All language subtitles for FB-Jordan S2 ep.8 (ร้านบนเขา).th_TH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:01,801
เห็นร้านนั้นไหม
2
00:00:01,801 --> 00:00:04,404
ร้านข้างทางกลางหุบเขา
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,239
ที่ประเทศอาหรับ
4
00:00:06,239 --> 00:00:08,208
เราไปดูทุกคนว่าเขาขายอะไรกัน
5
00:00:08,508 --> 00:00:09,776
พี่ดิง เขาขายอะไร
6
00:00:10,310 --> 00:00:11,011
ข้าวโพด
7
00:00:11,011 --> 00:00:11,845
สบายดีไหมครับ
8
00:00:11,845 --> 00:00:12,712
ข้าวโพดไหมครับ?
9
00:00:15,181 --> 00:00:17,017
มาจากที่ไหน จอร์แดนไหม?
10
00:00:18,852 --> 00:00:21,021
ขายข้าวโพดต้มเหรอ
11
00:00:21,021 --> 00:00:22,856
หนึ่งลูกเท่าไร
12
00:00:28,828 --> 00:00:32,032
ต้มกับเตาถ่านเหรอ
13
00:00:33,400 --> 00:00:34,434
นี่
14
00:00:34,434 --> 00:00:36,269
สั่งสองอันนะฮะ
15
00:00:36,269 --> 00:00:38,405
นี่ สองอัน
16
00:00:47,313 --> 00:00:49,182
คนที่นี่มาขาย
17
00:00:56,790 --> 00:01:00,093
น่ากินมาก
ดู
18
00:01:00,093 --> 00:01:02,529
นี่เขาทําอะไรต่อ
19
00:01:04,697 --> 00:01:06,733
เขามาแล้ว
20
00:01:06,733 --> 00:01:09,436
เขาหั่นแล้วก็เป็นข้าวโพดต้ม
21
00:01:09,436 --> 00:01:13,740
แล้วก็ใส่ในถ้วย
22
00:01:15,608 --> 00:01:19,112
อันนี้หนึ่งดีนาร์
ประมาณห้าสิบบาท
23
00:01:19,112 --> 00:01:21,347
เราอุดหนุนเขาแล้วกันสองอัน
24
00:01:21,347 --> 00:01:23,183
นี่เกลือใช่ไหม?
25
00:01:23,716 --> 00:01:24,651
เกลือ
26
00:01:24,651 --> 00:01:27,353
นี่ไอเดียอาชีพนะ
27
00:01:30,256 --> 00:01:32,926
ผงข้าวโพด
28
00:01:38,998 --> 00:01:43,503
เดี๋ยวดูนะฮะ ว่าอย่างงี้ก็เป็นอาหารได้
หมายถึงว่า
29
00:01:43,503 --> 00:01:48,374
เป็นเมนู สร้างเป็นอาชีพได้
เมนูอาชีพอ่ะ
30
00:01:48,374 --> 00:01:50,944
คือจริง ๆเขามาเปิดกับครอบครัว
31
00:01:50,944 --> 00:01:53,379
เอาลูกมาแล้วก็มานั่งชิว
แล้วก็นี่ทุกคนดู
32
00:01:53,379 --> 00:01:56,349
มากับรถ เตาฟืน
33
00:01:56,850 --> 00:01:58,852
ดู มีมะนาวด้วยเหรอ
34
00:02:03,356 --> 00:02:04,457
นี่คืออะไรครับ?
35
00:02:09,429 --> 00:02:14,100
อันนี้จากสวนของเขาเลยอ่ะ
จากสวน
36
00:02:14,100 --> 00:02:15,802
พี่ดิง ชมพู่เหรอ
37
00:02:16,469 --> 00:02:17,403
ชมพู่
38
00:02:17,403 --> 00:02:21,141
ชมพู่แบบนี้เหรอ
ชมพู่อาหรับ ที่บ้านเราก็มี
39
00:02:21,141 --> 00:02:21,975
มีเหรอ
ใช่
40
00:02:21,975 --> 00:02:25,678
ชมพู่อีกแบบหนึ่ง
สีชมพู สีแดง
41
00:02:25,678 --> 00:02:27,680
แล้วเราจะเรียกอะไรละแบบนี้
ไม่รู้
42
00:02:27,680 --> 00:02:31,451
ก็ชมพู่ไง ฝรั่งหรือเปล่า
ฝรั่งเหรอ
43
00:02:31,451 --> 00:02:32,785
ไม่รู้ว่าลูกอะไรนะทุกคน
44
00:02:32,785 --> 00:02:37,690
ฝรั่งไหม ฝรั่งมันคือฝรั่ง
แต่ว่าฝรั่งแบบเล็กใช่หรือเปล่า
45
00:02:37,690 --> 00:02:41,094
ฝรั่งพื้นบ้าน
46
00:02:41,728 --> 00:02:43,029
นี่ดู
47
00:02:44,898 --> 00:02:45,999
พอแล้วครับ
48
00:02:51,104 --> 00:02:52,472
กินไม่หมด
49
00:02:52,472 --> 00:02:54,107
เขาจะให้ฟรี
50
00:02:56,176 --> 00:02:57,577
พี่ดิง ทําไง
51
00:03:00,113 --> 00:03:02,115
นี่เขาจัดให้
52
00:03:09,322 --> 00:03:13,893
ดู คนที่นี่
คนปาเลสไตน์กับคนจอร์แดนใจดีมาก ๆ
53
00:03:13,893 --> 00:03:16,729
เขาแบบไม่รู้จักเรานะทุกคน
ยังไม่รู้จักเลย
54
00:03:16,729 --> 00:03:19,966
ดูนี่
สาม สอง หนึ่ง บิสมิลลาฮ
55
00:03:21,434 --> 00:03:23,069
อร่อยไหม
อร่อย
56
00:03:23,069 --> 00:03:25,104
มันมากเลย
57
00:03:25,104 --> 00:03:28,641
นี่มาจากสวนเขาหรือเปล่า ข้าวโพด
58
00:03:33,179 --> 00:03:36,649
มาจากสวนของเขา
มาจากสวนปลูกเอง
59
00:03:41,254 --> 00:03:43,022
อร่อยทุกคน
60
00:03:43,022 --> 00:03:45,425
ข้าวโพดมันมาก
พี่ดิง ลอง ถ้าไม่เชื่อ
61
00:03:45,425 --> 00:03:47,894
บิสมิลลาฮ
พี่ดิง ลองนะฮะ
62
00:03:48,561 --> 00:03:50,530
นี่ยูทูปเบอร์
63
00:03:53,066 --> 00:03:53,967
มันมันนะ
64
00:03:56,502 --> 00:04:00,773
แปลว่า
อร่อยแบบสุด ๆ
65
00:04:02,976 --> 00:04:06,346
คลิปนี้นะฮะ ใครมาจอร์แดน
มาอุดหนุนชาวบ้านได้
66
00:04:06,346 --> 00:04:08,514
นี่ มาจากสวนเขา
แล้วก็เขาขายอย่างงี้
67
00:04:08,514 --> 00:04:11,918
เป็นเมนูง่ายๆ
ต้มแล้วก็มาโรยเกลือ โรยต่าง ๆ
68
00:04:11,918 --> 00:04:14,354
แต่ว่าสิ่งที่ตัวเองชอบมากก็คืออะไร
69
00:04:14,354 --> 00:04:18,458
ก็เขาพยายามมอง
มองอะไรก็ได้
70
00:04:18,458 --> 00:04:20,526
ให้ทําเป็นอาชีพ คนที่นี่นะ
ใช่
71
00:04:20,526 --> 00:04:22,595
คือไม่จําเป็นจะต้องหรูหรา
72
00:04:22,595 --> 00:04:25,265
นี่เขามานั่งชิวกับครอบครัว
73
00:04:25,265 --> 00:04:27,467
มีความสุข
74
00:04:27,467 --> 00:04:29,569
ก็เป็นสิ่งที่แบบชอบมากเลย
75
00:04:29,569 --> 00:04:34,140
จริง ๆแล้วด้านหลังเรา
ก็เป็นสถานที่ของสมรภูมิยัรมูก
76
00:04:34,140 --> 00:04:35,742
ถ้าใครยังไม่ดูคลิปเต็ม
77
00:04:35,742 --> 00:04:37,210
เดี๋ยวค่อยดูเป็นคลิป
78
00:04:37,210 --> 00:04:41,748
สงครามระหว่างโรมันสี่แสนคน
กับมุสลิมประมาณสี่หมื่นคน
79
00:04:42,782 --> 00:04:45,451
สู้กันตรงนี้
ก็จะเป็นที่ประวัติศาสตร์
80
00:04:45,451 --> 00:04:46,853
แล้วก็เรามานั่งกิน
81
00:04:46,853 --> 00:04:48,888
คลิปนี้ลาไปด้วยฝรั่งจากสวนของเขา
82
00:04:48,888 --> 00:04:50,490
ข้าวโพดกับฝรั่ง
83
00:04:50,490 --> 00:04:51,424
สาม สอง หนึ่ง
ไป
84
00:04:51,424 --> 00:04:52,959
บิสมิลลาฮ
8744