All language subtitles for ADN-499 [ZH]-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,378 --> 00:00:20,698 HĂ©, Yuki, ne dors pas sur la table. 2 00:00:20,698 --> 00:00:24,978 Bonjour, senior. 3 00:00:24,978 --> 00:00:29,738 Vous vous ĂȘtes couchĂ© tĂŽt le matin de bonne humeur. 4 00:00:29,738 --> 00:00:33,298 J'Ă©tais tellement fatiguĂ© hier que j'ai ratĂ© le dernier train. 5 00:00:33,298 --> 00:00:36,298 C'est comme ça que je suis restĂ© dans l'entreprise. 6 00:00:36,298 --> 00:00:38,378 Je comprends. 7 00:00:38,378 --> 00:00:41,378 Vous apprenez vite. 8 00:00:41,378 --> 00:00:45,578 Jusqu'au matin j'ai bu 6 bouteilles de sakĂ©. 9 00:00:45,578 --> 00:00:47,378 C'est comme ça que je suis arrivĂ© ici. 10 00:00:47,378 --> 00:00:50,578 Je n'ai pas encore fini de boire 11 00:00:50,578 --> 00:00:55,978 Vous n'ĂȘtes pas encore rentrĂ© chez vous ? 12 00:00:55,978 --> 00:01:00,578 Cela fait 5 ans que je vends du matĂ©riel informatique. 13 00:01:00,578 --> 00:01:05,778 Je ne pouvais pas travailler du tout et j'ai Ă©tĂ© affectĂ© Ă  ce service de fenĂȘtres. 14 00:01:05,778 --> 00:01:11,278 Je travaillais toujours tout en Ă©tant payĂ©. 15 00:01:11,278 --> 00:01:16,078 Je veux quitter mon emploi mais je n'ai pas d'autre emploi. 16 00:01:16,078 --> 00:01:21,878 C'est une vie dĂ©nuĂ©e de sens. 17 00:01:21,878 --> 00:01:27,110 Au fait, est-ce que M. Bai Feng viendra aujourd'hui ? 18 00:01:27,110 --> 00:01:29,310 Je n'ai aucune idĂ©e. 19 00:01:29,310 --> 00:01:32,110 Mais c'est notre professeur. 20 00:01:32,110 --> 00:01:37,110 Mais je ne veux pas ĂȘtre grondĂ© par une femme plus jeune que moi. 21 00:01:37,110 --> 00:01:40,110 Bonjour. 22 00:01:40,110 --> 00:01:41,310 Bonjour. 23 00:01:41,310 --> 00:01:43,910 Il est encore tĂŽt pour vous deux. 24 00:01:43,910 --> 00:01:47,510 M. Bai Feng a encore une heure avant l'heure de dĂ©part. 25 00:01:47,510 --> 00:01:50,710 J'ai beaucoup de choses Ă  vĂ©rifier avant d'aller travailler. 26 00:01:50,710 --> 00:01:54,110 Je vais vĂ©rifier si tu viens pour ne pas ĂȘtre en retard. 27 00:01:54,110 --> 00:01:56,710 Je comprends. 28 00:01:56,710 --> 00:01:58,510 Tu ne veux pas dire, je comprends. 29 00:01:58,510 --> 00:02:02,910 Vous ĂȘtes dans le dĂ©partement des fenĂȘtres, vous devez donc ĂȘtre prudent. 30 00:02:02,910 --> 00:02:06,110 Qu'est-ce qui est arrivĂ© Ă  tes cheveux? 31 00:02:06,110 --> 00:02:09,710 Je pense que ce serait bien de simplement le couper. 32 00:02:09,910 --> 00:02:13,710 Vous ĂȘtes une personne sociale, alors arrĂȘtez d'ĂȘtre comme ça. 33 00:02:13,710 --> 00:02:16,710 Oh vraiment? 34 00:02:18,714 --> 00:02:35,434 Je vis une vie dĂ©nuĂ©e de sens, mais la seule consolation est de rencontrer la mystĂ©rieuse beautĂ©, Mme Bai Feng, qui est ma patronne. 35 00:02:40,154 --> 00:02:44,154 Je suis trĂšs fatiguĂ©. Je rentre Ă  la maison. 36 00:02:45,154 --> 00:02:47,154 qu'est-ce que tu dis? 37 00:02:48,154 --> 00:02:52,154 Si nous continuons Ă  essayer, nous ne verrons pas l’avenir. 38 00:02:53,154 --> 00:02:56,154 peut-ĂȘtre que tu as raison. 39 00:02:57,154 --> 00:02:59,154 Tu vas sĂ©cher l'Ă©cole, n'est-ce pas ? 40 00:03:00,154 --> 00:03:02,154 Pourquoi fais-tu ce mĂ©tier ? 41 00:03:02,154 --> 00:03:10,154 J'ai rejoint l'entreprise Ă  la demande de mes proches. 42 00:03:29,082 --> 00:03:32,582 Je suppose que je ne devrais pas ĂȘtre un contributeur. 43 00:03:33,582 --> 00:03:36,082 Personne n’allait m’apprendre Ă  travailler. 44 00:03:36,582 --> 00:03:40,582 J'ai Ă©tĂ© soudainement affectĂ© Ă  ce club Mad Gear. 45 00:03:44,378 --> 00:03:47,878 un bon travail. Vous avez travaillĂ© si tard. 46 00:03:47,878 --> 00:03:53,178 Je ne pouvais pas utiliser mon ordinateur correctement, donc j'Ă©tais en retard. 47 00:03:57,210 --> 00:04:05,210 Vous ĂȘtes honnĂȘte lorsque vous dites ce que vous ne pouvez pas faire. 48 00:04:06,210 --> 00:04:08,474 Je suis? 49 00:04:08,474 --> 00:04:10,474 Qu'est-ce que tu ne sais pas ? 50 00:04:11,474 --> 00:04:16,474 Je veux savoir quels caractĂšres je dois saisir. 51 00:04:16,474 --> 00:04:18,474 laissez-moi voir. 52 00:04:21,402 --> 00:04:23,402 Vous pouvez vous y habituer. 53 00:04:24,402 --> 00:04:25,402 s'accrocher. 54 00:04:26,402 --> 00:04:28,402 Vous ĂȘtes trĂšs honnĂȘte. Tu grandiras. 55 00:04:40,442 --> 00:04:42,442 HĂ©, tu Ă©coutes ? 56 00:04:42,442 --> 00:04:44,442 Oh pardon. 57 00:04:46,442 --> 00:04:48,442 Je vais ĂȘtre virĂ©. 58 00:04:48,442 --> 00:04:50,442 Oh, et toi, 59 00:04:50,442 --> 00:04:52,442 Vous ĂȘtes responsable de le finaliser. 60 00:04:52,442 --> 00:04:54,442 Je compte sur vous. 61 00:05:16,890 --> 00:05:21,050 Est-ce que ça finira demain matin ? 62 00:05:26,266 --> 00:05:28,266 Est-ce que Yuki est toujours lĂ  ? 63 00:05:28,266 --> 00:05:30,266 Oh, bonjour. 64 00:05:30,266 --> 00:05:32,266 Toi aussi, Bai Feng. 65 00:05:32,266 --> 00:05:35,266 J'ai eu une rĂ©union au siĂšge et beaucoup de problĂšmes sont survenus. 66 00:05:35,266 --> 00:05:38,266 Je pensais le finir aujourd'hui. 67 00:05:38,266 --> 00:05:40,266 Vous faites un excellent travail. 68 00:05:40,266 --> 00:05:42,266 Et toi? 69 00:05:42,266 --> 00:05:46,266 J'ai la responsabilitĂ© de rendre compte au siĂšge, donc je dois bien le faire. 70 00:05:47,266 --> 00:05:49,266 Oui. 71 00:06:04,506 --> 00:06:08,506 c'est enfin fini. 72 00:06:09,506 --> 00:06:13,506 Je monte, M. Bai Feng. 73 00:06:14,506 --> 00:06:18,026 Quoi? M. Bai Feng ? 74 00:07:09,914 --> 00:07:13,914 Elle est tellement belle. 75 00:07:33,658 --> 00:07:35,658 Un peu sombre. 76 00:09:49,978 --> 00:09:51,978 Je dĂ©teste ĂȘtre dans le noir toute la journĂ©e. 77 00:09:52,978 --> 00:09:54,978 Je suis aussi sous beaucoup de pression 78 00:10:26,842 --> 00:10:29,842 Yuuki-kun ? Que fais-tu? 79 00:10:29,842 --> 00:10:31,842 Ah, c'est... 80 00:10:31,842 --> 00:10:35,842 Qu'est-ce qui prĂ©occupe votre esprit? 81 00:10:35,842 --> 00:10:37,842 Êtes-vous fou? 82 00:10:38,842 --> 00:10:40,842 Qu'est-ce qui se passe avec ce ton ? 83 00:10:42,842 --> 00:10:47,842 Vous montrez toujours vos jupes sales. 84 00:10:47,842 --> 00:10:50,842 C'est vous qui ĂȘtes bouleversĂ©. 85 00:10:50,842 --> 00:10:52,842 Je ne peux plus le supporter. 86 00:10:53,842 --> 00:10:59,906 C’est le travail du patron de contrĂŽler la santĂ© mentale de ses subordonnĂ©s. 87 00:11:00,906 --> 00:11:01,906 HĂ©! 88 00:11:02,906 --> 00:11:04,906 arrĂȘt! 89 00:11:05,906 --> 00:11:08,906 arrĂȘt! Ne me touchez pas! 90 00:11:08,906 --> 00:11:10,906 HĂ©! 91 00:11:27,098 --> 00:11:29,098 arrĂȘt. 92 00:11:29,098 --> 00:11:31,098 tout Ă©tait de ta faute. 93 00:11:31,098 --> 00:11:33,098 calme toi. 94 00:11:33,098 --> 00:11:35,098 HĂ©. 95 00:11:35,098 --> 00:11:37,098 arrĂȘt. 96 00:11:37,098 --> 00:11:39,098 Ne me touchez pas. 97 00:11:39,098 --> 00:11:41,098 Non. 98 00:11:41,098 --> 00:11:43,098 arrĂȘt. 99 00:11:45,098 --> 00:11:47,098 HĂ©. 100 00:11:57,098 --> 00:11:59,098 arrĂȘt. 101 00:11:59,098 --> 00:12:01,098 Je ne pense pas que ce soit une bonne idĂ©e. 102 00:12:01,098 --> 00:12:03,098 arrĂȘt. 103 00:12:03,098 --> 00:12:05,098 Je ne pense pas. 104 00:12:09,202 --> 00:12:11,202 arrĂȘt. 105 00:12:11,202 --> 00:12:13,202 arrĂȘt. 106 00:12:13,202 --> 00:12:15,202 HĂ©. 107 00:12:15,202 --> 00:12:17,202 HĂ©. 108 00:12:17,202 --> 00:12:19,274 HĂ©. 109 00:12:19,274 --> 00:12:21,274 HĂ©. 110 00:12:25,658 --> 00:12:27,658 arrĂȘt! 111 00:12:53,466 --> 00:12:55,466 arrĂȘt! 112 00:13:24,858 --> 00:13:27,238 arrĂȘt! 113 00:14:52,218 --> 00:14:54,218 avenir... 114 00:15:07,162 --> 00:15:09,162 DĂ©solĂ©. 115 00:15:57,050 --> 00:15:58,050 Je n'ai aucune idĂ©e. 116 00:15:59,050 --> 00:16:00,050 Est-ce que tu portes ça habituellement ? 117 00:16:37,402 --> 00:16:39,402 Que fais-tu? 118 00:16:39,402 --> 00:16:41,402 arrĂȘt! 119 00:18:01,338 --> 00:18:02,338 Que fais-tu? 120 00:18:02,338 --> 00:18:04,338 C'est le travail de mon patron. 121 00:20:28,058 --> 00:20:30,058 Que fais-tu? 122 00:20:30,058 --> 00:20:32,058 Ce n'est pas encore fini. 123 00:21:04,122 --> 00:21:06,598 DĂ©solĂ©. 124 00:21:32,810 --> 00:21:33,810 Tout le monde derriĂšre moi... 125 00:21:33,810 --> 00:21:35,810 Tu as beaucoup pleurĂ©, n'est-ce pas ? 126 00:21:35,810 --> 00:21:36,810 Non! 127 00:21:37,810 --> 00:21:38,810 Non! 128 00:21:38,810 --> 00:21:39,810 Non, je ne suis pas. 129 00:21:39,810 --> 00:21:41,882 HĂ©, lĂšve-toi. 130 00:21:41,882 --> 00:21:42,882 HĂ©... 131 00:24:36,282 --> 00:24:37,282 Non! 132 00:24:37,282 --> 00:24:38,282 Non! 133 00:25:24,986 --> 00:25:26,986 Non non Non! 134 00:25:49,242 --> 00:25:51,242 que dois-je faire? 135 00:26:09,690 --> 00:26:15,434 Tu veux dire que je peux le mettre maintenant ? 136 00:26:15,434 --> 00:26:19,434 Non non Non Non Non. 137 00:26:21,434 --> 00:26:23,570 Je l'accepterai. 138 00:26:23,570 --> 00:26:24,570 non non. 139 00:26:24,570 --> 00:26:25,570 Je vais le mettre dedans. 140 00:26:26,570 --> 00:26:28,570 Non non Non Non Non. 141 00:27:06,362 --> 00:27:08,362 Vous transpirez trop. 142 00:27:08,362 --> 00:27:10,362 Non non Non. 143 00:27:10,362 --> 00:27:12,362 Est-ce que ça fait du bien ? 144 00:30:37,082 --> 00:30:39,062 Oh, tellement chaud. 145 00:33:11,770 --> 00:33:13,770 Ce n'est pas encore fini. 146 00:38:32,154 --> 00:38:34,154 Ne t'inquiĂšte pas. 147 00:38:57,690 --> 00:38:59,890 Bai Feng... 148 00:38:59,990 --> 00:39:01,490 JE... 149 00:39:01,590 --> 00:39:05,790 Je ne peux pas vivre sans toi. 150 00:39:05,890 --> 00:39:09,590 Tu me laisses toujours voir ton mauvais cĂŽtĂ©. 151 00:39:09,690 --> 00:39:11,990 Arbre Hija... 152 00:39:13,690 --> 00:39:17,690 Ne parlez pas de ce que vous venez de faire. 153 00:39:17,790 --> 00:39:19,690 Vous le savez, n'est-ce pas ? 154 00:39:19,790 --> 00:39:21,890 Je suis ton patron. 155 00:39:21,990 --> 00:39:24,690 Je suis mariĂ©. 156 00:39:29,594 --> 00:39:32,594 Mon cƓur est rempli de toutes sortes de frustrations, 157 00:39:32,594 --> 00:39:39,594 Mais en fait, je me suis imposĂ© Ă  la fille pour laquelle j'avais le bĂ©guin. 158 00:39:39,594 --> 00:39:45,594 Je me suis forcĂ©, mais je n'ai pas rĂ©sistĂ©. 159 00:39:45,594 --> 00:39:48,594 Je me sens un peu Ă©trange. 160 00:39:48,594 --> 00:39:52,594 Et Ă  partir de ce jour... 161 00:39:55,994 --> 00:39:58,494 Je devrais embaucher une femme de mĂ©nage. 162 00:39:58,494 --> 00:40:00,494 Je ne veux pas faire la vaisselle. 163 00:40:03,802 --> 00:40:05,302 Êtes-vous toujours lĂ ? 164 00:40:05,302 --> 00:40:07,302 laisser ici. 165 00:40:07,302 --> 00:40:10,302 Si tu n'as pas le temps, je serai en colĂšre. 166 00:40:20,986 --> 00:40:23,986 Vous avez une famille, n'est-ce pas ? 167 00:40:24,986 --> 00:40:26,986 Vous travaillez tard tous les jours. 168 00:40:26,986 --> 00:40:27,986 Comment vas-tu? 169 00:40:28,986 --> 00:40:29,986 Quoi? 170 00:40:33,818 --> 00:40:37,818 Au fait, quel Ăąge a M. Bai Feng maintenant ? 171 00:40:38,418 --> 00:40:41,218 A-t-il des enfants ? 172 00:40:42,722 --> 00:40:47,722 En fait, il allait avoir un bĂ©bĂ©, mais il Ă©tait occupĂ© Ă  prendre soin de son mari. 173 00:40:48,722 --> 00:40:51,122 Ne me pose pas de questions inutiles. 174 00:40:51,122 --> 00:40:52,922 rentrer chez soi. 175 00:40:54,322 --> 00:40:57,922 Lui et son mari n'ont pas bien Ă©levĂ© un enfant. 176 00:40:58,322 --> 00:41:00,322 C'est peut-ĂȘtre pour cela qu'il est insatisfait. 177 00:41:01,022 --> 00:41:02,922 qu'est-ce que tu dis? 178 00:41:04,122 --> 00:41:08,122 Je vais m'en occuper. 179 00:41:08,922 --> 00:41:10,122 Non. 180 00:42:21,690 --> 00:42:22,190 Oui. 181 00:42:39,370 --> 00:42:40,262 arrĂȘt! 182 00:42:41,274 --> 00:42:43,762 Vous n'ĂȘtes vraiment pas douĂ© pour ça ? 183 00:42:43,762 --> 00:42:45,762 Vous ĂȘtes juste plein de dĂ©sir, n'est-ce pas ? 184 00:42:45,762 --> 00:42:47,762 Non, je ne suis pas. 185 00:43:51,834 --> 00:43:53,834 Pourquoi faire ceci? 186 00:44:09,178 --> 00:44:11,178 Tu as si bien rĂ©agi 187 00:44:11,178 --> 00:44:12,178 Non... 188 00:44:13,178 --> 00:44:14,178 C'est... 189 00:44:15,178 --> 00:44:16,178 Qu'est-ce que c'est ça? 190 00:44:17,178 --> 00:44:19,178 je vais le toucher 191 00:44:19,178 --> 00:44:20,178 ici? 192 00:45:30,618 --> 00:45:33,062 oĂč est-il? 193 00:45:35,482 --> 00:45:38,482 Tu veux vraiment voir ça, n'est-ce pas ? 194 00:46:54,778 --> 00:46:56,778 Ne me touchez pas. 195 00:47:35,226 --> 00:47:37,226 Je me suis mis un missile dans l'Ɠil. 196 00:47:37,226 --> 00:47:40,002 tu es belle. 197 00:47:41,002 --> 00:47:43,002 Je suis tellement gĂȘnĂ©. 198 00:48:37,082 --> 00:48:39,082 Comment vas-tu? 199 00:48:41,218 --> 00:48:43,218 mon sang... 200 00:48:43,218 --> 00:48:45,218 Vous voulez vous sentir mieux, n'est-ce pas ? 201 00:48:46,218 --> 00:48:48,218 Que devrions nous faire? 202 00:48:48,218 --> 00:48:50,218 Laissez-nous vous arracher le cƓur. 203 00:51:37,946 --> 00:51:39,946 Vous ĂȘtes complĂštement nu. 204 00:51:41,946 --> 00:51:43,946 À quelle profondeur voulez-vous ĂȘtre trempĂ© ? 205 00:52:16,346 --> 00:52:18,346 Ah, Mlle Baiyin... 206 00:52:20,846 --> 00:52:23,846 Il n'y avait aucune trace du sang de Miss Baiyin. 207 00:52:28,346 --> 00:52:30,346 Je vais la trouver. 208 00:52:42,346 --> 00:52:44,346 qu'est-ce que c'est? 209 00:52:46,346 --> 00:52:48,346 Tu veux que je vienne, n'est-ce pas ? 210 00:52:49,346 --> 00:52:51,346 non non... 211 00:52:52,346 --> 00:52:53,346 Je ne suis pas Baiyin. 212 00:53:07,322 --> 00:53:09,322 un bon travail 213 00:55:44,346 --> 00:55:46,346 Tu veux que je le nettoie pour toi, n'est-ce pas ? 214 00:55:46,346 --> 00:55:48,354 Non 215 00:55:48,354 --> 00:55:50,354 Regardez-moi 216 00:55:50,354 --> 00:55:54,354 s'il te plaĂźt, nettoie-le 217 00:56:27,362 --> 00:56:30,362 Tu parles beaucoup. 218 00:56:43,066 --> 00:56:44,066 c'est chaud. 219 00:56:45,066 --> 00:56:46,066 c'est chaud. 220 00:56:50,426 --> 00:56:52,426 Cela n'a pas d'importance. 221 00:56:52,426 --> 00:56:54,426 Cela n'a pas d'importance. 222 00:59:22,074 --> 00:59:24,074 Je vois la rondeur de ton cul. 223 00:59:59,226 --> 01:00:01,226 Je n'ai pas bougĂ©. 224 01:01:03,386 --> 01:01:07,386 Je suis heureux de voir des gens comme vous faire ça. 225 01:01:14,386 --> 01:01:16,386 Est-ce que tu fais ça Ă  ton mari ? 226 01:01:22,386 --> 01:01:24,386 Je ne suis pas douĂ© pour ça. 227 01:01:36,154 --> 01:01:38,154 Tu ne devrais pas manger ça. 228 01:01:38,154 --> 01:01:40,154 Tu ne devrais pas manger ça. 229 01:03:55,450 --> 01:03:57,450 lequel? 230 01:03:57,450 --> 01:03:59,450 ne me dites pas! 231 01:08:51,226 --> 01:08:53,226 c'est ici? 232 01:09:30,106 --> 01:09:32,106 Vous ne pouvez pas faire ça ici. 233 01:09:53,850 --> 01:09:55,850 Je te le donnerai. 234 01:09:55,850 --> 01:09:57,850 Non non Non. 235 01:09:57,850 --> 01:10:00,274 Akagi-chan, non. 236 01:10:00,274 --> 01:10:02,274 Je te le donnerai. 237 01:10:57,786 --> 01:11:01,786 Juste comme ça, j’ai commis deux erreurs. 238 01:11:02,786 --> 01:11:06,786 Il semble que Bai Feng-san m’ait abandonnĂ©. 239 01:11:12,922 --> 01:11:17,362 Yuki, tu n'es pas le seul Ă  ne pas ĂȘtre lĂ . 240 01:11:17,362 --> 01:11:21,122 Pourquoi m'as-tu appelĂ© ici ? 241 01:11:21,122 --> 01:11:26,298 Tu sais que je ne serai pas dupe. 242 01:11:26,298 --> 01:11:28,298 Non. 243 01:11:34,170 --> 01:11:36,170 J'ai achetĂ© ça au magasin. 244 01:11:37,470 --> 01:11:40,470 Je pensais que ça t'irait bien. 245 01:11:44,218 --> 01:11:45,218 Qu'est-ce qui ne va pas? 246 01:11:45,718 --> 01:11:46,718 Vous attendez quelque chose ? 247 01:11:47,018 --> 01:11:48,018 Non, je ne suis pas. 248 01:12:41,594 --> 01:12:43,594 si tu fais du bruit ici 249 01:12:43,594 --> 01:12:45,594 Il le dĂ©couvrira. 250 01:12:46,594 --> 01:12:47,594 dĂ©tective... 251 01:12:51,466 --> 01:12:52,466 Je ne peux pas faire ça. 252 01:12:52,466 --> 01:12:55,530 Pensez-vous vraiment que vous ne pouvez pas le faire ? 253 01:12:55,530 --> 01:12:56,530 Non. 254 01:12:57,530 --> 01:12:58,530 Je ne peux pas. 255 01:13:15,962 --> 01:13:17,962 Vous vous ĂȘtes vraiment montrĂ© aujourd'hui. 256 01:13:17,962 --> 01:13:19,962 Je ne suis pas. 257 01:13:21,962 --> 01:13:24,514 Vous l'attendez vraiment avec impatience. 258 01:13:24,514 --> 01:13:26,514 jamais. 259 01:13:27,514 --> 01:13:29,514 Je suis sĂ»r que vous ĂȘtes. 260 01:13:34,842 --> 01:13:38,342 Entre mari et femme qui ne peuvent mĂȘme pas fonder une famille, 261 01:13:38,342 --> 01:13:40,342 lequel prĂ©fĂšres-tu? 262 01:13:40,342 --> 01:13:42,342 Non c'est ça... 263 01:13:44,538 --> 01:13:46,538 Cela aurait dĂ» sortir de la bouche de Bai Milu. 264 01:13:48,538 --> 01:13:49,538 Oui... 265 01:13:50,538 --> 01:13:51,994 plus important... 266 01:13:53,034 --> 01:13:55,034 Je prĂ©fĂšre Mizuki-kun... 267 01:14:01,626 --> 01:14:03,626 Je prĂ©fĂšre la viande. 268 01:14:14,682 --> 01:14:16,682 Vous n'ĂȘtes pas stressĂ©, n'est-ce pas ? 269 01:14:16,682 --> 01:14:18,682 Oui. 270 01:14:19,682 --> 01:14:22,138 Vous ĂȘtes un fanatique du baseball, n'est-ce pas ? 271 01:14:22,138 --> 01:14:23,138 Oui. 272 01:14:23,138 --> 01:14:24,138 correct? 273 01:14:24,138 --> 01:14:25,138 Non. 274 01:14:25,138 --> 01:14:26,138 n'est-ce pas? 275 01:14:26,138 --> 01:14:28,138 Je suis un fanatique du baseball. 276 01:14:29,138 --> 01:14:30,138 C'est exact. 277 01:15:09,306 --> 01:15:12,306 Tu trembles tellement. 278 01:15:13,306 --> 01:15:15,306 mais... 279 01:15:25,658 --> 01:15:27,658 Je veux porter ça. 280 01:15:42,458 --> 01:15:44,458 comment vous sentez-vous? 281 01:15:44,458 --> 01:15:46,458 Je me sens bien! 282 01:16:22,778 --> 01:16:24,778 Vous aimez les choses embarrassantes, n'est-ce pas ? 283 01:16:25,778 --> 01:16:27,778 Et si quelqu'un venait ? 284 01:16:28,778 --> 01:16:29,778 Non... 285 01:16:29,778 --> 01:16:31,778 Non... 286 01:18:18,586 --> 01:18:20,586 C'est tellement bizarre, n'est-ce pas ? 287 01:18:46,330 --> 01:18:48,806 J'ai des problĂšmes. 288 01:18:50,426 --> 01:18:52,426 C'est embarrassant. 289 01:18:52,426 --> 01:18:54,426 C'est embarrassant. 290 01:18:54,426 --> 01:18:56,426 Mais tu t'es mouillĂ© parce que tu le voulais. 291 01:19:01,754 --> 01:19:03,754 Vous attendez ça avec impatience, n'est-ce pas ? 292 01:19:08,242 --> 01:19:10,986 puis-je le faire? 293 01:19:10,986 --> 01:19:11,986 Non. 294 01:19:39,322 --> 01:19:41,322 Je salive. 295 01:22:00,522 --> 01:22:02,522 Je le ferais Ă  nouveau. 296 01:22:28,378 --> 01:22:30,378 Qu'est-ce qui ne va pas? 297 01:22:40,570 --> 01:22:43,570 Vous ne devriez pas encombrer le bureau. 298 01:22:47,570 --> 01:22:49,570 Cette fois, vous trouverez un emploi. 299 01:22:49,570 --> 01:22:51,570 DĂ©solĂ©. 300 01:23:00,570 --> 01:23:02,570 DĂ©solĂ©. 301 01:23:02,570 --> 01:23:04,570 Tu as l'air heureux. 302 01:23:04,570 --> 01:23:06,570 DĂ©solĂ©. 303 01:23:19,642 --> 01:23:20,642 Bonjour? 304 01:23:21,042 --> 01:23:22,042 toi... 305 01:23:22,842 --> 01:23:23,842 DĂ©solĂ©. 306 01:23:24,842 --> 01:23:26,842 J'Ă©tais encore en retard au travail aujourd'hui. 307 01:23:28,042 --> 01:23:29,442 Non c'est bon. 308 01:23:30,442 --> 01:23:33,442 C'est avoir des enfants, 309 01:23:34,242 --> 01:23:36,842 Mais je ne peux pas te forcer Ă  faire ça 310 01:23:37,242 --> 01:23:38,242 Donc ça n'a pas d'importance. 311 01:23:39,442 --> 01:23:41,442 Si toi aussi tu ressens cela, 312 01:23:42,442 --> 01:23:43,042 Oui. 313 01:23:44,242 --> 01:23:45,042 D'accord. 314 01:23:53,178 --> 01:23:55,178 Tu es trĂšs mignon, Bai Feng-san. 315 01:23:55,178 --> 01:23:57,178 Ah non, Miyu-san. 316 01:23:59,178 --> 01:24:03,178 Yuuki-kun, ne fais plus ça. 317 01:24:04,178 --> 01:24:06,178 Si mon mari le dĂ©couvre... 318 01:24:07,178 --> 01:24:08,178 Alors tu pourras lui dire. 319 01:24:09,178 --> 01:24:11,178 A la place de toi qui ne m'as pas donnĂ© de graines, 320 01:24:11,178 --> 01:24:15,178 Je laisse mes collĂšgues planter les graines Ă  ma place. 321 01:24:15,178 --> 01:24:17,178 Ce n'est pas vrai. 322 01:24:17,178 --> 01:24:18,178 regarder? 323 01:24:18,178 --> 01:24:21,178 Maintenant, dis-lui simplement de venir me voir. 324 01:24:21,178 --> 01:24:24,178 Sinon, je ne ferais rien pour toi aujourd'hui. 325 01:24:26,698 --> 01:24:27,698 Je suis... 326 01:24:28,698 --> 01:24:31,698 Et pas mon mari, qui ne me donne pas de graines, 327 01:24:32,698 --> 01:24:37,698 Je laisse mes collĂšgues planter les graines Ă  ma place. 328 01:24:38,698 --> 01:24:40,698 bien dit. 329 01:26:10,138 --> 01:26:12,138 Ton corps est si beau. 330 01:27:03,482 --> 01:27:05,482 C'est tellement beau. 331 01:27:05,482 --> 01:27:07,482 ça fait du bien. 332 01:27:08,482 --> 01:27:10,482 Est-ce que cela seul fait du bien ? 333 01:27:10,482 --> 01:27:12,482 ça fait du bien. 334 01:28:11,770 --> 01:28:13,770 Ça sent ma sƓur. 335 01:29:08,346 --> 01:29:10,346 Je suis tellement heureux. 336 01:29:28,290 --> 01:29:30,290 vous ĂȘtes si mignon. 337 01:29:34,362 --> 01:29:36,362 Je me sens bien quand je lĂąche ta main. 338 01:29:39,362 --> 01:29:41,362 Je suis trĂšs fatiguĂ©. 339 01:34:56,282 --> 01:34:58,282 Vous transpirez soudainement. 340 01:35:03,330 --> 01:35:05,594 ça fait du bien. 341 01:35:58,010 --> 01:36:00,010 Et c'est reparti. 342 01:36:02,010 --> 01:36:04,010 Qu'est-ce qui ne va pas? 343 01:36:04,010 --> 01:36:06,010 TrĂšs confortable. 344 01:36:14,266 --> 01:36:17,266 Emi-san, j'aimerais boire de l'eau. 345 01:38:00,538 --> 01:38:02,538 ça fait du bien. 346 01:38:05,218 --> 01:38:07,218 Ça fait du bien. 347 01:38:22,090 --> 01:38:24,090 Comment vas-tu? 348 01:38:55,546 --> 01:38:57,546 Buvons ensemble 349 01:41:14,810 --> 01:41:18,810 Tu regardais mes fesses, n'est-ce pas ? 350 01:41:19,810 --> 01:41:20,810 Oui. 351 01:41:21,810 --> 01:41:23,810 Tu aimes mon cul, n'est-ce pas ? 352 01:41:24,810 --> 01:41:25,810 J'aime ça. 353 01:41:27,810 --> 01:41:28,810 Regarde ça. 354 01:41:37,810 --> 01:41:38,810 Peux-tu le voir? 355 01:41:38,810 --> 01:41:39,810 Oui. 356 01:41:39,810 --> 01:41:45,810 Je suis profondĂ©ment impressionnĂ© par votre enseignement. 357 01:42:15,066 --> 01:42:17,066 Que fais-tu? 358 01:42:24,714 --> 01:42:26,714 J'ai mal au ventre. 359 01:44:39,194 --> 01:44:41,194 Regarde mon cul prĂ©fĂ©rĂ©. 360 01:44:43,194 --> 01:44:45,194 mon cul dĂ©goĂ»tant 361 01:44:51,194 --> 01:44:53,194 J'ai un trou dans le cul. 362 01:44:54,194 --> 01:44:55,194 regarder. 363 01:46:16,810 --> 01:46:17,810 pamplemousse mĂ»rier 364 01:46:17,810 --> 01:46:18,810 pamplemousse mĂ»rier 365 01:46:18,810 --> 01:46:19,810 Suivant 366 01:46:19,810 --> 01:46:21,810 Je veux bouger davantage 367 01:46:56,474 --> 01:46:58,474 Je fais ça pour te rendre heureux. 368 01:46:58,474 --> 01:47:00,474 aide-moi! 369 01:47:00,474 --> 01:47:02,474 Je ne peux pas l'essuyer 370 01:48:54,554 --> 01:48:55,554 Je ne peux pas... 371 01:48:55,554 --> 01:48:56,554 JE... 372 01:48:56,554 --> 01:48:57,554 Je ne peux pas... 373 01:48:57,554 --> 01:48:58,554 Je ne peux pas... 374 01:49:01,554 --> 01:49:02,554 ça fait mal... 375 01:49:09,946 --> 01:49:11,306 trop difficile... 376 01:50:24,730 --> 01:50:26,730 Éteignez-le. 377 01:50:37,690 --> 01:50:39,690 Je veux que tu fasses ça. 378 01:50:39,690 --> 01:50:41,690 Je veux que tu fasses ça. 379 01:50:41,690 --> 01:50:43,690 Je veux que tu fasses ça. 380 01:50:50,018 --> 01:50:52,018 Il fait trop froid. 381 01:51:11,706 --> 01:51:13,706 Vous ne pouvez pas bouger vos mains. 382 01:51:13,706 --> 01:51:16,738 Je peux te sentir bouger. 383 01:51:16,738 --> 01:51:18,738 aide-moi. 384 01:57:00,570 --> 01:57:05,570 Je me sens bien maintenant. 385 01:57:05,570 --> 01:57:08,570 Je me sens bien. 386 01:57:23,610 --> 01:57:25,610 Je vais. 387 01:57:25,610 --> 01:57:27,610 Je vais. 388 01:57:27,610 --> 01:57:31,610 Je vais. 389 01:57:39,514 --> 01:57:41,514 trop chaud! 390 01:57:41,514 --> 01:57:43,514 trop chaud! 391 01:57:43,514 --> 01:57:45,514 Ewing, j'ai tellement chaud ! 392 01:57:45,514 --> 01:57:47,514 Je vais retirer le sperme. 393 01:57:49,514 --> 01:57:51,514 DĂ©barrassez-vous du sperme ! 394 01:57:51,514 --> 01:57:53,514 DĂ©barrassez-vous du sperme ! 395 01:58:28,194 --> 01:58:29,194 Je vais le retirer. 396 01:58:29,194 --> 01:58:30,194 Non! 397 01:58:30,194 --> 01:58:31,194 Pourquoi? 398 01:58:31,194 --> 01:58:32,194 Ne le retirez pas tout de suite. 399 01:58:32,194 --> 01:58:33,194 Pourquoi? 400 01:58:38,194 --> 01:58:39,194 si mignon. 401 01:58:39,194 --> 01:58:41,194 vous ĂȘtes si mignon. 402 01:58:41,194 --> 01:58:43,194 Je ne peux pas encore le faire. 403 01:58:52,874 --> 01:58:53,874 Je vais le retirer. 404 01:59:22,858 --> 01:59:24,858 Que fais-tu? 405 01:59:26,858 --> 01:59:28,858 C'est dĂ©bordant. 406 01:59:28,858 --> 01:59:30,858 dĂ©bordement? 407 01:59:30,858 --> 01:59:32,858 Ensuite, j'en verserai plus. 408 01:59:32,858 --> 01:59:34,858 D'ACCORD 409 01:59:34,858 --> 01:59:36,858 Je vais en verser davantage. 410 01:59:36,858 --> 01:59:38,858 D'ACCORD 411 01:59:47,666 --> 01:59:50,250 ChĂ©ri, 412 01:59:50,250 --> 01:59:52,250 DĂ©solĂ©. 413 01:59:52,250 --> 01:59:54,250 JE... 414 01:59:54,250 --> 01:59:56,250 J'ai Ă©tĂ© rĂ©primandĂ© par mes collĂšgues. 415 01:59:56,250 --> 01:59:58,250 Mon corps et mon esprit sont... 416 01:59:58,250 --> 02:00:00,250 On m'a menti, j'ai Ă©tĂ© vaincu. 417 02:00:02,250 --> 02:00:04,250 Mais tu n’es pas bon. 418 02:00:04,250 --> 02:00:06,250 Parce qu'en tant que femme, vous ne m'avez pas satisfait. 27192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.