All language subtitles for FB-Jordan S2 ep.8 (ร้านบนเขา).th_TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,801 เห็นร้านนั้นไหม 2 00:00:01,801 --> 00:00:04,404 ร้านข้างทางกลางหุบเขา 3 00:00:04,404 --> 00:00:06,239 ที่ประเทศอาหรับ 4 00:00:06,239 --> 00:00:08,208 เราไปดูทุกคนว่าเขาขายอะไรกัน 5 00:00:08,508 --> 00:00:09,776 พี่ดิง เขาขายอะไร 6 00:00:10,310 --> 00:00:11,011 ข้าวโพด 7 00:00:11,011 --> 00:00:11,845 สบายดีไหมครับ 8 00:00:11,845 --> 00:00:12,712 ข้าวโพดไหมครับ? 9 00:00:15,181 --> 00:00:17,017 มาจากที่ไหน จอร์แดนไหม? 10 00:00:18,852 --> 00:00:21,021 ขายข้าวโพดต้มเหรอ 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,856 หนึ่งลูกเท่าไร 12 00:00:28,828 --> 00:00:32,032 ต้มกับเตาถ่านเหรอ 13 00:00:33,400 --> 00:00:34,434 นี่ 14 00:00:34,434 --> 00:00:36,269 สั่งสองอันนะฮะ 15 00:00:36,269 --> 00:00:38,405 นี่ สองอัน 16 00:00:47,313 --> 00:00:49,182 คนที่นี่มาขาย 17 00:00:56,790 --> 00:01:00,093 น่ากินมาก ดู 18 00:01:00,093 --> 00:01:02,529 นี่เขาทําอะไรต่อ 19 00:01:04,697 --> 00:01:06,733 เขามาแล้ว 20 00:01:06,733 --> 00:01:09,436 เขาหั่นแล้วก็เป็นข้าวโพดต้ม 21 00:01:09,436 --> 00:01:13,740 แล้วก็ใส่ในถ้วย 22 00:01:15,608 --> 00:01:19,112 อันนี้หนึ่งดีนาร์ ประมาณห้าสิบบาท 23 00:01:19,112 --> 00:01:21,347 เราอุดหนุนเขาแล้วกันสองอัน 24 00:01:21,347 --> 00:01:23,183 นี่เกลือใช่ไหม? 25 00:01:23,716 --> 00:01:24,651 เกลือ 26 00:01:24,651 --> 00:01:27,353 นี่ไอเดียอาชีพนะ 27 00:01:30,256 --> 00:01:32,926 ผงข้าวโพด 28 00:01:38,998 --> 00:01:43,503 เดี๋ยวดูนะฮะ ว่าอย่างงี้ก็เป็นอาหารได้ หมายถึงว่า 29 00:01:43,503 --> 00:01:48,374 เป็นเมนู สร้างเป็นอาชีพได้ เมนูอาชีพอ่ะ 30 00:01:48,374 --> 00:01:50,944 คือจริง ๆเขามาเปิดกับครอบครัว 31 00:01:50,944 --> 00:01:53,379 เอาลูกมาแล้วก็มานั่งชิว แล้วก็นี่ทุกคนดู 32 00:01:53,379 --> 00:01:56,349 มากับรถ เตาฟืน 33 00:01:56,850 --> 00:01:58,852 ดู มีมะนาวด้วยเหรอ 34 00:02:03,356 --> 00:02:04,457 นี่คืออะไรครับ? 35 00:02:09,429 --> 00:02:14,100 อันนี้จากสวนของเขาเลยอ่ะ จากสวน 36 00:02:14,100 --> 00:02:15,802 พี่ดิง ชมพู่เหรอ 37 00:02:16,469 --> 00:02:17,403 ชมพู่ 38 00:02:17,403 --> 00:02:21,141 ชมพู่แบบนี้เหรอ ชมพู่อาหรับ ที่บ้านเราก็มี 39 00:02:21,141 --> 00:02:21,975 มีเหรอ ใช่ 40 00:02:21,975 --> 00:02:25,678 ชมพู่อีกแบบหนึ่ง สีชมพู สีแดง 41 00:02:25,678 --> 00:02:27,680 แล้วเราจะเรียกอะไรละแบบนี้ ไม่รู้ 42 00:02:27,680 --> 00:02:31,451 ก็ชมพู่ไง ฝรั่งหรือเปล่า ฝรั่งเหรอ 43 00:02:31,451 --> 00:02:32,785 ไม่รู้ว่าลูกอะไรนะทุกคน 44 00:02:32,785 --> 00:02:37,690 ฝรั่งไหม ฝรั่งมันคือฝรั่ง แต่ว่าฝรั่งแบบเล็กใช่หรือเปล่า 45 00:02:37,690 --> 00:02:41,094 ฝรั่งพื้นบ้าน 46 00:02:41,728 --> 00:02:43,029 นี่ดู 47 00:02:44,898 --> 00:02:45,999 พอแล้วครับ 48 00:02:51,104 --> 00:02:52,472 กินไม่หมด 49 00:02:52,472 --> 00:02:54,107 เขาจะให้ฟรี 50 00:02:56,176 --> 00:02:57,577 พี่ดิง ทําไง 51 00:03:00,113 --> 00:03:02,115 นี่เขาจัดให้ 52 00:03:09,322 --> 00:03:13,893 ดู คนที่นี่ คนปาเลสไตน์กับคนจอร์แดนใจดีมาก ๆ 53 00:03:13,893 --> 00:03:16,729 เขาแบบไม่รู้จักเรานะทุกคน ยังไม่รู้จักเลย 54 00:03:16,729 --> 00:03:19,966 ดูนี่ สาม สอง หนึ่ง บิสมิลลาฮ 55 00:03:21,434 --> 00:03:23,069 อร่อยไหม อร่อย 56 00:03:23,069 --> 00:03:25,104 มันมากเลย 57 00:03:25,104 --> 00:03:28,641 นี่มาจากสวนเขาหรือเปล่า ข้าวโพด 58 00:03:33,179 --> 00:03:36,649 มาจากสวนของเขา มาจากสวนปลูกเอง 59 00:03:41,254 --> 00:03:43,022 อร่อยทุกคน 60 00:03:43,022 --> 00:03:45,425 ข้าวโพดมันมาก พี่ดิง ลอง ถ้าไม่เชื่อ 61 00:03:45,425 --> 00:03:47,894 บิสมิลลาฮ พี่ดิง ลองนะฮะ 62 00:03:48,561 --> 00:03:50,530 นี่ยูทูปเบอร์ 63 00:03:53,066 --> 00:03:53,967 มันมันนะ 64 00:03:56,502 --> 00:04:00,773 แปลว่า อร่อยแบบสุด ๆ 65 00:04:02,976 --> 00:04:06,346 คลิปนี้นะฮะ ใครมาจอร์แดน มาอุดหนุนชาวบ้านได้ 66 00:04:06,346 --> 00:04:08,514 นี่ มาจากสวนเขา แล้วก็เขาขายอย่างงี้ 67 00:04:08,514 --> 00:04:11,918 เป็นเมนูง่ายๆ ต้มแล้วก็มาโรยเกลือ โรยต่าง ๆ 68 00:04:11,918 --> 00:04:14,354 แต่ว่าสิ่งที่ตัวเองชอบมากก็คืออะไร 69 00:04:14,354 --> 00:04:18,458 ก็เขาพยายามมอง มองอะไรก็ได้ 70 00:04:18,458 --> 00:04:20,526 ให้ทําเป็นอาชีพ คนที่นี่นะ ใช่ 71 00:04:20,526 --> 00:04:22,595 คือไม่จําเป็นจะต้องหรูหรา 72 00:04:22,595 --> 00:04:25,265 นี่เขามานั่งชิวกับครอบครัว 73 00:04:25,265 --> 00:04:27,467 มีความสุข 74 00:04:27,467 --> 00:04:29,569 ก็เป็นสิ่งที่แบบชอบมากเลย 75 00:04:29,569 --> 00:04:34,140 จริง ๆแล้วด้านหลังเรา ก็เป็นสถานที่ของสมรภูมิยัรมูก 76 00:04:34,140 --> 00:04:35,742 ถ้าใครยังไม่ดูคลิปเต็ม 77 00:04:35,742 --> 00:04:37,210 เดี๋ยวค่อยดูเป็นคลิป 78 00:04:37,210 --> 00:04:41,748 สงครามระหว่างโรมันสี่แสนคน กับมุสลิมประมาณสี่หมื่นคน 79 00:04:42,782 --> 00:04:45,451 สู้กันตรงนี้ ก็จะเป็นที่ประวัติศาสตร์ 80 00:04:45,451 --> 00:04:46,853 แล้วก็เรามานั่งกิน 81 00:04:46,853 --> 00:04:48,888 คลิปนี้ลาไปด้วยฝรั่งจากสวนของเขา 82 00:04:48,888 --> 00:04:50,490 ข้าวโพดกับฝรั่ง 83 00:04:50,490 --> 00:04:51,424 สาม สอง หนึ่ง ไป 84 00:04:51,424 --> 00:04:52,959 บิสมิลลาฮ 8744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.