All language subtitles for Couples Therapy (2019) - S01E06 - Episode 6 (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,220 --> 00:00:10,178 ♪ambient synths♪ 2 00:00:11,220 --> 00:00:14,053 [Orna] Where are you on the baby... 3 00:00:14,053 --> 00:00:15,887 -question? -We're trying next month. 4 00:00:15,887 --> 00:00:17,011 [Orna] Oh! 5 00:00:17,011 --> 00:00:19,178 [Elaine] If I say to him, "Let's go out. 6 00:00:19,178 --> 00:00:20,095 Let's do something, 7 00:00:20,095 --> 00:00:21,720 let's go to brunch or something," he'll- 8 00:00:21,720 --> 00:00:23,970 He- he- he won't do it 9 00:00:23,970 --> 00:00:25,387 But, we hang out. 10 00:00:25,387 --> 00:00:26,220 -When? -On the weekend. 11 00:00:26,220 --> 00:00:27,053 Name it. 12 00:00:27,053 --> 00:00:28,553 Name it. 13 00:00:28,553 --> 00:00:30,595 So while he was away, I felt... 14 00:00:30,595 --> 00:00:31,553 almost like- [exhales] 15 00:00:31,553 --> 00:00:34,053 like, almost like a relief. 16 00:00:35,095 --> 00:00:36,345 'Cause I feel like I didn't have 17 00:00:36,345 --> 00:00:38,470 to worry about anything. 18 00:00:53,178 --> 00:00:54,762 [Desean] She.. 19 00:00:54,762 --> 00:00:57,095 absolutely is a controlling person 20 00:00:57,095 --> 00:00:59,220 and not in a negative connotation. 21 00:00:59,220 --> 00:01:00,345 I understand. 22 00:01:01,136 --> 00:01:02,136 But she... 23 00:01:02,136 --> 00:01:03,679 -as a woman- -[Orna] Mm-hm. 24 00:01:03,679 --> 00:01:06,095 -also wants her husband- -[Orna] Mm-hm. 25 00:01:06,095 --> 00:01:08,261 -to have some- -[Elaine] Backbone. 26 00:01:08,261 --> 00:01:10,387 -you know, be the man- -[Elaine] Yes. 27 00:01:10,387 --> 00:01:11,470 -in the situation. -Yeah. 28 00:01:11,470 --> 00:01:12,762 You know, in truest sense. 29 00:01:12,762 --> 00:01:15,136 I le- I want the debate... 30 00:01:15,595 --> 00:01:17,345 and this is gonna sound a little bizarre, 31 00:01:17,345 --> 00:01:18,595 but I don't like to be challenged. 32 00:01:18,595 --> 00:01:21,595 [laughter] 33 00:01:21,595 --> 00:01:23,929 -[Orna] It sounds contradictory- -I know. 34 00:01:23,929 --> 00:01:26,136 -[Orna] as it is. -[laughter] 35 00:01:26,136 --> 00:01:28,136 [Elaine] It's- it's it's a weird thing. 36 00:01:28,136 --> 00:01:29,136 I'm glad the two of you are laughing, 37 00:01:29,136 --> 00:01:30,512 but let's do another piece of work here. 38 00:01:30,762 --> 00:01:33,178 What's it like to be... 39 00:01:33,178 --> 00:01:37,220 invited to take on a masculine role... 40 00:01:37,220 --> 00:01:40,303 and then controlled and told no? 41 00:01:42,470 --> 00:01:43,553 Wow. 42 00:01:45,136 --> 00:01:47,136 You're right, I do need more help. 43 00:01:47,136 --> 00:01:48,970 -[Orna] Mm-hm. -[laughter] 44 00:01:48,970 --> 00:01:50,553 -[Orna] 'Cause you don't know. -Wow. 45 00:01:50,553 --> 00:01:52,970 No, I- it's- that's not a good feeling. 46 00:01:52,970 --> 00:01:56,136 I would assume that it's a familiar feeling. 47 00:01:58,679 --> 00:01:59,887 [burst of air] 48 00:02:01,804 --> 00:02:06,261 ♪groovy bass and drum beat♪ 49 00:02:11,470 --> 00:02:13,762 [Desean] I'm very proud of where I come from. 50 00:02:13,762 --> 00:02:14,762 [Orna] Mm-hm. 51 00:02:16,095 --> 00:02:20,178 [Desean] But I'm not the way I am when I'm here... 52 00:02:20,553 --> 00:02:22,345 in the corporate setting. 53 00:02:23,595 --> 00:02:26,387 [Orna] So you find a way to move between 54 00:02:26,387 --> 00:02:27,887 -these different identities? -[Desean] Yeah. 55 00:02:27,887 --> 00:02:30,261 [Desean] I think I get along with everyone. 56 00:02:38,220 --> 00:02:40,595 When I suggest we should go out, 57 00:02:40,595 --> 00:02:41,845 he'll say, "Okay, tell me when and where, 58 00:02:41,845 --> 00:02:43,470 and I'll be there." Like... 59 00:02:43,970 --> 00:02:46,679 I'm asking you to take me out... 60 00:02:46,679 --> 00:02:49,387 so if I have to plan it, you're not taking me out. 61 00:02:50,345 --> 00:02:53,011 [Desean] She likes these- these fancy restaurants, 62 00:02:53,011 --> 00:02:55,595 all right? And very expensive plates. 63 00:02:55,595 --> 00:02:58,679 I get treated very badly in a lot of these places. 64 00:02:58,679 --> 00:03:00,345 [Orna] How so? 65 00:03:00,345 --> 00:03:01,345 It's never happened? 66 00:03:01,345 --> 00:03:02,553 A couple of times? 67 00:03:02,553 --> 00:03:03,512 [Orna] What is this? 68 00:03:03,512 --> 00:03:04,512 -You dont recall- -What- 69 00:03:04,512 --> 00:03:05,845 -a couple of instances? -[Orna] You get- 70 00:03:05,845 --> 00:03:07,011 Explain it. Remind me. 71 00:03:07,011 --> 00:03:07,595 [Orna] Help me understand. 72 00:03:08,387 --> 00:03:09,220 You get treated badly because 73 00:03:09,220 --> 00:03:10,220 these are like snooty waiters? 74 00:03:10,220 --> 00:03:11,178 [Desean] Yeah, yeah. 75 00:03:11,178 --> 00:03:12,428 Because they treat everyone badly? 76 00:03:12,428 --> 00:03:13,637 -[Desean] No. -They treat you badly 77 00:03:13,637 --> 00:03:14,887 because you're black? 78 00:03:14,887 --> 00:03:17,053 Um, I- I- I- I think on one or two- 79 00:03:17,053 --> 00:03:18,053 [Orna] Is that what you're saying? 80 00:03:18,053 --> 00:03:19,470 I think on one or two occasions, 81 00:03:19,470 --> 00:03:21,553 -I felt that way very strongly. -[Orna] Mm-hm. 82 00:03:21,553 --> 00:03:22,679 -Yeah. -Mm-hm. 83 00:03:22,679 --> 00:03:23,428 Very strongly. 84 00:03:24,512 --> 00:03:25,887 We were the only people of color in these places. 85 00:03:25,887 --> 00:03:27,220 You don't remember this? 86 00:03:28,762 --> 00:03:30,220 I feel like... 87 00:03:30,220 --> 00:03:33,512 one of the biggest things that Desean has issue with 88 00:03:33,512 --> 00:03:36,428 is...that whenever we go out, 89 00:03:36,428 --> 00:03:39,970 people will approach me rather than approach him 90 00:03:39,970 --> 00:03:42,136 And so I tell Desean... 91 00:03:42,136 --> 00:03:43,970 "If you sit there with a face 92 00:03:43,970 --> 00:03:45,720 that makes people feel like 93 00:03:45,720 --> 00:03:47,428 -you're not approachable- -[Orna] Mm-hm. 94 00:03:47,428 --> 00:03:48,970 you're not gonna be approached. 95 00:03:48,970 --> 00:03:51,970 You...have to- 96 00:03:51,970 --> 00:03:52,970 [Desean] I have to what? 97 00:03:52,970 --> 00:03:54,512 Go in a little bit more open. 98 00:03:54,512 --> 00:03:56,512 [Desean] You- I don't think I go in 99 00:03:56,512 --> 00:03:57,387 -any other way. -If you feel 100 00:03:57,387 --> 00:03:58,261 that they're snooty, 101 00:03:58,261 --> 00:03:59,553 and you walk in feeling like, 102 00:03:59,553 --> 00:04:00,553 "Oh, this place is so snooty, 103 00:04:00,553 --> 00:04:02,303 and I'm the only black person here," 104 00:04:02,303 --> 00:04:03,095 like, who cares? 105 00:04:03,095 --> 00:04:05,512 Be the only black person there. 106 00:04:05,762 --> 00:04:06,887 Wor- flaunt that. 107 00:04:06,887 --> 00:04:07,887 Like, you know? 108 00:04:07,887 --> 00:04:09,595 Like, who cares? 109 00:04:10,053 --> 00:04:10,970 Who cares? 110 00:04:10,970 --> 00:04:13,095 Like, why is that an issue for you? 111 00:04:14,011 --> 00:04:15,345 Honestly. 112 00:04:15,970 --> 00:04:17,261 Other than the fact that they- 113 00:04:17,261 --> 00:04:18,553 Are- are you asking, 114 00:04:18,553 --> 00:04:19,762 or are you challenging? 115 00:04:19,762 --> 00:04:21,261 It's-it's an- it's a little- 116 00:04:21,261 --> 00:04:23,178 it's- it's a real question. 117 00:04:23,178 --> 00:04:24,637 It's a real question. 118 00:04:24,637 --> 00:04:25,512 Can you say? 119 00:04:26,011 --> 00:04:28,679 It's not a good feeling to... 120 00:04:29,136 --> 00:04:32,970 be in a situation where you're... 121 00:04:32,970 --> 00:04:36,470 made to feel like... you know... 122 00:04:37,178 --> 00:04:39,470 that people... don't like you. 123 00:04:40,303 --> 00:04:41,970 [Orna] Don't like you or scared of you. 124 00:04:41,970 --> 00:04:44,345 -Or scared of you or- -[Orna] Mm-hm. 125 00:04:44,345 --> 00:04:47,512 [Desean] Or intimidated for some reason or... 126 00:04:48,178 --> 00:04:50,595 I've been taken off accounts at work. 127 00:04:51,053 --> 00:04:54,303 Uh, they won't tell you why, 128 00:04:54,303 --> 00:04:56,512 but, uh, I've been in meetings where, you know- 129 00:04:56,512 --> 00:04:58,512 And- and you chalk it up at work like, 130 00:04:58,512 --> 00:05:00,261 "Listen, this is business." 131 00:05:00,261 --> 00:05:03,804 But if someone doesn't like you... 132 00:05:03,804 --> 00:05:05,679 for no particular reason, 133 00:05:05,679 --> 00:05:06,637 -you know- -[Orna] Mm-hm. 134 00:05:06,637 --> 00:05:08,387 Never mind how capable you are, 135 00:05:08,387 --> 00:05:10,011 how much experience you have- 136 00:05:10,011 --> 00:05:10,887 [Orna] Yeah. 137 00:05:10,887 --> 00:05:12,512 You know what the - the deal is. 138 00:05:12,512 --> 00:05:13,470 [Orna] Yeah. 139 00:05:13,470 --> 00:05:14,428 And you, you know, I keep it moving. 140 00:05:14,428 --> 00:05:16,178 I'm like, you know, I- 141 00:05:16,178 --> 00:05:17,679 you know, what am I gonna do? 142 00:05:17,679 --> 00:05:20,387 You're always- it's something in the back of your mind... 143 00:05:20,804 --> 00:05:23,387 you know, where you just feel like... 144 00:05:24,011 --> 00:05:26,553 "Am I gonna be treated...fairly 145 00:05:26,553 --> 00:05:29,178 -in this- this exchange?" -[Orna] Yeah. 146 00:05:29,178 --> 00:05:31,220 You- you understand that. 147 00:05:31,220 --> 00:05:33,178 [Elaine] I- it saddens me that that- 148 00:05:33,178 --> 00:05:35,345 -that he goes through that, um- -[Orna] Mm-hm. 149 00:05:37,428 --> 00:05:39,220 We always talk about... 150 00:05:39,220 --> 00:05:41,095 how much attention you get. 151 00:05:41,095 --> 00:05:42,136 [Elaine] Mm-hm. 152 00:05:42,512 --> 00:05:44,762 And I ask you, "How does that make you feel?" 153 00:05:44,762 --> 00:05:47,136 How much attention you get as a woman. 154 00:05:47,136 --> 00:05:47,845 Mm-hm. 155 00:05:48,512 --> 00:05:49,470 That's different. 156 00:05:49,470 --> 00:05:50,887 [Orna] But what do you say? 157 00:05:52,261 --> 00:05:53,637 -Dirty. -[Orna] Mm-hm. 158 00:05:53,637 --> 00:05:54,595 Like I need to go home and take a sh- 159 00:05:54,595 --> 00:05:56,512 [Desean] Doesn't make you feel good. 160 00:05:56,512 --> 00:05:57,595 -You have to take a shower. -[Orna] Doesn't feel good. 161 00:05:57,595 --> 00:05:58,970 -You have to take a shower. -[Orna] Mm-hm. 162 00:05:58,970 --> 00:05:59,595 Yeah. 163 00:06:00,053 --> 00:06:02,053 And, you know, um- 164 00:06:02,053 --> 00:06:03,053 But why is that different? 165 00:06:03,053 --> 00:06:04,553 Why is that different? 166 00:06:08,220 --> 00:06:09,512 When I s- when I think about it, 167 00:06:09,512 --> 00:06:11,053 it's kind of the same, right? 168 00:06:11,053 --> 00:06:13,387 Like, I'm rewinding my answer, 169 00:06:13,387 --> 00:06:15,220 and as I'm saying my answer, 170 00:06:15,220 --> 00:06:16,887 -it's the same. -[Orna] Mm-hm. 171 00:06:17,220 --> 00:06:19,887 'Cause I was gonna say, I can't help- 172 00:06:19,887 --> 00:06:21,553 I can't help being a woman, 173 00:06:21,553 --> 00:06:23,095 but he can't help being a black man. 174 00:06:23,095 --> 00:06:23,970 [Orna] Right. 175 00:06:23,970 --> 00:06:25,387 Right? So it's like I'm- 176 00:06:25,387 --> 00:06:27,512 I'm trying to argue my point, and I can't, so- 177 00:06:27,512 --> 00:06:29,679 And there's different kinds of risks involved, 178 00:06:29,679 --> 00:06:31,011 but they're risks. 179 00:06:31,679 --> 00:06:33,512 I guess how we approach it is- 180 00:06:33,512 --> 00:06:35,095 is what makes it different. 181 00:06:35,095 --> 00:06:36,261 -[Orna] Mm-hm. -Um... 182 00:06:36,595 --> 00:06:39,220 you know, I'm a little bit more aggressive than he is. 183 00:06:39,220 --> 00:06:40,845 -[Orna] Mm-hm. -Um... 184 00:06:41,303 --> 00:06:43,470 -I w- -I c- I- it's not a good idea 185 00:06:43,470 --> 00:06:44,428 -for me to be aggressive. -[Orna] He cannot afford 186 00:06:44,428 --> 00:06:45,679 -to be aggressive. -Right. [laughter] 187 00:06:45,679 --> 00:06:47,512 -[Orna] Like- -Right, right. 188 00:06:47,512 --> 00:06:49,470 Th- and this doesn't make me right 189 00:06:49,470 --> 00:06:52,095 and it doesn't make me right either, right? 190 00:06:52,095 --> 00:06:53,595 I'm working on that as well. 191 00:06:53,595 --> 00:06:56,637 But this is not only a purely psychological difference. 192 00:06:56,637 --> 00:06:58,637 It's a real difference in terms of th- 193 00:06:58,637 --> 00:07:00,929 the real risks you take in the world. 194 00:07:00,929 --> 00:07:02,220 -Yeah. -It's real life- 195 00:07:02,220 --> 00:07:03,428 -[Orna] Yeah. -Yeah. 196 00:07:03,428 --> 00:07:05,261 -Life or death. -[Orna] Life or death for real. 197 00:07:05,261 --> 00:07:06,428 -Yeah. -Mm-hm. 198 00:07:06,428 --> 00:07:08,303 [Orna] I mean for women too, in other ways, 199 00:07:08,303 --> 00:07:09,428 -but- -[Elaine] Mm-hm, mm-hm. 200 00:07:09,845 --> 00:07:10,637 Mm. 201 00:07:10,637 --> 00:07:12,095 I'm sorry you go through that. 202 00:07:13,136 --> 00:07:14,637 I- I... 203 00:07:16,804 --> 00:07:19,970 I...never really... 204 00:07:20,345 --> 00:07:22,637 thought about it in those terms. 205 00:07:22,637 --> 00:07:23,595 [Desean] I know. 206 00:07:23,595 --> 00:07:25,595 The two of you do not talk about it? 207 00:07:26,136 --> 00:07:29,053 [Elaine] We do, but not so in depth. 208 00:07:29,720 --> 00:07:31,804 You know, I- I asked you about, 209 00:07:31,804 --> 00:07:33,303 "How do you identify..." 210 00:07:33,303 --> 00:07:35,303 you know, "wh- where you're from?" 211 00:07:35,303 --> 00:07:37,387 And you say, you know- 212 00:07:37,387 --> 00:07:38,428 "From Brooklyn." 213 00:07:38,428 --> 00:07:39,220 Right. 214 00:07:39,970 --> 00:07:41,679 But I mean your ethnicity. 215 00:07:42,303 --> 00:07:43,887 -But- -[Orna] How do you identify? 216 00:07:44,470 --> 00:07:46,178 I'm Puerto- I'm Puerto Rican. 217 00:07:46,178 --> 00:07:47,887 Like my- I'm Puerto Rican. 218 00:07:48,512 --> 00:07:49,804 I'm gonna probably come across 219 00:07:49,804 --> 00:07:52,011 as very selfish when I finish this sentence. 220 00:07:52,011 --> 00:07:54,011 -Go ahead. -[Elaine] [laughs] 221 00:07:54,011 --> 00:07:55,929 Everybody has their own battle. 222 00:07:55,929 --> 00:07:57,261 -[Orna] Mm-hm. -I can't fight everybody's 223 00:07:57,261 --> 00:07:58,178 -battle. -[Orna] Right. 224 00:07:58,178 --> 00:07:59,178 So you were saying y- y- 225 00:07:59,178 --> 00:08:00,345 that's not your battle. 226 00:08:00,345 --> 00:08:02,220 -It's not my battle. -[Orna] Mm-hm. 227 00:08:02,220 --> 00:08:03,470 Everybody has their own stuff. 228 00:08:03,470 --> 00:08:04,637 -[Orna] Mm-hm. -I can't add more- 229 00:08:04,637 --> 00:08:05,762 I can't- I'm a- I- 230 00:08:05,762 --> 00:08:07,345 -I got a load of my own. -[Orna] Mm-hm. 231 00:08:07,345 --> 00:08:09,345 -I can't carry yours, too. -[Orna] Yeah. 232 00:08:10,637 --> 00:08:12,804 We all control our story... 233 00:08:13,178 --> 00:08:15,387 -and I feel like- -Right. 234 00:08:15,387 --> 00:08:17,303 -how- -So if I choose to not... 235 00:08:17,845 --> 00:08:20,845 give those establishments my hard-earned money, 236 00:08:20,845 --> 00:08:21,970 that should be my choice 237 00:08:21,970 --> 00:08:23,637 without being made to feel like, 238 00:08:23,637 --> 00:08:25,136 "Get over yourself." 239 00:08:26,261 --> 00:08:27,053 [Orna] Mm-hm. 240 00:08:27,053 --> 00:08:28,178 Yeah. 241 00:08:28,178 --> 00:08:29,261 I guess. 242 00:08:30,053 --> 00:08:31,470 Then you wouldn't be able to go anywhere. 243 00:08:31,470 --> 00:08:32,428 Not true. 244 00:08:32,428 --> 00:08:34,220 There's plenty of places I can go. 245 00:08:34,220 --> 00:08:35,762 Yeah, I don't want to go to a dive bar. 246 00:08:36,095 --> 00:08:37,178 There we go. 247 00:08:37,178 --> 00:08:38,220 Now we've come back. 248 00:08:38,220 --> 00:08:39,261 -We're full circle. -[Orna] [laughs] 249 00:08:39,261 --> 00:08:40,303 I- I- I'm not doing that. 250 00:08:40,303 --> 00:08:41,470 -Like- -Now were full circle. 251 00:08:41,470 --> 00:08:43,011 I don't- yeah, no. 252 00:08:44,387 --> 00:08:46,053 Do you have any thoughts about what it's like 253 00:08:46,053 --> 00:08:47,887 to see a white therapist? 254 00:08:48,762 --> 00:08:50,220 Like, what's that like? 255 00:08:50,220 --> 00:08:51,929 [laughs] I didn't even- it- 256 00:08:51,929 --> 00:08:52,970 See... 257 00:08:53,470 --> 00:08:54,845 and again, this is where ignorance- 258 00:08:54,845 --> 00:08:55,845 I- I- I don't understand. 259 00:08:55,845 --> 00:08:57,720 The fact that it- that it's a white therapist- 260 00:08:57,720 --> 00:08:59,595 -[Orna] Well, sorta white- -You're gonna put us- 261 00:08:59,595 --> 00:09:01,220 you're gonna put me in The Sunken Place? 262 00:09:01,220 --> 00:09:02,720 [laughter] 263 00:09:02,720 --> 00:09:04,387 -[Orna] Did you see Get Out? -[Elaine] Yes! 264 00:09:04,387 --> 00:09:05,261 -[Desean] [laughs] -[Orna] Oh, my God- 265 00:09:05,261 --> 00:09:06,387 [Elaine] Yes. 266 00:09:06,387 --> 00:09:08,095 -[Orna] I mean, the- that film- -[laughs] 267 00:09:08,095 --> 00:09:10,679 [laughter] 268 00:09:12,053 --> 00:09:13,553 If I see you with a teacup 269 00:09:13,553 --> 00:09:15,261 -and a spoon- -[Orna] With a teacup. 270 00:09:15,261 --> 00:09:16,553 We're gonna have a problem. 271 00:09:16,553 --> 00:09:18,929 [laughter] 272 00:09:18,929 --> 00:09:20,553 Right. 273 00:09:23,261 --> 00:09:25,470 It was both fascinating, but a- 274 00:09:25,470 --> 00:09:28,595 actually incredibly upsetting. 275 00:09:28,595 --> 00:09:31,679 Very complicated discussion about race. 276 00:09:32,679 --> 00:09:34,762 It feels like we have to stop here 277 00:09:34,762 --> 00:09:38,845 and talk about, like, American history and talk about... 278 00:09:39,303 --> 00:09:40,637 If you were telling me 279 00:09:40,637 --> 00:09:44,220 "There's a false truth that he's living under 280 00:09:44,220 --> 00:09:46,679 that needs to be unpacked..." 281 00:09:47,345 --> 00:09:48,595 that would be one thing. 282 00:09:48,595 --> 00:09:50,804 -[Orna] Mm-hm. -[Virginia] But he's reporting 283 00:09:50,804 --> 00:09:53,762 the vicious facts of life 284 00:09:53,762 --> 00:09:54,970 as lived by him. 285 00:09:54,970 --> 00:09:57,804 He doesn't sound as if he's one inch confused. 286 00:10:00,345 --> 00:10:02,637 [Orna] No, he's not confused. 287 00:10:04,804 --> 00:10:06,720 He's muted. 288 00:10:07,553 --> 00:10:08,929 He's not confused, he's muted. 289 00:10:08,929 --> 00:10:09,970 Yeah. 290 00:10:11,470 --> 00:10:13,303 I really admire your ambitions 291 00:10:13,303 --> 00:10:15,053 for these sessions... 292 00:10:15,053 --> 00:10:16,762 but I think... 293 00:10:16,762 --> 00:10:19,970 you're not r- getting that... 294 00:10:19,970 --> 00:10:23,428 it is one session, a session, in time. 295 00:10:23,428 --> 00:10:24,303 Mm-hm. 296 00:10:24,303 --> 00:10:26,428 And not everything can happen- 297 00:10:26,428 --> 00:10:28,136 -[Orna] Yeah. -That- 298 00:10:28,136 --> 00:10:29,845 and you- I know you know that, 299 00:10:29,845 --> 00:10:33,428 but you're left with a feeling like "not good enough." 300 00:10:33,428 --> 00:10:34,470 Yeah. 301 00:10:36,011 --> 00:10:40,470 ♪slow acoustic picking♪ 302 00:11:24,261 --> 00:11:26,011 We're kind of waiting... 303 00:11:26,011 --> 00:11:28,595 -to hear the results- -[Orna] Mm-hm. 304 00:11:28,595 --> 00:11:30,762 -Of- -[Orna] When's your test? 305 00:11:30,762 --> 00:11:31,553 -Next week? -Monday. 306 00:11:31,553 --> 00:11:32,595 [Orna] Oh, Monday. 307 00:11:32,595 --> 00:11:35,303 I will be shocked if I'm not pregnant 308 00:11:35,303 --> 00:11:36,887 because I feel... 309 00:11:36,887 --> 00:11:37,887 insane. 310 00:11:37,887 --> 00:11:39,887 Like, I just feel... 311 00:11:40,929 --> 00:11:42,595 -I don't feel good. [laughs] -[Orna] Mm-hm. 312 00:11:42,595 --> 00:11:44,220 [Sarah] But now, this week, I'm like, 313 00:11:44,220 --> 00:11:46,804 getting waves of nausea and 314 00:11:46,804 --> 00:11:49,553 feeling super tired, super hungry. 315 00:11:49,553 --> 00:11:52,512 The mood swings are insane. 316 00:11:52,512 --> 00:11:53,595 I'm- 317 00:11:53,595 --> 00:11:54,720 [Orna] And you're not taking anything? 318 00:11:54,720 --> 00:11:55,845 You're not taking any hormones- 319 00:11:55,845 --> 00:11:56,970 No, I never took any hormones. 320 00:11:56,970 --> 00:11:57,887 [Orna] Progesterone, nothing? 321 00:11:57,887 --> 00:11:59,720 The first week, I bloated. 322 00:11:59,720 --> 00:12:01,845 Like, my stomach bloated where I looked 323 00:12:01,845 --> 00:12:03,261 like four or five months pregnant. 324 00:12:03,261 --> 00:12:04,929 -Yeah. -And that was bizarre. 325 00:12:04,929 --> 00:12:07,595 Like, I feel like I know I'm pregnant. 326 00:12:07,595 --> 00:12:09,553 -[Orna] Yeah. -But... 327 00:12:10,762 --> 00:12:13,095 But I'm scared to, like, trust that. 328 00:12:13,095 --> 00:12:13,804 Do you know what I mean? 329 00:12:13,804 --> 00:12:14,762 [Orna] Yes. 330 00:12:14,762 --> 00:12:15,845 Because the doctor literally told us 331 00:12:15,845 --> 00:12:17,595 it's like a zero percent chance. 332 00:12:17,929 --> 00:12:18,929 What? 333 00:12:18,929 --> 00:12:21,470 [Sarah] Because Lauren's sperm was, like, 334 00:12:21,470 --> 00:12:22,929 not super high-quality... 335 00:12:22,929 --> 00:12:23,679 Uh-huh. 336 00:12:23,679 --> 00:12:25,595 And then, the day of- 337 00:12:25,595 --> 00:12:27,762 I mean the individual sperm are probably pretty- 338 00:12:27,762 --> 00:12:29,053 -Okay, the... -I mean there's probably 339 00:12:29,053 --> 00:12:30,720 some pretty high-quality ones in there- 340 00:12:30,720 --> 00:12:32,679 -Oh my god, really? -that are gonna make it. 341 00:12:32,679 --> 00:12:35,095 But yeah, there wasn't mu- 342 00:12:35,095 --> 00:12:38,679 there wasn't enough, and they weren't, uh... 343 00:12:38,679 --> 00:12:39,387 -[Orna] Super mobile. -Mobile. 344 00:12:39,387 --> 00:12:40,929 -[Orna] Mm-hm. -Enough. 345 00:12:41,553 --> 00:12:44,011 So how do you guys feel about that? 346 00:12:44,387 --> 00:12:47,011 It was disappointing, but... 347 00:12:47,011 --> 00:12:48,470 I... 348 00:12:49,679 --> 00:12:52,136 -feel it pretty intensely. -[Orna] Mm-hm. 349 00:12:52,136 --> 00:12:54,970 And I don't, like- [laughs] 350 00:12:54,970 --> 00:12:56,637 now I'm like, 351 00:12:56,637 --> 00:12:59,136 "Oh, shit, like, maybe I... really am pregnant." 352 00:12:59,136 --> 00:13:00,679 And I keep having this moment of like, 353 00:13:00,679 --> 00:13:02,178 "Fuck, what am I gonna do?" [laughs] 354 00:13:02,178 --> 00:13:03,637 And just like, 355 00:13:03,637 --> 00:13:05,887 "No, no, I want to have a baby. 356 00:13:05,887 --> 00:13:08,136 They're just so much work. [laughs] 357 00:13:08,136 --> 00:13:09,512 -Mm-hm, yeah. -And, like... 358 00:13:09,512 --> 00:13:11,053 I'm ready for it... 359 00:13:12,095 --> 00:13:15,136 but... I'm really... 360 00:13:15,762 --> 00:13:17,595 yeah, I don't know. 361 00:13:18,095 --> 00:13:21,095 As a baby, they're just gonna cry 362 00:13:21,095 --> 00:13:23,553 -and need my body. -[Orna] Mm-hm. 363 00:13:23,553 --> 00:13:25,929 I think I'm, like, freaking out a little bit 364 00:13:25,929 --> 00:13:28,095 about how much this baby needs my body. 365 00:13:28,095 --> 00:13:29,178 [Orna] Mm-hm. 366 00:13:29,178 --> 00:13:31,845 Like the breastfeeding, I'm nervous about that 367 00:13:31,845 --> 00:13:34,220 'cause I'm nervous about just giving, like- 368 00:13:34,220 --> 00:13:36,136 -my body being on-demand. -[Orna] Mm-hm. 369 00:13:36,136 --> 00:13:37,845 It's starting to feel very real. 370 00:13:37,845 --> 00:13:40,762 The caretaking, being on-demand, 371 00:13:40,762 --> 00:13:43,303 the body, the physicality of it? 372 00:13:43,303 --> 00:13:44,679 -[Sarah] Yeah. -Mm-hm. 373 00:13:45,261 --> 00:13:46,679 It's gonna be fine. 374 00:13:46,679 --> 00:13:48,303 I can feel her freaking out. 375 00:13:48,595 --> 00:13:49,929 [Orna] Tell me. 376 00:13:50,512 --> 00:13:53,428 It- it- it is freaking me out a little bit. 377 00:13:53,887 --> 00:13:55,553 -You told me you were, like- -[Sarah] I know. 378 00:13:55,553 --> 00:13:57,136 So... 379 00:13:57,136 --> 00:13:59,845 -10 million percent- -[Orna] Mm-hm. 380 00:13:59,845 --> 00:14:01,679 "It needs to be now," 381 00:14:01,679 --> 00:14:03,345 and like this is what you want. 382 00:14:03,345 --> 00:14:04,595 And then now it's like, 383 00:14:04,595 --> 00:14:06,553 "Uh...is it?" 384 00:14:07,220 --> 00:14:08,387 -Mm-hm. -[Lauren] And... 385 00:14:08,387 --> 00:14:09,595 -once we're on this train- -[Sarah] No, that's- 386 00:14:09,595 --> 00:14:11,053 it's not, "Um, is it?" 387 00:14:11,804 --> 00:14:13,136 -Okay. -It's not, "Um, 388 00:14:13,136 --> 00:14:14,470 is this what I want?" 389 00:14:14,845 --> 00:14:16,470 -[Lauren] Yeah. -Like, this is what I want. 390 00:14:16,470 --> 00:14:17,553 It's just like... 391 00:14:17,553 --> 00:14:19,387 "Ohh, shit." 392 00:14:19,387 --> 00:14:20,845 It's like the kitchen, 393 00:14:20,845 --> 00:14:21,970 how we were like, 394 00:14:21,970 --> 00:14:24,053 "Oh my god, this kitchen is gonna be amazing," 395 00:14:24,053 --> 00:14:26,345 and then we tore everything out 396 00:14:26,345 --> 00:14:27,220 and we were like, 397 00:14:27,220 --> 00:14:29,136 "Fuck, we just gutted our kitchen." 398 00:14:30,720 --> 00:14:32,762 -Yeah, I mean it feels- -And at that moment- 399 00:14:32,762 --> 00:14:34,553 Bring it back from the analogy. 400 00:14:34,553 --> 00:14:35,845 -It's- -[Sarah] That moment 401 00:14:35,845 --> 00:14:37,220 of being like... 402 00:14:37,970 --> 00:14:40,345 "Ah, I want this thing so bad, 403 00:14:40,345 --> 00:14:44,387 and the price to pay is, like, high." [laughs] 404 00:14:44,387 --> 00:14:46,679 And I'm gonna pay it, obviously, 405 00:14:46,679 --> 00:14:47,887 because this is what I want-" 406 00:14:47,887 --> 00:14:49,095 [Orna] The price being...? 407 00:14:49,095 --> 00:14:51,178 The price being my body. 408 00:14:51,178 --> 00:14:52,637 [Orna] Mm-hm. 409 00:14:52,637 --> 00:14:53,679 And I'm a little bit resentful. 410 00:14:53,679 --> 00:14:55,261 Like, why my body? 411 00:14:55,261 --> 00:14:56,804 -Why? -[Orna] Mm-hm. 412 00:14:56,804 --> 00:14:59,512 Why can't your body do this? 413 00:14:59,512 --> 00:15:00,679 'Cause it can't. 414 00:15:00,679 --> 00:15:02,178 I know, but, like, I think that's, like, something 415 00:15:02,178 --> 00:15:04,970 that you maybe don't wrap your head around... 416 00:15:04,970 --> 00:15:06,845 of like, yes- 417 00:15:06,845 --> 00:15:09,762 Just like the kitchen, like, I can't plan the kitchen. 418 00:15:09,762 --> 00:15:11,720 I don't understand that shit. 419 00:15:11,720 --> 00:15:12,929 I couldn't have done everything that you've done. 420 00:15:12,929 --> 00:15:13,929 It's a bit different. 421 00:15:13,929 --> 00:15:15,095 It- kind of. 422 00:15:15,095 --> 00:15:16,136 No, not kind of. 423 00:15:16,136 --> 00:15:18,387 I can't do what you've done. 424 00:15:18,929 --> 00:15:21,261 No, you- you could do what I've done 425 00:15:21,261 --> 00:15:22,220 with proper research. 426 00:15:22,220 --> 00:15:24,095 I, in no way, shape, or form, 427 00:15:24,095 --> 00:15:29,595 can with any m- medical marvel in current time 428 00:15:29,595 --> 00:15:31,970 do what you're about to do. 429 00:15:34,679 --> 00:15:38,136 ♪slow acoustic picking♪ 430 00:15:47,470 --> 00:15:48,929 [Orna] I mean you have to sometimes get lost 431 00:15:48,929 --> 00:15:50,970 in the process to know what's going on, 432 00:15:50,970 --> 00:15:52,720 to feel it from within. 433 00:15:55,470 --> 00:15:57,679 I sometimes have dreams that are... 434 00:15:57,679 --> 00:16:00,970 related to dreams that my patients brought in. 435 00:16:03,845 --> 00:16:05,261 Like my dream is continuing their dream 436 00:16:05,261 --> 00:16:07,220 'cause it meant something to me. 437 00:16:10,762 --> 00:16:13,970 I just see incredible, like, 438 00:16:13,970 --> 00:16:16,220 pressures on them and, like, trauma 439 00:16:16,220 --> 00:16:17,762 -from which they come- -[Virginia] Absolutely. 440 00:16:17,762 --> 00:16:19,053 That are, like... 441 00:16:19,053 --> 00:16:20,136 -circulating- -[Virginia] And all those hopes 442 00:16:20,136 --> 00:16:22,845 laid on something called... 443 00:16:22,845 --> 00:16:24,261 "a middle-class marriage." 444 00:16:24,261 --> 00:16:25,637 -Yeah. -[Virginia] Yeah. 445 00:16:26,095 --> 00:16:29,428 Will my partner be able to... 446 00:16:29,428 --> 00:16:33,053 compensate for everything that didn't happen for me... 447 00:16:33,053 --> 00:16:36,679 or for all my agita or for all my sorrows 448 00:16:36,679 --> 00:16:39,011 or, um... 449 00:16:40,136 --> 00:16:43,345 And if they're not doing it, am I not loveable? 450 00:16:45,345 --> 00:16:47,178 Am I bad? Are they bad? 451 00:16:47,178 --> 00:16:48,470 I- it's just like... 452 00:16:48,470 --> 00:16:51,011 -[Virginia] Mm-hm. -It's really extraordinary, 453 00:16:51,011 --> 00:16:54,720 like h- how much, like, the relationship has to bear. 454 00:16:54,720 --> 00:16:55,720 [Virginia] Right. 455 00:16:55,720 --> 00:16:57,220 Um... 456 00:16:58,929 --> 00:17:01,053 a- and I feel for them all 457 00:17:01,053 --> 00:17:02,553 -in that. -[Virginia] Yeah. 458 00:17:03,720 --> 00:17:07,220 ♪emotional acoustic strumming♪ 459 00:17:53,553 --> 00:17:54,720 [Orna] So... 460 00:17:55,053 --> 00:17:56,762 how are you two? 461 00:17:56,762 --> 00:18:00,679 We left on an interesting note last week. 462 00:18:00,679 --> 00:18:03,095 The last week has been, like... 463 00:18:03,845 --> 00:18:05,261 not so great. 464 00:18:05,762 --> 00:18:07,428 -Agreed. -Mm. 465 00:18:07,720 --> 00:18:08,845 [Orna] Mm-hm. 466 00:18:09,929 --> 00:18:12,011 Really didn't talk to each other much [laughs] 467 00:18:12,011 --> 00:18:13,345 for the last seven days. 468 00:18:13,345 --> 00:18:14,261 [Orna] Okay. 469 00:18:18,345 --> 00:18:21,637 [Alan] In the last week, I feel more further away from her. 470 00:18:21,637 --> 00:18:23,470 But what's going on in your mind? 471 00:18:25,011 --> 00:18:27,637 Just feel fed up and frustrated 472 00:18:27,637 --> 00:18:28,637 and that I- 473 00:18:28,637 --> 00:18:30,428 I don't want to do this anymore. 474 00:18:30,428 --> 00:18:31,470 [Orna] Mm-hm. 475 00:18:31,470 --> 00:18:32,970 I- I just feel like we're kind of having, like, 476 00:18:32,970 --> 00:18:35,178 a re-awakening on who we are as individuals. 477 00:18:35,178 --> 00:18:35,929 [Orna] Mm-hm. 478 00:18:35,929 --> 00:18:37,970 And they may not align... 479 00:18:39,303 --> 00:18:41,637 as far as a relationship, a marriage is concerned. 480 00:18:41,637 --> 00:18:42,470 And, like... 481 00:18:43,303 --> 00:18:44,470 I know it's supposed to be, like, 482 00:18:44,470 --> 00:18:46,303 I'm supposed to take... 483 00:18:47,178 --> 00:18:49,303 uh, responsibility for the things 484 00:18:49,303 --> 00:18:50,387 that I'm doing wrong. 485 00:18:50,387 --> 00:18:53,136 But, like, my thing is- is like it's her. 486 00:18:53,136 --> 00:18:55,136 I just feel like she's never happy. 487 00:18:55,136 --> 00:18:56,804 Like, it's always something with her. 488 00:19:01,261 --> 00:19:04,011 But that's your summary in your mind of- 489 00:19:04,011 --> 00:19:06,845 of why...you're done? 490 00:19:07,887 --> 00:19:10,011 Because she will never be happy? 491 00:19:11,387 --> 00:19:13,178 In a nutshell, yeah. 492 00:19:15,845 --> 00:19:17,345 Where are you? 493 00:19:19,053 --> 00:19:20,553 I don't know if we mentioned this to you, 494 00:19:20,553 --> 00:19:21,637 but... 495 00:19:23,512 --> 00:19:24,845 we had... 496 00:19:24,845 --> 00:19:26,845 bought a- another car. 497 00:19:26,845 --> 00:19:28,428 It's a convertible. 498 00:19:28,679 --> 00:19:30,011 In the summertime, 499 00:19:30,011 --> 00:19:32,220 Alan started kind of bringing it up. 500 00:19:32,220 --> 00:19:34,679 Like, "It would be a great chance for you and I 501 00:19:34,679 --> 00:19:35,762 to, like... 502 00:19:36,053 --> 00:19:38,053 make our first purchase together 503 00:19:38,053 --> 00:19:40,053 and kind of, like, start building on that." 504 00:19:40,053 --> 00:19:42,762 And long story short, he ended up buying the car 505 00:19:42,762 --> 00:19:44,220 on his own... 506 00:19:44,220 --> 00:19:45,470 for himself... 507 00:19:45,762 --> 00:19:48,345 and...told me that... 508 00:19:48,345 --> 00:19:49,595 "It's for the both of us." 509 00:19:49,595 --> 00:19:52,095 Like, he just wanted to get it and... 510 00:19:52,095 --> 00:19:53,679 get the paperwork done and this and that, 511 00:19:53,679 --> 00:19:55,345 but it was for the both of us. 512 00:19:55,679 --> 00:19:57,345 When Alan went away, 513 00:19:57,345 --> 00:20:01,011 he took the keys of the garage where the- we keep the car 514 00:20:01,011 --> 00:20:03,053 'cause he didn't want me to drive it. 515 00:20:04,220 --> 00:20:07,303 And the reason I'm bringing this up is because 516 00:20:07,303 --> 00:20:10,095 it's a repetitiveness of, like, 517 00:20:10,095 --> 00:20:13,178 saying one thing and doing the total opposite. 518 00:20:13,178 --> 00:20:14,512 And that's been, like, 519 00:20:14,512 --> 00:20:17,261 a recurring pattern in our marriage, 520 00:20:17,261 --> 00:20:19,679 -in our relationship. -[Orna] Mm-hm. 521 00:20:20,428 --> 00:20:23,095 So when he says to you... 522 00:20:23,595 --> 00:20:27,011 that, "Oh, it's really about me not being happy-" 523 00:20:27,011 --> 00:20:28,011 [Orna] Mm-hm. 524 00:20:28,303 --> 00:20:31,428 there's really a root of those things. 525 00:20:31,428 --> 00:20:32,720 There's a reason for it. 526 00:20:32,720 --> 00:20:34,303 It's not because I'm crazy. 527 00:20:34,303 --> 00:20:35,387 [Orna] Mm-hm. 528 00:20:36,136 --> 00:20:39,428 It's because there's a foundation of that, 529 00:20:39,428 --> 00:20:42,136 like, saying one thing and then doing another thing. 530 00:20:42,136 --> 00:20:43,512 -[Orna] Mm-hm. -And that's... 531 00:20:44,970 --> 00:20:46,428 And that's, in a nutshell, 532 00:20:46,428 --> 00:20:47,804 what it has been... 533 00:20:48,178 --> 00:20:50,720 and how you are with me. 534 00:20:52,887 --> 00:20:55,011 [Orna] Right, of course you're not crazy. 535 00:20:56,011 --> 00:20:57,428 Neither of you are crazy. 536 00:20:57,929 --> 00:21:01,428 But you're each kind of entrenched in your own... 537 00:21:01,428 --> 00:21:02,261 pattern. 538 00:21:04,762 --> 00:21:06,011 [Orna] What do the two of you want to do 539 00:21:06,011 --> 00:21:07,303 with your relationship? 540 00:21:14,136 --> 00:21:16,845 We know we're- we're growing apart 541 00:21:16,845 --> 00:21:18,470 and, like, this was... 542 00:21:19,136 --> 00:21:20,637 like a- 543 00:21:20,637 --> 00:21:23,220 like a last effort to try to figure things out. 544 00:21:23,220 --> 00:21:24,136 -And- -[Orna] Mm-hm. 545 00:21:24,512 --> 00:21:26,512 I just feel like maybe... 546 00:21:26,929 --> 00:21:28,970 the more layers we pull back... 547 00:21:28,970 --> 00:21:31,387 the more I realize, like... 548 00:21:34,804 --> 00:21:36,679 It's just I- I- I don't f- 549 00:21:36,679 --> 00:21:38,804 I don't even feel like I have the want 550 00:21:38,804 --> 00:21:41,303 -to pursue that anymore. -[Orna] Yeah. 551 00:21:44,428 --> 00:21:45,804 That's a, um... 552 00:21:47,261 --> 00:21:50,512 difficult moment of truth- 553 00:21:50,512 --> 00:21:52,929 -[Evelyn] Yeah. -that you're both expressing. 554 00:21:57,845 --> 00:21:59,679 How much of this kind of... 555 00:21:59,679 --> 00:22:01,595 "maybe it's time to... 556 00:22:01,595 --> 00:22:05,095 separate," how much of that is true for you? 557 00:22:05,387 --> 00:22:07,679 Do you feel like you're 100 percent behind that? 558 00:22:08,345 --> 00:22:09,303 Yes. 559 00:22:09,303 --> 00:22:10,178 [Orna] Yes? 560 00:22:11,053 --> 00:22:11,804 Yes. 561 00:22:12,095 --> 00:22:13,303 [Orna] Mm-hm. 562 00:22:13,845 --> 00:22:14,679 And you? 563 00:22:15,845 --> 00:22:16,595 Yeah. 564 00:22:18,011 --> 00:22:20,804 I- I don't- I don't know what- 565 00:22:20,804 --> 00:22:22,470 what else to do. 566 00:22:22,762 --> 00:22:24,095 Like, I don't know... 567 00:22:24,887 --> 00:22:27,512 if there's any cure for- 568 00:22:28,637 --> 00:22:30,553 for it, because I just feel like there's- 569 00:22:30,553 --> 00:22:31,887 -It's not a disease. -Huh? 570 00:22:31,887 --> 00:22:33,261 It's not a disease. 571 00:22:33,261 --> 00:22:35,303 Wanting to separate or reaching an end 572 00:22:35,303 --> 00:22:37,136 of a relationship is not a disease. 573 00:22:37,136 --> 00:22:40,261 But how do you know? 574 00:22:40,261 --> 00:22:42,261 Like, are there tell-tale things that it's it? 575 00:22:42,261 --> 00:22:45,136 Is it- is it...based on ea- every couple? 576 00:22:45,136 --> 00:22:46,470 Every couple's different? Like, h- 577 00:22:46,470 --> 00:22:48,470 How do you know if this is an end 578 00:22:48,470 --> 00:22:50,553 that needs to happen as opposed to just 579 00:22:50,553 --> 00:22:52,011 running away from something? 580 00:22:52,553 --> 00:22:54,220 Is that what you're asking? 581 00:22:54,220 --> 00:22:55,428 No, I think he's asking, 582 00:22:55,428 --> 00:22:56,553 "How do you know this- 583 00:22:56,553 --> 00:22:59,387 like, whether these are signs of it being the end," 584 00:22:59,387 --> 00:23:00,553 -kind of thing. -Like, is there any, 585 00:23:00,553 --> 00:23:02,303 like, textbook... 586 00:23:02,303 --> 00:23:03,553 signs that we're showing? 587 00:23:03,553 --> 00:23:04,845 Like, "Yeah, maybe they should probably, like, 588 00:23:04,845 --> 00:23:06,387 -throw in the towel"? -You're asking me 589 00:23:06,387 --> 00:23:08,845 do you look like a couple that's reached an end? 590 00:23:08,845 --> 00:23:10,929 [Alan] Or from what we've communicated to you. 591 00:23:10,929 --> 00:23:11,970 -Like, uh- -Um- 592 00:23:11,970 --> 00:23:13,261 Or do you just feel like we just stopped trying 593 00:23:13,261 --> 00:23:14,762 and we're not even trying anymore? 594 00:23:14,762 --> 00:23:17,095 I'd have to spend a lot more time with you 595 00:23:17,095 --> 00:23:19,178 to really answer that... 596 00:23:19,178 --> 00:23:20,595 fully, but... 597 00:23:21,220 --> 00:23:22,553 um... 598 00:23:22,553 --> 00:23:26,804 it takes, first of all, a lot of love and want... 599 00:23:26,804 --> 00:23:28,470 to change. 600 00:23:28,470 --> 00:23:30,720 And you also have to... 601 00:23:31,428 --> 00:23:33,261 want it enough that you'd be willing 602 00:23:33,261 --> 00:23:34,845 to change something in yourself, 603 00:23:34,845 --> 00:23:36,637 something fundamental. 604 00:23:37,178 --> 00:23:39,387 And that's a very difficult thing to do. 605 00:23:39,387 --> 00:23:41,595 You have to really want the relationship 606 00:23:41,595 --> 00:23:44,595 and love your partner in a way that moves you 607 00:23:44,595 --> 00:23:46,261 to transcend yourself. 608 00:23:48,845 --> 00:23:51,845 ♪ambient synths♪ 609 00:23:52,553 --> 00:23:54,637 You know, everyone hopes that, "Oh... 610 00:23:54,637 --> 00:23:57,345 if I could just change something in my partner, 611 00:23:57,345 --> 00:23:59,804 if they were just this way or that way, 612 00:23:59,804 --> 00:24:01,261 it would be better." 613 00:24:06,428 --> 00:24:08,261 But really, the only change that happens 614 00:24:08,261 --> 00:24:09,804 is if you- you- you... 615 00:24:09,804 --> 00:24:12,470 crave the relationship, love the person enough 616 00:24:12,470 --> 00:24:16,470 that you're gonna move beyond something in yourself. 617 00:24:17,470 --> 00:24:22,553 ♪dark synths♪ 618 00:24:43,929 --> 00:24:46,887 Why don't you sit with... 619 00:24:46,887 --> 00:24:48,762 what was said here today? 620 00:24:51,970 --> 00:24:54,428 And come back, 621 00:24:54,428 --> 00:24:56,595 and let's see where you're at. 622 00:24:57,887 --> 00:25:01,679 ♪♪♪ 43268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.