Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,500 --> 00:02:40,254
The storm that's been battering
Puerto Rico is heading for Miami.
2
00:02:40,423 --> 00:02:44,919
It's packing winds of 90 miles an hour,
so batten down the hatches.
3
00:02:45,094 --> 00:02:47,929
It looks like the mean season
is finally here.
4
00:02:48,097 --> 00:02:53,802
Coach Don Shula welcomed a new crowd
of rookies to the Miami Dolphins' training camp.
5
00:03:02,820 --> 00:03:06,485
- Hi, Mal. How's it going?
- Hey, Jack.
6
00:03:06,656 --> 00:03:10,488
- Hey, welcome back.
- How are you doing, Jim?
7
00:03:10,661 --> 00:03:14,326
Porter, how's it going?
8
00:03:14,498 --> 00:03:18,246
I thought you weren't coming back until Monday.
9
00:03:23,006 --> 00:03:26,256
I don't think I'm coming back at all.
10
00:03:30,304 --> 00:03:35,299
Saul, how are you doing? Mary Lou... Hi.
11
00:03:46,403 --> 00:03:49,489
- Aren't you gonna say anything?
- I don't want to intrude.
12
00:03:49,657 --> 00:03:52,230
You look terrible.
13
00:03:52,410 --> 00:03:58,034
- What are you hacking on?
- A man's pet ocelot mauled his wife.
14
00:03:59,291 --> 00:04:06,588
- Lose something?
- A little enthusiasm, ambition, drive...
15
00:04:06,757 --> 00:04:10,968
Time, mostly. It's a brown, little book.
You know where it is.
16
00:04:11,136 --> 00:04:13,758
- I do not.
- He's leaving again.
17
00:04:13,930 --> 00:04:19,092
- Oh, he liked Colorado.
- I loved it, especially their news.
18
00:04:19,269 --> 00:04:22,555
Terrific.
Nola's finally gonna know how good I am.
19
00:04:22,731 --> 00:04:25,269
That's why I want to quit, Kathy. Here it is.
20
00:04:25,442 --> 00:04:29,819
How busy are you? They found a body
shot in the head over on Baggs Beach.
21
00:04:29,988 --> 00:04:35,279
- Not interested.
- Try and get out there while it's still news.
22
00:04:35,452 --> 00:04:38,323
I just got off an aeroplane. Give it to her.
23
00:04:38,496 --> 00:04:43,574
- She's only been out of school three weeks.
- Three years!
24
00:04:43,751 --> 00:04:47,250
- I think I'm burned out.
- You're just in a slump.
25
00:04:47,422 --> 00:04:51,039
- It's more than that.
- Is that the weekender piece? Save it.
26
00:04:51,217 --> 00:04:55,594
The storm off Puerto Rico got upgraded to
hurricane. Her name's Annie. Get to know her.
27
00:04:55,763 --> 00:05:01,968
- Bill, can I have a minute?
- I don't have a minute. I'll have one later. Here.
28
00:05:02,145 --> 00:05:05,513
- Later.
- I can count on it?
29
00:05:05,690 --> 00:05:08,690
- Porter's going with you.
- OK, Bill.
30
00:05:08,860 --> 00:05:14,103
Try and get some good stills this time, Andy.
31
00:05:18,453 --> 00:05:23,411
- When will you have something, Doc?
- Tuesday, probably.
32
00:05:23,582 --> 00:05:28,577
- Softball game on Sunday. Do you wanna play?
- I don't know. I just got back.
33
00:05:28,754 --> 00:05:31,292
- What's the story?
- Come here.
34
00:05:31,466 --> 00:05:36,008
- How was the trip?
- Not bad. I see crime here hasn't improved.
35
00:05:36,178 --> 00:05:40,425
- Jesus, she's just a kid. Was she raped?
- Had all her clothes on.
36
00:05:40,600 --> 00:05:44,181
- Doc, any action?
- Not likely.
37
00:05:44,353 --> 00:05:49,559
- Where's that jogger? Is he the guy to talk to?
- Yeah, Ben Hogan over there.
38
00:05:49,733 --> 00:05:54,229
Hi, Malcolm Anderson, the "Journal"
You run by here every day?
39
00:05:54,404 --> 00:05:57,939
A couple of times a week.
40
00:05:58,116 --> 00:06:01,402
You must really have sharp eyes...
41
00:06:01,579 --> 00:06:06,819
No, I was runing along the beach,
and I just walked up through here...
42
00:06:06,999 --> 00:06:09,621
I almost stepped on her.
43
00:06:09,794 --> 00:06:16,675
If some kid foud this, it really could
have messed him up for a couple of years.
44
00:06:16,843 --> 00:06:19,594
Yeah, I thought about that.
I've got a couple of kids.
45
00:06:19,762 --> 00:06:25,184
- I need to get your name.
- I'd rather not. I don't want to get involved.
46
00:06:25,351 --> 00:06:28,351
No problem. Thanks a lot.
47
00:06:33,359 --> 00:06:34,687
Take it easy, Ray.
48
00:06:56,924 --> 00:07:00,708
Nothing like blood, shit and hot weather
to bring out the flies.
49
00:07:00,886 --> 00:07:05,097
- One day, I'll catch you in a bad mood.
- That's not good for your health.
50
00:07:05,265 --> 00:07:09,049
- Give it a rest.
- Is this the girl's father?
51
00:07:09,228 --> 00:07:14,733
- Mr Hooks?
- The blue car, sir.
52
00:07:16,026 --> 00:07:20,901
- Are you taking him down to make the ID?
- Yeah, the mother's not up to it.
53
00:07:23,742 --> 00:07:27,193
Can I talk to her?
54
00:07:29,080 --> 00:07:31,618
Come here.
55
00:07:31,791 --> 00:07:37,129
Mrs Hooks?
This is Malcolm Anderson from the Journal.
56
00:07:37,296 --> 00:07:40,583
I don't think he minds staying
until your husband calls.
57
00:07:40,758 --> 00:07:42,632
- Is that all right?
- Yes.
58
00:07:42,801 --> 00:07:46,634
- I think it'll be a good idea.
- Thanks, Ray.
59
00:07:59,276 --> 00:08:04,152
- I have the feeling Sarah's popular.
- She is.
60
00:08:09,203 --> 00:08:15,490
I don't know what Sarah's gonna want to do.
She'll find something when she's in high school.
61
00:08:18,128 --> 00:08:21,414
- This is her.
- She really is very pretty.
62
00:08:21,590 --> 00:08:23,878
You must be proud of her.
63
00:08:31,058 --> 00:08:34,390
And that's all we have now.
64
00:08:45,613 --> 00:08:48,186
Excuse me.
65
00:09:00,419 --> 00:09:03,503
Hello?
66
00:10:06,235 --> 00:10:12,237
I've been working behind you at my terminal.
It's really good.
67
00:10:12,406 --> 00:10:14,281
It needs an ending, though.
68
00:10:14,450 --> 00:10:21,912
"The tragic vision of Mrs Hooks,
where snapshots lay..."
69
00:10:22,083 --> 00:10:26,210
- Did you get one of those snapshots? Mal?
- No.
70
00:10:26,379 --> 00:10:31,006
- You're kidding me, right?
- I didn't think it was necessary.
71
00:10:31,176 --> 00:10:35,090
The whole story works
because of the snapshots.
72
00:10:35,263 --> 00:10:37,219
Sorry.
73
00:10:39,350 --> 00:10:43,050
OK. There.
74
00:10:43,229 --> 00:10:45,387
Better.
75
00:10:49,651 --> 00:10:53,732
Andy, thank you. Run it right down.
76
00:10:55,448 --> 00:11:00,276
Do you think this will hold
your interest for a while?
77
00:11:00,454 --> 00:11:04,997
- OK?
- No. You forgot your name again.
78
00:11:08,211 --> 00:11:11,497
Only five minutes late.
79
00:11:49,378 --> 00:11:54,714
It's not that hard
once you get the hang of it. You'll see.
80
00:11:56,842 --> 00:11:59,926
All right, that's it for the day.
81
00:12:08,603 --> 00:12:11,308
- Bye.
- Bye-bye.
82
00:12:19,240 --> 00:12:22,193
- Hello.
- Hi.
83
00:12:26,079 --> 00:12:31,537
- Shouldn't you be running across the room?
- If I tripped and fell, I'd be humiliated.
84
00:12:31,710 --> 00:12:35,125
And I'd be hysterical.
85
00:12:38,634 --> 00:12:43,426
- I missed you.
- I missed you, too.
86
00:12:49,811 --> 00:12:55,267
- When did you get in?
- Early. I took the red-eye.
87
00:12:55,442 --> 00:12:57,814
- And you went right by the paper.
- To quit.
88
00:12:57,986 --> 00:13:02,647
- But you didn't.
- The timing wasn't right. I'm working on it.
89
00:13:02,824 --> 00:13:08,446
- You could've called.
- I wanted to get at Nolan right away.
90
00:13:08,621 --> 00:13:13,579
- I'd like to hear about that.
- In a minute.
91
00:13:16,003 --> 00:13:18,245
Your mum...
92
00:13:27,473 --> 00:13:31,388
- Are you sure you don't have doubts?
- What gives you that idea?
93
00:13:31,560 --> 00:13:35,937
I just want you to be sure about Colorado.
94
00:13:36,106 --> 00:13:41,479
Running the "Greeley Tribue"
will never be like a job at "The New York Times"
95
00:13:41,653 --> 00:13:47,857
I told you I like the town and the paper.
I even like your parents.
96
00:13:49,661 --> 00:13:54,537
- You didn't tell Nolan you're quitting.
- I had to go cover that murder.
97
00:13:54,708 --> 00:13:57,495
I'll tell him in the morning.
98
00:13:57,669 --> 00:14:00,243
- Really?
- I promise.
99
00:14:20,900 --> 00:14:26,986
It's good work, Mal. The competition
didn't do so well. Thought about a follow-up?
100
00:14:29,158 --> 00:14:32,527
Yeah.
101
00:14:34,455 --> 00:14:38,832
"Fear stalks quiet neighbourhood
in wake of teenager's murder."
102
00:14:41,337 --> 00:14:45,749
You haven't been at this long enough
to be as burned out as you think.
103
00:14:45,924 --> 00:14:50,052
I've done it, Bill.
Eight years, I've done it to death.
104
00:14:50,220 --> 00:14:54,051
What the hell does that mean?
105
00:14:54,224 --> 00:14:57,760
What do you want?
106
00:14:57,936 --> 00:14:59,728
I don't know.
107
00:15:04,568 --> 00:15:07,189
I used to want Watergate, right?
108
00:15:13,451 --> 00:15:18,030
I don't want my name in the paper
next to pictures of dead bodies any more.
109
00:15:19,374 --> 00:15:25,412
Reporters report, which happens to be
the one thing you do really well.
110
00:15:26,256 --> 00:15:30,834
I don't want to lose you
to some small-town paper in Colorado.
111
00:15:31,011 --> 00:15:33,548
I appreciate it, Bill.
112
00:15:33,721 --> 00:15:37,339
We're not the manufacturer, we retail.
113
00:15:37,517 --> 00:15:41,182
News get made somewhere else, we just sell it.
114
00:16:18,765 --> 00:16:21,304
Malcolm?
115
00:16:38,034 --> 00:16:39,695
Honey, wait.
116
00:16:45,167 --> 00:16:47,621
Wait...
117
00:16:47,794 --> 00:16:53,334
I'm glad you stopped by.
I wanted to talk to you.
118
00:16:53,508 --> 00:16:58,501
Honey, did you get
my other suit out of the cleaners?
119
00:16:59,597 --> 00:17:03,215
Would you listen to me? I'm serious.
120
00:17:07,145 --> 00:17:10,598
All right.
121
00:17:10,775 --> 00:17:14,143
Is this serious? What?
122
00:17:14,320 --> 00:17:20,655
If we're really gonna move, I've gotta tell
the school so they can plan for September.
123
00:17:20,826 --> 00:17:24,491
Tell them.
124
00:17:24,663 --> 00:17:27,333
Really?
125
00:17:27,500 --> 00:17:30,334
Really.
126
00:17:35,049 --> 00:17:37,290
You should be slapped.
127
00:17:37,468 --> 00:17:42,212
- You shouldn't scare me like that. I hate that.
- God, what a day.
128
00:17:52,942 --> 00:17:55,183
- Bill, I want to talk to you.
- Malcolm, telephone.
129
00:17:55,360 --> 00:17:59,228
- Tell him I'll call him right back.
- I'm not your secretary.
130
00:17:59,405 --> 00:18:02,111
- Five seconds?
- I'll be there.
131
00:18:10,291 --> 00:18:14,538
- Anderson.
- Hello.
132
00:18:17,048 --> 00:18:23,003
Listen, I've been reading your stories
about the murder of the young girl.
133
00:18:23,179 --> 00:18:28,174
Well written. They seem very accurate.
134
00:18:28,350 --> 00:18:33,345
I appreciate the call,
and I am kind of busy right now.
135
00:18:33,523 --> 00:18:38,563
- I have a special interest in your stories.
- Why is that?
136
00:18:39,612 --> 00:18:42,946
Because it was me. I killed her.
137
00:18:45,701 --> 00:18:51,491
- Who is this?
- You don't expect me to answer that, do you?
138
00:18:52,416 --> 00:18:58,040
It depends on why you called. I get calls every
day, people claiming responsibility for anything.
139
00:18:58,213 --> 00:19:05,343
- What makes you so different?
- I called because I want to help you.
140
00:19:05,513 --> 00:19:09,296
How could you help me?
141
00:19:09,475 --> 00:19:14,267
- Her right, rear pocket.
- Was there something in it?
142
00:19:14,438 --> 00:19:18,021
I hope you're as bright as I assumed you were.
143
00:19:20,193 --> 00:19:25,947
Listen...
Can you be at your phone at 3.00?
144
00:19:28,326 --> 00:19:31,826
Hello?
145
00:20:06,114 --> 00:20:10,989
Hey, Ray.
So you guys decided to hold out on me?
146
00:20:11,160 --> 00:20:15,656
What do you want, Mal?
We've got a court appearance. Make it fast.
147
00:20:15,831 --> 00:20:18,702
Did you look through her clothes?
What did you find?
148
00:20:18,876 --> 00:20:20,204
None of your fucking business.
149
00:20:20,376 --> 00:20:23,498
I thought you'd find something
in her right, rear pocket.
150
00:20:23,672 --> 00:20:26,377
We did. Lint.
151
00:20:26,550 --> 00:20:28,839
Take it easy.
152
00:20:29,010 --> 00:20:32,345
Wait a second. Malcolm, hold on.
153
00:20:32,513 --> 00:20:36,097
- How do you know?
- He called me.
154
00:20:36,268 --> 00:20:39,185
- Who called?
- The killer.
155
00:20:39,354 --> 00:20:43,102
Shit. Come here.
156
00:20:44,859 --> 00:20:49,356
- He says the killer called him.
- Bullshit.
157
00:20:49,532 --> 00:20:52,947
- What did he say?
- He said he left something in her pocket.
158
00:20:53,117 --> 00:20:55,988
He didn't sound like anything,
could've been the Red Cross.
159
00:20:56,162 --> 00:21:01,121
- Was he white, black, Oriental?
- White, probably. Over 30.
160
00:21:01,293 --> 00:21:07,081
- Did he say he was gonna call again?
- What did you find?
161
00:21:08,675 --> 00:21:12,375
- No.
- Hold on.
162
00:21:12,554 --> 00:21:16,597
- We've gotta tell him what we've got.
- No, he'll just stir it up.
163
00:21:16,766 --> 00:21:21,013
He's got no reason to lie to us. We'll be OK.
164
00:21:22,730 --> 00:21:27,973
- This is not for publication.
- I just want to know what we're talking about.
165
00:21:29,946 --> 00:21:32,732
- It was a note.
- What did it say?
166
00:21:32,906 --> 00:21:34,900
Raymond!
167
00:21:36,577 --> 00:21:41,322
"Number one". Don't go crazy on this.
168
00:21:42,541 --> 00:21:46,289
If this is the same guy,
you're gonna want to talk to me.
169
00:21:46,462 --> 00:21:50,542
- What do you got for us?
- I haven't got anything. Give me a call.
170
00:21:50,715 --> 00:21:55,010
Just don't jump to any conclusions, Mal.
171
00:22:13,238 --> 00:22:18,279
- Come on, guys.
- Doesn't anybody have anything better to do?
172
00:22:35,135 --> 00:22:37,126
Anderson.
173
00:22:37,303 --> 00:22:40,969
- Afraid I wouldn't call?
- I wasn't certain.
174
00:22:41,139 --> 00:22:46,561
Certainty is something
the world is in very short supply of.
175
00:22:46,729 --> 00:22:50,513
- Did you call and talk to the police?
- Yes.
176
00:22:50,691 --> 00:22:53,478
What did they say?
177
00:22:53,653 --> 00:22:57,104
There was something in her pocket.
Suppose you tell me what it was.
178
00:22:57,282 --> 00:23:00,781
A true sceptic.
179
00:23:00,951 --> 00:23:05,779
Notepaper, folded once. Two words.
180
00:23:05,956 --> 00:23:08,163
"Number one".
181
00:23:10,336 --> 00:23:15,376
- There's going to be a number two?
- And a three, a four and a five.
182
00:23:16,966 --> 00:23:19,636
- Why?
- It's too early for that.
183
00:23:22,932 --> 00:23:28,092
- You're doing this on some kind of schedule?
- Something along those lines.
184
00:23:29,687 --> 00:23:35,561
- And you already know who they are?
- I know what they are.
185
00:23:35,735 --> 00:23:37,644
Three women and two men.
186
00:23:41,949 --> 00:23:46,658
- I just might not print this.
- Then you'll miss a wonderful opportunity.
187
00:23:46,830 --> 00:23:50,874
I'll call someone else.
188
00:23:51,042 --> 00:23:56,416
Look, you're going to be
my conduit to the public.
189
00:23:58,673 --> 00:24:04,131
- Tell me about it.
- We'll talk again after number two.
190
00:24:12,396 --> 00:24:16,773
This is the one you've been waiting for, Mal.
Fabulous.
191
00:24:17,901 --> 00:24:21,946
I'm not sure this story
will do us or anybody else any good.
192
00:24:22,114 --> 00:24:29,160
ufortunately, there's no way of seeing where
this thing could go. We could look negligent.
193
00:24:29,329 --> 00:24:35,747
- The chance of liability?
- He didn't call the paper. He called me.
194
00:24:37,503 --> 00:24:44,800
We have an obligation to do a piece on a
sociopath who's still out there. He's still a threat.
195
00:24:44,970 --> 00:24:49,015
That's our responsibility, isn't it?
196
00:24:49,182 --> 00:24:54,259
This story is gonna sell
a hell of a lot of newspapers for somebody.
197
00:24:56,940 --> 00:25:00,890
Legally, how far
could our asses be hanging out?
198
00:25:02,446 --> 00:25:08,233
- Did you tell him you'd protect his identity?
- No.
199
00:25:08,409 --> 00:25:12,406
- Did you imply that it was off the record?
- No.
200
00:25:12,580 --> 00:25:15,615
Make them comfortable.
201
00:25:15,791 --> 00:25:20,536
- We have three impatient cops outside.
- Lovely.
202
00:25:20,713 --> 00:25:24,627
- Can we go talk to them?
- I think we'd better.
203
00:25:24,800 --> 00:25:27,126
Thank you.
204
00:25:29,096 --> 00:25:31,385
- How many times has he called?
- Twice.
205
00:25:31,558 --> 00:25:37,143
- We want to look at Anderson's notes.
- You know better than that. No notes.
206
00:25:37,312 --> 00:25:41,523
We've got a guy who's gonna kill someone.
We'd like your cooperation.
207
00:25:41,692 --> 00:25:45,357
But if we have to, we'll get a subpoena.
208
00:25:45,528 --> 00:25:49,574
- What happened to freedom of the press?
- You're abusing the privilege.
209
00:25:49,741 --> 00:25:52,743
If we don't write about these guys,
you never get them.
210
00:25:52,911 --> 00:25:54,904
We'll take care of our end.
211
00:25:55,080 --> 00:26:00,869
You know we can't be required
to turn over the notes.
212
00:26:01,044 --> 00:26:07,331
If this son of a bitch kills somebody else,
I'll tell the "Post" that you could've prevented it.
213
00:26:07,509 --> 00:26:13,429
We didn't say we weren't going to cooperate.
We want an arrangement we can all live with.
214
00:26:13,598 --> 00:26:18,676
- How about a tap on Anderson's phone?
- You won't need it. We'll give you the tapes.
215
00:26:18,853 --> 00:26:21,770
- Good.
- So, what's the deal here?
216
00:26:21,939 --> 00:26:26,935
You give us whatever you get
24 hours before the other newspapers.
217
00:26:27,111 --> 00:26:30,278
No, we've got relationships to maintain.
Six hours.
218
00:26:30,448 --> 00:26:31,444
- Eighteen.
- Ten.
219
00:26:31,616 --> 00:26:33,608
Sold.
220
00:27:06,276 --> 00:27:08,351
I just might not print this.
221
00:27:08,527 --> 00:27:13,984
Then you will be missing a wonderful
opportunity. I'll call someone else.
222
00:27:14,158 --> 00:27:20,955
Look, you're going to be
my conduit to the public.
223
00:27:21,122 --> 00:27:26,543
There must be some kind of profile here, Doc.
We need something to narrow this guy down.
224
00:27:26,712 --> 00:27:33,627
I'm not a mind-reader, I'm a shrink. I can't tell
anything from one short, taped conversation.
225
00:27:33,802 --> 00:27:40,516
But isn't there something Anderson could do
to keep him talking longer, draw him out?
226
00:27:42,977 --> 00:27:46,428
I think you're doing the right things intuitively.
227
00:27:46,606 --> 00:27:51,148
Listen to him. When he's unclear, ask questions.
228
00:27:51,318 --> 00:27:57,607
I wouldn't be judgemental, and I wouldn't push
him into giving more than he wants to give.
229
00:27:57,784 --> 00:27:59,942
Be patient.
230
00:28:00,119 --> 00:28:02,159
Be a friend.
231
00:28:24,726 --> 00:28:29,684
- What are you guys doing here?
- Give us a break.
232
00:28:29,857 --> 00:28:33,770
- The man you talked to, the killer.
- Did he say when he'd call next?
233
00:28:38,364 --> 00:28:41,449
He didn't say anything
that would narrow it down, guys.
234
00:28:41,618 --> 00:28:47,739
- How long did you talk to him?
- How long was the conversation?
235
00:28:47,916 --> 00:28:53,338
Neither one was more than a couple of minutes.
Everything I know is in the paper.
236
00:28:59,635 --> 00:29:03,087
Are you gonna be able to live with yourself?
237
00:29:03,264 --> 00:29:06,385
Did he say when he'd call next?
238
00:29:16,527 --> 00:29:23,574
Malcolm Anderson is the only one to have
been contacted by the killer of Sarah Hooks,
239
00:29:23,744 --> 00:29:26,281
the young girl found murdered
on Bill Baggs Beach.
240
00:29:26,453 --> 00:29:33,168
Anderson has been contacted twice,
and each of the two conversations were brief.
241
00:29:33,335 --> 00:29:38,044
It is known for sure that he has established
a definite contact with Anderson,
242
00:29:38,214 --> 00:29:41,299
for reasons that no one
has been able to determine.
243
00:29:41,468 --> 00:29:48,516
Malcolm Anderson seemed reticent to talk to
reporters, confused by all the media attention.
244
00:29:48,684 --> 00:29:54,686
According to Mr Anderson's story, neither he nor
the public has heard the last of this individual.
245
00:29:54,856 --> 00:29:58,936
Although "News Center 7"
went to great lengths to get him to elaborate...
246
00:29:59,111 --> 00:30:02,315
I'd like to see what you guys would have said.
247
00:30:02,488 --> 00:30:04,695
I'm Jill Beach, "News Center 7".
248
00:30:43,070 --> 00:30:48,610
I'm sorry, honey. Were you awake?
We stopped by for a beer.
249
00:30:51,829 --> 00:30:58,366
- I'm sorry, honey.
- I saw you on the television.
250
00:30:58,543 --> 00:31:01,081
What did you think?
251
00:31:01,255 --> 00:31:06,048
I looked like a jerk, didn't I?
I just looked like such a frump!
252
00:31:06,218 --> 00:31:13,466
Let's talk about obnoxious. Did you believe
those guys? I mean, these are my friends!
253
00:31:13,642 --> 00:31:17,141
When you're on "60 Minutes"
do you mind giving me a call?
254
00:31:17,313 --> 00:31:24,689
- I'd like to bring the machine home and tape it.
- You think I ought to do that show. Why not?
255
00:31:24,861 --> 00:31:29,606
Call Morley in the morning.
I mean, call morning in the Morley.
256
00:31:29,783 --> 00:31:32,867
Come on.
257
00:31:35,205 --> 00:31:38,621
- Honey, will you turn off the television?
- I hated the way I looked.
258
00:31:38,792 --> 00:31:42,160
Honey, the television.
259
00:31:45,299 --> 00:31:48,632
Who moved this thing?
260
00:31:50,345 --> 00:31:53,097
Baby...
261
00:31:55,308 --> 00:31:59,804
You're bad. One beer...
262
00:32:26,839 --> 00:32:29,793
- Anderson.
- Sorry to bother you.
263
00:32:29,966 --> 00:32:34,343
- That's OK.
- I just called to say I love you.
264
00:32:34,513 --> 00:32:36,837
I love you, too.
265
00:32:37,015 --> 00:32:39,007
Bye.
266
00:32:55,783 --> 00:33:01,407
- Anderson.
- How can I love a small-town newspaper man?
267
00:33:13,843 --> 00:33:18,671
What? Christine, honey,
I can't keep this line tied up.
268
00:33:18,849 --> 00:33:24,222
Who's Christine? Your wife or your girlfriend?
269
00:33:24,395 --> 00:33:31,014
I tested your faith, didn't I? You were beginning
to worry that I wasn't going to call you again.
270
00:33:31,194 --> 00:33:36,152
- Was that the idea?
- It would be nice if you wanted to talk to me.
271
00:33:36,323 --> 00:33:42,740
But still, your words are the important thing.
And I do like them.
272
00:33:43,872 --> 00:33:44,988
Thank you.
273
00:33:46,375 --> 00:33:49,245
Ever tried to describe a smell?
274
00:33:50,754 --> 00:33:51,750
Why?
275
00:33:55,509 --> 00:34:01,547
You're gonna smell something that's gonna test
your writing abilities. It has a sweetness to it,
276
00:34:01,724 --> 00:34:07,393
and at the same time it reaches into your body
and twists your insides.
277
00:34:07,562 --> 00:34:14,728
But the odd thing is that once you smell it,
you know what it is without having to look.
278
00:34:14,904 --> 00:34:19,979
651 Nautilus. Got that?
279
00:34:20,616 --> 00:34:24,281
If you're gonna get sick, get sick out here.
280
00:34:52,815 --> 00:34:57,561
I'd be careful with this guy.
He knows as much about you as you do him.
281
00:35:15,879 --> 00:35:21,384
- Malcolm!
- How many bodies were in there?
282
00:35:27,432 --> 00:35:29,224
One at a time.
283
00:35:29,392 --> 00:35:30,803
- Did you talk to the killer?
- Yes.
284
00:35:30,978 --> 00:35:35,770
- What did he say?
- I've got a deadline, just like you do.
285
00:35:35,941 --> 00:35:40,817
Everything I know will be in tomorrow's "Journal"
286
00:35:45,075 --> 00:35:46,948
Getting better.
287
00:36:08,806 --> 00:36:14,262
- Is your fan mail personal?
- No, but it sure is nice to get some.
288
00:36:17,440 --> 00:36:21,437
Hi. Hello?
289
00:36:21,610 --> 00:36:23,816
Surprise.
290
00:36:26,907 --> 00:36:29,444
How did you get my home phone number?
291
00:36:29,618 --> 00:36:35,324
Your phone's not listed, but Christine
Connelly's is. I got her name out of your mailbox.
292
00:36:40,796 --> 00:36:46,501
There's a policeman outside my door.
There's gonna be one there 24 hours a day.
293
00:36:46,676 --> 00:36:51,718
If I wanted you or your girlfriend, it'd be so easy.
294
00:36:51,889 --> 00:36:54,559
Don't worry, Malcolm.
295
00:36:54,726 --> 00:36:57,478
I'm supposed to trust you?
You're out of your mind.
296
00:36:57,646 --> 00:37:01,595
Without you, I'm nowhere.
297
00:37:01,775 --> 00:37:05,025
Back to square one.
298
00:37:05,194 --> 00:37:10,533
Besides, we work well together.
I don't want to lose that.
299
00:37:11,826 --> 00:37:14,863
What did you call about?
300
00:37:15,038 --> 00:37:20,661
I have two needs, Malcolm. The need to talk,
301
00:37:20,834 --> 00:37:25,792
and the other one...
302
00:37:25,965 --> 00:37:32,169
And... it's a lot easier to find a victim
303
00:37:32,347 --> 00:37:34,838
than it is a listener.
304
00:37:37,476 --> 00:37:42,222
What about friends?
305
00:37:42,397 --> 00:37:47,106
I had one friend, until the plant closed.
306
00:37:47,278 --> 00:37:54,656
- What plant was that?
- An auto plant in Detroit.
307
00:37:54,826 --> 00:38:00,699
A machine took his hand.
It took three fingers clean off.
308
00:38:00,875 --> 00:38:06,116
That's really awful. You and he keep in touch?
309
00:38:06,296 --> 00:38:10,128
Oh, Malcolm, you're so transparent.
310
00:38:12,134 --> 00:38:14,174
I'm just doing my job. You're the story.
311
00:38:14,346 --> 00:38:20,763
You're trying to make a connection
to someone who can lead the cops to me.
312
00:38:20,935 --> 00:38:26,689
We're friends, but we're not really friends.
313
00:38:30,361 --> 00:38:33,278
I want to talk about the old people now.
314
00:38:33,531 --> 00:38:40,827
- Why'd you pick them?
- They were a match, a reasonable duplication.
315
00:38:40,998 --> 00:38:45,244
- Was it something you've heard or read about?
- It was just like before.
316
00:38:47,336 --> 00:38:50,005
I caught them on their porch.
317
00:38:50,172 --> 00:38:53,007
I just stared.
318
00:38:54,343 --> 00:38:59,135
And you know, they couldn't move.
319
00:38:59,306 --> 00:39:05,012
Then, when the gun came out,
they couldn't even speak.
320
00:39:05,188 --> 00:39:09,350
Fascinating, isn't it? Malcolm?
321
00:39:13,278 --> 00:39:16,279
I got them into the dining room.
322
00:39:16,447 --> 00:39:21,443
I put a pillow in front of the gun.
323
00:39:21,620 --> 00:39:25,700
Even so, it was much louder than I expected.
324
00:39:38,428 --> 00:39:43,932
I don't know how long I was in there.
Five minutes, an hour...
325
00:39:44,100 --> 00:39:47,017
When I left, I was covered with blood.
326
00:39:47,187 --> 00:39:52,975
I walked right down the street.
I was invisible.
327
00:39:53,151 --> 00:39:56,851
Nobody seemed to notice me, nobody cared.
328
00:40:10,585 --> 00:40:12,743
Hello?
329
00:40:23,931 --> 00:40:25,555
Christ, I got a lot.
330
00:40:37,194 --> 00:40:39,863
Appreciate it, Ed. Thanks a lot.
331
00:40:40,030 --> 00:40:44,110
I liked it. Really, I read it twice.
332
00:40:44,285 --> 00:40:48,911
- Nicely done, Mal.
- Is Nolan real busy right now?
333
00:41:07,891 --> 00:41:10,975
Seen this yet?
334
00:41:11,936 --> 00:41:15,553
Jacoby wanted me to make sure you saw it.
335
00:41:15,731 --> 00:41:18,649
Page 103.
336
00:41:26,284 --> 00:41:31,409
Our illustrious publisher
thinks you may be entering Pulitzer territory.
337
00:41:36,461 --> 00:41:42,214
You jump to another paper, Mal,
I'll punch your heart in.
338
00:42:01,568 --> 00:42:07,487
Celebrating with you is making adequate use
of all my remedial skills.
339
00:42:10,953 --> 00:42:14,819
I'm sorry, honey. I'm out of it.
340
00:42:16,499 --> 00:42:22,169
- Waiting for the phone to ring?
- I can't get my mind off it.
341
00:42:24,131 --> 00:42:27,086
Do you want him to call?
342
00:42:27,261 --> 00:42:31,720
If he quits talking to me, we might never get him.
343
00:42:31,890 --> 00:42:33,549
We?
344
00:42:39,230 --> 00:42:43,691
I can't get away from this thing until it's over.
345
00:42:43,859 --> 00:42:47,774
- I gave my notice.
- So did I.
346
00:42:49,740 --> 00:42:52,908
Yeah, postdated.
347
00:42:53,077 --> 00:42:57,454
- What?
- I just don't think you know what you're doing!
348
00:42:57,623 --> 00:43:02,830
Things happen out there, it's called the news.
I only report it.
349
00:43:04,004 --> 00:43:08,915
Are you reporting it or participating in it?
350
00:43:09,968 --> 00:43:14,927
It's kind of a unique situation.
351
00:43:15,099 --> 00:43:18,218
What do you want me to do?
352
00:43:23,316 --> 00:43:26,399
We'll get away from here when we can.
353
00:43:27,444 --> 00:43:30,315
Come on, honey...
354
00:43:37,036 --> 00:43:40,370
- Excuse me, can I get the check?
- Yes, sir.
355
00:44:39,723 --> 00:44:43,257
Too many creepy cab drivers.
356
00:44:55,404 --> 00:44:58,359
When this thing is all over,
357
00:44:58,533 --> 00:45:03,740
whether you end up
at a twenty-cent weekly in Colorado or...
358
00:45:03,913 --> 00:45:07,365
"The New York Times"
359
00:45:09,419 --> 00:45:13,203
...part of it stays with you.
360
00:45:20,346 --> 00:45:23,846
I just wish you'd think about that.
361
00:45:59,717 --> 00:46:04,131
- Hello?
- Is Malcolm Anderson there?
362
00:46:04,306 --> 00:46:07,092
No, he's still in the shower.
Can I have him call you back?
363
00:46:07,850 --> 00:46:10,009
Ndo
364
00:46:10,187 --> 00:46:15,524
We've never met, I'm Malcolm's friend.
You know, the one?
365
00:46:15,692 --> 00:46:18,361
Why are you doing this?
366
00:46:18,528 --> 00:46:21,648
Christine, this is between Malcolm and me.
367
00:46:21,823 --> 00:46:23,981
Don't call me Christine.
368
00:46:24,158 --> 00:46:29,070
- Can I talk to Malcolm?
- No. Why are you killing innocent people?
369
00:46:29,246 --> 00:46:32,034
- Give me the phone, Chris.
- Malcolm, you can't talk to him.
370
00:46:32,209 --> 00:46:37,249
- What are you doing? Give me the phone.
- Malcolm, he's sick!
371
00:46:39,966 --> 00:46:44,427
- Don't talk to him.
- Malcolm? Are you there?
372
00:46:44,595 --> 00:46:47,051
Just don't talk to him.
373
00:46:47,222 --> 00:46:50,887
It's me. I'm sorry I couldn't get to the phone.
374
00:46:53,729 --> 00:46:57,146
It doesn't matter.
375
00:46:57,316 --> 00:47:00,601
Why don't you just tell her
not to answer the phone?
376
00:47:03,280 --> 00:47:08,441
- I think you'd better call me at the paper.
- You must be anxious to get to work.
377
00:47:08,619 --> 00:47:11,620
- Number four...
- Where?
378
00:47:11,788 --> 00:47:14,826
Matheson Hammock.
379
00:47:15,000 --> 00:47:17,836
Malcolm, how long are you gonna let this go on?
380
00:47:18,003 --> 00:47:22,878
What do you want me to do? I'm locked into this.
He won't talk to anybody else!
381
00:47:23,050 --> 00:47:27,262
It's turned into a collaboration!
382
00:47:27,429 --> 00:47:32,507
- That's a real stupid thing to say.
- You just got off the phone with a maniac.
383
00:47:32,683 --> 00:47:37,226
Did you ever tell that to him?
Do you two ever argue?
384
00:47:37,397 --> 00:47:40,398
Ray? I just got another one.
385
00:47:55,540 --> 00:47:58,659
- How are we doing here?
- Straight back.
386
00:48:02,172 --> 00:48:04,876
They're over there.
387
00:48:17,520 --> 00:48:20,639
OK. You're OK.
388
00:48:20,814 --> 00:48:23,816
Mummy!
389
00:48:23,984 --> 00:48:26,820
You're OK, baby.
390
00:48:27,822 --> 00:48:30,193
Tony, how are you doing?
391
00:48:30,365 --> 00:48:33,781
- She's all chopped up.
- Take a walk.
392
00:49:04,232 --> 00:49:09,143
We're about to talk to Malcolm Anderson,
a reporter for "The Miami Journal"
393
00:49:09,320 --> 00:49:14,563
Recently, the series of brutal murders
in his city has changed his objectivity,
394
00:49:14,743 --> 00:49:20,412
because the killer chose to use him as a liaison
between the commuity, the police and himself.
395
00:49:20,581 --> 00:49:25,623
A situation has developed where a reporter is
materially involved in the story he's covering.
396
00:49:25,795 --> 00:49:29,329
He's with us at WSVN,
our NBC affiliate in Miami.
397
00:49:29,507 --> 00:49:32,672
- Good morning. Thanks for being with us.
- My pleasure.
398
00:49:32,843 --> 00:49:38,134
Tell us when and where
you received that first call.
399
00:49:38,306 --> 00:49:43,218
It was at the "Journal"
a few days after they found the first body.
400
00:49:43,396 --> 00:49:46,895
How did you react
when he told you who he was?
401
00:49:47,066 --> 00:49:53,021
Of course, I didn't believe him at first.
I've had my share of peculiar calls.
402
00:49:53,197 --> 00:49:59,863
- But he convinced you?
- He did have knowledge of the murder.
403
00:50:00,036 --> 00:50:04,782
- How many times have you and he talked?
- Five times.
404
00:50:04,958 --> 00:50:09,537
Can we assume that he hasn't said anything
that's been of much help to the police?
405
00:50:10,839 --> 00:50:15,666
It wouldn't be helpful for me to comment
on the progress of the investigation.
406
00:50:15,844 --> 00:50:21,965
After talking to him as often as you have, what's
your sense of the relationship that's developed?
407
00:50:22,142 --> 00:50:26,186
"Relationship" suggests that
there's something in it for both parties.
408
00:50:26,354 --> 00:50:32,309
I'm certainly doing what I can to help,
but this wasn't my idea. He called me.
409
00:50:32,485 --> 00:50:39,282
- Has he ever said why he called you?
- Yes, he said he liked the way I write.
410
00:51:00,011 --> 00:51:03,297
I saw you on TV this morning. I didn't like it.
411
00:51:03,473 --> 00:51:06,807
- Why?
- You're becoming more important than me.
412
00:51:06,977 --> 00:51:12,730
I'm doing the work, you get put on TV.
You're getting too much attention.
413
00:51:12,899 --> 00:51:17,110
I really wish I could come forward
and speak for myself.
414
00:51:17,279 --> 00:51:22,700
Of course, I can't. I've only been arrested once.
415
00:51:22,868 --> 00:51:25,904
- What year?
- Come on.
416
00:51:26,079 --> 00:51:31,205
I'm already being too generous
on phones that are tapped.
417
00:51:31,376 --> 00:51:34,661
My phone isn't tapped.
418
00:51:34,838 --> 00:51:40,710
- Is there any chance we'll ever meet in person?
- So you can bring the cops and be a real hero?
419
00:51:40,886 --> 00:51:45,263
You anger me, you know that?
420
00:51:45,431 --> 00:51:49,892
- Cuban coffee, Phil?
- I really wish I could come forward.
421
00:51:50,061 --> 00:51:54,272
- This is interesting.
- Of course, I can't.
422
00:51:54,440 --> 00:51:56,232
I've only been arrested once.
423
00:51:56,401 --> 00:51:59,235
- What year?
- Come on.
424
00:51:59,403 --> 00:52:05,110
I'm already being too generous
on phones that are tapped.
425
00:52:05,284 --> 00:52:09,033
My phone isn't tapped.
Is there any chance we'll ever meet in person?
426
00:52:09,205 --> 00:52:13,499
- Dumb.
- So you can bring the cops and be a real hero?
427
00:52:13,668 --> 00:52:16,123
Him, you arrest dead.
428
00:52:17,672 --> 00:52:22,630
- You've gotta catch him first.
- You get a feel for him.
429
00:52:22,802 --> 00:52:28,637
You figure out what he'll go after next
and then you blow his diseased brains out.
430
00:52:29,474 --> 00:52:33,424
I'm gonna get some American coffee.
431
00:52:37,816 --> 00:52:44,020
We sent a guy to Michigan. There's no record
of the industrial accident that he described.
432
00:52:44,198 --> 00:52:47,648
Not at any of the major assembly plants.
433
00:52:47,826 --> 00:52:51,408
I've got a 50 says he's making all this up.
434
00:52:56,710 --> 00:53:00,541
You're not tapping my phone, right, Ray?
435
00:53:02,840 --> 00:53:06,127
Ndo
436
00:53:07,804 --> 00:53:10,805
- Good night, Ray.
- Yeah.
437
00:53:30,576 --> 00:53:33,067
Perfect, wide open.
438
00:54:39,060 --> 00:54:44,565
" Por favor," I deliver for you the paper.
439
00:54:47,736 --> 00:54:50,357
What happened?
440
00:54:52,073 --> 00:54:55,773
I've been with the cops all night,
and the place is wide open.
441
00:54:55,951 --> 00:54:59,865
Is it too much trouble
to lock the goddamn door?
442
00:55:03,208 --> 00:55:06,660
I didn't even know you were gone.
443
00:55:12,467 --> 00:55:15,468
- I'm sorry.
- I don't want to be around this any more.
444
00:55:15,637 --> 00:55:18,841
- I'm sorry.
- Don't be.
445
00:55:19,017 --> 00:55:20,391
Don't be.
446
00:55:28,608 --> 00:55:33,151
You're living alone
and I'm living with somebody I don't even know.
447
00:55:35,241 --> 00:55:37,316
- It doesn't work.
- What does that mean?
448
00:55:37,492 --> 00:55:42,912
I'm putting a lot of time in the story and you
feel left alone. That's all there is to it, right?
449
00:55:43,832 --> 00:55:46,749
You have no idea what it is.
450
00:55:46,918 --> 00:55:51,046
You can't. You're not paying enough attention.
451
00:55:52,131 --> 00:55:57,967
Chris, I've busted my ass for eight years.
What we've wanted is right here.
452
00:55:58,138 --> 00:56:01,222
Don't you understand that?
453
00:56:01,391 --> 00:56:07,345
Ever since they started the body count,
you've let everything slide.
454
00:56:07,521 --> 00:56:12,230
I've gotten so far away
that leaving's just a formality.
455
00:56:13,026 --> 00:56:18,234
This is the last thing we need right now.
I said I was sorry, OK?
456
00:56:19,408 --> 00:56:22,195
I heard you.
457
00:56:38,176 --> 00:56:41,628
- You want a drag?
- Drag, your ass.
458
00:56:41,805 --> 00:56:47,225
- You gotta be closer than you're saying.
- I'd like everyone to think so.
459
00:56:48,312 --> 00:56:53,651
You got a voiceprint, his MO and you know he's
duplicating. You've gotta be getting somewhere.
460
00:56:53,817 --> 00:56:58,609
This guy is killing people he's had no
personal contact with, nobody he's mad at.
461
00:56:58,779 --> 00:57:01,616
- It's tough.
- What do you do all day?
462
00:57:01,783 --> 00:57:06,660
We run down 25 or 30 phone calls from people
who think they live in the same room with him.
463
00:57:06,830 --> 00:57:10,199
When you write enough about somebody,
he starts sounding like everybody.
464
00:57:10,375 --> 00:57:13,245
I didn't expect it to last this long.
465
00:57:13,419 --> 00:57:17,998
- As long as he's out there, he's news.
- So are you.
466
00:57:18,174 --> 00:57:22,966
What are you saying? I never understand
what the fuck it is you're saying!
467
00:57:23,137 --> 00:57:27,467
- I'm tired of him.
- You're getting in places you don't belong.
468
00:57:28,101 --> 00:57:31,101
- Dammit!
- Hey! Walk away.
469
00:57:31,271 --> 00:57:34,936
Go get him, Wilson.
Catch him so we can all go home.
470
00:57:38,902 --> 00:57:41,654
You're coming apart on me, Mal.
471
00:57:41,821 --> 00:57:44,989
If you come apart, you crash.
Right now we got nothing.
472
00:57:45,159 --> 00:57:50,497
Get this guy before he kills somebody else.
I'm tired of being your contact man.
473
00:57:57,880 --> 00:58:00,003
Son of a bitch.
474
00:58:05,971 --> 00:58:11,309
"If you'd like a nice, home-cooked meal
and some quiet conversation, stop by."
475
00:58:11,476 --> 00:58:15,060
"I hope to see you soon."
476
00:58:20,026 --> 00:58:25,981
"After the last killing, I read that the killer
worked on an auto assembly line."
477
00:58:26,157 --> 00:58:32,693
"I remember a guy from Kenosha, Wisconsin,
who was connected to something like this."
478
00:58:32,872 --> 00:58:38,744
"You wrote the killer was duplicating other
murders. He souds like the one I heard about."
479
00:58:38,920 --> 00:58:42,585
There's some kind of a list there.
480
00:58:47,762 --> 00:58:51,261
"I'll talk to you alone.
Go to the Paradise Trailer Park."
481
00:58:51,432 --> 00:58:55,679
"If anybody or any cops come with you,
I'll deny I wrote this."
482
00:58:58,022 --> 00:59:01,107
- Here's the address.
- What do you think?
483
00:59:03,277 --> 00:59:05,685
Give it a shot.
484
00:59:10,368 --> 00:59:11,446
Why not?
485
01:00:17,099 --> 01:00:19,673
Excuse me.
486
01:00:25,858 --> 01:00:29,025
- You Mr Anderson?
- Yeah.
487
01:00:30,738 --> 01:00:34,273
- All alone.
- I think I'm glad you've come.
488
01:00:42,499 --> 01:00:46,496
I've gotta get this thing refitted
down at the VA hospital.
489
01:00:46,669 --> 01:00:50,963
They treat you pretty good down there.
490
01:00:51,132 --> 01:00:56,044
I'm just gonna take a couple of notes.
You don't mind, do you?
491
01:00:56,888 --> 01:01:01,431
I guess, go ahead.
But I don't want my name in the paper.
492
01:01:01,602 --> 01:01:08,647
This guy won't think twice about wasting me.
I've been wasted enough already.
493
01:01:08,816 --> 01:01:13,858
I can give you anonymity,
but the police are gonna want to talk to you.
494
01:01:14,030 --> 01:01:18,324
- Let me think about that.
- I'm a little short on time.
495
01:01:18,493 --> 01:01:21,494
Why don't we start with your name?
496
01:01:21,662 --> 01:01:27,665
Listen, I've been led to believe
that you people pay for this kind of information.
497
01:01:27,836 --> 01:01:33,421
- I don't.
- It won't be much. 20? 10?
498
01:01:33,590 --> 01:01:36,296
Do you have any information for me or not?
499
01:01:38,929 --> 01:01:45,384
This guy's name was O'Shaughnessy.
I met him downtown.
500
01:01:45,560 --> 01:01:49,393
Down at the Salvation Army.
501
01:01:49,566 --> 01:01:51,687
Kind of a juicer.
502
01:01:51,859 --> 01:01:58,525
He was depressed all the time,
but then he had good reason to be.
503
01:01:58,699 --> 01:02:03,195
About a year ago, he lost his parents,
504
01:02:03,370 --> 01:02:07,034
his wife, sister-in-law and teenage daughter.
505
01:02:07,206 --> 01:02:11,998
- What happened?
- His brother went out of his head.
506
01:02:12,170 --> 01:02:15,919
Got his gun in the middle of the day
and killed them all.
507
01:02:16,091 --> 01:02:21,381
Put the muzzle right here at the
base of their skulls and blew their heads off.
508
01:02:21,555 --> 01:02:24,674
Sound familiar to you?
509
01:02:30,646 --> 01:02:35,226
You said his last name was O'Shaughnessy?
Do you remember his first name?
510
01:02:35,401 --> 01:02:38,687
Albert, I do believe.
511
01:02:42,658 --> 01:02:45,575
- Where was this?
- Kenosha, Wisconsin.
512
01:02:45,745 --> 01:02:52,791
He worked on a Pacer line.
He used to call them Kenosha Cadillacs.
513
01:02:52,960 --> 01:02:57,622
- This guy's from Detroit.
- Kenosha.
514
01:03:02,470 --> 01:03:05,257
I got that right here in my notes.
515
01:03:05,430 --> 01:03:08,716
- Excuse me a minute.
- Here it is.
516
01:03:08,892 --> 01:03:12,059
I gotta take myself a piss.
517
01:03:20,320 --> 01:03:26,240
This is really good. It's really all I need.
518
01:03:27,912 --> 01:03:31,612
I gotta get your name for legal reasons.
519
01:03:31,790 --> 01:03:37,958
Mike Hilson, spec 4.
Honourably discharged April 1, 1971.
520
01:03:38,129 --> 01:03:43,171
- Is that H-I-L-S-O-N?
- That's right.
521
01:04:00,360 --> 01:04:05,188
Killed me some slopes with this.
It's no good at a distance,
522
01:04:05,364 --> 01:04:11,319
but when you drop them with the M-16,
this'll stop them wriggling.
523
01:04:11,496 --> 01:04:16,952
Click it if you want. Firing pin's out
because my nephew likes to play with it.
524
01:04:19,087 --> 01:04:23,548
You don't need to tell me it's a lousy toy for a kid.
525
01:04:26,594 --> 01:04:29,547
Fucking leg!
Sometimes I wish I was paralysed all the way.
526
01:04:29,721 --> 01:04:33,671
Then VA'd have to give me
an extra 60 bucks a month.
527
01:04:34,685 --> 01:04:37,437
Thanks, Mike.
528
01:04:39,731 --> 01:04:45,236
If there's anything I can do to help you out
down at the VA, just give me a call.
529
01:04:45,405 --> 01:04:47,859
Thank you very much.
530
01:04:55,414 --> 01:04:59,625
- Take care of yourself.
- Thanks a lot!
531
01:05:23,650 --> 01:05:27,101
We ought to throw you in jail
for obstructing justice.
532
01:05:27,279 --> 01:05:33,114
- You should have called me, Mal.
- I had enough for a story, but not for you.
533
01:05:33,283 --> 01:05:37,945
That's not your decision!
Just give me the guy's address.
534
01:05:38,122 --> 01:05:43,627
We've got problems. American Motors have
never employed an Albert O'Shaughnessy.
535
01:05:43,795 --> 01:05:49,715
And there was no spec 4 named Michael Hilson
discharged from the 1 st Division, April 1, 1971.
536
01:05:49,883 --> 01:05:53,087
- Great.
- I think we've been screwed.
537
01:05:54,013 --> 01:05:57,631
April 1? April Fools'?
538
01:05:58,851 --> 01:06:02,931
You said you wanted to meet him face-to-face.
Remember that?!
539
01:06:04,190 --> 01:06:07,107
What?
540
01:06:11,237 --> 01:06:18,236
I enjoyed our little chat. I hope we
can meet under more favourable circumstances.
541
01:06:21,956 --> 01:06:24,412
I'm sorry.
542
01:06:24,583 --> 01:06:29,460
But you did want to meet in person, Malcolm.
543
01:06:29,630 --> 01:06:32,916
You told me that yourself.
544
01:06:33,092 --> 01:06:38,335
Four down, one to go.
545
01:06:43,478 --> 01:06:46,347
Hell of a deal.
546
01:07:15,634 --> 01:07:18,754
We could've had him.
547
01:07:20,389 --> 01:07:22,797
Seal it off.
548
01:07:38,906 --> 01:07:44,364
OK, people. Help us out.
Let's move it back here.
549
01:08:06,518 --> 01:08:10,266
You're gonna take a public whipping
like no one's ever seen.
550
01:08:10,438 --> 01:08:14,056
I have no idea how to write this.
551
01:08:19,781 --> 01:08:22,568
I'd better go.
552
01:08:22,742 --> 01:08:26,691
When you're finished with their artist,
bring back a copy of the sketch.
553
01:08:31,793 --> 01:08:35,493
- Anderson.
- Hi, it's me.
554
01:08:37,756 --> 01:08:40,164
What the hell are you trying to prove?
555
01:08:40,343 --> 01:08:45,171
You were getting bigger than me.
I had to bring you down a peg or two.
556
01:08:45,347 --> 01:08:50,767
- Call somebody else. Your story's gotten old.
- I'm going to freshen it up.
557
01:08:50,936 --> 01:08:56,642
- I had planned on talking to someone else.
- Fine, I'm not writing one more word about you.
558
01:08:57,567 --> 01:09:02,146
I knew this would happen,
but you're still going to have a part.
559
01:09:02,322 --> 01:09:05,691
No, no part.
560
01:09:05,868 --> 01:09:12,830
Don't be that way, Malcolm.
Remember, no one's safe, no one's immune.
561
01:09:12,999 --> 01:09:14,328
Are you threatening me?
562
01:09:17,503 --> 01:09:22,461
I study people, too. Just like a reporter.
563
01:09:22,633 --> 01:09:27,876
Watch their habits, their routines.
564
01:09:28,056 --> 01:09:30,427
Supposing her car wouldn't start.
565
01:09:30,599 --> 01:09:34,893
How would she know the wires
had been switched on the distributor cap?
566
01:09:35,062 --> 01:09:39,439
Do you think she'd turn down help
from a substitute teacher?
567
01:09:44,071 --> 01:09:46,313
Hey!
568
01:09:48,492 --> 01:09:50,151
What's the matter with you?
569
01:10:27,071 --> 01:10:30,773
- Would you like me to take a look?
- Oh, sure. Please.
570
01:10:31,993 --> 01:10:34,366
I don't know what's wrong.
It was fine this morning.
571
01:10:34,537 --> 01:10:38,286
This isn't my field, but sometimes I get lucky.
572
01:11:20,540 --> 01:11:21,536
Shit.
573
01:11:49,819 --> 01:11:52,774
OK, try it again.
574
01:12:20,056 --> 01:12:23,972
Set up perimeter here. Come with me.
575
01:12:31,736 --> 01:12:34,522
- Where's Christine Connelly?
- I don't know.
576
01:12:34,696 --> 01:12:39,026
- I saw her in the hall talking to someone.
- Who?
577
01:12:39,202 --> 01:12:42,866
What are you trying to do?
You want to get somebody killed?
578
01:12:43,038 --> 01:12:46,869
- What's wrong?
- Can anybody walk around your school?
579
01:12:47,042 --> 01:12:48,952
Enough!
580
01:12:49,128 --> 01:12:51,833
Did you see them leave, ma'am?
581
01:12:52,005 --> 01:12:54,412
Stay here.
582
01:13:30,794 --> 01:13:34,078
Come on out.
583
01:13:34,338 --> 01:13:39,296
It's OK now.
We're just looking for the bad guys.
584
01:13:41,137 --> 01:13:45,005
Crayons, huh? So that's it?
585
01:13:50,521 --> 01:13:53,972
Sorry, kid.
586
01:14:31,018 --> 01:14:33,937
Mal?
587
01:14:37,191 --> 01:14:42,612
This guy is all flash. She's OK.
588
01:14:42,781 --> 01:14:45,188
- You think so, Ray?
- Yes.
589
01:14:45,367 --> 01:14:50,906
If he's duplicating those five killings,
he's already accouted for all the women.
590
01:14:51,080 --> 01:14:53,618
She's OK.
591
01:15:08,264 --> 01:15:13,685
Have you ever noticed that the older you get,
the smaller you become?
592
01:15:13,852 --> 01:15:17,851
When I was a little kid,
593
01:15:18,023 --> 01:15:23,563
the block we lived on was the whole world to me.
594
01:15:23,737 --> 01:15:29,988
I knew everybody.
I was significant, even important.
595
01:15:30,911 --> 01:15:33,745
Are you gonna kill me?
596
01:15:35,499 --> 01:15:39,828
Let's try to keep these things
as abstract as possible, OK?
597
01:15:40,004 --> 01:15:42,625
Apple?
598
01:15:49,512 --> 01:15:53,214
- I want you to understand something.
- What?
599
01:15:53,391 --> 01:15:59,014
You're killing people because you want to
be noticed? You want to feel significant?
600
01:15:59,188 --> 01:16:03,518
As a teacher, your range
of comprehension could be improved.
601
01:16:03,692 --> 01:16:06,445
I'm sorry.
602
01:16:10,617 --> 01:16:16,073
For the most part,
good behaviour goes unnoticed.
603
01:16:17,289 --> 01:16:21,867
- What do you care?
- I do care!
604
01:16:22,044 --> 01:16:27,584
Just tell me what you want understood!
605
01:16:27,758 --> 01:16:33,000
It's not important. Nothing is.
606
01:16:33,180 --> 01:16:36,799
All you're concerned about is dying.
607
01:16:41,479 --> 01:16:46,984
I'm not responsible. It's not my fault. None of it is.
608
01:17:04,878 --> 01:17:08,329
Just give it a couple of full rings.
609
01:17:19,267 --> 01:17:21,971
It's Nolan.
610
01:17:27,776 --> 01:17:30,101
OK.
611
01:17:30,278 --> 01:17:34,607
Some guy who's been following my stories
just walked into the "Journal"
612
01:17:34,782 --> 01:17:40,203
- He thinks he knows the killer.
- Tell him we're on our way.
613
01:17:40,372 --> 01:17:44,914
- What if the call comes here?
- He knows where to reach you, Mal.
614
01:17:46,543 --> 01:17:48,869
Ten minutes.
615
01:17:53,342 --> 01:17:58,052
Look, maybe this isn't the right person.
616
01:18:01,057 --> 01:18:07,060
It seemed weird to me when I read my name
in that story you got from the guy at the trailer.
617
01:18:08,231 --> 01:18:15,230
Those five murders he told you about sound like
a series of murders in Chicago a few years ago.
618
01:18:16,197 --> 01:18:19,897
I was working at a state-fuded
halfway house at the time.
619
01:18:20,076 --> 01:18:25,284
Dopers, alcoholics, mental hospital dischargees.
620
01:18:25,457 --> 01:18:32,206
Some character stumbles into my office and
says he's the guy who killed those five people.
621
01:18:34,048 --> 01:18:38,259
He went to the cops and turned himself in,
622
01:18:38,427 --> 01:18:45,639
but they chased him out when some psychiatrist
decided that he got off making confessions.
623
01:18:45,809 --> 01:18:49,346
He needed the headlines.
624
01:18:49,522 --> 01:18:51,681
Is that what you thought?
625
01:18:54,192 --> 01:19:00,278
I went down to the precinct with him and
listened to his story. It sounded straight to me.
626
01:19:00,449 --> 01:19:05,692
It turned out, though,
that he did have a history of false confessions.
627
01:19:07,623 --> 01:19:10,410
He was pissed, though.
628
01:19:10,584 --> 01:19:14,962
He figured he finally did something,
and somebody else got the credit.
629
01:19:15,131 --> 01:19:18,915
After the visit to the police,
he kept coming around?
630
01:19:19,093 --> 01:19:24,549
He calls one more time after things quiet down.
631
01:19:24,723 --> 01:19:28,471
He wants to thank me for being so unselfish.
632
01:19:28,643 --> 01:19:34,598
He said if I tried to get
any attention from what he'd done,
633
01:19:34,774 --> 01:19:38,392
he'd have me killed.
634
01:19:38,570 --> 01:19:42,235
- You got a name on this guy?
- Yeah.
635
01:19:42,407 --> 01:19:45,693
- Alan Delour.
- Sounds like our man.
636
01:20:35,793 --> 01:20:38,793
- Lieutenant, no one up here!
- OK, it's clear.
637
01:20:38,963 --> 01:20:41,170
There's nobody up there.
638
01:20:41,339 --> 01:20:44,341
Perimeter people, bring it on in.
639
01:20:52,517 --> 01:20:55,056
Missed him again.
640
01:20:55,228 --> 01:20:57,933
We'll be there, Ray, around the corner.
641
01:21:00,317 --> 01:21:02,061
Nobody in there all night.
642
01:21:25,841 --> 01:21:29,258
Raymond...
643
01:21:39,397 --> 01:21:42,350
I'm gonna get Mal in here.
644
01:21:48,155 --> 01:21:53,149
This is for Malcolm.
You've gotten this far, so you know who I am.
645
01:21:53,327 --> 01:21:55,699
Anderson!
646
01:21:58,957 --> 01:22:01,495
- She's not in there.
- No.
647
01:22:01,669 --> 01:22:04,623
But he's our guy.
648
01:22:05,798 --> 01:22:08,466
He left a tape for you, Mal.
649
01:22:08,634 --> 01:22:12,501
What do you think, Malcolm?
650
01:22:12,680 --> 01:22:13,675
Upstairs.
651
01:22:29,488 --> 01:22:32,572
We'll be outside.
652
01:22:34,159 --> 01:22:35,403
Come on.
653
01:22:35,577 --> 01:22:38,068
This is for Malcolm.
654
01:22:38,246 --> 01:22:43,288
You've gotten this far, so you know who I am.
655
01:22:43,459 --> 01:22:49,664
It was time. I'm not sure what to do now.
656
01:22:49,841 --> 01:22:55,179
How to wrap it all up so it makes sense.
657
01:22:55,346 --> 01:23:01,598
I'm very sorry about your girlfriend,
but you got so much from all this.
658
01:23:01,769 --> 01:23:06,515
You must've known there would be a price.
659
01:23:06,690 --> 01:23:11,270
When I've made my mind up how it ends, I'll call.
660
01:23:11,444 --> 01:23:13,936
And please spell my name right.
661
01:23:14,115 --> 01:23:20,200
Alan with one L, Delour - D-E-L-O-U-R.
662
01:23:22,206 --> 01:23:25,491
Thanks for everything.
663
01:24:13,548 --> 01:24:16,916
Could I have some privacy?
664
01:24:28,103 --> 01:24:31,389
- Malcolm?
- What's the matter? Nobody else to talk to?
665
01:24:33,149 --> 01:24:37,444
Would you like to talk to Christine?
666
01:24:37,612 --> 01:24:39,819
Is she alive? Just tell me.
667
01:24:40,074 --> 01:24:44,486
She's right here with me.
We're out in the Glades.
668
01:24:44,662 --> 01:24:50,497
Ellis Hammock, out near Coopertown.
669
01:24:50,667 --> 01:24:54,616
I'll trade her for you.
670
01:24:54,796 --> 01:24:59,339
And don't bring the police.
They'll just ruin it for all of us.
671
01:24:59,509 --> 01:25:01,253
Bye.
672
01:25:58,608 --> 01:26:00,102
Go!
673
01:26:01,279 --> 01:26:02,689
Up the right flank!
674
01:26:08,326 --> 01:26:11,198
They're here. We found an empty boat.
675
01:26:35,437 --> 01:26:37,927
Over here! He's running away!
676
01:26:41,818 --> 01:26:46,610
Straight ahead.
We've made contact with the suspect.
677
01:26:46,781 --> 01:26:49,699
You two, circle that side. You, come with me.
678
01:27:14,516 --> 01:27:17,268
No shooting. He has a hostage.
679
01:27:21,982 --> 01:27:23,524
Where is she, Alan?
680
01:27:29,782 --> 01:27:35,121
You coward, Anderson!
You couldn't do one thing right for me!
681
01:27:35,287 --> 01:27:38,869
I told you not to bring anyone with you!
682
01:27:39,041 --> 01:27:41,662
It's over! You can't get out of here!
683
01:27:42,377 --> 01:27:47,086
I didn't want to! You and me, Malcolm!
That's what I wanted!
684
01:27:47,256 --> 01:27:51,836
You can have that!
Just send her out and I'll come in there!
685
01:27:52,637 --> 01:27:56,885
- You've ruined everything!
- Where is she, Alan?
686
01:27:57,058 --> 01:28:01,055
It's too late!
687
01:28:01,229 --> 01:28:06,307
Goddamn you, Anderson!
Goddamn you to hell!
688
01:28:16,285 --> 01:28:18,242
Alan!
689
01:28:27,755 --> 01:28:30,211
Alan!
690
01:28:32,260 --> 01:28:34,585
Christine!
691
01:28:59,453 --> 01:29:02,205
Where is she?
692
01:29:02,373 --> 01:29:06,204
Mal... Mal, he's dead.
693
01:29:06,377 --> 01:29:12,379
They found her. She's OK. Straight back.
694
01:29:13,383 --> 01:29:16,004
Get him out of there.
695
01:29:17,095 --> 01:29:20,380
Move him.
696
01:29:20,556 --> 01:29:24,388
Stay here. I don't want anybody touching him.
697
01:29:26,729 --> 01:29:28,389
Dammit!
698
01:30:33,753 --> 01:30:38,130
Hey, Mal. Did he rape her?
699
01:30:38,299 --> 01:30:41,550
Are you all right?
700
01:31:05,952 --> 01:31:10,744
- Did you let him get away, Lieutenant?
- Listen, sir! Stand back!
701
01:31:11,999 --> 01:31:14,621
It's over.
702
01:31:14,794 --> 01:31:18,377
Did you see the killer?
703
01:31:53,999 --> 01:31:55,955
That stuff stings.
704
01:32:02,966 --> 01:32:05,753
I'd better tie the place down.
705
01:32:09,514 --> 01:32:12,763
I'm gonna get some Aspirin.
706
01:33:25,171 --> 01:33:29,120
You are going to be sorry, my friend.
707
01:33:30,302 --> 01:33:36,090
- Whose body was that?
- Number five. A good likeness, don't you think?
708
01:33:36,266 --> 01:33:40,559
- I need you.
- Shut up.
709
01:33:40,729 --> 01:33:45,189
- I still need a story.
- You were the story. That's the problem.
710
01:33:45,359 --> 01:33:49,521
Somewhere along the line,
you stole it away from me.
711
01:33:49,695 --> 01:33:52,566
- Malcolm?
- Don't come in!
712
01:33:53,991 --> 01:33:57,110
He's in here, Christine. Come on.
713
01:34:03,708 --> 01:34:10,329
- Just keep me, Delour, but let her go.
- I don't care about her. I care about us.
714
01:34:13,885 --> 01:34:19,805
We had a great thing going, Malcolm.
It was really working for both of us, wasn't it?
715
01:34:19,975 --> 01:34:22,098
It still can, Alan.
716
01:34:22,268 --> 01:34:27,061
But then you turned on me.
You wanted to be the star.
717
01:34:27,233 --> 01:34:31,099
You brought in the cops.
I thought we had an understanding.
718
01:34:31,278 --> 01:34:35,358
- You're still the star, Alan.
- You're just talking to stay alive.
719
01:34:35,532 --> 01:34:38,735
God, that makes me hate you.
720
01:34:38,910 --> 01:34:45,412
You're trying to distract me.
Don't you think I've thought about those things?
721
01:34:47,126 --> 01:34:51,871
At least the others went out with some dignity.
722
01:34:52,048 --> 01:34:56,876
They didn't beg like you're begging, Malcolm...
723
01:34:58,762 --> 01:35:03,056
That does disappoint me.
724
01:35:04,560 --> 01:35:09,602
- Don't move!
- I'm not going anywhere. I'm right here.
725
01:35:09,773 --> 01:35:13,392
- Christine?
- What? What do you want?
726
01:35:13,570 --> 01:35:17,352
All right, Alan. All right.
727
01:35:17,531 --> 01:35:21,992
So when they come and find the bodies,
who gets to tell the story?
728
01:35:22,161 --> 01:35:25,576
- They'll find somebody.
- He won't tell it like I can.
729
01:35:25,748 --> 01:35:29,198
Because he won't understand you like I do.
730
01:35:30,419 --> 01:35:33,503
We'll just wait until the power comes back on,
731
01:35:33,671 --> 01:35:38,464
and then we'll record it on video tape.
It'll be on every TV station in the country.
732
01:35:38,636 --> 01:35:44,424
I'll just turn the machine on. Listen to me, Alan.
It's good for you and it's good for me.
733
01:35:44,600 --> 01:35:50,685
We got the camera right here. We've got lights,
we've got the equipment. We're all set.
734
01:35:50,855 --> 01:35:55,897
- Don't move!
- I'm not moving. I'm right here.
735
01:35:56,069 --> 01:35:57,813
Now all we have to do...
736
01:36:02,200 --> 01:36:04,027
Malcolm!
737
01:36:04,202 --> 01:36:06,278
Malcolm!
738
01:36:15,589 --> 01:36:17,960
Malcolm!
739
01:36:23,638 --> 01:36:27,552
Malcolm! Stop it!
740
01:36:29,852 --> 01:36:32,558
Stop it!
741
01:36:38,276 --> 01:36:40,520
No!
742
01:36:57,755 --> 01:36:59,463
Malcolm!
743
01:37:02,551 --> 01:37:05,042
Malcolm!
744
01:37:08,015 --> 01:37:10,339
Malcolm!
745
01:37:24,156 --> 01:37:26,907
Call the police.
746
01:37:31,704 --> 01:37:34,788
The line's dead.
747
01:37:38,836 --> 01:37:42,002
You can't shoot me, my friend.
748
01:37:42,172 --> 01:37:44,924
This is too good a story.
749
01:37:45,093 --> 01:37:48,628
You wouldn't pass up the 7.00 news.
750
01:37:48,804 --> 01:37:55,637
Television...
You need an audience. Just like me.
751
01:37:55,812 --> 01:37:59,180
- This story is too big.
- Shoot him!
752
01:38:00,357 --> 01:38:03,892
You won't shoot me, my friend.
753
01:38:04,070 --> 01:38:06,276
I'm safe.
754
01:38:07,739 --> 01:38:09,448
Don't take another st...
755
01:38:57,496 --> 01:39:00,248
You didn't put your name on it.
756
01:39:39,580 --> 01:39:42,035
I love you.
757
01:39:43,500 --> 01:39:45,658
Let's go.
64107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.