All language subtitles for Couples Therapy (2019) - S03E04 - 304 (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:08,550 instrumental music 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,513 If I had to summarize      how you've described your 3 00:00:13,555 --> 00:00:15,682 experience with Ping, 4 00:00:15,724 --> 00:00:19,561 like, the core of     what's disturbing to you... 5 00:00:19,602 --> 00:00:23,690 is that you feel helpless... 6 00:00:23,732 --> 00:00:25,525 and you feel like there's      nothing you can do to make 7 00:00:25,567 --> 00:00:28,069 a difference.    You can't get through at all. 8 00:00:28,111 --> 00:00:29,696 And you've kind of given up. 9 00:00:29,738 --> 00:00:31,573 Mm-hm. 10 00:00:31,614 --> 00:00:36,244 So when early in your     life did you feel this way? 11 00:00:36,286 --> 00:00:37,203 With whom? 12 00:00:37,245 --> 00:00:39,748 What age? 13 00:00:39,789 --> 00:00:42,417 Tell me. 14 00:00:51,259 --> 00:00:53,720 My aunt          had said to me once, 15 00:00:53,762 --> 00:00:58,767 "I never understood why your     mother was so awful to you." 16 00:00:58,808 --> 00:01:00,727 Mm-hm. 17 00:01:00,769 --> 00:01:02,395 I was kind of       like, what do you mean? 18 00:01:02,437 --> 00:01:03,772 And, like... 19 00:01:03,813 --> 00:01:06,900 I guess I never        perceived it as awful. 20 00:01:06,941 --> 00:01:08,568 It just was the air         you were breathing. 21 00:01:08,610 --> 00:01:11,738 Yeah, friends and      girlfriends who've met her as 22 00:01:11,780 --> 00:01:15,283 adults, they're always-- the      first thing when we leave is, 23 00:01:15,325 --> 00:01:17,410 like, "What's                 up with your mom?" 24 00:01:17,452 --> 00:01:19,412 Like, "What's                   wrong with her?" 25 00:01:19,454 --> 00:01:21,748 What is wrong with her? 26 00:01:21,790 --> 00:01:25,126 They've, uh,          used words such as 27 00:01:25,168 --> 00:01:27,587 "cold-hearted," um... 28 00:01:27,629 --> 00:01:31,257 "cunt," um,          , um... 29 00:01:31,299 --> 00:01:33,259 "bitch," uh... 30 00:01:33,301 --> 00:01:34,928 What  was her story? 31 00:01:34,969 --> 00:01:38,807 I think she's unhappy,            generally, in her life, 32 00:01:38,848 --> 00:01:41,768 but again, we've never been     close so I don't really know 33 00:01:41,810 --> 00:01:44,229 what's going                    on in her life. 34 00:01:44,270 --> 00:01:47,232 You don't           know because... 35 00:01:47,273 --> 00:01:49,234 Not from                    lack of trying. 36 00:01:49,275 --> 00:01:51,653 I remember trying to have          conversations with her, 37 00:01:51,694 --> 00:01:54,656 trying to reach out         to her, you know, 38 00:01:54,697 --> 00:01:58,493 she always seemed      uncomfortable with it and, 39 00:01:58,535 --> 00:02:03,289 you know, changed the     subject or avoided it or... 40 00:02:03,331 --> 00:02:07,460 So, not allowing you any     attempt to get close to her 41 00:02:07,502 --> 00:02:10,255 or to get to know her. 42 00:02:11,214 --> 00:02:14,300 Yeah, I guess. 43 00:02:15,844 --> 00:02:18,304 And I guess when I          was like 27 or 28, 44 00:02:18,346 --> 00:02:22,475 I remember I was on the phone    with her for some reason and 45 00:02:22,517 --> 00:02:26,646 just listening to her talk      brought me down so much. 46 00:02:26,688 --> 00:02:29,482 I just like felt this negative    energy coming through the 47 00:02:29,524 --> 00:02:33,486 phone, and like,    weighing down my good spirits. 48 00:02:33,528 --> 00:02:36,364 Weighing down me. 49 00:02:36,865 --> 00:02:40,201 And, yeah, it just      like snapped in my brain. 50 00:02:40,243 --> 00:02:41,786 It was just like... 51 00:02:41,828 --> 00:02:44,330 This is one of last negative     influences I have to get out 52 00:02:44,372 --> 00:02:46,374 of my life. 53 00:02:46,416 --> 00:02:50,503 So does it sound to you     like that ties into what we 54 00:02:50,545 --> 00:02:54,299 described about your        experience with Ping? 55 00:02:56,342 --> 00:02:57,719 I guess maybe it feels       different because my mom 56 00:02:57,760 --> 00:03:00,513 wasn't as... 57 00:03:00,555 --> 00:03:03,391 combative as Ping. 58 00:03:03,433 --> 00:03:07,228 But what  sounds familiar to me... 59 00:03:07,270 --> 00:03:09,397 is your... 60 00:03:09,439 --> 00:03:13,359 experience of          your partner as... 61 00:03:13,401 --> 00:03:16,029 unavailable, unreachable, 62 00:03:16,070 --> 00:03:18,698 and no matter what        efforts you're making, 63 00:03:18,740 --> 00:03:21,409 you can't reach her. 64 00:03:21,451 --> 00:03:23,703 I mean I  see the parallel. 65 00:03:23,745 --> 00:03:26,247 But then I guess my        question is like well, 66 00:03:26,289 --> 00:03:28,374 what else is there to do? 67 00:03:28,416 --> 00:03:31,044 Because I feel like I've       tried everything else. 68 00:03:31,085 --> 00:03:33,338 At least everything        else I could think of. 69 00:03:33,379 --> 00:03:36,549 Well, if the place you go      is "no matter what I do," 70 00:03:36,591 --> 00:03:38,384 it's not gonna          make a difference. 71 00:03:38,426 --> 00:03:41,429 You're not gonna           have a lot of... 72 00:03:41,471 --> 00:03:43,890 creative energy          to figure out how 73 00:03:43,932 --> 00:03:47,393 to find each other. 74 00:03:47,435 --> 00:03:50,605 You're just gonna be  stuck in that helpless place. 75 00:03:50,647 --> 00:03:52,398 Yeah, yeah. 76 00:03:52,440 --> 00:03:56,069 Do you have    any thoughts about this, Ping? 77 00:03:56,110 --> 00:03:58,279 You know, he     talks about his childhood, but 78 00:03:58,321 --> 00:03:59,906 I'm like, "Your mom didn't     like you and she didn't talk 79 00:03:59,948 --> 00:04:02,408 to you, but your mom didn't    get so frustrated she tried to 80 00:04:02,450 --> 00:04:04,911 hang you out a fucking      window when you were six." 81 00:04:04,953 --> 00:04:07,580 So... 82 00:04:08,331 --> 00:04:10,291 What do you mean? 83 00:04:10,333 --> 00:04:12,460 Well, my entire      torso was out the window. 84 00:04:12,502 --> 00:04:15,630 I mean, she had me, my    feet were still on the floor, 85 00:04:15,672 --> 00:04:18,758 but she had me out the window. 86 00:04:19,008 --> 00:04:22,303 -That sounds terrifying.       -Yeah. 87 00:04:22,345 --> 00:04:24,430 My mom was frustrated. 88 00:04:24,472 --> 00:04:26,641 She was here, she         was in her mid-20s, 89 00:04:26,683 --> 00:04:29,102 and she had to leave         her family behind, 90 00:04:29,143 --> 00:04:31,437 so it was just us, you know? 91 00:04:31,479 --> 00:04:33,106 -My family.             -Us being? 92 00:04:33,147 --> 00:04:36,442 Her, my dad, and me         and my two sisters. 93 00:04:36,484 --> 00:04:39,779 So we got hit a lot,         and I got hit a lot. 94 00:04:39,821 --> 00:04:41,656 Do you remember how you felt? 95 00:04:41,698 --> 00:04:43,658 I felt angry. 96 00:04:43,700 --> 00:04:45,952 I didn't feel sad.            I felt angry. 97 00:04:45,994 --> 00:04:46,577 You know what it felt like? 98 00:04:46,577 --> 00:04:48,997 -It felt like a power struggle.  -Mm-hm. 99 00:04:49,038 --> 00:04:51,332 That she was always      trying to get me to yield, 100 00:04:51,374 --> 00:04:51,958 to acquiesce. 101 00:04:51,958 --> 00:04:54,460 Yeah, but          she's telling you that... 102 00:04:54,502 --> 00:04:55,795 That she's          the one in power. 103 00:04:55,837 --> 00:04:56,462 I'm not the one in power. 104 00:04:56,504 --> 00:04:59,966 -Yeah, yeah.     -Whereas it only served to-- 105 00:05:00,008 --> 00:05:02,802 So I understand,       the anger of being, 106 00:05:02,844 --> 00:05:05,471 I guess,       dehumanized in that way. 107 00:05:05,513 --> 00:05:07,682 Making you feel          completely unsafe. 108 00:05:07,724 --> 00:05:08,808 Utterly. 109 00:05:08,850 --> 00:05:10,476 Yeah, yeah. 110 00:05:10,518 --> 00:05:11,811 It was, you         know, like you said, 111 00:05:11,853 --> 00:05:13,479 the air that we breathe. 112 00:05:13,521 --> 00:05:14,647 I've always fought. 113 00:05:14,689 --> 00:05:15,815 There was no flight. 114 00:05:15,857 --> 00:05:16,983 Flight was never          an option for me. 115 00:05:17,025 --> 00:05:17,775 I fought. 116 00:05:17,775 --> 00:05:22,822 And trying to get away from    that and be in a relationship, 117 00:05:22,864 --> 00:05:26,492 -it's hard.             -Mm-hm. 118 00:05:26,534 --> 00:05:28,828 So we have to stop... 119 00:05:28,870 --> 00:05:32,457 but I-- I  want you to... 120 00:05:32,498 --> 00:05:36,502 keep these histories in mind     when you're interacting with 121 00:05:36,544 --> 00:05:39,172 each other. 122 00:05:39,213 --> 00:05:41,466 What do  we do with it? 123 00:05:41,507 --> 00:05:43,509 instrumental music 124 00:05:43,551 --> 00:05:45,553 Right now,          don't do anything. 125 00:05:45,595 --> 00:05:47,513 Do less. 126 00:05:47,555 --> 00:05:50,892 Understand that these       histories are in operation. 127 00:05:50,933 --> 00:05:55,396 They're fueling your      experiences with each other. 128 00:05:55,938 --> 00:05:59,859 Just listen in an attempt        to actually understand. 129 00:06:03,571 --> 00:06:05,031 What       was it about his mother? 130 00:06:05,073 --> 00:06:07,533 I mean, he kept         saying things like, 131 00:06:07,575 --> 00:06:09,702 "Well, my old       girlfriends have said," 132 00:06:09,744 --> 00:06:11,537 you know, "what's          up with your mom?" 133 00:06:11,579 --> 00:06:14,707 The mother was          this traumatizing entity, 134 00:06:14,749 --> 00:06:18,544 and it' like the other        person is not fully... 135 00:06:18,586 --> 00:06:20,421 -3D for him.         -Yeah. 136 00:06:20,463 --> 00:06:22,215 It's a thing out       there that causes pain, 137 00:06:22,256 --> 00:06:24,884 but it's not     experienced by him as real, 138 00:06:24,926 --> 00:06:28,096 which is why Ping is      getting louder and louder. 139 00:06:28,137 --> 00:06:30,556 When he starts      crying and then she says, 140 00:06:30,598 --> 00:06:31,265 "I just hear whining." 141 00:06:31,307 --> 00:06:35,520 Right, but there's      something about his tears 142 00:06:35,561 --> 00:06:37,605 that doesn't seem... 143 00:06:37,647 --> 00:06:39,232 connected. 144 00:06:39,273 --> 00:06:41,609 It's like he's holding some    kind of other thing that he's 145 00:06:41,651 --> 00:06:43,236 doing with his tears. 146 00:06:43,277 --> 00:06:45,738 But     whose tears are they, right? 147 00:06:45,780 --> 00:06:49,075 Are they his tears, or are they  her tears, and then she sees 148 00:06:49,117 --> 00:06:53,246 her tears in him, and then     she attacks herself in him. 149 00:06:53,287 --> 00:06:55,540 It's like a hall of mirrors. 150 00:06:55,581 --> 00:06:57,750 They're allowing          each other to see 151 00:06:57,792 --> 00:07:01,921 what they are afraid of, or hate  in themselves, in the other. 152 00:07:01,963 --> 00:07:04,549 Yeah. 153 00:07:08,970 --> 00:07:12,473 All right, let's       talk about India and Dale. 154 00:07:12,515 --> 00:07:16,561 They are both very careful. 155 00:07:16,602 --> 00:07:19,772 He's super careful          with his aggression, 156 00:07:19,814 --> 00:07:24,610 and so panicky about conflict. 157 00:07:25,653 --> 00:07:26,946 For both of them, 158 00:07:26,988 --> 00:07:31,617 there are major         questions of identity. 159 00:07:33,202 --> 00:07:37,123 And all sorts of        surprising insecurity... 160 00:07:37,165 --> 00:07:40,918 that keep getting          passed between them. 161 00:07:41,335 --> 00:07:43,129 I think         that it's interesting, 162 00:07:43,171 --> 00:07:46,507 just this idea of oneself 163 00:07:46,549 --> 00:07:50,970 versus the way you're      being seen by the other... 164 00:07:51,012 --> 00:07:55,141 because she doesn't know       how Dale actually sees her. 165 00:07:55,183 --> 00:07:57,602 Yeah. 166 00:08:00,563 --> 00:08:04,317 So, India          was at home for... 167 00:08:04,358 --> 00:08:05,985 -A year and a half.         -Mm-hm. 168 00:08:06,027 --> 00:08:10,323 And she had a lot of time to    spend with our daughter, Demi. 169 00:08:10,364 --> 00:08:11,866 And now that         she's back at work, 170 00:08:11,908 --> 00:08:14,202 things have        changed a little bit. 171 00:08:14,243 --> 00:08:16,162 She's gone every evening. 172 00:08:16,204 --> 00:08:19,665 So now I have,  basically, between 11 and five 173 00:08:19,707 --> 00:08:22,668 to try and get       everything I need to do. 174 00:08:22,710 --> 00:08:24,670 So we talked           about maybe her 175 00:08:24,712 --> 00:08:27,673 stepping up a little bit in     the morning, so this way-- 176 00:08:27,715 --> 00:08:29,342 We actually-- we didn't... 177 00:08:29,383 --> 00:08:30,676 Yeah. 178 00:08:30,718 --> 00:08:31,719 You went on and  were saying, "Well, 179 00:08:31,761 --> 00:08:33,012 you don't get up  in the morning. 180 00:08:33,054 --> 00:08:34,680 And she's always late." 181 00:08:34,722 --> 00:08:36,182 And I get home at  midnight, so yeah, 182 00:08:36,224 --> 00:08:39,685 naturally I am tired, and  I don't want to get up early 183 00:08:39,727 --> 00:08:42,563 because I        prepare her breakfast, 184 00:08:42,605 --> 00:08:44,148 lunch, and dinner. 185 00:08:44,190 --> 00:08:48,069 You know, I have fed her from  my body for months, you know? 186 00:08:48,110 --> 00:08:50,571 I'm not debating                  whether or not... 187 00:08:50,613 --> 00:08:51,739 you do a good job. 188 00:08:51,781 --> 00:08:53,658 Yes, you                   are saying that. 189 00:08:53,699 --> 00:08:55,868 And this is your  energy across the board. 190 00:08:55,910 --> 00:08:57,703 To criticize me. 191 00:08:57,745 --> 00:09:01,207 He gives himself so much    credit because he was working 192 00:09:01,249 --> 00:09:04,710 during the pandemic, yet he    didn't give any credit to the 193 00:09:04,752 --> 00:09:07,380 fact that I was       pregnant, I had a baby, 194 00:09:07,421 --> 00:09:10,716 I was adjusting to motherhood,    and I still tapped into my 195 00:09:10,758 --> 00:09:13,678 resources to help us       stay afloat financially. 196 00:09:13,719 --> 00:09:17,056 But you're saying    that in the way Dale narrates 197 00:09:17,098 --> 00:09:18,891 things he doesn't          acknowledge that. 198 00:09:18,933 --> 00:09:20,059 That's what's          bothersome to you. 199 00:09:20,101 --> 00:09:20,810 Yeah, when he gets  upset, he's like, 200 00:09:20,810 --> 00:09:23,729 "Oh, well, I'm the one here     getting up in the morning 201 00:09:23,771 --> 00:09:25,398 getting Demi         together for school 202 00:09:25,439 --> 00:09:27,066 and feeding her breakfast. 203 00:09:27,108 --> 00:09:28,401 Or, "I'm the one--" 204 00:09:28,442 --> 00:09:29,110 As opposed to... 205 00:09:29,151 --> 00:09:32,905 Try to give an alternative         narration that wouldn't be 206 00:09:32,947 --> 00:09:33,906 excluding. 207 00:09:33,948 --> 00:09:35,908 As opposed to          not saying "I, I, 208 00:09:35,950 --> 00:09:38,911 I, I did, I'm doing the most." 209 00:09:38,953 --> 00:09:42,748 But let's say Dale    wants to congratulate himself, 210 00:09:42,790 --> 00:09:43,499 the two of you. 211 00:09:43,499 --> 00:09:46,794 -The two of us would be nice.    -So how would it sound? 212 00:09:46,836 --> 00:09:49,922 Well, we really survived       this pandemic together. 213 00:09:49,964 --> 00:09:53,259 I can't believe we made it,  but we did, and I'm so grateful. 214 00:09:53,301 --> 00:09:55,428 But I say these               things to you, babe. 215 00:09:56,971 --> 00:09:58,139 Maybe not enough. 216 00:09:58,180 --> 00:09:59,932 Okay, maybe,                  maybe not enough. 217 00:09:59,974 --> 00:10:03,269 This might be a moment to     just be aware of a different 218 00:10:03,311 --> 00:10:07,648 way of speaking that          will address a certain... 219 00:10:07,690 --> 00:10:09,275 upset. 220 00:10:09,317 --> 00:10:12,278 Yeah, because all I    can hear him say is "I'm gone. 221 00:10:12,320 --> 00:10:15,781 I've left him all     alone to parent our child." 222 00:10:15,823 --> 00:10:17,783 That's what  I internalize. 223 00:10:17,825 --> 00:10:18,576 Why? 224 00:10:18,576 --> 00:10:21,746 You're gone six days out of    the week which is an excessive 225 00:10:21,787 --> 00:10:22,371 amount of working. 226 00:10:22,371 --> 00:10:24,999 So you heard that as        some kind of critique. 227 00:10:25,041 --> 00:10:26,292 Yeah, that was negative. 228 00:10:26,334 --> 00:10:27,793 Yeah, but I'm not  saying it to take a dig. 229 00:10:27,835 --> 00:10:29,128 I'm just saying it... 230 00:10:29,170 --> 00:10:30,296 Hold on a second. 231 00:10:30,338 --> 00:10:31,964 How are you feeling         about being gone? 232 00:10:32,006 --> 00:10:33,299 Annoyed. 233 00:10:33,341 --> 00:10:33,799 I'm feeling            like he thinks 234 00:10:33,841 --> 00:10:37,345 I'm abandoning          my role as a mom. 235 00:10:37,386 --> 00:10:38,137 Whoa. 236 00:10:38,179 --> 00:10:40,473 I'm not asking you how    you're feeling between the two 237 00:10:40,514 --> 00:10:41,057 of you. 238 00:10:41,057 --> 00:10:43,684 How are you feeling         about being gone? 239 00:10:43,726 --> 00:10:45,019 I feel bad about being gone. 240 00:10:45,061 --> 00:10:46,812 Mm-hm, tell me. 241 00:10:46,854 --> 00:10:50,316 I knew before I  even got pregnant that 242 00:10:50,358 --> 00:10:53,486 when kids are  inserted into the equation, 243 00:10:53,527 --> 00:10:55,821 this schedule was  going to be a problem. 244 00:10:55,863 --> 00:10:58,157 Like, I am in a place where 245 00:10:58,199 --> 00:11:01,702 I'm really    contemplating giving this up. 246 00:11:01,744 --> 00:11:04,997 So, I feel a little torn because  I love, I love what I do. 247 00:11:05,039 --> 00:11:06,832 Mm-hm. 248 00:11:06,874 --> 00:11:09,168 But the schedule is grueling, 249 00:11:09,210 --> 00:11:12,046 and it's just not natural      for a family person. 250 00:11:12,088 --> 00:11:13,339 Mm-hm. 251 00:11:13,381 --> 00:11:15,007 And that is starting            to weigh heavily on me, 252 00:11:15,049 --> 00:11:17,009 absolutely. 253 00:11:17,051 --> 00:11:20,721 And every time I hear him say    "You're gone six days a week," 254 00:11:20,763 --> 00:11:23,015 it's just a grind,      and a grind, and a grind. 255 00:11:23,057 --> 00:11:26,394 It almost puts this      unnecessary pressure on me 256 00:11:26,435 --> 00:11:28,854 to-- to make a decision. 257 00:11:28,896 --> 00:11:31,524 You gonna work, or          you gonna be home? 258 00:11:31,565 --> 00:11:34,026 I do think in this case,     it sounds to me like what's 259 00:11:34,068 --> 00:11:38,739 happening is what you're       hearing in Dale's voice 260 00:11:38,781 --> 00:11:42,410 is really your         own inner conflict. 261 00:11:42,451 --> 00:11:44,078 Mm. 262 00:11:44,120 --> 00:11:47,540 I don't really hear         it coming from Dale. 263 00:11:50,918 --> 00:11:52,878 And I don't... 264 00:11:52,920 --> 00:11:54,380 I'm very hard on myself. 265 00:11:54,422 --> 00:11:56,549 -You are.      -I'm very hard on myself. 266 00:11:56,590 --> 00:11:59,343 You are. 267 00:12:04,265 --> 00:12:09,353 reggae music 268 00:12:17,153 --> 00:12:19,905 You never         really loved me, baby 269 00:12:19,947 --> 00:12:22,908 You never knew             I really cared 270 00:12:22,950 --> 00:12:25,953 You never         really loved me, baby 271 00:12:25,995 --> 00:12:28,956 You never knew             I really cared 272 00:12:28,998 --> 00:12:33,878 You just used my love 273 00:12:49,351 --> 00:12:53,481 Oh, oh, baby 274 00:12:57,318 --> 00:12:59,320 We've been         bickering a little. 275 00:12:59,361 --> 00:13:00,946 -A little bit.        -A little bit. 276 00:13:00,988 --> 00:13:04,116 Uh-huh...  How does the bickering go? 277 00:13:04,158 --> 00:13:06,118 I mean... 278 00:13:06,160 --> 00:13:08,120 -I get, like... 279 00:13:08,162 --> 00:13:10,164 It sounds like    you're saying something, Josh. 280 00:13:10,206 --> 00:13:12,416 Oh... 281 00:13:12,666 --> 00:13:14,126 I don't bicker. 282 00:13:14,168 --> 00:13:15,836 I'm not a bickerer. 283 00:13:15,878 --> 00:13:17,630 I can't believe      I'm using this word, "bick--" 284 00:13:17,671 --> 00:13:19,298 We've never used             this word "bickering." 285 00:13:20,674 --> 00:13:21,383 Okay, I'm gonna           use an example. 286 00:13:21,383 --> 00:13:24,470 I like to go to bed with    the kitchen completely clean. 287 00:13:24,512 --> 00:13:27,306 I don't like dishes        in the sink, I like... 288 00:13:27,348 --> 00:13:29,350 You have to wake up in the      morning and have it be clean. 289 00:13:29,391 --> 00:13:31,018 I want to wake up in the  morning and have it be clean, 290 00:13:31,060 --> 00:13:33,145 and this morning there       were dishes in the sink, 291 00:13:33,187 --> 00:13:36,941 and I yell           about, you know, 292 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 "Why are the dishes here?" 293 00:13:38,025 --> 00:13:38,567 And, "We have to clean this up!" 294 00:13:38,609 --> 00:13:40,361 And, "I have told        you that I don't want 295 00:13:40,402 --> 00:13:41,070 the dishes in the sink!" 296 00:13:41,070 --> 00:13:44,949 And then Josh will say,  "Okay, I'll take care of it." 297 00:13:44,990 --> 00:13:46,534 But that to  me is still not-- 298 00:13:46,575 --> 00:13:49,203 Like, every single time it  happens, I don't want to hear, 299 00:13:49,245 --> 00:13:50,329 "I'll take care of it." 300 00:13:50,371 --> 00:13:52,164 I just-- I don't          want it to happen. 301 00:13:52,206 --> 00:13:53,499 Mm-hm. 302 00:13:53,541 --> 00:13:56,043 Can I just ask           you what your... 303 00:13:56,085 --> 00:13:58,003 thoughts are on this? 304 00:13:58,045 --> 00:14:00,506 When she gets upset about    the fact that I didn't do them 305 00:14:00,548 --> 00:14:04,385 last night, I think, "Yeah, but  I did them the night before, and 306 00:14:04,426 --> 00:14:08,013 the night before that,"      and for the last 20 years. 307 00:14:08,055 --> 00:14:09,014 You know, I've been         doing the dishes. 308 00:14:09,056 --> 00:14:11,058 So... 309 00:14:11,100 --> 00:14:14,687 yeah, what I       want to say is, like... 310 00:14:14,728 --> 00:14:16,689 "Lay off." 311 00:14:16,730 --> 00:14:20,526 But what          you then say is... 312 00:14:20,568 --> 00:14:21,527 "Honey, I'll take care of it. 313 00:14:21,569 --> 00:14:21,986 I'll take care of that." 314 00:14:21,986 --> 00:14:23,529 "I'll  take care of it." 315 00:14:23,571 --> 00:14:24,530 "I'll do that." 316 00:14:24,572 --> 00:14:27,074 But then I think           to myself, like, 317 00:14:27,116 --> 00:14:29,535 -"This is about something else."  -Mm-hm. 318 00:14:29,577 --> 00:14:33,914 I would love if he would stop    me in that moment and say, 319 00:14:33,956 --> 00:14:37,376 "Honey, it seems like     something else is going on. 320 00:14:37,418 --> 00:14:39,086 Do you want to talk about it?" 321 00:14:39,128 --> 00:14:42,214 Because that right there       makes me feel like he's 322 00:14:42,256 --> 00:14:44,216 interested in me. 323 00:14:44,258 --> 00:14:46,051 Does that make sense? 324 00:14:46,093 --> 00:14:49,221 Yeah, it made me think  that you're identified with 325 00:14:49,263 --> 00:14:51,599 the dishes, that  you feel neglected. 326 00:14:51,640 --> 00:14:55,060 The dishes  are like you. 327 00:14:55,102 --> 00:14:56,270 Yeah... 328 00:14:56,312 --> 00:14:57,730 yeah, I don't... 329 00:14:57,771 --> 00:14:59,106 But you're                 like, "Look at me, 330 00:14:59,148 --> 00:15:01,400 I've been       sitting here waiting... 331 00:15:01,442 --> 00:15:03,235 and nobody's          paying attention." 332 00:15:03,277 --> 00:15:05,279 Mm-hm. 333 00:15:05,321 --> 00:15:08,240 But is it possible that 334 00:15:08,282 --> 00:15:11,410 it's not that you're      not seen, or even valued, 335 00:15:11,452 --> 00:15:15,247 but there's some kind of... 336 00:15:15,289 --> 00:15:19,084 negotiation about          who has the say... 337 00:15:19,126 --> 00:15:21,045 about when and what? 338 00:15:21,086 --> 00:15:22,963 Meaning                   that, like, I... 339 00:15:23,005 --> 00:15:24,965 want things to go in my-- 340 00:15:25,007 --> 00:15:26,634 on my timing? 341 00:15:26,675 --> 00:15:28,260 That you want things         on your timing, and 342 00:15:28,302 --> 00:15:30,262 Josh, in a way, by       not doing it, is saying, 343 00:15:30,304 --> 00:15:32,640 "I don't want to do it     according to your schedule. 344 00:15:32,681 --> 00:15:34,475 I've got my own schedule." 345 00:15:34,516 --> 00:15:36,602 -But you're...     -I wish he would say that-- 346 00:15:36,644 --> 00:15:39,104 I wish he  would say that to me. 347 00:15:39,146 --> 00:15:42,983 Well, he's        saying it by inaction. 348 00:15:43,025 --> 00:15:45,319 -It is a form of saying. 349 00:15:45,361 --> 00:15:47,279 See, but to me that's, like, 350 00:15:47,321 --> 00:15:49,156 a cowardly way of saying it. 351 00:15:49,198 --> 00:15:52,117 Like, why can't           you just say it? 352 00:15:52,159 --> 00:15:53,786 What would                  happen if I said, 353 00:15:53,827 --> 00:15:55,287 "I don't want to do             it on your timeframe?" 354 00:15:55,329 --> 00:15:56,789 Okay. 355 00:15:56,830 --> 00:15:59,124 I'd think to myself, "You       can't get pissed about this. 356 00:15:59,166 --> 00:16:00,459 He said it to you." 357 00:16:00,501 --> 00:16:03,462 That's how I would feel. 358 00:16:03,504 --> 00:16:05,297 What are you thinking? 359 00:16:05,339 --> 00:16:07,508 Do you believe that? 360 00:16:07,549 --> 00:16:09,510 No, I don't believe it. 361 00:16:09,551 --> 00:16:11,136 Like, I hear her. 362 00:16:11,178 --> 00:16:12,513 But how can you not believe  something that you've never-- 363 00:16:12,554 --> 00:16:15,140 This is  what's so frustrating. 364 00:16:15,182 --> 00:16:17,643 You've never tried  it, so how do you know? 365 00:16:17,685 --> 00:16:19,311 Molly, I        want to say something. 366 00:16:19,353 --> 00:16:22,815 Just so you know, generally,  I am a verbal person, and I like 367 00:16:22,856 --> 00:16:25,484 people talking and saying 368 00:16:25,526 --> 00:16:27,152 what they want to say. 369 00:16:27,194 --> 00:16:31,532 But there is some legitimacy  to talking via action. 370 00:16:31,573 --> 00:16:35,828 And in a way, by asking  Josh to say it to you in your 371 00:16:35,869 --> 00:16:40,332 language, it's kind of a    repeat of the same dynamic... 372 00:16:40,374 --> 00:16:42,543 which is your      timeframe, your language-- 373 00:16:42,584 --> 00:16:43,252 I understand. 374 00:16:43,293 --> 00:16:43,919 There are different ways     that people communicate and 375 00:16:43,961 --> 00:16:48,132 sometimes -- I can't  believe I'm even saying this -- 376 00:16:48,173 --> 00:16:52,219 but sometimes the     nonverbal is pretty useful. 377 00:16:52,511 --> 00:16:55,222 So, let's shift a little bit, 378 00:16:55,264 --> 00:16:58,684 and see what          might be going on 379 00:16:58,726 --> 00:17:03,063 through this               scene of the dishes. 380 00:17:03,105 --> 00:17:07,192 What's going on underneath    all of this is that my husband 381 00:17:07,234 --> 00:17:10,529 is very angry           and hurt by me, 382 00:17:10,571 --> 00:17:12,364 and I'm aware that I'm being 383 00:17:12,406 --> 00:17:16,201 neglected because         he's hurt and angry. 384 00:17:16,243 --> 00:17:20,205 Do you want to,    I mean, just talk about that? 385 00:17:20,247 --> 00:17:22,166 About? 386 00:17:22,207 --> 00:17:26,211 Anger...your anger at Molly. 387 00:17:27,629 --> 00:17:32,760 I mean, I'm really      uncomfortable with anger. 388 00:17:32,801 --> 00:17:36,722 I feel      uncomfortable feeling it. 389 00:17:36,764 --> 00:17:38,182 I don't know, the words      that come to mind are like 390 00:17:38,223 --> 00:17:39,725 "ugly" and "weak." 391 00:17:39,767 --> 00:17:42,728 Like I don't have respect    for people that get angry with 392 00:17:42,770 --> 00:17:44,396 other people. 393 00:17:44,438 --> 00:17:47,191 Do you know that        you're angry at Molly? 394 00:17:47,232 --> 00:17:48,609 -Do you feel it?           -Yeah. 395 00:17:48,650 --> 00:17:50,277 Yeah, you can             recognize it when it's 396 00:17:50,319 --> 00:17:51,904 happening. 397 00:17:51,945 --> 00:17:54,281 I can recognize it         when it's happening. 398 00:17:54,323 --> 00:17:57,284 I think he knows me     well enough to know what I'm 399 00:17:57,326 --> 00:17:59,745 asking what I need, 400 00:17:59,787 --> 00:18:02,915 and it's almost like it's... 401 00:18:02,956 --> 00:18:05,584 by withholding it... 402 00:18:05,626 --> 00:18:08,921 that is             a way to... 403 00:18:08,962 --> 00:18:11,256 show his anger. 404 00:18:11,298 --> 00:18:12,758 Yeah. 405 00:18:12,800 --> 00:18:15,594 And it's          like, by his lashing out, 406 00:18:15,636 --> 00:18:20,641 I lash out, also, by    continuing to lose control, or 407 00:18:21,058 --> 00:18:23,769 act out in the way that I do. 408 00:18:23,811 --> 00:18:26,939 It's like a way to test if      the anger is there or-- 409 00:18:26,980 --> 00:18:29,274 still or not. 410 00:18:29,316 --> 00:18:32,653 So probing, poking at    you, she's trying to test out 411 00:18:32,694 --> 00:18:34,238 is your anger                 going to come out? 412 00:18:34,279 --> 00:18:35,781 Is it still there? 413 00:18:35,823 --> 00:18:39,284 Or is your     compassion/interest gonna... 414 00:18:39,326 --> 00:18:40,619 show up? 415 00:18:40,661 --> 00:18:43,622 Yeah. 416 00:18:43,997 --> 00:18:48,669 instrumental music 417 00:19:14,236 --> 00:19:16,363 We had a         fight this weekend. 418 00:19:16,405 --> 00:19:17,072 Tell me. 419 00:19:17,072 --> 00:19:20,325 She was going to      meet up with her gay boys. 420 00:19:20,367 --> 00:19:22,703 And then she's getting ready,    and I had not done, like, the 421 00:19:22,744 --> 00:19:25,831 laundry because I was       taking care of the kids, 422 00:19:25,873 --> 00:19:28,333 and then she was like,     "You didn't do the laundry? 423 00:19:28,375 --> 00:19:29,543 I have no underwear." 424 00:19:29,585 --> 00:19:31,503 Because I would've                been able to do it. 425 00:19:31,545 --> 00:19:32,838 No, no. 426 00:19:32,880 --> 00:19:34,006 You would've been  able to do it when? 427 00:19:34,047 --> 00:19:34,590 Well, it                    doesn't matter. 428 00:19:34,631 --> 00:19:35,382 Because you were out  the whole day Saturday. 429 00:19:35,382 --> 00:19:35,924 Yeah, but I could've put it      to wash in the morning and by 430 00:19:35,924 --> 00:19:39,845 the time it's        getting ready to go... 431 00:19:39,887 --> 00:19:42,514 Baby, but you notice the  piles of sorted laundry to be 432 00:19:42,556 --> 00:19:43,891 done, right? 433 00:19:43,932 --> 00:19:46,018 -But that's what you do.       -Yeah. 434 00:19:46,059 --> 00:19:50,355 It's a little off,       what you're describing. 435 00:19:50,397 --> 00:19:53,400 I knew I was just being a      jerk saying all that stuff 436 00:19:53,442 --> 00:19:54,860 about the laundry. 437 00:19:54,902 --> 00:19:56,361 But you're still saying it. 438 00:19:56,403 --> 00:19:57,863 Yeah, I know. 439 00:19:57,905 --> 00:19:59,531 So                   what's going on? 440 00:19:59,573 --> 00:20:01,742 I mean, I'm surprised. 441 00:20:01,783 --> 00:20:04,036 You're going out and having  fun for the whole day, and then 442 00:20:04,077 --> 00:20:07,581 you're complaining that your     laundry's not done for you. 443 00:20:09,750 --> 00:20:12,753 So...how's that for you? 444 00:20:12,794 --> 00:20:15,714 Well, I'm not a housekeeper. 445 00:20:15,756 --> 00:20:19,343 Like, I'm not         there to just clean, 446 00:20:19,384 --> 00:20:21,887 wash clothes and        take care of the kids, 447 00:20:21,929 --> 00:20:22,596 -you know?              -Right. 448 00:20:22,596 --> 00:20:25,349 You could've said "no,"          and I would've came home. 449 00:20:25,390 --> 00:20:26,892 Wait,         wait...keep talking. 450 00:20:26,934 --> 00:20:30,729 In my mind I'm like,    "Are you fucking kidding me?" 451 00:20:30,771 --> 00:20:32,606 Like, I felt like       it was a tantrum, like-- 452 00:20:32,648 --> 00:20:36,568 Yeah, but how are you feeling      to be in that position? 453 00:20:36,610 --> 00:20:38,946 Like I was upset that  she even reacted like that. 454 00:20:38,987 --> 00:20:43,033 Try to describe the feelings. 455 00:20:43,951 --> 00:20:46,912 I... 456 00:20:48,997 --> 00:20:51,458 Try to find         your feelings there. 457 00:20:51,500 --> 00:20:55,754 That's what I'm trying... 458 00:20:55,796 --> 00:20:56,546 Can I ask you? 459 00:20:56,546 --> 00:21:00,467 I'll give you like a menu of    possible feelings, and choose 460 00:21:00,509 --> 00:21:01,927 whichever one. 461 00:21:01,969 --> 00:21:04,304 Did you feel disappointed? 462 00:21:04,346 --> 00:21:06,098 Did you feel abandoned? 463 00:21:06,139 --> 00:21:08,475 Did you feel  taken advantage of? 464 00:21:08,517 --> 00:21:10,936 Did you feel furious? 465 00:21:10,978 --> 00:21:15,440 Did you feel humiliated? 466 00:21:15,482 --> 00:21:18,443 If I had to choose one,     it'd be, like, disappointed. 467 00:21:18,485 --> 00:21:21,405 And if you had           to choose three? 468 00:21:21,446 --> 00:21:24,950 Disappointed,         abandoned, and sad. 469 00:21:24,992 --> 00:21:26,660 Mm-hm. 470 00:21:26,702 --> 00:21:27,995 You know? 471 00:21:28,036 --> 00:21:32,332 Those are like the  feelings you have towards mommy. 472 00:21:32,374 --> 00:21:34,126 -No.          -What do you mean? 473 00:21:34,167 --> 00:21:35,794 She's saying that those     are like the feelings I have 474 00:21:35,836 --> 00:21:36,795 towards my mom. 475 00:21:36,837 --> 00:21:38,338 No, no, no. 476 00:21:38,380 --> 00:21:41,633 I have a lot of     resentment toward my mother. 477 00:21:41,675 --> 00:21:42,968 Why, because                 she abandoned you? 478 00:21:43,010 --> 00:21:44,845 Not abandoned... 479 00:21:44,886 --> 00:21:46,805 Wait.         She abandoned and... 480 00:21:46,847 --> 00:21:47,556 She abandoned her. 481 00:21:47,597 --> 00:21:51,435 She would leave her and her  sister and her brother, and she 482 00:21:51,476 --> 00:21:54,479 would go do her own thing,      and she would go party. 483 00:21:54,521 --> 00:21:56,523 Mm-hm. 484 00:21:56,565 --> 00:21:58,525 Well, we lived like in        an apartment building, 485 00:21:58,567 --> 00:22:01,820 so random people would have     parties on the weekends, and 486 00:22:01,862 --> 00:22:03,655 drink, do drugs, whatever. 487 00:22:03,697 --> 00:22:05,991 Sometimes they had the       party at our apartment, 488 00:22:06,033 --> 00:22:09,661 but then my sister and I would    lock ourselves in our room. 489 00:22:09,703 --> 00:22:12,664 I remember one time, it was     when we first came here, 490 00:22:12,706 --> 00:22:16,376 I had issues, and         I would wet my bed. 491 00:22:16,418 --> 00:22:20,672 And then I had like a thickass  comforter, and I had wet my bed, 492 00:22:20,714 --> 00:22:23,550 and she made me wash      everything by hand in the 493 00:22:23,592 --> 00:22:26,845 bathtub, and I          was probably like, 494 00:22:26,887 --> 00:22:28,680 you know, like,           Somalian skinny? 495 00:22:28,722 --> 00:22:30,515 -Like you see those commercials?  -Mm-hm. 496 00:22:30,557 --> 00:22:31,224 Like that. 497 00:22:31,266 --> 00:22:34,853 There were washing machines  in the hallway of our floor, 498 00:22:34,895 --> 00:22:35,645 but because  I wet the bed-- 499 00:22:35,645 --> 00:22:38,732 So, rather than take     care of whatever was upsetting 500 00:22:38,774 --> 00:22:41,401 you, and causing         you to wet your bed, 501 00:22:41,443 --> 00:22:44,196 she made you work. 502 00:22:44,237 --> 00:22:46,531 Yeah. 503 00:22:46,573 --> 00:22:48,867 Do the laundry, by the way. 504 00:22:48,909 --> 00:22:49,618 By hand. 505 00:22:49,618 --> 00:22:52,079 Do the laundry -- I'm just     thinking about the beginning 506 00:22:52,120 --> 00:22:53,705 of the session. 507 00:22:53,747 --> 00:22:57,751 So you're      describing a pattern of... 508 00:22:57,793 --> 00:23:02,756 a lot of really intense       compliance, and ignoring 509 00:23:02,798 --> 00:23:06,927 very bad things         that are happening. 510 00:23:08,595 --> 00:23:13,433 So you asked her if       she is being compliant. 511 00:23:13,475 --> 00:23:14,893 Mm-hm. 512 00:23:14,935 --> 00:23:18,522 Is that like in relation       to how I'm acting-- oh. 513 00:23:18,563 --> 00:23:21,441 Yeah. 514 00:23:21,733 --> 00:23:23,902 Yeah, because       when I say-- remember, 515 00:23:23,944 --> 00:23:27,239 I described my -- what     she now calls "tantrums" -- 516 00:23:27,280 --> 00:23:29,574 as being a          monster, that's... 517 00:23:29,616 --> 00:23:31,118 And I've said that to her. 518 00:23:31,159 --> 00:23:33,537 And that's how you      end up feeling because... 519 00:23:33,578 --> 00:23:35,747 I treat her like  shit, and I feel really bad. 520 00:23:35,789 --> 00:23:37,457 Right, and               you feel really bad. 521 00:23:37,499 --> 00:23:39,626 And then,      she doesn't say anything. 522 00:23:39,668 --> 00:23:42,796 Right, but there's something    that's getting very powerfully 523 00:23:42,838 --> 00:23:45,632 played out between the two    of you that you keep taking it 524 00:23:45,674 --> 00:23:49,261 upon yourself, like     it's all generated from you, 525 00:23:49,302 --> 00:23:53,557 but some of it         is coming from you. 526 00:23:53,682 --> 00:23:57,769 That nurturing, like,  almost I'm mothering her? 527 00:23:57,811 --> 00:24:00,772 Or do you feel                like she's, like... 528 00:24:00,814 --> 00:24:03,483 you're enabling me.                Is that-- is that-- 529 00:24:03,525 --> 00:24:05,610 That's a          great word, yeah. 530 00:24:05,652 --> 00:24:06,945 Well, I'm  enabling her behavior. 531 00:24:06,987 --> 00:24:10,615 Yes, in a way, you're... 532 00:24:10,657 --> 00:24:12,784 in some kind of... 533 00:24:12,826 --> 00:24:15,996 in a way -- beautiful way -- but  very not good for the two of 534 00:24:16,037 --> 00:24:19,624 you, you're enacting each of     your enacting parts of your 535 00:24:19,666 --> 00:24:22,627 childhoods with each other. 536 00:24:22,669 --> 00:24:26,131 Because you're back in the      situation, where, whatever 537 00:24:26,173 --> 00:24:29,634 warning signs you're      sending, the other person 538 00:24:29,676 --> 00:24:32,179 is not picking up on. 539 00:24:32,220 --> 00:24:36,183 You're back in the situation     where someone's treating you 540 00:24:36,224 --> 00:24:40,187 badly, and        you're just compliant. 541 00:24:40,228 --> 00:24:42,522 You're really... 542 00:24:42,564 --> 00:24:46,318 nicely fitting     each other to reenact what's 543 00:24:46,359 --> 00:24:50,155 been very painful         for you in the past. 544 00:24:50,197 --> 00:24:53,825 You have to break          out of that mold. 545 00:24:53,867 --> 00:24:56,328 Mm. 546 00:24:56,369 --> 00:25:01,208 instrumental music 547 00:25:04,377 --> 00:25:08,006 A person can build      a life in a way that they can 548 00:25:08,048 --> 00:25:13,053 maneuver around or away         from areas of trauma. 549 00:25:14,095 --> 00:25:17,015 But romantic relationships 550 00:25:17,057 --> 00:25:20,727 tend to bring up a lot, 551 00:25:20,769 --> 00:25:23,730 because they're the closest       in terms of intensity and 552 00:25:23,772 --> 00:25:28,652 dependance to early         childhood experiences. 553 00:25:30,904 --> 00:25:32,697 I think        we are thinking about 554 00:25:32,739 --> 00:25:36,576 how trauma manifests      in everyday relationships. 555 00:25:36,618 --> 00:25:37,244 Mm-hm. 556 00:25:37,285 --> 00:25:41,248 But at the same time,      people are confronted with 557 00:25:41,289 --> 00:25:43,041 the opportunity to change. 558 00:25:43,083 --> 00:25:47,712 Right, the whole system gets     kind of reactivated as you 559 00:25:47,754 --> 00:25:52,592 rework certain things          that were frozen in time. 560 00:25:56,096 --> 00:25:58,890 For a shut down           traumatized person, 561 00:25:58,932 --> 00:26:02,227 that can be pretty scary. 562 00:26:02,269 --> 00:26:07,274 So I try to convince people       to let go of their fear... 563 00:26:07,983 --> 00:26:13,238 and you'll see things can       change beyond your capacity 564 00:26:13,280 --> 00:26:15,407 to even imagine. 565 00:26:15,448 --> 00:27:20,930 instrumental music 48176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.