Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,550
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:01:50,435 --> 00:02:27,805
PREVIEW PREVIOUS EPISODES
3
00:02:28,746 --> 00:02:31,616
Episode 53
4
00:02:31,616 --> 00:02:32,340
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
5
00:02:32,820 --> 00:02:33,979
Lord Paladin...
6
00:02:34,140 --> 00:02:36,059
He allowed me to go to the Demon Hunt mountain pass first.
7
00:02:36,620 --> 00:02:37,819
So I can't go with you.
8
00:02:40,340 --> 00:02:41,419
We are both Knights.
9
00:02:41,740 --> 00:02:42,699
There are no servants or masters.
10
00:02:43,100 --> 00:02:43,939
You arrived just in time.
11
00:02:44,340 --> 00:02:45,499
Let me introduce the other teammates.
12
00:02:46,100 --> 00:02:46,694
There is no need.
13
00:02:47,060 --> 00:02:48,459
While on the battlefield...
14
00:02:48,500 --> 00:02:50,499
We still have the opportunity to get to know each other better.
15
00:02:50,860 --> 00:02:51,619
I'll say goodbye
16
00:02:56,540 --> 00:02:57,040
Bueno.
17
00:02:57,980 --> 00:02:59,619
Who is he, team leader?
18
00:03:00,540 --> 00:03:02,019
The seventh member of our team.
19
00:03:03,780 --> 00:03:05,339
You are so cute.
20
00:03:05,580 --> 00:03:08,739
Pink sister, please control yourself.
21
00:03:10,540 --> 00:03:12,459
I still have an important task.
22
00:03:14,660 --> 00:03:15,160
Wait.
23
00:03:17,380 --> 00:03:17,880
You...
24
00:03:18,140 --> 00:03:20,019
You are the No.1 Demon Hunt team.
25
00:03:24,340 --> 00:03:26,225
Sorry, I got a little emotional.
26
00:03:27,020 --> 00:03:28,539
Welcome to the Demon Slayer Pagoda.
27
00:03:28,700 --> 00:03:30,379
I am High Rank Guide No.007...
28
00:03:30,540 --> 00:03:31,979
who will serve you
29
00:03:33,060 --> 00:03:36,139
The Demon Slayer Pagoda was where all the activities of the Demon Slayer Team took place.
30
00:03:36,940 --> 00:03:40,459
You can not only accept the Demon Hunt Team quest to earn Contribution Points here.
31
00:03:40,620 --> 00:03:42,259
Also a shopping mall.
32
00:03:42,260 --> 00:03:45,219
Use Contribution Points to redeem them for secret skills or equipment.
33
00:03:46,380 --> 00:03:46,880
They were here.
34
00:03:47,220 --> 00:03:48,819
You will register here.
35
00:03:49,220 --> 00:03:51,059
In the future you can accept demon hunting missions...
36
00:03:51,180 --> 00:03:53,819
or level up Demon Hunt Team here too.
37
00:03:54,780 --> 00:03:56,579
More and more demon hunting missions completed.
38
00:03:56,740 --> 00:03:58,539
The more Contribution Points you get.
39
00:03:58,780 --> 00:04:00,859
Once the Contribution Points reach a certain amount...
40
00:04:00,860 --> 00:04:04,059
can be promoted from the warrior level to a higher level, like...
41
00:04:04,060 --> 00:04:04,739
General level.
42
00:04:05,540 --> 00:04:06,419
Commander level.
43
00:04:07,100 --> 00:04:07,939
King level.
44
00:04:08,380 --> 00:04:09,579
Emperor level Demon Hunt equipment.
45
00:04:09,940 --> 00:04:11,539
Even a titled level demon hunting team…
46
00:04:11,740 --> 00:04:13,379
very legendary.
47
00:04:17,459 --> 00:04:20,018
We must become a titled grade demon hunting team in the future.
48
00:04:20,540 --> 00:04:22,499
So you have to hurry to accumulate Contribution Points...
49
00:04:22,500 --> 00:04:23,579
and quickly promoted.
50
00:04:23,820 --> 00:04:26,297
Stop here to complete the registration process.
51
00:04:26,740 --> 00:04:27,659
Thanks for your cooperation.
52
00:04:56,700 --> 00:04:58,219
Complete identity verification.
53
00:04:58,220 --> 00:04:59,819
The Demon Hunt team registered successfully.
54
00:05:01,100 --> 00:05:04,699
You guys are officially the Alliance Certified No.1 Demon Hunting Team now.
55
00:05:04,740 --> 00:05:05,379
Feliz.
56
00:05:14,100 --> 00:05:17,099
This token can register Contribution Points anytime, anywhere.
57
00:05:17,260 --> 00:05:19,299
You can even test your level of spiritual strength.
58
00:05:19,820 --> 00:05:20,899
will accompany you...
59
00:05:21,020 --> 00:05:22,899
until the end of the Demon Hunt Team's journey.
60
00:05:23,380 --> 00:05:24,099
Besides,
61
00:05:24,220 --> 00:05:25,539
You are free to roam.
62
00:05:25,580 --> 00:05:26,916
Happy shopping.
63
00:05:28,340 --> 00:05:28,840
Team leader.
64
00:05:30,700 --> 00:05:32,259
You should not...
65
00:05:39,100 --> 00:05:40,859
Isn't that the famous Team Leader?
66
00:05:41,180 --> 00:05:42,699
Why waste so many Contribution Points?
67
00:05:42,820 --> 00:05:43,669
I do not know.
68
00:05:44,162 --> 00:05:45,390
How can it be like this?
69
00:05:45,620 --> 00:05:47,699
2,200 Contribution Points.
70
00:05:47,900 --> 00:05:49,499
This is a lot.
71
00:05:49,540 --> 00:05:50,219
Never mind the green-haired boy.
72
00:05:50,460 --> 00:05:51,139
Stop bragging.
73
00:05:51,620 --> 00:05:52,739
You can buy first and come back soon.
74
00:05:53,300 --> 00:05:54,219
I wait you outside.
75
00:05:54,340 --> 00:05:55,059
Hurray!
76
00:05:55,260 --> 00:05:56,099
Thank you team leader.
77
00:06:00,700 --> 00:06:01,584
Be careful when walking.
78
00:06:01,700 --> 00:06:04,539
The Trade Center here even exchanged Holy Spirit Pills.
79
00:06:04,780 --> 00:06:06,779
The quality of this pill was the best among the best.
80
00:06:06,900 --> 00:06:08,779
Everyone can only drink it once in a lifetime.
81
00:06:09,100 --> 00:06:11,379
But it can increase the spiritual power up to 1000 points.
82
00:06:12,340 --> 00:06:13,539
Light Spirit Gathering Ring?
83
00:06:13,660 --> 00:06:14,819
It can absorb the weakest spiritual power.
84
00:06:15,500 --> 00:06:18,179
Helps teammates increase Spirit Power recovery speed by 30%.
85
00:06:18,860 --> 00:06:19,899
this is great
86
00:06:20,020 --> 00:06:21,579
Team leader, good vision.
87
00:06:22,100 --> 00:06:23,419
After the previous battle I realized,
88
00:06:23,700 --> 00:06:24,659
In team battles...
89
00:06:24,820 --> 00:06:26,499
Improving team skills is essential.
90
00:06:27,740 --> 00:06:28,655
It's just...
91
00:06:28,900 --> 00:06:30,179
there is a price there is a way.
92
00:06:30,620 --> 00:06:31,659
Well said Team Leader.
93
00:06:31,700 --> 00:06:32,859
No matter how expensive it is, it is also worth it.
94
00:06:39,860 --> 00:06:40,979
Weapon Reinforcement Stone.
95
00:06:41,900 --> 00:06:44,539
Can increase own weapon attribute by 10%.
96
00:06:44,540 --> 00:06:45,099
Comprar.
97
00:06:47,100 --> 00:06:48,179
healing mirror...
98
00:06:48,260 --> 00:06:51,259
can repair damaged goods within 24 hours.
99
00:06:51,260 --> 00:06:52,179
Comprar.
100
00:06:56,940 --> 00:06:57,459
You want to?
101
00:06:57,460 --> 00:06:58,779
Comprar.
102
00:06:59,540 --> 00:07:00,139
You want to?
103
00:07:00,140 --> 00:07:00,972
Comprar.
104
00:07:01,500 --> 00:07:02,459
good quality item...
105
00:07:02,660 --> 00:07:04,339
should be welcomed.
106
00:07:04,660 --> 00:07:05,499
Few points left.
107
00:07:05,540 --> 00:07:06,459
If anyone wants to buy again...
108
00:07:06,620 --> 00:07:07,299
quickly say.
109
00:07:07,820 --> 00:07:09,979
This is very beautiful.
110
00:07:10,780 --> 00:07:12,059
I want this.
111
00:07:12,220 --> 00:07:14,099
88,888.
112
00:07:14,460 --> 00:07:15,299
La hermana de Ying'er.
113
00:07:15,820 --> 00:07:16,899
Even if it sells me...
114
00:07:17,420 --> 00:07:19,139
you can't afford it either.
115
00:07:19,276 --> 00:07:20,033
Ying'er.
116
00:07:20,340 --> 00:07:20,979
I bought it for you.
117
00:07:26,700 --> 00:07:27,219
Team leader.
118
00:07:27,500 --> 00:07:28,739
I know your family is very rich.
119
00:07:29,260 --> 00:07:31,419
But all items here can only be purchased with Contribution Points.
120
00:07:31,780 --> 00:07:34,899
Our current Contribution Points cannot even buy a fraction of this necklace.
121
00:07:35,900 --> 00:07:36,939
You think you have a lot huh.
122
00:07:37,140 --> 00:07:37,640
swindler
123
00:07:42,060 --> 00:07:42,579
Haochen largo.
124
00:07:43,460 --> 00:07:44,739
I want to ask you something.
125
00:07:46,460 --> 00:07:47,179
I want to ask you...
126
00:07:47,860 --> 00:07:49,019
help me take care of Ying'er.
127
00:07:49,580 --> 00:07:50,184
He...
128
00:07:51,260 --> 00:07:53,139
She is actually my fiancee.
129
00:07:54,500 --> 00:07:55,139
Promised?
130
00:07:55,660 --> 00:07:56,339
Lower your voice.
131
00:07:56,780 --> 00:07:57,979
Due to some misunderstandings in the past...
132
00:07:58,460 --> 00:07:59,859
So my relationship is a bit tenuous with him.
133
00:08:00,940 --> 00:08:01,699
What is the misunderstanding?
134
00:08:01,900 --> 00:08:02,699
Team leader tell me.
135
00:08:02,780 --> 00:08:03,819
Maybe I can help you.
136
00:08:07,220 --> 00:08:07,859
soon,
137
00:08:08,300 --> 00:08:09,899
I want to ask for your help to take care of Ying'er.
138
00:08:10,100 --> 00:08:12,539
I can share half of my Contribution Points in the future.
139
00:08:13,100 --> 00:08:13,619
the brother
140
00:08:14,340 --> 00:08:15,539
Chen Ying'er is my teammate.
141
00:08:15,860 --> 00:08:17,899
Of course I will do my best to keep it safe.
142
00:08:18,700 --> 00:08:19,579
No solo Chen Ying'er.
143
00:08:20,260 --> 00:08:21,059
All of you,
144
00:08:21,420 --> 00:08:22,979
They are my colleagues and friends.
145
00:08:23,300 --> 00:08:24,659
This time travel to the Demon Hunt mountain pass.
146
00:08:24,940 --> 00:08:26,819
I will definitely protect all of you.
147
00:08:30,860 --> 00:08:31,499
Team leader.
148
00:08:31,980 --> 00:08:35,180
This time, the Alliance resources to support the mission at the Demon Hunt Mountain pass were available.
149
00:08:52,180 --> 00:08:53,459
They have finished shopping.
150
00:08:55,900 --> 00:08:57,179
Have you finished shopping?
151
00:09:01,340 --> 00:09:03,379
You are the team leader of the demon hunting team number 2 this year.
152
00:09:05,180 --> 00:09:05,939
Very good.
153
00:09:06,420 --> 00:09:07,339
Team leader.
154
00:09:07,580 --> 00:09:08,739
Why are you so easy...
155
00:09:08,780 --> 00:09:11,059
accept a challenge from someone else's team leader?
156
00:09:15,780 --> 00:09:16,659
I will protect Ying'er.
157
00:09:16,780 --> 00:09:17,539
Take it easy.
158
00:09:18,380 --> 00:09:19,819
Brother-in-law, please don't take this personally.
159
00:09:25,180 --> 00:09:26,699
If you can't win in 3 minutes.
160
00:09:26,960 --> 00:09:27,612
So...
161
00:09:27,740 --> 00:09:29,219
Demon Hunter Team Title No.1...
162
00:09:29,460 --> 00:09:30,459
just leave it to someone else.
163
00:09:47,406 --> 00:09:54,780
164
00:10:05,460 --> 00:10:06,139
You lose.
165
00:10:07,220 --> 00:10:07,779
Nothing bad.
166
00:10:08,180 --> 00:10:09,059
Do not embarrass me.
167
00:10:09,820 --> 00:10:12,539
Then you can go back and say goodbye to your family and friends.
168
00:10:15,380 --> 00:10:15,880
Maestro.
169
00:10:21,700 --> 00:10:22,259
my student.
170
00:10:22,860 --> 00:10:24,739
You can go to the Demon Hunt Mountain Path in peace.
171
00:10:25,540 --> 00:10:29,659
Master didn't want to experience an embarrassing scene like two muscular guys hugging each other and crying.
172
00:10:30,380 --> 00:10:32,579
There are ten clothes sewn for you on the bed.
173
00:10:32,860 --> 00:10:34,339
It's enough if you go crazy.
174
00:10:35,060 --> 00:10:36,859
Maestro.
175
00:10:37,540 --> 00:10:38,379
I'll put it on now.
176
00:10:38,820 --> 00:10:40,619
It will not disappoint its craftsmanship.
177
00:10:44,300 --> 00:10:45,179
Assistant Master of the Sanctuary.
178
00:10:45,220 --> 00:10:46,139
Why are you here?
179
00:10:46,460 --> 00:10:49,699
Once upon a time there was a level 9 combat healer in the Sanctuary of Healing.
180
00:10:51,420 --> 00:10:53,739
It is also the pinnacle of our Healing Temple.
181
00:10:54,780 --> 00:10:56,219
It is a secret ability that he left behind.
182
00:10:56,580 --> 00:10:57,459
study well.
183
00:11:02,700 --> 00:11:03,339
That...
184
00:11:03,740 --> 00:11:04,619
Assistant Master of the Sanctuary.
185
00:11:05,100 --> 00:11:07,499
This article is really very valuable, but I'm sorry.
186
00:11:08,220 --> 00:11:09,419
I can't read it at all.
187
00:11:28,700 --> 00:11:29,200
Grandfather.
188
00:11:29,220 --> 00:11:30,259
I want to go to the Demon Hunt mountain pass.
189
00:11:30,820 --> 00:11:31,939
After I come back.
190
00:11:32,220 --> 00:11:36,139
I will definitely fight with you for the position of Head of the Witch Temple.
191
00:11:36,180 --> 00:11:37,259
Son of [ __ ].
192
00:11:37,460 --> 00:11:37,960
And! And! And.
193
00:11:38,100 --> 00:11:38,600
Leave.
194
00:11:40,860 --> 00:11:42,019
do not miss me
195
00:11:44,340 --> 00:11:46,739
You can take the initiative to introduce yourself to Mr. Xia Zhe.
196
00:11:47,300 --> 00:11:49,579
You are a man in charge.
197
00:11:50,260 --> 00:11:52,139
But only releasing the burden of the heart.
198
00:11:52,180 --> 00:11:52,680
Padre.
199
00:11:53,340 --> 00:11:54,179
Madre.
200
00:11:54,220 --> 00:11:55,379
You can become...
201
00:11:55,860 --> 00:11:57,339
true genius
202
00:11:58,260 --> 00:11:59,419
Why are you travelling?
203
00:12:00,100 --> 00:12:01,139
This is a battlefield.
204
00:12:01,180 --> 00:12:02,139
I don't want, I don't want.
205
00:12:02,180 --> 00:12:03,259
Look at your slim little body.
206
00:12:03,260 --> 00:12:03,819
Grandmother.
207
00:12:03,860 --> 00:12:05,419
I can't eat anymore
208
00:12:05,420 --> 00:12:06,394
Eat a little first.
209
00:12:06,700 --> 00:12:07,299
There is more.
210
00:12:14,900 --> 00:12:15,619
Mi Ying'er.
211
00:12:16,980 --> 00:12:21,579
The entire Summoning Shrine is looking forward to the day when you truly become a Holy Summoner.
212
00:12:25,140 --> 00:12:27,259
For having seen a sharper sword.
213
00:12:27,700 --> 00:12:30,539
Do you still have faith in your goals?
214
00:12:30,780 --> 00:12:34,259
Even if there is only one Divine Seal Throne left in the entire Shenmo Continent.
215
00:12:35,860 --> 00:12:36,699
owner...
216
00:12:37,780 --> 00:12:39,139
also only me
217
00:12:42,620 --> 00:12:43,779
Xin'er.
218
00:12:44,180 --> 00:12:45,539
After you go.
219
00:12:45,580 --> 00:12:48,219
Who's gonna make me fried chicken?
220
00:12:48,780 --> 00:12:49,739
stop uncle.
221
00:12:50,700 --> 00:12:52,499
You are a man in your thirties.
222
00:12:52,940 --> 00:12:54,739
You have to study independently.
223
00:13:05,100 --> 00:13:05,739
Why are you crying?
224
00:13:08,060 --> 00:13:09,659
Miss, you will go.
225
00:13:09,980 --> 00:13:12,259
What about us?
226
00:13:12,460 --> 00:13:12,960
for.
227
00:13:13,420 --> 00:13:15,059
Miss returned to the Demon Hunt Mountain Road.
228
00:13:15,380 --> 00:13:16,579
It's like the lady coming home.
229
00:13:16,780 --> 00:13:17,539
Why must you cry?
230
00:13:17,860 --> 00:13:18,459
Correct.
231
00:13:18,740 --> 00:13:20,499
The lady is from Demon Hunt Mountain Path.
232
00:13:20,700 --> 00:13:22,019
His father and mother were all there.
233
00:13:25,860 --> 00:13:26,379
calm down.
234
00:13:27,380 --> 00:13:28,219
Don't mention them in front of me.
235
00:13:30,100 --> 00:13:31,139
Lady, he...
236
00:13:31,580 --> 00:13:32,579
Because?
237
00:13:33,820 --> 00:13:34,619
Stupid.
238
00:13:34,940 --> 00:13:38,099
When you're on the battlefield, don't use the Giant Spirit God Shield carelessly.
239
00:13:38,580 --> 00:13:40,979
Otherwise, it will cause uncontrollable danger.
240
00:13:41,220 --> 00:13:42,059
Why do you have to be afraid?
241
00:13:42,180 --> 00:13:43,259
The more often it is used, the better?
242
00:13:48,180 --> 00:13:49,259
The lineage of Colossal Spirit God...
243
00:13:49,679 --> 00:13:51,699
it will give you infinite power.
244
00:14:01,300 --> 00:14:03,339
But if you can't handle it...
245
00:14:03,540 --> 00:14:05,899
He will only be a slave to power...
246
00:14:06,500 --> 00:14:07,539
and destroyed by it.
247
00:14:08,586 --> 00:14:09,300
So...
248
00:14:09,300 --> 00:14:10,339
Take control of your powers...
249
00:14:10,700 --> 00:14:13,059
and restore the glory of the Giant God lineage.
250
00:14:27,780 --> 00:14:28,379
Hermano Weiyang.
251
00:14:28,780 --> 00:14:30,499
I'm leaving tonight.
252
00:14:32,220 --> 00:14:34,419
You are the one who keeps everything for her.
253
00:14:34,860 --> 00:14:36,699
He wants to do it before team leader Long.
254
00:14:36,900 --> 00:14:38,139
What can't be said directly?
255
00:14:39,420 --> 00:14:41,299
Why use Grandpa Han to organize tasks...
256
00:14:41,460 --> 00:14:42,619
like the reason
257
00:14:43,980 --> 00:14:44,659
he is...
258
00:14:45,340 --> 00:14:46,899
which gave me the opportunity to face the Demon God.
259
00:14:48,820 --> 00:14:50,299
I only do little things for him.
260
00:14:51,420 --> 00:14:52,419
There is no need to say anything.
261
00:14:54,540 --> 00:14:55,659
From small to big.
262
00:14:55,980 --> 00:14:57,219
You are always like that.
263
00:14:57,940 --> 00:14:59,619
There are some words to say...
264
00:14:59,900 --> 00:15:01,139
so others can know.
265
00:15:01,500 --> 00:15:03,339
You can't keep hiding it like this.
266
00:15:11,900 --> 00:15:13,339
It seems I forgot something?
267
00:15:14,180 --> 00:15:15,179
I'm sorry Haochen.
268
00:15:15,740 --> 00:15:17,739
You are the student I am most proud of in my life.
269
00:15:18,620 --> 00:15:20,179
I promise to say goodbye to you.
270
00:15:20,780 --> 00:15:22,139
But the Master could not do it.
271
00:15:22,900 --> 00:15:24,339
I hope with your friends...
272
00:15:24,980 --> 00:15:27,019
can make you forget this last goodbye.
273
00:15:27,380 --> 00:15:27,899
Buy yourself.
274
00:15:30,260 --> 00:15:31,979
Team leader, check it out.
275
00:15:33,260 --> 00:15:33,779
Team leader.
276
00:15:34,180 --> 00:15:34,680
Team leader.
277
00:15:44,740 --> 00:15:45,240
Maestro.
278
00:15:45,340 --> 00:15:46,099
Where do you want to go?
279
00:15:51,980 --> 00:15:53,019
I also want to have a good talk with you...
280
00:15:53,660 --> 00:15:54,699
before leaving.
281
00:16:07,100 --> 00:16:07,739
Haochen.
282
00:16:08,540 --> 00:16:09,899
You can fend for yourself now.
283
00:16:10,380 --> 00:16:12,219
Master also has nothing more to teach you.
284
00:16:12,660 --> 00:16:13,939
Especially after you left.
285
00:16:14,380 --> 00:16:16,059
Nor was it my intention to wait for you in the Holy City.
286
00:16:16,260 --> 00:16:18,419
I want to teach ordinary people to evolve.
287
00:16:19,140 --> 00:16:20,899
So that they have a higher life.
288
00:16:21,660 --> 00:16:22,179
So,
289
00:16:23,300 --> 00:16:24,579
I just wanted to leave without saying goodbye.
290
00:16:25,580 --> 00:16:26,080
Maestro.
291
00:16:26,580 --> 00:16:27,939
Why are you kicking me out?
292
00:16:28,060 --> 00:16:29,019
Cause now you're...
293
00:16:29,460 --> 00:16:30,659
only trash
294
00:16:36,860 --> 00:16:37,819
I understand, Master.
295
00:16:39,980 --> 00:16:41,339
Although it saddens me to part with you.
296
00:16:42,324 --> 00:16:42,955
But...
297
00:16:43,580 --> 00:16:44,899
I'm really happy for you.
298
00:16:45,820 --> 00:16:47,019
Your hard work over the years.
299
00:16:47,500 --> 00:16:48,859
Experiencing suffering and injustice.
300
00:16:50,140 --> 00:16:51,619
Finally it is no longer a burden for you.
301
00:16:53,700 --> 00:16:54,579
Haochen.
302
00:16:56,140 --> 00:16:57,899
It doesn't matter if we can see you again in the future or not.
303
00:16:58,700 --> 00:17:00,019
You will be my role model.
304
00:17:01,500 --> 00:17:02,259
I will always be...
305
00:17:03,300 --> 00:17:04,459
your student forever.
306
00:17:06,060 --> 00:17:07,099
You are very talented.
307
00:17:07,300 --> 00:17:08,779
The teacher should calm you down.
308
00:17:09,500 --> 00:17:10,299
But your mission...
309
00:17:10,660 --> 00:17:13,099
you are doomed to embark on a difficult and dangerous path.
310
00:17:13,819 --> 00:17:15,298
So my only hope...
311
00:17:15,859 --> 00:17:17,178
just your safety.
312
00:17:24,180 --> 00:17:25,939
Hundreds of swords to drive away the demons.
313
00:17:26,660 --> 00:17:28,339
If you don't kill the Demon Race, then you can't pay them.
314
00:17:29,060 --> 00:17:29,819
The teacher expects...
315
00:17:30,300 --> 00:17:31,499
overcome obstacles...
316
00:17:32,020 --> 00:17:33,259
and come back successfully.
317
00:17:39,140 --> 00:17:39,899
Haochen.
318
00:17:40,700 --> 00:17:41,699
You are like a bird.
319
00:17:42,380 --> 00:17:45,339
Spread your wings and fly freely in the air.
320
00:17:46,180 --> 00:17:47,179
One day later...
321
00:17:47,780 --> 00:17:50,139
your light will illuminate the entire Alliance.
322
00:17:51,020 --> 00:17:54,699
Even the entire Shenmo continent.
323
00:18:01,517 --> 00:18:03,882
[Continued...]
324
00:18:04,041 --> 00:18:10,468
325
00:20:15,740 --> 00:20:17,019
Everyone on the plane...
326
00:20:17,460 --> 00:20:19,339
preparing to go to the Demon Hunt mountain pass.
327
00:20:20,460 --> 00:20:22,339
What is this?
328
00:20:23,100 --> 00:20:25,259
The aircraft's fuel tanks and autopilot system were damaged.
329
00:20:25,580 --> 00:20:26,899
After all the fuel has been used up.
330
00:20:26,900 --> 00:20:27,899
The plane will dive.
331
00:20:28,020 --> 00:20:29,539
We are all gonna die.
332
00:20:29,860 --> 00:20:31,539
It seems that this Flying Demon came fully prepared.
333
00:20:32,060 --> 00:20:33,979
Plans to separate the entire Demon Hunt Team to surround them.
334
00:20:34,380 --> 00:20:35,259
I have to get over it fast.
335
00:20:35,940 --> 00:20:37,099
Otherwise, they will all die.
336
00:20:37,580 --> 00:20:39,059
Chen Ying'er date prisa.
337
00:20:39,340 --> 00:20:40,819
If not before, we will all die.
338
00:20:41,300 --> 00:20:43,299
The sound wave of that level 5 max level Great [ __ ] Flyer…
339
00:20:43,660 --> 00:20:44,859
cause someone to lose control
340
00:20:46,100 --> 00:20:46,600
It is...
341
00:20:47,180 --> 00:20:48,819
Those demons had just been summoned by that Great Flying Demon.
342
00:20:49,643 --> 00:20:51,643
Kingcastillo subtitles, thanks for watching22211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.