:35,530 Mm-hm. 38 00:02:35,572 --> 00:02:36,948 "'Cause I'm going to be    asking you more about yourself, 39 00:02:36,990 --> 00:02:39,117 and I know you're             going to turn me away, 40 00:02:39,159 --> 00:02:40,827 and you're gonna          wanna turn toward her..." 41 00:02:40,869 --> 00:02:42,120 Yeah, yeah. 42 00:02:42,162 --> 00:02:43,204 "And I'm not              gonna let it happen." 43 00:02:43,246 --> 00:02:44,873 Yeah. 44 00:02:44,914 --> 00:02:47,750 Interesting. 45 00:02:50,378 --> 00:02:51,880 Happy Tuesday. 46 00:02:51,921 --> 00:02:53,339 Happy Tuesday. 47 00:02:53,381 --> 00:02:54,340 It is Tuesday, right? 48 00:02:54,382 --> 00:02:55,383 Yeah,  it just feels like 49 00:02:55,425 --> 00:02:56,509 I don't even  know what day it is. 50 00:02:56,551 --> 00:02:58,678 Mm-hm. 51 00:02:58,720 --> 00:03:00,972 Although it feels          like summer still. 52 00:03:01,014 --> 00:03:03,016 It still feels like... 53 00:03:03,057 --> 00:03:04,392 all the days. 54 00:03:04,434 --> 00:03:06,853 Yeah. 55 00:03:06,895 --> 00:03:10,148 Do you want                   to say anything? 56 00:03:14,402 --> 00:03:16,362 Is there a warm-up? 57 00:03:17,906 --> 00:03:19,365 Can we  ease into things? 58 00:03:19,407 --> 00:03:21,367 Or is it just--  59 00:03:21,409 --> 00:03:23,286 No small talk, you  don't do small talk. 60 00:03:23,328 --> 00:03:26,372 You'd prefer to small talk,     you wanna jump right in... 61 00:03:26,414 --> 00:03:28,041 I hate small talk. 62 00:03:28,082 --> 00:03:29,709 Like, it's my        least favorite thing. 63 00:03:29,751 --> 00:03:31,294 Mm-hm. 64 00:03:31,336 --> 00:03:36,132 I think it's because small talk  is a way to cover discomfort. 65 00:03:36,382 --> 00:03:38,885 I would rather just start. 66 00:03:38,927 --> 00:03:40,220 Mm-hm. 67 00:03:40,261 --> 00:03:42,263 It's ma--      It's making me think about, 68 00:03:42,305 --> 00:03:44,557 like, if we're     sitting on the couch, right? 69 00:03:44,599 --> 00:03:46,517 And--  70 00:03:46,559 --> 00:03:49,812 Josh will go like... 71 00:03:50,772 --> 00:03:51,898 -Mm-hm.           -Right? 72 00:03:51,940 --> 00:03:54,275 And I'm just like,         "Just-- just, like, 73 00:03:54,317 --> 00:03:56,402 kiss me or some--"          It's like-- 74 00:03:56,444 --> 00:03:58,112 -Small talk.     -A hundred percent. 75 00:03:58,154 --> 00:04:01,032 -Mm-hm.    -A hundred percent. 76 00:04:01,074 --> 00:04:02,075 Come on, I'm not-- 77 00:04:02,116 --> 00:04:03,201 I'm not that--  I'm not that obvious. 78 00:04:03,243 --> 00:04:04,535 No, I know, and                  I'm just saying-- 79 00:04:04,577 --> 00:04:05,954 -The small talk! 80 00:04:05,995 --> 00:04:07,288 It's like the              first time we kissed. 81 00:04:07,330 --> 00:04:08,706 Sure. 82 00:04:08,748 --> 00:04:09,624 Where I was like, "Just do         what you're gonna-- like, 83 00:04:09,666 --> 00:04:11,209 just do it!" 84 00:04:11,251 --> 00:04:14,420 So you're coming at the       situation rather than... 85 00:04:14,462 --> 00:04:16,172 -Yes.            -Mm-hm. 86 00:04:16,214 --> 00:04:21,261 Josh, what is it like for you to  be on the receiving end of that? 87 00:04:21,469 --> 00:04:24,180 It feels--  I feel like-- 88 00:04:24,222 --> 00:04:27,934 I feel pressure to... 89 00:04:27,976 --> 00:04:31,271 present the answer       that she is looking for. 90 00:04:31,312 --> 00:04:32,772 Mm-hm. 91 00:04:32,814 --> 00:04:36,025 I mean, I guess I think    it's disconcerting to Molly. 92 00:04:36,067 --> 00:04:37,944 Uh... 93 00:04:37,986 --> 00:04:39,362 I don't know, do  you know what I mean? 94 00:04:39,404 --> 00:04:42,198 Mm-hm.  But you're going back to Molly. 95 00:04:42,240 --> 00:04:46,786 I'm asking you        about your experience. 96 00:04:47,495 --> 00:04:49,080 Um, can you be more specific? 97 00:04:49,122 --> 00:04:50,748 Did you          know notice that? 98 00:04:50,790 --> 00:04:52,792 That you went and you-- I asked  you a question about being on 99 00:04:52,834 --> 00:04:54,085 the receiving end... 100 00:04:54,127 --> 00:04:55,420 Yeah, I  guess which is why I-- 101 00:04:55,461 --> 00:04:57,797 And you went to back       to discomfort in Molly. 102 00:04:57,839 --> 00:04:59,257 I mean, it's good         for you to notice-- 103 00:04:59,299 --> 00:05:00,842 Oh, that she felt that way,  rather than how I might have 104 00:05:00,883 --> 00:05:02,093 felt about it. 105 00:05:02,135 --> 00:05:03,469 Yeah. 106 00:05:03,511 --> 00:05:05,763 Yeah, really important          for you to notice that... 107 00:05:05,805 --> 00:05:07,765 move. 108 00:05:07,807 --> 00:05:09,976 Yeah. 109 00:05:11,477 --> 00:05:13,813 Can I, um, ask you, 110 00:05:13,855 --> 00:05:16,107 can you talk a little       bit about your history? 111 00:05:16,149 --> 00:05:17,525 Sure. 112 00:05:17,567 --> 00:05:18,943 Uh, I grew up in Connecticut. 113 00:05:18,985 --> 00:05:20,278 Mm-hm. 114 00:05:20,320 --> 00:05:21,904 Uh, 'til I was about 10. 115 00:05:21,946 --> 00:05:24,240 You know, we went to church, we  had the red door and the white 116 00:05:24,282 --> 00:05:25,992 house, and, like, all--       you know what I mean? 117 00:05:26,034 --> 00:05:28,161 We were like the picket fe--  like-- we didn't actually have a 118 00:05:28,202 --> 00:05:29,329 picket fence, but,         like, it was, like, 119 00:05:29,370 --> 00:05:31,664 that kind of, like, out of a... 120 00:05:31,706 --> 00:05:33,750 And, um... 121 00:05:33,791 --> 00:05:38,755 my mom met somebody        that she worked with, 122 00:05:38,796 --> 00:05:40,006 and they fell in love. 123 00:05:40,048 --> 00:05:41,674 Wait, at what point? 124 00:05:41,716 --> 00:05:43,509 I was eight. 125 00:05:43,551 --> 00:05:45,928 And the affair lasted for      about a year and a half, 126 00:05:45,970 --> 00:05:47,472 I think. 127 00:05:47,513 --> 00:05:50,516 My dad found out about it at    some point and confronted her. 128 00:05:50,558 --> 00:05:53,269 Over the course         of the next year... 129 00:05:53,311 --> 00:05:56,189 my mom was         gone a lot at night, 130 00:05:56,230 --> 00:05:57,523 she would           come home late. 131 00:05:57,565 --> 00:05:59,192 It seemed-- I        don't know if she did, 132 00:05:59,233 --> 00:06:01,903 but in my memory,         she was always gone. 133 00:06:01,944 --> 00:06:05,198 We had this bay window in      the front of the house, 134 00:06:05,239 --> 00:06:08,242 and this big curtain that     closed and then the carpet, 135 00:06:08,284 --> 00:06:11,913 and I could climb out        onto the bay window... 136 00:06:11,954 --> 00:06:13,831 and sit behind that curtain. 137 00:06:13,873 --> 00:06:15,208 Mm-hm. 138 00:06:15,249 --> 00:06:16,918 And so I would--           that was, like, 139 00:06:16,959 --> 00:06:19,587 my spot kinda waiting       for my mom to come home. 140 00:06:19,629 --> 00:06:22,423 This is the image that I have:  my sister upstairs on the phone 141 00:06:22,465 --> 00:06:25,593 -- she's in junior high --    I'm sitting in the bay window, 142 00:06:25,635 --> 00:06:28,554 my dad's at the dinner table... 143 00:06:28,596 --> 00:06:30,390 with the cold dinner  waiting for my mom to come home. 144 00:06:30,431 --> 00:06:32,892 Whoa. 145 00:06:32,934 --> 00:06:36,729 His father had         said that he will... 146 00:06:36,771 --> 00:06:39,399 go to his grave         shaking his head... 147 00:06:39,440 --> 00:06:42,568 in not understand--        in just not knowing... 148 00:06:42,610 --> 00:06:44,570 -How did that happen?     -How did it happen. 149 00:06:44,612 --> 00:06:45,905 What do you mean? 150 00:06:45,947 --> 00:06:46,989 Like, I think he  couldn't believe that she 151 00:06:47,031 --> 00:06:48,491 would leave him. 152 00:06:48,533 --> 00:06:50,660 -So I think it's his own--      -Because? 153 00:06:50,701 --> 00:06:52,495 I think a little         bit of his own ego. 154 00:06:52,537 --> 00:06:54,080 I think... 155 00:06:54,122 --> 00:06:58,918 he couldn't see his part, that    he had maybe not given her... 156 00:06:58,960 --> 00:07:00,962 what she really needed... 157 00:07:01,003 --> 00:07:02,547 -What she was--           -Mm-hm. 158 00:07:02,588 --> 00:07:04,298 -You know, longing for. 159 00:07:04,340 --> 00:07:07,218 -What are you thinking?       -I mean... 160 00:07:07,260 --> 00:07:09,220 Which, of course, is  ironic because here, 161 00:07:09,262 --> 00:07:12,223 Molly's asking for  what she really needs, 162 00:07:12,265 --> 00:07:14,892 and I'm having a hard time... 163 00:07:14,934 --> 00:07:16,227 potentially-- 164 00:07:16,269 --> 00:07:17,895 But the two of you are       living with that script 165 00:07:17,937 --> 00:07:20,273 in the background: 166 00:07:20,314 --> 00:07:24,402 conflict leads to, like,  the ultimate breakup... 167 00:07:24,444 --> 00:07:27,113 and abandonment. 168 00:07:27,155 --> 00:07:29,490 Yeah. 169 00:07:32,702 --> 00:07:34,620 I don't know, the          notion of, like, 170 00:07:34,662 --> 00:07:36,956 sitting in that window... 171 00:07:36,998 --> 00:07:40,460 like, I-- when I        think about that kid, 172 00:07:40,501 --> 00:07:43,129 I'm like... 173 00:07:43,171 --> 00:07:48,176 Like, I identify with    characters in stories that... 174 00:07:49,510 --> 00:07:50,636 that are good at hiding-- 175 00:07:50,678 --> 00:07:52,305 -Mm-hm.            -To survive. 176 00:07:52,346 --> 00:07:54,140 Right?     Like kids-- like the kids-- 177 00:07:54,182 --> 00:07:56,309 -Behind the curtain.     -Yeah, sure. 178 00:07:56,350 --> 00:07:58,644 Kids in the story who... 179 00:07:58,686 --> 00:08:01,147 hide from the monster        instead of fight it. 180 00:08:01,189 --> 00:08:02,732 Mm-hm. 181 00:08:02,773 --> 00:08:06,235 It's upsetting, but it also     seems relevant to something 182 00:08:06,277 --> 00:08:09,989 between the two of you. 183 00:08:10,823 --> 00:08:13,451 Do you hear that? 184 00:08:13,493 --> 00:08:17,038 I do think that when I was... 185 00:08:17,079 --> 00:08:18,664 spending time         with other people-- 186 00:08:18,706 --> 00:08:20,291 Mm-hm. 187 00:08:20,333 --> 00:08:23,544 I do feel like he was... 188 00:08:23,586 --> 00:08:26,172 Waiting behind the       curtain, for sure, yeah. 189 00:08:26,214 --> 00:08:29,509 -Yeah.            -Yeah. 190 00:08:31,344 --> 00:08:34,847 mellow ambient music 191 00:08:54,742 --> 00:08:56,702 Ooh! 192 00:08:56,744 --> 00:08:58,371 This water's cold as fuck! 193 00:08:58,412 --> 00:09:01,457 Go, baby, go!         Go!  194 00:09:14,845 --> 00:09:19,350 So we had a drive down to       Virginia Beach this weekend, 195 00:09:19,392 --> 00:09:22,770 and I think it was one of         the best drives we've had. 196 00:09:22,812 --> 00:09:25,356 Even though we had               the kids in the car, 197 00:09:25,398 --> 00:09:27,733 we left so late that         once they were in the car, 198 00:09:27,775 --> 00:09:29,443 they just fell asleep. 199 00:09:29,485 --> 00:09:31,404 -Great.  -It was, like, instant.  200 00:09:31,445 --> 00:09:35,366 Yeah, so then that left  us to literally drive for, what? 201 00:09:35,408 --> 00:09:36,617 Six and  a half hours. 202 00:09:36,659 --> 00:09:38,035 Six and a half       hours to get down there, 203 00:09:38,077 --> 00:09:40,705 and we were         able to just...talk. 204 00:09:40,746 --> 00:09:42,081 We didn't even  have the music on, 205 00:09:42,123 --> 00:09:43,457 nothing,  we were just talking. 206 00:09:43,499 --> 00:09:45,126 Mm-hm. 207 00:09:45,167 --> 00:09:46,877 And I realized that my anger     towards my parents is being 208 00:09:46,919 --> 00:09:48,921 projected onto her. 209 00:09:48,963 --> 00:09:50,423 Oh. 210 00:09:50,464 --> 00:09:52,425 Then, I started          to realize, "Okay. 211 00:09:52,466 --> 00:09:55,094 You are not my      parents, you are my wife." 212 00:09:55,136 --> 00:09:56,429 Mm-hm. 213 00:09:56,470 --> 00:09:58,264 "And what do           I want from you? 214 00:09:58,306 --> 00:10:01,434 So you're showing me the... 215 00:10:01,475 --> 00:10:04,103 confidence that you have, or    you're showing me that you're 216 00:10:04,145 --> 00:10:05,438 fighting for it." 217 00:10:05,479 --> 00:10:08,691 Mm-hm.  As in how? 218 00:10:08,733 --> 00:10:10,693 Like we were talking      and her tone was changing, 219 00:10:10,735 --> 00:10:12,612 and I was like,  "I don't like the way 220 00:10:12,653 --> 00:10:14,113 you're talking  to me right now." 221 00:10:14,155 --> 00:10:15,448 Excellent. 222 00:10:15,489 --> 00:10:16,616 So then she kinda, like,  readjusted and we just kept 223 00:10:16,657 --> 00:10:17,950 with the conversation. 224 00:10:17,992 --> 00:10:20,453 -Mm-hm.     -At first, I was like, "Oh. 225 00:10:20,494 --> 00:10:22,288 Okay, she's... 226 00:10:22,330 --> 00:10:24,081 she's manning up... 227 00:10:24,123 --> 00:10:25,666 just like I said." 228 00:10:25,708 --> 00:10:27,627 And I was like,        "Okay, you're right." 229 00:10:27,668 --> 00:10:29,920 -I need that, um--          -It was helpful. 230 00:10:29,962 --> 00:10:32,590 Yeah. 231 00:10:32,632 --> 00:10:37,637 You know, all I really    wanted was for her to just... 232 00:10:38,220 --> 00:10:39,805 get her power back. 233 00:10:39,847 --> 00:10:41,599 I told her, "Just glow-up." 234 00:10:41,641 --> 00:10:42,850 Mm-hm. 235 00:10:42,892 --> 00:10:45,186 I don't want you       to be backstage, like... 236 00:10:45,227 --> 00:10:46,771 Yeah. 237 00:10:46,812 --> 00:10:49,440 When we first were together,    I needed someone to take care 238 00:10:49,482 --> 00:10:51,859 of me.        I'm not there anymore. 239 00:10:51,901 --> 00:10:54,070 It's more than         you don't need that, 240 00:10:54,111 --> 00:10:56,238 it's preventing both         of you from growing. 241 00:10:56,280 --> 00:10:58,032 I'm coddling her, I'm        keeping her in this... 242 00:10:58,074 --> 00:10:59,075 -Shell.            -Mm-hm. 243 00:10:59,116 --> 00:11:00,576 -Yeah.            -Sleeping bag. 244 00:11:00,618 --> 00:11:03,079 -Yeah.      -I forgot about that one. 245 00:11:03,120 --> 00:11:04,997 -Mm-hm. 246 00:11:05,039 --> 00:11:07,333 But I can see that     she's putting in an effort. 247 00:11:07,375 --> 00:11:09,835 She actually got in            the water at the beach. 248 00:11:09,877 --> 00:11:11,420 She doesn't  usually do that. 249 00:11:11,462 --> 00:11:13,673 -Yeah.      -I was like, "Okay." 250 00:11:13,714 --> 00:11:15,132 And it was nice. 251 00:11:15,174 --> 00:11:17,176 I normally don't do that,  and I'm "Do you need something? 252 00:11:17,218 --> 00:11:19,428 Do you need a towel? 253 00:11:19,470 --> 00:11:21,430 Do you need a sand  thing to make a..." 254 00:11:21,472 --> 00:11:23,182 -She plays it safe all the time.  -Yeah. 255 00:11:23,224 --> 00:11:25,017 This weekend, she was a       little bit more loose, 256 00:11:25,059 --> 00:11:28,479 and I appreciated that. 257 00:11:28,521 --> 00:11:32,650 So, okay, that sounds very good  -- this conversation you had, 258 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 this trip, what          you're describing. 259 00:11:34,735 --> 00:11:36,070 Yeah. 260 00:11:36,112 --> 00:11:39,198 Tell me more about      what's been on your mind. 261 00:11:40,741 --> 00:11:42,368 We still have not                 been intimate yet. 262 00:11:42,410 --> 00:11:43,494 -Yeah.            -Mm-hm. 263 00:11:43,536 --> 00:11:44,745 We talked                 about that, right? 264 00:11:44,787 --> 00:11:45,871 And I said, "You know what? 265 00:11:45,913 --> 00:11:47,206 There's too many        people in our house." 266 00:11:47,248 --> 00:11:49,166 Just because, like,          her mother lives with us. 267 00:11:49,208 --> 00:11:50,710 Mm-hm. 268 00:11:50,751 --> 00:11:53,421 So this is what I'm gonna do:  I'm going to have ... 269 00:11:53,462 --> 00:11:56,882 her brother's family,    like, take the kids overnight, 270 00:11:56,924 --> 00:11:58,509 and I was like, "And       I'm gonna tell your mom, 271 00:11:58,551 --> 00:12:00,094 'Go...           to the casino-- 272 00:12:00,136 --> 00:12:01,387 -"With your sister."         -To the casino. 273 00:12:01,429 --> 00:12:03,055 -Sleep over at her house.'"     -Mm-hm. 274 00:12:03,097 --> 00:12:04,890 -So that it's just us.        -Nice. 275 00:12:04,932 --> 00:12:05,891 And if it               happens, it happens. 276 00:12:05,933 --> 00:12:07,476 If it doesn't, then it doesn't. 277 00:12:07,518 --> 00:12:09,979 But we have that liberty that if  we wanna be free in the house... 278 00:12:10,020 --> 00:12:12,064 -Mm-hm.      -We're free in the house. 279 00:12:12,106 --> 00:12:14,400 -Nice.            -So... 280 00:12:14,442 --> 00:12:18,404 So each of you needs certain  things in order to even enter... 281 00:12:18,446 --> 00:12:20,823 -That space.      -An erotic state-of-mind. 282 00:12:20,865 --> 00:12:22,074 Yes. 283 00:12:22,116 --> 00:12:23,909 Yeah, it has to be a       controlled environment. 284 00:12:23,951 --> 00:12:25,077 Mm-hm. 285 00:12:25,119 --> 00:12:28,664 Because it's just         like a lot of my... 286 00:12:28,706 --> 00:12:32,752 control issues -- because    they're control -- like, I... 287 00:12:32,793 --> 00:12:34,712 like the control because      I didn't have the control 288 00:12:34,754 --> 00:12:36,881 growing up.              Like, I... 289 00:12:36,922 --> 00:12:41,218 grew up in chaos, so      I need to control A, B, C. 290 00:12:41,260 --> 00:12:42,887 Mm-hm. 291 00:12:42,928 --> 00:12:44,305 You know, like       it has to be like this. 292 00:12:44,346 --> 00:12:45,806 You know, like, I         had that insecurity, 293 00:12:45,848 --> 00:12:47,433 like, "Oh, any day now. 294 00:12:47,475 --> 00:12:49,101 Like, are we still gonna be  living here or are we not gonna 295 00:12:49,143 --> 00:12:51,145 be living here?         Are we gonna have... 296 00:12:51,187 --> 00:12:53,272 enough for food or are we not    gonna have enough for food?" 297 00:12:53,314 --> 00:12:54,815 Mm-hm. 298 00:12:54,857 --> 00:12:56,984 Like, there was one time, like,  when we got evicted from the 299 00:12:57,026 --> 00:12:58,903 apartment... 300 00:12:58,944 --> 00:13:00,112 What was                the eviction about? 301 00:13:00,154 --> 00:13:01,155 What happened there? 302 00:13:01,197 --> 00:13:02,406 I think my mom         wasn't paying rent; 303 00:13:02,448 --> 00:13:03,949 I don't even know. 304 00:13:03,991 --> 00:13:05,242 Like, it just got to a      point where we were like, 305 00:13:05,284 --> 00:13:06,744 "Oh, we're       getting evicted again." 306 00:13:06,786 --> 00:13:09,455 But what was going on with her? 307 00:13:10,831 --> 00:13:13,125 She just didn't pay. 308 00:13:13,167 --> 00:13:14,376 She didn't pay rent. 309 00:13:14,418 --> 00:13:16,462 I don't know what she        used the money for. 310 00:13:16,504 --> 00:13:19,465 So she just                    consistently... 311 00:13:19,507 --> 00:13:22,802 doesn't show up as a       mother, as a caretaker? 312 00:13:22,843 --> 00:13:24,136 Yeah. 313 00:13:24,178 --> 00:13:25,805 I feel like she  always has, like, 314 00:13:25,846 --> 00:13:27,139 these empty words, right? 315 00:13:27,181 --> 00:13:28,808 Like, she'll say... 316 00:13:28,849 --> 00:13:29,975 When I was       pregnant, she was like, 317 00:13:30,017 --> 00:13:31,644 "Oh, when you're          gonna give birth, 318 00:13:31,685 --> 00:13:33,646 I'm gonna come," 'cause she    was in the Dominican Republic. 319 00:13:33,687 --> 00:13:35,564 "I'm gonna come and be        here for the birth." 320 00:13:35,606 --> 00:13:36,982 I said, "This is my due date. 321 00:13:37,024 --> 00:13:38,818 If she comes, she comes." 322 00:13:38,859 --> 00:13:40,152 She didn't come. 323 00:13:40,194 --> 00:13:41,695 Right? 324 00:13:41,737 --> 00:13:43,322 "Oh, when you're gonna do the--  when you guys have a date for 325 00:13:43,364 --> 00:13:44,698 the baptism... 326 00:13:44,740 --> 00:13:46,659 right?             Lemme know." 327 00:13:46,700 --> 00:13:49,286 And I said, "Okay,          here's the date." 328 00:13:49,328 --> 00:13:50,454 "I'm gonna make it." 329 00:13:50,496 --> 00:13:51,997 She didn't come. 330 00:13:52,039 --> 00:13:53,833 So... 331 00:13:53,874 --> 00:13:57,503 This is very, um... 332 00:13:58,671 --> 00:14:02,174 upsetting stuff that         you're describing. 333 00:14:03,217 --> 00:14:05,803 It is, and I know,      like, as I talk about it, 334 00:14:05,845 --> 00:14:08,138 like, I feel the anger,       I feel the resentment-- 335 00:14:08,180 --> 00:14:12,017 The anger, and the       long-standing kind of... 336 00:14:12,059 --> 00:14:14,270 impasse and grudge that       you've been living with. 337 00:14:14,311 --> 00:14:15,521 Mm-hm, yeah. 338 00:14:15,563 --> 00:14:17,106 That's an engine       you need to connect to. 339 00:14:17,147 --> 00:14:18,190 Yeah. 340 00:14:18,232 --> 00:14:19,358 Rather than          shutting it down. 341 00:14:19,400 --> 00:14:21,026 Mm-hm. 342 00:14:21,068 --> 00:14:24,947 Sounds like you have  pretty good reasons to be angry. 343 00:14:25,114 --> 00:14:27,575 I know. 344 00:14:28,993 --> 00:14:30,202 So all that affects us. 345 00:14:30,244 --> 00:14:32,538 -Mm-hm.            -Yeah. 346 00:14:32,580 --> 00:14:34,790 We should think about how. 347 00:14:34,832 --> 00:14:36,208 Okay. 348 00:14:36,250 --> 00:14:39,378 Because Cyn, when     you act like Yaya's mother-- 349 00:14:39,420 --> 00:14:40,713 Mm-hm. 350 00:14:40,754 --> 00:14:42,381 By not          treating her well, 351 00:14:42,423 --> 00:14:44,383 she shuts down. 352 00:14:44,425 --> 00:14:45,718 Yeah. 353 00:14:45,759 --> 00:14:46,969 But it seems to      me like you're kinda tired 354 00:14:47,011 --> 00:14:49,430 of that dynamic. 355 00:14:49,471 --> 00:14:52,808 -Yeah.            -Good. 356 00:14:53,934 --> 00:14:58,230 mellow ambient music 357 00:15:04,069 --> 00:15:07,615 An important part of  couples work is to identify the 358 00:15:07,656 --> 00:15:12,036 key dynamic that you think       will make the most change. 359 00:15:12,077 --> 00:15:13,579 There are times where      we'll have conversations, 360 00:15:13,621 --> 00:15:15,539 you'll tell me that you       don't want me to speak, 361 00:15:15,581 --> 00:15:17,249 or it's bullshit. 362 00:15:17,291 --> 00:15:19,460 I've never said that. 363 00:15:19,501 --> 00:15:23,255 I'm telling you I'm feeling     like I'm not being heard! 364 00:15:23,422 --> 00:15:28,093 It seems to me that you do a  lot of regulating each other... 365 00:15:28,135 --> 00:15:31,430 and less recognizing each other. 366 00:15:31,472 --> 00:15:33,933 -Yes!                -Yeah. 367 00:15:33,974 --> 00:15:35,768 True. 368 00:15:35,809 --> 00:15:38,938 Sometimes, they might  be too vulnerable to hear what I 369 00:15:38,979 --> 00:15:42,775 need to say, so          timing is everything, 370 00:15:42,816 --> 00:15:45,027 and I don't always get it right. 371 00:15:45,069 --> 00:15:48,447 I feel like there's a lot of  confusion for each of you about 372 00:15:48,489 --> 00:15:51,033 what's going on inside of you. 373 00:15:51,075 --> 00:15:52,368 Hm. 374 00:15:52,409 --> 00:15:54,119 I guess my issue is I        don't feel confused. 375 00:15:54,161 --> 00:15:55,287 Mm-hm. 376 00:15:55,329 --> 00:15:56,664 Like, only you        make me feel confused. 377 00:15:58,165 --> 00:15:59,750 Couples           do all these, like, 378 00:15:59,792 --> 00:16:03,253 funny maneuvers defending each  other and protecting each other, 379 00:16:03,295 --> 00:16:05,255 and everything           gets, like, hidden. 380 00:16:05,297 --> 00:16:06,507 There's some things         that I don't-- like, 381 00:16:06,548 --> 00:16:07,758 I have to go home with her. 382 00:16:07,800 --> 00:16:09,093 You don't wanna say things-- 383 00:16:09,134 --> 00:16:11,929 I don't wanna          hurt her feelings. 384 00:16:11,971 --> 00:16:14,598 Mm-hm. 385 00:16:15,808 --> 00:16:17,351 So as            their therapist, 386 00:16:17,393 --> 00:16:21,271 I wanna see         through their defenses. 387 00:16:21,313 --> 00:16:24,775 It's like a puzzle that        I keep wanting to solve. 388 00:16:35,703 --> 00:16:36,662 She's           really well-behaved 389 00:16:36,704 --> 00:16:37,496 when she's here with you. 390 00:16:37,538 --> 00:16:39,164 Mm-hm. 391 00:16:39,206 --> 00:16:43,669 She listens, and I feel like  there's an actual dialogue, and 392 00:16:43,711 --> 00:16:46,171 I feel like even when she's     talking about her feelings, 393 00:16:46,213 --> 00:16:48,007 she communicates in        a more effective way. 394 00:16:48,048 --> 00:16:49,508 Mm-hm. 395 00:16:49,550 --> 00:16:51,593 But whenever we try         to do it on our own, 396 00:16:51,635 --> 00:16:53,846 it's completely different. 397 00:16:53,887 --> 00:16:56,598 Do you understand         what Will is saying? 398 00:16:56,640 --> 00:16:57,850 Yeah. 399 00:16:57,891 --> 00:16:59,184 Um... 400 00:16:59,226 --> 00:17:00,894 I call bullshit. 401 00:17:00,936 --> 00:17:03,856 Okay, but that's exactly the  opposite of what I'm asking you, 402 00:17:03,897 --> 00:17:06,233 so... let's just note-- 403 00:17:06,275 --> 00:17:07,818 This is why I don't tell      you anything, because I-- 404 00:17:07,860 --> 00:17:09,445 -No.            -Right. 405 00:17:09,486 --> 00:17:10,821 According to you, everything I    say and everything that comes 406 00:17:10,863 --> 00:17:12,823 out of my mouth is       bullshit, so why bother? 407 00:17:12,865 --> 00:17:14,491 Okay, well,  then don't, then. 408 00:17:14,533 --> 00:17:15,909 Then shut up. 409 00:17:15,951 --> 00:17:17,911 -Because you're--      -I'm sorry, what is this? 410 00:17:17,953 --> 00:17:21,331 He likes to think that       he is this person where, 411 00:17:21,373 --> 00:17:22,875 you know, "I'm        trying to communicate, 412 00:17:22,916 --> 00:17:24,668 I'm the peacemaker,         I'm blah blah blah." 413 00:17:24,710 --> 00:17:26,378 He is not. 414 00:17:26,420 --> 00:17:27,504 He is not. 415 00:17:27,546 --> 00:17:30,382 Okay, so do you          wanna do therapy? 416 00:17:30,424 --> 00:17:32,009 I thought that's        what we were here for. 417 00:17:32,051 --> 00:17:34,553 Okay, so abusing each      other is not therapeutic. 418 00:17:34,595 --> 00:17:36,889 -Exactly, yeah.        -So don't. 419 00:17:36,930 --> 00:17:38,307 I'm trying not to,  which is why I'm-- 420 00:17:38,348 --> 00:17:40,225 -So Ping?        -On my best behavior. 421 00:17:40,267 --> 00:17:42,227 -Ping!            Look at me-- 422 00:17:42,269 --> 00:17:44,396 -I am looking at you.    -And try to follow my advice. 423 00:17:44,438 --> 00:17:45,731 Okay. 424 00:17:45,773 --> 00:17:47,232 What you're doing      right now is destructive; 425 00:17:47,274 --> 00:17:48,984 it's not therapy. 426 00:17:49,026 --> 00:17:50,736 So just don't do it now. 427 00:17:55,115 --> 00:17:56,992 I understand  his frustration. 428 00:17:57,034 --> 00:17:58,243 With? 429 00:17:58,285 --> 00:17:59,578 With me. 430 00:17:59,620 --> 00:18:03,874 I understand that he      doesn't know how to handle 431 00:18:03,916 --> 00:18:06,960 it when I get angry because... 432 00:18:07,002 --> 00:18:09,379 he just sees the      anger, and he doesn't see 433 00:18:09,421 --> 00:18:11,298 what is underneath it. 434 00:18:11,340 --> 00:18:13,217 Mm-hm. 435 00:18:13,258 --> 00:18:16,595 In previous therapies,     when you got to this point, 436 00:18:16,637 --> 00:18:18,722 what happened? 437 00:18:18,764 --> 00:18:22,142 I'm not sure we've gotten... 438 00:18:22,184 --> 00:18:24,144 this far. 439 00:18:24,186 --> 00:18:25,646 Mm-hm. 440 00:18:25,687 --> 00:18:28,398 We were allowed to kind of        just fight with each other, 441 00:18:28,440 --> 00:18:29,566 to the point where-- 442 00:18:29,608 --> 00:18:30,734 That's not helpful. 443 00:18:30,776 --> 00:18:32,111 The person was      just like, "Okay, well..." 444 00:18:32,152 --> 00:18:33,612 -Yeah.            -"You know..." 445 00:18:33,654 --> 00:18:35,405 -"What do you wanna do?" 446 00:18:35,447 --> 00:18:36,740 At one point,  I am just like-- 447 00:18:36,782 --> 00:18:38,784 That's not what                   happened, is y-- 448 00:18:38,826 --> 00:18:41,453 You know, the therapist    said something you didn't like, 449 00:18:41,495 --> 00:18:43,622 then she gets     triggered and she blows up, 450 00:18:43,664 --> 00:18:45,457 and then we fire the therapist. 451 00:18:45,499 --> 00:18:47,209 Mm-hm. 452 00:18:47,251 --> 00:18:50,295 So we still haven't figured  out what I'm doing to trigger-- 453 00:18:50,337 --> 00:18:52,965 like, what that trigger is      and what I'm triggering. 454 00:18:53,006 --> 00:18:55,134 So let's try. 455 00:18:56,844 --> 00:19:01,807 So I guess it all goes        back to just being... 456 00:19:02,057 --> 00:19:04,643 acknowledged as someone       important in his life. 457 00:19:04,685 --> 00:19:06,228 -Mm-hm.               -Right? 458 00:19:06,270 --> 00:19:08,814 And I think, yeah, a lot of that  goes back to my own childhood. 459 00:19:08,856 --> 00:19:10,649 Yeah, a lot of neglect. 460 00:19:10,691 --> 00:19:12,776 A lot of neglect,         a lot of, you know, 461 00:19:12,818 --> 00:19:16,822 no one telling me that I was     good or smart or whatever, 462 00:19:16,864 --> 00:19:19,658 and it... 463 00:19:19,700 --> 00:19:20,701 it stays with you. 464 00:19:20,742 --> 00:19:22,077 Mm-hm. 465 00:19:22,119 --> 00:19:24,121 The way that it-- in        which it plays out with us, 466 00:19:24,163 --> 00:19:25,622 with the           lifestyle as an example, 467 00:19:25,664 --> 00:19:27,291 if we're embarking          on this together, 468 00:19:27,332 --> 00:19:30,127 then we need to be a solid     unit, we need to be a team, 469 00:19:30,169 --> 00:19:31,962 we need to be partners. 470 00:19:32,004 --> 00:19:34,298 But there's a part of me    that always feels like "Okay, 471 00:19:34,339 --> 00:19:37,134 well, I kind of feel         like you're just... 472 00:19:37,176 --> 00:19:39,136 you're using me. 473 00:19:39,178 --> 00:19:40,470 Right? 474 00:19:40,512 --> 00:19:42,806 To-- to enjoy this          lifestyle and... 475 00:19:42,848 --> 00:19:45,642 everything that I need from    you in order to feel special, 476 00:19:45,684 --> 00:19:49,021 to feel like a      partner, I'm not getting." 477 00:19:49,438 --> 00:19:52,608 Okay, so we talked about this    a few weeks ago when we were 478 00:19:52,649 --> 00:19:56,528 talking about the choice to  live kind of a non-monogamous-- 479 00:19:56,570 --> 00:19:58,197 -Right.            -Life, right? 480 00:19:58,238 --> 00:20:01,116 Which is    interesting if one of your... 481 00:20:01,158 --> 00:20:05,537 tender spots has to         do with feeling... 482 00:20:05,579 --> 00:20:06,705 not special-- 483 00:20:06,747 --> 00:20:08,207 -Mm-hm.              -Not seen. 484 00:20:08,248 --> 00:20:09,875 -Right.            -Right? 485 00:20:09,917 --> 00:20:14,546 You'd think that if you wanted    to really address that fully, 486 00:20:14,588 --> 00:20:19,593 you'd want, like, a         super-monogamous... 487 00:20:19,760 --> 00:20:22,763 tight kind of relationship. 488 00:20:22,930 --> 00:20:25,849 Right?         So the choice to... 489 00:20:25,891 --> 00:20:29,770 enter situations         in which that is... 490 00:20:29,811 --> 00:20:32,189 at play is interesting, right? 491 00:20:32,231 --> 00:20:34,066 -That you're--            -Right. 492 00:20:34,107 --> 00:20:36,860 It's like you're--         in a way, you're... 493 00:20:36,902 --> 00:20:40,197 you're setting up a    situation to provoke yourself. 494 00:20:40,489 --> 00:20:42,908 Which is interesting. 495 00:20:44,826 --> 00:20:48,413 It reminds me of what you said    about Korea -- that in a way, 496 00:20:48,455 --> 00:20:52,751 you kind of have this-- you     orchestrate a certain plan, 497 00:20:52,793 --> 00:20:56,421 and then you set yourself      up to feel left behind, 498 00:20:56,463 --> 00:20:57,673 not thought of. 499 00:20:57,714 --> 00:20:59,424 Right. 500 00:20:59,466 --> 00:21:02,594 So there is       some way that you're... 501 00:21:02,636 --> 00:21:05,597 kind of unconsciously creating  these scenes for yourself where 502 00:21:05,639 --> 00:21:09,351 you get to revisit what       has hurt you the most. 503 00:21:22,656 --> 00:21:26,201 You both seem         suddenly quite sad. 504 00:21:26,243 --> 00:21:29,788 What's going on? 505 00:21:30,122 --> 00:21:34,084 I feel like that lifestyle    helped me kinda come out of my 506 00:21:34,126 --> 00:21:36,336 shell a little bit... 507 00:21:36,378 --> 00:21:40,007 and I thought    by meeting him that I found a 508 00:21:40,048 --> 00:21:41,633 partner, you know? 509 00:21:41,675 --> 00:21:44,720 That would see me and... 510 00:21:53,520 --> 00:21:57,566 And I think what      makes me sad is I just... 511 00:22:01,528 --> 00:22:04,823 I don't really think he sees me. 512 00:22:07,534 --> 00:22:09,494 Well, I have a         couple of thoughts, 513 00:22:09,536 --> 00:22:12,831 but first, I        wanna say that, um... 514 00:22:12,873 --> 00:22:16,001 these kind of early    experiences of deprivation and 515 00:22:16,043 --> 00:22:20,797 neglect sit very deep, 516 00:22:20,839 --> 00:22:22,507 and... 517 00:22:22,549 --> 00:22:27,679 there's a certain    degree of being unseen that... 518 00:22:27,721 --> 00:22:30,766 you're gonna         have to live with... 519 00:22:30,807 --> 00:22:32,684 in the sense that it's        always gonna be there, 520 00:22:32,726 --> 00:22:36,646 it's not like somebody else can  come in and see you the way you 521 00:22:36,688 --> 00:22:40,025 needed to be seen then. 522 00:22:40,359 --> 00:22:45,155 So there's a certain pain that    you're living with that this 523 00:22:45,197 --> 00:22:48,784 relationship can't fix. 524 00:22:51,912 --> 00:22:56,958 "Creature of Habit"          by Elizabeth Moen 525 00:23:12,265 --> 00:23:16,895 I'm a creature of habit        when I'm feeling low 526 00:23:21,858 --> 00:23:26,905 Asking myself questions I      already know the answers to 527 00:23:31,451 --> 00:23:36,456 I've been trying to         sleep on my other side 528 00:23:40,794 --> 00:23:45,841 I've been trying to          keep you off my mind 529 00:23:50,971 --> 00:23:56,017 I wish I had another         face in front of mine 530 00:24:00,480 --> 00:24:05,110 I wish I had some other        way to pass the time... 531 00:24:09,030 --> 00:24:14,077 I wish I were in love 532 00:24:17,080 --> 00:24:21,668 Then I'd have            something to do 533 00:24:24,504 --> 00:24:29,509 I wish I had someone 534 00:24:32,679 --> 00:24:37,684 To pay attention to 535 00:24:39,519 --> 00:24:43,815 So I could stop            thinking of you 536 00:24:48,236 --> 00:24:53,283 I'm a creature of habit        when I'm feeling good 537 00:24:57,662 --> 00:25:02,626 Calling up a lover          when I'm in the mood 538 00:25:03,335 --> 00:25:07,672 And wine has helped 44286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.