All language subtitles for Appendage.2023.720p.WEB.h264-ETHEL_spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,508 HULU PRESENTA 2 00:00:08,967 --> 00:00:11,512 UN ORIGINAL DE HULU 3 00:00:12,971 --> 00:00:15,682 ♪ música siniestra ♪ 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,812 ♪ 5 00:00:32,616 --> 00:00:34,910 - Conseguiré otra pieza. - Mm. 6 00:00:34,910 --> 00:00:36,703 Creo que sucederá, 7 00:00:36,703 --> 00:00:38,413 y por eso estoy tan emocionada. 8 00:00:38,413 --> 00:00:39,998 Estoy deseando que la veas. 9 00:00:41,667 --> 00:00:43,502 ¿Es la que viene de Ámsterdam? 10 00:00:43,502 --> 00:00:44,711 Ajá. 11 00:00:45,212 --> 00:00:47,381 - Mm. - Espléndida escultura. 12 00:00:47,381 --> 00:00:48,549 Ay, Dios. 13 00:00:50,092 --> 00:00:51,301 Felicidades, cariño. 14 00:00:58,183 --> 00:01:01,228 No hagas el ridículo, cariño. 15 00:01:11,113 --> 00:01:12,948 Eh, debemos recordar 16 00:01:12,948 --> 00:01:15,242 revisar el cobertizo antes de la mudanza. 17 00:01:15,242 --> 00:01:16,618 Ah, sí, de acuerdo. 18 00:01:19,371 --> 00:01:21,623 ♪ 19 00:01:29,381 --> 00:01:31,550 ♪ 20 00:01:33,468 --> 00:01:35,304 Pásame las papas, Hannah. 21 00:01:41,393 --> 00:01:41,894 ¿Hannah? 22 00:01:42,978 --> 00:01:43,812 - Ah, sí. 23 00:01:44,897 --> 00:01:46,148 Están muy buenas, mamá. 24 00:01:47,608 --> 00:01:51,820 ♪ música siniestra en aumento ♪ 25 00:01:58,202 --> 00:02:03,248 ♪ 26 00:02:04,249 --> 00:02:07,169 ♪ 27 00:02:21,892 --> 00:02:25,103 ♪ 28 00:02:30,984 --> 00:02:34,863 ♪ 29 00:02:41,954 --> 00:02:43,622 Ay, maldita idiota. 30 00:02:47,459 --> 00:02:48,377 Vamos, nena. 31 00:02:49,294 --> 00:02:50,337 Se hace tarde. 32 00:02:51,296 --> 00:02:52,422 Vamos a dormir. 33 00:02:52,965 --> 00:02:54,633 - Ya voy, solo dos minutos. 34 00:02:56,218 --> 00:02:57,219 - Okey. 35 00:02:59,888 --> 00:03:05,143 ♪ 36 00:03:05,143 --> 00:03:09,022 ♪ 37 00:03:12,025 --> 00:03:13,902 TELÉFONO DE HANNAH 38 00:03:13,902 --> 00:03:15,696 Ay, es muy temprano. 39 00:03:15,696 --> 00:03:17,072 No. 40 00:03:17,072 --> 00:03:18,490 - Quédate. 41 00:03:18,490 --> 00:03:20,492 - Tengo que empezar mi día. 42 00:03:20,492 --> 00:03:21,994 - No. - Sí. 43 00:03:23,996 --> 00:03:26,331 ♪ 44 00:03:26,331 --> 00:03:27,499 Buenos días. 45 00:03:30,919 --> 00:03:31,920 - Es temprano. 46 00:03:33,005 --> 00:03:34,631 Ahora dices que es temprano. 47 00:03:34,631 --> 00:03:39,261 ♪ 48 00:03:41,930 --> 00:03:44,975 ♪ 49 00:03:46,852 --> 00:03:50,939 ♪ 50 00:03:50,939 --> 00:03:52,649 ♪ música pop ♪ 51 00:03:53,775 --> 00:03:54,985 - Dios mío, ¿panqueques? 52 00:03:54,985 --> 00:03:58,238 - Ajá. Tal vez recibas tocino si tienes suerte. 53 00:03:58,697 --> 00:04:00,407 - ¿Si tengo suerte? - Sí. 54 00:04:00,407 --> 00:04:02,284 - Eh, tienes un poco... - Qué... Ah, diablos. 55 00:04:02,951 --> 00:04:04,161 Guardo un poco para después. 56 00:04:06,872 --> 00:04:11,877 ♪ 57 00:04:11,877 --> 00:04:15,506 CRISTEÀN ULMAN "MEJOR QUE ESTA VEZ SEA BUENO". 58 00:04:20,177 --> 00:04:21,303 Cariño, ¿estás bien? 59 00:04:24,348 --> 00:04:25,224 - Sí. 60 00:04:25,224 --> 00:04:27,434 - Tienes que descansar esta noche, ¿de acuerdo? 61 00:04:27,434 --> 00:04:28,060 Lo haré. 62 00:04:28,060 --> 00:04:30,979 ♪ 63 00:04:35,859 --> 00:04:37,027 - Ey, ¿qué...? 64 00:04:37,027 --> 00:04:39,071 ¿Dónde vas? ¿Panqueques, tocino? 65 00:04:39,404 --> 00:04:41,323 - Cristeàn adelantó las evaluaciones para las 8:00 a.m. 66 00:04:41,323 --> 00:04:45,285 ♪ música pop ♪ 67 00:04:47,246 --> 00:04:50,040 Oye, ¿puedes cerrar con llave cuando salgas? 68 00:04:51,250 --> 00:04:54,419 Ya sabes, con las llaves de mi apartamento que te di. 69 00:04:55,379 --> 00:04:56,505 Sí, desde luego. 70 00:05:02,845 --> 00:05:05,597 ♪ 71 00:05:05,597 --> 00:05:06,431 Mierda. 72 00:05:15,399 --> 00:05:17,234 MAMÁ 73 00:05:20,028 --> 00:05:24,533 ♪ 74 00:05:26,201 --> 00:05:31,290 ♪ 75 00:05:31,290 --> 00:05:33,041 - ¿Qué tal, perra? 76 00:05:33,041 --> 00:05:34,626 - ¿Qué tal, bebé? 77 00:05:36,962 --> 00:05:38,839 - Estaba en el metro esta mañana 78 00:05:38,839 --> 00:05:41,341 y vi a una mujer arrancándose violentamente el vello del mentón 79 00:05:41,341 --> 00:05:42,801 sin espejo. 80 00:05:42,801 --> 00:05:44,261 Necesito llegar a ese nivel, 81 00:05:44,928 --> 00:05:46,305 y voy a practicar contigo. 82 00:05:46,305 --> 00:05:49,224 Te prometo que lo haré mejor que cuando te depilé las cejas. 83 00:05:49,224 --> 00:05:50,767 - De ninguna manera, Esther. - ¿Cómo me convertiré en profesional 84 00:05:50,767 --> 00:05:52,102 si no me ayudas? 85 00:05:52,853 --> 00:05:56,106 Eh, okey, este botón es hermoso. 86 00:05:56,773 --> 00:05:58,192 Igual no puedo dar con su gusto. 87 00:05:58,192 --> 00:06:00,027 Parece que depende de los dioses 88 00:06:00,027 --> 00:06:01,820 del desorden narcisista de la personalidad. 89 00:06:04,364 --> 00:06:06,366 Solo quiero que esté perfecto. 90 00:06:11,330 --> 00:06:12,623 ¡Mierda! 91 00:06:13,040 --> 00:06:13,832 - ¿Qué? 92 00:06:13,832 --> 00:06:15,375 Manché esto con sangre. 93 00:06:15,375 --> 00:06:17,878 - ¿Sangre? Tal vez no lo note. 94 00:06:17,878 --> 00:06:19,630 - Lo hará, es un droide. 95 00:06:19,630 --> 00:06:21,507 - De acuerdo, es un droide, pero conviértelo en moda. 96 00:06:22,883 --> 00:06:25,552 ♪ 97 00:06:27,137 --> 00:06:28,555 - Junten sus cosas. 98 00:06:29,431 --> 00:06:33,644 ♪ 99 00:06:35,604 --> 00:06:36,647 Estará bien. 100 00:06:38,732 --> 00:06:40,776 ♪ 101 00:06:40,776 --> 00:06:43,820 - Entonces... lo que 102 00:06:45,072 --> 00:06:49,576 llamo mi Selección de temporada es a fin de este mes. 103 00:06:49,576 --> 00:06:53,539 Voy a seleccionar a algunos de ustedes 104 00:06:53,539 --> 00:06:56,583 para trabajar oficialmente en mi colección de primavera, 105 00:06:56,583 --> 00:06:58,418 dependiendo de su trabajo. 106 00:06:58,418 --> 00:07:02,923 Ahora, no dudaré en despedirlos. 107 00:07:02,923 --> 00:07:08,428 Es hora de aplicar... presión. 108 00:07:11,598 --> 00:07:13,642 ♪ 109 00:07:13,642 --> 00:07:14,726 No. 110 00:07:15,602 --> 00:07:20,440 De ahora en más, su horario de descanso será horario de trabajo. 111 00:07:22,860 --> 00:07:24,528 Creo que el diseño puede andar, 112 00:07:24,528 --> 00:07:28,156 pero la costura es horrenda. 113 00:07:28,824 --> 00:07:30,993 ¿Hola? ¿Hola? 114 00:07:30,993 --> 00:07:32,494 ¿Esa cosa está encendida? 115 00:07:32,494 --> 00:07:35,372 ♪ 116 00:07:35,372 --> 00:07:36,790 Nos lo quedaremos. 117 00:07:38,083 --> 00:07:39,334 Rehaga la costura. 118 00:07:39,835 --> 00:07:41,128 - Lo coseré. 119 00:07:41,128 --> 00:07:43,297 ♪ 120 00:07:43,297 --> 00:07:46,508 Hannah banana. 121 00:07:47,259 --> 00:07:50,179 Mm. ¿Salsa para pasta? 122 00:07:52,097 --> 00:07:55,976 - Eh, bueno, me debo haber pinchado el estúpido dedo y... 123 00:07:55,976 --> 00:07:57,227 - No importa. 124 00:07:57,227 --> 00:07:59,313 D'Armitage hizo un... 125 00:08:00,439 --> 00:08:02,065 vestido cruzado la temporada pasada. 126 00:08:02,065 --> 00:08:04,776 - Ah, lo sé, pero este, eh, en realidad se abotona. 127 00:08:04,776 --> 00:08:06,403 No se ata. 128 00:08:07,988 --> 00:08:10,407 - ¿Sabe lo que tiene? Es, eh... 129 00:08:10,407 --> 00:08:11,450 Ay, ¿cómo se llama? 130 00:08:11,450 --> 00:08:13,744 Es, es, es una palabra muy, muy buena. 131 00:08:13,744 --> 00:08:15,120 Eh... - Delicadeza o... 132 00:08:15,120 --> 00:08:15,871 - No, eh... 133 00:08:15,871 --> 00:08:16,955 - ¿Estilo? 134 00:08:16,955 --> 00:08:19,625 No, no. Es, eh... 135 00:08:19,625 --> 00:08:22,419 Es como cuando uno cree que se le acaba de ocurrir 136 00:08:22,419 --> 00:08:25,464 una idea totalmente original, como ahora mismo, 137 00:08:25,464 --> 00:08:28,300 pero en realidad, se la robó 138 00:08:28,300 --> 00:08:29,968 a otra persona. 139 00:08:29,968 --> 00:08:33,680 ♪ 140 00:08:38,435 --> 00:08:39,102 ¡Ah! 141 00:08:39,102 --> 00:08:42,147 ♪ 142 00:08:56,328 --> 00:09:00,207 ¡Ay, Dios mío! ¿Qué carajo? 143 00:09:02,626 --> 00:09:04,503 ¿Hannah? ¿Estás bien, nena? 144 00:09:04,503 --> 00:09:05,629 - Eh... 145 00:09:06,713 --> 00:09:08,799 Sí, sí, solo siento como si un rayo 146 00:09:08,799 --> 00:09:10,467 atravesara mi útero. 147 00:09:11,593 --> 00:09:13,262 Dios, eso suena horrible. 148 00:09:14,555 --> 00:09:16,765 - Sí. ¿Tienes ibuprofeno o...? 149 00:09:16,765 --> 00:09:18,392 Sí, ya te doy. 150 00:09:19,059 --> 00:09:21,144 Nuestros ciclos están sincronizados, perra. 151 00:09:22,396 --> 00:09:23,981 - Gracias, ángel. - Aquí tienes. 152 00:09:23,981 --> 00:09:25,399 Claro. Tengo que orinar. 153 00:09:25,399 --> 00:09:26,525 - Okey. 154 00:09:28,652 --> 00:09:29,987 Para que lo sepas, 155 00:09:29,987 --> 00:09:31,738 le pusiste botones a tu vestido cruzado, 156 00:09:31,738 --> 00:09:33,740 es totalmente diferente. 157 00:09:33,740 --> 00:09:35,659 - Está bien, por lo menos le gustó el tuyo. 158 00:09:35,659 --> 00:09:37,744 Cristeàn es un sádico. 159 00:09:37,744 --> 00:09:39,830 Absoluto, maldito sádico. 160 00:09:45,169 --> 00:09:46,712 Embriaguémonos. 161 00:09:47,671 --> 00:09:48,964 ¡Tragos! 162 00:09:48,964 --> 00:09:50,048 - Tragos. 163 00:09:50,757 --> 00:09:51,592 - Tragos. 164 00:09:51,592 --> 00:09:52,593 Me anoto. 165 00:09:52,593 --> 00:09:54,052 Ah, y lo más importante, 166 00:09:54,052 --> 00:09:55,971 tengo una idea muy divertida para proponerte. 167 00:09:55,971 --> 00:09:57,931 - ¿Una propuesta? Me anoto. 168 00:09:57,931 --> 00:09:59,808 - De acuerdo. ¿Esta noche? - Ah, no puedo esta noche. 169 00:09:59,808 --> 00:10:01,685 Voy a lo de Kaelin. 170 00:10:01,685 --> 00:10:02,102 - Ah. 171 00:10:02,102 --> 00:10:04,062 - Sí, quiere mostrarme algo especial. 172 00:10:04,062 --> 00:10:06,273 ¿Especial? ¿Qué carajos? 173 00:10:06,273 --> 00:10:07,649 ¿Su pene? ¡Como, "Ah, sí!". 174 00:10:07,649 --> 00:10:08,734 ¡Shh! 175 00:10:08,734 --> 00:10:09,735 Ah, ah. 176 00:10:10,402 --> 00:10:12,196 Shh. 177 00:10:12,196 --> 00:10:13,614 - Ah, Dios mío, 178 00:10:13,614 --> 00:10:15,574 sabía que iban a congeniar cuando los presenté 179 00:10:15,574 --> 00:10:18,368 porque Kaelin y yo estamos muy conectados. 180 00:10:18,368 --> 00:10:19,912 Me cuenta todo... 181 00:10:19,912 --> 00:10:22,789 ...y está muy feliz contigo. 182 00:10:22,789 --> 00:10:25,542 Soy como 10 tías casamenteras. 183 00:10:25,542 --> 00:10:27,836 Sí. 184 00:10:27,836 --> 00:10:28,879 - Especial. ¡Sí! 185 00:10:28,879 --> 00:10:30,923 ¡Sí! - Ay, Dios. Me voy. 186 00:10:38,555 --> 00:10:39,806 - Estás jodida. 187 00:10:39,806 --> 00:10:41,850 - No. Tú lo estás. 188 00:10:41,850 --> 00:10:43,101 - Sí, yo lo estoy. 189 00:10:43,101 --> 00:10:45,020 Okey, empezaremos de nuevo. 190 00:10:45,020 --> 00:10:46,146 Vamos. 191 00:10:46,146 --> 00:10:48,190 Ah. 192 00:10:53,320 --> 00:10:56,448 - Entonces no es exactamente lo que esperaba cuando dijiste "especial". 193 00:10:56,448 --> 00:10:57,741 ¿De qué se trata? 194 00:10:58,200 --> 00:11:01,995 - Eh, bueno, mi mamá inventó este juego 195 00:11:01,995 --> 00:11:05,582 cuando yo era un niño, poco antes de morir, 196 00:11:05,582 --> 00:11:08,043 cuando aún estaba, eh, enferma. 197 00:11:10,879 --> 00:11:11,880 Sí. 198 00:11:12,840 --> 00:11:16,718 Era divertido. Nos ayudó a procesar las cosas, 199 00:11:17,135 --> 00:11:18,470 a poder expresarnos, supongo. 200 00:11:19,972 --> 00:11:23,934 Así que, sí, quería compartirlo. 201 00:11:25,394 --> 00:11:28,105 - Sé que ella significaba mucho para ti. Parecía muy genial. 202 00:11:45,539 --> 00:11:46,456 ¡Ah! 203 00:11:46,456 --> 00:11:48,083 - ¡Oh! ¿Estás bien? 204 00:11:48,083 --> 00:11:51,628 ♪ música tensa ♪ 205 00:11:53,297 --> 00:11:55,340 CRISTEÀN ULMAN "¿NUEVO DISEÑO? PRONTO". 206 00:11:56,925 --> 00:11:58,844 - Eh, debo irme, lo siento. 207 00:11:58,844 --> 00:12:01,013 - ¿Ahora? ¿Hice algo? 208 00:12:01,013 --> 00:12:02,389 No, no, solo que... 209 00:12:03,390 --> 00:12:06,143 Eh, Cristeàn. Dijo que nos despediría hoy 210 00:12:06,143 --> 00:12:08,270 si no nos esforzábamos, así que... 211 00:12:13,275 --> 00:12:14,902 Lo siento, Kaelin. 212 00:12:21,783 --> 00:12:25,204 ♪ 213 00:12:45,098 --> 00:12:49,394 ♪ 214 00:13:06,578 --> 00:13:09,498 - D'Armitage hizo un vestido cruzado la temporada pasada. 215 00:13:09,748 --> 00:13:13,335 Eres una mierda nada original. 216 00:13:13,335 --> 00:13:16,004 ♪ 217 00:13:16,004 --> 00:13:17,297 - ¿Qué dijiste? 218 00:13:17,297 --> 00:13:18,882 - Me oíste. 219 00:13:19,258 --> 00:13:20,926 - Esto no es real. No es real. 220 00:13:20,926 --> 00:13:21,969 Ay, Dios. 221 00:13:21,969 --> 00:13:23,554 - Es real, perra. 222 00:13:25,806 --> 00:13:27,266 ¿Qué buscas? 223 00:13:27,266 --> 00:13:30,561 ¿Una idea? No tienes buenas ideas. 224 00:13:30,561 --> 00:13:32,646 Eres una pendeja sin talento. 225 00:13:32,855 --> 00:13:34,231 - Cállate, eso no es cierto. 226 00:13:34,231 --> 00:13:36,483 Ni siquiera sabes coser un botón 227 00:13:36,483 --> 00:13:38,694 sin pincharte tu estúpido dedo. 228 00:13:38,694 --> 00:13:40,904 Eres una maldita estúpida. 229 00:13:40,904 --> 00:13:41,864 Escarba más profundo. 230 00:13:41,864 --> 00:13:44,741 Escarba en tu jodida cabeza. 231 00:13:51,123 --> 00:13:52,207 - ¡Ay! 232 00:14:02,259 --> 00:14:03,677 Ah, eso estuvo bueno. 233 00:14:39,463 --> 00:14:40,297 Buu, perra. 234 00:14:49,139 --> 00:14:50,516 Mala. 235 00:14:50,516 --> 00:14:52,100 No puede ser real. 236 00:14:53,310 --> 00:14:54,603 No es real. 237 00:14:57,189 --> 00:14:58,649 No es real. 238 00:14:58,649 --> 00:15:01,985 ♪ 239 00:15:03,320 --> 00:15:07,616 ♪ 240 00:15:09,368 --> 00:15:12,829 ♪ 241 00:15:19,002 --> 00:15:24,174 ♪ 242 00:15:28,303 --> 00:15:31,932 ♪ 243 00:15:35,727 --> 00:15:41,024 ♪ 244 00:15:41,024 --> 00:15:43,235 ♪ 245 00:15:45,863 --> 00:15:47,656 Está oscuro aquí dentro. 246 00:15:47,656 --> 00:15:49,408 Déjame salir. 247 00:15:50,742 --> 00:15:52,870 ♪ 248 00:15:53,620 --> 00:15:56,290 - Alguien tuvo sexo anoche. 249 00:15:57,791 --> 00:16:00,711 - Ah, las pisaditas de Hannah banana. 250 00:16:03,005 --> 00:16:04,840 Mejor que no sea un vestido cruzado. 251 00:16:06,008 --> 00:16:07,634 Es original esta vez. 252 00:16:08,844 --> 00:16:13,140 ♪ 253 00:16:17,519 --> 00:16:19,730 ♪ 254 00:16:21,648 --> 00:16:24,484 ♪ 255 00:16:24,484 --> 00:16:26,695 Tinte rojo. 256 00:16:26,695 --> 00:16:29,114 ♪ 257 00:16:29,114 --> 00:16:30,616 Cuentas. 258 00:16:30,616 --> 00:16:34,870 ♪ 259 00:16:35,287 --> 00:16:38,498 Es... retorcido, 260 00:16:38,498 --> 00:16:41,168 sexy, excéntrico. 261 00:16:41,585 --> 00:16:45,005 Sea lo que sea lo que utilices como recurso, 262 00:16:46,965 --> 00:16:48,342 evidentemente está funcionando. 263 00:16:49,801 --> 00:16:52,429 Sigue así. 264 00:16:53,055 --> 00:16:54,723 - Gracias, lo haré. 265 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 - Ari, ponlo con los sí. 266 00:16:57,684 --> 00:17:02,981 ♪ 267 00:17:05,108 --> 00:17:06,026 ¡Sí! 268 00:17:12,407 --> 00:17:16,161 - ¡Ay, Dios mío! - ¡Sí, sí, sí, sí, perra! 269 00:17:16,161 --> 00:17:18,455 Así se hace. 270 00:17:18,455 --> 00:17:20,457 - Solo debo esforzarme por unas semanas más, 271 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 después estaré bien. 272 00:17:23,335 --> 00:17:26,505 - Ay, Dios mío. Hannah, ¿qué te pasa? ¿Estás bien? 273 00:17:26,505 --> 00:17:28,966 - Ah, sí. Es solo esta cuestión de alergia. 274 00:17:28,966 --> 00:17:30,801 Eh, es muy feo, lo sé, 275 00:17:30,801 --> 00:17:32,719 pero iré al dermatólogo al mediodía. 276 00:17:32,719 --> 00:17:34,721 Parece una asquerosa dona de gelatina. 277 00:17:34,721 --> 00:17:35,889 ¿Qué mierda? 278 00:17:36,682 --> 00:17:39,184 - Eh, ¿quieres ir por un trago más tarde? 279 00:17:39,184 --> 00:17:41,603 Suena bien, ¿no? - Sí, iremos por... tragos. 280 00:17:44,773 --> 00:17:47,109 Veamos. ¿Puedes moverte... 281 00:17:47,109 --> 00:17:49,236 eh... moverte un poco...? 282 00:17:49,236 --> 00:17:51,029 Así, así está bien. 283 00:17:51,029 --> 00:17:53,657 Uf. ¿Alguna alergia? 284 00:17:53,657 --> 00:17:55,534 - No que yo sepa, no. 285 00:17:55,784 --> 00:17:58,495 - Bueno, podría ser un eccema, pero es bastante serio. 286 00:17:58,495 --> 00:17:59,621 ¿Duele? 287 00:17:59,621 --> 00:18:00,497 - Ajá. 288 00:18:00,497 --> 00:18:02,124 ¿Comiste algo nuevo, 289 00:18:02,124 --> 00:18:04,960 usaste algún jabón, champú, acondicionador, humectante nuevo? 290 00:18:04,960 --> 00:18:06,003 Mm, okey. 291 00:18:06,003 --> 00:18:08,881 Bueno, voy a indicar un hemograma para descartar alergias. 292 00:18:08,881 --> 00:18:12,176 - ¿Alguna vez vio algo así, o...? 293 00:18:12,176 --> 00:18:14,469 - Sí, he visto muchas reacciones cutáneas severas, 294 00:18:14,469 --> 00:18:16,138 pero dices que no has cambiado tu rutina. 295 00:18:16,138 --> 00:18:17,639 - ¿Podría ser otra cosa? 296 00:18:20,350 --> 00:18:22,853 Se centraliza en la marca de nacimiento. 297 00:18:22,853 --> 00:18:24,563 No me gusta la especulación, 298 00:18:24,563 --> 00:18:27,441 pero hay alguna probabilidad de que seas una quimera humana. 299 00:18:28,192 --> 00:18:29,693 - Soy un monstruo. 300 00:18:30,235 --> 00:18:32,154 No, es una forma simple de decir 301 00:18:32,154 --> 00:18:35,407 es probable que tengas ADN dual del síndrome del gemelo desaparecido. 302 00:18:35,407 --> 00:18:37,075 - Ah. - Probablemente por eso 303 00:18:37,075 --> 00:18:38,619 tienes esta marca de nacimiento. 304 00:18:38,619 --> 00:18:40,579 Es decir, no tiene importancia, 305 00:18:40,579 --> 00:18:43,832 pero podría causar mayor sensibilidad en tu marca de nacimiento. 306 00:18:43,832 --> 00:18:45,375 - Lo siento, no la estoy entiendo. 307 00:18:45,375 --> 00:18:49,421 - Ah, el ADN dual es generalmente causado por la absorción de tu gemelo en el útero. 308 00:18:49,421 --> 00:18:50,756 No es tan raro. 309 00:18:50,756 --> 00:18:52,508 Es decir, lo vemos en marcas de nacimiento como la tuya. 310 00:18:52,508 --> 00:18:55,010 Te voy a prescribir una pomada de cortisona 311 00:18:55,010 --> 00:18:58,472 y un antihistamínico, así que evita el sol. 312 00:18:59,973 --> 00:19:01,475 - Esta es una pregunta absurda, 313 00:19:03,727 --> 00:19:05,938 pero ¿el gemelo puede volver a crecer? 314 00:19:06,980 --> 00:19:08,899 No. 315 00:19:09,399 --> 00:19:11,318 Eh, avíseme si eso sucede. 316 00:19:14,780 --> 00:19:15,906 - Sí. 317 00:19:22,287 --> 00:19:23,539 ♪ 318 00:19:24,540 --> 00:19:27,292 ¡CRISTEÀN AMÓ EL VESTIDO! 319 00:19:27,292 --> 00:19:31,255 PERDÓN POR IRME ANOCHE ¿NOS VEMOS EL DOMINGO? 320 00:19:31,255 --> 00:19:34,383 ♪ 321 00:19:34,383 --> 00:19:38,053 ♪ música siniestra ♪ 322 00:19:41,598 --> 00:19:43,475 Así, así, así, así, así. 323 00:19:44,518 --> 00:19:45,602 Gracias. 324 00:19:45,602 --> 00:19:47,437 - ¡Dios mío! 325 00:19:47,437 --> 00:19:48,939 No quiero. 326 00:19:48,939 --> 00:19:50,190 - Sí, debes hacerlo. 327 00:19:50,190 --> 00:19:52,234 Uno, dos, tres. 328 00:19:54,820 --> 00:19:56,154 ¡Mm! 329 00:19:56,154 --> 00:19:57,948 - Traga. Trágalo. Trágalo. 330 00:19:57,948 --> 00:19:58,991 ¡No! 331 00:20:01,285 --> 00:20:03,203 Ay, Dios, me lo escupí encima. 332 00:20:03,203 --> 00:20:05,706 - No debes pensar en eso y hacer de cuenta que es agua. 333 00:20:05,706 --> 00:20:07,583 - Esto no es agua. 334 00:20:07,583 --> 00:20:09,084 - ¿Quieres otro? - ¿Me tomas el pelo? 335 00:20:09,084 --> 00:20:11,003 Me vomitaré encima de tu cara. 336 00:20:11,003 --> 00:20:12,504 ¿Has visto El Exorcista? 337 00:20:13,547 --> 00:20:15,048 Ay, Dios, hablando de asquerosidades, 338 00:20:15,048 --> 00:20:17,509 esa alergia tipo dona de gelatina, 339 00:20:17,509 --> 00:20:18,969 deberías curártela. 340 00:20:18,969 --> 00:20:20,596 Honestamente creo que deberías dejarme verla. 341 00:20:20,596 --> 00:20:22,723 - Ah, ¡ey, ey, ey! Lo de la propuesta. 342 00:20:23,140 --> 00:20:24,349 La propuesta, cuéntame tu propuesta. 343 00:20:24,349 --> 00:20:25,559 - Sí, la propuesta, perra. 344 00:20:25,559 --> 00:20:26,935 Okey, dame como un... 345 00:20:26,935 --> 00:20:27,978 Okey, un redoble de tambor. 346 00:20:30,689 --> 00:20:34,401 ¿Qué tal si tú y yo 347 00:20:35,277 --> 00:20:37,529 creamos nuestra propia línea de moda? 348 00:20:37,529 --> 00:20:40,115 ¿Quieres decir renunciar? 349 00:20:40,115 --> 00:20:41,325 Sí. 350 00:20:42,409 --> 00:20:44,036 Y ¿qué hay de la Selección de temporada? 351 00:20:44,703 --> 00:20:47,998 Al carajo con la Selección de temporada de Cristeàn. 352 00:20:47,998 --> 00:20:49,583 Y hacemos lo nuestro. 353 00:20:49,583 --> 00:20:51,877 Podríamos vivir en los suburbios y la renta sería más baja, 354 00:20:51,877 --> 00:20:53,545 podríamos trabajar desde nuestra propia casa. 355 00:20:53,545 --> 00:20:56,632 Una cabaña en el campo, donde tomaremos té cada mañana. 356 00:20:56,632 --> 00:20:58,008 Podríamos vestirnos como carajo quisiéramos. 357 00:20:58,008 --> 00:21:00,093 Podríamos andar en tanga. ¿Sabes de qué te hablo? 358 00:21:00,093 --> 00:21:02,846 Traer la tanga de vuelta. Será tan divertido. 359 00:21:02,846 --> 00:21:04,306 AHORA KAELIN - 1 MENSAJE 360 00:21:04,306 --> 00:21:07,726 Okey, okey, pero, uf, cállate, teléfono. 361 00:21:07,726 --> 00:21:10,729 Pienso en batas, 362 00:21:10,729 --> 00:21:12,356 pienso en vestidos. 363 00:21:12,356 --> 00:21:16,193 AHORA KAELIN - 4 MENSAJES 364 00:21:16,193 --> 00:21:18,820 Podríamos tener como, como... 365 00:21:18,820 --> 00:21:20,405 Estaremos trabajando todo el día, y luego como... 366 00:21:29,039 --> 00:21:31,583 AHORA KAELIN - 7 MENSAJES 367 00:21:35,003 --> 00:21:38,382 ♪ música tensa intensificando ♪ 368 00:21:38,382 --> 00:21:40,050 - Eh, me duele la cabeza. 369 00:21:42,970 --> 00:21:44,471 Creo que me voy a ir. 370 00:21:44,471 --> 00:21:46,056 - Espera, no. Espera, ¿dónde vas a...? 371 00:21:46,056 --> 00:21:48,350 ¿Qué? ¿Hannah? 372 00:21:48,350 --> 00:21:53,021 ♪ 373 00:22:04,783 --> 00:22:06,451 ME EMBORRACHÉ ¡JAJAJA! 374 00:22:06,451 --> 00:22:08,203 ¿CÓMO VA TU NOCHE? PERDÓN DE NUEVO 375 00:22:54,958 --> 00:22:58,712 ♪ música siniestra ♪ 376 00:22:58,712 --> 00:23:01,465 ♪ 377 00:23:03,967 --> 00:23:08,305 - Oh-oh, Kaelin le envía mensajes a Esther 378 00:23:08,305 --> 00:23:10,641 y a ti te ignora. 379 00:23:10,641 --> 00:23:12,100 Tiene sentido. 380 00:23:12,100 --> 00:23:15,437 Lo dejaste solo cuando te habló de su madre muerta. 381 00:23:15,437 --> 00:23:18,941 ¿Qué clase de novia de mierda eres? 382 00:23:19,316 --> 00:23:21,902 Claro que prefiere hablar con Esther. 383 00:23:21,902 --> 00:23:24,530 Están conectados, como ella dijo. 384 00:23:24,530 --> 00:23:26,240 Tú no puedes conectar con nadie. 385 00:23:26,240 --> 00:23:29,409 Eres una engreída y patética friki. 386 00:23:29,618 --> 00:23:31,745 Te conozco muy bien. 387 00:23:32,412 --> 00:23:33,747 Te protegeré. 388 00:23:34,540 --> 00:23:37,626 Yo inspiré el vestido, ¿verdad? 389 00:23:40,963 --> 00:23:42,965 Vigílalos. 390 00:23:42,965 --> 00:23:45,342 Algo sucede entre ellos. 391 00:23:49,096 --> 00:23:50,264 MAMÁ 392 00:24:22,921 --> 00:24:24,965 ♪ 393 00:24:33,932 --> 00:24:36,018 ♪ 394 00:24:48,363 --> 00:24:54,203 ♪ 395 00:24:55,579 --> 00:24:58,373 No puedes librarte de mí. 396 00:25:00,334 --> 00:25:04,588 Por más que te esfuerces. 397 00:25:04,588 --> 00:25:08,509 ♪ 398 00:25:10,511 --> 00:25:15,974 ♪ 399 00:25:43,210 --> 00:25:45,045 MAMÁ 400 00:25:49,174 --> 00:25:49,967 - Hola. 401 00:25:49,967 --> 00:25:52,094 - Dios mío, atendiste el teléfono. 402 00:25:52,594 --> 00:25:54,429 ¿Por qué no contestas mis llamadas? 403 00:25:54,429 --> 00:25:55,931 He tenido un nudo en el estómago. 404 00:25:57,099 --> 00:25:58,433 - Ah, lo siento. 405 00:25:59,434 --> 00:26:02,271 Sí, he estado muy ocupada con el... trabajo. 406 00:26:02,896 --> 00:26:04,731 Me está yendo muy bien ahora, mamá. 407 00:26:07,067 --> 00:26:08,235 Ah. Okey. 408 00:26:08,235 --> 00:26:10,487 Bueno, papá está de guardia, 409 00:26:10,487 --> 00:26:13,574 y yo finalmente compré esa escultura para la galería. 410 00:26:13,574 --> 00:26:14,825 - ¿Yo era gemela? 411 00:26:15,617 --> 00:26:17,202 ¿Por qué? 412 00:26:17,619 --> 00:26:19,204 ¿Qué dices? 413 00:26:19,955 --> 00:26:22,749 Qué pregunta tan extraña para hacerme. 414 00:26:22,749 --> 00:26:24,501 ¿Qué te sucede? 415 00:26:24,501 --> 00:26:26,128 - No importa, no es nada. 416 00:26:27,379 --> 00:26:28,547 - ¿Estás con síndrome premenstrual? 417 00:26:28,964 --> 00:26:29,756 - Probablemente. 418 00:26:29,756 --> 00:26:32,092 Bueno, te llamo 419 00:26:32,092 --> 00:26:33,719 porque vamos a hacer una gran cena de despedida 420 00:26:33,719 --> 00:26:35,179 antes de mudarnos. 421 00:26:35,179 --> 00:26:37,848 Los Goldblum, los Kowalski, todos vendrán. 422 00:26:38,473 --> 00:26:40,726 - ¿Cena de despedida? Se mudan a pocos metros. 423 00:26:42,102 --> 00:26:43,812 - Bueno, sí. 424 00:26:43,812 --> 00:26:45,272 Ya sé que no es lejos. 425 00:26:46,190 --> 00:26:48,400 No soy tan idiota como tú crees. 426 00:26:49,276 --> 00:26:51,236 De todas formas, vienen 15 personas 427 00:26:51,236 --> 00:26:53,030 y es el cuatro del mes próximo. 428 00:26:53,030 --> 00:26:54,865 Deberías estar allí. 429 00:26:54,865 --> 00:26:56,074 - Mhm, sí. 430 00:26:56,074 --> 00:26:57,784 Genial, y, eh... 431 00:26:57,784 --> 00:27:00,412 tal vez mientras estés aquí, podrías revisar tus cosas. 432 00:27:01,622 --> 00:27:03,207 Son todas cosas de la secundaria. 433 00:27:03,874 --> 00:27:07,503 Deshagámonos de todo para centrarnos en recuerdos más felices. 434 00:27:10,214 --> 00:27:12,883 - ¿Sabes qué? Lo siento, mamá, tengo que irme. 435 00:27:12,883 --> 00:27:14,301 Ah, okey. 436 00:27:14,301 --> 00:27:15,886 Bueno, atiende cuando te llamo. 437 00:27:28,982 --> 00:27:31,443 ¡Sorpresa! 438 00:27:31,443 --> 00:27:32,611 ¡Ey, ey, ey! 439 00:27:32,611 --> 00:27:36,281 Vinimos a buscarte y llevarte de picnic. 440 00:27:36,281 --> 00:27:37,866 Sí, sí, sí. 441 00:27:37,866 --> 00:27:39,368 Bocadillos deliciosos. 442 00:27:39,368 --> 00:27:40,786 Bocadillos deliciosos. 443 00:27:40,786 --> 00:27:44,164 ♪ música amenazante ♪ 444 00:27:45,582 --> 00:27:50,087 ♪ 445 00:27:50,087 --> 00:27:52,881 ¿Estás bien, nena? Te ves algo enferma. 446 00:27:52,881 --> 00:27:54,216 Bebimos demasiado anoche. 447 00:27:54,216 --> 00:27:55,259 Vomité como cinco veces. 448 00:27:55,259 --> 00:27:57,135 - No, creo que es algo del estómago. 449 00:27:57,135 --> 00:27:59,221 Eh, igual es algo lindo. 450 00:27:59,221 --> 00:28:00,597 Ustedes dos deberían ir, vayan. 451 00:28:00,597 --> 00:28:02,641 Espera, ¿qué? No, no sin ti. 452 00:28:03,475 --> 00:28:04,518 Ven, vamos. 453 00:28:08,522 --> 00:28:11,859 - ¿Saben qué? Necesito dormir un poco, eso es todo. Sí. 454 00:28:11,859 --> 00:28:14,361 Okey, ¿quieres que te traigamos algo? 455 00:28:14,361 --> 00:28:16,947 ¿Como sopa, electrolitos, algo? 456 00:28:17,281 --> 00:28:18,824 - Eh, no, gracias. 457 00:28:18,824 --> 00:28:21,451 Eh, sí, estoy... estoy bien. 458 00:28:21,451 --> 00:28:23,495 Igual los llamo más tarde. Lo siento. 459 00:28:28,333 --> 00:28:29,293 Eh... 460 00:28:30,002 --> 00:28:32,462 Eh, ¿qué carajo? Okey. 461 00:28:35,591 --> 00:28:38,302 ♪ 462 00:28:42,431 --> 00:28:46,602 ♪ 463 00:28:52,024 --> 00:28:56,028 ♪ 464 00:28:56,028 --> 00:28:57,362 QUIMERA ADN DUAL 465 00:28:58,906 --> 00:29:01,825 ♪ 466 00:29:06,121 --> 00:29:08,665 ♪ 467 00:29:08,665 --> 00:29:11,251 ♪ 468 00:29:11,251 --> 00:29:13,712 GRUPO DE APOYO DE ADN DUAL CONOZCA A OTRAS PERSONAS CON UNA RARA... 469 00:29:15,672 --> 00:29:17,382 GRUPO DE APOYO PARA PERSONAS CON ADN DUAL 470 00:29:17,382 --> 00:29:18,383 UNIRSE 471 00:29:18,383 --> 00:29:22,095 DOMINGOS A LA 1 P.M. COMPARTIMOS CAFÉ, MEDIALUNAS, TÉ. 472 00:29:22,095 --> 00:29:23,514 TODOS BIENVENIDOS. 473 00:29:23,514 --> 00:29:26,266 ♪ 474 00:29:29,895 --> 00:29:32,940 ♪ 475 00:29:37,027 --> 00:29:38,237 - Gracias. 476 00:29:38,237 --> 00:29:43,408 ♪ 477 00:29:47,412 --> 00:29:51,834 ♪ 478 00:29:55,295 --> 00:29:57,673 ♪ 479 00:30:16,483 --> 00:30:17,818 ¡Ah! 480 00:30:18,068 --> 00:30:21,029 Lo siento. No quise asustarte. 481 00:30:21,280 --> 00:30:22,656 - No es nada. 482 00:30:23,156 --> 00:30:26,660 - Soy Florence. No te preocupes, no muerdo. 483 00:30:31,707 --> 00:30:33,667 Por esto estás aquí, ¿no? 484 00:30:38,755 --> 00:30:40,883 No estás sola, te lo juro. 485 00:30:41,550 --> 00:30:42,718 Podemos ayudarte. 486 00:30:44,511 --> 00:30:45,596 Ven, querida. 487 00:30:45,596 --> 00:30:50,142 ♪ 488 00:30:55,189 --> 00:30:57,441 Hoy tenemos una nueva invitada. 489 00:30:58,275 --> 00:30:59,693 - Ah. 490 00:31:00,319 --> 00:31:01,820 Hola. 491 00:31:01,820 --> 00:31:03,113 Este es un regalo poco habitual. 492 00:31:06,825 --> 00:31:08,493 Bienvenida. 493 00:31:13,749 --> 00:31:15,459 Soy Fred. 494 00:31:15,459 --> 00:31:16,627 Siéntate. 495 00:31:19,880 --> 00:31:22,716 Disculpa el lugar, seguramente parezca extraño. 496 00:31:23,550 --> 00:31:25,552 Pero debemos mantenernos bastante alejados. 497 00:31:26,220 --> 00:31:29,348 Eh, café, medialunas, siéntete como en casa. 498 00:31:32,559 --> 00:31:33,977 Fantástico. 499 00:31:34,228 --> 00:31:35,437 ¿Breve presentación? 500 00:31:37,523 --> 00:31:41,401 - Eh... Soy Hannah. 501 00:31:42,069 --> 00:31:43,529 Hola, Hannah. 502 00:31:43,529 --> 00:31:44,696 - Eh... 503 00:31:46,240 --> 00:31:47,783 algo me ocurrió. 504 00:31:51,787 --> 00:31:53,997 Mierda, no sé qué decir. Parece una locura. 505 00:31:55,040 --> 00:31:57,417 - Estás aquí porque todos tenemos el mismo problema. 506 00:31:57,417 --> 00:31:59,169 Todos tenemos un apéndice, 507 00:31:59,920 --> 00:32:02,589 una criatura, cuyo objetivo es hacernos miserables 508 00:32:02,589 --> 00:32:04,216 y sacar provecho de nosotros. 509 00:32:04,216 --> 00:32:05,592 - Alto. Alto, alto. 510 00:32:05,592 --> 00:32:08,345 ¿Todos ustedes tienen esa... esa cosa creciéndoles? 511 00:32:08,345 --> 00:32:10,264 Lo que sea que... 512 00:32:10,264 --> 00:32:13,058 - Sí. Crecen en nuestras marcas de nacimiento. 513 00:32:13,851 --> 00:32:16,728 Creemos que es una enfermedad genética desconocida 514 00:32:16,728 --> 00:32:18,480 causada por un ADN dual. 515 00:32:20,524 --> 00:32:22,818 - ¡Santo cielo! Santo cielo. 516 00:32:22,818 --> 00:32:25,153 Okey. Guau. Pensé que estaba enloqueciendo. 517 00:32:25,153 --> 00:32:26,530 - No, para nada. 518 00:32:26,530 --> 00:32:28,198 Espere, todos deberíamos hacer algo. 519 00:32:28,198 --> 00:32:29,908 Ir a un hospital o algo. 520 00:32:29,908 --> 00:32:31,577 Es decir, si vamos juntos, nos van a creer. 521 00:32:31,577 --> 00:32:33,579 - No. 522 00:32:34,788 --> 00:32:38,834 Uno de nuestros miembros informó su ubicación y lo internaron 523 00:32:38,834 --> 00:32:41,920 y lo sometieron a pruebas clínicas inhumanas. 524 00:32:42,546 --> 00:32:44,047 Soy anestesiólogo. 525 00:32:45,257 --> 00:32:47,926 Toma mis conocimientos médicos como una ventaja aquí. 526 00:32:49,219 --> 00:32:50,596 Para empezar... 527 00:32:50,596 --> 00:32:52,347 Esta es su parte favorita. 528 00:32:55,642 --> 00:32:56,977 - ¿Un apéndice es...? 529 00:32:56,977 --> 00:32:58,187 - Un parásito. 530 00:32:58,937 --> 00:33:01,565 - Se alimenta de ti, su portadora, para sobrevivir, 531 00:33:01,565 --> 00:33:02,608 PORTADOR 532 00:33:02,608 --> 00:33:05,944 usando algún tipo de hipnosis para vulnerar tu mente y cuerpo. 533 00:33:08,405 --> 00:33:11,950 ♪ 534 00:33:11,950 --> 00:33:13,994 No sabemos qué sucede médicamente, 535 00:33:13,994 --> 00:33:15,996 a ti te debilita y a él lo fortalece. 536 00:33:15,996 --> 00:33:19,625 Como una bola caliente transfiriendo calor a una bola fría. 537 00:33:19,625 --> 00:33:21,376 - ¿Cómo nos libramos de él? 538 00:33:26,215 --> 00:33:28,467 - Ya lo has notado obviamente, 539 00:33:29,593 --> 00:33:32,095 hay una conexión inexplicable entre ustedes. 540 00:33:33,388 --> 00:33:35,682 Mental, física. 541 00:33:36,934 --> 00:33:39,728 ¿Qué piensas que ocurriría si mataras a tu apéndice? 542 00:33:41,563 --> 00:33:43,232 Hemos tenido pérdidas. 543 00:33:46,235 --> 00:33:48,028 - ¿Por qué me pasa esto a mí? 544 00:33:52,324 --> 00:33:56,453 - Creemos que los apéndices crecen de algo muy adentro nuestro, 545 00:33:56,453 --> 00:33:59,331 algo inescrutable y doloroso. 546 00:33:59,331 --> 00:34:02,918 Es una combinación de factores impredecibles. 547 00:34:02,918 --> 00:34:06,463 Este período de tu vida, este hecho en particular, 548 00:34:06,463 --> 00:34:08,423 tu incapacidad para afrontarlo en ese momento... 549 00:34:08,423 --> 00:34:14,263 ♪ 550 00:34:14,263 --> 00:34:15,889 ...tu química única. 551 00:34:17,099 --> 00:34:20,769 Perdí a mi hija hace 15 años en un accidente automovilístico. 552 00:34:21,520 --> 00:34:23,438 No apareció entonces, 553 00:34:23,438 --> 00:34:26,483 durante el período más doloroso de mi vida. 554 00:34:26,483 --> 00:34:31,029 Años después, volqué un vaso de agua sobre mi escritorio, 555 00:34:31,029 --> 00:34:32,406 y eso fue todo. 556 00:34:34,575 --> 00:34:36,285 No sé de qué otra forma explicarlo. 557 00:34:37,786 --> 00:34:39,079 ¿Te parece lógico? 558 00:34:40,747 --> 00:34:41,707 - Mm. 559 00:34:41,707 --> 00:34:44,042 - Entonces lo escondemos, 560 00:34:48,672 --> 00:34:50,007 y lo sedamos. 561 00:34:50,007 --> 00:34:51,717 - ¿Al apéndice? - Sí. 562 00:34:51,717 --> 00:34:55,095 Los sedantes te afectarán ya que están conectados. 563 00:34:55,095 --> 00:34:57,723 Un poco de niebla cerebral, pero te adaptas. 564 00:34:57,723 --> 00:35:01,101 Si mantienes a tu apéndice en secreto y no hablas, 565 00:35:02,019 --> 00:35:04,146 puedes tener una vida bastante normal. 566 00:35:05,230 --> 00:35:09,693 Cuesta $150 por semana por los materiales, pero ofrezco un plan. 567 00:35:11,195 --> 00:35:12,196 - Okey. 568 00:35:16,575 --> 00:35:17,409 Oye. 569 00:35:18,577 --> 00:35:20,245 ¿Estás bien? 570 00:35:20,245 --> 00:35:23,123 - Sí, sí. Estoy bien. 571 00:35:23,123 --> 00:35:25,292 - Sí, casi me desmayo mi primera vez, entonces... 572 00:35:26,001 --> 00:35:27,294 Es toda una noticia. 573 00:35:28,587 --> 00:35:29,796 Sí. 574 00:35:31,173 --> 00:35:32,174 - Soy Claudia. 575 00:35:33,091 --> 00:35:34,134 - Soy Hannah. 576 00:35:36,011 --> 00:35:37,888 - ¿Quieres tomar un café o algo? 577 00:35:37,888 --> 00:35:39,515 Vivo a la vuelta. 578 00:35:41,934 --> 00:35:42,726 - Ah, sí. 579 00:35:43,477 --> 00:35:44,853 - Okey. - Okey. 580 00:35:44,853 --> 00:35:46,396 O sea, no puede volverse más raro aún. 581 00:35:46,396 --> 00:35:47,231 Lo sé. 582 00:35:59,368 --> 00:36:00,702 Ah, guau, ¿tienes hijos? 583 00:36:03,163 --> 00:36:06,667 - No, esos son... eh, dibujos de mis alumnos. 584 00:36:06,667 --> 00:36:08,126 Enseño segundo grado. 585 00:36:08,126 --> 00:36:09,461 - Ah, guau. 586 00:36:09,461 --> 00:36:12,464 Me recuerdan seguir haciéndolo 587 00:36:12,464 --> 00:36:16,134 porque amo a mis alumnos, pero, diablos, es difícil. 588 00:36:19,263 --> 00:36:21,139 ¿Quieres crema? 589 00:36:22,599 --> 00:36:25,519 - Eh, no. Café negro está bien, gracias. 590 00:36:27,271 --> 00:36:29,731 ¿Vives aquí con tu pareja o...? 591 00:36:29,731 --> 00:36:31,191 - Divorciada, loba solitaria. 592 00:36:32,025 --> 00:36:34,820 Podemos agradecerle a mi exmarido el bonito apartamento. 593 00:36:34,820 --> 00:36:37,322 Ventajas de estar casada con un experto en finanzas. 594 00:36:38,824 --> 00:36:40,534 - ¿Tú y un experto en finanzas, en serio? 595 00:36:40,534 --> 00:36:41,994 - ¿Qué? ¿Suena raro? 596 00:36:41,994 --> 00:36:43,120 Es que no te veo 597 00:36:43,120 --> 00:36:44,872 como el tipo de mujer que le interesan los expertos en finanzas. 598 00:36:44,872 --> 00:36:47,457 Mm, interesante, no lo soy. 599 00:36:47,457 --> 00:36:49,334 Lo conocí en la secundaria 600 00:36:49,334 --> 00:36:52,838 y, ya sabes, él era mayor, por lo que me fijé en él. 601 00:36:54,173 --> 00:36:57,676 Era la única persona con la que había estado 602 00:36:57,676 --> 00:37:00,554 hasta que me divorcié hace un año, 603 00:37:01,597 --> 00:37:03,307 y después me acosté con todos, así que... 604 00:37:04,349 --> 00:37:05,642 - Bueno, felicitaciones por tu vida sexual. 605 00:37:05,642 --> 00:37:09,021 - Ah, gracias. Nadie lo ha reconocido nunca. 606 00:37:10,063 --> 00:37:11,899 Mm... Y ¿qué hay de ti? 607 00:37:11,899 --> 00:37:13,275 ¿Algunos amores? 608 00:37:15,194 --> 00:37:16,987 - Ah, sí, sí. 609 00:37:16,987 --> 00:37:19,740 Mi, eh, mi novio, Kaelin. 610 00:37:19,740 --> 00:37:20,991 Ah. 611 00:37:20,991 --> 00:37:23,243 Hace seis meses que estamos juntos, 612 00:37:23,243 --> 00:37:27,039 y es algo muy especial, ya sabes. 613 00:37:31,001 --> 00:37:32,836 - Suena como que hay un "pero" ahí. 614 00:37:34,296 --> 00:37:35,255 - Eh... 615 00:37:36,548 --> 00:37:39,593 Mi mejor amiga Esther y él... 616 00:37:42,846 --> 00:37:43,722 No sé. 617 00:37:43,722 --> 00:37:45,974 Siento que he visto señales. 618 00:37:45,974 --> 00:37:48,143 Ya sabes, fueron a la universidad juntos 619 00:37:48,143 --> 00:37:49,978 y se conocen hace más tiempo. 620 00:37:49,978 --> 00:37:51,688 En realidad, ella nos presentó. 621 00:37:53,690 --> 00:37:56,777 - Uf, conozco esa sensación. 622 00:37:59,738 --> 00:38:01,865 Espero que no hagan algo como eso. 623 00:38:07,704 --> 00:38:09,206 Uf. 624 00:38:09,206 --> 00:38:11,166 No le gustan las restricciones. 625 00:38:13,252 --> 00:38:14,461 No lo culpo. 626 00:38:15,003 --> 00:38:16,964 - Sí, el mío también está confinado en mi sótano. 627 00:38:20,259 --> 00:38:23,554 - Ah, eres las primera persona de la reunión 628 00:38:23,554 --> 00:38:25,305 con la que puedo hablar. 629 00:38:25,305 --> 00:38:26,765 O sea, los viste. 630 00:38:26,765 --> 00:38:28,642 No lo sé... No puedes invitar a alguien 631 00:38:28,642 --> 00:38:31,395 cuando tienes algo en tu sótano. 632 00:38:32,855 --> 00:38:35,399 Esto se siente 633 00:38:36,567 --> 00:38:38,318 menos solitario, supongo. 634 00:38:38,318 --> 00:38:39,903 No sé, es agradable. 635 00:38:39,903 --> 00:38:42,239 - Sí, es agradable. 636 00:38:42,239 --> 00:38:43,198 Mm. 637 00:38:44,116 --> 00:38:46,243 Uf. 638 00:38:46,243 --> 00:38:47,494 - ¿No deberías sedarlo? 639 00:38:47,494 --> 00:38:49,663 - No sé. A veces siento... 640 00:38:49,663 --> 00:38:52,040 Me... Me siento mal. 641 00:38:52,040 --> 00:38:54,334 Parece inhumano o algo así. 642 00:38:54,334 --> 00:38:57,004 - No, es mejor que oír todas esas cosas horribles. 643 00:38:57,004 --> 00:38:59,173 Es como validar los pensamientos negativos 644 00:38:59,173 --> 00:39:00,674 sobre ti misma. 645 00:39:00,674 --> 00:39:02,092 - Ah, eso es muy de psiquiatra. 646 00:39:02,092 --> 00:39:04,178 Sí, tuve uno en la secundaria. 647 00:39:04,178 --> 00:39:07,097 Hice algo estúpido. 648 00:39:09,808 --> 00:39:11,101 - ¿SÍ? 649 00:39:11,810 --> 00:39:12,895 Yo también. 650 00:39:12,895 --> 00:39:13,896 - ¿De veras? 651 00:39:13,896 --> 00:39:15,189 - ¿Somos la misma persona? 652 00:39:15,772 --> 00:39:16,440 Okey, lo siento. 653 00:39:16,440 --> 00:39:18,817 Estoy... procrastinando. 654 00:39:18,817 --> 00:39:21,195 Lo voy a sedar. 655 00:39:21,195 --> 00:39:25,824 ♪ 656 00:39:30,162 --> 00:39:34,041 ♪ 657 00:39:42,883 --> 00:39:47,846 ♪ 658 00:39:49,681 --> 00:39:54,853 ♪ 659 00:39:54,853 --> 00:39:56,855 ♪ 660 00:39:59,274 --> 00:40:03,362 ♪ 661 00:40:05,822 --> 00:40:07,157 - Ah. 662 00:40:07,157 --> 00:40:08,992 Espera, alto. 663 00:40:08,992 --> 00:40:10,702 Puedo ayudarte. 664 00:40:12,496 --> 00:40:13,622 - ¿Quieres ayudarme? 665 00:40:13,622 --> 00:40:17,209 - Sí, estoy aquí para ti. 666 00:40:17,209 --> 00:40:22,464 Si me silencias, sufrirás. 667 00:40:22,464 --> 00:40:25,968 ♪ 668 00:40:25,968 --> 00:40:29,263 ¡No! Perra. 669 00:40:32,391 --> 00:40:37,771 ♪ 670 00:40:40,357 --> 00:40:42,568 ♪ 671 00:40:45,863 --> 00:40:47,489 IDEAS 672 00:40:47,489 --> 00:40:51,702 ♪ 673 00:40:55,873 --> 00:40:59,042 ♪ 674 00:41:00,335 --> 00:41:01,503 - Guau. 675 00:41:02,171 --> 00:41:05,257 Soy yo, nena. Entré solo. 676 00:41:05,257 --> 00:41:06,717 - ¿Qué haces aquí? 677 00:41:07,259 --> 00:41:09,928 - Es domingo. Teníamos planes. 678 00:41:09,928 --> 00:41:11,054 Te envié un mensaje. 679 00:41:13,682 --> 00:41:14,892 - Ah, sí. 680 00:41:15,809 --> 00:41:17,769 Mierda, lo siento, me perdí. 681 00:41:19,771 --> 00:41:21,064 Me alegra que estés aquí. 682 00:41:31,700 --> 00:41:32,826 - Eh... 683 00:41:32,826 --> 00:41:34,786 - ¿Por qué me miras así? 684 00:41:38,081 --> 00:41:41,418 - Hablemos un momento, ¿sí? 685 00:41:51,970 --> 00:41:56,517 Escucha, sé que has estado estresada últimamente. 686 00:41:56,517 --> 00:42:00,938 Sin dormir, trabajando hasta tarde, pero me preocupas, Hannah. 687 00:42:03,815 --> 00:42:05,150 - Estoy solucionándolo. 688 00:42:05,150 --> 00:42:06,735 ¿Solucionándolo? ¿Cómo? 689 00:42:10,948 --> 00:42:13,325 - Eh, no me creerías. 690 00:42:15,577 --> 00:42:17,412 - Eh, ¿pasó algo? 691 00:42:17,412 --> 00:42:19,706 Puedes decirme lo que sea. 692 00:42:27,923 --> 00:42:28,882 - Okey. 693 00:42:30,133 --> 00:42:32,177 Esto sonará absurdo, 694 00:42:33,637 --> 00:42:36,014 pero algo me creció. 695 00:42:37,099 --> 00:42:38,600 Okey, se llama "apéndice". 696 00:42:38,600 --> 00:42:40,227 Es porque tengo ADN dual, 697 00:42:40,227 --> 00:42:41,645 y hay otras personas también que tienen la ex... 698 00:42:41,645 --> 00:42:43,480 - ¿O... Otra... Otra gente? ¿Qué... Qué otra gente? 699 00:42:43,480 --> 00:42:45,399 ¿De... De qué hablas? 700 00:42:45,399 --> 00:42:48,235 - Ven. Puedo... Puedo mostrarte, podemos bajar. 701 00:42:48,235 --> 00:42:49,945 - Hannah, por favor. 702 00:42:52,656 --> 00:42:54,283 ¿Tú te hiciste eso en el abdomen? 703 00:42:55,951 --> 00:42:58,120 Solo estamos... preocupados. 704 00:42:58,120 --> 00:43:00,163 Nosotros no queremos que tú... - ¿Nosotros? 705 00:43:00,163 --> 00:43:01,498 Esther y yo. 706 00:43:01,498 --> 00:43:03,792 Hemos estado pensando cómo hablarte 707 00:43:03,792 --> 00:43:05,669 o ayudarte y es difícil. 708 00:43:05,669 --> 00:43:07,713 - ¿Esther y tú hablan a mis espaldas? 709 00:43:07,713 --> 00:43:09,214 - No, no queremos disgustarte. 710 00:43:09,756 --> 00:43:12,050 Tratamos de ser comprensivos. 711 00:43:14,511 --> 00:43:16,054 - Podrían tratar de escuchar. 712 00:43:18,015 --> 00:43:18,974 - Eh... 713 00:43:21,143 --> 00:43:22,686 - Quiero estar sola. 714 00:43:22,686 --> 00:43:24,271 - ¿Qué? ¿Sola? 715 00:43:24,271 --> 00:43:25,814 Quiero estar sola, ¿de acuerdo? 716 00:43:25,814 --> 00:43:27,232 Por favor, vete, ¿sí? 717 00:43:27,232 --> 00:43:32,154 ♪ 718 00:43:33,488 --> 00:43:37,492 ♪ 719 00:43:53,842 --> 00:43:55,135 - Hola, Hannah. 720 00:44:00,516 --> 00:44:01,433 Eh, 721 00:44:03,644 --> 00:44:05,729 Kaelin me contó lo que pasó anoche. 722 00:44:06,563 --> 00:44:08,065 - Ah, ¿sí? ¿Qué te contó? 723 00:44:10,442 --> 00:44:12,236 Solo que estabas molesta 724 00:44:12,236 --> 00:44:15,614 y... que comenzaron a pelear. 725 00:44:15,614 --> 00:44:20,494 - ¿Alguien tontamente te informó que estaba haciendo una colección gótica? 726 00:44:22,996 --> 00:44:24,373 Cuidado ahora. 727 00:44:25,958 --> 00:44:28,126 Se viene la Selección de temporada, gente. 728 00:44:29,419 --> 00:44:30,754 - Ignóralo. 729 00:44:32,381 --> 00:44:34,007 - ¡No me toques! 730 00:44:35,634 --> 00:44:37,845 No tienes ni idea de lo que estoy pasando, ¿okey? 731 00:44:39,721 --> 00:44:41,807 No entiendes lo que es sufrir. 732 00:44:43,141 --> 00:44:45,811 Eres una persona feliz, así que sigue siéndolo. 733 00:44:45,811 --> 00:44:49,815 ♪ 734 00:44:52,734 --> 00:44:57,865 ♪ 735 00:45:03,287 --> 00:45:05,372 - Ajá. Ajá. 736 00:45:05,372 --> 00:45:06,999 - Le gustas. 737 00:45:08,000 --> 00:45:11,753 ♪ 738 00:45:17,759 --> 00:45:21,930 ♪ 739 00:45:21,930 --> 00:45:27,227 ♪ 740 00:45:33,650 --> 00:45:35,110 3 - LLAMADAS PERDIDAS DE ESTHER 1 - MENSAJE 741 00:45:37,696 --> 00:45:40,532 ♪ 742 00:45:45,037 --> 00:45:48,624 ♪ 743 00:45:48,624 --> 00:45:49,583 - Mm. 744 00:45:51,418 --> 00:45:53,921 - ¿Dónde aprendiste a beber así? 745 00:45:54,922 --> 00:45:56,798 - Supongo que lo hago hace tiempo. 746 00:45:57,382 --> 00:45:59,051 Ah, ¿sí? 747 00:46:00,385 --> 00:46:01,470 Genial. 748 00:46:04,306 --> 00:46:06,642 - Bueno, empecé en la secundaria 749 00:46:07,392 --> 00:46:11,230 y... supongo que me gustó como sabía. 750 00:46:11,688 --> 00:46:14,107 Ya sabes, como que adormecía algunas cosas. 751 00:46:14,900 --> 00:46:16,693 Estaba enojada todo el tiempo. 752 00:46:24,034 --> 00:46:25,702 Sí, y después lo llevé 753 00:46:27,162 --> 00:46:28,956 un poco demasiado lejos en mi último año. 754 00:46:29,456 --> 00:46:30,874 Yo, eh, 755 00:46:31,124 --> 00:46:34,211 choqué mi auto contra la valla de una autopista. 756 00:46:34,920 --> 00:46:36,004 - ¿Qué? 757 00:46:37,130 --> 00:46:38,173 - Sí. 758 00:46:39,258 --> 00:46:41,510 Mis padres debieron dejar una de sus, eh... 759 00:46:42,970 --> 00:46:45,722 cenas elegantes para ir al hospital. 760 00:46:46,265 --> 00:46:49,601 Los doctores me vigilaban 761 00:46:50,435 --> 00:46:53,856 las 24 horas porque... 762 00:46:58,151 --> 00:47:00,779 No sé, temían que yo, eh... 763 00:47:06,285 --> 00:47:09,913 Ah, sí, sí, y luego nunca hablamos sobre eso. 764 00:47:11,415 --> 00:47:12,833 - ¿Tenían razón? 765 00:47:14,084 --> 00:47:16,503 ¿Chocaste tu auto a propósito? 766 00:47:28,473 --> 00:47:32,186 - Sabes, yo... yo me siento... 767 00:47:32,895 --> 00:47:36,106 defectuosa o como que hay algo malo en mí. 768 00:47:39,151 --> 00:47:40,944 - No eres defectuosa. 769 00:47:41,695 --> 00:47:44,489 Si lo eres, yo también. Eres sensible. 770 00:47:44,656 --> 00:47:49,119 Bienvenida al club de las chicas tristes, el agua está tibia. 771 00:47:49,536 --> 00:47:50,579 Mm. 772 00:47:53,248 --> 00:47:54,875 - El mío no suena así, Claudia. 773 00:47:57,044 --> 00:47:58,879 - Se me ocurrió algo. 774 00:47:58,879 --> 00:48:00,547 - ¿Qué? 775 00:48:00,547 --> 00:48:02,758 - Los de ADN dual no pueden enterarse, ¿okey? 776 00:48:02,758 --> 00:48:03,926 - Okey. 777 00:48:05,302 --> 00:48:07,471 - Todo lo que tu apéndice te diga, 778 00:48:07,471 --> 00:48:11,433 todas esa cosas horribles, son verdad. 779 00:48:12,518 --> 00:48:13,519 - ¿Qué dices? 780 00:48:13,519 --> 00:48:15,437 - No, no es algo malo. Es... 781 00:48:15,437 --> 00:48:17,189 Si dejas que tu apéndice te hable, 782 00:48:17,189 --> 00:48:19,233 si no lo sedas inmediatamente, 783 00:48:19,233 --> 00:48:21,693 es como un vidente personal. 784 00:48:22,402 --> 00:48:23,654 - No entiendo. 785 00:48:23,654 --> 00:48:25,614 Okey, ¿recuerdas cuando me preguntaste 786 00:48:25,614 --> 00:48:26,573 si tenía hijos? 787 00:48:27,032 --> 00:48:29,660 Bueno, es que no puedo. 788 00:48:29,660 --> 00:48:32,287 Hice como tres rondas de FIV 789 00:48:32,287 --> 00:48:34,540 y tomé los suplementos, todo. Nada funcionó. 790 00:48:34,540 --> 00:48:39,002 Y luego con Sam, mi ex, dejamos de dormir juntos. 791 00:48:39,002 --> 00:48:42,172 Empezamos a discutir hasta por el papel higiénico. 792 00:48:42,172 --> 00:48:47,386 Y después él empezó a viajar a California por trabajo todo el tiempo, 793 00:48:47,386 --> 00:48:53,225 pero todo el tiempo, y, eh, tuve ese presentimiento. 794 00:48:53,225 --> 00:48:55,143 Ya sabes, ese presentimiento. Conoces ese presentimiento. 795 00:48:55,143 --> 00:48:58,939 Como sea, una noche fui a sedar a mi apéndice 796 00:48:58,939 --> 00:49:02,860 y me puse a llorar o algo así 797 00:49:02,860 --> 00:49:08,073 y tanteaba la jeringa, y mi apéndice me dijo 798 00:49:08,699 --> 00:49:13,161 que Sam iba a ser padre. 799 00:49:13,996 --> 00:49:17,541 Que se había enamorado de esta otra mujer, 800 00:49:17,541 --> 00:49:21,044 cuyo útero no estaba lleno de plantas trepadoras 801 00:49:21,044 --> 00:49:22,921 y estaban embarazados. 802 00:49:24,256 --> 00:49:25,799 Y era cierto. 803 00:49:28,260 --> 00:49:29,970 - Eso... es horrible. 804 00:49:29,970 --> 00:49:31,013 - Sí. 805 00:49:31,013 --> 00:49:35,475 Pero honestamente, fue lo mejor que me pasó. 806 00:49:35,475 --> 00:49:37,686 Si no hubiera sabido la verdad, no habría seguido adelante jamás. 807 00:49:37,686 --> 00:49:43,483 Habría sido la triste, estéril Claudia con un experto en finanzas. 808 00:49:45,903 --> 00:49:48,030 Okey. Escucha, es peligroso. 809 00:49:48,030 --> 00:49:50,365 Y si lo haces, se fortalece. 810 00:49:50,365 --> 00:49:53,452 Pero en tanto no lo dejes hipnotizarte por completo 811 00:49:53,452 --> 00:49:55,412 antes de desmayarte, estarás bien. 812 00:49:56,246 --> 00:49:57,623 Es duro. 813 00:49:58,624 --> 00:50:00,209 Cambió mi vida. 814 00:50:00,209 --> 00:50:04,546 ♪ 815 00:50:09,510 --> 00:50:12,638 ♪ 816 00:50:15,015 --> 00:50:18,435 ♪ 817 00:50:24,983 --> 00:50:27,444 No siento mi culo. 818 00:50:30,656 --> 00:50:33,283 Ah, qué bien se siente. 819 00:50:33,283 --> 00:50:34,451 Gracias. 820 00:50:34,451 --> 00:50:37,746 ¿Por qué me tienes aquí? 821 00:50:38,622 --> 00:50:41,875 ¿Como un secreto vergonzoso que se deja pudrir? 822 00:50:42,709 --> 00:50:44,336 - Ahora quiero escuchar. 823 00:50:45,337 --> 00:50:46,588 Bien. 824 00:50:47,631 --> 00:50:49,216 Acércate. 825 00:50:49,216 --> 00:50:52,970 ♪ 826 00:50:52,970 --> 00:50:54,221 Más cerca. 827 00:50:54,221 --> 00:50:55,973 ♪ 828 00:50:55,973 --> 00:50:59,226 ♪ música siniestra ♪ 829 00:50:59,935 --> 00:51:04,273 Has visto las señales, los mensajes secretos, 830 00:51:04,273 --> 00:51:08,402 cómo hablan de ti a tus espaldas, 831 00:51:09,027 --> 00:51:11,530 cómo Kaelin le sonríe. 832 00:51:11,738 --> 00:51:15,450 Parecen tener una intimidad que tú no puedes lograr. 833 00:51:16,076 --> 00:51:20,455 Kaelin no te está engañando con Esther, aún no. 834 00:51:21,164 --> 00:51:24,168 Es peor, están enamorados. 835 00:51:25,294 --> 00:51:28,589 Ahora, esta es la peor parte. 836 00:51:29,006 --> 00:51:31,550 Lamento que tengas que oír esto. 837 00:51:32,092 --> 00:51:35,053 Nadie te amará jamás. 838 00:51:35,053 --> 00:51:37,431 Ni Kaelin, ni Esther, 839 00:51:37,431 --> 00:51:42,060 ni Cristeàn, ni Claudia, ni siquiera tus padres. 840 00:51:42,060 --> 00:51:46,356 Tú no eres digna de amor. 841 00:51:46,356 --> 00:51:51,028 ♪ 842 00:51:51,028 --> 00:51:52,738 Vacía. 843 00:51:53,447 --> 00:51:56,366 Mi día de suerte. 844 00:51:56,366 --> 00:51:59,411 ♪ 845 00:52:08,837 --> 00:52:14,801 ♪ 846 00:52:17,554 --> 00:52:20,057 ♪ 847 00:52:35,030 --> 00:52:37,074 ¿Dónde estás, maldito? 848 00:52:41,370 --> 00:52:43,747 Ay, mierda. Mierda. 849 00:52:45,082 --> 00:52:45,958 ¿Hola? 850 00:52:46,166 --> 00:52:48,585 Qué suerte que atendiste. 851 00:52:51,046 --> 00:52:52,673 ¿Estás enferma? 852 00:52:54,132 --> 00:52:55,592 - ¿Qué? No, debe ser alergia. 853 00:52:55,592 --> 00:52:57,553 Qué raro en esta época del año. 854 00:52:57,761 --> 00:53:01,598 Oye, de verdad detesto molestarte, pero necesito tu ayuda. 855 00:53:01,598 --> 00:53:03,517 Hubo un problema con el restaurante. 856 00:53:03,517 --> 00:53:05,894 Transfirieron el pedido al local de Manhattan. 857 00:53:05,894 --> 00:53:10,148 Entonces necesito que lo recojas o esta cena será un fracaso total. 858 00:53:10,148 --> 00:53:11,441 - ¿Qué? 859 00:53:11,441 --> 00:53:13,402 Nuestra cena de despedida esta noche. 860 00:53:13,402 --> 00:53:14,486 ¿Te olvidaste? 861 00:53:14,486 --> 00:53:16,530 Necesito que recojas la comida. 862 00:53:16,530 --> 00:53:17,865 - Ah, no, no, no. 863 00:53:17,865 --> 00:53:19,116 Necesitas que yo, eh... 864 00:53:19,116 --> 00:53:21,493 ¿Estás ebria? 865 00:53:22,369 --> 00:53:23,537 - No, estoy bien. 866 00:53:23,996 --> 00:53:26,373 - Bien, ¿entonces por qué haces tanto drama? 867 00:53:26,373 --> 00:53:28,876 - No hago drama, lo siento. ¿Qué hice? Perdón. 868 00:53:29,835 --> 00:53:30,836 - No, no, está bien. 869 00:53:30,836 --> 00:53:33,172 No entiendo por qué actúas así. 870 00:53:34,631 --> 00:53:37,217 Okey, enseguida recojo la comida. 871 00:53:37,217 --> 00:53:38,594 No te preocupes. 872 00:53:38,594 --> 00:53:39,970 Gracias, querida. 873 00:53:39,970 --> 00:53:41,889 Ah, y cubriremos los gastos de tu viaje. 874 00:53:41,889 --> 00:53:45,434 ♪ 875 00:53:49,354 --> 00:53:52,274 - Claudia, mi... mi apéndice, se fue. 876 00:53:52,274 --> 00:53:54,026 No... No sé qué me hizo, 877 00:53:54,026 --> 00:53:56,111 pero me siento mal y tengo el estómago revuelto. 878 00:53:56,111 --> 00:53:57,321 Okey, cálmate. 879 00:53:57,321 --> 00:54:00,115 - Traté de inyectarlo, pero la jeringa estaba vacía. 880 00:54:00,115 --> 00:54:02,201 Tal vez Fred olvidó llenarla. No lo sé. 881 00:54:02,201 --> 00:54:03,493 Okey, esto es malo. 882 00:54:03,493 --> 00:54:04,745 Enseguida voy... 883 00:54:04,745 --> 00:54:06,205 - No, no puedo. Me voy a lo de mis padres esta noche. 884 00:54:06,205 --> 00:54:08,040 Okey, llámame después. 885 00:54:08,040 --> 00:54:10,667 Va a estar todo bien. Lo resolveremos, ¿okey? 886 00:54:17,049 --> 00:54:22,596 ♪ 887 00:54:22,596 --> 00:54:25,557 ♪ 888 00:54:29,019 --> 00:54:30,729 - Está pagado, puede llevarlo. - Gracias. 889 00:54:32,356 --> 00:54:36,443 ♪ 890 00:54:39,196 --> 00:54:42,491 ♪ 891 00:54:42,491 --> 00:54:43,617 ¿Hola? 892 00:54:43,617 --> 00:54:48,789 ♪ 893 00:54:52,835 --> 00:54:57,798 ♪ 894 00:55:01,426 --> 00:55:03,011 Aquí estás. 895 00:55:03,428 --> 00:55:05,222 ¿Por qué no dijiste nada? 896 00:55:05,222 --> 00:55:07,266 - Lo siento, hola. Lo hice. 897 00:55:08,016 --> 00:55:09,351 - Okey. 898 00:55:09,351 --> 00:55:11,228 - Ah, ya hay mucho empacado. 899 00:55:11,228 --> 00:55:13,647 Bueno, nos mudamos. 900 00:55:14,189 --> 00:55:15,732 - Sigue tu cuarto. - Mm. 901 00:55:18,277 --> 00:55:20,237 Todos estarán aquí en una hora. 902 00:55:20,237 --> 00:55:21,530 ¿Me ayudas a recalentar? 903 00:55:21,530 --> 00:55:23,699 - Sí, sí. Pensé que... 904 00:55:24,533 --> 00:55:28,287 el arroz podría ir en el platón azul que tienes. 905 00:55:31,582 --> 00:55:32,875 ¿Cristeàn Ulman está bien? 906 00:55:32,875 --> 00:55:35,002 Sé que has estado trabajando mucho. 907 00:55:35,002 --> 00:55:37,171 Espero que estés teniendo tiempo para descansar. 908 00:55:43,135 --> 00:55:44,678 Eh... 909 00:55:44,678 --> 00:55:46,847 Ah... 910 00:55:46,847 --> 00:55:48,724 Con un poco de esto alcanzará. 911 00:55:50,434 --> 00:55:53,478 - Mamá, no estoy bien. 912 00:55:53,478 --> 00:55:55,606 Algo está ocurriendo, y sé que suena absurdo, 913 00:55:55,606 --> 00:55:57,816 pero tienes que escucharme, ¿okey? 914 00:56:02,738 --> 00:56:04,156 Es muy difícil contigo. 915 00:56:05,449 --> 00:56:08,744 No sé cómo ayudarte. 916 00:56:09,995 --> 00:56:13,498 Tu accidente de auto en la secundaria me marcó. 917 00:56:14,583 --> 00:56:15,959 - ¿Te marcó? 918 00:56:19,338 --> 00:56:23,550 - ¿Tienes idea lo que se siente 919 00:56:23,550 --> 00:56:27,554 recibir un llamado de que tu hija está en el hospital 920 00:56:28,680 --> 00:56:30,599 en observación por suicidio? 921 00:56:32,392 --> 00:56:38,315 ¿Qué no sepas lo hermosa y especial y amada que eres? 922 00:56:38,982 --> 00:56:40,651 Mi bebita. 923 00:56:43,403 --> 00:56:45,656 - ¿Alguna vez pensaste lo que se siente 924 00:56:45,656 --> 00:56:48,575 querer hacer algo así a ti misma? 925 00:56:52,162 --> 00:56:53,455 - No. 926 00:56:53,455 --> 00:56:56,208 No, porque no estoy perturbada. 927 00:57:01,922 --> 00:57:04,716 - Perdón por estar tan perturbada, mamá. 928 00:57:06,844 --> 00:57:08,095 De verdad lo siento. 929 00:57:08,929 --> 00:57:10,889 - Hannah. ¿Qué sucede, chicas? 930 00:57:10,889 --> 00:57:12,224 Vomité en la comida, 931 00:57:12,224 --> 00:57:13,809 pero les pagaré por los daños. 932 00:57:13,809 --> 00:57:15,435 Lo siento, papá. 933 00:57:17,980 --> 00:57:20,482 - ¿Pagarás por los daños? ¿Qué es esto, Caso cerrado? 934 00:57:20,482 --> 00:57:22,150 No debes pagar por los daños. 935 00:57:23,735 --> 00:57:25,821 Te ves muy mal. 936 00:57:27,656 --> 00:57:30,117 Estás hirviendo, Hannah. Ve a acostarte. 937 00:57:32,035 --> 00:57:33,120 - Mi amiga me ayudará. 938 00:57:33,912 --> 00:57:34,830 - ¡Hannah! 939 00:57:39,877 --> 00:57:41,044 Dime. 940 00:57:41,044 --> 00:57:42,671 - ¿Puedes venir a mi apartamento? - Sí. 941 00:57:42,671 --> 00:57:43,964 - Dejaré una llave bajo el tapete. 942 00:57:43,964 --> 00:57:44,965 Voy enseguida. 943 00:57:44,965 --> 00:57:48,969 ♪ 944 00:58:16,705 --> 00:58:17,915 - ¿Claudia? 945 00:58:24,546 --> 00:58:25,797 ¿Claudia? 946 00:58:34,723 --> 00:58:38,227 - Shh. Está bien. 947 00:58:39,895 --> 00:58:42,314 Sé cómo te sientes. 948 00:58:43,690 --> 00:58:48,195 Para ellos siempre serás la hija que los decepciona... 949 00:58:48,195 --> 00:58:52,449 ...la que chocó su auto a propósito. 950 00:58:55,035 --> 00:59:00,374 Tal vez... si hubieras sido una mejor hija, 951 00:59:00,707 --> 00:59:04,169 habrían notado lo que pasaba. 952 00:59:04,169 --> 00:59:05,712 Ah, sí. 953 00:59:05,712 --> 00:59:11,677 Tal vez si hubieras sido una niña diferente. 954 00:59:12,344 --> 00:59:17,224 Tal vez si no hubieras sido tú la que apareció. 955 00:59:21,144 --> 00:59:23,188 Deberías hacerlo de nuevo. 956 00:59:24,398 --> 00:59:29,152 Ah. No fue tan difícil la última vez. 957 00:59:31,363 --> 00:59:35,409 Nadie ni siquiera lo notaría. 958 00:59:35,409 --> 00:59:36,910 - Mamá. 959 00:59:37,911 --> 00:59:39,872 ¿Mamá? Mamá. Mamá. 960 00:59:39,872 --> 00:59:43,625 - Shh. Solo estoy yo. 961 00:59:43,625 --> 00:59:46,712 Ella no está aquí. 962 00:59:47,754 --> 00:59:50,090 ♪ música siniestra ♪ 963 00:59:58,182 --> 01:00:01,435 ♪ música intensificando ♪ 964 01:00:02,477 --> 01:00:07,274 ♪ 965 01:00:11,361 --> 01:00:14,406 ♪ 966 01:00:20,204 --> 01:00:22,956 ♪ 967 01:00:26,126 --> 01:00:30,797 ♪ 968 01:00:47,814 --> 01:00:48,941 ¿Te sientes bien? 969 01:00:48,941 --> 01:00:50,734 Sí, mucho mejor. 970 01:00:50,734 --> 01:00:52,819 - Ponte esto. Es cómodo. 971 01:00:52,819 --> 01:00:55,614 Gracias. ¿Me lo pongo por la cabeza? 972 01:00:55,614 --> 01:00:56,907 - Sí, es cachemir. 973 01:00:56,907 --> 01:00:58,742 Ay, Dios mío. 974 01:01:01,828 --> 01:01:04,915 - Sí, sí. - Guau. 975 01:01:07,876 --> 01:01:10,170 Espera, ¿cómo nos camuflamos? 976 01:01:10,671 --> 01:01:11,797 Hechos a medida. 977 01:01:13,423 --> 01:01:15,050 Hola, ojitos azules. 978 01:01:17,553 --> 01:01:19,972 Ah, hay alguien despierto. 979 01:01:20,889 --> 01:01:22,474 Buenos días. 980 01:01:22,474 --> 01:01:24,476 Tus portadores son muy sensibles. 981 01:01:24,852 --> 01:01:26,937 Por eso no puedes venir con nosotras. 982 01:01:27,688 --> 01:01:28,897 La mía era así. 983 01:01:30,524 --> 01:01:32,818 La mía quería morirse 984 01:01:32,818 --> 01:01:35,445 cuando le dije que Sam iba a ser papá. 985 01:01:35,445 --> 01:01:37,823 Yo inventé esa parte. Fui yo. 986 01:01:37,823 --> 01:01:39,700 O sea, ella no podía tener hijos, eso era cierto, 987 01:01:39,700 --> 01:01:43,787 pero subí la apuesta, ya sabes, añadí un poco de drama. 988 01:01:43,787 --> 01:01:46,623 Justo como cuando vacié tu jeringa. 989 01:01:46,623 --> 01:01:48,500 De nada. 990 01:01:48,500 --> 01:01:50,085 Entiendes ahora, ¿verdad? 991 01:01:50,085 --> 01:01:52,337 Soy el apéndice de Claudia. 992 01:01:52,337 --> 01:01:53,881 Ah, pero llámame Claudia. 993 01:01:53,881 --> 01:01:55,299 Simplifiquemos. 994 01:01:56,216 --> 01:01:57,634 Ah, ¿ves? 995 01:01:57,634 --> 01:02:00,262 ¡Ah! No podrías lidiar con todo esto. 996 01:02:01,221 --> 01:02:02,347 Tu vida y todo. 997 01:02:02,556 --> 01:02:03,765 Bua. 998 01:02:03,765 --> 01:02:05,559 No veo la hora de reemplazar a esta perra. 999 01:02:06,101 --> 01:02:08,520 Voy a causar sensación en lo de Cristeàn Ulman 1000 01:02:08,520 --> 01:02:12,441 y ni te digo cuando vuelva a meterme en los pantalones de Kaelin. 1001 01:02:12,441 --> 01:02:15,152 ♪ 1002 01:02:15,152 --> 01:02:16,778 Estoy tan orgullosa de ti. 1003 01:02:16,778 --> 01:02:19,740 ♪ 1004 01:02:27,206 --> 01:02:28,749 Solo debes hacer esto una vez. 1005 01:02:29,374 --> 01:02:30,375 Ve tú. 1006 01:02:30,375 --> 01:02:31,793 - No, no, no, ve tú. Ve tú. 1007 01:02:31,793 --> 01:02:33,378 Dios mío. 1008 01:02:33,378 --> 01:02:35,380 Está goteando por todos lados. 1009 01:02:37,758 --> 01:02:42,012 Por ahora, debes alimentarla todos los días para mantenerla viva. 1010 01:02:42,012 --> 01:02:46,808 Todavía están vinculadas, es un fastidio, pero no por mucho tiempo. 1011 01:02:47,434 --> 01:02:51,396 Te ayudaremos a conseguir alguien más y serás libre. 1012 01:02:57,027 --> 01:03:00,697 Gracias por el teléfono, perra patética. 1013 01:03:04,868 --> 01:03:05,744 - Adiós. 1014 01:03:12,084 --> 01:03:13,335 CLASES DE ENFERMEDADES MENTALES 1015 01:03:15,671 --> 01:03:16,547 Mm. 1016 01:03:27,099 --> 01:03:28,392 Ay, Dios mío, es Hannah. 1017 01:03:30,018 --> 01:03:31,311 ¿En serio? 1018 01:03:31,311 --> 01:03:33,647 Espera, ¿qué dice? 1019 01:03:33,647 --> 01:03:35,274 - Se disculpa. 1020 01:03:35,983 --> 01:03:37,985 "La forma en que actué no fue correcta. 1021 01:03:37,985 --> 01:03:41,488 "No fue personal, soy yo y estoy trabajando en ello. 1022 01:03:41,488 --> 01:03:42,906 "Espero que puedas perdonarme 1023 01:03:42,906 --> 01:03:45,284 "pero entiendo si necesitas tiempo para procesar. 1024 01:03:45,284 --> 01:03:47,995 Te veo en el trabajo mañana. Emoji de corazón". 1025 01:03:47,995 --> 01:03:48,954 - Qué bueno. Yo lo compraría. 1026 01:03:48,954 --> 01:03:49,788 - ¿No está bueno? - Sí. 1027 01:03:49,788 --> 01:03:53,333 - Guau. ¿Me está mandando este mensaje? 1028 01:03:53,917 --> 01:03:57,546 - O sea, está bueno. Tal vez lo haya superado. 1029 01:03:58,172 --> 01:03:59,756 Lo que sea que fuera. 1030 01:03:59,756 --> 01:04:02,885 ♪ 1031 01:04:04,928 --> 01:04:06,638 - Dios mío, esta cosa es tan desagradable. 1032 01:04:06,638 --> 01:04:07,639 - Lo sé. 1033 01:04:08,056 --> 01:04:10,058 Es totalmente repugnante, pero tienes que asimilarte. 1034 01:04:15,230 --> 01:04:16,190 - Mierda. 1035 01:04:16,773 --> 01:04:17,816 ¿Qué? 1036 01:04:18,233 --> 01:04:19,276 - Es ella. 1037 01:04:20,861 --> 01:04:22,654 - Pon un emoji de berenjena. 1038 01:04:22,654 --> 01:04:23,655 - Berenjena. 1039 01:04:23,655 --> 01:04:25,157 - Y después el emoji del chorro de agua. 1040 01:04:25,157 --> 01:04:26,116 El emoji del chorro de agua 1041 01:04:26,116 --> 01:04:27,618 en la cara de la princesa. - Chorro de agua. 1042 01:04:27,618 --> 01:04:28,785 Dios mío. - Justo ahí. 1043 01:04:30,370 --> 01:04:31,163 Enviar. 1044 01:04:31,163 --> 01:04:32,372 - ¿Estás segura? 1045 01:04:32,372 --> 01:04:33,498 - Segura. 1046 01:04:33,498 --> 01:04:36,502 Oh... Oh, guau. 1047 01:04:36,502 --> 01:04:37,920 - ¿Qué? 1048 01:04:37,920 --> 01:04:39,838 - Eh, nada. 1049 01:04:39,838 --> 01:04:41,215 - ¿Qué carajos haces? 1050 01:04:41,215 --> 01:04:43,509 - Son cosas privadas, ¿okey? No mires. 1051 01:04:43,509 --> 01:04:44,384 - Repugnante. 1052 01:04:45,761 --> 01:04:47,554 ¿No te parece esto un poco raro, 1053 01:04:47,554 --> 01:04:50,474 igual que los mensajes que envía de la nada a cualquiera? 1054 01:04:50,474 --> 01:04:53,477 Soy su mejor amiga, ella debería pedirme perdón en persona. 1055 01:04:53,894 --> 01:04:55,896 - Es decir, yo... no sé, Esther. 1056 01:04:55,896 --> 01:04:57,564 He estado leyendo mucho en línea, 1057 01:04:57,564 --> 01:05:00,734 y dice que a veces ocurre así. 1058 01:05:00,734 --> 01:05:03,529 La persona desaparece y luego vuelve. 1059 01:05:03,529 --> 01:05:06,782 Debemos ser comprensivos, pero eso no significa que esté bien. 1060 01:05:06,782 --> 01:05:08,575 Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo con eso. 1061 01:05:08,575 --> 01:05:10,619 - Okey, bueno, lo del Internet es una mierda, ¿no? 1062 01:05:10,619 --> 01:05:11,662 Yo conozco a Hannah. 1063 01:05:12,454 --> 01:05:15,290 Mejor que me hable en persona si quiere que sigamos siendo amigas. 1064 01:05:16,041 --> 01:05:17,000 - Esther. 1065 01:05:17,251 --> 01:05:18,168 ¡Esther! 1066 01:05:21,088 --> 01:05:24,007 ♪ 1067 01:05:24,007 --> 01:05:25,342 Ding-dong. 1068 01:05:25,843 --> 01:05:27,302 Traje la cena. 1069 01:05:27,302 --> 01:05:29,680 Mm, qué delicioso. 1070 01:05:30,138 --> 01:05:31,014 ¡Mm! 1071 01:05:33,475 --> 01:05:36,562 ♪ 1072 01:05:36,562 --> 01:05:37,604 Toma un poco. 1073 01:05:38,772 --> 01:05:39,815 - Debes forzarla. 1074 01:05:47,114 --> 01:05:48,699 ♪ 1075 01:06:02,754 --> 01:06:04,548 Okey. Muy bien, Esther. 1076 01:06:06,508 --> 01:06:07,551 Iu. 1077 01:06:16,101 --> 01:06:17,019 ¿Hannah? 1078 01:06:24,818 --> 01:06:26,028 ¡Ah! 1079 01:06:26,028 --> 01:06:27,446 Esther, hola. 1080 01:06:28,071 --> 01:06:29,114 No te esperaba. 1081 01:06:31,366 --> 01:06:32,284 - Hola. 1082 01:06:33,744 --> 01:06:36,997 - Hola. Eh... tu mensaje. 1083 01:06:36,997 --> 01:06:40,501 Yo... Yo quería hablar en persona. 1084 01:06:41,126 --> 01:06:43,295 Eh, lo siento. ¿Está todo bien aquí? 1085 01:06:43,295 --> 01:06:44,588 Me pareció oír gritar a alguien. 1086 01:06:44,588 --> 01:06:47,049 - Ah, sí, me acabo de golpear el dedo del pie. 1087 01:06:47,049 --> 01:06:48,467 - Tu dedo es tan tonto. 1088 01:06:49,468 --> 01:06:50,427 Perdón, soy Claudia. 1089 01:06:51,762 --> 01:06:52,679 - Esther. 1090 01:06:53,388 --> 01:06:55,349 Eh, me encantaría hablar en persona. 1091 01:06:55,349 --> 01:06:57,851 Eh, veré a Kaelin el domingo, 1092 01:06:57,851 --> 01:07:01,188 pero tal vez el día después podemos ir a cenar o algo. 1093 01:07:01,188 --> 01:07:03,815 - Sí, me encantaría. 1094 01:07:06,735 --> 01:07:09,655 Eh... de acuerdo. 1095 01:07:09,655 --> 01:07:11,156 Encantada de conocerte. 1096 01:07:11,156 --> 01:07:13,909 Escuché mucho sobre ti. Adiós. 1097 01:07:15,244 --> 01:07:16,995 - Que tengan buenas noches. 1098 01:07:16,995 --> 01:07:22,042 ♪ 1099 01:07:32,052 --> 01:07:33,136 ¿Kaelin? 1100 01:07:33,136 --> 01:07:34,680 - Por favor, dime que no la asustaste. 1101 01:07:34,680 --> 01:07:35,514 Algo pasa. 1102 01:07:35,514 --> 01:07:37,850 Llegué y estaba en el sótano, 1103 01:07:37,850 --> 01:07:39,726 y de golpe aparece una mujer ahí, 1104 01:07:39,726 --> 01:07:43,605 y oí a alguien llorar, como un maldito llanto. 1105 01:07:43,605 --> 01:07:44,857 Y ella dice que se golpeó el pie, 1106 01:07:44,857 --> 01:07:47,192 pero eso es evidentemente mentira. 1107 01:07:47,192 --> 01:07:49,486 - Espera, ¿qué? ¿Qué... Qué quieres decir? 1108 01:07:49,486 --> 01:07:51,280 - ¿Y si esconde algo ahí abajo? 1109 01:07:51,530 --> 01:07:53,073 ¿Qué? ¿Crees que tiene un... 1110 01:07:53,073 --> 01:07:55,117 ...un monstruo en el sótano, 1111 01:07:55,117 --> 01:07:58,036 o que tal vez esté metida en la trata de personas? 1112 01:07:58,036 --> 01:08:00,163 - ¿Qué tal si creemos en lo que dice? 1113 01:08:00,914 --> 01:08:04,459 - Alguien a quien ambos amamos está pasando una crisis mental. 1114 01:08:04,793 --> 01:08:07,754 No hagamos conclusiones apresuradas. Seamos pacientes. 1115 01:08:08,922 --> 01:08:12,217 Tal vez lo mejor solo sea... tomarnos un respiro. 1116 01:08:36,533 --> 01:08:37,743 Mm. 1117 01:08:41,163 --> 01:08:43,081 Veo que hiciste 1118 01:08:43,749 --> 01:08:46,251 todo el rollo gótico y algo más. 1119 01:08:48,712 --> 01:08:49,671 ¿Por qué? 1120 01:08:50,255 --> 01:08:51,548 - Esto aportará variedad. 1121 01:08:52,633 --> 01:08:53,717 Te ayudará a destacarte. 1122 01:08:56,303 --> 01:08:57,554 - ¿Disculpa? 1123 01:08:57,554 --> 01:09:01,391 - Cuando tenías mi edad, diseñaste el vestido revelación 1124 01:09:01,391 --> 01:09:04,228 de la colección de otoño 2012 de Ophelia Lilly, 1125 01:09:04,228 --> 01:09:05,979 que cautivó a todo el mundo. 1126 01:09:06,480 --> 01:09:09,107 Era excéntrico y sexy. 1127 01:09:11,318 --> 01:09:14,154 Quiero que este sea lo mismo para ti. 1128 01:09:17,950 --> 01:09:22,454 - No he... No he pensado en ese diseño por años. 1129 01:09:25,207 --> 01:09:30,754 Eh, creer irracionalmente en tu propia habilidad, 1130 01:09:30,754 --> 01:09:36,343 en tu propia visión, ignorar opiniones opuestas, 1131 01:09:36,343 --> 01:09:39,346 vencer las dudas 1132 01:09:39,346 --> 01:09:42,432 y... confiar en uno mismo, 1133 01:09:43,100 --> 01:09:45,143 porque nadie más lo hará. 1134 01:09:46,520 --> 01:09:48,689 Ese es el corazón del éxito. 1135 01:09:56,321 --> 01:10:00,200 Bienvenida a mi Selección de temporada. 1136 01:10:00,200 --> 01:10:05,205 ♪ 1137 01:10:12,296 --> 01:10:15,924 ♪ 1138 01:10:27,561 --> 01:10:29,897 - ...la oscuridad envuelve la luz. 1139 01:10:29,897 --> 01:10:33,066 ♪ 1140 01:10:37,196 --> 01:10:42,201 ♪ 1141 01:10:46,788 --> 01:10:51,835 ♪ 1142 01:10:54,796 --> 01:10:56,507 He trabajado en este proceso 1143 01:10:56,507 --> 01:10:58,467 por unas nueve semanas y estoy muy entusiasmado... 1144 01:10:58,467 --> 01:11:00,761 - Amigos, les presento a Hannah. 1145 01:11:01,553 --> 01:11:02,638 La mejor versión. 1146 01:11:03,430 --> 01:11:04,473 - Hola, Hannah. 1147 01:11:04,473 --> 01:11:09,394 ♪ música tensa ♪ 1148 01:11:09,394 --> 01:11:12,314 ♪ 1149 01:11:16,443 --> 01:11:20,447 El nombre de tu portadora, su vida, sus recuerdos, 1150 01:11:20,447 --> 01:11:21,990 son tuyos ahora. 1151 01:11:23,116 --> 01:11:24,326 Como los nuestros. 1152 01:11:25,536 --> 01:11:27,454 Tú eres Hannah. 1153 01:11:33,335 --> 01:11:37,673 ♪ música intensificando ♪ 1154 01:11:37,673 --> 01:11:40,843 ♪ 1155 01:11:48,058 --> 01:11:50,936 ♪ 1156 01:11:57,860 --> 01:12:01,154 ♪ 1157 01:12:06,702 --> 01:12:08,871 - Este es Emmett. 1158 01:12:09,913 --> 01:12:11,874 Hace semanas que estudio a Emmett. 1159 01:12:12,875 --> 01:12:14,751 Hoy les mostraré una nueva forma de alimentación 1160 01:12:14,751 --> 01:12:18,213 que desarrollé a partir de gente común, como él. 1161 01:12:19,423 --> 01:12:22,217 Esto será un gran cambio para nosotros. 1162 01:12:23,260 --> 01:12:24,678 - Okey. Okey. 1163 01:12:27,598 --> 01:12:28,974 Es el mismo proceso 1164 01:12:28,974 --> 01:12:30,017 que usamos con nuestros portadores. 1165 01:12:30,976 --> 01:12:34,980 Estudiamos el sujeto a fondo, comprendemos sus debilidades, 1166 01:12:35,439 --> 01:12:38,817 y los presionamos mentalmente hasta que se someten. 1167 01:12:38,817 --> 01:12:41,486 La mejor parte, cuando te alimentas una vez, 1168 01:12:42,237 --> 01:12:45,282 es que rompe el vínculo con su portador para siempre. 1169 01:12:45,616 --> 01:12:47,034 Mi portador está muerto. 1170 01:12:48,702 --> 01:12:50,996 Ahora se alimentarán de civiles. 1171 01:12:51,872 --> 01:12:53,749 Ellos no merecen vivir. 1172 01:12:54,082 --> 01:12:57,669 Son desagradables, débiles, llenos de errores. 1173 01:12:58,962 --> 01:13:01,340 Ya no necesitarán de sus portadores. 1174 01:13:03,592 --> 01:13:04,760 - ¿Hannah? 1175 01:13:06,595 --> 01:13:08,138 ¡Hannah! 1176 01:13:09,097 --> 01:13:10,307 ¡Hannah! 1177 01:13:10,891 --> 01:13:15,896 - Guardé este para hacerles una demostración. 1178 01:13:17,231 --> 01:13:19,358 Tu hermano se fue 1179 01:13:19,358 --> 01:13:24,488 y nunca jamás regresará. 1180 01:13:29,159 --> 01:13:31,995 ♪ 1181 01:13:32,955 --> 01:13:34,081 ¡Hannah! 1182 01:13:34,081 --> 01:13:35,165 ¡Hannah! 1183 01:13:36,750 --> 01:13:37,751 Mierda, mierda. 1184 01:13:37,751 --> 01:13:43,090 ♪ 1185 01:13:46,969 --> 01:13:51,390 ♪ 1186 01:13:51,723 --> 01:13:54,726 Consideren esto como tarea para el hogar. 1187 01:13:54,935 --> 01:13:56,645 Feliz cacería. 1188 01:13:59,648 --> 01:14:01,483 ♪ 1189 01:14:02,734 --> 01:14:05,487 ♪ 1190 01:14:05,487 --> 01:14:06,780 - ¿Hannah? 1191 01:14:07,698 --> 01:14:09,283 ¿Hannah? 1192 01:14:10,534 --> 01:14:12,870 Ay, Dios mío. Hannah, soy Esther. 1193 01:14:12,870 --> 01:14:15,247 Ey, ey, ey. 1194 01:14:15,706 --> 01:14:18,917 Hannah, llamaré a la Policía, ¿okey? 1195 01:14:18,917 --> 01:14:19,751 - No. 1196 01:14:19,751 --> 01:14:21,003 - Tenemos que llamar a la Policía. 1197 01:14:21,003 --> 01:14:22,045 No. 1198 01:14:25,340 --> 01:14:27,634 ¿Hannah? ¿Hannah? 1199 01:14:34,766 --> 01:14:38,729 ♪ 1200 01:14:38,729 --> 01:14:42,524 ♪ 1201 01:14:46,987 --> 01:14:48,071 ¿Hannah? 1202 01:14:50,157 --> 01:14:50,991 - Hola. 1203 01:14:52,701 --> 01:14:54,203 - Hola. 1204 01:15:03,420 --> 01:15:05,214 - Lo siento mucho, Esther. 1205 01:15:05,214 --> 01:15:06,507 - No es nada. 1206 01:15:08,467 --> 01:15:10,594 - Ella... Ella hizo que no te creyera 1207 01:15:10,594 --> 01:15:13,013 y dijo que tú y Kaelin estaban enamorados. 1208 01:15:13,639 --> 01:15:15,015 - ¿Qué? 1209 01:15:15,474 --> 01:15:18,769 - Porque yo arruino todo, porque estoy perturbada. 1210 01:15:18,769 --> 01:15:20,312 No sé. 1211 01:15:21,438 --> 01:15:22,940 Lo siento tanto. 1212 01:15:23,440 --> 01:15:24,816 - ¿Qué? 1213 01:15:24,816 --> 01:15:29,029 No, no, de ninguna manera. Eso no sucedería nunca. 1214 01:15:34,535 --> 01:15:37,454 Tú eres mi perra número uno, perra. 1215 01:15:41,959 --> 01:15:43,794 Bajé a un sótano por ti. 1216 01:15:43,794 --> 01:15:45,295 Lo hiciste. 1217 01:15:46,088 --> 01:15:47,631 Lo hiciste, carajo. 1218 01:15:59,726 --> 01:16:01,186 ¿Tienes una gemela? 1219 01:16:01,186 --> 01:16:02,563 - No, no. 1220 01:16:03,605 --> 01:16:05,315 Es complicado. 1221 01:16:14,324 --> 01:16:15,409 - Hola. 1222 01:16:17,619 --> 01:16:18,787 - Hola. 1223 01:16:18,787 --> 01:16:20,455 - Guau. 1224 01:16:20,455 --> 01:16:22,791 Eh, pasa. 1225 01:16:37,973 --> 01:16:39,308 Te ves distinta. 1226 01:16:39,850 --> 01:16:41,476 - Ah. ¿En el buen sentido? 1227 01:16:43,103 --> 01:16:45,022 - Solo... distinta. 1228 01:16:46,356 --> 01:16:48,400 - Perdón por cómo actué, Kaelin. 1229 01:16:49,151 --> 01:16:52,362 No era yo. Me estaba pasando algo. 1230 01:16:53,197 --> 01:16:55,407 - Sí. Lo sé. 1231 01:16:58,118 --> 01:16:59,494 - Te extrañé. 1232 01:16:59,494 --> 01:17:03,040 ♪ 1233 01:17:07,419 --> 01:17:12,216 ♪ 1234 01:17:18,263 --> 01:17:22,309 ♪ 1235 01:17:24,937 --> 01:17:27,564 - ¿Tenía dedos y todo? ¿Qué carajo? 1236 01:17:27,564 --> 01:17:28,982 Hannah. 1237 01:17:28,982 --> 01:17:30,859 Hola. ¿Cómo te sientes? 1238 01:17:31,777 --> 01:17:33,529 - Bien. - Bien. 1239 01:17:33,529 --> 01:17:35,072 Esto se presenta de forma severa, 1240 01:17:35,072 --> 01:17:37,407 pero parece no ser contagioso. 1241 01:17:37,407 --> 01:17:38,992 El hemograma es bastante normal. 1242 01:17:38,992 --> 01:17:40,160 - ¿Esto? 1243 01:17:40,160 --> 01:17:43,872 - Eh, tomamos una muestra de la secreción oscura. 1244 01:17:44,164 --> 01:17:47,501 Eh... Estamos haciendo unas pruebas genéticas. 1245 01:17:47,501 --> 01:17:49,169 - ¿Ella se pondrá bien? 1246 01:17:49,169 --> 01:17:51,463 - Yo... Yo recomendaría otra noche aquí. 1247 01:17:51,463 --> 01:17:53,715 Por ahora, no hagas esfuerzos. 1248 01:17:53,715 --> 01:17:55,300 - Okey, gracias. 1249 01:17:55,300 --> 01:17:58,887 - Y, Hannah, deberíamos hablar más a fondo. 1250 01:17:58,887 --> 01:18:02,850 Una vez que te sientas mejor, me gustaría hacerte unas preguntas. 1251 01:18:02,850 --> 01:18:03,892 - Gracias. 1252 01:18:03,892 --> 01:18:08,480 ♪ 1253 01:18:10,357 --> 01:18:11,733 ¿Piyamada? 1254 01:18:19,533 --> 01:18:20,659 - Carajo. 1255 01:18:20,868 --> 01:18:22,077 - ¿Qué? 1256 01:18:22,327 --> 01:18:23,537 - Eso estuvo bueno. 1257 01:18:25,372 --> 01:18:28,083 - Tu, eh, tu marca de nacimiento está... 1258 01:18:28,792 --> 01:18:31,628 está distinta, como desvanecida. 1259 01:18:32,171 --> 01:18:33,714 Se ve distinta. 1260 01:18:33,714 --> 01:18:36,925 - Ah, sí, bastó un poco de crema de la dermatóloga. 1261 01:18:39,094 --> 01:18:40,387 - Ah. 1262 01:18:40,971 --> 01:18:43,307 ¿Crees que podríamos hablar en un rato? 1263 01:18:43,307 --> 01:18:45,184 Me voy a dar una ducha. 1264 01:18:45,184 --> 01:18:46,894 - Sí, claro. - Okey. 1265 01:18:47,227 --> 01:18:48,687 - Tal vez te acompañe. 1266 01:18:51,023 --> 01:18:54,318 - Eh, okey. Sí, claro. 1267 01:18:54,318 --> 01:18:58,488 ♪ 1268 01:19:00,991 --> 01:19:05,204 ♪ 1269 01:19:11,376 --> 01:19:14,338 ♪ 1270 01:19:21,970 --> 01:19:25,265 - ¿Claudia? Algo está mal. 1271 01:19:25,599 --> 01:19:29,019 ♪ 1272 01:19:38,820 --> 01:19:40,113 Okey, no te asustes, 1273 01:19:40,113 --> 01:19:43,909 pero... tu portadora se fue. 1274 01:19:44,618 --> 01:19:46,411 - Y ¿eso qué carajo significa? 1275 01:19:46,411 --> 01:19:49,081 Ella está mejorando de algún modo, 1276 01:19:49,081 --> 01:19:51,542 tu energía se está agotando porque ella está ganando, 1277 01:19:51,542 --> 01:19:53,919 y no podemos encontrarla. 1278 01:19:53,919 --> 01:19:57,172 Así que, ese es, ese es el resumen. 1279 01:19:57,172 --> 01:19:59,716 - ¿Qué, así que voy a ser fea y arrugada otra vez? 1280 01:20:00,467 --> 01:20:03,554 Okey, oye, la época de sexy se acabó. 1281 01:20:03,554 --> 01:20:05,138 Ahora debes alimentarte. 1282 01:20:05,138 --> 01:20:09,268 ¿Kaelin alguna vez le habló a tu portadora de algo sensible? 1283 01:20:10,644 --> 01:20:12,688 - Su madre murió de cáncer cuando era un niño. 1284 01:20:13,939 --> 01:20:14,982 - Perfecto. 1285 01:20:14,982 --> 01:20:18,402 ♪ 1286 01:20:29,496 --> 01:20:31,039 - Lista para hablar. 1287 01:20:31,206 --> 01:20:32,958 Kaelin, atiende. 1288 01:20:33,333 --> 01:20:35,627 ¿Qué carajo? Sigue saltando el contestador. 1289 01:20:38,005 --> 01:20:38,839 ¿Hannah? 1290 01:20:40,757 --> 01:20:42,176 - Algo anda mal. 1291 01:20:44,011 --> 01:20:44,928 - ¿Qué carajo? 1292 01:20:45,888 --> 01:20:47,014 Kaelin. 1293 01:20:49,183 --> 01:20:51,101 - No atiende. 1294 01:20:51,602 --> 01:20:52,811 - Cuando me dejó en el sótano, 1295 01:20:52,811 --> 01:20:55,314 Claudia le dijo al apéndice que no estaríamos unidas por mucho tiempo, 1296 01:20:55,314 --> 01:20:57,232 que encontraría a alguien más. 1297 01:20:57,232 --> 01:20:58,567 - No, no, no, no, no. ¡No, no, no, no, no! 1298 01:20:58,567 --> 01:21:00,235 Deja, deja eso donde está. No harás eso. 1299 01:21:00,235 --> 01:21:02,070 - Oye, van a lastimarnos a él y a mí. 1300 01:21:03,405 --> 01:21:05,073 ¿Estás segura? 1301 01:21:05,073 --> 01:21:06,909 - Solo lo presiento. 1302 01:21:09,620 --> 01:21:11,079 - Hagamos esto, carajo. 1303 01:21:11,079 --> 01:21:17,085 ♪ 1304 01:21:17,753 --> 01:21:19,004 - Shh. 1305 01:21:23,800 --> 01:21:28,180 ♪ 1306 01:21:29,973 --> 01:21:31,934 Ah, mierda. 1307 01:21:34,186 --> 01:21:38,023 ♪ 1308 01:21:40,025 --> 01:21:42,778 Okey. Vamos, andando. 1309 01:21:43,946 --> 01:21:44,905 Hannah, ¿estás bien? 1310 01:21:44,905 --> 01:21:45,864 Sí. 1311 01:21:49,409 --> 01:21:51,161 Mierda, no tengo las llaves. 1312 01:21:55,707 --> 01:21:57,000 - No, perra. 1313 01:22:00,128 --> 01:22:01,380 Está bien, está bien. 1314 01:22:01,380 --> 01:22:02,923 - Okey, okey, está bien, está bien. 1315 01:22:02,923 --> 01:22:04,132 - Okey. - M... Muévelo. 1316 01:22:06,134 --> 01:22:07,636 - Te haré entrar por la puerta principal. 1317 01:22:07,636 --> 01:22:09,805 - Espera, ¿qué? No, no, no, no, no. 1318 01:22:10,222 --> 01:22:12,432 Eso no va a pasar. - Solo déjame hacer esto, ¿okey? 1319 01:22:18,480 --> 01:22:21,066 - Hannah, te ves tan sexy. 1320 01:22:21,066 --> 01:22:25,571 ♪ 1321 01:22:34,162 --> 01:22:37,833 ♪ 1322 01:22:41,628 --> 01:22:43,172 ¡Ayuda! 1323 01:22:43,172 --> 01:22:45,007 - ¿Hannah? ¡Carajo! 1324 01:22:51,430 --> 01:22:52,973 - ¿Por qué te golpeas? 1325 01:22:53,724 --> 01:22:54,975 Deja de golpearte. 1326 01:22:58,187 --> 01:22:59,605 ¡Carajo! 1327 01:23:00,147 --> 01:23:01,857 Ah. Okey. 1328 01:23:03,317 --> 01:23:05,235 ¡Kaelin está casi muerto! 1329 01:23:06,111 --> 01:23:10,574 Y entonces Hannah está libre de ti, mierda asquerosa. 1330 01:23:11,575 --> 01:23:12,826 Vamos. 1331 01:23:13,160 --> 01:23:14,203 ¡Ayuda! 1332 01:23:14,453 --> 01:23:17,372 Vamos. Carajo. 1333 01:23:17,372 --> 01:23:18,665 Confié en ti. 1334 01:23:18,999 --> 01:23:21,668 - Ay, pobrecita. 1335 01:23:23,003 --> 01:23:25,088 ¡No puedes! 1336 01:23:25,088 --> 01:23:26,673 - Podemos. 1337 01:23:32,262 --> 01:23:33,222 No te muevas. 1338 01:23:33,222 --> 01:23:34,890 No querrás que te pinche el ojo. 1339 01:23:37,392 --> 01:23:38,727 Ah, hola. 1340 01:23:40,812 --> 01:23:41,813 Ay, carajo. 1341 01:23:43,690 --> 01:23:46,818 ♪ 1342 01:23:50,531 --> 01:23:52,616 ¡Carajo! - Perra fría. 1343 01:23:57,120 --> 01:23:57,955 Vamos, Hannah. 1344 01:23:57,955 --> 01:24:01,792 ♪ 1345 01:24:05,212 --> 01:24:09,424 ♪ 1346 01:24:13,971 --> 01:24:18,267 ♪ 1347 01:24:19,893 --> 01:24:25,065 ♪ 1348 01:24:28,986 --> 01:24:33,156 ♪ 1349 01:24:33,156 --> 01:24:34,324 Se acabó. 1350 01:24:34,324 --> 01:24:35,367 ¿Estás bien? 1351 01:24:39,454 --> 01:24:41,290 Ay, Dios mío. 1352 01:24:47,504 --> 01:24:49,214 Débil de mierda. 1353 01:24:49,798 --> 01:24:50,966 Estoy aquí solo por ti. 1354 01:24:50,966 --> 01:24:52,801 Te detesto. 1355 01:24:53,635 --> 01:24:54,761 Eres una mierda 1356 01:24:54,761 --> 01:24:57,764 y espero que te mueras, perra fea. 1357 01:25:00,392 --> 01:25:02,811 - Sí, los sentimientos son mutuos, pero eso no va a pasar, 1358 01:25:02,811 --> 01:25:04,771 así que es hora de que nos habituemos la una a la otra. 1359 01:25:04,771 --> 01:25:07,983 ♪ 1360 01:25:07,983 --> 01:25:09,484 Sé qué vas a decir, 1361 01:25:10,944 --> 01:25:12,529 pero no puedo creerte. 1362 01:25:14,114 --> 01:25:16,074 Y estoy tan cansada. 1363 01:25:19,494 --> 01:25:21,788 ¿Voy a cuidar de ti, okey? 1364 01:25:25,417 --> 01:25:27,211 Shh. 1365 01:25:34,718 --> 01:25:39,431 ♪ 1366 01:25:43,435 --> 01:25:46,188 ♪ 1367 01:25:47,856 --> 01:25:52,569 ♪ 1368 01:26:06,500 --> 01:26:08,377 - Esa cosa nunca podría ser tú, Hannah. 1369 01:26:13,215 --> 01:26:17,469 ♪ música esperanzadora ♪ 1370 01:26:23,141 --> 01:26:28,689 ♪ 1371 01:26:31,859 --> 01:26:34,528 ♪ 1372 01:26:38,824 --> 01:26:43,745 ♪ 1373 01:26:46,248 --> 01:26:51,253 ♪ 1374 01:26:51,253 --> 01:26:55,299 - Renunciar así es muy irracional, Hannah banana. 1375 01:26:59,052 --> 01:27:01,388 ¿Has, eh, probado con terapia? 1376 01:27:01,388 --> 01:27:02,347 No hay de qué avergonzarse. 1377 01:27:02,347 --> 01:27:03,599 Muchos de nosotros lo hacemos actualmente. 1378 01:27:03,599 --> 01:27:05,309 Tal vez pueda ayudarte con tus... 1379 01:27:05,309 --> 01:27:09,146 tus, tus cambios de humor en el futuro, Hannah. 1380 01:27:09,146 --> 01:27:10,480 Hago terapia. 1381 01:27:13,817 --> 01:27:14,735 ¡Carajo! 1382 01:27:14,735 --> 01:27:15,944 Hombre. 1383 01:27:16,945 --> 01:27:19,531 Bueno, este es el último. 1384 01:27:20,741 --> 01:27:22,659 Ah, olvidamos empacar las copas de vino. 1385 01:27:22,659 --> 01:27:24,328 - Ah, sí, claro. 1386 01:27:25,037 --> 01:27:26,121 Espera, creo que vi 1387 01:27:26,121 --> 01:27:27,331 papel de embalar por aquí. 1388 01:27:28,040 --> 01:27:30,250 ¿Deberíamos usar plástico de burbujas? ¿Estará bien así? 1389 01:27:30,250 --> 01:27:31,543 Sí, okey. 1390 01:27:35,547 --> 01:27:38,675 - ¿Saben qué? Lo siento, no puedo hacer esto. 1391 01:27:46,141 --> 01:27:48,852 Me siento completamente invisible aquí. 1392 01:27:52,814 --> 01:27:56,527 Quiero decir, me sentía muy triste aquí, mamá. 1393 01:27:57,569 --> 01:28:01,949 Estaba muy triste aquí y todavía me pongo triste a veces, 1394 01:28:01,949 --> 01:28:03,742 y eso debe estar bien. 1395 01:28:03,742 --> 01:28:05,702 Eso debe estar bien para ustedes. 1396 01:28:11,083 --> 01:28:15,337 ♪ 1397 01:28:15,337 --> 01:28:16,880 - Bien. 1398 01:28:23,929 --> 01:28:25,222 - Okey. 1399 01:28:29,434 --> 01:28:30,561 Sí. 1400 01:28:30,561 --> 01:28:32,563 Claro que podemos hacer eso para usted. 1401 01:28:33,939 --> 01:28:36,775 Sí. Ah, ¿quiere venir a tomarse las medidas? 1402 01:28:36,775 --> 01:28:38,652 Okey, sí, nos encanta. 1403 01:28:38,652 --> 01:28:41,488 Eh, ¿qué tal mañana 2:00 p.m.? 1404 01:28:42,573 --> 01:28:44,700 Okey, fantástico. 1405 01:28:44,700 --> 01:28:47,286 Eh, ¿decidió entre cuello escotado o cuello bote? 1406 01:28:47,286 --> 01:28:48,495 Sí, ajá. 1407 01:28:50,706 --> 01:28:54,501 ♪ música siniestra ♪ 1408 01:28:55,335 --> 01:28:56,962 Ay, maldita idiota. 1409 01:28:57,629 --> 01:29:03,051 ♪ 1410 01:29:05,554 --> 01:29:06,513 - Muy bien. 1411 01:29:08,765 --> 01:29:12,436 ♪ 1412 01:29:18,066 --> 01:29:22,446 ♪ 1413 01:29:30,454 --> 01:29:35,417 ♪ 1414 01:29:40,756 --> 01:29:41,924 Está bien. 1415 01:29:42,799 --> 01:29:43,800 Shh. 1416 01:29:50,766 --> 01:29:54,102 ♪ 1417 01:29:59,274 --> 01:30:02,444 ♪ 1418 01:30:11,995 --> 01:30:16,583 ♪ 1419 01:30:21,797 --> 01:30:27,803 ♪ 1420 01:34:32,381 --> 01:34:33,924 PARA ZORA 92785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.