All language subtitles for Chicago.PD.S09E19.1080p.WEB.H264-DEXTEROUS-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,877 - Love this. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,705 Came here with my work friend too. 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,054 She's somewhere around. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,317 So, what do you and your buddy Ruz do? 6 00:00:14,188 --> 00:00:16,016 - We're police. - Really? 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,843 - Mm-hmm. - That's amazing. 8 00:00:17,887 --> 00:00:19,062 - Yeah? 9 00:00:19,106 --> 00:00:21,021 - Yeah. 10 00:00:21,064 --> 00:00:23,023 I wanna hear all about it. 11 00:00:23,066 --> 00:00:24,154 After I go pee. 12 00:00:24,198 --> 00:00:26,026 Do not move. I'll be right back. 13 00:00:27,114 --> 00:00:29,072 - Nice try. 14 00:00:29,116 --> 00:00:30,465 Thought your job would run her off? 15 00:00:30,508 --> 00:00:32,336 - At least quiet her down a little bit. 16 00:00:32,380 --> 00:00:35,078 - Not in here. The bluer the better. 17 00:00:35,122 --> 00:00:37,124 - Who knew? 18 00:00:37,167 --> 00:00:40,170 - My shift's over. I'm about to walk on home. 19 00:00:40,214 --> 00:00:41,867 You ready to close out? 20 00:00:41,911 --> 00:00:43,695 Or I can open a new tab for you and your friend. 21 00:00:43,739 --> 00:00:47,395 - Mm-mm. I'll closing out. I should be leaving anyway. 22 00:00:47,438 --> 00:00:48,787 - Okay. 23 00:00:48,831 --> 00:00:51,225 - I can walk you home though. If that's okay. 24 00:00:51,268 --> 00:00:53,053 - Oh, the tax dollars at work? 25 00:00:53,096 --> 00:00:55,055 - You payin' 'em. 26 00:00:55,098 --> 00:00:56,360 - Sure. 27 00:00:56,404 --> 00:00:58,971 - A'ight, well, I'ma let my old friend know, 28 00:00:59,015 --> 00:01:01,583 and then I'll meet you right here. 29 00:01:01,626 --> 00:01:03,541 - All right. 30 00:01:03,585 --> 00:01:06,370 - My cousin was CPD up until last month. 31 00:01:06,414 --> 00:01:08,372 He moved down to the Sunshine State. 32 00:01:08,416 --> 00:01:11,375 - Mm. He retired? - He's 26. 33 00:01:11,419 --> 00:01:13,377 You see the billboards along 290 34 00:01:13,421 --> 00:01:15,553 begging cops to come work in Florida? 35 00:01:15,597 --> 00:01:18,165 - Mmm! Cuz made that move? - Mm-hmm. 36 00:01:18,208 --> 00:01:20,167 - How does he feel about it. He like it? 37 00:01:20,210 --> 00:01:22,604 - He likes not apologizing for what he does. 38 00:01:22,647 --> 00:01:24,127 - Mm. 39 00:01:24,171 --> 00:01:26,912 - Well, uh...this is me. 40 00:01:26,956 --> 00:01:28,784 You up for a nightcap? 41 00:01:32,179 --> 00:01:34,529 Right. Okay, I get it. 42 00:01:34,572 --> 00:01:35,791 - Naw-- - Good night. 43 00:01:35,834 --> 00:01:37,706 - Listen, uh, you... 44 00:01:37,749 --> 00:01:39,882 caught me off guard-- I'm still catchin' up. 45 00:01:39,925 --> 00:01:43,799 - Nah. I know when a dude's still hung up on someone else. 46 00:01:46,062 --> 00:01:48,717 Thank you for the walk home, Kevin. 47 00:01:48,760 --> 00:01:50,632 Have a good night. 48 00:01:52,721 --> 00:01:54,375 - Good night. 49 00:01:57,769 --> 00:02:04,689 ♪ 50 00:02:08,693 --> 00:02:10,434 Mm. 51 00:02:10,478 --> 00:02:14,134 Hey, Celeste, it's Kevin. 52 00:02:14,177 --> 00:02:15,352 Again. 53 00:02:15,396 --> 00:02:17,093 Just giving my weekly call, 54 00:02:17,137 --> 00:02:18,747 trying to see if you're ready to talk. 55 00:02:18,790 --> 00:02:21,837 And, you know, whenever you are, I'm right here. 56 00:02:21,880 --> 00:02:23,317 Miss you. 57 00:02:24,579 --> 00:02:25,623 Okay. 58 00:02:39,028 --> 00:02:40,116 Hey. 59 00:02:40,160 --> 00:02:41,596 You guys good? 60 00:02:41,639 --> 00:02:43,206 CPD Intelligence. What's going on? 61 00:02:43,250 --> 00:02:44,468 - Neighbor called it in. 62 00:02:44,512 --> 00:02:46,166 Heard screaming and what sounded like a gunshot 63 00:02:46,209 --> 00:02:47,341 coming from inside the residence. 64 00:02:47,384 --> 00:02:49,560 2662 on the scene of shots fired. 65 00:02:49,604 --> 00:02:51,127 Got no sign of forced entry. 66 00:02:51,171 --> 00:02:53,956 - I see signs of a struggle. Something happened in there. 67 00:02:53,999 --> 00:02:56,785 - 2662, signs of struggle, possible burglary in progress. 68 00:02:56,828 --> 00:02:58,569 We are conducting a forced entry. 69 00:02:58,613 --> 00:03:00,658 - Let's go. - Copy that, 2662. 70 00:03:00,702 --> 00:03:01,920 - It's open. 71 00:03:04,923 --> 00:03:10,494 ♪ 72 00:03:10,538 --> 00:03:12,801 - We got blood. Let's go up. 73 00:03:16,544 --> 00:03:18,546 To my left, to my left, to my left--go! 74 00:03:21,897 --> 00:03:22,941 Body! 75 00:03:25,292 --> 00:03:26,945 - Clear on the second floor. 76 00:03:37,129 --> 00:03:38,566 - Bathroom's clear. 77 00:03:38,609 --> 00:03:40,916 - I need you to call in the crime lab. 78 00:03:40,959 --> 00:03:42,700 - 2662. 79 00:03:42,744 --> 00:03:45,660 We got a homicide. Roll the crime lab. 80 00:03:52,232 --> 00:03:59,282 ♪ 81 00:04:46,416 --> 00:04:47,722 - Hey. 82 00:04:52,596 --> 00:04:54,555 Hey, hey, hey, hey--I'm police. 83 00:04:54,598 --> 00:04:57,209 Okay? You're okay. 84 00:04:57,253 --> 00:04:59,995 You see that, you see my badge? 85 00:05:00,038 --> 00:05:01,431 I'm Officer Atwater. 86 00:05:01,475 --> 00:05:03,520 I came up here to help you out, all right? 87 00:05:03,564 --> 00:05:06,480 - Can you look at me? 88 00:05:06,523 --> 00:05:08,743 Can you look at me? 89 00:05:08,786 --> 00:05:11,180 - Okay. 90 00:05:11,223 --> 00:05:15,576 Listen, I promise you you're safe, all right? 91 00:05:15,619 --> 00:05:18,361 You did a very good job. You're safe right now. 92 00:05:18,405 --> 00:05:21,495 All right? I just need you to stay in this moment with me. 93 00:05:21,538 --> 00:05:23,366 All right? Just stay in this moment with me right now. 94 00:05:23,410 --> 00:05:24,411 Can you look at me? 95 00:05:24,454 --> 00:05:27,457 Look at me. There you go. 96 00:05:27,501 --> 00:05:29,633 Just take my hand. 97 00:05:29,677 --> 00:05:32,201 Gonna get you out. One thing at a time. 98 00:05:32,244 --> 00:05:33,898 Just one thing at a time. Come on. 99 00:05:33,942 --> 00:05:36,684 There you go. There you go. 100 00:05:39,208 --> 00:05:40,383 There you go. 101 00:05:40,427 --> 00:05:42,385 I got you, I got you, I got you. 102 00:05:43,386 --> 00:05:45,780 Now, we'll put that there. 103 00:05:45,823 --> 00:05:47,129 It's almost over. 104 00:05:47,172 --> 00:05:48,739 - I got it, I got it, I got it. 105 00:05:50,219 --> 00:05:52,874 Okay, good. 106 00:05:52,917 --> 00:05:55,659 Good. There we go. 107 00:05:55,703 --> 00:05:56,834 I'm gonna wait right there with you. 108 00:05:56,878 --> 00:05:59,054 I'm not going anywhere. Okay? 109 00:05:59,097 --> 00:06:02,013 We gonna wait together. All right? 110 00:06:03,275 --> 00:06:05,408 I got you. 111 00:06:05,452 --> 00:06:09,499 ♪ 112 00:06:09,543 --> 00:06:11,458 - Kev picked this one up? - Yeah. 113 00:06:11,501 --> 00:06:14,939 Victim's name is Brent Landry. His wife Raquel was also here. 114 00:06:14,983 --> 00:06:16,985 It looks like a home invasion gone wrong. 115 00:06:17,028 --> 00:06:19,161 - The intruders forced their way in the back door. 116 00:06:19,204 --> 00:06:20,554 They ransacked the whole place. 117 00:06:20,597 --> 00:06:22,730 They got into a safe and a jewelry box. 118 00:06:22,773 --> 00:06:25,254 - They took off quick, but first they went after the wife, 119 00:06:25,297 --> 00:06:26,690 shot at her three times. 120 00:06:26,734 --> 00:06:28,300 Two misses, one hit, none lethal. 121 00:06:28,344 --> 00:06:30,781 - The husband's body's upstairs. 122 00:06:32,653 --> 00:06:35,569 - That's a hell of a beat down. 123 00:06:35,612 --> 00:06:38,310 Wasn't light work. - Feels personal. 124 00:06:38,354 --> 00:06:40,051 - Mm-hmm. - The wife, 125 00:06:40,095 --> 00:06:41,488 she's on her way to Med right now. 126 00:06:41,531 --> 00:06:43,098 She's still in shock. 127 00:06:43,141 --> 00:06:45,709 All I could get out of her was "two offenders, masked up." 128 00:06:45,753 --> 00:06:47,189 - Then how did she make it out alive? 129 00:06:47,232 --> 00:06:49,887 - I don't know. She ran and hid and got lucky. 130 00:06:49,931 --> 00:06:52,281 - Sirens could've scared the offenders off. 131 00:06:52,324 --> 00:06:53,674 Patrol got here real quick. 132 00:06:53,717 --> 00:06:57,547 - Hm. Well, that's one good thing. 133 00:06:57,591 --> 00:06:58,983 All right, dig in. 134 00:06:59,027 --> 00:07:00,898 PODs, door-cams, get with forensics. 135 00:07:00,942 --> 00:07:03,945 Kev, head over to Med, talk to the wife. 136 00:07:03,988 --> 00:07:04,946 - Kay. 137 00:07:06,338 --> 00:07:08,210 - It happened so fast. 138 00:07:08,253 --> 00:07:10,212 I feel like I made it up. 139 00:07:10,255 --> 00:07:12,083 - It happens. - Yeah. 140 00:07:15,609 --> 00:07:17,480 They offered me a sedative, 141 00:07:17,524 --> 00:07:20,614 the doctors did, but I just... 142 00:07:21,615 --> 00:07:23,094 I don't want it. 143 00:07:23,138 --> 00:07:24,574 - Okay, that's okay. 144 00:07:24,618 --> 00:07:27,185 - So he's dead isn't he? 145 00:07:27,229 --> 00:07:29,187 My husband. 146 00:07:31,146 --> 00:07:32,800 - Yes. 147 00:07:32,843 --> 00:07:36,804 I'm so sorry, Raquel. Yes, he is. 148 00:07:36,847 --> 00:07:38,632 Now, this is gonna feel a little cruel, 149 00:07:38,675 --> 00:07:40,503 but I do have to ask you some questions now 150 00:07:40,547 --> 00:07:41,809 and the quicker, the better. 151 00:07:41,852 --> 00:07:44,246 Are you okay to tell me what happened? 152 00:07:44,289 --> 00:07:46,814 - Yeah. - Okay. 153 00:07:51,819 --> 00:07:54,517 - I was in the bathroom. - Bathroom, okay. 154 00:07:56,040 --> 00:07:59,043 - I heard a crash. 155 00:07:59,087 --> 00:08:00,523 Shouting. 156 00:08:00,567 --> 00:08:02,830 They ran upstairs. 157 00:08:04,484 --> 00:08:08,313 And they must have made Brent turn off the alarm 158 00:08:08,357 --> 00:08:11,142 and open the safe. 159 00:08:11,186 --> 00:08:14,798 Um, then I ran after him. 160 00:08:14,842 --> 00:08:17,888 - Hey, stay with me. 161 00:08:17,932 --> 00:08:19,107 All right? 162 00:08:19,150 --> 00:08:21,544 Tell me what you saw. What did you see? 163 00:08:23,372 --> 00:08:25,156 - Two men. 164 00:08:28,856 --> 00:08:31,859 They...they were beating him. 165 00:08:33,948 --> 00:08:35,863 And he... 166 00:08:35,906 --> 00:08:38,909 he shouted at me to get out. 167 00:08:40,607 --> 00:08:45,133 And then they shot him. And I ran. 168 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 Then they shot after me. 169 00:08:48,266 --> 00:08:49,529 - All right. 170 00:08:49,572 --> 00:08:51,879 Why--why did I run? 171 00:08:53,620 --> 00:08:55,230 I just hid. 172 00:08:57,362 --> 00:08:58,712 I love him. 173 00:08:58,755 --> 00:09:02,454 I love him, and I just--I hid. 174 00:09:02,498 --> 00:09:03,847 - Hey. 175 00:09:03,891 --> 00:09:06,807 You did exactly what Brent wanted you to do. 176 00:09:06,850 --> 00:09:09,940 Okay? Raquel, hey. 177 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 Can you think of anyone who would want to hurt you 178 00:09:15,772 --> 00:09:18,079 or your husband? 179 00:09:20,560 --> 00:09:22,562 - No. 180 00:09:28,350 --> 00:09:30,961 But...we're wealthy. 181 00:09:32,180 --> 00:09:35,357 And people will do so much for that. 182 00:09:40,623 --> 00:09:42,277 - Wealthy is an understatement. 183 00:09:42,320 --> 00:09:44,496 Brent Landry, founder of Ridgehelm Capital, 184 00:09:44,540 --> 00:09:46,020 top real estate developer. 185 00:09:46,063 --> 00:09:47,630 Net worth--only 60 million. 186 00:09:47,674 --> 00:09:49,458 - And the wife? - From Lakeview. 187 00:09:49,501 --> 00:09:50,633 Owns Landry Interiors. 188 00:09:50,677 --> 00:09:52,069 It's a boutique interior design firm. 189 00:09:52,113 --> 00:09:54,158 - Okay, so they knew they were hitting a big score. 190 00:09:54,202 --> 00:09:56,204 We got footage? - Yeah, two offenders. 191 00:09:56,247 --> 00:09:59,163 All clad in black, moved camera-conscious, like pros. 192 00:09:59,207 --> 00:10:01,644 - Hey, we are not the only ones working in the Gold Coast. 193 00:10:01,688 --> 00:10:03,254 I just talked to Robbery/Homicide. 194 00:10:03,298 --> 00:10:04,952 They have a two-man robbery crew. 195 00:10:04,995 --> 00:10:07,258 - Okay. - Check it out. 196 00:10:07,302 --> 00:10:10,610 This...is North-Side two days ago. 197 00:10:11,959 --> 00:10:15,615 Two offenders, same build, and... 198 00:10:15,658 --> 00:10:17,921 same shoes on one of them. 199 00:10:17,965 --> 00:10:20,097 Black Chucks, high-tops, white trim. 200 00:10:20,141 --> 00:10:22,099 - Who'd they hit that time? - Family named the Baylors. 201 00:10:22,143 --> 00:10:23,666 They weren't home during the burglary, 202 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 but there is a nexus between the Baylors and the Landrys. 203 00:10:25,363 --> 00:10:27,409 They both belong to a private club name The Donovan. 204 00:10:27,452 --> 00:10:29,454 - Okay good, see if any of the employees-- 205 00:10:29,498 --> 00:10:30,978 - I already ran 'em. So... 206 00:10:31,021 --> 00:10:33,110 this is Joey Peterson, he's 22, he works the bar, 207 00:10:33,154 --> 00:10:34,590 he's got two priors for robbery. 208 00:10:34,634 --> 00:10:36,113 - All right, you and Atwater. 209 00:10:36,157 --> 00:10:37,506 - Let's go. 210 00:10:39,900 --> 00:10:41,945 - What do you need, Officers? 211 00:10:41,989 --> 00:10:44,121 - Well, what if we just wanted a drink, Joe? 212 00:10:44,165 --> 00:10:47,385 - Ha. You all stick out here. What do you need? 213 00:10:47,429 --> 00:10:48,952 - That's fine. 214 00:10:48,996 --> 00:10:51,041 Where were you three days ago between 4:00 and 9:00 p.m. 215 00:10:51,085 --> 00:10:53,740 and last night at 8:00 p.m.? - Here, both times. 216 00:10:53,783 --> 00:10:55,698 - That was pretty quick. You sure about that? 217 00:10:55,742 --> 00:10:57,787 - Always work that shift. Ask my manager. 218 00:10:57,831 --> 00:10:59,049 - Certainly will. What do you know about 219 00:10:59,093 --> 00:11:00,703 the Baylors and the Landrys? 220 00:11:00,747 --> 00:11:01,835 They belong here. - Come on, man. 221 00:11:01,878 --> 00:11:03,314 I just answered you. 222 00:11:03,358 --> 00:11:04,446 - You're gonna have to answer some more questions 223 00:11:04,489 --> 00:11:06,100 before we leave, so do you know anyone 224 00:11:06,143 --> 00:11:08,102 that would target the Baylors and the Landrys for burglary? 225 00:11:08,145 --> 00:11:10,713 - Something funny? 226 00:11:10,757 --> 00:11:12,672 - You want to see the fakest, 227 00:11:12,715 --> 00:11:14,108 hungriest people in the world? 228 00:11:14,151 --> 00:11:16,110 You come here. - Hmm. 229 00:11:16,153 --> 00:11:18,155 - All right fine, how about some names? 230 00:11:18,199 --> 00:11:20,244 - Take your pick. Half the staff here 231 00:11:20,288 --> 00:11:22,986 would love to steal one of these lives. 232 00:11:23,030 --> 00:11:25,249 So would half the rich pricks 233 00:11:25,293 --> 00:11:27,251 who can't actually pay their bar bills. 234 00:11:27,295 --> 00:11:29,732 - Did the Baylors and the Landrys 235 00:11:29,776 --> 00:11:32,256 hang out with people like that? 236 00:11:32,300 --> 00:11:34,084 Hm? 237 00:11:34,128 --> 00:11:35,216 What? 238 00:11:35,259 --> 00:11:36,608 - She... 239 00:11:36,652 --> 00:11:38,175 Miss Landry, uh, Rocky-- 240 00:11:38,219 --> 00:11:39,699 - Rocky? - That's what she goes by, 241 00:11:39,742 --> 00:11:41,309 all right? I don't know her well. 242 00:11:41,352 --> 00:11:43,006 She's nice. 243 00:11:43,050 --> 00:11:45,139 Might actually have a soul. 244 00:11:45,182 --> 00:11:48,969 She sits at the bar, talks to everybody, 245 00:11:49,012 --> 00:11:51,536 buys the valets, the waiters drinks. 246 00:11:51,580 --> 00:11:53,321 She's nice. 247 00:11:54,714 --> 00:11:57,847 So, yeah, someone probably took advantage. 248 00:11:57,891 --> 00:12:01,416 - Mm-hm. Do you have footage of the bar? 249 00:12:01,459 --> 00:12:06,073 Damn. It's like a month's worth of security footage. 250 00:12:06,116 --> 00:12:08,336 You really think everybody's in there's pretending? 251 00:12:08,379 --> 00:12:10,555 - Man, everybody's pretending about something. 252 00:12:10,599 --> 00:12:13,036 - Hey, Jay, Kev, you got your ears in? 253 00:12:13,080 --> 00:12:14,864 - Yo, we got ears. What's going on Hail? 254 00:12:14,908 --> 00:12:16,083 - We got a burglary in progress. 255 00:12:16,126 --> 00:12:17,737 Gold Coast, seven blocks from you. 256 00:12:17,780 --> 00:12:20,957 Two armed men, masked, entering a row house at 1817 Belden. 257 00:12:21,001 --> 00:12:22,567 Neighbor says the family's out of town. 258 00:12:22,611 --> 00:12:23,743 - We're on it. 259 00:12:30,271 --> 00:12:32,229 - I'll go around back. - Copy that. 260 00:12:43,023 --> 00:12:45,286 Front door's locked. 261 00:12:49,638 --> 00:12:51,335 - Kev, I got a body inside. I'm moving in. 262 00:12:51,379 --> 00:12:52,467 - Copy. 263 00:12:58,865 --> 00:13:00,257 Got movement upstairs. 264 00:13:00,301 --> 00:13:01,519 Offenders are still in the house. 265 00:13:01,563 --> 00:13:03,347 - Copy that. 266 00:13:05,741 --> 00:13:07,874 - I'm the police. I got you. 267 00:13:08,744 --> 00:13:10,833 Don't move, police! - I'm unarmed--don't shoot! 268 00:13:10,877 --> 00:13:12,792 Don't shoot! 269 00:13:15,838 --> 00:13:17,013 - Kev, they're headed toward you! 270 00:13:17,057 --> 00:13:19,102 - Chicago PD! - Whoa! Whoa! Don't shoot! 271 00:13:19,146 --> 00:13:20,669 Don't shoot! I'm unarmed! - Get down! 272 00:13:20,712 --> 00:13:21,931 Get on your knees right now! - Don't shoot, don't shoot! 273 00:13:21,975 --> 00:13:24,804 - Get down! Drop the weapon! 274 00:13:27,371 --> 00:13:28,198 Jay! 275 00:13:28,242 --> 00:13:29,634 Jay! - You good? 276 00:13:29,678 --> 00:13:30,592 Are you good? - I'm good! 277 00:13:30,635 --> 00:13:31,898 - I got him, go, go! 278 00:13:34,683 --> 00:13:37,120 - Stop! Stop! 279 00:13:37,164 --> 00:13:39,557 - 5021 George, I got shots fired at the police. 280 00:13:39,601 --> 00:13:41,298 - Damn! 281 00:13:41,342 --> 00:13:43,431 5021 David, I got an offender fleeing 282 00:13:43,474 --> 00:13:45,520 in a blue SUV northbound on Belden 283 00:13:45,563 --> 00:13:48,871 going towards Cambridge. Partial--Ida 9 Boy 9. 284 00:13:48,915 --> 00:13:50,481 He just went eastbound on Cambridge. 285 00:13:50,525 --> 00:13:53,484 I need ambos and cars right now on Belden. 286 00:13:53,528 --> 00:13:54,877 Damn! 287 00:14:03,886 --> 00:14:04,104 . 288 00:14:04,147 --> 00:14:06,584 - Hey. You okay? 289 00:14:06,628 --> 00:14:08,151 - I'm doing my best, Sarge. 290 00:14:08,195 --> 00:14:09,761 Four squads landed in three minutes. 291 00:14:09,805 --> 00:14:12,242 Not one of them got eyes on the offender. 292 00:14:12,286 --> 00:14:13,983 - Huh. And whose house is this? 293 00:14:14,027 --> 00:14:15,419 - Family is the Hendersons. 294 00:14:15,463 --> 00:14:16,899 They're in Turks and Caicos right now. 295 00:14:16,943 --> 00:14:18,466 They had a cleaning lady in there. 296 00:14:18,509 --> 00:14:20,207 They pistol-whipped her, bound her, 297 00:14:20,250 --> 00:14:21,730 but she's still alive. 298 00:14:21,773 --> 00:14:23,601 - We found a wallet on this one. 299 00:14:23,645 --> 00:14:26,561 Matt Wilson, 24, born and bred criminal. 300 00:14:26,604 --> 00:14:28,868 His sheet reads like he's muscle for hire; 301 00:14:28,911 --> 00:14:32,393 armed robbery, B&E, carjacking--you name it. 302 00:14:32,436 --> 00:14:34,438 If you had a job in Chicago you need help with, 303 00:14:34,482 --> 00:14:36,919 this guy will be anything you want him to be. 304 00:14:36,963 --> 00:14:38,747 - What's this? - That'd be the Hendersons' 305 00:14:38,790 --> 00:14:40,140 access code. 306 00:14:40,183 --> 00:14:42,533 Offenders knew the alarm system code to disable it. 307 00:14:42,577 --> 00:14:45,319 - Don't think the code came from Matty Wilson. 308 00:14:45,362 --> 00:14:47,408 Dumped his phone, came up empty. - Huh. 309 00:14:47,451 --> 00:14:49,018 - Nothing from the alarm company. 310 00:14:49,062 --> 00:14:51,629 - Nothing from The Donovan to indicate anyone there 311 00:14:51,673 --> 00:14:53,805 had access to our victims' home security codes. 312 00:14:53,849 --> 00:14:56,417 - Ran cleaning staff, nannies on all three families. 313 00:14:56,460 --> 00:14:58,027 Nothing popped. 314 00:14:58,071 --> 00:15:00,595 - Still working The Donovan's footage--we got nothing yet. 315 00:15:00,638 --> 00:15:02,466 There's nothing useful, no nexus. 316 00:15:02,510 --> 00:15:04,294 - This might be something. 317 00:15:04,338 --> 00:15:05,774 Both the Baylors and the Hendersons 318 00:15:05,817 --> 00:15:07,645 had work done on their house this past year. 319 00:15:07,689 --> 00:15:09,212 - Okay, that's good. Contractor? 320 00:15:09,256 --> 00:15:10,735 - No, contractors were different 321 00:15:10,779 --> 00:15:12,999 but they both used the same interior designer. 322 00:15:13,042 --> 00:15:14,478 - Landry? - Yeah. 323 00:15:14,522 --> 00:15:16,132 Landry Interiors, Raquel's company. 324 00:15:16,176 --> 00:15:18,743 - Design company could easily have access to alarm codes. 325 00:15:18,787 --> 00:15:22,095 - Okay, good, let's run through their employees. 326 00:15:38,807 --> 00:15:39,982 - Sarge. 327 00:15:42,158 --> 00:15:43,507 -...and gentlemen, at this time we'd like to 328 00:15:43,551 --> 00:15:46,075 pre-board flight 1020 to New York. 329 00:15:46,119 --> 00:15:47,859 Passengers with children 330 00:15:47,903 --> 00:15:50,340 and our first-class passengers are invited. 331 00:15:55,563 --> 00:15:56,999 Ms. Landry. 332 00:15:57,043 --> 00:15:59,088 - Hi. 333 00:15:59,132 --> 00:16:01,177 I'm sorry, um... 334 00:16:01,221 --> 00:16:02,874 I should have called, I just-- 335 00:16:02,918 --> 00:16:04,920 - Just what? 336 00:16:04,964 --> 00:16:06,487 - I just keep going back there. 337 00:16:06,530 --> 00:16:08,576 To the crawl space. 338 00:16:08,619 --> 00:16:12,145 In my head, you know, thinking I was gonna die, 339 00:16:12,188 --> 00:16:14,016 and not helping Brent. 340 00:16:14,060 --> 00:16:17,541 I thought maybe if I left, it would just stop. 341 00:16:17,585 --> 00:16:20,153 Um...was I not supposed to leave? 342 00:16:20,196 --> 00:16:23,504 - Well, Ms. Landry, we found a suspect. 343 00:16:24,505 --> 00:16:26,028 - Really? 344 00:16:26,072 --> 00:16:29,075 - We'd like for you to take a look at a lineup with us. 345 00:16:29,118 --> 00:16:31,991 - Well, I told you they were wearing masks. 346 00:16:32,034 --> 00:16:33,470 - You might recognize a build or voice, 347 00:16:33,514 --> 00:16:35,124 and I promise you this will go very fast. 348 00:16:35,168 --> 00:16:36,604 I'll be there with you the whole time. 349 00:16:36,647 --> 00:16:38,127 - Yeah, they won't be able to see you, 350 00:16:38,171 --> 00:16:41,435 and if you don't recognize anyone, that's fine too. 351 00:16:42,436 --> 00:16:43,698 - Okay. 352 00:16:44,873 --> 00:16:46,701 How did you know I was here? 353 00:16:46,744 --> 00:16:48,790 - Your cell phone. 354 00:16:50,705 --> 00:16:54,056 Ms. Landry, you can do this... all right? 355 00:16:54,100 --> 00:16:57,277 You should do this for your husband. 356 00:16:57,320 --> 00:16:58,843 So, come on. 357 00:16:58,887 --> 00:17:00,715 Just this one little thing, 358 00:17:00,758 --> 00:17:02,760 and I'll bring you right back here 359 00:17:02,804 --> 00:17:04,632 as soon as we're done. 360 00:17:09,854 --> 00:17:10,681 - Okay. 361 00:17:10,725 --> 00:17:11,813 Yeah. - Let's go. 362 00:17:16,513 --> 00:17:18,733 What's going on? 363 00:17:18,776 --> 00:17:20,778 Does it always take this long to look at a lineup? 364 00:17:20,822 --> 00:17:22,650 - No, no, we just wanted to buy a little time, 365 00:17:22,693 --> 00:17:24,043 get you here real quick. 366 00:17:24,086 --> 00:17:25,522 - What? 367 00:17:25,566 --> 00:17:27,220 - I lied. 368 00:17:27,263 --> 00:17:29,178 We didn't find you by your cell phone. 369 00:17:29,222 --> 00:17:31,398 We found you by the Town Car you booked 370 00:17:31,441 --> 00:17:34,096 under the name Denise Murphy. 371 00:17:34,140 --> 00:17:36,272 - I don't know what you're talking about. 372 00:17:36,316 --> 00:17:38,100 - Raquel Landry? 373 00:17:38,144 --> 00:17:40,624 Interior designer? 374 00:17:40,668 --> 00:17:43,453 Married in 2016? Is this you, yes or no? 375 00:17:43,497 --> 00:17:45,281 - Yeah. Of course it's me. 376 00:17:45,325 --> 00:17:49,111 - Denise. Murphy. 377 00:17:49,155 --> 00:17:51,113 2011 to 2015, 378 00:17:51,157 --> 00:17:53,898 Denise lived in Detroit selling luxury cars. 379 00:17:53,942 --> 00:17:56,640 Until she decided to disappear without a trace one night. 380 00:17:56,684 --> 00:17:59,078 I like Stella James. 381 00:18:01,080 --> 00:18:03,169 Stella worked at a strip club outside of Milwaukee 382 00:18:03,212 --> 00:18:05,823 from 2008 to 2011. 383 00:18:08,696 --> 00:18:10,132 All of these are three different women, 384 00:18:10,176 --> 00:18:12,656 three different names, yet they're all you. 385 00:18:12,700 --> 00:18:15,224 And they're all fake. 386 00:18:20,447 --> 00:18:22,666 Who the hell are you? 387 00:18:26,540 --> 00:18:26,757 . 388 00:18:26,801 --> 00:18:29,456 - I know exactly what it looks like and it ain't looking good. 389 00:18:29,499 --> 00:18:31,066 I know you're not leaving here tonight. 390 00:18:31,110 --> 00:18:33,982 Rocky. 391 00:18:34,025 --> 00:18:35,201 You're a con woman. 392 00:18:35,244 --> 00:18:36,637 And we know that you know the man 393 00:18:36,680 --> 00:18:38,029 who's doing these home invasions 394 00:18:38,073 --> 00:18:39,857 because we have evidence of you speaking with him. 395 00:18:39,901 --> 00:18:41,424 You handed him your clients, 396 00:18:41,468 --> 00:18:43,252 then you handed them their access codes, 397 00:18:43,296 --> 00:18:44,862 and then you handed him your husband, right? 398 00:18:44,906 --> 00:18:47,169 Right? 399 00:18:47,213 --> 00:18:48,257 Cause that's what the hell it looks like 400 00:18:48,301 --> 00:18:49,780 based off all these damn IDs. 401 00:18:49,824 --> 00:18:51,826 I mean, if I'm the one that's looking at the facts, 402 00:18:51,869 --> 00:18:55,134 you about as good as gone unless you tell me otherwise. 403 00:18:59,007 --> 00:19:00,443 Who is he? 404 00:19:00,487 --> 00:19:03,229 Who's the man doing all these damn robberies with you? 405 00:19:03,272 --> 00:19:05,753 Hmm? Gimme a name. 406 00:19:15,241 --> 00:19:17,504 - I have nothing to say. 407 00:19:23,074 --> 00:19:24,641 - I completely missed this. 408 00:19:24,685 --> 00:19:26,556 I believed every word that came out of her mouth, 409 00:19:26,600 --> 00:19:28,950 from the grief to the shock-- it all felt real. 410 00:19:28,993 --> 00:19:32,040 - Yeah, well, she's good. 411 00:19:33,694 --> 00:19:35,043 All right, what else do we have? 412 00:19:35,086 --> 00:19:36,784 - Looks like a con artist. 413 00:19:36,827 --> 00:19:41,658 Picks a mark, spins her yarn, scores and leaves town. 414 00:19:41,702 --> 00:19:43,312 Denise Murphy. 415 00:19:43,356 --> 00:19:45,880 November, 2015, Denise's surgeon boyfriend 416 00:19:45,923 --> 00:19:48,491 files a report with Detroit PD. 417 00:19:48,535 --> 00:19:51,233 Denise made off in his $180,000 Mercedes. 418 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 Her and the car were never recovered. 419 00:19:52,669 --> 00:19:54,236 - Must be a trail of broken hearts in her past, 420 00:19:54,280 --> 00:19:55,455 empty wallets. 421 00:19:55,498 --> 00:19:57,674 - And Brent was big game, I mean, 60 mil. 422 00:19:57,718 --> 00:20:00,286 - She did sign a prenup. - She signed a prenup? 423 00:20:00,329 --> 00:20:01,461 - Brent comes from family money, 424 00:20:01,504 --> 00:20:03,463 prenup is likely par for the course. 425 00:20:03,506 --> 00:20:04,681 This would've been a long-game con. 426 00:20:04,725 --> 00:20:06,248 - Hm. 427 00:20:06,292 --> 00:20:08,076 - Okay, so maybe she gets annoyed, 428 00:20:08,119 --> 00:20:09,556 she doesn't want to be with Brent anymore, 429 00:20:09,599 --> 00:20:10,992 she wants out, 430 00:20:11,035 --> 00:20:12,907 so she hooks up with a robbery crew for fast cash. 431 00:20:12,950 --> 00:20:14,430 - Something goes wrong, the crew gets greedy, 432 00:20:14,474 --> 00:20:15,823 they see her as a mark. 433 00:20:15,866 --> 00:20:18,739 - All possible if we find proof. 434 00:20:18,782 --> 00:20:21,176 Look, who the hell is the offender? 435 00:20:21,220 --> 00:20:23,744 He's gonna be in her life-- in one of 'em. 436 00:20:23,787 --> 00:20:26,573 So dig through her IDs and find him. 437 00:20:28,096 --> 00:20:29,706 - I mean, they all look damn good, 438 00:20:29,750 --> 00:20:33,362 these passports, licenses, state IDs. 439 00:20:33,406 --> 00:20:36,235 They look real, but they're real fake. 440 00:20:36,278 --> 00:20:38,367 - That we know. Do you have a birth name? 441 00:20:38,411 --> 00:20:41,501 - No. But I found something... 442 00:20:41,544 --> 00:20:44,504 Ah. Now, they all look real, right? 443 00:20:44,547 --> 00:20:46,854 - Mm-hmm. - Printing's exquisite 444 00:20:46,897 --> 00:20:49,073 but they tried too hard on the photos. 445 00:20:49,117 --> 00:20:50,684 See? - Assume we don't. 446 00:20:50,727 --> 00:20:52,294 - The backgrounds. 447 00:20:52,338 --> 00:20:54,165 Those are legitimate backgrounds 448 00:20:54,209 --> 00:20:57,299 used in passport photos, but the problem is 449 00:20:57,343 --> 00:21:00,041 that company bellied up a few years ago, 450 00:21:00,084 --> 00:21:01,782 and they're not used anymore. 451 00:21:01,825 --> 00:21:03,262 Products were sold off. 452 00:21:03,305 --> 00:21:05,786 - Sold off? To individuals? 453 00:21:05,829 --> 00:21:07,309 - Exactly. - Huh. 454 00:21:07,353 --> 00:21:09,442 - I found who's been making her fakes. 455 00:21:09,485 --> 00:21:11,226 - That's what I like to hear. Tell me we got an address. 456 00:21:11,270 --> 00:21:12,619 - Oh, yeah. 457 00:21:16,710 --> 00:21:17,798 - Cams. 458 00:21:17,841 --> 00:21:19,190 - Do what you gotta do. 459 00:21:22,411 --> 00:21:24,631 Chicago PD, open on up! 460 00:21:26,459 --> 00:21:28,939 - Hey, hey, hey! Stop. 461 00:21:28,983 --> 00:21:30,680 I already got a warrant. 462 00:21:30,724 --> 00:21:32,073 Why don't you just invite me inside, huh? 463 00:21:32,116 --> 00:21:34,554 Anybody else here? - No. 464 00:21:34,597 --> 00:21:38,471 - Walk backwards. You face me. Back up. 465 00:21:40,995 --> 00:21:43,302 Kev, we're moving toward you. I'm in the house. 466 00:21:43,345 --> 00:21:45,304 - Copy that. 467 00:21:45,956 --> 00:21:48,002 - Sit down. 468 00:21:48,045 --> 00:21:49,786 - Are you serious? 469 00:21:49,830 --> 00:21:52,398 - Right there. Come on. 470 00:22:07,761 --> 00:22:09,719 - Axel, what up? 471 00:22:09,763 --> 00:22:12,983 Were you expecting us? Do you still go by Axel? 472 00:22:13,027 --> 00:22:14,985 Or is it Andrew Caren like it says on your lease? 473 00:22:15,029 --> 00:22:16,639 - I don't know what you're talking about. 474 00:22:16,683 --> 00:22:19,294 - Listen man. We can inventory this whole place. 475 00:22:19,338 --> 00:22:21,470 You're already going away-- it's just a matter of how long, 476 00:22:21,514 --> 00:22:22,819 so you might as well talk to us. 477 00:22:22,863 --> 00:22:25,474 - Look at that. Axel, look at that. 478 00:22:25,518 --> 00:22:27,258 That's why we're here. 479 00:22:27,302 --> 00:22:29,130 Her right there-- you made her three IDs. 480 00:22:29,173 --> 00:22:31,350 You remember that? 481 00:22:31,393 --> 00:22:33,003 What's her name? 482 00:22:33,047 --> 00:22:36,267 Huh? Looks like you know her. I can tell you know her. 483 00:22:36,311 --> 00:22:37,660 I want her real name. 484 00:22:37,704 --> 00:22:39,183 - Why? What happened to her? - She's in trouble. 485 00:22:39,227 --> 00:22:40,576 - What? - Yeah. 486 00:22:40,620 --> 00:22:42,012 - Oh, God. 487 00:22:42,056 --> 00:22:45,102 - Yeah, I need you to talk to me--Axel look at me. 488 00:22:45,146 --> 00:22:47,366 She needs you to talk to me. 489 00:22:47,409 --> 00:22:48,889 That's the only way that we're gonna help her. 490 00:22:48,932 --> 00:22:50,194 - Did he find her? 491 00:22:50,238 --> 00:22:52,240 I told her Chicago was too close. 492 00:22:52,283 --> 00:22:53,372 I-I told her he would find her here. 493 00:22:53,415 --> 00:22:55,896 - Who? Who would find her? 494 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 Who is she? 495 00:23:18,832 --> 00:23:19,006 . 496 00:23:19,049 --> 00:23:21,008 - Let me see those. 497 00:23:22,618 --> 00:23:25,186 I saw it. 498 00:23:25,229 --> 00:23:28,319 When I pulled you out the crawlspace 499 00:23:28,363 --> 00:23:31,801 and I asked you to be in the moment with me, 500 00:23:31,845 --> 00:23:34,325 you did. You came out. 501 00:23:34,369 --> 00:23:35,544 I saw it. 502 00:23:35,588 --> 00:23:36,937 I didn't realize what it was, 503 00:23:36,980 --> 00:23:39,722 but you have been in situations like this before. 504 00:23:40,680 --> 00:23:42,856 Around violence. 505 00:23:45,728 --> 00:23:48,252 A couple. 506 00:23:48,296 --> 00:23:49,819 No money, addicts... 507 00:23:49,863 --> 00:23:51,473 trying to raise a kid. 508 00:23:51,517 --> 00:23:53,867 A girl. 509 00:23:53,910 --> 00:23:56,913 By the time she's 15, has to drop out of school 510 00:23:56,957 --> 00:23:59,786 to work, help keep the lights on. 511 00:23:59,829 --> 00:24:01,918 She meets an older guy. 512 00:24:03,529 --> 00:24:05,792 She's pretty. 513 00:24:05,835 --> 00:24:07,707 And it's hard to say what that older guy 514 00:24:07,750 --> 00:24:09,143 wants to do with a 15-year-old, 515 00:24:09,186 --> 00:24:13,930 but by the time she's 18, she's tough. 516 00:24:15,323 --> 00:24:16,803 Escapes. 517 00:24:19,849 --> 00:24:21,329 That girl-- 518 00:24:21,372 --> 00:24:24,245 Lily Ann Mitchell. 519 00:24:26,247 --> 00:24:28,423 You. 520 00:24:31,426 --> 00:24:34,951 You didn't grift men or leave town... 521 00:24:34,995 --> 00:24:36,518 make a big score, did you? 522 00:24:36,562 --> 00:24:38,215 No, you couldn't. 523 00:24:38,259 --> 00:24:41,871 Axel said you could barely afford your fake IDs. 524 00:24:41,915 --> 00:24:43,873 I don't even believe that you meant to leave 525 00:24:43,917 --> 00:24:45,701 in that man's Mercedes. 526 00:24:45,745 --> 00:24:47,877 You were running. 527 00:24:49,749 --> 00:24:51,228 - That sounds like a story. 528 00:24:51,272 --> 00:24:54,710 - It does. - But I know how it ends. 529 00:24:54,754 --> 00:24:57,147 With me in prison. 530 00:24:59,280 --> 00:25:00,934 I gave them those security codes, 531 00:25:00,977 --> 00:25:03,153 and I know how this looks. 532 00:25:03,197 --> 00:25:05,721 - Yeah, but it doesn't matter how it looks. 533 00:25:05,765 --> 00:25:09,464 All I care about it is the truth. 534 00:25:12,554 --> 00:25:15,339 - I can't. 535 00:25:15,383 --> 00:25:17,254 - You can. 536 00:25:17,298 --> 00:25:18,691 I get it. 537 00:25:18,734 --> 00:25:21,215 I get lying, I've... 538 00:25:21,258 --> 00:25:22,825 lied about myself before too. 539 00:25:22,869 --> 00:25:24,871 About who I am. 540 00:25:27,090 --> 00:25:29,440 But just because you lie about the details of yourself 541 00:25:29,484 --> 00:25:31,660 doesn't mean you're lying about who you are. 542 00:25:31,704 --> 00:25:33,183 I saw you in that crawlspace. 543 00:25:33,227 --> 00:25:35,751 I saw a person trying to survive. 544 00:25:35,795 --> 00:25:37,927 I saw a good person. 545 00:25:43,716 --> 00:25:46,806 So what's the truth? 546 00:25:50,897 --> 00:25:54,161 - She meets Sam Olin at the age of 15. 547 00:25:54,204 --> 00:25:56,946 By 2006, when she turns 18, 548 00:25:56,990 --> 00:25:58,992 Sam gets very abusive and violent. 549 00:25:59,035 --> 00:26:01,560 - We got one incident report from 2007. 550 00:26:01,603 --> 00:26:04,301 Lily Mitchell checks into East St. Louis Memorial 551 00:26:04,345 --> 00:26:06,260 with severe bruises and a fractured rib, 552 00:26:06,303 --> 00:26:07,435 but she didn't want to press charges. 553 00:26:07,478 --> 00:26:09,306 - Right. That was Sam. She wanted out. 554 00:26:09,350 --> 00:26:11,657 She gets connected with Axel, Axel sends her an ID, 555 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 and she escapes to Milwaukee. 556 00:26:13,136 --> 00:26:14,398 - But Sam finds her? 557 00:26:14,442 --> 00:26:16,313 - Right, Sam finds her and she runs again. 558 00:26:16,357 --> 00:26:18,489 - To Detroit, where she became Denise. 559 00:26:18,533 --> 00:26:20,753 - And then Sam finds her again, and she becomes Raquel. 560 00:26:20,796 --> 00:26:22,232 - Exactly. 561 00:26:22,276 --> 00:26:23,886 This guy gets off on torturing her, 562 00:26:23,930 --> 00:26:25,322 tells her if she tells anybody, 563 00:26:25,366 --> 00:26:27,107 he's gonna kill her and everybody she loves. 564 00:26:27,150 --> 00:26:29,152 - Okay, what happened in Chicago? 565 00:26:29,196 --> 00:26:30,501 - Sam finds her again, 566 00:26:30,545 --> 00:26:32,634 but this time he wants a piece of her life. 567 00:26:32,678 --> 00:26:35,071 He threatens her, threatens her husband's life, 568 00:26:35,115 --> 00:26:36,595 makes her give up those security codes. 569 00:26:36,638 --> 00:26:38,031 - And her husband's murder? 570 00:26:38,074 --> 00:26:39,641 - He went over there to kill that man. 571 00:26:39,685 --> 00:26:40,860 He figured he was a problem. 572 00:26:40,903 --> 00:26:44,124 She tries to save him, he shoots at her. 573 00:26:44,167 --> 00:26:47,257 Problem is, she has no idea how to find Sam right now. 574 00:26:47,301 --> 00:26:49,346 She says she has no clue where he is. 575 00:26:49,390 --> 00:26:50,870 - I think I know how Sam found her. 576 00:26:50,913 --> 00:26:53,220 The passport felon Axel-- 577 00:26:53,263 --> 00:26:55,657 he's got an email he uses for clients. 578 00:26:55,701 --> 00:26:59,008 She emailed him, Sam shows up in Chicago a week later. 579 00:26:59,052 --> 00:27:01,837 - He's got Axel's email cloned. 580 00:27:01,881 --> 00:27:05,014 - Okay, so let's use that to lure Sam out. 581 00:27:05,058 --> 00:27:07,843 See if Raquel is willing. 582 00:27:07,887 --> 00:27:10,019 - You email Axel. 583 00:27:10,063 --> 00:27:12,282 You tell him you don't want to do this anymore. 584 00:27:12,326 --> 00:27:14,763 You can't decide if you want to go to the police or run 585 00:27:14,807 --> 00:27:15,895 and that you want to meet up. 586 00:27:15,938 --> 00:27:17,113 - And then I wait for Sam to kill me? 587 00:27:17,157 --> 00:27:19,028 Right? Because that's what he's gonna do. 588 00:27:19,072 --> 00:27:21,204 - We're not gonna let him hurt you. 589 00:27:22,815 --> 00:27:25,905 - So I'm bait. - Yeah. 590 00:27:25,948 --> 00:27:28,211 - He ain't even gonna get close to you. 591 00:27:28,255 --> 00:27:29,822 We'll all have eyes on you. 592 00:27:29,865 --> 00:27:32,215 I'm going to give you covert ears so you can hear me. 593 00:27:32,259 --> 00:27:34,696 And it'll all be over. 594 00:27:34,740 --> 00:27:37,090 He's going to the penitentiary. You can stop running. 595 00:27:37,133 --> 00:27:39,570 And no more lies. 596 00:27:46,621 --> 00:27:48,231 ♪ 597 00:27:48,275 --> 00:27:50,407 - We're all quiet here, we're good. 598 00:27:50,451 --> 00:27:52,453 There's nothing on level one. 599 00:27:55,935 --> 00:27:57,545 - Just a waiting game now. 600 00:28:05,074 --> 00:28:07,642 - Wabash and Monroe are clear, no sign. 601 00:28:08,512 --> 00:28:10,993 - Are your people really here? 602 00:28:11,037 --> 00:28:13,430 - We're all set. Just breathe. 603 00:28:13,474 --> 00:28:16,042 I'm right here and I got you. - Okay. 604 00:28:21,134 --> 00:28:24,137 He's here. He's upstairs. He's moving. 605 00:28:24,180 --> 00:28:25,616 - Okay, that's good. 606 00:28:25,660 --> 00:28:28,576 Don't say another word. Just stay calm--we're fine. 607 00:28:28,619 --> 00:28:30,099 Does everybody copy? 608 00:28:30,143 --> 00:28:31,405 Sam's been here the whole time. 609 00:28:31,448 --> 00:28:33,624 He's one level above us. I'm going to get eyes. 610 00:28:33,668 --> 00:28:35,452 - All right, I'm at the elevators. 611 00:28:35,496 --> 00:28:37,759 I'll go to level three, work my way down. 612 00:28:37,803 --> 00:28:39,108 - I'll cover the stairwell. 613 00:28:39,152 --> 00:28:40,980 - I'll keep eyes at the front. 614 00:28:42,155 --> 00:28:45,332 - I can't do this. I'm sorry. 615 00:28:50,990 --> 00:28:53,340 - All right, I got him--I got Sam. 616 00:28:53,383 --> 00:28:55,472 He just got off the elevator, level one. 617 00:28:57,170 --> 00:28:59,694 - I lost eyes on Raquel. She moved. 618 00:29:11,706 --> 00:29:18,147 ♪ 619 00:29:19,670 --> 00:29:21,542 - Stop! Police! 620 00:29:21,585 --> 00:29:23,500 - What is happening? - Stop fighting. 621 00:29:23,544 --> 00:29:25,024 Chicago PD. You're under arrest, pal. 622 00:29:25,067 --> 00:29:26,199 - What? 623 00:29:26,242 --> 00:29:28,549 - Raquel. We got him, you're okay. 624 00:29:28,592 --> 00:29:31,117 You're okay, let's go. - Get up. 625 00:29:31,160 --> 00:29:32,683 - What did she tell you? 626 00:29:32,727 --> 00:29:35,077 What did she tell you? Why am I the only one in cuffs? 627 00:29:35,121 --> 00:29:36,383 - Walk out. - You believed her? 628 00:29:36,426 --> 00:29:37,863 I only did what she wanted. 629 00:29:37,906 --> 00:29:39,168 - Let's go, man. 630 00:29:39,212 --> 00:29:41,823 - Oh, God, she got you, too. 631 00:29:41,867 --> 00:29:43,738 - Come on, man. Come on. 632 00:29:46,175 --> 00:29:48,134 - It's okay. Come on. 633 00:29:51,354 --> 00:29:51,746 . 634 00:29:51,790 --> 00:29:53,704 - I don't know what else you want from me. 635 00:29:53,748 --> 00:29:55,271 I'm telling you everything. 636 00:29:55,315 --> 00:29:57,186 She planned these robberies, 637 00:29:57,230 --> 00:29:58,622 she gave me the codes, 638 00:29:58,666 --> 00:30:00,494 she planned her husband's death. 639 00:30:00,537 --> 00:30:02,235 - But that doesn't make any sense. 640 00:30:02,278 --> 00:30:03,497 - Why? 641 00:30:03,540 --> 00:30:05,629 Because it doesn't match what she told you? 642 00:30:07,022 --> 00:30:08,719 I've known her since she was 15, all right? 643 00:30:08,763 --> 00:30:10,591 This is what she does-- she makes people believe her 644 00:30:10,634 --> 00:30:11,897 and then she ruins them. 645 00:30:11,940 --> 00:30:14,334 - Let's say we believe you... okay? 646 00:30:14,377 --> 00:30:17,816 She planned the whole thing, she's evil, she's a con. 647 00:30:17,859 --> 00:30:20,470 And yet you've been following her since she was 15? 648 00:30:20,514 --> 00:30:22,733 - I'm the one... 649 00:30:22,777 --> 00:30:25,258 I wasthe one person in her life 650 00:30:25,301 --> 00:30:27,564 that she was ever real with. 651 00:30:28,652 --> 00:30:30,741 - Okay, what about the money? 652 00:30:30,785 --> 00:30:32,874 - What? - The cash. 653 00:30:32,918 --> 00:30:35,529 She's conning people, so there's gotta be money. 654 00:30:35,572 --> 00:30:37,879 But there's no evidence of that in any of her accounts. 655 00:30:37,923 --> 00:30:40,142 - She doesn't keep it in accounts. 656 00:30:40,186 --> 00:30:43,580 She has PO boxes in every place she's ever lived. 657 00:30:43,624 --> 00:30:44,973 - Why the robberies? She could have 658 00:30:45,017 --> 00:30:46,627 just stolen from Brent-- she was married to him. 659 00:30:46,670 --> 00:30:47,846 - No, she couldn't. 660 00:30:47,889 --> 00:30:49,325 She didn't have access to his money. 661 00:30:49,369 --> 00:30:51,675 He made her use a credit card. 662 00:30:51,719 --> 00:30:53,590 Besides, she wanted out quick. 663 00:30:53,634 --> 00:30:55,244 She thought he was gonna leave her. 664 00:30:55,288 --> 00:30:57,856 - So you killed him? 665 00:30:57,899 --> 00:31:00,859 - I didn't know that's what she wanted 666 00:31:00,902 --> 00:31:02,208 until I got there. 667 00:31:02,251 --> 00:31:05,864 I thought she just wanted to scare him. 668 00:31:05,907 --> 00:31:07,561 Look, she told me all these stories 669 00:31:07,604 --> 00:31:10,694 about how he controlled her, hit her. 670 00:31:10,738 --> 00:31:13,088 - But then you shot her. 671 00:31:13,132 --> 00:31:15,743 - What? No, no. 672 00:31:15,786 --> 00:31:19,007 My partner, Matty, he freaked out, he shot at her. 673 00:31:19,051 --> 00:31:21,575 Of course I didn't shoot her. 674 00:31:26,580 --> 00:31:29,365 I'm an idiot. 675 00:31:29,409 --> 00:31:31,237 I love her. 676 00:31:40,202 --> 00:31:46,905 ♪ 677 00:31:50,691 --> 00:31:52,040 - Sam has an answer for all of it. 678 00:31:52,084 --> 00:31:53,650 Claims Raquel was the mastermind. 679 00:31:53,694 --> 00:31:54,825 - Sam's lying. 680 00:31:54,869 --> 00:31:55,957 - I mean, he's going to prison anyway. 681 00:31:56,001 --> 00:31:57,350 Lying about it wouldn't change that. 682 00:31:57,393 --> 00:31:59,961 - He says that the cloned emails were her idea too. 683 00:32:00,005 --> 00:32:02,659 Her husband read her texts, she might have to get away 684 00:32:02,703 --> 00:32:05,271 at a moment's notice, wanted Sam to have a way to find her. 685 00:32:05,314 --> 00:32:06,794 - That doesn't sound insane? 686 00:32:06,837 --> 00:32:09,101 - All right, did we find evidence of the PO boxes? 687 00:32:09,144 --> 00:32:11,930 - Yeah. She had one under every name in every city she lived in. 688 00:32:11,973 --> 00:32:13,757 - And Sam's apartment, his car? 689 00:32:13,801 --> 00:32:15,107 - He gave us access to both. 690 00:32:15,150 --> 00:32:16,935 We checked--there's no gun recovered in either. 691 00:32:16,978 --> 00:32:18,545 - I checked her financials again. 692 00:32:18,588 --> 00:32:20,242 Sam was right-- she had no access 693 00:32:20,286 --> 00:32:23,245 to her husband's accounts. Brent kept the money separate. 694 00:32:23,289 --> 00:32:25,117 - And we checked Sam's financials too. 695 00:32:25,160 --> 00:32:27,467 He's got two payments just under the $10,000 threshold 696 00:32:27,510 --> 00:32:28,685 paid out of Landry Interiors. 697 00:32:28,729 --> 00:32:29,948 She was paying him as a vendor. 698 00:32:29,991 --> 00:32:32,037 - Or he was extorting her. 699 00:32:33,821 --> 00:32:35,040 I mean, I get it. 700 00:32:35,083 --> 00:32:36,911 But we're also talking about the same man 701 00:32:36,955 --> 00:32:37,999 who put her in the hospital. 702 00:32:38,043 --> 00:32:39,435 - She didn't press charges. - Right. 703 00:32:39,479 --> 00:32:41,002 Just like half of the abused women that we know of. 704 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 We can't possibly believe this man. 705 00:32:43,004 --> 00:32:44,832 - It doesn't matter what we believe. 706 00:32:44,875 --> 00:32:46,703 Right now, all of it's a story. 707 00:32:46,747 --> 00:32:48,705 I mean, he's got one, she's got one, 708 00:32:48,749 --> 00:32:51,447 Axel's got one-- we can't prove any of 'em. 709 00:32:51,491 --> 00:32:54,276 Kev, she looks guilty. 710 00:32:54,320 --> 00:32:57,627 I mean, she's been lying about who she is for decades. 711 00:32:57,671 --> 00:32:59,629 We put this in front of any ASA, 712 00:32:59,673 --> 00:33:01,066 they're gonna charge both of them. 713 00:33:01,109 --> 00:33:03,198 One of them is lying, right? 714 00:33:03,242 --> 00:33:05,809 So find out who. Talk to her again. 715 00:33:05,853 --> 00:33:08,377 We need proof, not stories. 716 00:33:08,421 --> 00:33:10,162 - I got it. 717 00:33:12,816 --> 00:33:14,993 - Did you not get everything you needed? 718 00:33:16,298 --> 00:33:18,039 - You sent Sam money. 719 00:33:18,083 --> 00:33:20,476 Almost $20,000 from your company, why? 720 00:33:20,520 --> 00:33:22,565 - Yeah, because he told me to. - You didn't tell me. 721 00:33:22,609 --> 00:33:24,654 - I didn't think about it. What is he telling you? 722 00:33:24,698 --> 00:33:27,092 - He's saying that you told him to rob your neighbors, 723 00:33:27,135 --> 00:33:28,963 kill your husband, and that you planned the whole thing. 724 00:33:29,007 --> 00:33:30,182 - Okay, he's lying. 725 00:33:30,225 --> 00:33:31,487 - Did you save money in your PO boxes? 726 00:33:31,531 --> 00:33:33,272 - You know what, you told me I could trust you. 727 00:33:33,315 --> 00:33:35,013 - I also told you to tell me the damn truth. 728 00:33:35,056 --> 00:33:37,667 - You said you understood, that you had lied before 729 00:33:37,711 --> 00:33:38,886 and that you were gonna help me! 730 00:33:38,929 --> 00:33:40,975 - That's exactly what I'm trying to do. 731 00:33:42,063 --> 00:33:43,978 Answer the question! - Yes. 732 00:33:44,022 --> 00:33:47,025 I kept money in my PO boxes. So I could run. 733 00:33:47,068 --> 00:33:48,243 - So you could run. Well, if this man 734 00:33:48,287 --> 00:33:49,853 was actually chasing you-- - There's no if! 735 00:33:49,897 --> 00:33:51,768 - We need proof. - I knew this was gonna happen. 736 00:33:51,812 --> 00:33:52,987 - I don't care about you being mad. 737 00:33:53,031 --> 00:33:55,076 You gotta give me something. 738 00:33:55,120 --> 00:33:56,947 Do you understand that? Because I believe you. 739 00:33:56,991 --> 00:33:58,732 - I don't have anything to give you. 740 00:33:58,775 --> 00:34:00,299 - Think. There has to be something. 741 00:34:00,342 --> 00:34:01,343 Did you tell anybody? 742 00:34:01,387 --> 00:34:02,692 Did you tell some friends? - No. 743 00:34:02,736 --> 00:34:03,998 - Some family, did you keep anything, 744 00:34:04,042 --> 00:34:05,478 any text messages, tell the police? 745 00:34:05,521 --> 00:34:08,176 - No, I don't have anything, I didn't keep anything. 746 00:34:09,960 --> 00:34:11,353 I have my phones. 747 00:34:11,397 --> 00:34:14,791 - Phones. - I kept all my old phones. 748 00:34:14,835 --> 00:34:16,663 I know I should've thrown them away 749 00:34:16,706 --> 00:34:18,012 every time I ran, but they also had 750 00:34:18,056 --> 00:34:20,710 all the good people that I met in my life on them. 751 00:34:20,754 --> 00:34:22,234 I kept them in a lockbox. 752 00:34:22,277 --> 00:34:25,411 Sam used to send me threats on them. 753 00:34:28,805 --> 00:34:31,417 - She said the lockbox was hidden in a drawer somewhere. 754 00:34:35,203 --> 00:34:36,770 - Okay... 755 00:34:44,647 --> 00:34:46,127 - Lockbox. 756 00:34:50,349 --> 00:34:52,133 We didn't recover any phones from Sam's house? 757 00:34:52,177 --> 00:34:54,135 - No, not at his place or his accomplice Matty's. 758 00:34:54,179 --> 00:34:55,745 - They must have had time. They probably already 759 00:34:55,789 --> 00:34:56,746 pawned them off-- what do you think? 760 00:34:56,790 --> 00:34:58,096 - Possible. 761 00:34:58,139 --> 00:34:59,923 Also possible Sam already destroyed them. 762 00:34:59,967 --> 00:35:01,925 - Yeah, or they were never here. 763 00:35:03,797 --> 00:35:05,320 - Just keep searching for phones. 764 00:35:10,456 --> 00:35:11,979 - Thanks. 765 00:35:12,022 --> 00:35:13,937 Nothing from the pawn shop on 31st. 766 00:35:13,981 --> 00:35:15,461 No phones were brought in at all this week. 767 00:35:15,504 --> 00:35:17,115 - Yeah, I'm through the Gold Coast. 768 00:35:17,158 --> 00:35:18,507 - Nothing in Lakeview. - I checked every spot 769 00:35:18,551 --> 00:35:19,726 near the Landrys', 770 00:35:19,769 --> 00:35:21,423 every single place near Sam and Matty's. 771 00:35:21,467 --> 00:35:22,598 - Nothing on the trash 772 00:35:22,642 --> 00:35:24,078 pulls near either offender's crash pad. 773 00:35:24,122 --> 00:35:26,036 No cell phones recovered at Sam's. 774 00:35:26,080 --> 00:35:28,038 - Did we re-check inventory? 775 00:35:28,082 --> 00:35:29,083 - Yeah, we've re-checked everything. 776 00:35:29,127 --> 00:35:30,345 There was no stolen goods 777 00:35:30,389 --> 00:35:32,130 recovered at Matty's at all. - Damn. 778 00:35:32,173 --> 00:35:34,219 - He was likely being cut in by Sam. 779 00:35:36,395 --> 00:35:38,614 - Well, how much time do we have until we have to charge? 780 00:35:38,658 --> 00:35:40,268 - Ten hours. - Okay, okay. 781 00:35:41,704 --> 00:35:43,141 We got to run it again. 782 00:35:43,184 --> 00:35:44,838 I'm gonna double back on Matty's 783 00:35:44,881 --> 00:35:46,796 because I don't know a sidekick that doesn't keep his own gun. 784 00:35:46,840 --> 00:35:48,929 - Kev. We did check. 785 00:35:48,972 --> 00:35:51,758 It's possible the easiest option is true here. 786 00:35:51,801 --> 00:35:53,281 She's lying to you. 787 00:35:53,325 --> 00:35:56,023 - Buddy, if she's a con woman, she's clearly a good one. 788 00:35:56,066 --> 00:35:58,373 She's gonna give you what you want to see. 789 00:35:58,417 --> 00:36:00,462 - Mm-hm. 790 00:36:02,682 --> 00:36:04,423 I believe her. 791 00:36:05,641 --> 00:36:08,122 I'm goin' to Matty's. 792 00:37:11,794 --> 00:37:18,932 ♪ 793 00:37:45,437 --> 00:37:47,221 That's 300 pages. 794 00:37:48,918 --> 00:37:51,007 Thousands of texts. 795 00:37:51,051 --> 00:37:54,097 16 years' worth of manipulation, 796 00:37:54,141 --> 00:37:56,274 exploitation, and threats. 797 00:37:58,406 --> 00:38:00,539 You probably didn't even know that those phones were there. 798 00:38:00,582 --> 00:38:03,368 Your partner Matty found 'em. He took 'em. 799 00:38:05,631 --> 00:38:08,111 Guess he didn't trust you so much, 800 00:38:08,155 --> 00:38:10,113 but all the data's in there. 801 00:38:10,157 --> 00:38:11,985 And that's everything I need to prove 802 00:38:12,028 --> 00:38:14,074 that everything you said was a lie. 803 00:38:16,598 --> 00:38:19,775 - I don't know what you're talking about. 804 00:38:19,819 --> 00:38:22,778 - You do. 805 00:38:22,822 --> 00:38:25,128 You're done. 806 00:38:27,130 --> 00:38:29,132 So would you like to have a real conversation 807 00:38:29,176 --> 00:38:31,526 with me now? 808 00:38:35,835 --> 00:38:38,141 - Lawyer. 809 00:38:42,494 --> 00:38:44,452 - ASA says it's solid and he should be away 810 00:38:44,496 --> 00:38:46,062 for a long time. 811 00:38:46,106 --> 00:38:48,151 Do you know where you want him to take you? 812 00:38:48,195 --> 00:38:51,111 What you gonna do? - Uh... 813 00:38:55,376 --> 00:38:58,031 I'm gonna bury Brent. 814 00:38:58,074 --> 00:39:00,816 And then I'm gonna go somewhere new. 815 00:39:00,860 --> 00:39:03,645 And start over. 816 00:39:05,691 --> 00:39:07,649 - Sam's gone. 817 00:39:07,693 --> 00:39:09,347 - But I lied to everyone. 818 00:39:09,390 --> 00:39:13,002 All my friends, Brent's family. 819 00:39:13,046 --> 00:39:16,571 - Just tell them why you lied. 820 00:39:16,615 --> 00:39:18,747 - It's not going to change anything. 821 00:39:18,791 --> 00:39:22,272 It's the lie people see, it's unforgivable. 822 00:39:24,927 --> 00:39:26,581 - You believe that? 823 00:39:27,887 --> 00:39:29,367 - You don't? 824 00:39:33,719 --> 00:39:36,069 Who did you lie to? 825 00:39:38,158 --> 00:39:41,335 'Cause you said earlier that you lied. 826 00:39:41,379 --> 00:39:45,252 Did they forgive you? 827 00:39:45,295 --> 00:39:48,081 - I'm an undercover cop. I lie all the time. 828 00:39:51,563 --> 00:39:52,694 - Okay. 829 00:39:56,176 --> 00:39:59,266 Thank you, Kevin. 830 00:40:00,223 --> 00:40:01,660 - Yeah. 831 00:40:04,880 --> 00:40:06,099 Be good. 832 00:40:07,927 --> 00:40:11,321 - You too. 833 00:40:15,064 --> 00:40:17,415 - I'll get that. - Thank you. 834 00:40:32,473 --> 00:40:34,562 - Hey, it's me again. 835 00:40:34,606 --> 00:40:37,217 Um, you don't have to call back, it's okay. 836 00:40:37,260 --> 00:40:41,743 It's, uh, just me calling to say that I'm sorry. 837 00:40:41,787 --> 00:40:44,616 Sorry for everything. 838 00:40:44,659 --> 00:40:47,532 All of it. 839 00:40:47,575 --> 00:40:50,317 I'm not going to call again. 59793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.