Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,006
29.97
2
00:02:01,255 --> 00:02:02,623
In the beginning
3
00:02:03,423 --> 00:02:04,892
There was only The Word,
4
00:02:05,859 --> 00:02:10,464
And with The Word He spoke into being
the realm of Heaven and its angels.
5
00:02:11,899 --> 00:02:13,967
And He spoke into being
the sun, the moon and the stars.
6
00:02:15,903 --> 00:02:17,971
And then the Earth,
its oceans and its beasts.
7
00:02:19,907 --> 00:02:21,975
And finally He spoke into being
His masterpiece:
8
00:02:23,911 --> 00:02:25,913
Us.
9
00:02:25,913 --> 00:02:27,981
And we were His children
to love, keep and protect.
10
00:02:29,917 --> 00:02:34,154
Placed above all others, we were
His most cherished creation,
11
00:02:34,955 --> 00:02:37,024
most beloved on Earth
and in Heaven.
12
00:02:37,958 --> 00:02:40,027
This was The Word as it
was spoken to the prophets,
13
00:02:41,962 --> 00:02:44,031
and then it was
handed down to us.
14
00:02:44,965 --> 00:02:48,468
The Word of God
our Father in Heaven.
15
00:02:50,003 --> 00:02:54,007
And a thousand generations
found shelter in that Word
16
00:02:58,011 --> 00:03:00,113
So here we are tonight,
17
00:03:01,048 --> 00:03:04,551
The Word
becomes flesh and blood.
18
00:03:07,020 --> 00:03:10,624
Our flesh and blood.
And I got news.
19
00:03:11,024 --> 00:03:15,195
The Lord, He didn't keep his
Word, No. He backed out on it.
20
00:03:16,063 --> 00:03:20,801
He abandoned His kids a long time ago,
and He ain't payin' child support.
21
00:03:21,068 --> 00:03:25,305
- Am I right, Maggie ?
- You got that right, preacher boy.
22
00:03:28,141 --> 00:03:32,179
Brothers and sisters,
our Father is a deadbeat dad !
23
00:03:33,113 --> 00:03:35,215
- Amen to that.
24
00:03:36,149 --> 00:03:38,218
That's right. And we can all
forget about the "divine plan, "
25
00:03:40,187 --> 00:03:42,189
because there
is no divine plan.
26
00:03:42,189 --> 00:03:44,258
It's a blind universe
out there, friends.
27
00:03:45,192 --> 00:03:49,396
Our lives are nothing but
a chain of unrelated accidents.
28
00:03:50,197 --> 00:03:52,266
- Get used to it !
- Get used to it !
29
00:03:53,200 --> 00:03:55,269
Bad things happen to good people
for no reason. Get used to it.
30
00:03:57,204 --> 00:03:59,273
Get used to it ! - Good things they
happen to bad people for no reason.
31
00:04:02,209 --> 00:04:04,278
- Get used to it ! -
Get used to it ! - Say it again !
32
00:04:05,245 --> 00:04:07,314
- Get used to it !
- I can't hear you !
- Get used to it !
33
00:04:09,249 --> 00:04:11,251
- Do you want salvation ?
- We want salvation !
34
00:04:11,251 --> 00:04:13,253
- Do you want it now ?
- We want it now !
35
00:04:13,253 --> 00:04:16,123
God is dead !
36
00:04:18,292 --> 00:04:22,129
God is not dead.
He just doesn't give a damn.
37
00:05:12,012 --> 00:05:15,482
Please help me. Please.
Oh, God.
38
00:05:19,987 --> 00:05:21,788
No.
39
00:07:10,063 --> 00:07:12,332
Praise the Lord.
40
00:07:13,467 --> 00:07:14,968
It's done.
41
00:07:18,338 --> 00:07:23,377
No. No, I did what you told me.
42
00:07:23,377 --> 00:07:26,380
The blasphemer is dead.
43
00:07:30,717 --> 00:07:33,620
Oh. Oh.
44
00:07:35,856 --> 00:07:38,692
Oh.
45
00:07:38,692 --> 00:07:41,395
- Oh, but I couldn't.
46
00:07:41,395 --> 00:07:43,163
-...pushed me out of the way before...
47
00:07:46,366 --> 00:07:48,335
I'm sorry.
48
00:07:52,039 --> 00:07:54,274
I can find him again.
49
00:07:58,545 --> 00:08:01,215
- I can!
No.
50
00:08:01,215 --> 00:08:04,251
Yes. Yes.
51
00:08:05,085 --> 00:08:07,654
Please.
52
00:08:13,327 --> 00:08:14,962
No. Don't go.
53
00:08:14,962 --> 00:08:17,531
Don't leave me alone.
54
00:08:18,065 --> 00:08:19,766
Please.
55
00:08:21,902 --> 00:08:23,537
Please.
56
00:08:36,750 --> 00:08:43,156
Ohh.
57
00:10:07,841 --> 00:10:09,943
Hey, Joseph.
58
00:10:10,878 --> 00:10:12,946
L-282's mom
wants his corneas back.
59
00:10:13,881 --> 00:10:15,883
- Did you give her the
"gift of sight" rap ? - Yep.
60
00:10:15,883 --> 00:10:17,951
Says they were harvested
without her consent.
61
00:10:19,920 --> 00:10:21,989
- She wants her kid to go to the
next world intact. - Mm.
62
00:10:22,923 --> 00:10:24,925
"Take heed,
you senseless ones.
63
00:10:24,925 --> 00:10:27,027
Does He who
formed the eye not see ?"
64
00:10:27,928 --> 00:10:30,030
- Huh ?
- Psalm 94.
65
00:10:30,931 --> 00:10:33,033
Deal with it, Carl.
66
00:10:33,967 --> 00:10:37,638
All right.
Let's see what we have here.
67
00:10:38,972 --> 00:10:42,109
Ahhh. Leadpoisoning.
68
00:10:44,044 --> 00:10:48,015
Hmm. Okay, Rasputin.
What army did you piss off ?
69
00:11:03,063 --> 00:11:05,165
Allright.
Let's do a liver temp. Thermometer.
70
00:11:06,066 --> 00:11:08,068
Okay.
71
00:11:08,068 --> 00:11:10,170
Do the honors.
72
00:11:11,104 --> 00:11:13,106
Okay.
73
00:11:13,106 --> 00:11:15,209
Eh. The liver's
that away, Magellan.
74
00:11:16,109 --> 00:11:20,113
There you go. T.O.D.
approximately 8:00 P.M., huh ?
75
00:11:21,148 --> 00:11:23,217
All right. See what else
we got on our John Doe here.
76
00:11:25,185 --> 00:11:27,154
Um...
77
00:11:27,154 --> 00:11:29,223
"Danyael Rosales."
78
00:11:30,157 --> 00:11:32,226
Danyael.
Funny spelling, huh ?
79
00:11:33,160 --> 00:11:37,231
"Father unknown.
Mother, Valerie Rosales, deceased."
80
00:11:40,200 --> 00:11:43,537
Valerie Rosales.
Oh, Jesus.
81
00:11:53,247 --> 00:11:55,282
It's starting again.
82
00:11:55,282 --> 00:11:57,351
It all comes back,
over and over again and again.
83
00:11:58,285 --> 00:12:02,055
- Never stops, never ends.
- What do you mean. ?
84
00:12:02,322 --> 00:12:05,993
Look. Look
at that burn pattern. Look.
85
00:12:06,326 --> 00:12:08,395
- It's like...
- Go on.
86
00:12:09,296 --> 00:12:13,300
It's like she got hit with napalm
and never moved.
87
00:12:14,334 --> 00:12:17,938
All right.
These are from the scene.
88
00:12:18,338 --> 00:12:20,340
Okay.
89
00:12:20,340 --> 00:12:25,112
You get hit with a blast like that,
don't you curl up into a tighter ball,
90
00:12:25,379 --> 00:12:27,481
expose less skin ?
91
00:12:28,382 --> 00:12:30,484
- Are you asking me ?
- I've asked myself a thousand times.
92
00:12:32,386 --> 00:12:36,190
- I don'tknow.
- Look at the body position.
93
00:12:38,458 --> 00:12:40,460
I'm lookin.
94
00:12:40,460 --> 00:12:43,163
Closer.
95
00:12:43,463 --> 00:12:46,166
Closer.
96
00:12:47,467 --> 00:12:51,138
It's like she was
shielding something.
97
00:12:51,471 --> 00:12:54,107
Yes.
98
00:12:54,474 --> 00:12:56,476
Yeah.
99
00:12:56,476 --> 00:12:59,479
That something...
100
00:13:00,480 --> 00:13:02,516
was herchild
101
00:13:02,516 --> 00:13:05,919
She was
protecting her child.
102
00:13:07,521 --> 00:13:10,757
You gave him your life.
103
00:13:11,558 --> 00:13:14,795
That still wasn't enough.
104
00:13:37,050 --> 00:13:39,019
So you, uh, personally
knew the victim, huh ?
105
00:13:39,019 --> 00:13:41,889
We go back.
106
00:13:42,089 --> 00:13:45,659
I know him from
before the big bang.
107
00:13:46,093 --> 00:13:48,161
The big bang ?
108
00:13:49,096 --> 00:13:53,100
- When exactly was the big bang ?
- The beginning.
109
00:14:13,187 --> 00:14:15,155
- Good night, Joseph.
110
00:14:15,155 --> 00:14:17,224
Yeah.
Good night, Kyle.
111
00:14:35,242 --> 00:14:37,344
All right. Look. I'm going to let you go,
but I may have to call you back...
112
00:14:39,246 --> 00:14:41,348
later on down the line
as a material witness.
113
00:14:42,249 --> 00:14:45,986
Gabriel... Is there no last name ?
I mean,
114
00:14:47,321 --> 00:14:49,389
is it like the Artist Formerly
Known As Yanni or something ?
115
00:14:51,325 --> 00:14:53,393
- Sting.
- I thought it was Yanni.
116
00:14:54,294 --> 00:14:56,396
Shows you how far out oftouch I am.
Is this... this address current, "Gabriel" ?
117
00:14:58,332 --> 00:15:02,135
I can tell you
in two words: un-fortunately.
118
00:15:04,304 --> 00:15:06,406
Is that with a hyphen ?
119
00:15:07,307 --> 00:15:10,577
- Slash.
- Date of birth ?
120
00:15:12,379 --> 00:15:14,448
There's no date of birth
here. Why is that ?
121
00:15:15,382 --> 00:15:20,087
I asked the woman at the Department
of Motor Vehicles that same question.
122
00:15:20,420 --> 00:15:24,391
She told me not to bother her
on a coffee break.
123
00:15:27,427 --> 00:15:29,496
D.M.V.
124
00:15:30,430 --> 00:15:32,499
All right. Why don't you tell me ?
How old are you ?
125
00:15:34,468 --> 00:15:37,337
Thirty-nine.
126
00:15:39,439 --> 00:15:41,441
Hmm.
127
00:15:41,441 --> 00:15:44,845
H-How old do I look ?
Be cruel.
128
00:15:49,483 --> 00:15:53,120
I'll just put down "39"
instead, huh ?
129
00:15:54,955 --> 00:15:55,923
You know what?
130
00:15:56,523 --> 00:16:01,028
Fact is I'm old enough
to know better, Sparky.
131
00:16:04,464 --> 00:16:09,303
- What'd you call me ? - That's what they
called you when you were a kid, right ?
132
00:16:11,572 --> 00:16:13,674
Yeah. You did good
133
00:16:31,592 --> 00:16:33,694
- Can you buzz me in, Clark ?
No. Not before that.
134
00:16:38,665 --> 00:16:43,036
- Where's your morgue ?
- That's off-limits to the public, sir.
135
00:16:43,670 --> 00:16:46,607
A.Z.Jones, FBl.
136
00:16:50,711 --> 00:16:55,048
That'll be two floors down.
Tunnel access to the sub-basement.
137
00:17:13,767 --> 00:17:15,836
I'm gonna have to ask you
to identify the body, ma'am.
138
00:17:17,771 --> 00:17:19,840
I'm also gonna have to ask you
wait just a little bit longer here.
139
00:17:20,774 --> 00:17:24,845
- There'll be somebody along
to help you. - Thank you.
140
00:18:15,929 --> 00:18:18,031
I always knew
we'd see each other again,
141
00:18:18,999 --> 00:18:21,068
but I never thought
you'd look so...
142
00:18:22,002 --> 00:18:24,805
different.
143
00:18:25,005 --> 00:18:28,842
We become the thing we fear.
I let myself go.
144
00:18:30,010 --> 00:18:33,514
Obviously.
Or I wouldn't be here.
145
00:18:37,017 --> 00:18:40,254
- Ah.
- I need the heart.
146
00:18:41,021 --> 00:18:45,359
You, more than anyone, know what he is.
He's their last hope.
147
00:18:46,059 --> 00:18:48,128
I never know
what side you're on, Zophael.
148
00:18:49,062 --> 00:18:53,567
Well, that should be infinitely clear
to you now. Come back to us.
149
00:18:55,102 --> 00:18:58,739
We can retake
what's rightfully ours.
150
00:18:59,106 --> 00:19:03,310
We can make it like it was
before the monkeys. Remember ?
151
00:19:04,111 --> 00:19:06,113
Or has this place completely
befouled your senses ?
152
00:19:06,113 --> 00:19:09,816
I like it here.
I even learned to drive.
153
00:19:18,125 --> 00:19:20,227
You know what
your one flaw is, Gabriel ?
154
00:19:21,161 --> 00:19:25,599
You only see what you want to see.
Have you ever looked around ?
155
00:19:26,166 --> 00:19:30,737
Our Creator poured all His grace
into this world, but do you see it ?
156
00:19:31,171 --> 00:19:34,775
- Do you see it anywhere ?
- Not yet.
157
00:19:37,211 --> 00:19:41,281
Destroying Heaven
is not what I was up to, Zophael.
158
00:19:42,216 --> 00:19:45,786
Not even Lucifer,
is that arrogant?
159
00:19:49,223 --> 00:19:51,892
Go on.
160
00:19:52,226 --> 00:19:55,462
Out of my way... monkey.
161
00:22:17,738 --> 00:22:21,175
- I had to know.
162
00:22:40,794 --> 00:22:44,131
Ah. Thank you
for not jamming.
163
00:23:09,923 --> 00:23:13,126
Where did he go, Joseph ?
164
00:23:13,927 --> 00:23:17,097
- What ?
- Where is he ?
165
00:23:50,230 --> 00:23:53,467
No. You don't just stand
there straight-faced
166
00:23:53,467 --> 00:23:55,869
and tell me he walked
right out of here.
167
00:23:55,869 --> 00:23:58,639
- You don't do that.
- I'm sorry.
168
00:23:59,072 --> 00:24:01,175
Sorry ? How am I
supposed to take that, huh ?
169
00:24:03,043 --> 00:24:07,247
Probably the same way I have
for a very long time. Badly.
170
00:24:08,081 --> 00:24:10,184
I just lost the only thing
I cared about...
171
00:24:11,084 --> 00:24:13,187
in this whole
fucked-up universe.
172
00:24:14,087 --> 00:24:17,758
You haven't seen "badly,"
sir. Not yet.
173
00:24:48,488 --> 00:24:52,259
What's it like
to wake up as dead meat...
174
00:24:52,492 --> 00:24:54,595
with the buzzards circling ?
175
00:24:55,495 --> 00:24:57,564
Do I know you ?
176
00:24:57,564 --> 00:25:01,168
I know you from
before you were born.
177
00:25:04,571 --> 00:25:07,407
Both times.
178
00:25:13,614 --> 00:25:16,250
Huh ?
179
00:25:39,706 --> 00:25:41,775
"Zophael. Spy of God."
180
00:25:42,709 --> 00:25:44,778
"Bridge between rebel and
loyal factions within Heaven.
181
00:25:45,712 --> 00:25:49,783
His true allegiance is unclear
from religious texts."
182
00:25:52,753 --> 00:25:56,256
My kingdom
for a straight answer.
183
00:27:59,213 --> 00:28:02,182
Pyriel. Pyriel.
184
00:28:04,218 --> 00:28:07,421
Who the hell is Pyriel ?
185
00:28:23,303 --> 00:28:26,373
He died in my arms.
186
00:28:34,348 --> 00:28:38,719
T.O.D. was 8:00 P.M. That
was taken six hours later.
187
00:28:39,353 --> 00:28:43,490
Look. I still don't believe what
you're tryin' to tell me.
188
00:28:51,398 --> 00:28:55,169
I was afraid of that.
All right. Let's go.
189
00:28:56,436 --> 00:28:59,106
Where ?
190
00:29:00,440 --> 00:29:04,978
There are things that ghosts
and civil servants just shouldn't know.
191
00:29:09,483 --> 00:29:12,386
No. You drive.
192
00:32:43,263 --> 00:32:45,365
Embryos and idiots.
193
00:32:46,266 --> 00:32:49,336
I hate this place.
194
00:33:52,499 --> 00:33:54,568
"ln the final hour shall come one born...
195
00:33:55,502 --> 00:33:57,571
with the heart ofan angel
and the soul of a man."
196
00:33:59,540 --> 00:34:01,542
Ever hear
of a nephalim ?
197
00:34:01,542 --> 00:34:05,546
- A what ? - Take your
vitamins, Vincent. Good boy.
198
00:34:07,548 --> 00:34:09,650
Nephalim.
Half angel, half man.
199
00:34:10,617 --> 00:34:12,686
Old Testament's chock-full of 'em.
They're very nasty guys.
200
00:34:14,621 --> 00:34:16,690
And very, very hard
to kill.
201
00:34:17,624 --> 00:34:19,626
Am I right or am I right,
Boris. ?
202
00:34:19,626 --> 00:34:23,197
Are you saying
Danyael's a nephalim ?
203
00:34:25,666 --> 00:34:27,734
Am I ?
I guess I am.
204
00:34:28,635 --> 00:34:31,972
Do you really
believe that ?
205
00:34:35,676 --> 00:34:38,345
Look.
206
00:34:40,681 --> 00:34:42,783
I've had four
gutted hermaphrodites...
207
00:34:43,684 --> 00:34:47,387
burn to black pitch
right under my nose.
208
00:34:47,721 --> 00:34:49,723
I've had one cop,
my best friend,
209
00:34:49,723 --> 00:34:53,827
driven insane by the angels
shrieking in his head...
210
00:34:54,728 --> 00:34:56,830
before somehow
spontaneously combusting...
211
00:34:57,764 --> 00:34:59,833
in a madhouse he had mistaken
for a monastery.
212
00:35:00,801 --> 00:35:02,870
A pretty young woman, now dead
knocked up by a stranger...
213
00:35:04,805 --> 00:35:06,874
who left her three months, pregnant
in only 48 hours.
214
00:35:07,808 --> 00:35:09,877
And just yesterday, a young man,
allegedly her son,
215
00:35:11,778 --> 00:35:13,847
shot up six ways to sun down,,
crawled out of a drawer...
216
00:35:14,815 --> 00:35:18,185
and waltzed out
like Lazarus.
217
00:35:18,819 --> 00:35:23,123
So, yeah, I'm pretty much open
to a buffet of possibilities.
218
00:35:23,824 --> 00:35:26,827
Any suggestions ?
219
00:35:27,861 --> 00:35:30,464
No.
220
00:36:03,197 --> 00:36:05,265
What's the "D" for ?
221
00:36:06,200 --> 00:36:09,136
Uh, "doughnut."
222
00:36:09,770 --> 00:36:13,273
I'll take one of those
with the colored fragments on it.
223
00:36:15,542 --> 00:36:19,546
Did you see a young man about this tall,
dark hair, dark brown jacket,
224
00:36:19,780 --> 00:36:21,081
come in here earlier ?
225
00:36:22,783 --> 00:36:26,420
Look. That'll be
63 cents for the doughnut...
226
00:36:27,788 --> 00:36:31,391
and about, uh, 50 bucks
for the recollection.
227
00:36:35,062 --> 00:36:38,899
- What kind of an answer is that ?
- A minimum wage answer.
228
00:36:42,803 --> 00:36:44,371
You answer my question,
229
00:36:44,371 --> 00:36:46,573
or I'll personally see to it that
you spend the next millennium...
230
00:36:46,573 --> 00:36:48,976
chained to a damp wall
wondering just what it is...
231
00:36:48,976 --> 00:36:53,447
that's been winding its way up through
your bowels for the last 750 years.
232
00:36:57,384 --> 00:36:58,519
Cool.
233
00:37:14,735 --> 00:37:17,671
Look. The dude came in here
about a half an hour ago...
234
00:37:17,905 --> 00:37:21,208
and scarfed down about two dozen mixed
in less than five minutes.
235
00:37:21,208 --> 00:37:23,644
He was, like, on this serious
sugar rush, you know what I mean. ?
236
00:37:23,644 --> 00:37:26,213
Spontaneous tissue regeneration
tends to do that.
237
00:37:26,880 --> 00:37:28,949
- What ?
- Where is he now ?
238
00:37:29,883 --> 00:37:32,452
Oh.
239
00:37:47,835 --> 00:37:49,903
Hiding in shit...
240
00:37:50,838 --> 00:37:52,906
just like a monkey.
241
00:38:13,727 --> 00:38:15,796
No matter how many times you tell them,
they never seem to learn.
242
00:38:17,698 --> 00:38:21,435
You must always,
always remove the heart.
243
00:39:10,517 --> 00:39:13,420
Hey, hey, hey !
244
00:39:37,444 --> 00:39:39,513
- What are you ?
- Judgment.
245
00:39:54,394 --> 00:39:57,497
Don't push your luck.
246
00:40:02,336 --> 00:40:05,005
Ah. Ah ?
247
00:40:08,308 --> 00:40:11,078
Crazy me.
248
00:40:11,278 --> 00:40:13,280
Nice coat.
249
00:40:13,280 --> 00:40:15,282
Killing you
would be so easy.
250
00:40:15,282 --> 00:40:19,319
Yeah ? Fried food can kill me.
A mugger can kill me.
251
00:40:20,254 --> 00:40:22,322
You're not so special
down here, "Jones."
252
00:40:23,257 --> 00:40:25,325
How do you bear
what you've become, Gabriel ?
253
00:40:26,260 --> 00:40:30,030
You, who were once exalted
above all others.
254
00:40:30,230 --> 00:40:32,332
You been with a woman,
Zophael ? It's like dying.
255
00:40:33,233 --> 00:40:36,870
You moan and cry out.
You get to a spot...
256
00:40:37,204 --> 00:40:39,273
that has you
begging for release.
257
00:40:40,240 --> 00:40:43,610
Once,
I was an angel of death.
258
00:40:46,146 --> 00:40:49,883
Now, I die every day
when I have the cash.
259
00:40:52,152 --> 00:40:55,722
Enough about me.
You must be scared.
260
00:40:59,126 --> 00:41:02,095
What if you lose ?
261
00:41:03,096 --> 00:41:07,100
You must be scared you might
become like me, right ?
262
00:41:09,102 --> 00:41:11,705
Yes.
263
00:42:25,913 --> 00:42:30,017
My dying memory is being in your arms.
264
00:42:32,986 --> 00:42:36,657
I remember slipping away
and thinking,
265
00:42:37,991 --> 00:42:41,895
God, how lucky I was
to hold you one last time.
266
00:42:42,996 --> 00:42:46,300
But I... I kept slipping...
267
00:42:50,003 --> 00:42:52,105
until all around me
there were just bodies.
268
00:42:53,006 --> 00:42:56,109
I don't understand.
269
00:43:20,133 --> 00:43:22,236
No.
270
00:43:23,203 --> 00:43:25,272
Maggie, get out of here.
271
00:43:26,206 --> 00:43:29,576
- Get out !
- No, Danyael ! No !
272
00:43:36,216 --> 00:43:38,318
Maggie, get out of here.
- No ! No, Danyael ! Please.
273
00:43:39,219 --> 00:43:42,890
- Please don't go.
- Maggie, I said go !
274
00:44:25,432 --> 00:44:28,635
911.
275
00:44:44,518 --> 00:44:46,587
- How does it feel, Danyael,
276
00:44:47,521 --> 00:44:51,058
to know that
you're almost perfect ?
277
00:45:06,607 --> 00:45:10,811
- If not for the monkey inside you.
278
00:45:36,703 --> 00:45:40,174
- What am I to you. ?
279
00:45:42,743 --> 00:45:44,845
What is this ?
280
00:45:45,746 --> 00:45:49,750
I said, "What is this ?"
And why am I drawn to it ?
281
00:45:50,751 --> 00:45:53,487
Pyriel.
282
00:45:56,823 --> 00:45:59,459
Who ?
283
00:46:00,827 --> 00:46:03,964
The whited sepulcher.
284
00:46:04,831 --> 00:46:07,768
The next God.
285
00:46:51,044 --> 00:46:53,146
Help me, please.
286
00:46:54,047 --> 00:46:56,149
Come closer.
287
00:46:57,084 --> 00:46:59,186
I tried
to reason with him.
288
00:47:00,053 --> 00:47:02,055
I tried everything
I could.
289
00:47:02,055 --> 00:47:05,826
- Help's on the way.
- Good. That's good.
290
00:47:25,179 --> 00:47:28,448
There now.
That's better.
291
00:47:29,183 --> 00:47:32,419
Please.
Let me explain.
292
00:47:44,231 --> 00:47:46,300
- Looking for these ?
293
00:47:49,269 --> 00:47:51,371
- Take the car. You can have it.
- I'm afraid that won't do.
294
00:47:52,639 --> 00:47:55,409
After you.
295
00:47:57,644 --> 00:47:59,713
Yes, yes, I know.
296
00:48:00,080 --> 00:48:02,950
You keep a gun under the front seat of
your car ever since you were robbed ...
297
00:48:03,150 --> 00:48:07,855
in that dark cul-de-sac in that
very, very bad part of town.
298
00:48:08,689 --> 00:48:12,593
But the idea of actually
using it is a bit, what. ?
299
00:48:13,727 --> 00:48:16,530
Repulsive ?
300
00:48:16,730 --> 00:48:20,767
So therefore you
keep the bullets stashed safely...
301
00:48:21,735 --> 00:48:24,738
in the glove box.
302
00:48:26,740 --> 00:48:30,277
I'm not here to hurt you.
Promise.
303
00:49:01,909 --> 00:49:06,146
Earth angel, Earth angel .Hmm.
304
00:49:54,027 --> 00:49:57,664
Is this the best you can do ?
305
00:49:58,966 --> 00:50:03,303
- Do we have a problem ?
- Look, why do you even need me, huh ?
306
00:50:04,004 --> 00:50:06,106
Can't drive.
307
00:50:07,007 --> 00:50:10,377
I believe this
can go faster.
308
00:50:11,011 --> 00:50:14,181
Sure.
Whatever you say.
309
00:50:29,062 --> 00:50:32,599
We really don't
have time for this !
310
00:50:53,086 --> 00:50:55,789
Monkey.
311
00:51:00,127 --> 00:51:02,229
Good trick with the car.
I'll have to remember that.
312
00:51:04,131 --> 00:51:06,233
Jerk the wheel
to the right, and... wow.
313
00:51:07,167 --> 00:51:09,269
I swear to God,
I'll use this.
314
00:51:10,137 --> 00:51:12,139
I'm sure you will.
315
00:51:12,139 --> 00:51:14,208
- But why don't we just talk instead ?
- Don't !
316
00:51:16,143 --> 00:51:18,212
I said don't !
317
00:51:53,213 --> 00:51:55,282
- Fact. I am an angel.
318
00:51:56,216 --> 00:51:58,285
I'm also your friend.
319
00:51:58,418 --> 00:52:02,356
We can both help each other, but you're
going to have to be willing to listen to me.
320
00:52:02,389 --> 00:52:04,324
Are you ready
to listen ?
321
00:52:05,259 --> 00:52:07,327
I usually measure time in eons,
but in this particular case,
322
00:52:08,262 --> 00:52:10,297
every second counts.
323
00:52:10,297 --> 00:52:14,635
- Please. I told you, I'm not
here to hurt you.
324
00:52:26,346 --> 00:52:30,117
We both see things
the same way, you and I.
325
00:52:30,317 --> 00:52:32,286
A world abandoned
by the Creator.
326
00:52:32,286 --> 00:52:34,388
A universe in chaos.
327
00:52:35,322 --> 00:52:37,424
Danyael Rosales saw it too.
He saw it more clearly than any of us.
328
00:52:39,326 --> 00:52:41,428
But he's
lost his way now.
329
00:52:42,329 --> 00:52:47,134
He's been deceived by my brothers, who
still cling to old ways, old truths...
330
00:52:47,367 --> 00:52:49,469
who still harbor
some cold, empty faith...
331
00:52:50,370 --> 00:52:52,372
that our beloved Father
shall somehow return...
332
00:52:52,372 --> 00:52:54,441
and deliver us
from this wasteland,
333
00:52:55,375 --> 00:52:58,445
this killing field.
334
00:53:00,414 --> 00:53:04,284
But that will never,
never happen, Magdalena.
335
00:53:05,419 --> 00:53:08,622
You know it. I know it.
336
00:53:09,423 --> 00:53:13,126
And most ofall,
Danyael Rosales knew it.
337
00:53:13,460 --> 00:53:15,395
- Until now.
- Why ?
338
00:53:15,395 --> 00:53:19,066
Because he's being
driven by forces...
339
00:53:19,399 --> 00:53:21,401
beyond his control.
340
00:53:21,401 --> 00:53:25,506
- Where's he going ?
- He's going to stop our savior,
341
00:53:26,440 --> 00:53:28,542
the only one who can set things
right again with Heaven and Earth.
342
00:53:29,443 --> 00:53:32,145
Savior ?
343
00:53:36,450 --> 00:53:39,520
His name is Pyriel.
344
00:53:40,487 --> 00:53:43,824
It means "light of Heaven."
345
00:53:44,491 --> 00:53:46,560
He came here
in the first war,
346
00:53:47,494 --> 00:53:49,563
led the army ofGod that cast Lucifer
to a far more distant shore.
347
00:53:51,532 --> 00:53:54,735
And here he's remained.
348
00:53:55,536 --> 00:53:57,604
- Is he evil ?
- No, no.
349
00:53:58,472 --> 00:54:00,574
Evil is the realm
of darkness.
350
00:54:01,475 --> 00:54:03,577
Pyriel is the light.
351
00:54:04,511 --> 00:54:06,613
He is the shining beacon
that will lead us...
352
00:54:07,514 --> 00:54:09,616
from an eternity
of rotting despair...
353
00:54:10,517 --> 00:54:14,054
unless Danyael's there
to stop him.
354
00:54:14,555 --> 00:54:16,657
- Why would he do something like that ?
- Shh.
355
00:54:18,559 --> 00:54:21,361
Magdalena.
356
00:54:21,562 --> 00:54:25,766
We've always communicated
with your kind through voices.
357
00:54:26,567 --> 00:54:30,237
Voices. Voices
that make saints weep...
358
00:54:30,604 --> 00:54:32,606
and zealots kill.
359
00:54:32,606 --> 00:54:34,708
Voices that drive an angry mob
to incinerate a mother...
360
00:54:36,610 --> 00:54:38,679
desperately
shielding her little boy.
361
00:54:39,613 --> 00:54:43,617
It is those same voices
that now speak to Danyael.
362
00:54:46,620 --> 00:54:48,622
Danyael would never
listen to them.
363
00:54:48,622 --> 00:54:50,591
Whatever was human
in Danyael Rosales...
364
00:54:50,591 --> 00:54:52,693
died before he rose
from that morgue.
365
00:54:53,660 --> 00:54:55,629
He is no longer
your Danyael.
366
00:54:55,629 --> 00:54:57,731
You know it.
367
00:54:58,632 --> 00:55:00,634
You felt it.
368
00:55:00,634 --> 00:55:03,470
Didn't you ?
369
00:55:13,680 --> 00:55:16,950
Why should I
believe you ?
370
00:55:17,718 --> 00:55:20,821
'Cause you have to.
371
00:55:52,286 --> 00:55:54,288
Everywhere I go,
you're there.
372
00:55:54,288 --> 00:55:57,658
I close my eyes,
you're there.
373
00:56:03,230 --> 00:56:06,533
running from
his dead mama.
374
00:56:08,235 --> 00:56:10,304
Was the boy thinking...
Was he thinking about destiny ?
375
00:56:11,205 --> 00:56:13,273
Do you think he'll live
to see another day ?
376
00:56:14,208 --> 00:56:16,176
So many
who want him dead
377
00:56:16,176 --> 00:56:19,913
Yet he gets by.
Does he stop to wonder why. ?
378
00:56:26,153 --> 00:56:28,155
Does he think he might
be here for a purpose. ?
379
00:56:28,155 --> 00:56:30,224
Does he wonder
what that purpose is ?
380
00:56:31,124 --> 00:56:34,661
I do every moment
of my existence.
381
00:56:40,133 --> 00:56:44,371
Before you were born, I tried
to rip you from your mama's womb.
382
00:56:45,038 --> 00:56:47,107
I failed.
The Sword of Heaven...
383
00:56:48,075 --> 00:56:51,712
could not still
this tiny mortal heart.
384
00:56:52,045 --> 00:56:54,815
How come. ?
385
00:56:58,051 --> 00:57:00,120
It's not being here
that perplexes me.
386
00:57:01,021 --> 00:57:03,090
It's the not knowing.
387
00:57:04,024 --> 00:57:07,528
How come you ?
What could you mean ?
388
00:57:07,995 --> 00:57:10,964
Do you know who ?
389
00:57:11,999 --> 00:57:15,869
- Nothing.
- Clearly the facts say otherwise.
390
00:57:18,972 --> 00:57:20,941
You're the Word.
391
00:57:20,941 --> 00:57:23,010
Whatever it is you're destined
to commit upon this Earth,
392
00:57:24,945 --> 00:57:28,448
it's His will,
it's what He wants.
393
00:57:29,883 --> 00:57:31,885
No angel,
however powerful,
394
00:57:31,885 --> 00:57:33,887
can be anything
but the messenger.
395
00:57:33,887 --> 00:57:37,491
Danyael, you're a message,
and now...
396
00:57:38,892 --> 00:57:40,961
for the first time in a gazillion years,
l get to know what it is.
397
00:57:42,863 --> 00:57:46,366
I get to know
what that message is.
398
00:58:11,592 --> 00:58:13,660
Okay, I did my time
in Sunday school.
399
00:58:14,628 --> 00:58:16,730
If this Pyriel's like
the Second Coming or something,
400
00:58:18,632 --> 00:58:20,734
how come I don't
know anything about him ?
401
00:58:21,635 --> 00:58:25,339
Maybe you just
chose the wrong religion.
402
00:59:13,820 --> 00:59:17,024
I dreamed of you.
403
00:59:27,868 --> 00:59:29,903
I'm Mary.
404
00:59:29,903 --> 00:59:33,106
I know the enemy ghost.
405
00:59:37,878 --> 00:59:41,682
Last night I dreamed
the end of one history...
406
00:59:42,916 --> 00:59:46,253
and the beginning
of another.
407
00:59:46,920 --> 00:59:50,958
The darkness was met by the coming
of a great warrior.
408
00:59:53,927 --> 00:59:56,930
I dreamed ofyou.
409
00:59:59,967 --> 01:00:03,303
You look smaller
in person.
410
01:00:11,044 --> 01:00:14,348
% Together
Flying for life %
411
01:00:29,696 --> 01:00:31,098
Tell me something.
412
01:00:32,132 --> 01:00:34,334
Do you still
love your God ?
413
01:00:37,337 --> 01:00:39,072
The truth.
414
01:00:42,109 --> 01:00:45,312
As much
as He loves me.
415
01:01:04,164 --> 01:01:08,602
Say, ma'am, I wonder if you
could tell me how to get to Gila Flats.
416
01:01:12,139 --> 01:01:16,276
Yeah, it's, um... It's over
on the Hualapai reservation.
417
01:01:17,077 --> 01:01:19,146
I don't suppose you could
be just a tad more specific,
418
01:01:21,048 --> 01:01:23,717
Madge.
419
01:01:26,053 --> 01:01:28,055
Where's your friend ?
420
01:01:28,055 --> 01:01:30,090
Oh, you
have a long memory.
421
01:01:31,024 --> 01:01:35,062
Rachel is, uh...
under the weather. She's bedridden.
422
01:01:36,029 --> 01:01:38,098
But I'll tell her
you inquired.
423
01:01:38,932 --> 01:01:42,402
- What do you want ?
- Everything.
424
01:01:42,903 --> 01:01:46,807
But to begin, I
need some coffee, fresh-brewed,
425
01:01:47,908 --> 01:01:49,977
Sweet N Low,
non-dairy creamer,
426
01:01:50,878 --> 01:01:52,946
small grape fruit juice,
three eggs, yolks firm, not hard,
427
01:01:54,848 --> 01:01:56,917
bacon, crisp, hash browns,
dry wheat toast, butter on the side...
428
01:01:57,818 --> 01:02:01,555
and a portion of your
famous blackberry jam.
429
01:02:04,825 --> 01:02:08,028
It's gonna
be a long day.
430
01:02:10,264 --> 01:02:12,366
Remember, we're here to stop him,
that's all. And nobody gets hurt.
431
01:02:13,267 --> 01:02:15,369
- Go up the hill and turn.
- I suppose you caught his scent.
432
01:02:17,304 --> 01:02:20,440
Something like that.
433
01:02:31,318 --> 01:02:33,987
There.
434
01:02:35,322 --> 01:02:38,859
You've done well.
I'm proud of you.
435
01:02:40,360 --> 01:02:43,730
- Do not lose him.
- I won't !
436
01:02:57,411 --> 01:03:00,814
- Okay. Now what ?
- Go faster.
437
01:03:01,348 --> 01:03:04,585
What's that. ?
438
01:03:10,390 --> 01:03:13,193
lgnore it.
439
01:03:29,476 --> 01:03:32,779
- Don't let up.
- I won't !
440
01:03:37,484 --> 01:03:40,287
Turn left.
441
01:03:40,487 --> 01:03:43,290
Hard left.
442
01:03:53,500 --> 01:03:55,536
I don't see him.
443
01:03:55,536 --> 01:03:58,372
He's there.
444
01:03:59,540 --> 01:04:02,209
Jesus !
445
01:04:07,581 --> 01:04:09,650
- Faster.
- We'll run him over !
446
01:04:10,584 --> 01:04:12,653
- Exactly.
- I can't do that !
447
01:04:13,587 --> 01:04:15,556
I told you
what's at stake here.
448
01:04:15,556 --> 01:04:19,693
That wasn't the deal.
Nobody was supposed to get hurt.
449
01:04:21,628 --> 01:04:23,630
How did you think we were going to
stop him, Magdalena ? With a prayer ?
450
01:04:23,630 --> 01:04:27,067
I don't know,
but not like this !
451
01:04:34,608 --> 01:04:36,710
He's almost at the destination.
We have to kill him.
452
01:04:38,612 --> 01:04:40,714
- We have no choice.
- I do.
453
01:04:41,615 --> 01:04:46,353
- I'm warning you. - Whoeveryou are,
whateveryou are, I'm not afraid ofyou.
454
01:04:47,654 --> 01:04:50,557
You should be.
455
01:05:38,772 --> 01:05:40,874
She's still
in there, Danyael.
456
01:05:41,775 --> 01:05:44,778
Dying, I suspect.
457
01:05:45,779 --> 01:05:49,149
Not that
that really matters.
458
01:06:58,952 --> 01:07:02,589
So, this is what
it must feel like...
459
01:07:02,990 --> 01:07:05,092
to be human.
460
01:07:05,993 --> 01:07:08,795
Not quite.
461
01:07:18,005 --> 01:07:20,707
Maggie.
462
01:07:30,050 --> 01:07:33,187
- Danyael.
- I'm here.
463
01:07:34,021 --> 01:07:36,123
Look behind you. - What ?
464
01:07:37,024 --> 01:07:39,693
Aaah !
465
01:07:52,072 --> 01:07:54,741
Aaah !
466
01:08:51,198 --> 01:08:54,868
This is what it feels like
to be human.
467
01:09:35,342 --> 01:09:38,679
- Bring her back.
- I can't.
468
01:09:39,346 --> 01:09:43,050
- You have to.
- What are you afraid of ?
469
01:09:47,387 --> 01:09:51,258
- Nothing.
- Why so desperate to get her back ?
470
01:09:52,359 --> 01:09:56,496
'Cause you know what Heaven's
gonna be like for her...
471
01:09:57,364 --> 01:10:00,901
if you don't finish
what you start.
472
01:10:57,491 --> 01:11:00,494
Are you an angel ?
473
01:11:04,531 --> 01:11:06,633
Once upon a time.
474
01:11:07,534 --> 01:11:11,338
- I don't want to die.
- No.
475
01:11:17,578 --> 01:11:20,447
Who are you ?
476
01:11:21,582 --> 01:11:24,318
Gabriel.
477
01:11:27,588 --> 01:11:29,656
Hold my hand, Gabriel.
478
01:11:30,591 --> 01:11:33,293
Please.
479
01:11:36,597 --> 01:11:38,632
Oh, my God.
480
01:11:38,632 --> 01:11:41,902
I'm so afraid.
481
01:11:42,636 --> 01:11:45,639
Don't be afraid.
482
01:11:51,678 --> 01:11:55,349
- Where is Danyael ?
- He's fighting...
483
01:11:57,651 --> 01:12:00,387
for you.
484
01:13:31,879 --> 01:13:33,947
The child
of divine fornication.
485
01:13:34,882 --> 01:13:36,950
What do you want
from me ?
486
01:13:37,885 --> 01:13:39,953
I have come
to help the monkeys perish...
487
01:13:40,888 --> 01:13:42,890
by mutual slaughter...
488
01:13:42,890 --> 01:13:46,560
and then sow the Earth
with a better seed.
489
01:13:49,930 --> 01:13:52,699
Genocide.
490
01:13:52,933 --> 01:13:56,136
It happens
now and then.
491
01:14:07,948 --> 01:14:11,084
Turn away, nephalim.
492
01:14:11,952 --> 01:14:13,954
Blight not...
493
01:14:13,954 --> 01:14:16,056
and keep warm.
494
01:14:16,957 --> 01:14:18,959
Fuck you.
495
01:14:18,959 --> 01:14:22,496
There is no such thing
as destiny.
496
01:14:22,996 --> 01:14:26,366
You above all
should know that.
497
01:14:27,000 --> 01:14:29,002
What am I doing here ?
498
01:14:29,002 --> 01:14:32,539
The one thing your kind
excels at...
499
01:14:37,044 --> 01:14:39,713
dying.
500
01:15:17,117 --> 01:15:19,786
Aaah !
501
01:18:27,541 --> 01:18:29,643
It's not a mindless,
indifferent,
502
01:18:30,544 --> 01:18:33,747
blind universe, Danyael.
503
01:18:36,583 --> 01:18:39,520
It never was.
504
01:18:40,587 --> 01:18:43,557
Get used to it.
505
01:19:08,649 --> 01:19:11,251
Shh.
506
01:19:24,731 --> 01:19:26,800
ln the end there's still
The Word everywhere...
507
01:19:28,735 --> 01:19:30,804
in Heaven and its angels,,
the Earth and the stars,
508
01:19:32,706 --> 01:19:36,443
even in the darkest part
of the human soul.
509
01:19:37,778 --> 01:19:41,381
It was there
The Word burned brightest.
510
01:19:41,748 --> 01:19:43,851
And for a moment,
I was blinded
37535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.