All language subtitles for 25. Local vs Remote Grades Color Tab Kolder Creative

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,866 --> 00:00:05,100 All right. 2 00:00:05,100 --> 00:00:10,333 So in the color page, we have the option to use either local or remote grades. 3 00:00:10,533 --> 00:00:14,100 Now, by default, every single clip within your timeline is going to be set 4 00:00:14,100 --> 00:00:15,366 to use local grades. 5 00:00:15,366 --> 00:00:17,500 And basically, all that really means is 6 00:00:17,500 --> 00:00:20,566 the adjustments that you're going to be making to each individual clip 7 00:00:20,733 --> 00:00:23,566 are only going to be made to those individual clips 8 00:00:23,566 --> 00:00:25,500 and not copied over to any other clips. 9 00:00:25,500 --> 00:00:27,700 Now, if we turn on remote grade, 10 00:00:27,700 --> 00:00:30,000 then basically any of the clips within your timeline here 11 00:00:30,000 --> 00:00:33,666 that share the same source media are going to be treated as one clip. 12 00:00:33,666 --> 00:00:35,466 So any adjustment that you make to 13 00:00:35,466 --> 00:00:38,400 one of those clips will be applied to all the other ones. 14 00:00:38,400 --> 00:00:40,533 So let me show you exactly what I'm talking about. 15 00:00:40,533 --> 00:00:45,100 Now, if I right click on this clip over here and I select use remote grades. 16 00:00:45,166 --> 00:00:46,333 Watch what happens. 17 00:00:46,333 --> 00:00:49,800 We have this little icon that pops up in the bottom, right, this little pink one. 18 00:00:49,800 --> 00:00:52,966 And it's basically just there to let us know that we are using remote grades. 19 00:00:53,066 --> 00:00:57,133 Now we can see that these icons only showed up on these two clips here. 20 00:00:57,266 --> 00:00:58,000 Why is that? 21 00:00:58,000 --> 00:01:01,500 Well, that's because these two clips share the same source media. 22 00:01:01,766 --> 00:01:04,666 And all that really means is they are part of the same clip. 23 00:01:04,666 --> 00:01:04,966 Right. 24 00:01:04,966 --> 00:01:08,066 We used this section from earlier on in the clip. 25 00:01:08,066 --> 00:01:09,866 This section was a different part of the clip. 26 00:01:09,866 --> 00:01:11,400 They're just side by side. 27 00:01:11,400 --> 00:01:14,266 And there are two different clips here, but they're from the same source media. 28 00:01:14,266 --> 00:01:17,100 So using remote grades is basically like a shortcut. 29 00:01:17,100 --> 00:01:20,266 It allows you to grade all of the clips that are from the same source 30 00:01:20,266 --> 00:01:21,100 at the same time. 31 00:01:21,100 --> 00:01:25,300 So if I make any changes to this first clip over here, 32 00:01:25,366 --> 00:01:27,933 I bring it up, I give it a bit of an S-curve. 33 00:01:27,933 --> 00:01:31,700 We can see the same changes are being applied over here to the clip 34 00:01:31,700 --> 00:01:35,133 next to it as well, because we turned on remote grading. 35 00:01:35,200 --> 00:01:39,100 So if I scroll through my timeline here, let's see if there's any other clips 36 00:01:39,200 --> 00:01:41,933 that might work for remote grading. 37 00:01:41,933 --> 00:01:47,400 So maybe 38 00:01:47,466 --> 00:01:48,833 so if I select this one 39 00:01:48,833 --> 00:01:51,833 here, maybe, yeah, we can see because remote grading is on. 40 00:01:51,933 --> 00:01:54,766 As soon as I select it, we can see the pink icon over here, 41 00:01:54,766 --> 00:01:55,566 down here on this 42 00:01:55,566 --> 00:01:59,766 last clip over here as well, to show me that if we make changes to this clip 43 00:01:59,766 --> 00:02:03,833 here, it's also going to affect that last clip over here as well. 44 00:02:03,900 --> 00:02:07,300 Now, in this kind of situation, would I use remote grading? 45 00:02:07,300 --> 00:02:10,300 Probably not, because I would want to still 46 00:02:10,433 --> 00:02:13,800 make individual changes to every single clip of the project. 47 00:02:13,900 --> 00:02:16,866 Now, the cool thing is, if I'm using remote grading and let's say, 48 00:02:16,866 --> 00:02:21,433 you know, I've gotten these two images to a point that I'm happy with, 49 00:02:21,433 --> 00:02:25,966 maybe I wanted to also just increase temperature as well. 50 00:02:26,066 --> 00:02:28,300 And let's pretend like I'm happy with this grade. 51 00:02:28,300 --> 00:02:31,966 Well, what if I wanted to make an individual change to this one now? 52 00:02:32,200 --> 00:02:34,966 Well, right now I can't, because if I make any changes to this one, 53 00:02:34,966 --> 00:02:37,466 those same changes are going to be applied to the previous clip 54 00:02:37,466 --> 00:02:39,500 here, too, because remote grading is turned on. 55 00:02:39,500 --> 00:02:41,000 Well, what we could do now is right 56 00:02:41,000 --> 00:02:44,966 click over here and select copy Remote grades to local. 57 00:02:45,033 --> 00:02:49,700 So if I do that, we can see that that remote grades icon goes away 58 00:02:49,800 --> 00:02:53,500 and now I can make individual changes to the individual clips. 59 00:02:53,500 --> 00:02:56,866 Now and they're not going to affect each other like they were before. 60 00:02:56,966 --> 00:03:00,466 So basically when I select copy remote grades to local, it's copying 61 00:03:00,466 --> 00:03:04,500 the grades that we made on each individual clip when we turned on remote grading. 62 00:03:04,700 --> 00:03:07,433 And it's going to paste that to the local grades. 63 00:03:07,433 --> 00:03:09,433 So that way we're no longer making remote changes, 64 00:03:09,433 --> 00:03:11,766 we're only making changes on the local level. 65 00:03:11,766 --> 00:03:15,833 So in my personal workflow, I don't really find myself using this 66 00:03:15,833 --> 00:03:17,466 or really needing to use this 67 00:03:17,466 --> 00:03:21,500 because in a lot of situations like this project here, 68 00:03:21,733 --> 00:03:26,600 I don't really use a lot of the clips from the same source media. 69 00:03:26,700 --> 00:03:30,633 A lot of the time it's just going to be like montage stuff like this. 70 00:03:30,700 --> 00:03:32,100 And if I do, 71 00:03:32,100 --> 00:03:35,333 then I personally don't really mind grading each clip individually, 72 00:03:35,333 --> 00:03:38,366 especially when I'm working with like a bass node tree in stills and stuff. 73 00:03:38,366 --> 00:03:39,966 I could just really quickly apply 74 00:03:39,966 --> 00:03:43,933 similar grades to other clips in my timeline pretty quickly. 75 00:03:44,033 --> 00:03:49,800 But remote grading could be very useful for situations like reality TV shows 76 00:03:49,800 --> 00:03:53,900 or just any longer form content where maybe you're reusing the same media 77 00:03:53,900 --> 00:03:56,800 over and over or different parts of the same source media, 78 00:03:56,800 --> 00:03:59,500 and you don't want to spend time individually grading everything. 79 00:03:59,500 --> 00:04:03,366 You can definitely use remote grades to make that process much faster. 80 00:04:03,433 --> 00:04:06,033 So that's the difference between local and remote grades. 81 00:04:06,033 --> 00:04:08,633 I hope you learn something new and I'll catch you in the next one. 7559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.