Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,790 --> 00:01:03,330
(Menmakkalkudi,
Years ago)
2
00:01:19,100 --> 00:01:22,520
What are you guys waiting for?
Go and play.
3
00:01:22,640 --> 00:01:23,640
Dude, look there.
4
00:01:25,050 --> 00:01:25,880
Who is his highness?
5
00:01:25,910 --> 00:01:27,740
Murugan. He also wants to play.
6
00:01:28,140 --> 00:01:29,060
Then let him join us.
7
00:01:29,430 --> 00:01:32,430
You come here for vacation and so you
don't know. He's an unlucky fellow.
8
00:01:32,760 --> 00:01:35,510
-The team in which he plays, will lose.
-True story!
9
00:01:35,800 --> 00:01:37,470
Then let him play for both team
as 'Joker'
10
00:01:37,930 --> 00:01:40,980
We tried that. It resulted in four days
of rain and we couldn't play at all.
11
00:01:41,260 --> 00:01:42,340
Also, listen to this.
12
00:01:42,760 --> 00:01:46,970
On the very day he took birth,
the mid wife who delivered him...
13
00:01:47,390 --> 00:01:48,350
God! Is it?
14
00:01:48,680 --> 00:01:49,980
Well, that's how sad his luck is.
15
00:01:50,300 --> 00:01:51,920
Fine, let me talk to him.
16
00:01:54,720 --> 00:01:57,550
-Go! Go!
-Fine, I'm going. Patience, guys!
17
00:02:04,180 --> 00:02:06,680
-Bother, please get up.
-And you are...
18
00:02:06,970 --> 00:02:09,130
Brother, you don't have to say a word!
19
00:02:09,390 --> 00:02:10,730
I am here,
like a brother to you!
20
00:02:10,930 --> 00:02:12,560
This match will not proceed without you!
21
00:02:14,140 --> 00:02:16,730
I fell for his words but in the
end they made me the umpire...
22
00:02:17,100 --> 00:02:18,140
for 1000 matches!
23
00:02:19,050 --> 00:02:23,470
Those who are unlucky will get Ladoo
only after it becomes Boondi.
24
00:02:23,890 --> 00:02:25,770
You might ask what's the difference?
25
00:02:26,220 --> 00:02:29,470
But unfortunately Boondi doesn't have
the same value as Ladoo does!
26
00:02:29,720 --> 00:02:31,050
And that is called Luck!
27
00:02:44,260 --> 00:02:47,470
On a busy morning, all of you
must be hurrying to work.
28
00:02:47,760 --> 00:02:50,260
You are listening to "Hello
Tamizha" show in Hello FM 106.4.
29
00:02:50,470 --> 00:02:53,630
I am so glad to meet you all
this morning. This is Mr. Balaji.
30
00:02:54,100 --> 00:02:58,140
There are many out there waiting
for the day they will find success.
31
00:02:58,760 --> 00:03:01,840
And there are many who are
waiting to find success in a day.
32
00:03:02,140 --> 00:03:03,980
Let us find out which category
you belong to.
33
00:03:04,510 --> 00:03:06,340
-Driver!
-Coming, sir.
34
00:03:10,140 --> 00:03:11,980
Where is your agent Murugan?
35
00:03:12,390 --> 00:03:13,350
He's on his way, sir.
36
00:03:13,930 --> 00:03:16,730
Hope he'll be late by hours
and not days or months!
37
00:03:17,550 --> 00:03:19,510
-Call him and find out.
-Right away, sir.
38
00:03:28,100 --> 00:03:29,520
Sir, his line is engaged.
39
00:03:31,390 --> 00:03:34,100
-Sir, shall I play some songs in radio?
-Fine!
40
00:03:36,600 --> 00:03:38,310
-'Hello, greetings'
-Hello.
41
00:03:38,680 --> 00:03:39,770
Yes sir, your name?
42
00:03:40,140 --> 00:03:41,060
Tiruttani Murugan, sir.
43
00:03:41,350 --> 00:03:43,770
-Murugan, where are you?
-In people's heart, sir.
44
00:03:44,100 --> 00:03:46,980
-Sarcasm?
-Just kidding, sir.
45
00:03:47,300 --> 00:03:48,840
I'm in a gas station at Manapakkam.
46
00:03:49,010 --> 00:03:50,510
You aren't supposed to be
on phone while filling gas.
47
00:03:50,680 --> 00:03:53,350
I'm yet to fill. There are
three vehicles before me.
48
00:03:53,850 --> 00:03:55,560
Sorry, ma'am. Only two vehicles
are there.
49
00:03:56,180 --> 00:03:58,060
Don't risk it. I'll call you back later.
50
00:03:58,430 --> 00:04:00,850
Only I know how unlucky I am.
Let's talk right away.
51
00:04:01,140 --> 00:04:02,350
Fine, where do you work?
52
00:04:02,680 --> 00:04:04,640
-In Pachaimann locality.
-What's that, sir?
53
00:04:04,890 --> 00:04:07,480
'Green sand land', sir.
I work as a land broker over there.
54
00:04:07,640 --> 00:04:10,100
Even Ambani must come to me,
if he needs a land in Ambattur.
55
00:04:10,300 --> 00:04:12,260
Don't stop it.
56
00:04:12,430 --> 00:04:14,730
Turn it off and I'll finish you off!
57
00:04:15,720 --> 00:04:17,340
Fine, sir. Let me explain you this game.
58
00:04:17,600 --> 00:04:20,520
I know it very well, sir. I've been
trying to get your line for a month.
59
00:04:20,760 --> 00:04:22,420
Very good, sir. You've saved my time.
60
00:04:22,760 --> 00:04:24,550
I've never wasted anybody's time, sir.
61
00:04:25,180 --> 00:04:27,140
I appreciate your dedication, sir.
All the best.
62
00:04:27,930 --> 00:04:30,730
Let's find out which celebrity will
you be answering questions about.
63
00:04:31,010 --> 00:04:31,970
Sure, sir.
64
00:04:33,430 --> 00:04:35,980
-It's spinning, sir.
-Great, let it.
65
00:04:37,140 --> 00:04:40,230
Like a sixer from the first ball,
it's 'Super Star' Rajnikanth!
66
00:04:40,470 --> 00:04:43,550
If this is not your lucky day then
no day is! Are you a fan of Superstar?
67
00:04:43,930 --> 00:04:46,430
-His fan? I'm the ceiling!
-What do you mean?
68
00:04:46,720 --> 00:04:49,720
-I'm more than just his fan!
-Here goes the first question about him.
69
00:04:50,140 --> 00:04:52,480
Which is his first movie?
70
00:04:52,720 --> 00:04:55,670
His first movie... When he was born
68 years ago,
71
00:04:55,970 --> 00:04:59,090
his parents took him to a studio near
their home and made him act there.
72
00:04:59,350 --> 00:05:01,350
Even he doesn't know that movie's name.
That's his first movie.
73
00:05:01,720 --> 00:05:03,760
-Sir, you're taking a dig at me.
-Obviously, sir!
74
00:05:04,010 --> 00:05:05,970
The whole world knows the answer.
Won't I know?
75
00:05:06,220 --> 00:05:07,970
His first movie was
'Aboorva Sagodharargal'
76
00:05:08,350 --> 00:05:10,310
-That's 'Aboorva Ragangal'
-Sorry, sir.
77
00:05:10,720 --> 00:05:12,550
The answer is 'Aboorva Ragangal'
78
00:05:12,890 --> 00:05:15,560
You got the first question right
and you advance to the next.
79
00:05:15,800 --> 00:05:17,340
-A very simple question.
-Go ahead, sir.
80
00:05:17,600 --> 00:05:23,100
Did 'Superstar' Rajnikanth and 'Navarasa
Nayagan' Karthi act together in a movie?
81
00:05:23,390 --> 00:05:25,640
Very easy question. Even a kid
would know the answer.
82
00:05:25,850 --> 00:05:27,850
Card machine isn't working.
You got cash?
83
00:05:28,260 --> 00:05:28,920
Yes.
84
00:05:29,180 --> 00:05:31,350
'Yes!' is the right answer, Mr. Murugan!
85
00:05:31,550 --> 00:05:34,630
It was a tough question. How did you
answer it with such confidence?
86
00:05:35,970 --> 00:05:37,090
Tell me that movie's name.
87
00:05:37,890 --> 00:05:40,350
It was a 'Yes or no' answer.
How can you ask the movie's name?
88
00:05:40,600 --> 00:05:42,560
You are quite alert!
89
00:05:42,970 --> 00:05:44,760
Come to my hood ans ask about me.
90
00:05:45,050 --> 00:05:46,220
"Kettavanukku Kettavan!"
(I'll be bad towards bad people)
91
00:05:46,350 --> 00:05:47,560
"Nallavanukku Nallavan!"
(I'm nice to nice people)
92
00:05:47,760 --> 00:05:49,920
"Nallavanukku Nallavan"
is the right answer!
93
00:05:51,010 --> 00:05:52,050
Will he win the prize?
94
00:05:52,180 --> 00:05:53,140
Thank you, sir.
95
00:05:53,300 --> 00:05:55,300
Let's go to next question
with the same flow. What say?
96
00:05:55,510 --> 00:05:58,220
Hold on for a second, sir
as I fill the gas.
97
00:05:58,550 --> 00:06:00,340
You aren't allowed
to talk in mobile, here.
98
00:06:00,760 --> 00:06:03,760
We can use mobiles to pay but
we are refrained from using it?
99
00:06:04,350 --> 00:06:07,310
-What kind of technology is that?
-Ask the higher management, sir!
100
00:06:07,930 --> 00:06:10,350
The whole India is using this
excuse to escape, isn't it?
101
00:06:10,600 --> 00:06:12,230
-How much gas?
-For 100 rupees.
102
00:06:12,430 --> 00:06:14,930
-To hell with your accent!
-Murugan, here's your final question.
103
00:06:15,180 --> 00:06:17,680
Which is Superstar's 150th movie?
104
00:06:19,100 --> 00:06:20,140
Padayappa!
105
00:06:20,430 --> 00:06:21,640
Whoa!
106
00:06:21,930 --> 00:06:24,930
Mr. Murugan since you answered all
the three questions correctly,
107
00:06:25,140 --> 00:06:26,770
you move on to the next spinning wheel.
108
00:06:27,010 --> 00:06:30,220
Now, let's spin the lucky prize wheel
for you. Shall we, Mr. Murugan?
109
00:06:30,470 --> 00:06:31,340
I am waiting.
110
00:06:31,470 --> 00:06:33,720
An exciting prize awaits you.
Here we go!
111
00:06:34,050 --> 00:06:35,550
The wheel's spinning, Mr. Murugan.
112
00:06:35,800 --> 00:06:37,130
-It's spinning, sir!
-Let it, sir.
113
00:06:37,300 --> 00:06:39,510
-It's spinning, Mr. Murugan.
-Let it spin in peace, sir.
114
00:06:39,680 --> 00:06:41,230
And you have won...
115
00:06:41,510 --> 00:06:43,970
I'm going to announce the result.
This has never happened, Murugan.
116
00:06:44,220 --> 00:06:46,050
You have won no prize.
117
00:06:46,350 --> 00:06:48,850
It's must be heart breaking for
our viewers listening to this.
118
00:06:49,010 --> 00:06:50,760
Sir, you are lying.
119
00:06:51,050 --> 00:06:51,970
I'm lying?
120
00:06:52,510 --> 00:06:53,760
Why would I lie, sir?
121
00:06:53,970 --> 00:06:57,050
If you had won a TV, refrigerator or
washing machine, would you say the same?
122
00:06:57,300 --> 00:06:59,470
Sir, I gave correct answers
to all your questions.
123
00:06:59,720 --> 00:07:01,720
Sir, yes you could give
all the correct answers...
124
00:07:01,970 --> 00:07:04,340
but that's just the key
to open your luck.
125
00:07:04,640 --> 00:07:06,930
Here, your the lock called 'luck'
has changed for you.
126
00:07:07,220 --> 00:07:09,260
He deserves this for making us wait.
127
00:07:09,890 --> 00:07:13,270
Don't worry, Mr. Murugan. I shall play
you a song. Which song would you like?
128
00:07:13,800 --> 00:07:16,970
Play one of those songs where the
hero becomes millionaire overnight.
129
00:07:17,350 --> 00:07:20,980
We shall now play a song like that for
Murugan who couldn't win a prize.
130
00:07:21,300 --> 00:07:24,510
Go ahead and become a millionaire.
People are waiting behind you.
131
00:07:24,760 --> 00:07:27,130
To play with us call us at "44669999"
132
00:07:27,430 --> 00:07:30,230
Take part in this 'Lucky Wheel' contest
in this festive season and...
133
00:07:30,550 --> 00:07:31,970
take home many exciting prizes!
134
00:07:32,640 --> 00:07:33,850
-You!
-What?
135
00:07:34,050 --> 00:07:35,300
Where are you?
136
00:07:35,680 --> 00:07:37,640
-I can't tell you that.
-Stop kidding please.
137
00:07:38,180 --> 00:07:41,060
You very well know about my two wheeler.
I'll be there in 10 minutes.
138
00:07:41,350 --> 00:07:43,310
-The clients are waiting.
-Ask them to wait.
139
00:07:43,720 --> 00:07:45,670
Didn't we wait four hours
for them, last week.
140
00:07:46,050 --> 00:07:49,220
Did they show up? Do you think they'll
eat our heads? Especially mine?
141
00:07:50,430 --> 00:07:51,100
He's coming, sir.
142
00:07:51,350 --> 00:07:53,980
They won't feed their parents but
wants to buy acres of lands!
143
00:07:54,300 --> 00:07:55,720
And on top this won't start!
144
00:08:02,640 --> 00:08:03,850
-Sir.
-Hey! Sit.
145
00:08:08,430 --> 00:08:10,640
So, what's with the beard?
146
00:08:11,050 --> 00:08:13,630
Sir, I'm undercover right now
on a drug peddling case.
147
00:08:15,800 --> 00:08:18,970
Wind up the case before
you are fully covered!
148
00:08:20,510 --> 00:08:22,470
A cop without a uniform.
149
00:08:22,720 --> 00:08:23,630
Then...
150
00:08:24,300 --> 00:08:25,300
did you hear the news?
151
00:08:26,930 --> 00:08:27,640
What news, sir?
152
00:08:28,050 --> 00:08:31,550
You'll be the next Assistant Commissioner
and there'll be four stations under you.
153
00:08:31,930 --> 00:08:33,730
I'm yet to receive the order, sir.
Let's see.
154
00:08:34,550 --> 00:08:37,420
There were three of them.
Very tough fight.
155
00:08:38,050 --> 00:08:39,880
It was I, who recommended your name.
156
00:08:45,260 --> 00:08:46,090
Thanks.
157
00:08:46,930 --> 00:08:49,140
-I too would have left.
-You should have, sir.
158
00:08:50,180 --> 00:08:52,430
You made us wait all this while
and took us for granted.
159
00:08:52,720 --> 00:08:54,130
Hence, I wanted to see who you are.
160
00:08:54,390 --> 00:08:55,770
Do I have such a demand, sir?
161
00:08:56,010 --> 00:08:58,470
So tell me the facilities available
in the plot you're selling.
162
00:08:58,760 --> 00:09:01,920
20 minutes travel towards right side,
you have the airport.
163
00:09:02,260 --> 00:09:05,550
20 minutes travel towards left,
you have railway station.
164
00:09:05,930 --> 00:09:08,100
If you meet with an accident,
you'll end up in hospital.
165
00:09:08,260 --> 00:09:10,340
There's a graveyard next to it,
we can bury you there.
166
00:09:10,640 --> 00:09:12,350
So many specialties
just 20 minutes away.
167
00:09:12,760 --> 00:09:14,550
What if it takes more than 20 minutes?
168
00:09:14,850 --> 00:09:16,230
That means you're very slow.
169
00:09:16,470 --> 00:09:18,130
-Sarcasm?
-Obviously, sir.
170
00:09:18,470 --> 00:09:20,050
Does it look like I'm cheating you?
171
00:09:20,350 --> 00:09:22,310
We measure all these before
selling the land.
172
00:09:22,550 --> 00:09:25,340
Shows no trust at all!
Uh-oh! The chit fund person!
173
00:09:25,720 --> 00:09:26,920
A close friend, sir.
174
00:09:27,760 --> 00:09:29,920
Look, you're getting a call.
Must be some good news.
175
00:09:31,510 --> 00:09:33,130
Hello.
176
00:09:33,550 --> 00:09:35,340
-God! Grandma?
-What?
177
00:09:36,220 --> 00:09:38,550
-She even spoke to me this morning.
-What did she speak?
178
00:09:38,760 --> 00:09:40,130
-Oh God!
-What happened, sir?
179
00:09:40,550 --> 00:09:42,970
-Grandma! Okay. Okay.
-Sir...
180
00:09:43,510 --> 00:09:45,550
-What happened, sir?
-Please stop the vehicle, sir.
181
00:09:45,640 --> 00:09:47,520
-Why, sir?
-My grandma passed away, sir!
182
00:09:47,680 --> 00:09:49,730
-Where?
-In Karaikudi, sir.
183
00:09:50,010 --> 00:09:51,920
I shall drop you in bus stand.
Please be seated.
184
00:09:52,100 --> 00:09:54,430
-To the bus stand. Listen to me, sir.
-No, I'll get down.
185
00:09:54,600 --> 00:09:56,770
-No, thanks. Please stop.
-Sir, please listen to me.
186
00:09:57,100 --> 00:09:58,850
-The bus stand is far away.
-Just leave me.I'll manage.
187
00:09:59,180 --> 00:10:01,310
Sir, I'll drop you. Mr. Pot-head!
188
00:10:01,550 --> 00:10:03,670
I'm taking up charge as the
new DC in another locality.
189
00:10:03,890 --> 00:10:06,680
This locality is a gold mine for
the real estate business people.
190
00:10:07,510 --> 00:10:10,300
Lot of issues related to it will
take place and later it'll be solved.
191
00:10:10,640 --> 00:10:13,060
Just ignore them. Got it?
192
00:10:13,850 --> 00:10:16,560
Don't ruin it in the name of being
too honest.
193
00:10:19,350 --> 00:10:20,560
May I talk now, sir?
194
00:10:21,760 --> 00:10:22,510
Why not?
195
00:10:22,800 --> 00:10:27,260
We both know I got promoted as AC
by commissioner for my sincerity.
196
00:10:27,550 --> 00:10:30,260
So don't swoop in
and take credits for it.
197
00:10:32,800 --> 00:10:34,090
Come on now!
198
00:10:34,680 --> 00:10:36,520
I thought you'd thanks me but...
199
00:10:38,140 --> 00:10:40,270
I do have to thank you.
Thank you.
200
00:10:41,220 --> 00:10:45,300
Because you just informed me my first task
as soon as I take charge as the new AC.
201
00:10:48,720 --> 00:10:50,880
Let me tell you something
from my experience.
202
00:10:52,100 --> 00:10:53,140
In a jungle...
203
00:10:53,760 --> 00:10:55,550
only one lion can be the king.
204
00:10:55,850 --> 00:10:59,230
But it's the jungle that decides
which lion gets to become the king...
205
00:10:59,930 --> 00:11:01,230
and not another lion.
206
00:11:08,680 --> 00:11:10,430
Do eat and go.
207
00:11:15,430 --> 00:11:16,770
You'll fall in the trap someday!
208
00:11:18,100 --> 00:11:20,680
I understand if the client
didn't like the land.
209
00:11:21,010 --> 00:11:24,050
But they left even without checking
it out. It has never happened!
210
00:11:25,010 --> 00:11:27,050
-This is the first time it's happening?
-Shut up!
211
00:11:27,720 --> 00:11:29,130
See that?
212
00:11:29,300 --> 00:11:31,420
What can I do if the customer's
grandma passed away?
213
00:11:31,640 --> 00:11:34,480
-Why did you reach there late?
-Else what difference would've it made?
214
00:11:34,640 --> 00:11:38,430
We'd have reached Guduvancherry instead
of Tamabaram when grandma's news came.
215
00:11:38,930 --> 00:11:41,520
He's after all a commission agent!
Does he really need a uniform?
216
00:11:41,800 --> 00:11:43,220
A hope that I'll get hired here.
217
00:11:43,850 --> 00:11:45,100
After all 'hope' is everything.
218
00:11:45,390 --> 00:11:47,350
He's got his way with words!
219
00:11:47,600 --> 00:11:49,560
-To hell with him and his hair style!
-Sir.. sir...
220
00:11:51,850 --> 00:11:54,560
-Where did he go?
-To get you some juice.
221
00:11:54,800 --> 00:11:55,970
We just had sugarcane juice.
222
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
I'll break your head!
223
00:11:57,550 --> 00:11:59,670
I wonder where he'll bang
his head for what you did!
224
00:12:00,050 --> 00:12:02,470
What's my fault? My vehicle broke.
That's the truth.
225
00:12:03,260 --> 00:12:05,760
If you repair it a million times,
then that vehicle is no good!
226
00:12:05,970 --> 00:12:07,340
Here he comes. Fold your hands!
227
00:12:07,680 --> 00:12:09,350
Looks like he did bang
his head somewhere.
228
00:12:10,800 --> 00:12:11,970
-Venkat.
-Sir?
229
00:12:12,390 --> 00:12:16,140
Make it clear to him. If he doesn't
have a good vehicle within two weeks,
230
00:12:16,550 --> 00:12:17,720
then no job for him.
231
00:12:18,100 --> 00:12:19,850
You could have told it
directly to me, sir.
232
00:12:20,050 --> 00:12:22,550
I don't have the habit of talking
to fools, Venkat.
233
00:12:33,350 --> 00:12:35,310
What happened? Tyre is punctured?
234
00:12:35,640 --> 00:12:37,980
Not tyre but me.
235
00:12:38,260 --> 00:12:40,510
Right. You tell me, dude.
236
00:12:41,510 --> 00:12:42,670
Deivanai.
237
00:12:43,970 --> 00:12:45,220
Coming.
238
00:12:48,050 --> 00:12:48,920
Come in.
239
00:12:53,890 --> 00:12:55,060
What is it?
240
00:12:56,550 --> 00:12:58,720
-Why are looking at me like that?
-Well...
241
00:12:59,100 --> 00:13:01,980
last time I saw you like
this was during our wedding.
242
00:13:03,390 --> 00:13:05,730
On our wedding, I kept my head
bowed down.
243
00:13:06,220 --> 00:13:07,510
Why didn't you raise your head?
244
00:13:07,680 --> 00:13:09,310
If I had, you wouldn't
have been married.
245
00:13:09,510 --> 00:13:10,630
Let it be. Where's our son?
246
00:13:10,890 --> 00:13:12,520
There. In his zone.
247
00:13:15,680 --> 00:13:17,520
Looks like he's painting
something special.
248
00:13:19,640 --> 00:13:22,270
-Where did you both go?
-Sankari's house. By the street corner.
249
00:13:22,510 --> 00:13:24,300
It's her son's birthday.
250
00:13:24,550 --> 00:13:28,050
We went for the birthday party, had
cake and also gifted him a present.
251
00:13:28,550 --> 00:13:29,970
A birthday party?
252
00:13:32,390 --> 00:13:34,310
-So you went there, dear?
-Yes, dad.
253
00:13:34,640 --> 00:13:36,310
-Had cake?
-I did, dad.
254
00:13:36,680 --> 00:13:38,270
-For me?
-I bought some, dad.
255
00:13:38,640 --> 00:13:40,430
But I ate it on the way, dad.
256
00:13:41,010 --> 00:13:41,970
I'm so proud of you.
257
00:13:42,390 --> 00:13:43,230
Shut the drapes.
258
00:13:48,050 --> 00:13:49,920
How many times have I told you!
259
00:13:50,220 --> 00:13:54,300
Don't attend birthday parties! It leads
to the custom of exchanging gifts!
260
00:13:54,510 --> 00:13:56,470
Don't blabber without
knowing the whole picture.
261
00:13:56,720 --> 00:13:59,720
I'm planning to by four grinders, so
that I can run a batter business.
262
00:14:00,050 --> 00:14:02,760
So, I met Sankari to discuss and get
her help for getting loan for it.
263
00:14:03,050 --> 00:14:05,550
Sankari is a part of
'Women Self Employment Organization'
264
00:14:05,890 --> 00:14:07,680
So I went to remind her
regarding my loan request.
265
00:14:07,850 --> 00:14:10,350
So a business trip.
Why did you take our son?
266
00:14:10,600 --> 00:14:12,930
Tomorrow he'll demand me that
we celebrate his birthday.
267
00:14:13,100 --> 00:14:14,230
Where will go for money?
268
00:14:14,430 --> 00:14:16,770
Whoa! Your son won't have that demand.
269
00:14:17,010 --> 00:14:18,260
He's smarter than you.
270
00:14:18,510 --> 00:14:21,550
-When's your birthday?
-April 21st.
271
00:14:21,850 --> 00:14:22,980
What about yours?
272
00:14:23,260 --> 00:14:25,550
My birthday was last month.
273
00:14:25,890 --> 00:14:28,100
My birthday was last month.
274
00:14:28,350 --> 00:14:31,140
My birthday was last month.
275
00:14:32,800 --> 00:14:34,340
So? My son lied?
276
00:14:34,640 --> 00:14:36,140
No. Your son didn't lie.
277
00:14:36,430 --> 00:14:37,890
But he didn't tell the truth either.
278
00:14:38,140 --> 00:14:40,640
Leave that. How much did
it cost for the gift?
279
00:14:40,930 --> 00:14:41,980
-Muruga...
-What?
280
00:14:42,220 --> 00:14:43,970
Your Lord Murugan won't
break your trust.
281
00:14:44,140 --> 00:14:45,480
Oh Lord Muruga.
282
00:14:45,760 --> 00:14:49,340
Today is Kandha sasti, not the apt day
to gift Lord Murugan's portrait.
283
00:14:49,600 --> 00:14:51,310
Stop yapping away your gums!
284
00:14:51,550 --> 00:14:53,130
Go and get refreshed.
I'll serve food.
285
00:14:53,300 --> 00:14:55,300
Today is Kandha sasti, I'm fasting.
286
00:14:55,640 --> 00:14:57,230
Yeah, I know how good is your fasting.
287
00:14:57,470 --> 00:15:01,420
House owner saw you have three plates
of paani poori at the corner shop!
288
00:15:01,760 --> 00:15:04,970
-Owner Nagarjuna is a pain in the head!
-Muruga, why is it so noisy?
289
00:15:05,390 --> 00:15:06,980
Don't you want us to live downstairs?
290
00:15:07,140 --> 00:15:08,100
No need. Die!
291
00:15:08,300 --> 00:15:10,130
I was talking to
a chameleon running by.
292
00:15:10,260 --> 00:15:12,970
He was having mushrooms fry next to
me and he ratted me out to my wife.
293
00:15:13,180 --> 00:15:14,560
Such a...
294
00:15:15,050 --> 00:15:17,550
No matter what I talk or vent out;
295
00:15:17,850 --> 00:15:19,560
you are the only one
to smile throughout.
296
00:15:19,970 --> 00:15:22,220
You even like a loser like me.Thanks.
297
00:15:24,430 --> 00:15:26,680
-Reached on time for grandma's funeral?
-Yes.
298
00:15:26,930 --> 00:15:29,060
I feel bad that your
business got ruined, Muruga.
299
00:15:29,300 --> 00:15:31,720
Sir, your grandma didn't die
in order to ruin my business.
300
00:15:32,350 --> 00:15:35,310
It was my grandma's wish that
I build my own house.
301
00:15:35,390 --> 00:15:37,980
Don't worry, sir.
Grandmas are like deities.
302
00:15:38,800 --> 00:15:40,470
They will always want our good,
no matter where they are.
303
00:15:40,600 --> 00:15:41,730
-Okay.
-Take care, sir.
304
00:15:47,140 --> 00:15:48,120
Have this, Muruga.
305
00:15:48,470 --> 00:15:49,120
Venkat...
306
00:15:50,310 --> 00:15:51,670
Can you do me a favour?
307
00:15:52,060 --> 00:15:52,560
Muruga!
308
00:15:53,290 --> 00:15:54,600
I earn 35,000 per month.
309
00:15:54,920 --> 00:15:57,790
House rent is 15,000, I send 10,000
home and 10,000 for other expenses.
310
00:15:58,300 --> 00:16:01,200
I haven't replaced my torn underwear
for past two months.
311
00:16:01,720 --> 00:16:03,680
I cannot buy you a new vehicle.
312
00:16:04,550 --> 00:16:06,690
I did not ask you about
your torn underwear.
313
00:16:07,320 --> 00:16:10,480
-Give me a loan agent's number.
-Loan agent?
314
00:16:11,020 --> 00:16:13,980
There is a guy. But
you have to tail him.
315
00:16:14,560 --> 00:16:16,490
Sir...'Tailing' Mani, sir.
316
00:16:16,820 --> 00:16:19,390
-Help me, sir.
-Why are you tailing me?
317
00:16:19,600 --> 00:16:21,320
-Your do not have the score.
-Sir..
318
00:16:21,820 --> 00:16:23,520
I can also score runs
in a cricket match.
319
00:16:23,800 --> 00:16:26,640
-But they won't let me.
-Not that. CIBIL score!
320
00:16:27,050 --> 00:16:29,830
Can we do something with my documents?
321
00:16:30,050 --> 00:16:32,460
The only document you have
is Aadhar card. So, forget it.
322
00:16:32,770 --> 00:16:33,620
It won't help you.
323
00:16:33,900 --> 00:16:36,710
But they said Aadhar card is enough
to get you anything. Didn't they?
324
00:16:36,930 --> 00:16:40,330
Even if you have the documents, you will
not get a loan for talking like this.
325
00:16:40,770 --> 00:16:42,020
-Let me do something.
-Yes, sir.
326
00:16:42,180 --> 00:16:44,220
Get a loan from a loan
shark in your neighbourhood.
327
00:16:44,420 --> 00:16:46,530
I will pray to God that
you get one. Lord Muruga!
328
00:16:47,330 --> 00:16:49,930
That is not Lord Muruga.
That is the Navagraha.
329
00:16:50,150 --> 00:16:52,980
You fat face! How dare
you call me Navagraha?
330
00:16:53,280 --> 00:16:54,330
And so the day begins.
331
00:16:54,340 --> 00:16:57,370
Murugan is asking for a
loan! Run away, everyone!
332
00:16:57,840 --> 00:16:59,910
I asked money from
everyone but they berated me.
333
00:17:00,250 --> 00:17:01,880
Can you offer me 40,000?
334
00:17:02,270 --> 00:17:03,210
Give that to your dad.
335
00:17:03,400 --> 00:17:05,000
Can you manage a 5% interest?
336
00:17:05,280 --> 00:17:06,710
5% interest?
337
00:17:07,520 --> 00:17:09,160
It's alright brother, I can manage it.
338
00:17:09,610 --> 00:17:11,810
-Come back in five days.
-You are not just a brother.
339
00:17:12,030 --> 00:17:13,630
-What then?
-You are a 'beloved' brother.
340
00:17:13,930 --> 00:17:15,470
Thanks a lot, brother. I'll come back.
341
00:17:15,820 --> 00:17:17,340
It's for my job, so don't forget.
342
00:17:17,650 --> 00:17:21,550
My neighbor's kid from Trichy,
who was like a little brother to me,
343
00:17:21,860 --> 00:17:23,910
is an Assistant Commissioner
today. It feels good.
344
00:17:24,750 --> 00:17:26,230
Check your Whatsapp.
345
00:17:30,740 --> 00:17:31,790
Who is she?
346
00:17:32,940 --> 00:17:33,690
Narcotics?
347
00:17:34,550 --> 00:17:35,640
Got kidnapped or something?
348
00:17:35,950 --> 00:17:37,830
Really? How do you
expect to get married?
349
00:17:38,110 --> 00:17:40,250
No man in his right sense will
marry his daughter to me.
350
00:17:40,570 --> 00:17:42,590
Enough with your
philosophies. Go and Meet her.
351
00:17:42,800 --> 00:17:44,180
What if she rejects me?
352
00:17:44,510 --> 00:17:46,040
What is she thinks the same about you?
353
00:17:47,130 --> 00:17:48,700
Go. Meet her.
354
00:17:51,290 --> 00:17:53,380
Where did you keep your homework note?
355
00:17:53,790 --> 00:17:55,490
Why do you wait till the last minute?
356
00:17:56,390 --> 00:17:57,710
Answer your mom.
357
00:17:58,570 --> 00:18:02,430
"Everyone who mocked me
for being single..."
358
00:18:03,030 --> 00:18:07,050
-Muruga, where's the rent?
-Please lower your voice.
359
00:18:07,270 --> 00:18:08,210
Don't let my wife know.
360
00:18:08,360 --> 00:18:09,780
My wife also wants to
know, when you'll pay it.
361
00:18:09,970 --> 00:18:12,230
I am in midst of a big
dealing. Just give me a week.
362
00:18:12,540 --> 00:18:13,740
I will pay you once I get it.
363
00:18:13,960 --> 00:18:16,130
Just like you, I have my
own share of problems.
364
00:18:16,360 --> 00:18:18,300
What problem can you have?
You own such a big house.
365
00:18:18,610 --> 00:18:21,720
You have a sweet voice like singer
Chitra and you are enjoying your life.
366
00:18:22,010 --> 00:18:23,690
Watch your mouth,
or I will raise the rent.
367
00:18:23,880 --> 00:18:27,390
No kidding, sir. Neighbours say that you
deserve a Padma Bhushan for your voice.
368
00:18:27,680 --> 00:18:30,060
-Please leave, sir.
-Hold on.
369
00:18:30,870 --> 00:18:31,490
Here.
370
00:18:31,710 --> 00:18:33,560
Money will come today and go tomorrow.
371
00:18:33,770 --> 00:18:36,470
-So, why don't you come tomorrow?
-Joking all the time!
372
00:18:37,010 --> 00:18:38,220
You don't let me.
373
00:18:38,500 --> 00:18:40,140
What's the use?
Nobody's gonna laugh.
374
00:18:41,340 --> 00:18:42,820
Try it. You'll know the difficulty.
375
00:18:43,180 --> 00:18:44,320
Narrow escape!
376
00:18:45,260 --> 00:18:46,230
Come upstairs.
377
00:18:46,990 --> 00:18:47,860
Coming.
378
00:18:48,730 --> 00:18:50,160
Time to stand inside the tank.
379
00:18:50,560 --> 00:18:53,500
You told me that you have
paid the house rent. So you lied?
380
00:18:53,920 --> 00:18:55,290
-It is not a lie.
-Then?
381
00:18:55,570 --> 00:18:56,710
Neither did I tel the truth.
382
00:18:57,000 --> 00:18:58,580
But you make a big
scene if your son lies.
383
00:18:58,810 --> 00:19:00,830
A dad can lie, but a son cannot.
384
00:19:01,750 --> 00:19:05,790
But to think you saved up 4000 rupees
and paid the rent to save my face...
385
00:19:06,030 --> 00:19:06,890
Go on, flatter me.
386
00:19:07,080 --> 00:19:09,170
Your dad, Kanniyappan,
has raised you very well.
387
00:19:09,410 --> 00:19:11,000
-Shut your damn mouth!
-What?
388
00:19:11,260 --> 00:19:14,850
It's not savings. It was the money you
gave me to deposit in the chit fund.
389
00:19:15,000 --> 00:19:16,580
It was the money I had to pay for it.
390
00:19:16,940 --> 00:19:17,570
What?
391
00:19:17,740 --> 00:19:20,360
-Why did you touch that money?
-What else should I do?
392
00:19:20,550 --> 00:19:23,990
The house owner is threatening to
break that beautiful mouth of your's.
393
00:19:24,190 --> 00:19:25,990
-Then what will I break?
-So?
394
00:19:26,190 --> 00:19:29,420
-Now how will I pay for the chit fund?
-It's your headache.
395
00:19:29,710 --> 00:19:31,360
-I need another 6000.
-For what?
396
00:19:31,620 --> 00:19:33,900
To pay for your son's school fees.
397
00:19:34,140 --> 00:19:36,260
Also need money to fix the
mixer and his tuition fee.
398
00:19:36,580 --> 00:19:38,430
-Muruga!
-Why is half naked? Hi, sir.
399
00:19:38,630 --> 00:19:40,440
Are you talking about me?
400
00:19:40,620 --> 00:19:42,340
Yes, I was talking very ill about you.
401
00:19:42,530 --> 00:19:44,390
I have got your rent. I
am going out of town.
402
00:19:44,690 --> 00:19:46,070
He keeps bad mouthing all
over if I don't pay rent!
403
00:19:46,300 --> 00:19:48,250
There are many animals.
404
00:19:48,480 --> 00:19:51,740
For example, a giraffe. It
is the tallest existing animal.
405
00:19:52,060 --> 00:19:54,330
An elephant. It is the largest animal.
406
00:19:54,660 --> 00:19:56,840
Cheetah. Fastest in the forest.
407
00:19:57,080 --> 00:20:00,360
You said it's a motivational class.
Why is he talking about animals?
408
00:20:00,990 --> 00:20:03,340
He is a expert trainer. He
charges 50,000 per session.
409
00:20:03,620 --> 00:20:05,980
Our company is giving this for free.
So shut up and listen.
410
00:20:06,320 --> 00:20:09,590
There are many animals in the jungle
yet why is lion the king?
411
00:20:09,910 --> 00:20:10,840
Why?
412
00:20:11,430 --> 00:20:12,380
Do you know?
413
00:20:12,730 --> 00:20:15,310
-The jungle has it's politics.
-Jungle politics?
414
00:20:15,620 --> 00:20:17,790
Look at that kid. Why can't you answer?
415
00:20:18,030 --> 00:20:19,700
I will poke with a compass. Be quiet!
416
00:20:20,080 --> 00:20:21,510
-Yes, you tell me.
-Sir...
417
00:20:22,140 --> 00:20:25,450
I guess... since the female
lion does the hunting,
418
00:20:25,760 --> 00:20:28,390
the male took the king
post as it has nothing to do.
419
00:20:28,620 --> 00:20:29,950
-That's a different logic.
-Thank you, sir.
420
00:20:31,360 --> 00:20:33,540
How do you know that male lion is idle?
421
00:20:34,190 --> 00:20:35,800
Why is everyone insulting the male lion?
422
00:20:36,300 --> 00:20:37,900
But Kamal Hassan said it in a movie.
423
00:20:38,130 --> 00:20:39,530
-He didn't say so.
-You tell me.
424
00:20:39,720 --> 00:20:40,750
Me?
425
00:20:41,260 --> 00:20:42,690
Okay, shoot the question.
426
00:20:43,460 --> 00:20:45,080
Why is the lion the king of the jungle?
427
00:20:45,280 --> 00:20:46,180
Pass!
428
00:20:46,600 --> 00:20:48,500
That is unacceptable.
Give me the answer.
429
00:20:49,390 --> 00:20:50,460
Speak up.
430
00:20:53,530 --> 00:20:54,270
Well that...
431
00:20:55,500 --> 00:20:58,610
I guess it must be a lucky lion.
432
00:20:59,520 --> 00:21:00,690
Lucky lion?
433
00:21:01,240 --> 00:21:02,590
Sounds like a movie title.
434
00:21:02,960 --> 00:21:04,640
So, you believe in luck, don't you?
435
00:21:05,040 --> 00:21:07,010
-I mean...
-What is luck?
436
00:21:07,340 --> 00:21:10,160
Luck has never been a part
of my life, so I cannot answer.
437
00:21:10,420 --> 00:21:11,930
Only people who got lucky would know.
438
00:21:12,160 --> 00:21:14,440
-Do you believe I'm lucky?
-100%.
439
00:21:14,900 --> 00:21:15,660
How?
440
00:21:15,910 --> 00:21:20,460
Else how'd you charge all of them to pay
50,000 for narrating 5th grade story.
441
00:21:20,910 --> 00:21:22,550
Are you surprised?
442
00:21:24,410 --> 00:21:26,630
He is bluffing us, can't you people see?
443
00:21:27,820 --> 00:21:29,620
2000 rupees! Who wants it?
444
00:21:29,950 --> 00:21:31,490
It's a fake note.
445
00:21:31,810 --> 00:21:33,590
It's not a fake. This is original.
446
00:21:33,820 --> 00:21:35,710
Who wants it?
447
00:21:36,160 --> 00:21:37,660
-Sir!
-Only a few?
448
00:21:39,570 --> 00:21:41,920
Who wants this 2000 rupees?
449
00:21:42,390 --> 00:21:45,030
These people sell their votes for
2000 rupees. This is no surprise.
450
00:21:45,390 --> 00:21:47,180
-Who wants it?
-Sir.
451
00:21:47,600 --> 00:21:48,580
It's 2000 rupees, buddy.
452
00:21:48,910 --> 00:21:50,990
Last chance! Who wants this 2000 rupees?
453
00:21:51,220 --> 00:21:52,990
-Give it to me, sir.
-He snatched it?
454
00:21:53,240 --> 00:21:53,980
2000 rupees!
455
00:21:54,350 --> 00:21:56,640
I could've bought eight iner wears.
Well, it's gone.
456
00:21:57,290 --> 00:21:59,620
So? The guy who
snatched it from me is lucky.
457
00:21:59,880 --> 00:22:01,360
And you, who didn't even try...
458
00:22:01,860 --> 00:22:03,020
is not lucky. Is it?
459
00:22:03,320 --> 00:22:05,030
He is from a greedy family.
460
00:22:05,410 --> 00:22:06,880
My parents have raised me well.
461
00:22:07,090 --> 00:22:09,490
People who mock others
hold a fear in their heart.
462
00:22:10,090 --> 00:22:10,980
The fear of life.
463
00:22:11,320 --> 00:22:13,330
-I do not have any fear.
-You are lying.
464
00:22:13,820 --> 00:22:15,630
-What is your name?
-Murugan.
465
00:22:15,890 --> 00:22:18,700
What hope drives your life? the
hope that tomorrow will be better?
466
00:22:19,010 --> 00:22:20,060
Ain't that the truth?
467
00:22:21,490 --> 00:22:22,870
What if it doesn't get better?
468
00:22:23,980 --> 00:22:24,720
Tell me.
469
00:22:25,360 --> 00:22:28,300
You must face it, don't you? To
do that you need self confidence.
470
00:22:28,890 --> 00:22:30,600
How do I build self confidence?
471
00:22:31,850 --> 00:22:32,670
Attend that call.
472
00:22:36,280 --> 00:22:37,210
-Buddy.
-Who is it?
473
00:22:37,430 --> 00:22:38,950
-The chit fund guy.
-Them?
474
00:22:39,290 --> 00:22:40,520
I will pick it up later.
475
00:22:40,700 --> 00:22:41,880
Answer the phone now.
476
00:22:42,320 --> 00:22:43,870
This is my personal matter, sir.
477
00:22:44,050 --> 00:22:47,370
A phone call might either bring
an opportunity or a problem.
478
00:22:47,590 --> 00:22:51,850
To build your self-confidence and to
win in life, you must face them. Answer!
479
00:22:52,410 --> 00:22:55,840
Come on, cheer him up.
Pick up the call, Murugan!
480
00:22:55,990 --> 00:22:57,810
I know why you have called me, sir.
481
00:22:58,010 --> 00:22:59,610
I will meet you at 11 a.m tomorrow.
482
00:22:59,790 --> 00:23:02,730
I am in a theatre watching a
new movie. I will call you later, sir.
483
00:23:03,020 --> 00:23:04,360
Very Good. Super!
484
00:23:04,650 --> 00:23:06,780
You answered the call. But you lied.
485
00:23:07,400 --> 00:23:08,350
I am just a human.
486
00:23:08,730 --> 00:23:09,590
I am Aparna.
487
00:23:10,520 --> 00:23:12,060
I have done M.Sc Psychology.
488
00:23:12,400 --> 00:23:14,330
I'm working as Harini ma'am's junior.
489
00:23:14,670 --> 00:23:19,450
To be honest, I don't have any
expectations from my partner.
490
00:23:19,860 --> 00:23:22,180
Because, I am sure that I
cannot fulfill their expectations.
491
00:23:22,450 --> 00:23:25,170
So, do you have any
ambitions and desires?
492
00:23:25,650 --> 00:23:26,520
Well...
493
00:23:27,130 --> 00:23:28,500
I want to buy a car...
494
00:23:29,180 --> 00:23:31,370
and tour the entire south India.
495
00:23:31,700 --> 00:23:33,180
-What?
-Seriously.
496
00:23:33,910 --> 00:23:35,580
You don't have a car?
497
00:23:35,800 --> 00:23:38,350
We desire for things we
do not have, don't we?
498
00:23:41,110 --> 00:23:43,370
There's nothing new
to tell about myself.
499
00:23:43,870 --> 00:23:45,750
In fact, it'll sound cliched.
500
00:23:45,980 --> 00:23:48,590
Special squad. A cop
without an identity.
501
00:23:49,120 --> 00:23:51,600
Even my neighbours are not
aware that I am a cop.
502
00:23:51,930 --> 00:23:53,490
I am living in my friend's guest house.
503
00:23:53,770 --> 00:23:55,730
Should think about a
house only after marriage.
504
00:23:56,670 --> 00:23:57,890
Are you okay with that?
505
00:23:58,150 --> 00:23:59,450
I am aware of all this.
506
00:23:59,750 --> 00:24:01,840
I thought you'd be saying something new.
507
00:24:04,230 --> 00:24:06,370
What's new in a policeman's life?
508
00:24:06,710 --> 00:24:09,910
Nothing will be new if you
only see yourself as a cop.
509
00:24:17,040 --> 00:24:20,200
Two years before, you got 30,000
from me and eluded me for a year.
510
00:24:20,590 --> 00:24:21,720
You paid the interest,
511
00:24:21,880 --> 00:24:25,250
but my men ran behind you for
a year to get the principal.
512
00:24:25,570 --> 00:24:27,480
So, come back after 20 days.
513
00:24:27,790 --> 00:24:29,270
Toil hard to get some loan.
514
00:24:29,470 --> 00:24:31,430
Only then you'll know the lender's pain!
515
00:24:36,330 --> 00:24:37,230
Dad...
516
00:24:37,750 --> 00:24:39,650
-Sorry.
-What for?
517
00:24:41,220 --> 00:24:44,600
It's my bad luck that is
causing you all the trouble.
518
00:24:45,850 --> 00:24:47,260
Who said so?
519
00:24:47,670 --> 00:24:51,600
In your son's horoscope, Guru is
moving from 4th place to the 7th.
520
00:24:51,900 --> 00:24:54,020
No matter how rich his father might be,
521
00:24:54,280 --> 00:24:55,880
he'll only end up grazing cattle.
522
00:25:02,830 --> 00:25:05,440
That old man is full of lies. Go on now.
523
00:25:16,110 --> 00:25:17,420
Deivanai...
524
00:25:18,080 --> 00:25:19,240
Come to the terrace.
525
00:25:24,810 --> 00:25:26,230
Why did you call me?
526
00:25:31,300 --> 00:25:33,290
Don't you have any sense?
527
00:25:34,020 --> 00:25:35,830
I was sidelined in the
name of being unlucky.
528
00:25:36,130 --> 00:25:39,080
-Don't try to do the same to my son!
-Don't say that.
529
00:25:39,340 --> 00:25:42,830
I took him to the astrologer, hoping
that it would do some good to us.
530
00:25:43,850 --> 00:25:45,900
Forget the astrologer.
I can predict it myself.
531
00:25:46,140 --> 00:25:49,790
-We have no fortune in life.
-Why do you keep saying that?
532
00:25:50,130 --> 00:25:52,330
Do you think you are
the only one suffering?
533
00:25:52,610 --> 00:25:53,840
You know what happened today?
534
00:25:54,150 --> 00:25:59,740
Everybody used colour pencil
during the drawing competition.
535
00:26:00,050 --> 00:26:03,640
I was the only one who
used a normal pencil.
536
00:26:06,980 --> 00:26:10,200
Once I start my business, we
can buy a lot of colour boxes.
537
00:26:10,550 --> 00:26:11,050
Okay?
538
00:26:11,370 --> 00:26:12,920
Deiva, I spoke to them.
539
00:26:13,380 --> 00:26:16,950
We have the funds, but Vasanthi's
business is already doing well.
540
00:26:17,150 --> 00:26:19,280
She had asked for some
loan to further develop it.
541
00:26:19,430 --> 00:26:21,730
In your case, you have
to start from scratch.
542
00:26:22,070 --> 00:26:25,110
Hence the organization has
decided to give her the fund.
543
00:26:26,160 --> 00:26:27,780
You had high hopes on it?
544
00:26:28,630 --> 00:26:31,840
Well, yes. We struggled to pay last
month's house rent, did you forget?
545
00:26:32,110 --> 00:26:34,680
We still have the school fees and
provisions. How will you manage?
546
00:26:35,160 --> 00:26:36,800
So, stop complaining.
547
00:26:43,890 --> 00:26:45,570
There is only one option left.
548
00:26:47,610 --> 00:26:49,250
What option?
549
00:26:49,720 --> 00:26:52,000
Sorry, sir. I am broke, sir.
550
00:26:52,540 --> 00:26:55,540
Hence I'm planning to quit the chit
fund and take out the deposit.
551
00:26:56,360 --> 00:26:59,610
I am aware that I must pay the
penalty, but I have no other option.
552
00:27:00,090 --> 00:27:02,230
Believe me, sir. I am
in serious trouble.
553
00:27:03,890 --> 00:27:08,310
Murugan... You are a record
holder in our chit fund company.
554
00:27:08,720 --> 00:27:09,960
-Me?
-Yes.
555
00:27:10,330 --> 00:27:12,640
Not even once...
556
00:27:12,940 --> 00:27:14,620
have you paid the money on time.
557
00:27:16,080 --> 00:27:19,450
But something has happened that
has shocked the punctual customers.
558
00:27:19,710 --> 00:27:20,780
What is it?
559
00:27:21,110 --> 00:27:24,140
We had our chit funds' annual lucky draw
and...
560
00:27:24,870 --> 00:27:26,420
you have won the prize.
561
00:27:28,490 --> 00:27:29,510
-For me?
-Yes.
562
00:27:29,790 --> 00:27:31,290
That is why we called you twice.
563
00:27:31,540 --> 00:27:33,290
Good that you attended
the second time,
564
00:27:33,420 --> 00:27:35,170
or we would have
given it to someone else.
565
00:27:35,500 --> 00:27:39,720
Despite the noise in the theatre,
it's good that picked up our call.
566
00:27:40,070 --> 00:27:41,840
Those claps were wild.
What movie was it?
567
00:27:42,160 --> 00:27:43,020
Legend.
568
00:27:43,230 --> 00:27:44,310
Which particular scene?
569
00:27:44,860 --> 00:27:46,020
The entire movie.
570
00:27:46,260 --> 00:27:47,510
Forget it, sir.
571
00:27:48,070 --> 00:27:49,410
What is my prize?
572
00:27:49,880 --> 00:27:53,120
The usual stuff like kumkuma
chimil, juice cup, is it?
573
00:27:53,520 --> 00:27:54,320
Actually.
574
00:27:54,550 --> 00:27:55,470
You've won a car.
575
00:27:58,300 --> 00:28:01,160
What is it? I said,
you have won a car.
576
00:28:01,370 --> 00:28:02,680
You are a lucky winner!
577
00:28:07,520 --> 00:28:08,350
Sir.
578
00:28:10,250 --> 00:28:11,330
Can you say it again?
579
00:28:11,650 --> 00:28:13,070
You've won a car.
580
00:28:14,020 --> 00:28:15,840
No, the thing you said after that.
581
00:28:16,130 --> 00:28:17,200
Lucky?
582
00:28:17,440 --> 00:28:18,600
You are a lucky winner!
583
00:28:24,440 --> 00:28:25,720
Once more, sir.
584
00:28:26,040 --> 00:28:27,140
I can't keep repeating it.
585
00:28:27,290 --> 00:28:30,110
Here, I have signed on it. You
can get your prize after two days.
586
00:28:32,720 --> 00:28:33,900
Please say it one more time.
587
00:28:34,540 --> 00:28:35,800
Last time, sir. Please.
588
00:28:35,820 --> 00:28:36,780
-Murugan
-Sir?
589
00:28:37,140 --> 00:28:38,330
You are a lucky winner!
590
00:28:42,690 --> 00:28:43,460
Sir...
591
00:28:43,940 --> 00:28:45,610
Thank you, sir. See you.
592
00:28:46,680 --> 00:28:48,180
Can I know your name, sir?
593
00:28:48,650 --> 00:28:49,540
Why do you ask?
594
00:28:49,820 --> 00:28:52,350
You are the first person
to call me lucky.
595
00:28:52,550 --> 00:28:53,240
Kumaraguru.
596
00:28:53,780 --> 00:28:55,480
After two days.
597
00:28:55,740 --> 00:28:58,350
You friends, relatives and
whoever people you may know...
598
00:28:58,650 --> 00:28:59,980
I will bring everyone, sir.
599
00:29:00,370 --> 00:29:01,450
-Don't bring them
-Why?
600
00:29:01,750 --> 00:29:03,520
Only two will be coming
from our side. Okay?
601
00:29:03,720 --> 00:29:06,640
Just bring your wife and a kid. If
you have another kid, leave it at home.
602
00:29:06,900 --> 00:29:10,700
'Keeping it simple' is the motto of
our company. Hope you understand.
603
00:29:11,360 --> 00:29:11,860
Sir...
604
00:29:12,350 --> 00:29:14,230
If my wife sees this,
605
00:29:15,250 --> 00:29:16,480
she'll be very happy.
606
00:29:28,470 --> 00:29:29,450
What?
607
00:29:32,150 --> 00:29:36,450
"Who's the king? I am the king!"
608
00:29:40,820 --> 00:29:42,680
"I am the king"
609
00:29:47,420 --> 00:29:51,060
You won a car and you two already
started to fight. Why did you call me?
610
00:29:52,830 --> 00:29:54,820
You have not let the kid
to even have the sweet.
611
00:29:55,170 --> 00:29:56,950
-What is it you want?
-A good husband.
612
00:29:57,860 --> 00:29:59,680
Are good husbands sold in thrift market?
613
00:29:59,980 --> 00:30:00,730
Angry? Are you?
614
00:30:01,280 --> 00:30:03,730
By God's grace, we have won a car.
615
00:30:04,190 --> 00:30:05,840
Instead of selling it,
settling the debt,
616
00:30:05,960 --> 00:30:08,630
starting an own business
and settling down,
617
00:30:09,110 --> 00:30:10,940
he wants to keep that damn car!
618
00:30:11,160 --> 00:30:12,420
Damn car?
619
00:30:12,660 --> 00:30:15,560
Your dad is the damned one.
He gave me fake jewels as dowry.
620
00:30:15,790 --> 00:30:17,380
I will keep it. She can't do anything.
621
00:30:17,580 --> 00:30:18,310
Come on, man.
622
00:30:18,460 --> 00:30:20,790
Alright, your son and I will
do housekeeping in our area.
623
00:30:20,990 --> 00:30:22,970
Really? You don't even
do the chores in our house.
624
00:30:23,180 --> 00:30:25,250
What is he going to do with that car?
625
00:30:25,500 --> 00:30:28,590
I will deliver milk around the same
area, in the car and earn money.
626
00:30:28,720 --> 00:30:31,780
-Like hell you will.
-Stop or I'll beat the hell out of your dad
627
00:30:31,940 --> 00:30:35,380
Did your dad honour the promises
he made during our wedding?
628
00:30:35,500 --> 00:30:38,610
-He didn't live up to his promises!
-Can you two shut your mouths?
629
00:30:38,760 --> 00:30:40,200
Your dad is such a miser.
630
00:30:41,010 --> 00:30:43,070
Did you call me here to watch you fight?
631
00:30:43,730 --> 00:30:44,780
Try to understand.
632
00:30:45,640 --> 00:30:47,860
You try to understand, you doofus.
633
00:30:48,150 --> 00:30:51,120
For the first time in my life I'm lucky
and that car is the result of that.
634
00:30:51,280 --> 00:30:54,110
I believe that the car will
bring good things to my life.
635
00:30:54,300 --> 00:30:56,520
You won't get it and she
won't stop complaining.
636
00:30:56,890 --> 00:31:00,010
More than a car, he sees it
as a hope and lucky charm.
637
00:31:00,300 --> 00:31:02,220
Please understand him.
638
00:31:03,280 --> 00:31:04,770
Alright, listen.
639
00:31:04,900 --> 00:31:08,480
Now that you have the car, let it wait
for some time. Why sell it immediately?
640
00:31:08,620 --> 00:31:10,720
If things do not work out,
you can very well sell it.
641
00:31:12,320 --> 00:31:13,750
-Think about it.
-Yeah, think.
642
00:31:13,960 --> 00:31:16,560
Fine, we shall keep the car
and see for a month.
643
00:31:17,260 --> 00:31:19,790
If it becomes any kind of trouble,
I'll sell it.
644
00:31:19,970 --> 00:31:21,710
If it proves to be lucky,
then we'll see.
645
00:31:22,610 --> 00:31:24,050
Good God, the fight is over.
646
00:31:35,930 --> 00:31:38,430
(Hopeless)
647
00:31:40,850 --> 00:31:42,460
(Worthless)
648
00:31:44,200 --> 00:31:44,700
Sir...
649
00:31:46,650 --> 00:31:48,780
-Congratulations Murugan.
-Thanks a lot, sir.
650
00:31:48,960 --> 00:31:51,160
The car has mat, cushion
covers and all the necessities.
651
00:31:51,390 --> 00:31:52,300
Free of cost?
652
00:31:52,730 --> 00:31:54,590
You give freebies
but charge for services.
653
00:31:54,780 --> 00:31:56,260
-A photo please.
-Okay, sir.
654
00:31:59,140 --> 00:32:00,890
-Let me take a photo.
-A selfie? Sure.
655
00:32:01,330 --> 00:32:03,110
Hope sir's head is not cut in the frame.
656
00:32:04,100 --> 00:32:06,530
Why is the key looking
bigger than the car?
657
00:32:06,710 --> 00:32:09,140
-Sorry. My son is a loud mouth.
-This is not a usual key.
658
00:32:09,580 --> 00:32:11,160
This is a luc'key'. Guess why?
659
00:32:11,380 --> 00:32:12,520
Because your dad is lucky.
660
00:32:12,800 --> 00:32:14,430
Murugan. Are you happy?
661
00:32:14,680 --> 00:32:16,360
I am happy, sir.
Are you happy, son?
662
00:32:17,700 --> 00:32:19,890
I need a small favour from you.
663
00:32:20,090 --> 00:32:20,830
What is it?
664
00:32:21,070 --> 00:32:22,440
An interview for our YouTube channel
665
00:32:22,670 --> 00:32:24,670
I don't give interviews to any channels.
666
00:32:25,810 --> 00:32:28,170
We thought of offering you a
free stepney for the interview.
667
00:32:28,410 --> 00:32:30,000
A Spare tyre? For free?
668
00:32:30,980 --> 00:32:33,190
You are not Thala Ajith.
Just give the interview.
669
00:32:33,450 --> 00:32:34,960
Why are you dragging him into this?
670
00:32:35,170 --> 00:32:36,310
-Come with me.
-Coming.
671
00:32:36,900 --> 00:32:38,990
Damn! Everyone has their
own channel these days.
672
00:32:41,550 --> 00:32:44,490
-Leaving so soon, like a guest at a wedding?
-Should I give a parting gift?
673
00:32:44,720 --> 00:32:46,340
Take your car keys.
674
00:32:46,530 --> 00:32:47,830
Go home like a king.
675
00:32:48,960 --> 00:32:50,890
Can you drop it at my home?
676
00:32:51,080 --> 00:32:53,720
We are a chit fund company.
We are not a door delivery app.
677
00:32:53,900 --> 00:32:55,420
But sir...
678
00:32:55,670 --> 00:32:57,890
-I don't know how to drive a car.
-What?
679
00:33:01,570 --> 00:33:05,210
You don't know to drive? You had
two days. Why didn't you tell me about it?
680
00:33:05,380 --> 00:33:07,200
I never expected to get it in two days.
681
00:33:07,680 --> 00:33:09,410
Let's take it. I'll learn to drive it soon.
682
00:33:09,650 --> 00:33:13,330
Are you some mogul? You will
learn driving only from a new car, is it?
683
00:33:14,120 --> 00:33:17,630
That chit fund guys deserves to be
bashed up for giving you this car!
684
00:33:17,980 --> 00:33:19,290
-Did I hear something?
-You fool!
685
00:33:19,620 --> 00:33:21,260
Nothing sir. We were just talking.
686
00:33:21,710 --> 00:33:23,720
Do you know to drive a car?
687
00:33:24,240 --> 00:33:26,100
If I say yes, will you give me the car?
688
00:33:26,420 --> 00:33:28,080
-So, do you drive?
-No.
689
00:33:28,310 --> 00:33:30,150
Then why are you giving me lectures?
690
00:33:30,760 --> 00:33:33,090
I must somehow take this car out.
691
00:33:33,700 --> 00:33:35,720
-But how?
-It's our car. We are not stealing it.
692
00:33:36,490 --> 00:33:38,150
A call driver will drive it home.
693
00:33:38,420 --> 00:33:39,750
Don't over-think.
694
00:33:40,610 --> 00:33:43,040
Yeah, it's me. Are you at the showroom?
695
00:33:43,550 --> 00:33:44,700
I am coming.
696
00:33:45,090 --> 00:33:46,430
-He is here.
-Let's go.
697
00:33:46,660 --> 00:33:47,620
Let's go.
698
00:33:49,890 --> 00:33:50,850
Let's go.
699
00:33:51,250 --> 00:33:54,990
No, dad. This is our car. I
will step in it only if you drive it.
700
00:33:55,430 --> 00:33:56,730
But I don't know to drive.
701
00:33:57,100 --> 00:33:59,310
I will step into the car
when you learn to drive it.
702
00:34:04,650 --> 00:34:07,150
Careful! Don't run over
the granny. Stop here.
703
00:34:07,910 --> 00:34:08,410
Come on.
704
00:34:08,610 --> 00:34:09,970
(Chanting mantra)
705
00:34:11,220 --> 00:34:12,110
Come, son.
706
00:34:12,730 --> 00:34:14,610
Hurry. It's getting late in the night.
707
00:34:14,880 --> 00:34:16,880
Look, Devaianai, it's the
TV serial actress Chitra.
708
00:34:17,110 --> 00:34:17,840
Greetings, madam.
709
00:34:18,200 --> 00:34:19,800
Dear Lord Pillayar!
710
00:34:20,070 --> 00:34:21,560
Have you brought something to offer?
711
00:34:21,910 --> 00:34:23,060
I have only brought my car.
712
00:34:24,430 --> 00:34:25,400
One moment, saami.
713
00:34:26,530 --> 00:34:27,940
Carry on with the pooja.
714
00:34:30,160 --> 00:34:31,910
Oh, come on. It's just a brotherly help!
715
00:34:32,330 --> 00:34:33,150
Pray to the God.
716
00:34:33,560 --> 00:34:34,300
Dear God!
717
00:34:34,470 --> 00:34:39,620
You have given me such a generous
friend in this greedy world. You are great!
718
00:35:06,550 --> 00:35:10,120
Perform it well, saami. This is the
most unforgettable day in my life.
719
00:35:33,520 --> 00:35:35,710
What are you looking at?
720
00:35:36,760 --> 00:35:37,760
That too at this hour?
721
00:35:38,280 --> 00:35:40,100
Not getting any sleep?
722
00:35:40,240 --> 00:35:42,010
Have you watched the movie
7G Rainbow Colony?
723
00:35:42,210 --> 00:35:44,570
Yes, I have. Ravi Krishna is my favourite.
724
00:35:44,850 --> 00:35:46,200
Selvaraghavan is my favourite.
725
00:35:46,850 --> 00:35:49,620
In that movie, the dad will be
elated after his son gets a job.
726
00:35:50,040 --> 00:35:52,920
But here, the dad has won a
car. My son should be elated now.
727
00:35:53,930 --> 00:35:56,720
Stop bragging. You did not buy
it with your hard-earned money.
728
00:35:59,270 --> 00:36:00,620
Dear Jesus!
729
00:36:01,140 --> 00:36:03,740
If I win, they call me lucky;
if I don't, they call me a failure.
730
00:36:04,180 --> 00:36:06,110
How am I going to survive in this world?
731
00:36:06,380 --> 00:36:07,880
Are you happy about me winning the car?
732
00:36:08,110 --> 00:36:10,830
Of course, I am. I'm happy inside.
It's you who can't hear it.
733
00:36:11,070 --> 00:36:12,090
Really?
734
00:36:12,530 --> 00:36:15,060
Shall I close my eyes and check
if I can heat it in your heart?
735
00:36:18,590 --> 00:36:21,680
-Why does it sound like a dog?
-Why is the dog barking at this hour?
736
00:36:22,210 --> 00:36:25,230
It's outside our house.
Isn't our car parked outside?
737
00:36:25,640 --> 00:36:27,890
It's will pee on the new
car. Hurry, let's stop it.
738
00:36:28,270 --> 00:36:30,840
The dog population in this
street is more than the humans.
739
00:36:34,300 --> 00:36:35,640
Is that a police jeep?
740
00:36:36,420 --> 00:36:38,130
-Hurry.
-Think our car is blocking the way.
741
00:36:38,430 --> 00:36:40,230
That is why they are waiting. Come quick.
742
00:36:40,580 --> 00:36:42,320
-Watch what you speak.
-But that's not easy.
743
00:36:42,830 --> 00:36:44,930
-You think you can park new car anywhere?
-No, sir.
744
00:36:45,230 --> 00:36:47,730
-Move the car.
-Did you hear him? Let's move it.
745
00:36:48,950 --> 00:36:49,560
Push.
746
00:36:50,850 --> 00:36:52,190
Why are you pushing it?
747
00:36:53,600 --> 00:36:54,310
Sir?
748
00:36:54,630 --> 00:36:56,210
I can only push because I can't drive.
749
00:36:56,350 --> 00:36:58,970
-So, why did you buy a new car?
-I didn't buy it; I got it.
750
00:36:59,160 --> 00:36:59,950
You got it?
751
00:37:00,400 --> 00:37:01,970
Yes, it's an offer from the chit funds.
752
00:37:02,280 --> 00:37:04,010
They gave it to appreciate my honesty.
753
00:37:04,320 --> 00:37:07,240
-Okay, hand me the keys. I will move it.
-Let's give him.
754
00:37:08,150 --> 00:37:09,820
My first car and even
I didn't drive it.
755
00:37:10,210 --> 00:37:11,680
How can I trust you, sir?
756
00:37:12,260 --> 00:37:13,850
You think I am some thief?
757
00:37:14,170 --> 00:37:15,950
Police are your friends.
758
00:37:16,220 --> 00:37:17,370
That's why I'm refusing, pal.
759
00:37:18,170 --> 00:37:19,150
-What is it?
-He's a cop.
760
00:37:19,330 --> 00:37:21,380
He said that he's a friend,
so I called him pal.
761
00:37:21,740 --> 00:37:23,650
-He is an idiot, sir.
-Yes, sir.
762
00:37:24,140 --> 00:37:25,040
-Idiot?
-Sir...
763
00:37:25,600 --> 00:37:27,010
Is that our dog?
764
00:37:27,850 --> 00:37:28,580
My dog!
765
00:37:28,790 --> 00:37:29,970
Yes, I can see it.
766
00:37:31,990 --> 00:37:33,820
-Raja.
-What is it Muruga?
767
00:37:34,440 --> 00:37:37,000
He is a truck driver. I'll get him, sir.
768
00:37:37,570 --> 00:37:40,480
-Wear some pants. Come, move my car.
-Give us five minutes, sir.
769
00:37:40,790 --> 00:37:42,570
Open your eyes, I am
already wearing a lungi.
770
00:37:42,840 --> 00:37:43,920
Okay, help me move my car.
771
00:37:46,730 --> 00:37:48,460
-What is your name?
-G V Prakash, sir.
772
00:37:48,700 --> 00:37:50,490
People call me G V
773
00:37:51,200 --> 00:37:53,080
See you, sir. What's your name?
774
00:37:54,240 --> 00:37:56,560
Stop waving at him.
He is not your uncle.
775
00:37:57,570 --> 00:37:59,460
-Why did you lie to him?
-Listen.
776
00:37:59,680 --> 00:38:01,280
We must never tell the truth to cops.
777
00:38:01,510 --> 00:38:03,980
The issue is solved.
That is all that matters.
778
00:38:05,100 --> 00:38:06,720
-Didn't I warn you?
-About what?
779
00:38:06,850 --> 00:38:08,780
Trouble on the first day!
780
00:38:09,430 --> 00:38:11,200
I wonder what more
troubles it will bring us?
781
00:38:15,290 --> 00:38:17,690
This is where you'll learn to drive car.
782
00:38:17,960 --> 00:38:19,180
You mean by killing them all?
783
00:38:21,390 --> 00:38:22,590
Shall we start?
784
00:38:26,060 --> 00:38:26,910
Vikram!
785
00:38:27,520 --> 00:38:29,470
No, let's play our own song.
786
00:38:29,810 --> 00:38:31,350
So, be prepared to face actor Kamal.
787
00:38:31,590 --> 00:38:32,930
Forget facing actor Kamal.
788
00:38:33,600 --> 00:38:35,810
First, learn to drive
like actor Rajnikanth.
789
00:38:36,060 --> 00:38:38,370
Sir, please. don't drive like
Rajni; drive like Ramarajan.
790
00:38:38,610 --> 00:38:40,540
Sir, stop the car. Stop it.
791
00:38:42,870 --> 00:38:43,620
Oh God!
792
00:38:45,950 --> 00:38:47,360
Sir, that was some fierce driving.
793
00:38:47,910 --> 00:38:50,480
First, I will teach
you how not to drive.
794
00:38:51,160 --> 00:38:53,400
Later on, I will teach
you to drive properly.
795
00:38:53,730 --> 00:38:55,100
Shall we start?
796
00:38:56,830 --> 00:38:57,690
Sir...
797
00:38:58,950 --> 00:39:01,050
Shall we have a sugarcane
juice before starting?
798
00:39:01,600 --> 00:39:02,460
I need a break.
799
00:39:03,730 --> 00:39:06,990
Sir, you drove like Rajni sir the other
day. Now watch me drive like Kamal sir.
800
00:39:07,340 --> 00:39:11,080
"A bullock cart will
turn into a car if I drive it"
801
00:39:12,200 --> 00:39:14,910
Who does he think he is? Kamal Hassan?
Stop your chorus!
802
00:39:15,330 --> 00:39:16,760
Shut up and drive.
803
00:39:16,960 --> 00:39:19,780
Bloody owl face!
Why do you keep these cones in between?
804
00:39:19,990 --> 00:39:22,200
-Don't run over them.
-Then don't keep them there!
805
00:39:22,710 --> 00:39:25,480
Remove your hands.
This is my driving session.
806
00:39:25,660 --> 00:39:27,950
-Hold the steering!
-Leave it, sir. Let's have fun!
807
00:39:28,150 --> 00:39:28,850
God!
808
00:39:29,080 --> 00:39:34,080
-"A new sky! A new world!"
-Hold the steering!
809
00:39:35,780 --> 00:39:37,660
What are you doing?
810
00:39:38,840 --> 00:39:42,110
I am testing the car cover. If it
is fine, I will cover the car with it.
811
00:39:42,370 --> 00:39:45,050
Tamil, your dad has become crazy.
812
00:39:45,270 --> 00:39:47,210
Yes, I am crazy about the car.
813
00:39:48,910 --> 00:39:50,170
Wear the seat belt.
814
00:39:50,610 --> 00:39:52,740
No need for a belt. I am
already wearing a waist rope.
815
00:39:53,050 --> 00:39:56,170
It's my bad luck, that I
am training people like you.
816
00:39:56,620 --> 00:39:59,250
-Eyes on the road.
-Did you forget your lavish new home?
817
00:39:59,550 --> 00:40:00,730
We students paid for it.
818
00:40:01,720 --> 00:40:04,120
I have come so far just with
the first gear. Isn't it great?
819
00:40:05,310 --> 00:40:08,890
Yes, the manufacturer must have been
a moron to include a few extra gears.
820
00:40:09,140 --> 00:40:11,630
You are right. Let's
drive on a single gear.
821
00:40:11,890 --> 00:40:14,770
-Do whatever you want. Just drive.
-Here we go.
822
00:40:16,560 --> 00:40:18,220
What did you do?
823
00:40:19,210 --> 00:40:21,870
"I asked for a quite solidarity;
a world without wars;"
824
00:40:24,000 --> 00:40:26,350
-Mom...
-What did you do to my son?
825
00:40:28,200 --> 00:40:31,260
This is my building's parking lot. If
you can't pay for it, just move out.
826
00:40:31,660 --> 00:40:38,260
"Our life is in our hands; we
are here to live, just enjoy it."
827
00:40:38,570 --> 00:40:40,060
Come back without
hitting on the cone.
828
00:40:40,380 --> 00:40:42,940
Drive without hitting the cones?
829
00:40:43,180 --> 00:40:45,580
You punished me for pulling
the gear! Here, take this!
830
00:40:46,150 --> 00:40:47,120
Oh God!
831
00:40:47,400 --> 00:40:49,110
Having a sunbath, sir?
832
00:40:49,220 --> 00:40:50,850
-Sir.. sir...
-You.
833
00:41:17,220 --> 00:41:20,030
Venkat, who is handling
the client visit at 11 a.m?
834
00:41:20,110 --> 00:41:21,090
Murugan, sir.
835
00:41:21,970 --> 00:41:22,750
Murugan?
836
00:41:22,970 --> 00:41:23,980
Does he still work here?
837
00:41:24,220 --> 00:41:25,900
He has brought a new car, sir.
838
00:41:26,280 --> 00:41:27,280
He brought a car?
839
00:41:27,520 --> 00:41:28,950
You have no idea about him, sir.
840
00:41:33,510 --> 00:41:36,460
Thanks a lot for filling 1000
rupees worth of petrol in the car, sir.
841
00:41:36,630 --> 00:41:38,300
-What's your name?
-Samyuktha.
842
00:41:38,530 --> 00:41:41,470
Sir, why is the child sweating?
843
00:41:41,760 --> 00:41:44,580
Was she waiting in the sun?
Shall we make her sit in the car?
844
00:41:45,020 --> 00:41:45,680
It has an AC.
845
00:41:45,930 --> 00:41:48,350
-Sit the car, dear.
-Hey, Driver.
846
00:41:50,660 --> 00:41:51,810
Hey, Rajamouli.
847
00:41:55,080 --> 00:41:56,570
Yeah, I am talking to you.
848
00:41:57,300 --> 00:42:00,200
Make the child sit in the
car and switch on the AC.
849
00:42:00,470 --> 00:42:03,070
Open the trunk and give
her the biscuits. Do it!
850
00:42:03,380 --> 00:42:06,560
We people have to use such gimmicks
to earn a living. Please forgive me, sir.
851
00:42:06,780 --> 00:42:08,520
-Is that why you dragged me here?
-Do it!
852
00:42:08,920 --> 00:42:11,710
He has been our family driver for years.
853
00:42:11,960 --> 00:42:14,850
-He failed in many driving exams.
-Driver, switch on the AC.
854
00:42:15,180 --> 00:42:17,130
-Why?
-Because he is kind of naive.
855
00:42:17,340 --> 00:42:18,650
-Let's go, sir.
-Excuse me.
856
00:42:18,830 --> 00:42:20,570
Sorry, I thought it
was your hand. Let's go.
857
00:42:26,140 --> 00:42:27,680
You are one clever chap.
858
00:42:28,150 --> 00:42:29,120
Why do you say that?
859
00:42:29,570 --> 00:42:33,300
You made me drive all this
way and made me your driver.
860
00:42:33,470 --> 00:42:35,830
Sorry, sir. It was part of
my job. Please do not mind.
861
00:42:36,040 --> 00:42:37,520
It's okay. Have the tea.
862
00:42:38,120 --> 00:42:40,840
-Sir, I have a legal doubt.
-What is it?
863
00:42:41,190 --> 00:42:43,360
If some one is riding with
his family, they let him go.
864
00:42:43,690 --> 00:42:45,100
But they catch lone riders. Why?
865
00:42:45,370 --> 00:42:49,310
The police believe that a family
man will not commit any mistakes.
866
00:42:49,660 --> 00:42:52,300
Didn't you smuggle weed with
your family in "Kolamaavu Kokila"?
867
00:42:53,100 --> 00:42:54,760
Let me tell you the real reason.
868
00:42:55,110 --> 00:42:57,760
A family man will already
have his share of problems.
869
00:42:58,060 --> 00:43:01,110
The cops do not want to mount another
problem on them. So they let them go.
870
00:43:01,330 --> 00:43:02,280
That is the concept.
871
00:43:02,780 --> 00:43:04,570
Why? What's wrong?
872
00:43:06,580 --> 00:43:07,900
Sir? Really?
873
00:43:08,220 --> 00:43:10,240
It feels like
Mahatma Gandhi is laughing.
874
00:43:10,430 --> 00:43:12,020
Your classes end today!
875
00:43:12,280 --> 00:43:15,070
Why do you say it all of a sudden,
like in a dramatic movie scene?
876
00:43:15,310 --> 00:43:17,660
Listen. If I had been
funny with you before,
877
00:43:17,940 --> 00:43:20,240
you driving classes
would have become a joke.
878
00:43:20,480 --> 00:43:21,360
Do you get it?
879
00:43:22,330 --> 00:43:24,980
-Sir, what's this?
-Pack some fritters in it.
880
00:43:25,250 --> 00:43:26,430
Pack fritters in it?
881
00:43:26,580 --> 00:43:28,030
Your LLR (Leaner's license)
882
00:43:28,470 --> 00:43:31,070
-So, is this LLR?
-Seriously? You don't know what LLR is?
883
00:43:31,400 --> 00:43:33,240
I wonder how you are
going to drive the car.
884
00:43:33,570 --> 00:43:35,750
I wonder how many accidents
are gonna happen.
885
00:43:36,760 --> 00:43:38,490
-What is it, Muruga?
-Sir?
886
00:43:38,790 --> 00:43:40,370
I heard that you bought a new car.
887
00:43:40,980 --> 00:43:42,460
Why didn't you tell me?
888
00:43:48,540 --> 00:43:50,010
-Venkat...
-Sir?
889
00:43:50,550 --> 00:43:51,360
What did he say?
890
00:43:51,700 --> 00:43:54,460
He said that he doesn't
speak to intelligent men.
891
00:43:58,940 --> 00:44:00,600
Do claim petrol allowance without fail.
892
00:44:00,830 --> 00:44:01,540
Why, sir?
893
00:44:01,770 --> 00:44:03,380
-I scold you when you make mistakes.
-Yes
894
00:44:03,570 --> 00:44:05,470
When you do a good
job, I'll appreciate you.
895
00:44:06,510 --> 00:44:09,580
-Awesome, buddy.
-Sir?
896
00:44:09,850 --> 00:44:12,060
-Keep it outside.
-Let's go before he changes his heart.
897
00:44:12,240 --> 00:44:13,560
Our boss is such a noble man.
898
00:44:15,030 --> 00:44:17,630
-Have you seen thousand rupees before?
-Yeah.
899
00:44:19,680 --> 00:44:22,840
-Have you seen it in my hands?
-This is the first time.
900
00:44:23,110 --> 00:44:25,300
-Fill gas.
-Check zero on meter.
901
00:44:25,580 --> 00:44:28,110
I'll never be a zero,
ever in my life! Get lost!
902
00:44:29,450 --> 00:44:30,680
You villain face!
903
00:44:30,990 --> 00:44:34,740
"King! I am the King!"
904
00:44:44,880 --> 00:44:46,960
What is this awkward dance?
905
00:44:47,280 --> 00:44:48,660
It is called the "Aandavar punch".
906
00:44:48,880 --> 00:44:51,750
If you score low marks in the exam,
you will witness your "Dad's punch".
907
00:44:52,030 --> 00:44:53,750
Listen. Many great leaders...
908
00:44:54,290 --> 00:44:56,210
studied under street lamps
before becoming great.
909
00:44:56,860 --> 00:44:58,550
Why? Won't they study in the day?
910
00:44:58,890 --> 00:45:00,900
Soak him in the drum, I'll
wash him in the evening.
911
00:45:01,220 --> 00:45:04,870
Better stay at home than school.
Damn! Looks like Nagarjuna is back.
912
00:45:05,480 --> 00:45:06,830
-Muruga.
-Switch off the TV.
913
00:45:07,070 --> 00:45:10,020
-Yeah, it's him.
-I heard that you have bought a new car.
914
00:45:10,250 --> 00:45:11,980
I didn't buy it, sir.
I got it on the streets.
915
00:45:12,120 --> 00:45:13,660
-You found the car?
-Yes, sir.
916
00:45:13,830 --> 00:45:15,680
Fine, pay me extra 2000
rent from next month.
917
00:45:16,020 --> 00:45:19,230
-What do you mean?
-If you can find a car,
918
00:45:19,420 --> 00:45:21,210
you can easily find 2000 rupees.
919
00:45:21,390 --> 00:45:23,830
This is unfair, sir.
Where will I earn that from?
920
00:45:24,030 --> 00:45:27,540
Indeed unfair. Pay me if possible or
else I'll rent the space to call taxis.
921
00:45:27,740 --> 00:45:29,120
To call taxis?
922
00:45:29,380 --> 00:45:30,570
You have one week's time.
923
00:45:30,740 --> 00:45:33,390
God! Sir.. sir...
924
00:45:34,730 --> 00:45:37,030
Sir... Nagu! Stop!
925
00:45:37,520 --> 00:45:38,530
Do not forget!
926
00:45:38,790 --> 00:45:42,610
-I just got lucky and people are jealous.
-Do we have parking space issue now?
927
00:45:48,200 --> 00:45:50,950
What is it now? Parking space issue?
928
00:45:51,620 --> 00:45:52,820
-Shall I give an idea?
-Tell.
929
00:45:53,290 --> 00:45:55,840
Before that, let me order dosas.
Two egg dosas here.
930
00:45:56,120 --> 00:45:58,810
You can park outside
your house till 10 pm.
931
00:45:59,220 --> 00:46:00,320
The problem arises after that.
932
00:46:00,690 --> 00:46:02,140
Find some free space in
locality and park there.
933
00:46:02,540 --> 00:46:04,850
What if that house owner finds it out?
934
00:46:05,230 --> 00:46:08,440
Park in front of different houses each
day, house owners won't be a problem.
935
00:46:09,170 --> 00:46:11,200
Keep your foolish idea to yourself.
936
00:46:11,440 --> 00:46:14,970
If they catch you, just make up an answer.
People don't question you to get an answer.
937
00:46:15,360 --> 00:46:18,630
They question you to check if you answer
them with respect. I'll show you how.
938
00:46:18,870 --> 00:46:21,110
You look like "Nandha"
Suriya in this shaved look.
939
00:46:21,360 --> 00:46:23,550
-Can I get an omlette?
-Sure, you can have it for free.
940
00:46:23,810 --> 00:46:26,020
Did you see how excited
he got? It is as simple as that.
941
00:46:26,400 --> 00:46:28,340
You are a loudmouth.
You can easily handle it.
942
00:46:29,200 --> 00:46:31,090
Let me try out his idea.
943
00:46:44,710 --> 00:46:45,860
-"Hey! Flower lady"
-Son...
944
00:46:47,640 --> 00:46:48,920
-Hi, sir.
-Where are you going?
945
00:46:49,610 --> 00:46:52,590
Do you know the third house down the line?
946
00:46:53,000 --> 00:46:55,010
-Balaji Venugopal's house?
-Yes, I am going there.
947
00:46:55,340 --> 00:46:56,390
-Lie.
-How do you know?
948
00:46:56,620 --> 00:46:57,830
Because he does not exist.
949
00:46:59,230 --> 00:47:01,720
Great, old man! You are
so clever even at this age.
950
00:47:02,300 --> 00:47:04,110
Why did you park outside my house?
951
00:47:04,340 --> 00:47:07,610
You fought for the independence
of all our people.
952
00:47:07,750 --> 00:47:08,250
True.
953
00:47:08,350 --> 00:47:10,410
But you don't give the freedom
to park outside your house?
954
00:47:10,650 --> 00:47:13,100
You seem to know a lot about freedom.
955
00:47:13,500 --> 00:47:14,940
Okay, name any two martyrs.
956
00:47:15,200 --> 00:47:17,600
"Captain" Vijaykanth.
"Action King" Arjun.
957
00:47:17,860 --> 00:47:18,990
-There's one more
-Who is it?
958
00:47:19,200 --> 00:47:21,520
Saikumar. Balakrishna can
also be included in the list.
959
00:47:21,710 --> 00:47:24,870
Enough. Your patriotism
gives me goosebumps.
960
00:47:25,010 --> 00:47:25,740
Thank you.
961
00:47:25,940 --> 00:47:28,830
These days, party flags
have replaced the National fag.
962
00:47:29,020 --> 00:47:30,760
-People are corrupt
-What can I do about it?
963
00:47:31,070 --> 00:47:33,010
I am still recognised
as a freedom fighter.
964
00:47:33,390 --> 00:47:38,050
Just a phone call from me and the
police will take action in 24 hours.
965
00:47:39,130 --> 00:47:40,300
But I will not do it.
966
00:47:40,500 --> 00:47:42,890
-You may park the car here.
-Thanks, grandpa.
967
00:47:43,100 --> 00:47:44,780
-But there is a condition.
-Yes, tell me.
968
00:47:45,020 --> 00:47:46,740
I must not see your face ever again.
969
00:47:47,150 --> 00:47:47,890
Get lost.
970
00:47:48,730 --> 00:47:50,670
I should have mentioned
Balakrishna's name first.
971
00:47:51,680 --> 00:47:54,310
He is too angry to be a freedom fighter.
972
00:47:54,750 --> 00:47:57,710
Whatever. The parking
space issue is solved.
973
00:47:59,870 --> 00:48:02,530
-I've heard a lot about you.
-Now who ratted me out?
974
00:48:05,190 --> 00:48:06,020
Sir, what's this?
975
00:48:06,270 --> 00:48:07,890
You are a salaried employee here now.
976
00:48:08,120 --> 00:48:09,210
What about my commission?
977
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
Muruga, you will get salary
as well as commission.
978
00:48:13,430 --> 00:48:15,750
You are now an employee here.
Be happy!
979
00:48:21,050 --> 00:48:23,770
-Sir, hold this. Please.
-But why?
980
00:48:24,030 --> 00:48:26,260
Please put it around my neck.
Please, sir.
981
00:48:30,210 --> 00:48:31,970
Congrats. You are very lucky!
982
00:48:32,600 --> 00:48:33,850
Thanks a lot, sir.
983
00:48:34,810 --> 00:48:36,240
Thank you very, very much, sir.
984
00:48:36,660 --> 00:48:41,040
"Who's the king? I'm the king!"
985
00:48:41,500 --> 00:48:45,930
"Who's the king? I'm the king!"
986
00:49:04,060 --> 00:49:06,410
Can't even give you a surprise!
Dig it out!
987
00:49:06,700 --> 00:49:09,620
Dig it out! Why is the garlic clove
floating? Didn't you smash it well?
988
00:49:09,900 --> 00:49:11,630
-Can you calm down?
-There. Take it out.
989
00:49:12,390 --> 00:49:13,440
Thank God!
990
00:49:16,350 --> 00:49:18,600
Tomato gravy would've turned
into Golden jewel gravy.
991
00:49:20,110 --> 00:49:20,820
Wait.
992
00:49:21,310 --> 00:49:23,650
-How did you get this?
-Well, this?
993
00:49:24,250 --> 00:49:26,440
Let me tell you how I got it.
994
00:49:27,510 --> 00:49:29,690
Sir, I had been to my native
for my grandma's funeral.
995
00:49:30,020 --> 00:49:31,650
I met my relatives.
996
00:49:32,430 --> 00:49:34,500
Our family has the same issues
like any other.
997
00:49:35,160 --> 00:49:37,770
My uncle asked us why we
all are staying separate.
998
00:49:38,190 --> 00:49:40,150
He suggested we live
together in a colony.
999
00:49:40,380 --> 00:49:42,420
Our grandmaโs death united us all.
1000
00:49:42,920 --> 00:49:45,050
I mentioned to them about my visit
to you regarding purchasing land.
1001
00:49:45,170 --> 00:49:48,950
My uncle's son checked your website
and said it's a good and reputed one.
1002
00:49:49,320 --> 00:49:52,090
-Sir, I need 15 grounds of land.
-15 grounds?
1003
00:49:52,350 --> 00:49:54,090
It'll cost you 2.5 crores.
1004
00:49:54,290 --> 00:49:55,390
I'm fine with it.
1005
00:49:56,570 --> 00:49:57,230
Please serve.
1006
00:49:57,980 --> 00:49:59,450
-Here.
-Diet control.
1007
00:50:00,180 --> 00:50:01,890
What's the use?Just drink it.
1008
00:50:02,780 --> 00:50:05,770
I saw him eating eight samosas in tea
shop and he tells that he's in diet.
1009
00:50:06,180 --> 00:50:08,960
Here, an advance of 10 lacs.
Rest I'll pay during registration.
1010
00:50:09,720 --> 00:50:11,560
I shall give you the receipt, sir.
Thank you.
1011
00:50:11,830 --> 00:50:13,920
For me, Murugan is the lucky charm.
1012
00:50:18,240 --> 00:50:19,100
See you, Muruga.
1013
00:50:19,260 --> 00:50:20,890
-Shall I come to see you off.
-It's okay.
1014
00:50:21,120 --> 00:50:22,480
-See you, sir.
-See you.
1015
00:50:25,220 --> 00:50:26,820
Look what your courtesy call did.
1016
00:50:27,750 --> 00:50:29,960
Look how much it has touched him.
1017
00:50:30,400 --> 00:50:33,450
That's all about sales, Muruga
and it comes to you naturally.
1018
00:50:33,850 --> 00:50:35,090
Nothing of that sorts, sir.
1019
00:50:35,250 --> 00:50:38,300
Right from my childhood, it was only
my grandma who wished for my welfare.
1020
00:50:38,520 --> 00:50:41,830
She passed away. And before I could
reach, they did her last rites.
1021
00:50:42,320 --> 00:50:44,240
When I asked why they did
it before I reached,
1022
00:50:44,420 --> 00:50:47,380
they said "You bring bad luck. Your
presence isn't going to bring her back"
1023
00:50:47,630 --> 00:50:49,910
Hence I get emotional whenever
someone's grandma dies.
1024
00:50:50,360 --> 00:50:51,750
Your life has changed, Muruga.
1025
00:50:52,200 --> 00:50:54,620
Your car has changed your life.
1026
00:50:54,920 --> 00:50:56,350
It is your lucky charm.
1027
00:50:56,970 --> 00:50:57,760
Here.
1028
00:50:58,600 --> 00:50:59,710
Keep this as an advance.
1029
00:51:00,160 --> 00:51:02,840
Make sure you follow up
and seal this deal properly.
1030
00:51:03,250 --> 00:51:06,090
Other agents only get 8%
but 10% commission for you.
1031
00:51:07,370 --> 00:51:08,300
Be happy.
1032
00:51:08,850 --> 00:51:10,160
Thanks a lot, sir.
1033
00:51:10,890 --> 00:51:12,130
-Sir...
-Yes?
1034
00:51:12,430 --> 00:51:14,540
I feel shy but can I ask something?
1035
00:51:14,720 --> 00:51:15,790
Tell me, what do you want?
1036
00:51:15,980 --> 00:51:17,520
Can I have that cup of juice too?
1037
00:51:18,640 --> 00:51:20,020
How big is your stomach?
1038
00:51:20,290 --> 00:51:22,240
Don't worry about that. Here, take it.
1039
00:51:22,600 --> 00:51:25,900
Without this you refrained from going to
relatives' weddings and functions, right?
1040
00:51:26,150 --> 00:51:27,330
I retrieved it back. Wear it.
1041
00:51:27,490 --> 00:51:30,860
Also, I paid our son's school fee.
Settles small debts.
1042
00:51:31,150 --> 00:51:33,380
And there's a balance of 70,000.
Have it.
1043
00:51:33,960 --> 00:51:37,270
Didn't you tell me that you want to
buy grinders and do some business?
1044
00:51:37,570 --> 00:51:40,180
Buy four grinders and start
the business.
1045
00:51:40,500 --> 00:51:43,180
Starting today you're the owner
of four grinders. Got it?
1046
00:51:43,870 --> 00:51:45,490
Not four but five.
1047
00:51:45,720 --> 00:51:48,680
-Oh, counted him as the fifth?
-Dad, in school drawing competition...
1048
00:51:49,140 --> 00:51:51,080
-Yes?
-I won the second prize!
1049
00:51:51,230 --> 00:51:53,070
-Show me.
-Here, dad.
1050
00:51:53,380 --> 00:51:55,770
Everybody in our legacy has
only got slippered by teachers.
1051
00:51:55,900 --> 00:51:58,190
-You're the first to win a prize.
-Don't talk like that to him!
1052
00:51:58,310 --> 00:51:59,280
Open it.
1053
00:51:59,790 --> 00:52:01,580
Dear, what's inside the box?
1054
00:52:02,020 --> 00:52:04,190
-Smart watch.
-Then I deserve to wear it.
1055
00:52:04,620 --> 00:52:06,720
-The car is indeed our...
-Come again...
1056
00:52:11,840 --> 00:52:13,360
Complete that sentence.
1057
00:52:13,990 --> 00:52:15,790
-No, I won't.
-Complete it!
1058
00:52:16,060 --> 00:52:16,950
No, I won't.
1059
00:52:22,860 --> 00:52:28,450
"Does happiness have a definition here?
Does it?"
1060
00:52:29,270 --> 00:52:34,270
"Does happiness have a definition here?
Does it?"
1061
00:52:35,900 --> 00:52:41,090
"When a dull life gets a break through;
that's happiness"
1062
00:52:42,300 --> 00:52:47,840
"When the rain clouds pour down on earth;
that's happiness"
1063
00:52:48,520 --> 00:52:53,800
"When the bees find the flowers;
that's happiness"
1064
00:52:54,890 --> 00:53:00,340
"When you cross all the unwanted hurdles;
that's happiness"
1065
00:53:01,000 --> 00:53:06,940
"Does happiness have a definition here?
Does it?"
1066
00:53:07,670 --> 00:53:13,550
"Does happiness have a definition here?
Does it?"
1067
00:53:39,870 --> 00:53:45,750
"And when we go over the speed breaker,
the head hits and smooches the car"
1068
00:53:46,120 --> 00:53:52,050
"If you stop riding to take rest,
then all the hardwork is of no use"
1069
00:53:52,510 --> 00:53:55,120
"Everyone has their own
justification here"
1070
00:53:55,300 --> 00:53:58,720
"You can't live if you try
to reason with that"
1071
00:53:59,080 --> 00:54:02,000
"Only thing above us all is the sky"
1072
00:54:02,060 --> 00:54:05,080
"Close your eyes then even
that's not above anybody"
1073
00:54:05,380 --> 00:54:10,970
"If all our wishes came true; then
what's the purpose of God's existence"
1074
00:54:11,610 --> 00:54:17,140
"Just look what you have and
that will be all you need to be happy"
1075
00:54:17,760 --> 00:54:23,590
"This is a new kind of happiness,
a pleasant surprise yet unknown"
1076
00:54:23,970 --> 00:54:30,070
"A happiness out of nowhere;
a permanent happiness"
1077
00:54:31,020 --> 00:54:36,300
"When a dull life gets a break through;
that's happiness"
1078
00:54:37,360 --> 00:54:42,930
"When the rain clouds pour down on earth;
that's happiness"
1079
00:54:43,680 --> 00:54:48,700
"When the bees find the flowers;
that's happiness"
1080
00:54:50,120 --> 00:54:55,680
"When you cross all the unwanted hurdles;
that's happiness"
1081
00:54:56,090 --> 00:54:58,790
"Does happiness have a definition here?"
1082
00:54:59,600 --> 00:55:01,400
You're gradually getting good
at driving.
1083
00:55:02,890 --> 00:55:05,000
How's daddy's driving?
1084
00:55:08,880 --> 00:55:11,240
-What are you wondering?
-Well, dad...
1085
00:55:11,470 --> 00:55:14,570
the theme for the drawing contest
is 'Superhero'.
1086
00:55:15,280 --> 00:55:17,310
Wondering how do I go about it.
1087
00:55:17,760 --> 00:55:20,570
Just draw a normal human being,
because he's the real superhero.
1088
00:55:20,860 --> 00:55:22,680
-What are you blabbing, dad?
-Listen...
1089
00:55:22,970 --> 00:55:25,740
Who watches all those superhero movies?
We, common people, isn't it?
1090
00:55:25,980 --> 00:55:27,330
Then we are the real superheroes!
1091
00:55:27,470 --> 00:55:29,070
They are not heroes until we approve.
1092
00:55:29,940 --> 00:55:31,430
What if I don't win a prize?
1093
00:55:31,730 --> 00:55:34,390
Painting what's in your heart,
is your real prize.
1094
00:55:35,450 --> 00:55:37,120
You're getting better
with words too.
1095
00:55:37,180 --> 00:55:38,910
Or else how can I
survive as your husband?
1096
00:55:39,190 --> 00:55:40,900
Thanks to this car.
1097
00:55:43,570 --> 00:55:45,810
Mom, look. Cops.
1098
00:55:48,780 --> 00:55:50,430
Sir, I need two days off.
1099
00:55:50,760 --> 00:55:52,300
How many cases did you get so far?
1100
00:55:52,780 --> 00:55:53,860
I don't need any off, sir.
1101
00:55:54,380 --> 00:55:57,480
-Stop that car!
-Cops won't detain family.
1102
00:55:57,810 --> 00:55:59,230
They will let us go. Have fun.
1103
00:55:59,960 --> 00:56:02,040
Looks like a drunkard is
driving that car.. Stop it.
1104
00:56:02,310 --> 00:56:04,030
-Sir, I'll stop.
-Stop.
1105
00:56:07,000 --> 00:56:08,790
-Greetings, officer.
-So, it was you?
1106
00:56:09,010 --> 00:56:10,090
Where are you coming from?
1107
00:56:10,680 --> 00:56:13,930
I went for a house warming ceremony with
family, then to beach with family...
1108
00:56:14,110 --> 00:56:16,300
and drank water and on our
way back home as a family.
1109
00:56:16,400 --> 00:56:17,380
Take out the documents.
1110
00:56:17,500 --> 00:56:20,420
Didn't we burn it off during Bhogi...
Here it is, sir.
1111
00:56:21,440 --> 00:56:22,380
Here, sir.
1112
00:56:28,190 --> 00:56:30,550
This is an LLR. Do you have a license?
1113
00:56:30,910 --> 00:56:33,910
According to rules a license holder
must accompany an LLR driver.
1114
00:56:34,280 --> 00:56:36,740
-Madam, do you have a license?
-No, sir.
1115
00:56:37,110 --> 00:56:38,410
Park it aside and step out.
1116
00:56:39,210 --> 00:56:40,600
-Sir!
-What's the confusion there?
1117
00:56:40,860 --> 00:56:43,690
Sir, why must I park aside?
Let me go, sir!
1118
00:56:43,980 --> 00:56:45,990
I'll park near my home.
Return my documents.
1119
00:56:46,540 --> 00:56:48,980
If you keep stashing up bribes
then how do we survive?
1120
00:56:49,230 --> 00:56:51,700
You are also not in uniform.
Isn't that an offense?
1121
00:56:54,580 --> 00:56:55,680
What's going on?
1122
00:56:57,020 --> 00:56:58,310
Wait.
1123
00:57:03,290 --> 00:57:05,140
-Tell me, Muruga.
-Well, sir...
1124
00:57:05,380 --> 00:57:08,300
was out with family for a function.
Cops have held me at Shenoy Nagar.
1125
00:57:08,620 --> 00:57:10,630
They asked for license
but I only have an LLR.
1126
00:57:10,940 --> 00:57:12,430
Hence they have detained us.
1127
00:57:12,720 --> 00:57:14,140
Fine. Listen to me...
1128
00:57:14,550 --> 00:57:16,410
I have good connections with police.
1129
00:57:16,550 --> 00:57:18,000
You've to save us, somehow. Please.
1130
00:57:18,170 --> 00:57:19,670
They will get a call in 10 minutes.
1131
00:57:20,070 --> 00:57:21,830
-Don't worry. Okay?
-Thank you, sir.
1132
00:57:22,770 --> 00:57:23,570
Okay, I'll hang up.
1133
00:57:23,720 --> 00:57:26,030
-What happened?
-You don't know my boss, right?
1134
00:57:26,130 --> 00:57:26,950
I don't know.
1135
00:57:27,100 --> 00:57:29,790
If you had known, we'd be divorced
by now. He's a dangerous fellow.
1136
00:57:29,960 --> 00:57:33,930
Now watch him move the coins and
that officer will be dumbstruck!
1137
00:57:34,210 --> 00:57:35,900
Just wait and watch.
Just watch!
1138
00:57:39,540 --> 00:57:40,740
This fellow?
1139
00:57:41,950 --> 00:57:43,040
Tell me, sir.
1140
00:57:43,340 --> 00:57:46,450
Have you detained someone
named Murugan and his family?
1141
00:57:47,070 --> 00:57:47,800
Yes, sir.
1142
00:57:48,300 --> 00:57:50,540
He's a friend. Let him go.
1143
00:57:54,140 --> 00:57:56,120
Oh! Your friend?
1144
00:57:57,200 --> 00:57:59,600
"He is an LLR holder,
who is driving the car"
1145
00:57:59,850 --> 00:58:02,310
"If he runs over and kills people,
then I take responsibility"
1146
00:58:02,450 --> 00:58:05,350
Write it, sign it and fax it to me
immediately, sir. I'll leave him.
1147
00:58:06,020 --> 00:58:08,230
This much of arrogance
for a cop? Not needed.
1148
00:58:10,050 --> 00:58:12,770
One cannot be a cop without arrogance!
Hang up, sir.
1149
00:58:19,220 --> 00:58:20,750
Looks like my boss messed up.
1150
00:58:21,140 --> 00:58:22,070
Uh-oh!
1151
00:58:24,820 --> 00:58:26,380
Now what do I do?
1152
00:58:32,460 --> 00:58:33,210
Quiet!
1153
00:58:33,470 --> 00:58:34,190
Sir...
1154
00:58:34,390 --> 00:58:37,060
Isn't this what this drama is all for.
Here, give it to him.
1155
00:58:37,360 --> 00:58:39,260
There's 1000 rupees. Give it to him.
1156
00:58:40,250 --> 00:58:41,950
-Make it fast.
-You have no idea about him!
1157
00:58:42,230 --> 00:58:44,850
Just go and give it.
I'll pay you separately.
1158
00:58:45,160 --> 00:58:46,970
Two minutes and we'll be on our way.
1159
00:58:47,680 --> 00:58:48,570
Sir...
1160
00:59:01,030 --> 00:59:02,040
Sir, can we leave?
1161
00:59:05,710 --> 00:59:07,850
Sir, there's 1000 rupees extra in here.
1162
00:59:08,120 --> 00:59:10,700
-Any confusion?
-Sir asked you to have it and wait here.
1163
00:59:11,220 --> 00:59:13,070
-Uh-oh!
-He's a hot headed person.
1164
00:59:13,400 --> 00:59:15,300
-Instead just say a sorry and leave.
-Say sorry?
1165
00:59:15,590 --> 00:59:17,100
Sir! Sir!
1166
00:59:19,350 --> 00:59:20,800
Mom, I'm feeling sleepy.
1167
00:59:21,300 --> 00:59:24,640
Wait for sometime and our dad
will take us to prison to sleep.
1168
00:59:25,400 --> 00:59:28,430
Stop staring. How many times have
you fallen at my feet to apologize?
1169
00:59:28,860 --> 00:59:29,780
Go and say sorry.
1170
00:59:32,490 --> 00:59:34,200
Aren't you done checking?
1171
00:59:34,370 --> 00:59:36,570
Ask them to collect their vehicle
from station, in the morning.
1172
00:59:36,690 --> 00:59:38,530
Now, leave!
1173
00:59:42,280 --> 00:59:43,210
Sir...
1174
00:59:44,080 --> 00:59:45,090
Sorry, sir.
1175
00:59:47,130 --> 00:59:48,390
Sorry, sir.
1176
00:59:51,680 --> 00:59:52,540
Put on the coolers.
1177
00:59:53,140 --> 00:59:55,040
-Sir?
-Put it on, you'll look stylish.
1178
01:00:18,660 --> 01:00:19,640
Go on, say it now.
1179
01:00:20,940 --> 01:00:21,630
Sorry, sir.
1180
01:00:22,350 --> 01:00:23,430
Louder.
1181
01:00:24,650 --> 01:00:25,600
Sorry, sir.
1182
01:00:26,890 --> 01:00:29,890
"When cops catch you, using connections
and bribing will help you escape"
1183
01:00:30,030 --> 01:00:31,470
Are you teaching your son that?
1184
01:00:31,660 --> 01:00:33,130
Do you think he'll grow
up to be a righteous man?
1185
01:00:33,230 --> 01:00:34,630
-Hey, kid.
-Yes, uncle.
1186
01:00:34,820 --> 01:00:36,220
Have your dad taught you anything?
1187
01:00:36,540 --> 01:00:39,710
He has told me a lot about superheroes.
1188
01:00:40,110 --> 01:00:41,070
Who are superheroes?
1189
01:00:41,480 --> 01:00:44,190
He has told me that common
people are superheroes.
1190
01:00:44,830 --> 01:00:45,960
Hear me out now.
1191
01:00:46,310 --> 01:00:47,990
Honest people are superheroes.
1192
01:00:48,310 --> 01:00:51,600
A common man would always bow
his head before an honest man.
1193
01:00:52,250 --> 01:00:53,010
Do you get it?
1194
01:00:53,380 --> 01:00:55,880
So, tell me. Who is the
superhero among the two of us?
1195
01:00:58,800 --> 01:01:00,080
It's you.
1196
01:01:05,070 --> 01:01:07,260
Your son is more honest than you.
1197
01:01:07,710 --> 01:01:11,450
Don't put yourself in such
embarrassing situations again. Go away.
1198
01:01:17,540 --> 01:01:20,100
Let's go, dad. I am feeling sleepy.
1199
01:01:33,130 --> 01:01:36,890
Mom, the way dad got
scared of that officer...
1200
01:01:37,250 --> 01:01:38,780
was so funny!
1201
01:01:40,840 --> 01:01:42,560
I will break your teeth.
Shut up and sleep.
1202
01:01:43,290 --> 01:01:44,850
Stop pissing me off.
1203
01:01:47,720 --> 01:01:49,890
The collector is coming
to meet a freedom fighter.
1204
01:01:50,330 --> 01:01:53,500
They have asked us to provide additional
security as we are patrolling nearby.
1205
01:01:57,710 --> 01:01:58,650
Stop here.
1206
01:02:02,810 --> 01:02:03,620
Sir.
1207
01:02:04,700 --> 01:02:06,690
What were you people doing?
The convoy is almost here.
1208
01:02:06,950 --> 01:02:08,820
-Why haven't you cleared the car?
-I will do it
1209
01:02:09,020 --> 01:02:10,280
-Do it now.
-Yes, sir.
1210
01:02:12,010 --> 01:02:14,410
Are there any colleges and malls nearby?
1211
01:02:14,610 --> 01:02:16,470
-No, sir.
-Clear the area.
1212
01:02:16,730 --> 01:02:21,210
Else they will create a scene about our
security measures and call the media.
1213
01:02:21,630 --> 01:02:24,230
-Okay, sir.
-This one?
1214
01:02:24,610 --> 01:02:26,680
-The car from last night checking, right?
-Yes, sir.
1215
01:02:26,810 --> 01:02:28,680
-You know my classmate Geetha, right?
-Yes.
1216
01:02:29,000 --> 01:02:30,800
Her mom is always asking about you. Why?
1217
01:02:30,980 --> 01:02:31,710
She asked you?
1218
01:02:32,340 --> 01:02:34,330
Because Geetha's mom is my classmate.
1219
01:02:34,560 --> 01:02:36,230
Don't tell these things to your mom.
1220
01:02:36,550 --> 01:02:38,670
To be fair, she should
have been your mom.
1221
01:02:40,130 --> 01:02:42,270
God! Why is he here?
1222
01:02:42,600 --> 01:02:43,930
-Come, let's check.
-Come on, dad.
1223
01:02:44,820 --> 01:02:45,680
Greetings, officer.
1224
01:02:46,710 --> 01:02:47,580
Isn't this your car?
1225
01:02:47,950 --> 01:02:50,250
-Yes, sir.
-Why did you park it on the road?
1226
01:02:50,540 --> 01:02:52,240
Sir, I got this house owner's
permission.
1227
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
This is a public road,
who is he permit you?
1228
01:02:56,080 --> 01:02:57,220
I will move it, sir.
1229
01:03:00,030 --> 01:03:02,140
I don't have a license.
I only have a LLR.
1230
01:03:02,370 --> 01:03:03,020
So?
1231
01:03:03,240 --> 01:03:04,620
I hope you have a license.
1232
01:03:05,520 --> 01:03:06,780
Can you move the car?
1233
01:03:07,700 --> 01:03:09,760
I am a policeman, not your servant.
1234
01:03:09,970 --> 01:03:11,430
One second. I will
find someone else.
1235
01:03:11,710 --> 01:03:13,950
-Cheap car! Clear this car!
-Sir!
1236
01:03:15,820 --> 01:03:18,140
-Dad, no. Please, let's go.
-Sir...
1237
01:03:19,540 --> 01:03:20,490
-Hands off the stick.
-Sir!
1238
01:03:20,760 --> 01:03:22,190
Why are you about to
break the car window?
1239
01:03:22,280 --> 01:03:24,280
-Hands off!
-I told you I will find someone.
1240
01:03:24,340 --> 01:03:26,250
-You heard him. Hands off the stick.
-So?
1241
01:03:26,360 --> 01:03:27,650
Your son is watching. Let it go.
1242
01:03:27,730 --> 01:03:29,240
Okay, but don't break my car's window.
1243
01:03:29,370 --> 01:03:31,880
I don't want to humiliate you before
your son. Hands off the stick!
1244
01:03:32,140 --> 01:03:35,380
-It's okay, but do not touch my car.
-You are making a mistake.
1245
01:03:35,470 --> 01:03:37,160
-Let it go
-Sir, you're going overboard!
1246
01:03:37,440 --> 01:03:40,200
How dare you raise your
voice against a policeman?
1247
01:03:40,480 --> 01:03:42,930
-You are making a big mistake.
-Sir, you're going overboard!
1248
01:03:45,280 --> 01:03:46,240
What's the problem?
1249
01:03:46,690 --> 01:03:48,900
He has parked his car on
the road. I was clearing it.
1250
01:03:49,240 --> 01:03:50,940
-What is it, sir?
-Sir...
1251
01:03:51,590 --> 01:03:53,450
He tried to damage my car.
1252
01:03:54,510 --> 01:03:55,510
What is it, Shivakumar?
1253
01:03:55,760 --> 01:03:58,310
This is not even his parking
area. I was just doing my duty.
1254
01:03:58,750 --> 01:04:01,310
I have parked here with
the house owner's permission.
1255
01:04:01,560 --> 01:04:02,750
You can check with him.
1256
01:04:02,980 --> 01:04:05,260
Why can't you park it near your house?
1257
01:04:05,450 --> 01:04:08,580
Call taxis driver have parked there.
I have no space for my car.
1258
01:04:08,940 --> 01:04:11,390
So, we seek the help
of others to park our car.
1259
01:04:11,640 --> 01:04:13,960
If call taxis are parked in
your area, call the police.
1260
01:04:14,200 --> 01:04:17,010
He's hitting me for moving my own car.
1261
01:04:17,740 --> 01:04:18,490
What's going on?
1262
01:04:18,610 --> 01:04:20,870
I was just doing my duty
and following the protocol, sir.
1263
01:04:21,710 --> 01:04:24,100
Sorry, sir. This won't happen
again. You can take your car.
1264
01:04:24,280 --> 01:04:24,780
Sir?
1265
01:04:25,090 --> 01:04:27,960
He is a nobody. Why are
you apologizing to him?
1266
01:04:28,250 --> 01:04:31,230
We do not work for the government;
we work for the common people.
1267
01:04:31,580 --> 01:04:33,370
-They are our priority.
-Him?
1268
01:04:33,540 --> 01:04:35,280
The government may
change every five years, but..
1269
01:04:35,420 --> 01:04:38,740
a government servant will
not. We live to serve people.
1270
01:04:39,050 --> 01:04:41,210
-Sorry, sir.
-Why are you apologizing, sir?
1271
01:04:41,600 --> 01:04:43,790
It was his mistake,
so let him apologize.
1272
01:04:45,410 --> 01:04:46,260
Say sorry.
1273
01:04:49,280 --> 01:04:52,160
Are you going to apologize or
should I take some other action on you?
1274
01:04:53,490 --> 01:04:55,290
-Sorry.
-Louder.
1275
01:04:55,600 --> 01:04:56,780
-But I...
-Your's was audible.
1276
01:04:56,970 --> 01:04:58,350
His sorry was not audible.
1277
01:04:58,840 --> 01:05:00,670
-Sorry.
-Louder.
1278
01:05:02,590 --> 01:05:04,760
I said, please forgive me.
1279
01:05:05,200 --> 01:05:06,880
How come you speak in Tamil now?
1280
01:05:08,020 --> 01:05:09,560
-See you, sir.
-Take your car.
1281
01:05:09,970 --> 01:05:11,730
I will pick it up by
4.30 in the evening.
1282
01:05:12,150 --> 01:05:14,710
Thank you, sir.
No hard feelings, sir.
1283
01:05:16,170 --> 01:05:17,610
Thank you, sir.
See you, sir.
1284
01:05:18,670 --> 01:05:22,240
Did you see that? The common
man is always the superhero.
1285
01:05:22,530 --> 01:05:24,680
-Do you get it now?
-Yes, dad.
1286
01:05:35,340 --> 01:05:37,940
(The common man who
made the police apologize)
1287
01:05:42,670 --> 01:05:45,010
Siva, common man is like an elephant.
1288
01:05:46,050 --> 01:05:47,050
He will be calm and soft.
1289
01:05:47,530 --> 01:05:50,850
But if provoked, he
will kill his own mahout.
1290
01:05:51,680 --> 01:05:53,440
The lion may be the king of the jungle.
1291
01:05:54,060 --> 01:05:55,960
But it must tread
carefully with the elephant.
1292
01:05:57,020 --> 01:06:00,290
Or else it will be
humiliated, just like you.
1293
01:06:04,060 --> 01:06:06,440
-You are going overboard, sir.
-See.
1294
01:06:06,950 --> 01:06:08,610
You have temperamental issues, sir.
1295
01:06:09,020 --> 01:06:12,110
How will you handle the public?
Your promotion is due in 15 days.
1296
01:06:13,530 --> 01:06:17,640
But before that, the panel feels that
you must take a psychometric test.
1297
01:06:17,920 --> 01:06:19,520
The commissioner feels the same.
1298
01:06:21,700 --> 01:06:23,810
I hope you know what a psycho means.
1299
01:06:24,060 --> 01:06:27,260
But do you know what a
psychometric test means?
1300
01:06:28,370 --> 01:06:30,430
-Muruga.
-Yes, sir.
1301
01:06:30,910 --> 01:06:33,180
Tomorrow is an important
day for our company.
1302
01:06:33,440 --> 01:06:37,010
We have not had such a huge deal
since my dad gave me the company.
1303
01:06:37,260 --> 01:06:39,800
And we have got it through
you. Make sure you seal the deal.
1304
01:06:39,990 --> 01:06:42,100
-I have a small request, sir.
-What is it?
1305
01:06:42,300 --> 01:06:44,420
Can I park my car next to yours?
1306
01:06:44,880 --> 01:06:46,700
Well, of course you can.
1307
01:06:46,950 --> 01:06:49,040
Amar, sir. Thank you.
1308
01:06:49,320 --> 01:06:51,290
Just get the deal done. Alright?
1309
01:06:51,500 --> 01:06:52,830
I will see you in the morning.
1310
01:06:53,140 --> 01:06:56,380
If a man smokes during a
prayer, he is considered bad.
1311
01:06:56,790 --> 01:07:00,410
But if a man prays while he
smokes, he is considered good.
1312
01:07:01,060 --> 01:07:04,290
But that man would be more
keen on smoking than praying.
1313
01:07:05,550 --> 01:07:07,440
Psychometric test works
on the same principle.
1314
01:07:08,100 --> 01:07:11,590
You will be given four similar
answers to a single question.
1315
01:07:12,040 --> 01:07:14,210
If you base your answers
on your emotions,
1316
01:07:14,410 --> 01:07:17,550
your mindset will be exposed
and they will easily judge you.
1317
01:07:17,780 --> 01:07:21,000
So for the next few days, please
do something that makes you happy.
1318
01:07:21,920 --> 01:07:24,880
If you don't control your anger,
passing the test will be difficult.
1319
01:07:27,030 --> 01:07:29,900
Who is knocking at 11.30 in
the night? I am going to bash him.
1320
01:07:30,070 --> 01:07:31,630
Muruga, I am very sorry.
1321
01:07:31,850 --> 01:07:34,720
Hereafter, you can park
your car before our house.
1322
01:07:34,880 --> 01:07:35,910
Why?
1323
01:07:36,160 --> 01:07:37,640
Don't scare me, Muruga.
1324
01:07:37,820 --> 01:07:40,830
You gave a tough time to
policemen. I am a nothing to you.
1325
01:07:41,030 --> 01:07:44,390
I have found a parking space. I don't
want to see you for next six months!
1326
01:07:44,590 --> 01:07:45,370
Get out!
1327
01:07:45,590 --> 01:07:47,230
Go away, you clown head!
1328
01:07:49,140 --> 01:07:50,680
Owner issue is solved.
1329
01:07:52,980 --> 01:07:54,720
Dad, I have drawn something.
Take a look.
1330
01:07:54,830 --> 01:07:55,710
Show that.
1331
01:07:56,000 --> 01:07:56,840
See.
1332
01:07:58,680 --> 01:08:01,190
-What shall we do now?
-Let's go to our other house.
1333
01:08:02,550 --> 01:08:04,440
-Here.
-What is it?
1334
01:08:05,220 --> 01:08:06,100
Who is this?
1335
01:08:06,510 --> 01:08:08,290
You are my superhero.
1336
01:08:11,340 --> 01:08:13,310
-I look so smart in this.
-Thank you, dad.
1337
01:08:13,620 --> 01:08:15,700
It's raining. Shall we go for a ride?
1338
01:08:16,040 --> 01:08:17,680
You are going to drive?
1339
01:08:17,920 --> 01:08:20,270
I am not in for it. Let's return home.
1340
01:08:20,500 --> 01:08:23,640
The power is back. I am my mom's
only son. I cannot risk my life.
1341
01:08:24,350 --> 01:08:27,590
You must come. The roads will be clear,
and I will be able to drive freely.
1342
01:09:11,080 --> 01:09:12,650
-Name?
-Murugan, sir
1343
01:09:12,950 --> 01:09:14,820
-Age? 36, sir
1344
01:09:15,040 --> 01:09:15,810
Gender?
1345
01:09:17,860 --> 01:09:18,890
I shall put it as 'Male'
1346
01:09:19,060 --> 01:09:20,140
You will 'put' it as male?
1347
01:09:20,300 --> 01:09:21,210
Which area?
1348
01:09:21,490 --> 01:09:23,090
Sir, Kannappa Nagar,
Virugambakkam sir
1349
01:09:23,400 --> 01:09:25,480
-Place where the car went missing?
-Same place,sir.
1350
01:09:25,630 --> 01:09:27,180
Sir, this is not the same area
1351
01:09:27,510 --> 01:09:28,560
That is another area sir
1352
01:09:28,600 --> 01:09:29,290
I know
1353
01:09:29,580 --> 01:09:32,470
He has some issue with that area inspector.
They will create a fuss.
1354
01:09:32,920 --> 01:09:34,230
So please help us find it, sir.
1355
01:09:34,350 --> 01:09:35,550
Sir! Have you gone mad?
1356
01:09:35,740 --> 01:09:36,880
Stop repeating yourself!
1357
01:09:37,220 --> 01:09:38,770
Constable! What is the complaint?
1358
01:09:39,290 --> 01:09:40,500
Sit. What is the problem?
1359
01:09:40,750 --> 01:09:42,660
Sir, he had parked his
car in front of his house
1360
01:09:42,780 --> 01:09:43,670
It's missing now
1361
01:09:43,780 --> 01:09:44,900
Virugambakkam area, sir
1362
01:09:45,120 --> 01:09:46,550
It does not fall under
our division.
1363
01:09:46,740 --> 01:09:47,890
They are not understanding
1364
01:09:48,010 --> 01:09:48,880
Whose car is it?
1365
01:09:49,280 --> 01:09:50,120
It is my car sir
1366
01:09:51,680 --> 01:09:54,550
Look! You say that the car went
missing in Virugambakkam right?
1367
01:09:54,840 --> 01:09:57,320
So lodge a complaint there. This
is Anna Nagar police station!
1368
01:09:57,500 --> 01:10:00,170
Fine, my car went missing in
Anna Nagar. Please file it, sir!
1369
01:10:00,410 --> 01:10:01,970
Hey! Are you mad?
1370
01:10:02,120 --> 01:10:03,120
If your car is missing,
1371
01:10:03,380 --> 01:10:05,330
all the evidence will be in
Virugambakkam only
1372
01:10:05,490 --> 01:10:06,760
How will it be in
Anna Nagar?
1373
01:10:07,310 --> 01:10:08,810
You can, if you wish sir.
Please sir
1374
01:10:09,010 --> 01:10:09,540
Sir!
1375
01:10:10,090 --> 01:10:11,140
That car is my life sir!
1376
01:10:15,900 --> 01:10:16,920
Hey! Send for two teas.
1377
01:10:17,310 --> 01:10:18,790
Let's see if something
can be done
1378
01:10:19,650 --> 01:10:21,990
Also send for two buns
along with it?
1379
01:10:22,170 --> 01:10:23,390
Normal bun or cream bun?
1380
01:10:23,640 --> 01:10:25,520
Sir he hasn't eaten anything
from this morning!
1381
01:10:26,050 --> 01:10:28,670
We were talking about your
registration only last evening!
1382
01:10:29,260 --> 01:10:30,170
Murugan will come sir!
1383
01:10:30,460 --> 01:10:31,700
I know he will come sir!
1384
01:10:32,030 --> 01:10:33,620
We are running out of
auspicious time!
1385
01:10:33,840 --> 01:10:34,940
How long will it take sir?
1386
01:10:35,090 --> 01:10:36,350
It will take three months sir!
1387
01:10:38,220 --> 01:10:40,720
Is there any other vehicle that
can be delivered immediately?
1388
01:10:41,040 --> 01:10:43,330
You can look at this model
if you want it immediately!
1389
01:10:52,810 --> 01:10:53,390
No!
1390
01:10:54,020 --> 01:10:54,630
I will wait!
1391
01:10:55,870 --> 01:10:57,820
We will try to deliver
it as early as possible.
1392
01:10:58,250 --> 01:10:58,780
Thanks
1393
01:10:59,270 --> 01:11:00,010
Welcome sir
1394
01:11:04,150 --> 01:11:04,690
Hello!
1395
01:11:04,860 --> 01:11:06,570
Sivakumar, Inspector
Kamesh speaking
1396
01:11:06,790 --> 01:11:09,230
One guy from your area, has
come to report his missing car
1397
01:11:09,420 --> 01:11:10,540
Missing car?
1398
01:11:12,510 --> 01:11:13,410
What is his name?
1399
01:11:14,720 --> 01:11:16,240
Hey Venkat!
Where are you guys?
1400
01:11:16,380 --> 01:11:17,320
Sir we are on our way sir
1401
01:11:17,460 --> 01:11:18,700
Why is Murugan not
responding to his calls?
1402
01:11:18,950 --> 01:11:20,720
Murugan's car has gone missing.
We've come to file a complaint sir
1403
01:11:23,170 --> 01:11:24,940
Okay you come after
filing your complaint!
1404
01:11:25,520 --> 01:11:26,270
I shall take care
1405
01:11:26,420 --> 01:11:27,670
Sir there is a small
problem in it.
1406
01:11:27,920 --> 01:11:29,330
I am telling you that
I will handle it
1407
01:11:29,450 --> 01:11:31,440
You both come soon after filing
a complaint. Sir is waiting
1408
01:11:31,710 --> 01:11:32,320
Okay sir!
1409
01:11:37,860 --> 01:11:39,790
-What happened!
-Nothing, sir! You sit down.
1410
01:11:41,140 --> 01:11:41,940
Its not a big thing.
1411
01:11:42,070 --> 01:11:44,090
Murugan's phone is not
working it seems.
1412
01:11:44,180 --> 01:11:47,110
That's why I told him to go to the
service centre and give a complaint.
1413
01:11:47,510 --> 01:11:48,560
He is nearby only.
He will come.
1414
01:11:48,960 --> 01:11:50,510
-Will he come?
-Yes he will come.
1415
01:11:54,780 --> 01:11:55,400
Muruga!
1416
01:11:55,870 --> 01:11:57,300
Take four photocopies
of this FIR
1417
01:12:01,150 --> 01:12:04,120
Abdul, check if any Nissan Magnite
car has come to the scrap yard.
1418
01:12:05,540 --> 01:12:07,600
Sir why are you asking him
to check the scrap yard?
1419
01:12:07,730 --> 01:12:08,410
Don't you know?
1420
01:12:08,550 --> 01:12:10,520
They will find an older model
car similar to yours
1421
01:12:10,960 --> 01:12:14,060
They will send that to the scrap yard
and use that document to sell your car
1422
01:12:14,240 --> 01:12:15,290
This is an old technique
1423
01:12:16,240 --> 01:12:18,710
It is good if we can find your
car within the next 48 hours!
1424
01:12:19,190 --> 01:12:21,430
So don't waste time now by
asking too many doubts!
1425
01:12:21,750 --> 01:12:22,240
Go!
1426
01:12:23,530 --> 01:12:24,860
Why are you thinking negative?
1427
01:12:25,160 --> 01:12:26,070
You will get your car
1428
01:12:26,400 --> 01:12:27,360
I will get it right?
1429
01:12:33,610 --> 01:12:34,650
Boss had called
1430
01:12:35,550 --> 01:12:37,760
He is asking when we are
coming for the registration!
1431
01:12:38,500 --> 01:12:40,170
How can I go in this situation?
1432
01:12:40,430 --> 01:12:42,230
That client happened
because of you Muruga!
1433
01:12:42,600 --> 01:12:44,310
It is wrong only if you don't go!
1434
01:12:50,480 --> 01:12:51,480
Yes Muruga!
1435
01:12:52,030 --> 01:12:52,810
Sir hello sir!
1436
01:12:53,640 --> 01:12:55,490
I had parked my car
outside my house
1437
01:12:56,020 --> 01:12:56,830
Someone has...
1438
01:12:57,300 --> 01:12:57,960
stolen it sir..
1439
01:12:58,550 --> 01:12:59,390
That is why sir...
1440
01:12:59,560 --> 01:13:01,440
I have come to the police
station to file a complaint sir
1441
01:13:01,740 --> 01:13:03,670
Please don't mistake me
that I couldn't come
1442
01:13:03,780 --> 01:13:06,140
I will send Venkat. He will
take care and finish the job sir
1443
01:13:06,290 --> 01:13:07,290
No no Muruga...
1444
01:13:07,590 --> 01:13:08,840
we shall have it on
another day
1445
01:13:09,010 --> 01:13:11,210
-Thank you so much sir.
-Don't worry. You will get it
1446
01:13:15,630 --> 01:13:17,440
Sir, you will get a thousand
auspicious dates
1447
01:13:17,870 --> 01:13:20,340
If your employee has a problem,
you should go and help first
1448
01:13:20,520 --> 01:13:22,450
Instead even now you are only
looking at business, profits etc.
1449
01:13:22,580 --> 01:13:23,290
Let's do it later!
1450
01:13:23,380 --> 01:13:25,630
No sir, I am going to go
and be with him.
1451
01:13:25,760 --> 01:13:27,940
Sir I am going to help him
I will go after this
1452
01:13:28,100 --> 01:13:29,100
Sir... Sir..
1453
01:13:29,270 --> 01:13:30,990
They are waiting sir...
Let's finish this!
1454
01:13:33,860 --> 01:13:34,700
Crap!
1455
01:13:36,270 --> 01:13:37,980
You are quicker than
the photocopier!
1456
01:13:38,120 --> 01:13:39,940
Please do something and
find it for us sir!
1457
01:13:44,820 --> 01:13:47,080
Do you have suspicions
on anyone Muruga?
1458
01:13:51,050 --> 01:13:52,290
Yes, sir. My luck.
1459
01:13:53,770 --> 01:13:54,570
See you sir
1460
01:13:58,540 --> 01:13:59,680
Its Okay if a car is gone!
1461
01:13:59,870 --> 01:14:01,620
But the customer is gone!
What do we do?
1462
01:14:01,830 --> 01:14:03,380
He has said that he
will be back sir
1463
01:14:03,530 --> 01:14:07,290
If those who said they will come,
did come back, I wont be Amarnath.
1464
01:14:07,490 --> 01:14:08,990
By now I would have
become Ambani!
1465
01:14:09,180 --> 01:14:10,520
-Sir, he will come back.
-Will he?
1466
01:14:11,180 --> 01:14:12,000
Try calling him
1467
01:14:12,240 --> 01:14:12,950
Call him!
1468
01:14:19,030 --> 01:14:20,450
The number is not reachable sir!
1469
01:14:20,890 --> 01:14:22,080
Now do you understand?
1470
01:14:22,470 --> 01:14:23,700
This is the customer!
1471
01:14:25,080 --> 01:14:26,060
Let me ask you this!
1472
01:14:26,560 --> 01:14:29,020
When you can't even afford a
scent bottle for your car,
1473
01:14:29,250 --> 01:14:30,720
why do you need car sentiment?
1474
01:14:31,040 --> 01:14:33,600
And sir has to park his car
right next to mine only!
1475
01:14:34,880 --> 01:14:36,520
Sir didn't you say that
it is a lucky car?
1476
01:14:36,790 --> 01:14:38,130
Yes I did!
1477
01:14:38,540 --> 01:14:39,660
I am also saying this!
1478
01:14:40,000 --> 01:14:41,420
That car is lucky only for you!
1479
01:14:41,730 --> 01:14:42,820
To me it is a bad omen!
1480
01:14:42,970 --> 01:14:45,860
An omen that has come to
ruin my life! Useless!
1481
01:14:56,170 --> 01:14:57,580
What! Are you quitting your job?
1482
01:14:59,570 --> 01:15:01,710
You will come to the streets!
1483
01:15:02,490 --> 01:15:03,150
Get lost!
1484
01:15:05,040 --> 01:15:06,320
What did he just say?
1485
01:15:06,620 --> 01:15:08,560
Get lost!
That's what he said sir!
1486
01:15:10,900 --> 01:15:13,670
Now the lucky winner
Murugan will say a few words!
1487
01:15:15,190 --> 01:15:16,330
Good day to you all
1488
01:15:16,870 --> 01:15:18,560
In this 'Magara Deepam'
cheating fund...
1489
01:15:18,760 --> 01:15:21,010
-it is not cheat, 'chit fund'
-in this 'chit fund'...
1490
01:15:21,110 --> 01:15:23,520
I would like to first thank those
who did not put in their money
1491
01:15:23,910 --> 01:15:25,250
Why are you popping a cracker
in your mouth sir?
1492
01:15:25,410 --> 01:15:26,470
Hey what are you saying?
1493
01:15:27,650 --> 01:15:30,190
If they had put their money,
I would not have won the car sir
1494
01:15:31,250 --> 01:15:31,930
So,...
1495
01:15:32,580 --> 01:15:35,200
from now all of you can
put in your money.
1496
01:15:35,700 --> 01:15:37,260
If they are giving me a car,
1497
01:15:37,660 --> 01:15:39,410
imagine what all they
might give you!
1498
01:15:40,440 --> 01:15:42,450
Dad, I want to tell you something!
1499
01:15:45,040 --> 01:15:45,620
Thamizh!
1500
01:15:46,190 --> 01:15:47,470
Can we talk to your dad later?
1501
01:15:47,640 --> 01:15:49,210
He will come down.
Shall we go?
1502
01:15:57,660 --> 01:15:58,250
Hello sir!
1503
01:15:58,430 --> 01:15:59,330
How are you Muruga?
1504
01:16:00,100 --> 01:16:00,700
Going on sir!
1505
01:16:01,860 --> 01:16:02,860
Did you get my car sir?
1506
01:16:03,010 --> 01:16:05,210
I am looking at the CCTV
footage of your area now
1507
01:16:05,720 --> 01:16:06,990
Somehow find it sir
1508
01:16:07,390 --> 01:16:09,930
If I do get some information,
I will definitely keep you posted
1509
01:16:10,240 --> 01:16:10,900
Don't worry!
1510
01:16:11,190 --> 01:16:11,950
We will find it!
1511
01:16:12,160 --> 01:16:12,900
Okay sir
1512
01:16:17,440 --> 01:16:18,740
Hello! Is it Murugan?
1513
01:16:18,950 --> 01:16:20,380
-Yes who is this?
-Fix it as I said!
1514
01:16:20,520 --> 01:16:22,300
-Finishing should be perfect!
-That's not important!
1515
01:16:22,560 --> 01:16:24,640
I will not talk to those who are
not important! Cut the call
1516
01:16:25,640 --> 01:16:26,940
Brother he is cutting the call!
1517
01:16:27,160 --> 01:16:28,480
One more time.
1518
01:16:32,550 --> 01:16:33,380
Hello what!
1519
01:16:34,080 --> 01:16:35,570
Such arrogance even after
you lost your car!
1520
01:16:35,780 --> 01:16:37,040
Then who should be arrogant?
1521
01:16:37,350 --> 01:16:39,240
Hey why are you guys calling
and teasing me?
1522
01:16:39,530 --> 01:16:41,290
Before I start to abuse you,
cut the call.
1523
01:16:41,960 --> 01:16:43,200
Brother, he is shouting!
1524
01:16:43,510 --> 01:16:45,040
Two more time!
1525
01:16:49,170 --> 01:16:50,610
I am already pissed off
having lost my car!
1526
01:16:50,860 --> 01:16:52,480
I don't know to fight but
I know to cuss at you!
1527
01:16:52,710 --> 01:16:54,750
Your wife will run away
with someone else
1528
01:16:54,910 --> 01:16:57,670
He will be your friend and he will
also get hit by a truck and die!
1529
01:16:58,980 --> 01:17:00,060
I have your car!
1530
01:17:02,540 --> 01:17:03,850
Can you repeat what you said?
1531
01:17:04,090 --> 01:17:06,150
Your car is safe with me
1532
01:17:06,670 --> 01:17:07,430
Did you hear me?
1533
01:17:07,610 --> 01:17:08,610
How do I believe you?
1534
01:17:08,720 --> 01:17:09,500
If it was a child,
1535
01:17:09,690 --> 01:17:12,380
I would chop off their limbs or
fingers and send you a parcel
1536
01:17:12,610 --> 01:17:13,690
What shall I do for a car?
1537
01:17:14,230 --> 01:17:15,860
Shall we remove the engine
and send it?
1538
01:17:15,940 --> 01:17:17,770
Sir sir, don't do anything
like that sir!
1539
01:17:17,910 --> 01:17:19,760
You can identify it
with the chasis number!
1540
01:17:19,940 --> 01:17:22,310
Please give me the car sir,
it will be very kind of you sir!
1541
01:17:24,080 --> 01:17:25,150
Feeling scared right?
1542
01:17:25,410 --> 01:17:26,520
Then do what I tell you
1543
01:17:27,130 --> 01:17:28,110
What should I do sir?
1544
01:17:28,230 --> 01:17:29,530
You got the car as a gift
1545
01:17:29,750 --> 01:17:31,020
We got it from a theft
1546
01:17:31,500 --> 01:17:33,690
So in between there has been
no exchange of money!
1547
01:17:34,070 --> 01:17:35,380
Won't the economy get affected?
1548
01:17:35,510 --> 01:17:37,110
If I sell the car...
1549
01:17:37,380 --> 01:17:38,750
-Five lakhs.
1550
01:17:38,900 --> 01:17:40,350
It will sell for three lakhs!
1551
01:17:41,350 --> 01:17:43,740
But you are a poor guy
who is suffering a lot!
1552
01:17:44,100 --> 01:17:45,340
Give me two lakh rupees!
1553
01:17:45,810 --> 01:17:46,620
No GST too
1554
01:17:47,360 --> 01:17:48,090
Only cash!
1555
01:17:48,440 --> 01:17:49,910
-Two lakhs!
-Hope you are glad!
1556
01:17:50,080 --> 01:17:51,490
Sir where will I go for the money?
1557
01:17:51,620 --> 01:17:53,420
Hey! Am I your bank manager?
1558
01:17:53,540 --> 01:17:55,190
to tell you where all you
will find money!
1559
01:17:55,330 --> 01:17:56,930
-Don't piss me off!
-Sir listen to me!
1560
01:17:57,240 --> 01:17:58,490
Tomorrow morning at 10 am,
1561
01:17:58,560 --> 01:18:00,280
come to the Kaliamman
temple in your area.
1562
01:18:00,440 --> 01:18:01,570
Sir I can come right now!
1563
01:18:01,890 --> 01:18:04,270
If you come now, won't Kaliamman
be sleeping? Cut the call!
1564
01:18:04,780 --> 01:18:05,850
Why is he talking so much?
1565
01:18:20,190 --> 01:18:21,950
Do you come here often?
1566
01:18:22,260 --> 01:18:22,960
Yes!
1567
01:18:23,390 --> 01:18:25,430
If it's happiness or sorrow,
1568
01:18:26,160 --> 01:18:27,130
I come here only.
1569
01:18:27,410 --> 01:18:28,230
Do you cry?
1570
01:18:28,510 --> 01:18:29,070
Why?
1571
01:18:29,440 --> 01:18:30,400
Don't you cry?
1572
01:18:33,220 --> 01:18:34,030
Shall we leave?
1573
01:18:40,370 --> 01:18:42,060
He asked me to come at
ten in the morning,
1574
01:18:42,180 --> 01:18:43,760
its going to be 12:30
in the afternoon,
1575
01:18:43,890 --> 01:18:46,770
the temple is also going to close.
Bad time is also about to start!
1576
01:18:47,120 --> 01:18:49,170
What a sad life!
1577
01:18:49,800 --> 01:18:50,550
Hey Luckyman!
1578
01:18:50,720 --> 01:18:51,880
-Who me?
-Come here!
1579
01:18:52,400 --> 01:18:53,360
Sir yes. Coming sir!
1580
01:18:54,370 --> 01:18:55,180
Here take this!
1581
01:18:57,740 --> 01:18:59,670
Pallavaram, Old Cotton Mill,
Evening 5 pm.
1582
01:19:00,070 --> 01:19:01,490
You could have told this
over the call!
1583
01:19:01,670 --> 01:19:04,710
I wanted to check if you are coming in
person. You better bring the money!
1584
01:19:12,460 --> 01:19:14,670
From where will I get
two lakhs before 5 pm?
1585
01:19:15,370 --> 01:19:16,660
It is so confusing!
1586
01:19:24,190 --> 01:19:25,180
One minute!
1587
01:19:25,330 --> 01:19:27,650
Dear God! you should
only show me the right way!
1588
01:19:30,870 --> 01:19:33,160
I asked you for a right way and
you are showing him!
1589
01:19:34,680 --> 01:19:35,490
He's looking at me!
1590
01:19:44,810 --> 01:19:47,720
Yes, I am outside right now,
shall I speak later?
1591
01:19:48,080 --> 01:19:50,530
Sister! if you hold your hand out
like that someone might put coins!
1592
01:19:50,770 --> 01:19:52,770
Put the ash in this paper
and take it and go!
1593
01:19:54,330 --> 01:19:55,390
Oh no he is coming here!
1594
01:19:56,550 --> 01:19:58,680
O God!
1595
01:19:58,930 --> 01:19:59,600
Hello sir!
1596
01:20:00,030 --> 01:20:01,900
You look suspicious
wherever I see you!
1597
01:20:02,100 --> 01:20:03,160
How come this side?
1598
01:20:03,280 --> 01:20:05,650
My car went missing right,
so I came to pray sir.
1599
01:20:06,050 --> 01:20:06,700
You?
1600
01:20:07,820 --> 01:20:08,740
I came to eat pongal
1601
01:20:08,910 --> 01:20:11,650
The footwear token guy told me,
that you are coming for that only.
1602
01:20:11,800 --> 01:20:13,670
I will go inside and pray
before the close the temple sir!
1603
01:20:13,970 --> 01:20:15,170
Hey pongal is over, get lost!
1604
01:20:15,320 --> 01:20:17,230
Sir! Please try and find my car sir!
1605
01:20:17,620 --> 01:20:18,660
-Go.
-Okay, sir.
1606
01:20:23,180 --> 01:20:24,460
Here! Two lakhs!
1607
01:20:26,000 --> 01:20:27,940
Brother! No questions?
1608
01:20:28,180 --> 01:20:30,130
If you don't give it back,
I will take your car!
1609
01:20:40,850 --> 01:20:41,700
Okay go and get it!
1610
01:20:47,810 --> 01:20:48,920
Hey did you bring it?
1611
01:20:49,720 --> 01:20:50,220
Take it out!
1612
01:20:53,930 --> 01:20:55,220
Are you digging out treasure?
1613
01:20:58,830 --> 01:21:00,010
Hope everything is correct!
1614
01:21:00,170 --> 01:21:01,740
It will be short of a
thousand rupees!
1615
01:21:01,820 --> 01:21:02,950
A thousand rupees short.
1616
01:21:03,100 --> 01:21:05,190
Brother! It is short of
a thousand rupees it seems!
1617
01:21:05,290 --> 01:21:05,800
For what!
1618
01:21:06,020 --> 01:21:06,690
Brother!
1619
01:21:06,980 --> 01:21:09,390
I don't have money for petrol.
That's why I took it.
1620
01:21:09,610 --> 01:21:11,150
I have already discounted one lakh!
1621
01:21:11,650 --> 01:21:13,050
This is not festival discount!
1622
01:21:13,330 --> 01:21:14,980
Give, he has already discounted.
1623
01:21:15,160 --> 01:21:17,080
Then why have you stolen
thousand rupees?
1624
01:21:21,470 --> 01:21:23,380
Are you sulking for just
a thousand rupees?
1625
01:21:28,320 --> 01:21:29,880
-Is it all correct now?
-Yes brother!
1626
01:21:30,110 --> 01:21:31,130
Okay let's leave!
1627
01:21:32,650 --> 01:21:34,830
It's a lucky car man!
You will not get it again!
1628
01:21:35,160 --> 01:21:36,390
I'm your brother saying!
1629
01:21:36,600 --> 01:21:38,660
You luckyman!
Take it and enjoy!
1630
01:21:42,320 --> 01:21:43,300
HEY!
1631
01:21:43,800 --> 01:21:46,050
You will suffer!
God will not leave you!
1632
01:21:46,300 --> 01:21:49,930
God will not give if we ask,
but he won't mind if we take
1633
01:21:50,350 --> 01:21:51,010
See you!
1634
01:21:51,480 --> 01:21:52,490
That was a good one!
1635
01:21:52,630 --> 01:21:55,230
-It should be a Whatsapp quote!
-I took it from Whatsapp only!
1636
01:22:23,140 --> 01:22:23,820
Hey!
1637
01:22:38,470 --> 01:22:39,820
You tell me everything else!
1638
01:22:40,240 --> 01:22:41,760
How did you hide such
a serious thing?
1639
01:22:41,870 --> 01:22:42,660
You quit your job,
1640
01:22:42,810 --> 01:22:44,830
you lost two lakh rupees,
now where will you go?
1641
01:22:44,820 --> 01:22:45,920
Whom do we go and ask?
1642
01:22:46,090 --> 01:22:48,060
Yes it is wrong!
Inspector Shiva is there right?
1643
01:22:48,510 --> 01:22:49,860
Can we file a complaint with him?
1644
01:22:49,980 --> 01:22:51,250
He might be able to find them.
1645
01:22:51,390 --> 01:22:53,330
Who that guy? That inspector?
1646
01:22:54,540 --> 01:22:57,290
All this looks like he's the one
put you in trouble and having fun!
1647
01:22:57,540 --> 01:22:59,580
And you want to go to him
and file a complaint?
1648
01:22:59,720 --> 01:23:01,680
He doesn't seem to be
that kind of a person
1649
01:23:01,870 --> 01:23:02,760
Think about it.
1650
01:23:03,080 --> 01:23:04,870
He himself will take you
to file a complaint,
1651
01:23:04,950 --> 01:23:07,330
and he himself will keep calling
to inquire, as if he cares.
1652
01:23:07,400 --> 01:23:08,930
You go to the temple
and he'll be there.
1653
01:23:08,940 --> 01:23:10,430
Aren't you even
slightly suspicious?
1654
01:23:10,500 --> 01:23:12,640
Hey! Have you seen his face?
1655
01:23:13,060 --> 01:23:14,130
He looks like a psycho!
1656
01:23:14,700 --> 01:23:17,290
He is enjoying your suffering.
He likes it.
1657
01:23:18,060 --> 01:23:20,400
Every car that passes by will
seem like your car, right?
1658
01:23:21,960 --> 01:23:23,780
This is the mindset of those
who have lost
1659
01:23:23,970 --> 01:23:25,840
Everyone seems to have fun
that I am suffering!
1660
01:23:25,970 --> 01:23:30,450
Be a good person and you'll be good
for life but your life won't be good.
1661
01:23:30,610 --> 01:23:31,210
Understand!
1662
01:23:31,670 --> 01:23:33,520
Otherwise, everyone will
trample on us and go!
1663
01:23:33,640 --> 01:23:36,200
If we go and file a complaint,
against him, will they accept it?
1664
01:23:36,320 --> 01:23:38,400
You are right, a complaint
alone won't be enough
1665
01:23:38,540 --> 01:23:40,740
If we file a complaint, and,
it has to be investigated,
1666
01:23:40,880 --> 01:23:42,780
we need to take someone
influential enough for it.
1667
01:23:42,890 --> 01:23:44,470
Think if you know someone
like that!
1668
01:23:44,610 --> 01:23:45,670
Rack your brains!
1669
01:23:47,220 --> 01:23:48,990
Even now I am a
freedom fighter.
1670
01:23:49,280 --> 01:23:53,530
If I call the police, within
24hrs, action has to be taken!
1671
01:23:55,660 --> 01:23:56,290
Thank you sir!
1672
01:23:56,800 --> 01:23:57,700
No need to doubt sir!
1673
01:23:59,390 --> 01:24:00,640
I have only taken the car.
1674
01:24:03,300 --> 01:24:05,720
When I investigated a drug
peddler in Shenoy Nagar,
1675
01:24:05,970 --> 01:24:08,470
we found out that they were
using new vehicles to move drugs.
1676
01:24:08,700 --> 01:24:10,270
This car was caught
in that racket sir.
1677
01:24:10,620 --> 01:24:12,090
If we seize this car,
1678
01:24:12,370 --> 01:24:15,010
we can be privy to some other
information, so its in my custody.
1679
01:24:15,190 --> 01:24:16,790
Don't worry,
it's safe and sound sir
1680
01:24:16,930 --> 01:24:18,750
Why couldn't you tell this
to him directly?
1681
01:24:19,520 --> 01:24:21,820
He is one of my suspects in this
drug peddling case.
1682
01:24:23,880 --> 01:24:26,560
That is why I have let him out,
to see if he leads us somewhere
1683
01:24:28,580 --> 01:24:29,360
What!
1684
01:24:30,130 --> 01:24:31,330
Any strong reasons for that?
1685
01:24:31,470 --> 01:24:32,410
Look at this sir
1686
01:24:34,720 --> 01:24:37,430
He is always changing his parking spot.
That is my first suspicion.
1687
01:24:37,560 --> 01:24:40,430
Similarly there should be footage of
his car being stolen in the CCTV?
1688
01:24:41,060 --> 01:24:42,270
What is this?
1689
01:24:42,730 --> 01:24:43,850
Unfortunately,
1690
01:24:44,670 --> 01:24:47,350
the CCTV cameras around his
street are not working.
1691
01:24:48,390 --> 01:24:50,860
The thief has chosen a street
where the cameras don't work.
1692
01:24:51,370 --> 01:24:53,850
There could be a bigger
mind in play behind this
1693
01:24:54,680 --> 01:24:55,500
Like big brother!
1694
01:24:56,430 --> 01:24:58,710
It's a compliment sir!
1695
01:25:01,460 --> 01:25:02,570
I'm not convinced Shiva!
1696
01:25:02,980 --> 01:25:07,130
Next, to retrieve the car, he has
lost 2 lakhs to two fraud men.
1697
01:25:07,540 --> 01:25:10,120
How do you know that sir?
1698
01:25:15,870 --> 01:25:16,920
Who has changed this?
1699
01:25:17,140 --> 01:25:18,050
Shenbagamurthy sir
1700
01:25:24,090 --> 01:25:26,020
Sir what is this, you have come
here suddenly?
1701
01:25:27,000 --> 01:25:28,630
Sit down! Your
house is very nice.
1702
01:25:28,950 --> 01:25:30,120
Doesn't look like
a constable's house.
1703
01:25:30,310 --> 01:25:31,900
Sir what are you searching for?
1704
01:25:32,100 --> 01:25:34,690
Sit down! You shouldn't get up
even for God while eating!
1705
01:25:35,070 --> 01:25:36,890
Sit. Eat!
1706
01:25:37,190 --> 01:25:38,690
Sir can you tell me
what it is sir
1707
01:25:38,970 --> 01:25:40,290
Check your Whatsapp message
1708
01:25:43,210 --> 01:25:44,250
Sir Uthaman speaking!
1709
01:25:44,650 --> 01:25:47,150
Based on the complaint copy
and photos you gave,
1710
01:25:47,210 --> 01:25:48,530
I have got two lakhs
from him sir.
1711
01:25:48,700 --> 01:25:51,230
Your share of one lakh has been
given at Chinnaiya Fish stall!
1712
01:25:51,580 --> 01:25:54,590
If you give more such complaint
copies, we can develop this bigger!
1713
01:25:54,820 --> 01:25:56,710
I shall meet you after I'm
back from my town
1714
01:25:56,850 --> 01:25:57,830
Chinnaiya stall's fish?
1715
01:25:59,290 --> 01:26:00,340
Sir.. sir...
1716
01:26:02,570 --> 01:26:04,400
You are a responsible policeman!
1717
01:26:04,600 --> 01:26:06,380
If cash comes your way,
will you leave it?
1718
01:26:12,040 --> 01:26:12,740
Sir... sir...
1719
01:26:13,450 --> 01:26:14,810
There is nothing there sir!
1720
01:26:17,720 --> 01:26:18,710
One lakh rupees!
1721
01:26:19,630 --> 01:26:20,140
Thanks!
1722
01:26:20,280 --> 01:26:23,090
Sir, please forgive me!
Please forgive me sir!
1723
01:26:23,400 --> 01:26:24,820
I'm retiring in two years sir.
1724
01:26:24,890 --> 01:26:25,900
Sir sorry sir!
1725
01:26:26,050 --> 01:26:27,150
Sit down. Sit down!
1726
01:26:30,930 --> 01:26:32,210
Do you know something?
1727
01:26:32,720 --> 01:26:33,730
In this world,
1728
01:26:34,060 --> 01:26:35,430
more than back-stabbing Brutus,
1729
01:26:35,850 --> 01:26:38,200
Mohammed Ali who punched
faces has more respect.
1730
01:26:39,190 --> 01:26:40,500
Try to be sincere henceforth!
1731
01:26:40,700 --> 01:26:41,300
Okay sir!
1732
01:26:41,590 --> 01:26:42,390
Get lost!
1733
01:26:42,750 --> 01:26:44,420
Now can I have
your confession?
1734
01:26:45,940 --> 01:26:48,450
How are you framing Murugan
as a suspect based on this?
1735
01:26:49,410 --> 01:26:52,530
Will someone take a loan of two
lakhs for a missing carr?
1736
01:26:52,910 --> 01:26:53,960
Is that car a child?
1737
01:26:55,120 --> 01:26:56,400
Shouldn't it have something?
1738
01:26:56,570 --> 01:26:58,010
So, if you permit,
1739
01:27:02,070 --> 01:27:03,280
Now do you understand?
1740
01:27:03,470 --> 01:27:04,740
As to who is common man?
1741
01:27:06,190 --> 01:27:07,320
Who are you?
1742
01:27:07,720 --> 01:27:10,980
I thought I shall try and find
your car in 4 or 5 days,
1743
01:27:11,580 --> 01:27:13,390
you are filing a complaint
against me is it?
1744
01:27:13,490 --> 01:27:14,370
Sir!
1745
01:27:14,730 --> 01:27:16,230
I did it unknowingly
out of anger sir.
1746
01:27:16,490 --> 01:27:17,760
Can I shoot you out of anger?
1747
01:27:18,830 --> 01:27:19,570
Sir!
1748
01:27:21,230 --> 01:27:22,110
Sorry sir!
1749
01:27:22,970 --> 01:27:23,640
Sorry?
1750
01:27:24,480 --> 01:27:26,680
I will not even apologise
for a mistake I committed
1751
01:27:27,300 --> 01:27:29,770
But you have made me apologise
for doing my duty right?
1752
01:27:30,820 --> 01:27:31,900
Do you know something?
1753
01:27:34,400 --> 01:27:35,310
Your car,
1754
01:27:35,650 --> 01:27:36,490
is with me!
1755
01:27:42,040 --> 01:27:44,490
If you start stealing, saying
a cop told you to steal,
1756
01:27:44,910 --> 01:27:45,670
I will kill you
1757
01:27:45,990 --> 01:27:47,870
Keep these papers in that
car and close it
1758
01:27:56,320 --> 01:27:57,420
Come sir, let's go and see.
1759
01:27:57,750 --> 01:27:58,440
Hey...
1760
01:27:59,070 --> 01:27:59,840
sit down!
1761
01:28:01,770 --> 01:28:04,540
Sir, forgive me, it was a mistake
to have complained against you.
1762
01:28:04,760 --> 01:28:05,430
Please leave me.
1763
01:28:05,850 --> 01:28:07,210
I shall take the case back sir.
1764
01:28:07,430 --> 01:28:09,710
Until you cross the limit,
everything is ordinary.
1765
01:28:10,210 --> 01:28:11,180
You've crossed it,
1766
01:28:11,510 --> 01:28:12,410
now come at me.
1767
01:28:14,650 --> 01:28:16,320
I've booked your car
in a drug case.
1768
01:28:17,180 --> 01:28:19,090
My department will believe
whatever I tell them.
1769
01:28:20,440 --> 01:28:21,260
You know why?
1770
01:28:22,050 --> 01:28:23,170
Because of my image.
1771
01:28:24,160 --> 01:28:25,950
To get your car it will take,
1772
01:28:26,260 --> 01:28:28,790
one, two, three, four, five...
1773
01:28:29,020 --> 01:28:30,170
Will it take five days sir?
1774
01:28:30,870 --> 01:28:31,980
It will take five years!
1775
01:28:32,700 --> 01:28:33,760
Till then,
1776
01:28:34,370 --> 01:28:35,430
in front of my station,
1777
01:28:35,740 --> 01:28:38,200
do you see all these cars
that look like trash,
1778
01:28:38,590 --> 01:28:39,770
your's will also be there
1779
01:28:40,750 --> 01:28:42,270
You can come and see it everyday
1780
01:28:43,090 --> 01:28:44,750
Please don't do something
like that sir
1781
01:28:44,960 --> 01:28:46,300
That car is my lucky charm sir
1782
01:28:46,840 --> 01:28:48,820
If your car is your lucky charm,
1783
01:28:49,160 --> 01:28:50,690
I'm crazy about my job
1784
01:28:51,480 --> 01:28:52,910
You shouldn't have touched it
1785
01:28:54,760 --> 01:28:56,100
Can I tell you something Muruga?
1786
01:28:56,310 --> 01:28:58,790
The one thing that you really
like in this whole world,
1787
01:28:59,360 --> 01:29:01,630
nature has its way of taking
that away from you first
1788
01:29:01,990 --> 01:29:02,710
You know why?
1789
01:29:03,130 --> 01:29:04,260
Without it,
1790
01:29:04,670 --> 01:29:06,620
you can survive,
is its way of teaching.
1791
01:29:08,020 --> 01:29:09,980
Initially, it will be very tough...
1792
01:29:11,020 --> 01:29:12,020
but learn.
1793
01:29:14,560 --> 01:29:15,600
Live prosperously!
1794
01:29:17,060 --> 01:29:17,950
Sir, no sir!
1795
01:29:18,300 --> 01:29:19,240
Then go to hell!
1796
01:29:30,230 --> 01:29:30,970
Hey Muruga!
1797
01:29:31,850 --> 01:29:32,850
Muruga!
1798
01:29:33,570 --> 01:29:35,720
You can leave!
Sir has asked you to leave.
1799
01:29:39,090 --> 01:29:39,840
Sir hasn't come?
1800
01:29:40,120 --> 01:29:43,240
If he comes, he will skin you
alive for breakfast. Okay with you?
1801
01:29:43,680 --> 01:29:46,120
Until this case is over, come to
the station everyday to sign.
1802
01:29:46,460 --> 01:29:47,220
Everyday?
1803
01:29:47,450 --> 01:29:49,200
You riled him up unnecessarily.
1804
01:29:49,450 --> 01:29:51,140
His promotion is due in 10 days.
1805
01:29:51,400 --> 01:29:52,900
Before that he has to
take a test!
1806
01:29:53,120 --> 01:29:54,760
Only if he clears it, he will be AC.
1807
01:29:55,000 --> 01:29:57,330
So he will show all his frustration
on you, so be careful.
1808
01:29:58,870 --> 01:30:00,320
Now how do I get my car out sir?
1809
01:30:01,390 --> 01:30:03,220
Do one thing. Whether
he likes it or not,
1810
01:30:03,410 --> 01:30:04,820
go and apologise to him everyday
1811
01:30:05,160 --> 01:30:07,040
But he will surely not
change his mind.
1812
01:30:07,530 --> 01:30:09,820
He is being given a
psychometric test!
1813
01:30:09,980 --> 01:30:11,530
In case he fails in it,
1814
01:30:11,760 --> 01:30:14,930
the inspector who will replace
him might get your car out.
1815
01:30:15,150 --> 01:30:16,710
There is a chance for that.
Take care.
1816
01:30:17,170 --> 01:30:18,550
But the car is mine.
1817
01:30:32,420 --> 01:30:34,440
Deivyanai, I got the car
1818
01:30:34,750 --> 01:30:35,930
That inspector has it.
1819
01:30:36,310 --> 01:30:38,550
I will somehow get the car.
Let's go home
1820
01:30:38,970 --> 01:30:40,180
I'm not coming!
You go.
1821
01:30:40,450 --> 01:30:41,520
Why are you not coming?
1822
01:30:42,000 --> 01:30:43,190
Are you angry with me?
1823
01:30:43,660 --> 01:30:45,640
-You know everything, right?
-Everything?
1824
01:30:45,810 --> 01:30:47,420
Then what about that
two lakh rupees?
1825
01:30:48,660 --> 01:30:51,010
Your husband took two lakhs from me.
Now he's in jail!
1826
01:30:51,120 --> 01:30:51,800
Two lakhs?
1827
01:30:51,990 --> 01:30:53,680
Are you planning to bail him out or not?
1828
01:30:54,640 --> 01:30:56,670
Okay, it's a mistake. So?
1829
01:30:57,430 --> 01:30:59,890
Can't you even come and see
me in the police station?
1830
01:31:00,540 --> 01:31:02,190
Do you know that I didn't come?
1831
01:31:05,770 --> 01:31:07,440
Stop! Who are you?
What do you want?
1832
01:31:07,740 --> 01:31:11,080
The police took my husband and,
I've been searching since last night
1833
01:31:11,280 --> 01:31:12,020
I'm scared sir!
1834
01:31:12,350 --> 01:31:13,150
What's his name?
1835
01:31:13,260 --> 01:31:15,570
Murugan sir! Kannappan street,
Virugambakkam
1836
01:31:16,030 --> 01:31:18,650
Murugan? He has been locked
up in a drug peddling case.
1837
01:31:18,980 --> 01:31:22,130
Sir he won't do anything like that, he's
innocent, sir. Please leave him sir!
1838
01:31:22,390 --> 01:31:24,460
This is not a civil case,
it's a criminal case.
1839
01:31:24,870 --> 01:31:26,050
Go and bring a good lawyer.
1840
01:31:28,320 --> 01:31:28,850
Sir!
1841
01:31:30,310 --> 01:31:33,190
-You still haven't left?
-Can I see him sir?
1842
01:31:33,780 --> 01:31:35,060
Go and bring a lawyer
1843
01:31:36,140 --> 01:31:37,230
You heard me. Go!
1844
01:31:38,540 --> 01:31:41,220
I went to my parent's place, to
get money for the lawyer's fee
1845
01:31:42,530 --> 01:31:43,170
Fine.
1846
01:31:43,940 --> 01:31:44,790
I'm back, right?
1847
01:31:45,310 --> 01:31:46,720
I will take care of everything!
1848
01:31:47,120 --> 01:31:48,230
Come let's go get the car
1849
01:31:48,590 --> 01:31:49,530
Get the car?!
1850
01:31:49,840 --> 01:31:52,010
We at least had our honour if nothing.
1851
01:31:52,240 --> 01:31:54,810
That stupid car came and
took everything from us!
1852
01:31:55,260 --> 01:31:56,810
You only said it was our
lucky charm!
1853
01:31:56,960 --> 01:31:58,220
Now you are calling it stupid!
1854
01:31:59,010 --> 01:32:02,470
Will a lucky charm get you fired from
your job and make you borrow money?
1855
01:32:02,590 --> 01:32:04,530
Will a lucky charm bring us
to the streets?
1856
01:32:04,760 --> 01:32:06,220
Tell me fool! You fool!
1857
01:32:07,470 --> 01:32:08,830
-Mom!
-How dare you?
1858
01:32:12,750 --> 01:32:13,560
Go inside!
1859
01:32:17,710 --> 01:32:20,570
One tight slap! How long do you think
it will take for me to hit you?
1860
01:32:20,910 --> 01:32:23,770
If I hit you, you will not have
anyone to show your anger.
1861
01:32:24,340 --> 01:32:28,280
You men dump all your
outside anger on your wives!
1862
01:32:28,580 --> 01:32:30,100
And that's called marriage, isn't it?
1863
01:32:30,930 --> 01:32:33,390
Go! Borrow ten more lakhs,
and live with your car!
1864
01:32:33,490 --> 01:32:34,920
Who cares! Go!
1865
01:33:03,140 --> 01:33:05,400
"The gently caressing breeze"
1866
01:33:05,980 --> 01:33:07,540
"you've left me"
1867
01:33:07,830 --> 01:33:10,040
"Why did you go?"
1868
01:33:10,260 --> 01:33:12,890
"The gently caressing breeze"
1869
01:33:13,770 --> 01:33:16,230
"In the middle of nowhere"
1870
01:33:16,640 --> 01:33:18,410
"You have left me"
1871
01:33:18,660 --> 01:33:20,810
"But why?"
1872
01:33:20,960 --> 01:33:23,540
"In the middle of nowhere"
1873
01:33:24,710 --> 01:33:27,870
"The ocean has shrunk into a drop"
1874
01:33:28,030 --> 01:33:30,630
"when my dreams are shattered"
1875
01:33:31,850 --> 01:33:34,930
"The holes are shrinking"
1876
01:33:35,130 --> 01:33:38,090
"In the melody of the flute"
1877
01:33:38,680 --> 01:33:41,170
"The gently caressing breeze"
1878
01:33:41,520 --> 01:33:43,110
"you've left me"
1879
01:33:43,370 --> 01:33:45,680
"Why did you go?"
1880
01:33:45,790 --> 01:33:48,050
"The gently caressing breeze"
1881
01:34:35,090 --> 01:34:38,390
"Even when the waves are afar"
1882
01:34:38,700 --> 01:34:41,720
"they will come back ashore"
1883
01:34:42,200 --> 01:34:45,590
"Waiting to join the shore,"
1884
01:34:45,750 --> 01:34:48,980
"my wavy mind"
1885
01:34:49,540 --> 01:34:52,610
"Even when the waves are afar"
1886
01:34:52,900 --> 01:34:55,800
"they will come back ashore"
1887
01:34:56,430 --> 01:34:59,750
"Waiting to join the shore,"
1888
01:35:00,050 --> 01:35:03,180
"my wavy mind"
1889
01:35:03,580 --> 01:35:07,000
"The real has turned fake."
1890
01:35:07,190 --> 01:35:10,510
"Light as a feather but now
it's a burden"
1891
01:35:10,670 --> 01:35:12,840
"Is it fair?"
1892
01:35:13,070 --> 01:35:19,840
"Will the pole tilt to one
side as the gap widens?"
1893
01:35:20,220 --> 01:35:23,380
"The mountain shrinks into a leaf,"
1894
01:35:23,590 --> 01:35:26,360
"as the heart blooms"
1895
01:35:49,580 --> 01:35:52,210
Sadness doesn't suit
your face Muruga!
1896
01:35:52,610 --> 01:35:54,360
I know but they have
turned me like this.
1897
01:35:54,550 --> 01:35:56,160
If I tell you something,
will you listen?
1898
01:35:56,940 --> 01:35:58,760
In life there are only
two types of people.
1899
01:35:59,200 --> 01:36:00,450
One who causes pain,
1900
01:36:01,720 --> 01:36:03,150
and one who shows you the way
1901
01:36:03,670 --> 01:36:05,470
If you worry about the
one who gives pain,
1902
01:36:05,620 --> 01:36:07,180
you'll never find the
one showing way.
1903
01:36:07,450 --> 01:36:10,160
Are you saying, we have to just
ignore those who cause us pain?
1904
01:36:10,420 --> 01:36:11,370
No Muruga!
1905
01:36:11,910 --> 01:36:12,910
He will also change!
1906
01:36:13,510 --> 01:36:17,450
Just like how you are in pain, he
will also realize only when in pain.
1907
01:36:17,730 --> 01:36:19,580
Take a decision,
that is the beginning!
1908
01:36:20,420 --> 01:36:21,960
See that! It is the truth!
1909
01:36:22,480 --> 01:36:24,490
Muruga, you will be well.
I'll see you later
1910
01:36:24,720 --> 01:36:25,330
Okay sir
1911
01:36:32,640 --> 01:36:34,600
Hello to everyone.
My name is Murugan
1912
01:36:34,910 --> 01:36:36,800
I am in the business of
buying and selling land.
1913
01:36:37,020 --> 01:36:40,180
My car is with inspector Shivakumar,
and he is refusing to give it back.
1914
01:36:40,690 --> 01:36:43,380
My friend Venkat, suggested me to
file a complaint against him.
1915
01:36:43,710 --> 01:36:45,800
I have also filed a complaint,
based on his advice.
1916
01:36:45,990 --> 01:36:48,730
Now I'm charged with a rape case,
and my friend a murder case on him,
1917
01:36:49,010 --> 01:36:50,570
he is clubbing us with his lathi.
1918
01:36:50,950 --> 01:36:51,620
People!
1919
01:36:51,870 --> 01:36:53,930
You should only save me and
help me get my car back!
1920
01:36:54,400 --> 01:36:55,800
If you can support Big Boss,
1921
01:36:56,070 --> 01:36:58,200
I have incurred a big loss,
you should only support!
1922
01:36:58,560 --> 01:37:00,080
If possible tag Kamal sir in this!
1923
01:37:00,440 --> 01:37:03,070
-Go! Get in!
-Sir leave me please!
1924
01:37:09,870 --> 01:37:11,780
-You deserve this!
-Hit him!
1925
01:37:28,940 --> 01:37:29,900
Good morning!
1926
01:37:30,480 --> 01:37:31,900
What are you doing here
so early?
1927
01:37:32,090 --> 01:37:33,110
I haven't come alone!
1928
01:37:34,410 --> 01:37:35,470
My friend has also come.
1929
01:37:35,900 --> 01:37:37,530
This is inspector Shivakumar's dog!
1930
01:37:37,720 --> 01:37:39,150
Why did you take his
dog for morning walk?
1931
01:37:39,390 --> 01:37:40,870
I didn't take his dog but stole it!
1932
01:37:41,010 --> 01:37:41,930
Stole it?
1933
01:37:42,380 --> 01:37:43,200
But why?
1934
01:37:43,880 --> 01:37:45,320
He doesn't understand my pain.
1935
01:37:45,590 --> 01:37:48,360
-So I've taken something close to him.
-Oh no! So early morning? Why?
1936
01:37:48,750 --> 01:37:50,500
First you get inside.
Come in!
1937
01:37:50,760 --> 01:37:51,890
Go and bring his life in.
1938
01:37:52,670 --> 01:37:53,760
Why is it still dark?
1939
01:37:54,170 --> 01:37:55,750
Hey is there no power
in your house?
1940
01:37:55,980 --> 01:37:57,540
You have come now,
like a transformer!
1941
01:37:57,770 --> 01:37:59,740
If you touch me now,
you will be electrocuted!
1942
01:37:59,980 --> 01:38:02,110
Looks like the dream will come true!
1943
01:38:04,170 --> 01:38:06,820
I woke up very early. Can I get a
cup of coffee with palm sugar?
1944
01:38:07,080 --> 01:38:08,240
Shall I bring you Milo instead?
1945
01:38:08,550 --> 01:38:10,570
He's stole the cop's dog,
and needs coffee now!
1946
01:38:10,730 --> 01:38:11,990
Hey why did you bring this?
1947
01:38:12,370 --> 01:38:14,540
-I have a plan with it.
-Are you going to strike a deal?
1948
01:38:14,790 --> 01:38:16,280
I will not strike a deal with it?
1949
01:38:16,540 --> 01:38:18,190
I have a different plan for him!
1950
01:38:18,370 --> 01:38:21,840
Before that I have to find a
place to keep the dog for a week.
1951
01:38:22,090 --> 01:38:23,830
But your clothes are only
lying everywhere!
1952
01:38:24,110 --> 01:38:25,290
Hey you...
1953
01:38:25,570 --> 01:38:26,760
I have figured out your plan
1954
01:38:26,970 --> 01:38:29,090
-Tell me then.
-It won't work out! No way!
1955
01:38:29,370 --> 01:38:31,750
Look here! I don't like cops
nor dogs. So take it and leave!
1956
01:38:31,900 --> 01:38:32,500
Get out!
1957
01:38:32,630 --> 01:38:34,280
Won't you help me if
I were your brother?
1958
01:38:34,420 --> 01:38:35,450
Definitely I won't!
1959
01:38:35,590 --> 01:38:36,920
If I did have a brother like you,
1960
01:38:37,060 --> 01:38:39,090
I will get a litre of poison,
drink and I will die.
1961
01:38:39,260 --> 01:38:42,940
Please give up on this idea,
and return the dog to its owner.
1962
01:38:43,290 --> 01:38:44,220
Please listen to me.
1963
01:38:44,500 --> 01:38:45,690
Hey what did I ask you?
1964
01:38:46,020 --> 01:38:46,820
Just one favour
1965
01:38:47,020 --> 01:38:48,860
Keep this dog here for a week.
Got it?
1966
01:38:48,960 --> 01:38:50,580
That inspector is going to write
some mental exam.
1967
01:38:50,690 --> 01:38:52,370
If he takes the test in this state,
he will fail for sure.
1968
01:38:52,590 --> 01:38:54,170
This matter will then come to an end!
1969
01:38:54,480 --> 01:38:56,970
You think I will listen if you tell
me emotionally? No I won't!
1970
01:38:57,170 --> 01:38:58,770
So that is the value
of our friendship?
1971
01:38:58,890 --> 01:38:59,410
Yes!
1972
01:38:59,580 --> 01:39:01,160
-Is this your decision?
-Of course!
1973
01:39:02,650 --> 01:39:03,400
Alright then!
1974
01:39:03,960 --> 01:39:05,230
He will catch me anyway
1975
01:39:05,390 --> 01:39:06,050
Definitely!
1976
01:39:06,210 --> 01:39:06,930
If he does,
1977
01:39:07,140 --> 01:39:09,190
I'll tell that it was your
idea to file case on him.
1978
01:39:09,340 --> 01:39:11,010
Next, they'll be giving you oil massage!
1979
01:39:11,200 --> 01:39:13,790
You deserve this!
Filing a complaint against sir?
1980
01:39:15,180 --> 01:39:16,900
This is what you do
for helping you is it?
1981
01:39:17,680 --> 01:39:21,400
Be a good person and you'll be good
for life but your life won't be good.
1982
01:39:21,980 --> 01:39:22,980
Very good!
1983
01:39:24,020 --> 01:39:25,950
Very good Ammaiyappa!
Very good!
1984
01:39:26,490 --> 01:39:29,440
You took my words and
played right back on me, isn't it?
1985
01:39:29,960 --> 01:39:32,130
Looks like you have learnt
your life lesson well
1986
01:39:32,550 --> 01:39:33,430
Bless you!
1987
01:39:33,600 --> 01:39:35,750
But that cop is terribly
pissed at you.
1988
01:39:35,950 --> 01:39:39,080
If he finds his dog missing, he'll only
come for you! What will you do then?
1989
01:39:39,400 --> 01:39:40,920
I have a plot twist there too!
1990
01:39:41,280 --> 01:39:43,240
Aren't you ashamed? Are
you all policemen?
1991
01:39:43,740 --> 01:39:45,540
You can't even take
care of a dog properly!
1992
01:39:45,760 --> 01:39:46,640
Hey come quickly!
1993
01:39:46,790 --> 01:39:50,240
Sir, I heard you're retiring in two days
but looks like you're actively working!
1994
01:39:50,440 --> 01:39:52,850
Didn't expect he'd come here
straight from his night patrol.
1995
01:39:53,080 --> 01:39:54,620
God, I was forced to do it.
1996
01:39:54,820 --> 01:39:56,990
I did it because
I'm hurt and that too because of him.
1997
01:39:57,130 --> 01:39:58,030
Good morning sir!
1998
01:39:58,420 --> 01:40:00,800
Sir is very tensed, so quietly
sign and leave.
1999
01:40:01,030 --> 01:40:02,920
Till now did I sign while
playing the drums?
2000
01:40:03,510 --> 01:40:04,460
Sir good morning!
2001
01:40:04,810 --> 01:40:07,010
Sir I can totally understand
your feelings sir.
2002
01:40:07,880 --> 01:40:08,560
What?
2003
01:40:08,810 --> 01:40:11,040
Someone kidnapped the
dog you loved so much.
2004
01:40:11,220 --> 01:40:12,500
Of course it'll be very hurting.
2005
01:40:12,760 --> 01:40:13,640
Dog is missing?
2006
01:40:13,840 --> 01:40:14,450
Sir!
2007
01:40:14,890 --> 01:40:17,550
I came by your house early
morning to ask for an apology,
2008
01:40:18,070 --> 01:40:20,510
someone was carrying your dog sir.
2009
01:40:20,720 --> 01:40:24,010
I couldn't even confirm if it is
your dog or someone else's.
2010
01:40:24,270 --> 01:40:25,940
Sir, that guy Shenoy who
ran away,
2011
01:40:26,300 --> 01:40:28,540
is hiding in Koyembedu bus stand,
and has been caught
2012
01:40:28,750 --> 01:40:31,140
See to it that Shenoy is brought
to the station immediately
2013
01:40:31,340 --> 01:40:33,600
Sir, the dog you were talking
about is a man?
2014
01:40:33,810 --> 01:40:35,670
But you were talking about
a dog only right?
2015
01:40:35,990 --> 01:40:38,300
How do I know you think of
man and dog as one and same.
2016
01:40:38,490 --> 01:40:39,470
I'm leaving sir.
2017
01:40:39,890 --> 01:40:40,500
Hey!
2018
01:40:41,050 --> 01:40:41,760
Sir!
2019
01:40:41,980 --> 01:40:43,650
Tell me your address Muruga
2020
01:40:44,010 --> 01:40:47,260
My address, No. 19, Kannappa
Street, Virugambakkam
2021
01:40:47,950 --> 01:40:49,550
Why are you suspecting me sir?
2022
01:40:49,720 --> 01:40:51,410
I am already roaming like a dog
for my car.
2023
01:40:51,610 --> 01:40:52,810
Why would I steal your dog?
2024
01:40:53,010 --> 01:40:55,620
Even if I do, can I afford to feed
meat and biscuits like you do?
2025
01:40:55,740 --> 01:40:57,350
Can you check if Kayal is there?
2026
01:41:04,290 --> 01:41:07,010
Sir, the dog doesn't seem to
be here.
2027
01:41:07,690 --> 01:41:09,580
His nose seems to be
getting red with time.
2028
01:41:09,790 --> 01:41:13,240
Did you say, you saw who stole my dog?
-Well... yes, sir.
2029
01:41:14,090 --> 01:41:17,130
But early morning, it was misty.
It was all out of focus. I'm not sure.
2030
01:41:17,500 --> 01:41:19,360
Can you give me one day?
I will think and tell
2031
01:41:19,590 --> 01:41:21,480
You have to identify him come.
2032
01:41:21,950 --> 01:41:23,890
Sir, my house owner right,
Nagarjuna,
2033
01:41:24,490 --> 01:41:26,690
he is a heart patient,
I have to get him tablets.
2034
01:41:26,940 --> 01:41:29,350
I'm not asking you,
I'm telling you. Come.
2035
01:41:29,790 --> 01:41:31,620
If that guy dies, you
are only responsible.
2036
01:41:31,790 --> 01:41:33,190
Wonder what's going to happen?
2037
01:41:34,190 --> 01:41:35,270
In such a big city,
2038
01:41:35,790 --> 01:41:38,070
how will you find
such a small dog?
2039
01:41:38,670 --> 01:41:40,570
That dog has already
run away a couple of times.
2040
01:41:40,970 --> 01:41:42,820
If it ran away, you could've
just left it sir.
2041
01:41:43,020 --> 01:41:44,950
Even if it ran away, it
came back to you right?
2042
01:41:45,210 --> 01:41:46,470
It didn't come on its own.
2043
01:41:47,360 --> 01:41:48,640
I have an app in my phone.
2044
01:41:49,160 --> 01:41:51,660
There is a GPS tracker chip
in the dog's collar.
2045
01:41:52,320 --> 01:41:54,240
Like you said, in this big city,
2046
01:41:54,500 --> 01:41:57,450
I can find out where that dog is
right now with this app.
2047
01:41:58,070 --> 01:41:59,540
Then why do you
need me sir.
2048
01:42:00,500 --> 01:42:03,930
One dog took away my dog right,
you are going to identify him.
2049
01:42:04,300 --> 01:42:07,580
Venkat, if needed you said you will
give your life for me. Its time.
2050
01:42:08,580 --> 01:42:09,780
Then what are you waiting for?
2051
01:42:10,950 --> 01:42:13,310
I'm having an upset stomach,
I need to relieve myself sir
2052
01:42:17,460 --> 01:42:19,200
There is no connection
between you and I.
2053
01:42:19,460 --> 01:42:21,240
It was Murugan who stole you.
2054
01:42:22,270 --> 01:42:24,520
Don't do anything to me.
Why are you looking down?
2055
01:42:25,980 --> 01:42:28,510
Even if you bite, it is just
fatty flesh, please leave me.
2056
01:42:30,640 --> 01:42:33,610
You should bite the one who stole you,
not the one who gave you shelter.
2057
01:42:33,830 --> 01:42:36,040
Is this how you show humanity?
Good sit there.
2058
01:42:36,600 --> 01:42:37,630
Finally it is sitting!
2059
01:42:37,950 --> 01:42:38,860
Hey are you done?
2060
01:42:41,280 --> 01:42:42,240
There is no water sir.
2061
01:42:42,380 --> 01:42:44,130
Sir is saying he will get you
adult diapers.
2062
01:42:44,460 --> 01:42:46,480
Why does he use diapers
when there is no water?
2063
01:42:46,620 --> 01:42:48,050
This guy is not picking
up the call!
2064
01:42:48,360 --> 01:42:50,500
You have made me run
Olympics inside my house
2065
01:42:57,280 --> 01:42:58,810
Aren't you even a little
anxious sir?
2066
01:42:58,930 --> 01:43:00,010
Why should I be anxious?
2067
01:43:00,170 --> 01:43:01,420
We know the location of the dog
2068
01:43:01,790 --> 01:43:03,200
We will get it in half an hour
2069
01:43:03,880 --> 01:43:04,420
But,
2070
01:43:04,920 --> 01:43:06,880
I will get tensed if it
goes beyond half an hour.
2071
01:43:07,140 --> 01:43:07,800
Why sir?
2072
01:43:08,570 --> 01:43:10,110
That dog will not eat
without me.
2073
01:43:10,370 --> 01:43:10,950
Why sir?
2074
01:43:11,100 --> 01:43:12,770
You both eat from the same plate?
2075
01:43:16,230 --> 01:43:18,990
He says the dog is so dear to him
but stares at me for asking that.
2076
01:43:19,250 --> 01:43:20,970
Damn! I'm diverting from my problem.
2077
01:43:32,270 --> 01:43:33,910
Someone's calling repeatedly.
Answer it!
2078
01:43:34,310 --> 01:43:36,120
Sir this is a different number sir.
2079
01:43:36,550 --> 01:43:37,820
Will you answer it or shall I?
2080
01:43:38,090 --> 01:43:39,160
I myself will answer.
2081
01:43:41,440 --> 01:43:42,050
Hello!
2082
01:43:42,170 --> 01:43:42,800
Muruga!
2083
01:43:43,040 --> 01:43:46,090
To hell with your radio station.
I requested a song three days ago.
2084
01:43:46,250 --> 01:43:48,000
And you say you'll play it today?
Stupid!
2085
01:43:48,190 --> 01:43:49,900
Hey fool who are you talking to?
2086
01:43:50,030 --> 01:43:50,970
I should sing?
2087
01:43:51,220 --> 01:43:53,660
-Are you going to sing for me?
-Sir it won't be good if I sing
2088
01:43:53,850 --> 01:43:55,640
It'll be incorrigible.
Are you talking to me?
2089
01:43:55,810 --> 01:43:56,540
Sing!
2090
01:43:56,750 --> 01:43:58,890
I'm singing for the first time,
I'm feeling Nirosha!
2091
01:44:01,750 --> 01:44:02,960
It is nervous
2092
01:44:05,270 --> 01:44:06,690
Hey fool, who are you talking to?
2093
01:44:06,900 --> 01:44:08,100
Should I definitely sing sir?
2094
01:44:08,200 --> 01:44:09,910
-Hey Muruga, I'm going to kick you.
-Just sing!
2095
01:44:10,090 --> 01:44:12,180
This dog is also barking here
and you are going to sing, hello?
2096
01:44:12,490 --> 01:44:17,420
"There's oyster, there's pearl,
you open and escape Venkat"
2097
01:44:19,700 --> 01:44:21,780
Hey what are you talking,
I can't understand.
2098
01:44:22,120 --> 01:44:25,240
"If you are my family, this man
will kill me, cut the call"
2099
01:44:25,370 --> 01:44:27,150
-Hey I can't follow you.
-Cut the call!
2100
01:44:27,330 --> 01:44:28,370
Hey Muruga!
2101
01:44:28,900 --> 01:44:29,780
He cut the call!
2102
01:44:56,190 --> 01:44:58,350
Venkat! I thought you were
going to become meat,
2103
01:44:58,520 --> 01:45:00,250
but you escaped with
the help of mutton!
2104
01:45:00,420 --> 01:45:01,910
Sir, it's a medical miracle.
2105
01:45:02,330 --> 01:45:04,240
May be the one who stole
was a magician!
2106
01:45:04,880 --> 01:45:06,670
He has changed your dog
into a goat!
2107
01:45:08,160 --> 01:45:09,640
Why is his nose turning red again?
2108
01:45:09,940 --> 01:45:11,980
I'm going to get caught
because of my own mouth!
2109
01:45:14,610 --> 01:45:16,530
All the dogs you see will
look like your dog now.
2110
01:45:16,850 --> 01:45:18,940
That is the mindset of those
who have lost, sir.
2111
01:45:19,540 --> 01:45:20,570
You said that, sir!
2112
01:45:38,890 --> 01:45:41,090
I almost died before I could
get rid of the tracker.
2113
01:45:41,260 --> 01:45:43,780
-As if you changed train tracks!
-As if you are a big singer!
2114
01:45:43,960 --> 01:45:45,640
Sending a code through his songs!
2115
01:45:45,930 --> 01:45:46,690
Hey idiot!
2116
01:45:47,230 --> 01:45:49,430
You could have just sent
me a voice message.
2117
01:45:49,950 --> 01:45:51,020
I just did it in a flow.
2118
01:45:52,110 --> 01:45:54,280
What is he telling, the
owner of this dog?
2119
01:45:54,840 --> 01:45:56,030
He will call me everyday,
2120
01:45:56,120 --> 01:45:57,820
I have to go and meet
him at the station.
2121
01:45:58,050 --> 01:46:00,030
You said that the dog is his
life and everything!
2122
01:46:00,190 --> 01:46:01,390
Is that all the reaction?
2123
01:46:02,900 --> 01:46:04,030
He is a policeman!
2124
01:46:04,570 --> 01:46:06,650
He will not show his feelings
in front of everyone.
2125
01:46:06,890 --> 01:46:10,480
I think, he will lock himself
in and cry the whole night.
2126
01:46:15,900 --> 01:46:18,320
He has believed you when you
told him you saw the guy.
2127
01:46:19,380 --> 01:46:22,020
A policeman will not take any action
without any evidence.
2128
01:46:22,740 --> 01:46:25,560
That is why, I have left a
piece of evidence near his house.
2129
01:46:25,730 --> 01:46:27,340
He will look at the evidence.
2130
01:46:27,610 --> 01:46:28,510
He will call me.
2131
01:46:30,300 --> 01:46:31,300
Wow!
2132
01:46:33,110 --> 01:46:35,730
As if you've been kidnapping all
your life, you've done so much!
2133
01:46:36,720 --> 01:46:39,180
For someone who has everything,
when he can do so much,
2134
01:46:39,310 --> 01:46:41,440
I don't have anything,
how much will I do?
2135
01:46:41,740 --> 01:46:44,980
So, my uncle's son is a dog catcher.
I abducted the dog with his help.
2136
01:46:45,200 --> 01:46:46,450
Convey my regards to uncle
2137
01:46:47,120 --> 01:46:48,540
I'm hungry. Go get me biriyani.
2138
01:46:54,020 --> 01:46:55,450
The dog's nose also looks red.
2139
01:46:56,150 --> 01:46:57,490
Like owner like dog!
2140
01:46:57,720 --> 01:46:59,700
Why did you ask me to get
biriyani suddenly?
2141
01:47:02,920 --> 01:47:03,890
Leg piece for me!
2142
01:47:04,150 --> 01:47:05,220
What you looking at?
2143
01:47:05,730 --> 01:47:07,620
Do you know how happy I am today?
2144
01:47:07,850 --> 01:47:09,530
Your boss made me suffer
so much.
2145
01:47:09,760 --> 01:47:12,400
In just one more week,
I am going to ruin him
2146
01:47:14,480 --> 01:47:17,280
Just like how you are your boss' life,
my car is my life.
2147
01:47:17,800 --> 01:47:19,220
At least you are safe here with me.
2148
01:47:19,520 --> 01:47:21,720
But do I even know how my car is?
2149
01:47:22,330 --> 01:47:23,820
Your boss cost me my job,
2150
01:47:24,220 --> 01:47:26,490
my family, my whole life is gone.
2151
01:47:26,750 --> 01:47:28,530
Look here, I will
tell you one thing.
2152
01:47:29,110 --> 01:47:31,050
I am terribly pissed off
with your boss.
2153
01:47:31,530 --> 01:47:34,130
So to piss him off,
I need more strength!
2154
01:47:34,320 --> 01:47:35,320
And for that,
2155
01:47:35,740 --> 01:47:37,200
I am eating biriyani everyday.
2156
01:47:37,410 --> 01:47:38,830
He should eat it with his money.
2157
01:47:38,960 --> 01:47:39,590
What!
2158
01:47:39,940 --> 01:47:41,970
Just kidding... Eat.
2159
01:47:45,890 --> 01:47:48,140
Hey, why is it
staring at me like that?
2160
01:47:48,980 --> 01:47:50,050
Did you give it food?
2161
01:47:50,220 --> 01:47:51,480
Yes I did, but it did not eat
2162
01:47:51,760 --> 01:47:53,380
-Did you open the gate?
-I'm scared.
2163
01:47:54,170 --> 01:47:56,180
If your hands are tied,
will you be able to eat?
2164
01:47:56,870 --> 01:47:57,790
Go bring it.
2165
01:47:58,270 --> 01:47:59,440
Look at him thinking!
2166
01:48:00,360 --> 01:48:00,940
I'm ready!
2167
01:48:03,110 --> 01:48:04,360
Why do you need gloves?
2168
01:48:04,910 --> 01:48:05,980
Hey he is biting.
2169
01:48:06,240 --> 01:48:07,990
What if it bites me
instead of the egg?
2170
01:48:08,510 --> 01:48:10,050
Hey, open the crate.
2171
01:48:11,090 --> 01:48:13,230
No I can't. My uncle
died from a dog bite.
2172
01:48:13,380 --> 01:48:15,690
Your uncle was drunk and put
his foot in the dog's mouth.
2173
01:48:15,990 --> 01:48:17,130
Open the gate, go!
2174
01:48:17,950 --> 01:48:19,840
-Okay I'm opening.
-Just open it!
2175
01:48:20,040 --> 01:48:21,540
You'll spend if I go to hospital!
2176
01:48:22,230 --> 01:48:23,620
Are you cutting open a flyover?
2177
01:48:23,870 --> 01:48:24,990
Come on quick!
2178
01:48:26,030 --> 01:48:27,150
Come this side.
2179
01:48:31,030 --> 01:48:33,150
See, it doesn't bite.
Come, have this leg piece.
2180
01:48:33,440 --> 01:48:34,640
Here take this!
2181
01:48:36,100 --> 01:48:37,300
You unfaithful dog!
2182
01:48:37,520 --> 01:48:38,900
I fed you the same, this morning.
2183
01:48:39,090 --> 01:48:41,980
You didn't eat when I gave you,
now you are eating when he gives
2184
01:48:44,810 --> 01:48:45,880
-Wait.
-What?
2185
01:48:46,170 --> 01:48:48,590
It didn't eat when you fed it,
but it is eating if I feed it.
2186
01:48:49,600 --> 01:48:51,670
The whole day I was
travelling with its boss.
2187
01:48:51,990 --> 01:48:54,410
I think it can smell
its boss on me.
2188
01:48:54,950 --> 01:48:57,210
That is why it is eating
immediately when I fed it.
2189
01:48:57,530 --> 01:48:59,340
What do you realise? So...
2190
01:48:59,610 --> 01:49:00,930
We are abducting him as well.
2191
01:49:01,770 --> 01:49:02,890
I am not such a big fool.
2192
01:49:04,410 --> 01:49:06,270
No, of course not.
2193
01:49:07,840 --> 01:49:08,870
We have to plan!
2194
01:49:09,280 --> 01:49:11,080
He should fall at our feet!
2195
01:49:17,760 --> 01:49:18,960
Bhahubali....
2196
01:49:25,630 --> 01:49:26,630
Aren't you sleeping?
2197
01:49:27,970 --> 01:49:29,150
I miss my son.
2198
01:49:29,460 --> 01:49:30,650
"A tale"
2199
01:49:31,820 --> 01:49:33,580
"A one line tale"
2200
01:49:35,900 --> 01:49:38,680
"Is drizzling come and look"
2201
01:49:39,110 --> 01:49:39,950
Daddy!
2202
01:49:41,830 --> 01:49:43,170
Dad whose dog is this?
2203
01:49:43,250 --> 01:49:44,850
That is Venkat's dog
2204
01:49:44,990 --> 01:49:46,290
Yes Venkat is a dog!
2205
01:49:46,560 --> 01:49:47,700
Shall we play with the dog?
2206
01:49:47,910 --> 01:49:49,500
"A seed of love"
2207
01:49:51,860 --> 01:49:55,580
"Only if it blossoms into a flower"
2208
01:49:56,030 --> 01:49:57,030
"A tale"
2209
01:49:58,310 --> 01:49:59,700
"A tale"
2210
01:50:02,490 --> 01:50:03,370
What is this?
2211
01:50:03,960 --> 01:50:07,110
I got it for you thinking
it'll make you feel better.
2212
01:50:07,880 --> 01:50:09,070
My dog has gone missing.
2213
01:50:09,480 --> 01:50:10,330
It didn't die.
2214
01:50:12,910 --> 01:50:13,730
Four years,
2215
01:50:14,250 --> 01:50:16,160
it was with me as my
flesh and blood.
2216
01:50:16,570 --> 01:50:19,600
If you think it can be easily,
replaced by another life,
2217
01:50:19,940 --> 01:50:21,880
this is the way you look
at a relationship
2218
01:50:22,670 --> 01:50:23,690
That's not what I meant..
2219
01:50:23,980 --> 01:50:25,640
It will not work out
between us.
2220
01:50:26,570 --> 01:50:32,010
"Rage is just one of the colors
of the mind"
2221
01:50:34,510 --> 01:50:39,980
"But rage always destroys the moment"
2222
01:50:40,600 --> 01:50:41,600
"The moment"
2223
01:50:42,060 --> 01:50:43,770
"A colorful moment"
2224
01:50:46,040 --> 01:50:47,210
"A colorful moment"
2225
01:50:47,390 --> 01:50:48,920
I don't want this car
2226
01:50:54,270 --> 01:50:56,170
You also don't be like me,
without any plan.
2227
01:50:56,360 --> 01:50:58,340
I have a plan for my future.
2228
01:50:58,820 --> 01:50:59,920
A girl and a boy.
2229
01:51:00,110 --> 01:51:03,270
Only then there will be a child
for me at home tomorrow.
2230
01:51:03,570 --> 01:51:05,250
That felt like a slap across my face!
2231
01:51:05,950 --> 01:51:07,390
Hey my dog my dog!
2232
01:51:15,470 --> 01:51:18,040
There are many here, who are
desperate like a dog for this post.
2233
01:51:18,180 --> 01:51:20,750
Here you are not taking the
test all for a dog!
2234
01:51:21,020 --> 01:51:22,290
-But sir...
-You are a policeman!
2235
01:51:22,870 --> 01:51:24,090
If this thing gets out,
2236
01:51:24,430 --> 01:51:26,680
what will people think of you.
Get ready for the tests.
2237
01:51:26,780 --> 01:51:27,730
You can do it.
2238
01:51:27,860 --> 01:51:29,790
Look for it from the outside.
You will find it.
2239
01:51:49,700 --> 01:51:51,260
Kayal!
2240
01:51:52,510 --> 01:51:55,170
How is he, the owner of the
missing car, Mr. Murugan?
2241
01:51:55,670 --> 01:51:58,060
Thankfully, you didn't quit
your job in a fit for emotion.
2242
01:51:59,360 --> 01:52:00,720
I can't afford to quit my job sir.
2243
01:52:01,140 --> 01:52:03,050
His life is also running
on my salary.
2244
01:52:04,810 --> 01:52:06,870
Dad, I have to tell you something.
2245
01:52:07,290 --> 01:52:09,810
Nothing to say now,
all will be good.
2246
01:52:10,040 --> 01:52:11,470
Your mom will be
looking for you.
2247
01:52:11,830 --> 01:52:12,560
Okay dad!
2248
01:52:12,790 --> 01:52:13,970
"A small seed"
2249
01:52:14,190 --> 01:52:17,250
"A seed of love,"
2250
01:52:17,660 --> 01:52:20,730
"Only if it blossoms into a flower"
2251
01:52:21,070 --> 01:52:21,960
"A tale"
2252
01:52:23,060 --> 01:52:25,510
Mom, dad asked me to
give you something.
2253
01:52:25,670 --> 01:52:26,980
-What is it?
-Sit down mom.
2254
01:52:27,210 --> 01:52:28,410
Sit down mom!
2255
01:52:29,940 --> 01:52:31,640
Mom, well that's...
2256
01:52:31,810 --> 01:52:37,120
"The moment when you taste"
2257
01:52:37,250 --> 01:52:39,350
"Is a colorful moment"
2258
01:52:46,900 --> 01:52:47,750
Hello sir.
2259
01:52:48,270 --> 01:52:48,940
You called me?
2260
01:52:49,170 --> 01:52:52,510
I've lined up ten people from
the city, who steal cats and dogs..
2261
01:52:52,860 --> 01:52:53,770
Come and identify.
2262
01:52:55,330 --> 01:52:57,110
What will I get if I identify?
2263
01:52:58,030 --> 01:52:58,690
Your car!
2264
01:52:59,420 --> 01:53:00,210
Super sir!
2265
01:53:01,260 --> 01:53:02,660
Don't expect me to give it.
2266
01:53:03,650 --> 01:53:05,410
You are a suspect in
your missing car case.
2267
01:53:05,850 --> 01:53:07,450
You are a witness in my
dog missing case.
2268
01:53:07,910 --> 01:53:10,560
You decide if you should be a
suspect in this case too.
2269
01:53:12,530 --> 01:53:14,200
I'll have a word with
my lawyer sir.
2270
01:53:14,440 --> 01:53:15,140
Lawyer?
2271
01:53:18,440 --> 01:53:19,840
He wants me to identify the guy.
2272
01:53:20,060 --> 01:53:21,380
Hey its a good chance!
2273
01:53:21,490 --> 01:53:23,060
Point your finger at
someone and leave.
2274
01:53:23,270 --> 01:53:24,080
Hey idiot!
2275
01:53:24,350 --> 01:53:26,040
-Isn't it wrong to do that?
-What is wrong?
2276
01:53:26,240 --> 01:53:29,430
Those in that list are all thieves.
God has given you this chance.
2277
01:53:29,910 --> 01:53:31,300
What will happen after I identify?
2278
01:53:31,490 --> 01:53:33,410
Nothing, they will beat him
black and blue.
2279
01:53:33,520 --> 01:53:35,220
After two days they'll
know it's not him.
2280
01:53:35,340 --> 01:53:38,340
By that time, our cop will get tensed
and fail his exam. Matter over!
2281
01:53:38,560 --> 01:53:41,420
Venkat, nowadays you are a
better criminal than me.
2282
01:53:52,330 --> 01:53:53,220
You can come!
2283
01:54:02,100 --> 01:54:05,050
Those who throw acid and blade
in the beach are all standing here.
2284
01:54:06,080 --> 01:54:07,340
So this is the latest trend is it?
2285
01:54:07,900 --> 01:54:08,900
Mosquitoes?
2286
01:54:10,040 --> 01:54:11,500
Scared? I am a vegetarian
2287
01:54:11,740 --> 01:54:14,410
Am I taking your food order here?
What is he talking?
2288
01:54:14,600 --> 01:54:16,080
Shall we go to the beach?
2289
01:54:16,300 --> 01:54:17,690
Why are his legs like a kangaroo?
2290
01:54:17,910 --> 01:54:21,570
You look like a chubby Amala!
If only I could lay my hands on you.
2291
01:54:22,060 --> 01:54:24,400
They don't fear the fact that
they are at a police station.
2292
01:54:24,500 --> 01:54:25,620
Looks like regular visitors.
2293
01:54:29,470 --> 01:54:30,150
Hello sir!
2294
01:54:30,590 --> 01:54:31,910
-Yes hello!
-It was him, sir.
2295
01:54:32,310 --> 01:54:33,620
I will deal with you later!
2296
01:54:33,780 --> 01:54:36,100
Take him and show him your
usual tricks, I'll be back sir
2297
01:54:36,410 --> 01:54:41,440
Excuse me, you think you
can easily handle Amala?
2298
01:54:42,510 --> 01:54:44,160
Can we just apologize to that cop?
2299
01:54:44,590 --> 01:54:46,230
-That guy will not forgive me.
-Why so?
2300
01:54:47,010 --> 01:54:50,020
The size of your mistake will
determine the size of your apology.
2301
01:54:50,230 --> 01:54:52,240
We have committed a really
big mistake.
2302
01:54:52,330 --> 01:54:53,620
So that guy will not forgive us.
2303
01:54:53,760 --> 01:54:54,510
I don't follow.
2304
01:54:54,770 --> 01:54:57,730
If someone runs you over with a truck
and apologize, will you accept it?
2305
01:54:58,890 --> 01:54:59,890
Why silent suddenly?
2306
01:55:00,050 --> 01:55:00,910
I will talk,
2307
01:55:01,300 --> 01:55:02,940
you will shut my mouth
with your retorts.
2308
01:55:03,060 --> 01:55:03,950
You talk to yourself.
2309
01:55:04,100 --> 01:55:05,420
Okay now what should I do?
2310
01:55:07,320 --> 01:55:09,020
Good now this is a valid question.
2311
01:55:09,650 --> 01:55:11,330
Buddy, so what if
this car is gone?
2312
01:55:11,810 --> 01:55:14,770
Over the next four or five years,
we work hard and buy a car,
2313
01:55:15,040 --> 01:55:16,670
and go to the policeman,
and tell him,
2314
01:55:17,010 --> 01:55:18,130
I'm back!
2315
01:55:18,360 --> 01:55:20,070
That will be epic.
What do you say?
2316
01:55:20,730 --> 01:55:23,310
-How many years?
-Five years. Just five years!
2317
01:55:24,980 --> 01:55:27,690
If it is taking me five years to
get a car, in your dreams,
2318
01:55:27,920 --> 01:55:29,350
this is the state of my life.
2319
01:55:30,470 --> 01:55:32,640
I can't let go of it when it
has happened on it's own.
2320
01:55:32,870 --> 01:55:33,550
Look!
2321
01:55:33,960 --> 01:55:35,810
I'm not struggling to get
back what I lost,
2322
01:55:36,680 --> 01:55:38,320
I'm struggling to retain what I got.
2323
01:55:39,690 --> 01:55:40,640
So...
2324
01:55:41,350 --> 01:55:42,530
Did you do what I said?
2325
01:55:42,960 --> 01:55:45,670
Taking a picture in T.Nagar and
posting it in Pallavaram work right?
2326
01:55:45,950 --> 01:55:47,010
What are you looking at?
2327
01:55:47,100 --> 01:55:50,220
Will I take you to a studio to take a
pic? I will only take. Okay bark please.
2328
01:55:51,640 --> 01:55:53,520
Yes I did. But why did you
ask me to do that?
2329
01:55:57,470 --> 01:55:58,350
Slept already?
2330
01:55:59,440 --> 01:56:01,470
How are you able to sleep
after doing so much?
2331
01:56:01,700 --> 01:56:04,680
It's not those who struggle, but
those who help others only lose sleep.
2332
01:56:10,400 --> 01:56:11,460
What are you doing here?
2333
01:56:11,610 --> 01:56:12,660
I came by this side
2334
01:56:16,260 --> 01:56:17,240
It was lying outside.
2335
01:56:18,710 --> 01:56:19,700
Thanks.
2336
01:56:22,140 --> 01:56:23,230
Did you get any clue?
2337
01:56:23,660 --> 01:56:24,520
Why do you care?
2338
01:56:24,970 --> 01:56:27,560
It is your emotional weakness
that is coming out as anger.
2339
01:56:27,870 --> 01:56:28,970
You yourself know this.
2340
01:56:29,270 --> 01:56:31,270
If you are emotional,
intelligence won't work.
2341
01:56:33,730 --> 01:56:35,250
I felt like telling you,
I told.
2342
01:56:37,020 --> 01:56:38,430
Can you please leave me alone?
2343
01:56:38,810 --> 01:56:40,510
Yeah, sure, goodbye.
2344
01:57:08,780 --> 01:57:10,800
Hey your dog is with us.
2345
01:57:10,950 --> 01:57:12,350
From Karadi Muthu!
2346
01:57:17,840 --> 01:57:19,710
If you are emotional,
intelligence won't work.
2347
01:57:27,860 --> 01:57:29,820
Sir, I had gone to my
friend's house that day.
2348
01:57:31,120 --> 01:57:32,970
There is a CCTV there sir.
2349
01:57:35,160 --> 01:57:35,660
Muruga!
2350
01:57:36,240 --> 01:57:37,080
What?
2351
01:57:37,730 --> 01:57:39,830
-It has vomited four times since morning.
-What!
2352
01:57:40,030 --> 01:57:42,060
It didn't eating anything and
is lying down sadly.
2353
01:57:42,130 --> 01:57:43,580
Come, let's take it
to the hospital?
2354
01:57:43,670 --> 01:57:44,720
Okay I'm coming.
2355
01:57:45,110 --> 01:57:46,290
Okay.
2356
01:57:48,710 --> 01:57:49,790
What happened to you?
2357
01:57:50,640 --> 01:57:51,560
Are you not hungry?
2358
01:57:51,910 --> 01:57:53,900
We've brought it here
and it's suffering sadly.
2359
01:57:56,100 --> 01:57:56,800
Muruga!
2360
01:57:58,410 --> 01:58:01,810
Who is that? Did he come to
treat the dog or himself?
2361
01:58:02,070 --> 01:58:03,440
Wearing a red T-shirt!
2362
01:58:04,130 --> 01:58:05,370
Hey Inspector Shivakumar!
2363
01:58:05,450 --> 01:58:06,160
Cut the call
2364
01:58:06,340 --> 01:58:08,100
Why is calling you so many
times like your wife?
2365
01:58:08,240 --> 01:58:11,080
My wife herself has forgotten me.
This guy is constantly calling me.
2366
01:58:11,280 --> 01:58:12,380
I'm cutting his call.
2367
01:58:12,500 --> 01:58:13,930
Hey hasn't he seen us somewhere?
2368
01:58:14,040 --> 01:58:14,840
Sir hello sir!
2369
01:58:15,670 --> 01:58:18,510
Aren't you the guys who came to
file a complaint for your missing car?
2370
01:58:18,710 --> 01:58:19,400
Yes sir!
2371
01:58:19,500 --> 01:58:20,500
What are you doing here?
2372
01:58:20,830 --> 01:58:22,780
The doctor is unwell, so we
came to show the dog
2373
01:58:23,170 --> 01:58:24,270
What are you blabbering?
2374
01:58:24,400 --> 01:58:26,620
Sir you know he is blabbering,
please try to understand.
2375
01:58:26,760 --> 01:58:28,160
Okay. What happened to the dog?
2376
01:58:28,290 --> 01:58:29,070
The dog sir?
2377
01:58:30,280 --> 01:58:31,970
Even an oscar winner won't
act like this.
2378
01:58:32,360 --> 01:58:34,540
The dog is only sick right?
Why is he acting like this?
2379
01:58:34,700 --> 01:58:37,370
Since the dog can't tell you what
happened, he's doing a demo.
2380
01:58:37,540 --> 01:58:38,740
Very good demo!
2381
01:58:38,890 --> 01:58:42,110
So have you got your car?
Shivakumar would have found it by now.
2382
01:58:42,220 --> 01:58:43,230
He will give it sir.
2383
01:58:43,490 --> 01:58:45,490
He's the one who has stolen
it and kept it
2384
01:58:46,110 --> 01:58:47,700
What! Acting smart?
2385
01:58:47,950 --> 01:58:51,280
If officers like you were honest,
why would we come to the streets?
2386
01:58:51,460 --> 01:58:52,250
He has no sympathy
2387
01:58:52,440 --> 01:58:53,910
Look here! Watch your words!
2388
01:58:54,080 --> 01:58:55,550
Who do you think Shivakumar is?
2389
01:58:55,650 --> 01:58:56,420
Suriya's father!
2390
01:58:59,770 --> 01:59:01,590
The life of a policeman looks,
2391
01:59:02,460 --> 01:59:03,460
amusing to you is it?
2392
01:59:04,520 --> 01:59:06,210
What did you think of Shivakumar?
2393
01:59:06,850 --> 01:59:08,560
Do you know the kind
of a person he is?
2394
01:59:44,590 --> 01:59:46,240
-We hid a car right
-Yes.
2395
01:59:46,470 --> 01:59:48,380
Take it to the scrap yard immediately...
2396
01:59:48,710 --> 01:59:50,410
and crush it to pieces,
and send me a video
2397
02:00:47,820 --> 02:00:49,510
Who do you think Shivakumar is?
2398
02:00:50,120 --> 02:00:51,730
You know the kind of
person that he is?
2399
02:00:51,940 --> 02:00:52,650
Shivakumar...
2400
02:00:53,210 --> 02:00:55,010
A cop who shows no sympathy.
2401
02:00:55,260 --> 02:00:56,260
Born fearless!
2402
02:00:56,570 --> 02:00:58,570
Even the rowdies, that the
cops fears;
2403
02:00:58,660 --> 02:01:01,720
he will go to their area, and
easily shoot them down!
2404
02:01:01,940 --> 02:01:04,110
According to him, the only
punishment for crime is...
2405
02:01:04,200 --> 02:01:05,130
death alone.
2406
02:01:05,410 --> 02:01:08,750
As he was roaming around like
a hunter emotionless,
2407
02:01:09,070 --> 02:01:09,990
a day arrived.
2408
02:01:11,100 --> 02:01:12,580
This rowdy Anbumani,
2409
02:01:13,050 --> 02:01:15,100
a sketch was deviced to shoot him down.
2410
02:01:27,200 --> 02:01:29,240
His plan, was a success too.
2411
02:01:30,960 --> 02:01:34,500
There he didn't notice Anbumani's
child standing next to him.
2412
02:02:03,120 --> 02:02:06,150
Those you have killed earlier in
shoot outs also have families right?
2413
02:02:06,710 --> 02:02:07,400
Yes I know!
2414
02:02:07,760 --> 02:02:08,330
But,
2415
02:02:08,570 --> 02:02:10,830
I have not killed anyone
in front of their families.
2416
02:02:10,970 --> 02:02:13,030
Shiva the guy you killed is a rowdy.
2417
02:02:13,570 --> 02:02:14,540
Who is a rowdy?
2418
02:02:14,710 --> 02:02:18,360
Some four politicians, create forty
rowdies for their profits.
2419
02:02:18,600 --> 02:02:21,850
Then once the rule changes, they use
us to kill the same rowdies for safety.
2420
02:02:22,360 --> 02:02:24,590
However you see it, we are
also doing the same thing.
2421
02:02:24,930 --> 02:02:26,650
Judicially sanctioned rowdies.
2422
02:02:27,420 --> 02:02:27,940
True!
2423
02:02:28,300 --> 02:02:29,210
In the end,
2424
02:02:29,670 --> 02:02:31,110
we also have blood on our hands.
2425
02:02:31,580 --> 02:02:32,610
Now what can be done?
2426
02:02:33,180 --> 02:02:33,890
I don't know
2427
02:02:34,660 --> 02:02:36,420
Either, everything has to
change here,
2428
02:02:36,720 --> 02:02:38,010
or I have to move from here.
2429
02:02:38,200 --> 02:02:40,150
If all this has to change,
you must be here.
2430
02:02:40,260 --> 02:02:40,870
But why?
2431
02:02:41,030 --> 02:02:43,770
Because you have to be in the
system to change the system.
2432
02:02:44,030 --> 02:02:45,330
I'm a bloody inspector!
2433
02:02:45,500 --> 02:02:46,800
You can't as an inspector,
2434
02:02:46,940 --> 02:02:48,200
but you can as a commissioner.
2435
02:02:48,480 --> 02:02:50,230
You can stop ten shootouts right?
2436
02:02:50,560 --> 02:02:51,520
That's the way.
2437
02:02:52,010 --> 02:02:53,910
If possible try to help the family.
2438
02:02:54,080 --> 02:02:55,280
Don't know what happened sir.
2439
02:02:55,460 --> 02:02:57,320
They just suddenly vacated
the house and left.
2440
02:02:57,520 --> 02:02:59,680
We are taking of their dog.
2441
02:03:02,840 --> 02:03:03,920
What is that girl's name?
2442
02:03:04,030 --> 02:03:04,780
Kayal
2443
02:03:05,070 --> 02:03:06,550
Every policeman has sympathy,
2444
02:03:07,610 --> 02:03:09,690
If they express it, you
will treat them as ordinary.
2445
02:03:11,820 --> 02:03:14,010
Hey, do you know how powerful I am?
2446
02:03:14,540 --> 02:03:17,010
Even if I walk on the road,
no one will ask me for my address.
2447
02:03:17,720 --> 02:03:19,590
The car was my only identity.
2448
02:03:20,650 --> 02:03:21,700
You took my car,
2449
02:03:21,860 --> 02:03:22,860
is it fair?
2450
02:03:23,900 --> 02:03:24,750
Tell me.
2451
02:03:25,690 --> 02:03:26,490
Are you staring?
2452
02:03:26,930 --> 02:03:28,140
How else will I show my anger?
2453
02:03:28,320 --> 02:03:29,240
I'm also human only.
2454
02:03:29,440 --> 02:03:30,850
That's, I did what I could.
2455
02:03:30,980 --> 02:03:31,850
I took your dog.
2456
02:03:35,230 --> 02:03:35,920
Look here!
2457
02:03:36,080 --> 02:03:37,220
You are a big cop,
2458
02:03:37,390 --> 02:03:38,780
you might shoot or kill me,
2459
02:03:38,870 --> 02:03:41,000
so I didn't return the dog out of fear.
Understand?
2460
02:03:41,260 --> 02:03:42,160
I am also a father.
2461
02:03:42,540 --> 02:03:43,440
I also feel the pain.
2462
02:03:44,190 --> 02:03:45,470
That is why I returned it.
2463
02:03:45,720 --> 02:03:46,510
Come, let's go.
2464
02:03:52,310 --> 02:03:54,010
Sorry sir, if I had spoken
something wrong.
2465
02:03:55,660 --> 02:03:57,760
I will surrender myself
tomorrow morning.
2466
02:03:58,900 --> 02:04:00,340
I will go see my child and come.
2467
02:04:01,330 --> 02:04:02,190
I will surely come.
2468
02:04:03,690 --> 02:04:05,830
"Reality"
2469
02:04:07,110 --> 02:04:09,210
"When you realize it"
2470
02:04:11,120 --> 02:04:14,800
"Will spread out like the sky"
2471
02:04:15,170 --> 02:04:16,810
"The mind"
2472
02:04:17,300 --> 02:04:19,450
"The mind"
2473
02:04:19,720 --> 02:04:21,070
"A boon"
2474
02:04:23,110 --> 02:04:24,820
"Life is a boon"
2475
02:04:27,130 --> 02:04:30,350
"Don't search for answers"
2476
02:04:31,260 --> 02:04:32,940
"Will come"
2477
02:04:33,320 --> 02:04:34,960
"It will come"
2478
02:04:35,320 --> 02:04:41,840
"Blossoming heart is
always at peace"
2479
02:04:43,170 --> 02:04:48,960
"Pleasure lifts the burdens"
2480
02:04:49,360 --> 02:04:50,760
"Moment"
2481
02:04:50,900 --> 02:04:52,780
"A colorful moment"
2482
02:04:54,700 --> 02:04:56,230
"A colorful moment"
2483
02:04:59,700 --> 02:05:00,850
"A tale"
2484
02:05:01,210 --> 02:05:02,820
"A one line tale"
2485
02:05:03,150 --> 02:05:05,680
"Is drizzling come and look"
2486
02:05:06,190 --> 02:05:10,610
"A seed. A seed of love"
2487
02:05:10,930 --> 02:05:14,640
"Only if it blossoms into a flower"
2488
02:05:15,140 --> 02:05:17,100
One dosa for me.
Muruga for you?
2489
02:05:17,850 --> 02:05:19,530
I don't want anything.
2490
02:05:24,590 --> 02:05:25,670
-What happened?
-Well,
2491
02:05:26,440 --> 02:05:28,570
the heart feels full
2492
02:05:32,230 --> 02:05:34,010
If I tell you something,
you will tease me.
2493
02:05:34,260 --> 02:05:35,030
I will still say.
2494
02:05:36,060 --> 02:05:37,790
Muruga, forgiveness is
a small word but...
2495
02:05:38,070 --> 02:05:41,480
the gesture of forgiving is big or small,
depending on the person who forgives.
2496
02:05:43,110 --> 02:05:44,170
You are a big man!
2497
02:05:48,030 --> 02:05:49,110
I feel hungry now.
2498
02:05:50,730 --> 02:05:53,210
-Come.
-All this talk for an egg dosa.
2499
02:05:56,400 --> 02:05:57,480
The door is unlocked!
2500
02:05:59,800 --> 02:06:00,460
Daddy!
2501
02:06:04,640 --> 02:06:05,620
When did you come?
2502
02:06:05,760 --> 02:06:06,800
Sometime back.
2503
02:06:07,090 --> 02:06:09,040
-Where's mom?
-She is sleeping.
2504
02:06:10,310 --> 02:06:12,200
I've given her a lot of
trouble. Let her sleep.
2505
02:06:12,700 --> 02:06:14,980
Daddy, I missed you so much.
2506
02:06:15,200 --> 02:06:17,040
-What does that mean?
-You won't understand.
2507
02:06:17,330 --> 02:06:18,870
Yes, that's why I'm wandering around.
2508
02:06:19,170 --> 02:06:22,380
Daddy, mom asked me to
give you something.
2509
02:06:22,570 --> 02:06:23,530
What did she give?
2510
02:06:25,070 --> 02:06:26,040
Good night, dad.
2511
02:06:26,280 --> 02:06:27,650
Lock the door and come.
2512
02:06:27,880 --> 02:06:30,350
Till the end mother and son
will keep hitting me.
2513
02:06:30,980 --> 02:06:32,140
Thinks too much of himself
2514
02:06:32,240 --> 02:06:33,570
Can't come and call me again!
2515
02:06:38,820 --> 02:06:40,340
Finally good night!
2516
02:06:46,260 --> 02:06:47,840
In sometime I will
go to prison.
2517
02:06:49,870 --> 02:06:52,040
When our son comes from
school and asks for me,
2518
02:06:52,140 --> 02:06:52,930
tell him the truth.
2519
02:06:54,440 --> 02:06:56,460
There are consequences,
if you make a mistake,
2520
02:06:56,630 --> 02:06:57,730
he should know that.
2521
02:06:58,800 --> 02:07:00,050
I will tell him one more thing.
2522
02:07:00,920 --> 02:07:01,880
If you do wrong,
2523
02:07:02,180 --> 02:07:04,260
be brave like your dad and
own up to it.
2524
02:07:06,620 --> 02:07:09,260
All this would not happened
if I had stayed with you Muruga!
2525
02:07:21,630 --> 02:07:22,620
What do you want?
2526
02:07:22,690 --> 02:07:23,440
Is sir not around?
2527
02:07:23,720 --> 02:07:24,330
Sir?
2528
02:07:24,640 --> 02:07:25,620
I want to surrender sir.
2529
02:07:25,940 --> 02:07:26,570
Surrender?
2530
02:07:26,820 --> 02:07:29,120
In the commotion you caused,
he has been suspended.
2531
02:07:29,770 --> 02:07:30,890
He's been suspended?
2532
02:07:31,970 --> 02:07:32,820
Where will he be now?
2533
02:07:32,980 --> 02:07:35,350
After getting suspended will
he go to watch a movie?
2534
02:07:35,730 --> 02:07:36,500
Get lost!
2535
02:07:41,960 --> 02:07:42,830
What happened?
2536
02:07:44,700 --> 02:07:46,110
What happened?
2537
02:07:46,840 --> 02:07:48,130
He got suspended it seems.
2538
02:07:48,730 --> 02:07:49,530
Superb man!
2539
02:07:49,960 --> 02:07:51,680
Someone is always helping you.
2540
02:07:51,940 --> 02:07:53,480
Hey come, let's go and
see him first.
2541
02:07:53,690 --> 02:07:55,400
Don't worry, everything
will be fine.
2542
02:07:55,590 --> 02:07:57,610
Your car which was in my
custody is now missing.
2543
02:07:57,900 --> 02:07:58,900
Someone has taken it.
2544
02:07:59,920 --> 02:08:03,020
Obviously they will suspend me
and not throw a party for me!
2545
02:08:03,870 --> 02:08:04,630
Old joke!
2546
02:08:05,650 --> 02:08:06,270
Here.
2547
02:08:06,620 --> 02:08:07,710
To be fair,
2548
02:08:07,920 --> 02:08:10,460
since you returned my dog,
I should return your car to you.
2549
02:08:13,000 --> 02:08:16,080
I never expected that if I give
your dog, you will give my car.
2550
02:08:17,710 --> 02:08:20,390
You were the one who was saying
the car is your lucky charm.
2551
02:08:21,400 --> 02:08:22,880
My car is not the lucky charm sir.
2552
02:08:23,150 --> 02:08:24,830
All these people are my
lucky charms.
2553
02:08:24,970 --> 02:08:25,900
You know how?
2554
02:08:26,200 --> 02:08:28,460
When I faced a problem, they...
2555
02:08:30,050 --> 02:08:31,810
I am talking proudly about you only.
2556
02:08:32,100 --> 02:08:34,990
The apple was bigger than my
mouth so I was trying to bite...
2557
02:08:36,760 --> 02:08:39,060
Behave decent when you're at
such classy place, like me.
2558
02:08:39,190 --> 02:08:42,070
Decent? It's not like I asked him
to serve me my favourtie breakfast!
2559
02:08:42,230 --> 02:08:44,380
-I'm being decent.
-Stop embarrassing me!
2560
02:08:45,010 --> 02:08:47,120
Will he eat this bread everyday?
2561
02:08:47,720 --> 02:08:48,320
Sad.
2562
02:08:49,000 --> 02:08:50,390
Let him be, you eat.
2563
02:08:52,030 --> 02:08:53,990
What are you looking at
the dog for Muruga?
2564
02:08:56,140 --> 02:08:56,820
Well, sir...
2565
02:08:57,710 --> 02:08:59,150
It's better to be dog than human.
2566
02:08:59,410 --> 02:09:01,610
If it wags its tail, we
know it is showing affection.
2567
02:09:01,830 --> 02:09:04,090
Human beings don't even
know how to show affection.
2568
02:09:04,400 --> 02:09:06,060
Here you go. Two lakhs
2569
02:09:06,820 --> 02:09:08,490
What sir, two lakhs
for this dialogue?
2570
02:09:09,250 --> 02:09:11,960
It was confiscated from those
guys who said they took your car.
2571
02:09:12,200 --> 02:09:13,670
-Hope it is all there.
-Give it here.
2572
02:09:13,760 --> 02:09:14,460
Thank you sir.
2573
02:09:14,560 --> 02:09:15,900
That is my wife sir...
2574
02:09:16,260 --> 02:09:18,180
-Then she grabbing it was obvious.
-That's her!
2575
02:09:18,260 --> 02:09:21,090
Sort out the loan issue with this.
2576
02:09:23,000 --> 02:09:23,880
Thanks a lot sir.
2577
02:09:29,630 --> 02:09:31,030
Why are you staring
at me like that?
2578
02:09:31,170 --> 02:09:33,440
Daddy I told you I wanted
to tell you something right?
2579
02:09:33,560 --> 02:09:35,280
Daddy I have to tell you something.
2580
02:09:35,410 --> 02:09:37,530
Daddy I have to tell you something.
2581
02:09:37,770 --> 02:09:39,570
The watch that uncle is wearing,
2582
02:09:39,740 --> 02:09:41,430
my watch is also similar to his.
2583
02:09:41,600 --> 02:09:43,730
That day the car was stolen right,
2584
02:09:43,940 --> 02:09:46,010
that day, the watch fell
down in the car, daddy.
2585
02:09:46,540 --> 02:09:47,870
Take this if you want
2586
02:09:48,270 --> 02:09:51,270
It will keep a track of the number
of steps you walk, you can play games,
2587
02:09:51,500 --> 02:09:53,060
-Yes!
-you can speak on the phone.
2588
02:09:53,220 --> 02:09:54,330
It also has a GPS tracker.
2589
02:09:55,020 --> 02:09:56,120
G.. GPS also?
2590
02:09:58,130 --> 02:09:58,880
Sir!
2591
02:09:59,380 --> 02:10:00,510
If it has GPS, then..
2592
02:10:56,290 --> 02:10:56,820
Sir,
2593
02:10:57,060 --> 02:10:57,910
I wanted to ask you.
2594
02:10:58,520 --> 02:11:01,210
How have you been working for
six years without taking leave?
2595
02:11:03,090 --> 02:11:04,860
My father used to say something
quite often.
2596
02:11:06,010 --> 02:11:08,310
"This world enjoys the one with beauty"
2597
02:11:09,060 --> 02:11:10,640
"It respects the smart"
2598
02:11:11,430 --> 02:11:13,110
"It envies the rich"
2599
02:11:13,840 --> 02:11:15,530
"It fears the one with power"
2600
02:11:16,280 --> 02:11:18,480
"But it always trusts the hardworking"
2601
02:11:18,670 --> 02:11:19,170
Superb sir
2602
02:11:19,290 --> 02:11:21,360
That is what, I have
been following till today.
2603
02:11:21,540 --> 02:11:23,310
But my grandmother told
me something too.
2604
02:11:23,460 --> 02:11:24,130
It goes like,
2605
02:11:24,340 --> 02:11:26,210
"When you have a lot,
give whatever you want"
2606
02:11:26,640 --> 02:11:29,290
"When you have little,
give what you can"
2607
02:11:29,710 --> 02:11:32,180
-"When you have nothing..."
-When you have nothing?
2608
02:11:32,630 --> 02:11:34,770
"just give your hand only"
that's what she said, sir.
2609
02:11:37,870 --> 02:11:38,390
Sir,
2610
02:11:38,790 --> 02:11:39,820
do you play cricket?
2611
02:11:41,010 --> 02:11:43,420
Anyone who has an aadhar card
will play this game Muruga.
2612
02:11:43,590 --> 02:11:45,550
So those with ration card,
will play football sir?
2613
02:11:46,310 --> 02:11:47,680
Come and keep wickets sir.
2614
02:11:48,920 --> 02:11:51,120
(The mind is Lord Muruga's abode)
2615
02:12:09,660 --> 02:12:11,780
I am the one who took the car.
2616
02:12:17,240 --> 02:12:18,320
Will you hit anyone?
2617
02:12:18,920 --> 02:12:20,420
I will hit anyone who steals.
2618
02:12:21,010 --> 02:12:21,530
Okay.
2619
02:12:22,210 --> 02:12:23,730
-You come and take charge.
-No sir.
2620
02:12:24,120 --> 02:12:25,860
Let my suspension
period end then I'll join.
2621
02:12:26,340 --> 02:12:27,040
Why?
2622
02:12:28,220 --> 02:12:29,810
Whatever said, I am
also a thief sir.
2623
02:12:30,140 --> 02:12:31,100
But no one knows that.
2624
02:12:31,320 --> 02:12:32,110
I know sir.
2625
02:12:32,810 --> 02:12:33,920
You are mentally sick.
2626
02:12:34,620 --> 02:12:35,830
Being so honest and all.
2627
02:12:42,830 --> 02:12:44,230
After giving ten lakhs advance,
2628
02:12:44,330 --> 02:12:45,610
is he a fool to just walk away?
2629
02:12:45,700 --> 02:12:47,030
It's not me, it's him.
2630
02:12:47,290 --> 02:12:49,140
I am not used to talking to dumb people.
2631
02:12:49,500 --> 02:12:50,770
Oh! Family dialogue?
2632
02:12:51,660 --> 02:12:53,010
I myself will talk to Murugan.
2633
02:12:55,620 --> 02:12:57,760
Muruga! This is
Ramachandran speaking.
2634
02:12:57,950 --> 02:12:59,420
Come and join the company again.
2635
02:12:59,610 --> 02:13:01,060
I will do whatever you want.
2636
02:13:01,860 --> 02:13:04,150
Tell him he can park his car
next to mine.
2637
02:13:04,890 --> 02:13:06,040
You shut up, I'll talk.
2638
02:13:08,040 --> 02:13:09,930
You would have heard
what he said right?
2639
02:13:11,860 --> 02:13:13,600
Shall I repeat this word for word?
2640
02:13:18,520 --> 02:13:19,180
Dad!
2641
02:13:19,760 --> 02:13:20,620
What did he say?
2642
02:13:23,130 --> 02:13:26,000
He used foul words that I
haven't even heard till now.
2643
02:13:27,300 --> 02:13:28,460
Should I definitely repeat?
2644
02:13:30,060 --> 02:13:30,570
Not bad!
2645
02:13:31,020 --> 02:13:32,560
There is so much to learn from you.
2646
02:13:33,130 --> 02:13:35,130
What are you going
to learn from me sir?
2647
02:13:39,960 --> 02:13:41,580
It's better to be a dog than human.
2648
02:13:41,860 --> 02:13:43,760
If it wags its tail, we know
it is showing affection.
2649
02:13:43,870 --> 02:13:45,930
Human beings don't even
know how to show affection.
2650
02:13:46,120 --> 02:13:48,650
I didn't understand that the pup
was your way of showing love.
2651
02:13:49,730 --> 02:13:50,510
I'm sorry.
2652
02:13:52,500 --> 02:13:54,240
With this the episode
has come to an end.
2653
02:13:54,360 --> 02:13:57,720
For this video, please like,
share, comment, and Murugan,
2654
02:13:57,830 --> 02:13:59,580
Do farming!
Everyone will have food
2655
02:13:59,680 --> 02:14:00,740
Please subscribe!
202685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.