All language subtitles for ADN-499 [ZH]-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,378 --> 00:00:20,698
HĂ©, Yuki, ne dors pas sur la table.
2
00:00:20,698 --> 00:00:24,978
Bonjour, senior.
3
00:00:24,978 --> 00:00:29,738
Vous vous ĂȘtes couchĂ© tĂŽt le matin de bonne humeur.
4
00:00:29,738 --> 00:00:33,298
J'étais tellement fatigué hier que j'ai raté le dernier train.
5
00:00:33,298 --> 00:00:36,298
C'est comme ça que je suis resté dans l'entreprise.
6
00:00:36,298 --> 00:00:38,378
Je comprends.
7
00:00:38,378 --> 00:00:41,378
Vous apprenez vite.
8
00:00:41,378 --> 00:00:45,578
Jusqu'au matin j'ai bu 6 bouteilles de saké.
9
00:00:45,578 --> 00:00:47,378
C'est comme ça que je suis arrivé ici.
10
00:00:47,378 --> 00:00:50,578
Je n'ai pas encore fini de boire
11
00:00:50,578 --> 00:00:55,978
Vous n'ĂȘtes pas encore rentrĂ© chez vous ?
12
00:00:55,978 --> 00:01:00,578
Cela fait 5 ans que je vends du matériel informatique.
13
00:01:00,578 --> 00:01:05,778
Je ne pouvais pas travailler du tout et j'ai Ă©tĂ© affectĂ© Ă ce service de fenĂȘtres.
14
00:01:05,778 --> 00:01:11,278
Je travaillais toujours tout en étant payé.
15
00:01:11,278 --> 00:01:16,078
Je veux quitter mon emploi mais je n'ai pas d'autre emploi.
16
00:01:16,078 --> 00:01:21,878
C'est une vie dénuée de sens.
17
00:01:21,878 --> 00:01:27,110
Au fait, est-ce que M. Bai Feng viendra aujourd'hui ?
18
00:01:27,110 --> 00:01:29,310
Je n'ai aucune idée.
19
00:01:29,310 --> 00:01:32,110
Mais c'est notre professeur.
20
00:01:32,110 --> 00:01:37,110
Mais je ne veux pas ĂȘtre grondĂ© par une femme plus jeune que moi.
21
00:01:37,110 --> 00:01:40,110
Bonjour.
22
00:01:40,110 --> 00:01:41,310
Bonjour.
23
00:01:41,310 --> 00:01:43,910
Il est encore tĂŽt pour vous deux.
24
00:01:43,910 --> 00:01:47,510
M. Bai Feng a encore une heure avant l'heure de départ.
25
00:01:47,510 --> 00:01:50,710
J'ai beaucoup de choses à vérifier avant d'aller travailler.
26
00:01:50,710 --> 00:01:54,110
Je vais vĂ©rifier si tu viens pour ne pas ĂȘtre en retard.
27
00:01:54,110 --> 00:01:56,710
Je comprends.
28
00:01:56,710 --> 00:01:58,510
Tu ne veux pas dire, je comprends.
29
00:01:58,510 --> 00:02:02,910
Vous ĂȘtes dans le dĂ©partement des fenĂȘtres, vous devez donc ĂȘtre prudent.
30
00:02:02,910 --> 00:02:06,110
Qu'est-ce qui est arrivé à tes cheveux?
31
00:02:06,110 --> 00:02:09,710
Je pense que ce serait bien de simplement le couper.
32
00:02:09,910 --> 00:02:13,710
Vous ĂȘtes une personne sociale, alors arrĂȘtez d'ĂȘtre comme ça.
33
00:02:13,710 --> 00:02:16,710
Oh vraiment?
34
00:02:18,714 --> 00:02:35,434
Je vis une vie dénuée de sens, mais la seule consolation est de rencontrer la mystérieuse beauté, Mme Bai Feng, qui est ma patronne.
35
00:02:40,154 --> 00:02:44,154
Je suis trÚs fatigué. Je rentre à la maison.
36
00:02:45,154 --> 00:02:47,154
qu'est-ce que tu dis?
37
00:02:48,154 --> 00:02:52,154
Si nous continuons Ă essayer, nous ne verrons pas lâavenir.
38
00:02:53,154 --> 00:02:56,154
peut-ĂȘtre que tu as raison.
39
00:02:57,154 --> 00:02:59,154
Tu vas sécher l'école, n'est-ce pas ?
40
00:03:00,154 --> 00:03:02,154
Pourquoi fais-tu ce métier ?
41
00:03:02,154 --> 00:03:10,154
J'ai rejoint l'entreprise Ă la demande de mes proches.
42
00:03:29,082 --> 00:03:32,582
Je suppose que je ne devrais pas ĂȘtre un contributeur.
43
00:03:33,582 --> 00:03:36,082
Personne nâallait mâapprendre Ă travailler.
44
00:03:36,582 --> 00:03:40,582
J'ai été soudainement affecté à ce club Mad Gear.
45
00:03:44,378 --> 00:03:47,878
un bon travail. Vous avez travaillé si tard.
46
00:03:47,878 --> 00:03:53,178
Je ne pouvais pas utiliser mon ordinateur correctement, donc j'étais en retard.
47
00:03:57,210 --> 00:04:05,210
Vous ĂȘtes honnĂȘte lorsque vous dites ce que vous ne pouvez pas faire.
48
00:04:06,210 --> 00:04:08,474
Je suis?
49
00:04:08,474 --> 00:04:10,474
Qu'est-ce que tu ne sais pas ?
50
00:04:11,474 --> 00:04:16,474
Je veux savoir quels caractĂšres je dois saisir.
51
00:04:16,474 --> 00:04:18,474
laissez-moi voir.
52
00:04:21,402 --> 00:04:23,402
Vous pouvez vous y habituer.
53
00:04:24,402 --> 00:04:25,402
s'accrocher.
54
00:04:26,402 --> 00:04:28,402
Vous ĂȘtes trĂšs honnĂȘte. Tu grandiras.
55
00:04:40,442 --> 00:04:42,442
Hé, tu écoutes ?
56
00:04:42,442 --> 00:04:44,442
Oh pardon.
57
00:04:46,442 --> 00:04:48,442
Je vais ĂȘtre virĂ©.
58
00:04:48,442 --> 00:04:50,442
Oh, et toi,
59
00:04:50,442 --> 00:04:52,442
Vous ĂȘtes responsable de le finaliser.
60
00:04:52,442 --> 00:04:54,442
Je compte sur vous.
61
00:05:16,890 --> 00:05:21,050
Est-ce que ça finira demain matin ?
62
00:05:26,266 --> 00:05:28,266
Est-ce que Yuki est toujours lĂ ?
63
00:05:28,266 --> 00:05:30,266
Oh, bonjour.
64
00:05:30,266 --> 00:05:32,266
Toi aussi, Bai Feng.
65
00:05:32,266 --> 00:05:35,266
J'ai eu une réunion au siÚge et beaucoup de problÚmes sont survenus.
66
00:05:35,266 --> 00:05:38,266
Je pensais le finir aujourd'hui.
67
00:05:38,266 --> 00:05:40,266
Vous faites un excellent travail.
68
00:05:40,266 --> 00:05:42,266
Et toi?
69
00:05:42,266 --> 00:05:46,266
J'ai la responsabilité de rendre compte au siÚge, donc je dois bien le faire.
70
00:05:47,266 --> 00:05:49,266
Oui.
71
00:06:04,506 --> 00:06:08,506
c'est enfin fini.
72
00:06:09,506 --> 00:06:13,506
Je monte, M. Bai Feng.
73
00:06:14,506 --> 00:06:18,026
Quoi? M. Bai Feng ?
74
00:07:09,914 --> 00:07:13,914
Elle est tellement belle.
75
00:07:33,658 --> 00:07:35,658
Un peu sombre.
76
00:09:49,978 --> 00:09:51,978
Je dĂ©teste ĂȘtre dans le noir toute la journĂ©e.
77
00:09:52,978 --> 00:09:54,978
Je suis aussi sous beaucoup de pression
78
00:10:26,842 --> 00:10:29,842
Yuuki-kun ? Que fais-tu?
79
00:10:29,842 --> 00:10:31,842
Ah, c'est...
80
00:10:31,842 --> 00:10:35,842
Qu'est-ce qui préoccupe votre esprit?
81
00:10:35,842 --> 00:10:37,842
Ătes-vous fou?
82
00:10:38,842 --> 00:10:40,842
Qu'est-ce qui se passe avec ce ton ?
83
00:10:42,842 --> 00:10:47,842
Vous montrez toujours vos jupes sales.
84
00:10:47,842 --> 00:10:50,842
C'est vous qui ĂȘtes bouleversĂ©.
85
00:10:50,842 --> 00:10:52,842
Je ne peux plus le supporter.
86
00:10:53,842 --> 00:10:59,906
Câest le travail du patron de contrĂŽler la santĂ© mentale de ses subordonnĂ©s.
87
00:11:00,906 --> 00:11:01,906
HĂ©!
88
00:11:02,906 --> 00:11:04,906
arrĂȘt!
89
00:11:05,906 --> 00:11:08,906
arrĂȘt! Ne me touchez pas!
90
00:11:08,906 --> 00:11:10,906
HĂ©!
91
00:11:27,098 --> 00:11:29,098
arrĂȘt.
92
00:11:29,098 --> 00:11:31,098
tout était de ta faute.
93
00:11:31,098 --> 00:11:33,098
calme toi.
94
00:11:33,098 --> 00:11:35,098
HĂ©.
95
00:11:35,098 --> 00:11:37,098
arrĂȘt.
96
00:11:37,098 --> 00:11:39,098
Ne me touchez pas.
97
00:11:39,098 --> 00:11:41,098
Non.
98
00:11:41,098 --> 00:11:43,098
arrĂȘt.
99
00:11:45,098 --> 00:11:47,098
HĂ©.
100
00:11:57,098 --> 00:11:59,098
arrĂȘt.
101
00:11:59,098 --> 00:12:01,098
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
102
00:12:01,098 --> 00:12:03,098
arrĂȘt.
103
00:12:03,098 --> 00:12:05,098
Je ne pense pas.
104
00:12:09,202 --> 00:12:11,202
arrĂȘt.
105
00:12:11,202 --> 00:12:13,202
arrĂȘt.
106
00:12:13,202 --> 00:12:15,202
HĂ©.
107
00:12:15,202 --> 00:12:17,202
HĂ©.
108
00:12:17,202 --> 00:12:19,274
HĂ©.
109
00:12:19,274 --> 00:12:21,274
HĂ©.
110
00:12:25,658 --> 00:12:27,658
arrĂȘt!
111
00:12:53,466 --> 00:12:55,466
arrĂȘt!
112
00:13:24,858 --> 00:13:27,238
arrĂȘt!
113
00:14:52,218 --> 00:14:54,218
avenir...
114
00:15:07,162 --> 00:15:09,162
Désolé.
115
00:15:57,050 --> 00:15:58,050
Je n'ai aucune idée.
116
00:15:59,050 --> 00:16:00,050
Est-ce que tu portes ça habituellement ?
117
00:16:37,402 --> 00:16:39,402
Que fais-tu?
118
00:16:39,402 --> 00:16:41,402
arrĂȘt!
119
00:18:01,338 --> 00:18:02,338
Que fais-tu?
120
00:18:02,338 --> 00:18:04,338
C'est le travail de mon patron.
121
00:20:28,058 --> 00:20:30,058
Que fais-tu?
122
00:20:30,058 --> 00:20:32,058
Ce n'est pas encore fini.
123
00:21:04,122 --> 00:21:06,598
Désolé.
124
00:21:32,810 --> 00:21:33,810
Tout le monde derriĂšre moi...
125
00:21:33,810 --> 00:21:35,810
Tu as beaucoup pleuré, n'est-ce pas ?
126
00:21:35,810 --> 00:21:36,810
Non!
127
00:21:37,810 --> 00:21:38,810
Non!
128
00:21:38,810 --> 00:21:39,810
Non, je ne suis pas.
129
00:21:39,810 --> 00:21:41,882
HĂ©, lĂšve-toi.
130
00:21:41,882 --> 00:21:42,882
HĂ©...
131
00:24:36,282 --> 00:24:37,282
Non!
132
00:24:37,282 --> 00:24:38,282
Non!
133
00:25:24,986 --> 00:25:26,986
Non non Non!
134
00:25:49,242 --> 00:25:51,242
que dois-je faire?
135
00:26:09,690 --> 00:26:15,434
Tu veux dire que je peux le mettre maintenant ?
136
00:26:15,434 --> 00:26:19,434
Non non Non Non Non.
137
00:26:21,434 --> 00:26:23,570
Je l'accepterai.
138
00:26:23,570 --> 00:26:24,570
non non.
139
00:26:24,570 --> 00:26:25,570
Je vais le mettre dedans.
140
00:26:26,570 --> 00:26:28,570
Non non Non Non Non.
141
00:27:06,362 --> 00:27:08,362
Vous transpirez trop.
142
00:27:08,362 --> 00:27:10,362
Non non Non.
143
00:27:10,362 --> 00:27:12,362
Est-ce que ça fait du bien ?
144
00:30:37,082 --> 00:30:39,062
Oh, tellement chaud.
145
00:33:11,770 --> 00:33:13,770
Ce n'est pas encore fini.
146
00:38:32,154 --> 00:38:34,154
Ne t'inquiĂšte pas.
147
00:38:57,690 --> 00:38:59,890
Bai Feng...
148
00:38:59,990 --> 00:39:01,490
JE...
149
00:39:01,590 --> 00:39:05,790
Je ne peux pas vivre sans toi.
150
00:39:05,890 --> 00:39:09,590
Tu me laisses toujours voir ton mauvais cÎté.
151
00:39:09,690 --> 00:39:11,990
Arbre Hija...
152
00:39:13,690 --> 00:39:17,690
Ne parlez pas de ce que vous venez de faire.
153
00:39:17,790 --> 00:39:19,690
Vous le savez, n'est-ce pas ?
154
00:39:19,790 --> 00:39:21,890
Je suis ton patron.
155
00:39:21,990 --> 00:39:24,690
Je suis marié.
156
00:39:29,594 --> 00:39:32,594
Mon cĆur est rempli de toutes sortes de frustrations,
157
00:39:32,594 --> 00:39:39,594
Mais en fait, je me suis imposé à la fille pour laquelle j'avais le béguin.
158
00:39:39,594 --> 00:39:45,594
Je me suis forcé, mais je n'ai pas résisté.
159
00:39:45,594 --> 00:39:48,594
Je me sens un peu étrange.
160
00:39:48,594 --> 00:39:52,594
Et Ă partir de ce jour...
161
00:39:55,994 --> 00:39:58,494
Je devrais embaucher une femme de ménage.
162
00:39:58,494 --> 00:40:00,494
Je ne veux pas faire la vaisselle.
163
00:40:03,802 --> 00:40:05,302
Ătes-vous toujours lĂ ?
164
00:40:05,302 --> 00:40:07,302
laisser ici.
165
00:40:07,302 --> 00:40:10,302
Si tu n'as pas le temps, je serai en colĂšre.
166
00:40:20,986 --> 00:40:23,986
Vous avez une famille, n'est-ce pas ?
167
00:40:24,986 --> 00:40:26,986
Vous travaillez tard tous les jours.
168
00:40:26,986 --> 00:40:27,986
Comment vas-tu?
169
00:40:28,986 --> 00:40:29,986
Quoi?
170
00:40:33,818 --> 00:40:37,818
Au fait, quel Ăąge a M. Bai Feng maintenant ?
171
00:40:38,418 --> 00:40:41,218
A-t-il des enfants ?
172
00:40:42,722 --> 00:40:47,722
En fait, il allait avoir un bébé, mais il était occupé à prendre soin de son mari.
173
00:40:48,722 --> 00:40:51,122
Ne me pose pas de questions inutiles.
174
00:40:51,122 --> 00:40:52,922
rentrer chez soi.
175
00:40:54,322 --> 00:40:57,922
Lui et son mari n'ont pas bien élevé un enfant.
176
00:40:58,322 --> 00:41:00,322
C'est peut-ĂȘtre pour cela qu'il est insatisfait.
177
00:41:01,022 --> 00:41:02,922
qu'est-ce que tu dis?
178
00:41:04,122 --> 00:41:08,122
Je vais m'en occuper.
179
00:41:08,922 --> 00:41:10,122
Non.
180
00:42:21,690 --> 00:42:22,190
Oui.
181
00:42:39,370 --> 00:42:40,262
arrĂȘt!
182
00:42:41,274 --> 00:42:43,762
Vous n'ĂȘtes vraiment pas douĂ© pour ça ?
183
00:42:43,762 --> 00:42:45,762
Vous ĂȘtes juste plein de dĂ©sir, n'est-ce pas ?
184
00:42:45,762 --> 00:42:47,762
Non, je ne suis pas.
185
00:43:51,834 --> 00:43:53,834
Pourquoi faire ceci?
186
00:44:09,178 --> 00:44:11,178
Tu as si bien réagi
187
00:44:11,178 --> 00:44:12,178
Non...
188
00:44:13,178 --> 00:44:14,178
C'est...
189
00:44:15,178 --> 00:44:16,178
Qu'est-ce que c'est ça?
190
00:44:17,178 --> 00:44:19,178
je vais le toucher
191
00:44:19,178 --> 00:44:20,178
ici?
192
00:45:30,618 --> 00:45:33,062
oĂč est-il?
193
00:45:35,482 --> 00:45:38,482
Tu veux vraiment voir ça, n'est-ce pas ?
194
00:46:54,778 --> 00:46:56,778
Ne me touchez pas.
195
00:47:35,226 --> 00:47:37,226
Je me suis mis un missile dans l'Ćil.
196
00:47:37,226 --> 00:47:40,002
tu es belle.
197
00:47:41,002 --> 00:47:43,002
Je suis tellement gĂȘnĂ©.
198
00:48:37,082 --> 00:48:39,082
Comment vas-tu?
199
00:48:41,218 --> 00:48:43,218
mon sang...
200
00:48:43,218 --> 00:48:45,218
Vous voulez vous sentir mieux, n'est-ce pas ?
201
00:48:46,218 --> 00:48:48,218
Que devrions nous faire?
202
00:48:48,218 --> 00:48:50,218
Laissez-nous vous arracher le cĆur.
203
00:51:37,946 --> 00:51:39,946
Vous ĂȘtes complĂštement nu.
204
00:51:41,946 --> 00:51:43,946
Ă quelle profondeur voulez-vous ĂȘtre trempĂ© ?
205
00:52:16,346 --> 00:52:18,346
Ah, Mlle Baiyin...
206
00:52:20,846 --> 00:52:23,846
Il n'y avait aucune trace du sang de Miss Baiyin.
207
00:52:28,346 --> 00:52:30,346
Je vais la trouver.
208
00:52:42,346 --> 00:52:44,346
qu'est-ce que c'est?
209
00:52:46,346 --> 00:52:48,346
Tu veux que je vienne, n'est-ce pas ?
210
00:52:49,346 --> 00:52:51,346
non non...
211
00:52:52,346 --> 00:52:53,346
Je ne suis pas Baiyin.
212
00:53:07,322 --> 00:53:09,322
un bon travail
213
00:55:44,346 --> 00:55:46,346
Tu veux que je le nettoie pour toi, n'est-ce pas ?
214
00:55:46,346 --> 00:55:48,354
Non
215
00:55:48,354 --> 00:55:50,354
Regardez-moi
216
00:55:50,354 --> 00:55:54,354
s'il te plaĂźt, nettoie-le
217
00:56:27,362 --> 00:56:30,362
Tu parles beaucoup.
218
00:56:43,066 --> 00:56:44,066
c'est chaud.
219
00:56:45,066 --> 00:56:46,066
c'est chaud.
220
00:56:50,426 --> 00:56:52,426
Cela n'a pas d'importance.
221
00:56:52,426 --> 00:56:54,426
Cela n'a pas d'importance.
222
00:59:22,074 --> 00:59:24,074
Je vois la rondeur de ton cul.
223
00:59:59,226 --> 01:00:01,226
Je n'ai pas bougé.
224
01:01:03,386 --> 01:01:07,386
Je suis heureux de voir des gens comme vous faire ça.
225
01:01:14,386 --> 01:01:16,386
Est-ce que tu fais ça à ton mari ?
226
01:01:22,386 --> 01:01:24,386
Je ne suis pas doué pour ça.
227
01:01:36,154 --> 01:01:38,154
Tu ne devrais pas manger ça.
228
01:01:38,154 --> 01:01:40,154
Tu ne devrais pas manger ça.
229
01:03:55,450 --> 01:03:57,450
lequel?
230
01:03:57,450 --> 01:03:59,450
ne me dites pas!
231
01:08:51,226 --> 01:08:53,226
c'est ici?
232
01:09:30,106 --> 01:09:32,106
Vous ne pouvez pas faire ça ici.
233
01:09:53,850 --> 01:09:55,850
Je te le donnerai.
234
01:09:55,850 --> 01:09:57,850
Non non Non.
235
01:09:57,850 --> 01:10:00,274
Akagi-chan, non.
236
01:10:00,274 --> 01:10:02,274
Je te le donnerai.
237
01:10:57,786 --> 01:11:01,786
Juste comme ça, jâai commis deux erreurs.
238
01:11:02,786 --> 01:11:06,786
Il semble que Bai Feng-san mâait abandonnĂ©.
239
01:11:12,922 --> 01:11:17,362
Yuki, tu n'es pas le seul Ă ne pas ĂȘtre lĂ .
240
01:11:17,362 --> 01:11:21,122
Pourquoi m'as-tu appelé ici ?
241
01:11:21,122 --> 01:11:26,298
Tu sais que je ne serai pas dupe.
242
01:11:26,298 --> 01:11:28,298
Non.
243
01:11:34,170 --> 01:11:36,170
J'ai acheté ça au magasin.
244
01:11:37,470 --> 01:11:40,470
Je pensais que ça t'irait bien.
245
01:11:44,218 --> 01:11:45,218
Qu'est-ce qui ne va pas?
246
01:11:45,718 --> 01:11:46,718
Vous attendez quelque chose ?
247
01:11:47,018 --> 01:11:48,018
Non, je ne suis pas.
248
01:12:41,594 --> 01:12:43,594
si tu fais du bruit ici
249
01:12:43,594 --> 01:12:45,594
Il le découvrira.
250
01:12:46,594 --> 01:12:47,594
détective...
251
01:12:51,466 --> 01:12:52,466
Je ne peux pas faire ça.
252
01:12:52,466 --> 01:12:55,530
Pensez-vous vraiment que vous ne pouvez pas le faire ?
253
01:12:55,530 --> 01:12:56,530
Non.
254
01:12:57,530 --> 01:12:58,530
Je ne peux pas.
255
01:13:15,962 --> 01:13:17,962
Vous vous ĂȘtes vraiment montrĂ© aujourd'hui.
256
01:13:17,962 --> 01:13:19,962
Je ne suis pas.
257
01:13:21,962 --> 01:13:24,514
Vous l'attendez vraiment avec impatience.
258
01:13:24,514 --> 01:13:26,514
jamais.
259
01:13:27,514 --> 01:13:29,514
Je suis sĂ»r que vous ĂȘtes.
260
01:13:34,842 --> 01:13:38,342
Entre mari et femme qui ne peuvent mĂȘme pas fonder une famille,
261
01:13:38,342 --> 01:13:40,342
lequel préfÚres-tu?
262
01:13:40,342 --> 01:13:42,342
Non c'est ça...
263
01:13:44,538 --> 01:13:46,538
Cela aurait dĂ» sortir de la bouche de Bai Milu.
264
01:13:48,538 --> 01:13:49,538
Oui...
265
01:13:50,538 --> 01:13:51,994
plus important...
266
01:13:53,034 --> 01:13:55,034
Je préfÚre Mizuki-kun...
267
01:14:01,626 --> 01:14:03,626
Je préfÚre la viande.
268
01:14:14,682 --> 01:14:16,682
Vous n'ĂȘtes pas stressĂ©, n'est-ce pas ?
269
01:14:16,682 --> 01:14:18,682
Oui.
270
01:14:19,682 --> 01:14:22,138
Vous ĂȘtes un fanatique du baseball, n'est-ce pas ?
271
01:14:22,138 --> 01:14:23,138
Oui.
272
01:14:23,138 --> 01:14:24,138
correct?
273
01:14:24,138 --> 01:14:25,138
Non.
274
01:14:25,138 --> 01:14:26,138
n'est-ce pas?
275
01:14:26,138 --> 01:14:28,138
Je suis un fanatique du baseball.
276
01:14:29,138 --> 01:14:30,138
C'est exact.
277
01:15:09,306 --> 01:15:12,306
Tu trembles tellement.
278
01:15:13,306 --> 01:15:15,306
mais...
279
01:15:25,658 --> 01:15:27,658
Je veux porter ça.
280
01:15:42,458 --> 01:15:44,458
comment vous sentez-vous?
281
01:15:44,458 --> 01:15:46,458
Je me sens bien!
282
01:16:22,778 --> 01:16:24,778
Vous aimez les choses embarrassantes, n'est-ce pas ?
283
01:16:25,778 --> 01:16:27,778
Et si quelqu'un venait ?
284
01:16:28,778 --> 01:16:29,778
Non...
285
01:16:29,778 --> 01:16:31,778
Non...
286
01:18:18,586 --> 01:18:20,586
C'est tellement bizarre, n'est-ce pas ?
287
01:18:46,330 --> 01:18:48,806
J'ai des problĂšmes.
288
01:18:50,426 --> 01:18:52,426
C'est embarrassant.
289
01:18:52,426 --> 01:18:54,426
C'est embarrassant.
290
01:18:54,426 --> 01:18:56,426
Mais tu t'es mouillé parce que tu le voulais.
291
01:19:01,754 --> 01:19:03,754
Vous attendez ça avec impatience, n'est-ce pas ?
292
01:19:08,242 --> 01:19:10,986
puis-je le faire?
293
01:19:10,986 --> 01:19:11,986
Non.
294
01:19:39,322 --> 01:19:41,322
Je salive.
295
01:22:00,522 --> 01:22:02,522
Je le ferais Ă nouveau.
296
01:22:28,378 --> 01:22:30,378
Qu'est-ce qui ne va pas?
297
01:22:40,570 --> 01:22:43,570
Vous ne devriez pas encombrer le bureau.
298
01:22:47,570 --> 01:22:49,570
Cette fois, vous trouverez un emploi.
299
01:22:49,570 --> 01:22:51,570
Désolé.
300
01:23:00,570 --> 01:23:02,570
Désolé.
301
01:23:02,570 --> 01:23:04,570
Tu as l'air heureux.
302
01:23:04,570 --> 01:23:06,570
Désolé.
303
01:23:19,642 --> 01:23:20,642
Bonjour?
304
01:23:21,042 --> 01:23:22,042
toi...
305
01:23:22,842 --> 01:23:23,842
Désolé.
306
01:23:24,842 --> 01:23:26,842
J'étais encore en retard au travail aujourd'hui.
307
01:23:28,042 --> 01:23:29,442
Non c'est bon.
308
01:23:30,442 --> 01:23:33,442
C'est avoir des enfants,
309
01:23:34,242 --> 01:23:36,842
Mais je ne peux pas te forcer à faire ça
310
01:23:37,242 --> 01:23:38,242
Donc ça n'a pas d'importance.
311
01:23:39,442 --> 01:23:41,442
Si toi aussi tu ressens cela,
312
01:23:42,442 --> 01:23:43,042
Oui.
313
01:23:44,242 --> 01:23:45,042
D'accord.
314
01:23:53,178 --> 01:23:55,178
Tu es trĂšs mignon, Bai Feng-san.
315
01:23:55,178 --> 01:23:57,178
Ah non, Miyu-san.
316
01:23:59,178 --> 01:24:03,178
Yuuki-kun, ne fais plus ça.
317
01:24:04,178 --> 01:24:06,178
Si mon mari le découvre...
318
01:24:07,178 --> 01:24:08,178
Alors tu pourras lui dire.
319
01:24:09,178 --> 01:24:11,178
A la place de toi qui ne m'as pas donné de graines,
320
01:24:11,178 --> 01:24:15,178
Je laisse mes collĂšgues planter les graines Ă ma place.
321
01:24:15,178 --> 01:24:17,178
Ce n'est pas vrai.
322
01:24:17,178 --> 01:24:18,178
regarder?
323
01:24:18,178 --> 01:24:21,178
Maintenant, dis-lui simplement de venir me voir.
324
01:24:21,178 --> 01:24:24,178
Sinon, je ne ferais rien pour toi aujourd'hui.
325
01:24:26,698 --> 01:24:27,698
Je suis...
326
01:24:28,698 --> 01:24:31,698
Et pas mon mari, qui ne me donne pas de graines,
327
01:24:32,698 --> 01:24:37,698
Je laisse mes collĂšgues planter les graines Ă ma place.
328
01:24:38,698 --> 01:24:40,698
bien dit.
329
01:26:10,138 --> 01:26:12,138
Ton corps est si beau.
330
01:27:03,482 --> 01:27:05,482
C'est tellement beau.
331
01:27:05,482 --> 01:27:07,482
ça fait du bien.
332
01:27:08,482 --> 01:27:10,482
Est-ce que cela seul fait du bien ?
333
01:27:10,482 --> 01:27:12,482
ça fait du bien.
334
01:28:11,770 --> 01:28:13,770
Ăa sent ma sĆur.
335
01:29:08,346 --> 01:29:10,346
Je suis tellement heureux.
336
01:29:28,290 --> 01:29:30,290
vous ĂȘtes si mignon.
337
01:29:34,362 --> 01:29:36,362
Je me sens bien quand je lĂąche ta main.
338
01:29:39,362 --> 01:29:41,362
Je suis trÚs fatigué.
339
01:34:56,282 --> 01:34:58,282
Vous transpirez soudainement.
340
01:35:03,330 --> 01:35:05,594
ça fait du bien.
341
01:35:58,010 --> 01:36:00,010
Et c'est reparti.
342
01:36:02,010 --> 01:36:04,010
Qu'est-ce qui ne va pas?
343
01:36:04,010 --> 01:36:06,010
TrĂšs confortable.
344
01:36:14,266 --> 01:36:17,266
Emi-san, j'aimerais boire de l'eau.
345
01:38:00,538 --> 01:38:02,538
ça fait du bien.
346
01:38:05,218 --> 01:38:07,218
Ăa fait du bien.
347
01:38:22,090 --> 01:38:24,090
Comment vas-tu?
348
01:38:55,546 --> 01:38:57,546
Buvons ensemble
349
01:41:14,810 --> 01:41:18,810
Tu regardais mes fesses, n'est-ce pas ?
350
01:41:19,810 --> 01:41:20,810
Oui.
351
01:41:21,810 --> 01:41:23,810
Tu aimes mon cul, n'est-ce pas ?
352
01:41:24,810 --> 01:41:25,810
J'aime ça.
353
01:41:27,810 --> 01:41:28,810
Regarde ça.
354
01:41:37,810 --> 01:41:38,810
Peux-tu le voir?
355
01:41:38,810 --> 01:41:39,810
Oui.
356
01:41:39,810 --> 01:41:45,810
Je suis profondément impressionné par votre enseignement.
357
01:42:15,066 --> 01:42:17,066
Que fais-tu?
358
01:42:24,714 --> 01:42:26,714
J'ai mal au ventre.
359
01:44:39,194 --> 01:44:41,194
Regarde mon cul préféré.
360
01:44:43,194 --> 01:44:45,194
mon cul dégoûtant
361
01:44:51,194 --> 01:44:53,194
J'ai un trou dans le cul.
362
01:44:54,194 --> 01:44:55,194
regarder.
363
01:46:16,810 --> 01:46:17,810
pamplemousse mûrier
364
01:46:17,810 --> 01:46:18,810
pamplemousse mûrier
365
01:46:18,810 --> 01:46:19,810
Suivant
366
01:46:19,810 --> 01:46:21,810
Je veux bouger davantage
367
01:46:56,474 --> 01:46:58,474
Je fais ça pour te rendre heureux.
368
01:46:58,474 --> 01:47:00,474
aide-moi!
369
01:47:00,474 --> 01:47:02,474
Je ne peux pas l'essuyer
370
01:48:54,554 --> 01:48:55,554
Je ne peux pas...
371
01:48:55,554 --> 01:48:56,554
JE...
372
01:48:56,554 --> 01:48:57,554
Je ne peux pas...
373
01:48:57,554 --> 01:48:58,554
Je ne peux pas...
374
01:49:01,554 --> 01:49:02,554
ça fait mal...
375
01:49:09,946 --> 01:49:11,306
trop difficile...
376
01:50:24,730 --> 01:50:26,730
Ăteignez-le.
377
01:50:37,690 --> 01:50:39,690
Je veux que tu fasses ça.
378
01:50:39,690 --> 01:50:41,690
Je veux que tu fasses ça.
379
01:50:41,690 --> 01:50:43,690
Je veux que tu fasses ça.
380
01:50:50,018 --> 01:50:52,018
Il fait trop froid.
381
01:51:11,706 --> 01:51:13,706
Vous ne pouvez pas bouger vos mains.
382
01:51:13,706 --> 01:51:16,738
Je peux te sentir bouger.
383
01:51:16,738 --> 01:51:18,738
aide-moi.
384
01:57:00,570 --> 01:57:05,570
Je me sens bien maintenant.
385
01:57:05,570 --> 01:57:08,570
Je me sens bien.
386
01:57:23,610 --> 01:57:25,610
Je vais.
387
01:57:25,610 --> 01:57:27,610
Je vais.
388
01:57:27,610 --> 01:57:31,610
Je vais.
389
01:57:39,514 --> 01:57:41,514
trop chaud!
390
01:57:41,514 --> 01:57:43,514
trop chaud!
391
01:57:43,514 --> 01:57:45,514
Ewing, j'ai tellement chaud !
392
01:57:45,514 --> 01:57:47,514
Je vais retirer le sperme.
393
01:57:49,514 --> 01:57:51,514
Débarrassez-vous du sperme !
394
01:57:51,514 --> 01:57:53,514
Débarrassez-vous du sperme !
395
01:58:28,194 --> 01:58:29,194
Je vais le retirer.
396
01:58:29,194 --> 01:58:30,194
Non!
397
01:58:30,194 --> 01:58:31,194
Pourquoi?
398
01:58:31,194 --> 01:58:32,194
Ne le retirez pas tout de suite.
399
01:58:32,194 --> 01:58:33,194
Pourquoi?
400
01:58:38,194 --> 01:58:39,194
si mignon.
401
01:58:39,194 --> 01:58:41,194
vous ĂȘtes si mignon.
402
01:58:41,194 --> 01:58:43,194
Je ne peux pas encore le faire.
403
01:58:52,874 --> 01:58:53,874
Je vais le retirer.
404
01:59:22,858 --> 01:59:24,858
Que fais-tu?
405
01:59:26,858 --> 01:59:28,858
C'est débordant.
406
01:59:28,858 --> 01:59:30,858
débordement?
407
01:59:30,858 --> 01:59:32,858
Ensuite, j'en verserai plus.
408
01:59:32,858 --> 01:59:34,858
D'ACCORD
409
01:59:34,858 --> 01:59:36,858
Je vais en verser davantage.
410
01:59:36,858 --> 01:59:38,858
D'ACCORD
411
01:59:47,666 --> 01:59:50,250
Chéri,
412
01:59:50,250 --> 01:59:52,250
Désolé.
413
01:59:52,250 --> 01:59:54,250
JE...
414
01:59:54,250 --> 01:59:56,250
J'ai été réprimandé par mes collÚgues.
415
01:59:56,250 --> 01:59:58,250
Mon corps et mon esprit sont...
416
01:59:58,250 --> 02:00:00,250
On m'a menti, j'ai été vaincu.
417
02:00:02,250 --> 02:00:04,250
Mais tu nâes pas bon.
418
02:00:04,250 --> 02:00:06,250
Parce qu'en tant que femme, vous ne m'avez pas satisfait.
27192