Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,282 --> 00:00:02,782
Previously on "The Originals"...
2
00:00:02,812 --> 00:00:04,434
Till death do us part.
3
00:00:04,464 --> 00:00:07,136
She admitted it herself.
Davina Claire is a murderer.
4
00:00:07,166 --> 00:00:09,583
Kill a witch, you lose your
place among the witches.
5
00:00:09,585 --> 00:00:12,252
For what you've done,
you need to be shunned.
6
00:00:12,893 --> 00:00:14,164
Oh...
7
00:00:17,509 --> 00:00:19,176
I hope you don't mind.
8
00:00:19,378 --> 00:00:22,578
I helped myself to the
Mikaelson family blood stash.
9
00:00:22,915 --> 00:00:25,498
- How do you feel?
- Amazing.
10
00:00:25,885 --> 00:00:28,868
The Serratura creates
an impenetrable boundary.
11
00:00:29,146 --> 00:00:32,088
Nothing living or dead can pass through.
12
00:00:32,090 --> 00:00:34,702
May the ghosts of our
fallen keep you company.
13
00:00:34,732 --> 00:00:37,457
Aya. Aya!
14
00:00:40,093 --> 00:00:43,800
Tristan de Martel guided this
organization for centuries.
15
00:00:44,290 --> 00:00:47,760
He was a radical thinker,
a decisive leader,
16
00:00:47,790 --> 00:00:51,374
and to each of us here
tonight, both mentor and friend.
17
00:00:51,376 --> 00:00:55,745
He was, in a word, irreplaceable.
18
00:00:56,719 --> 00:00:58,744
To Tristan de Martel.
19
00:01:02,206 --> 00:01:04,793
Though we grieve his loss,
I will not allow that defeat
20
00:01:04,823 --> 00:01:06,478
to hamper our cause.
21
00:01:06,508 --> 00:01:09,176
We will stand united in
the face of this tragedy
22
00:01:09,178 --> 00:01:10,892
of singular mind
23
00:01:12,397 --> 00:01:14,931
and of singular heart.
24
00:01:15,383 --> 00:01:17,339
To that end, I've asked our witch Ariane
25
00:01:17,369 --> 00:01:19,776
to conduct an assessment.
26
00:01:29,832 --> 00:01:32,154
Tell me, Ariane, when you looked
27
00:01:32,184 --> 00:01:36,403
into their hearts, what did you see?
28
00:01:36,405 --> 00:01:40,190
Was it loyalty or something else?
29
00:01:40,192 --> 00:01:42,325
Before each of you lies a card,
30
00:01:42,327 --> 00:01:44,828
a divination of your truest self.
31
00:01:44,830 --> 00:01:46,579
If your intentions are pure,
32
00:01:46,581 --> 00:01:49,032
you should not fear what it shows.
33
00:01:58,210 --> 00:02:00,010
A loyal knight.
34
00:02:15,777 --> 00:02:17,610
I owe no allegiance to you.
35
00:02:17,612 --> 00:02:18,862
Uh!
36
00:02:22,684 --> 00:02:24,844
I will not tolerate anyone conspiring
37
00:02:24,874 --> 00:02:26,974
to use our present circumstances
38
00:02:27,481 --> 00:02:30,301
as an opportunity for a power grab.
39
00:02:31,493 --> 00:02:34,544
And you, Marcel Gerard,
40
00:02:34,997 --> 00:02:38,465
do you seek to betray
me for power, as well?
41
00:02:38,467 --> 00:02:42,168
I'm hurt that you even have to ask.
42
00:03:00,281 --> 00:03:03,356
These are uncertain times.
43
00:03:03,358 --> 00:03:06,181
We need to be certain of each other.
44
00:03:06,211 --> 00:03:07,678
Despite what Elijah Mikaelson
45
00:03:07,708 --> 00:03:10,168
may have us believe, the prophecy
46
00:03:10,198 --> 00:03:13,138
of his demise is all too real,
47
00:03:14,054 --> 00:03:16,002
and a threat to our sire
48
00:03:16,004 --> 00:03:18,338
is a threat against us.
49
00:03:18,583 --> 00:03:20,757
I, for one, am committed
50
00:03:20,759 --> 00:03:23,676
to ensuring our continued survival...
51
00:03:27,966 --> 00:03:31,101
By whatever means necessary.
52
00:03:31,276 --> 00:03:35,223
== syncro & corrections by Wolfhound ==
== www.addic7ed.com ==
53
00:03:36,759 --> 00:03:39,726
Hi. Do you have any angelica flower?
54
00:03:42,842 --> 00:03:44,036
Ok. I know I've been shunned,
55
00:03:44,066 --> 00:03:47,434
but you can at least look at me.
56
00:03:52,644 --> 00:03:56,409
Hello. I'm in the market for some angelica.
57
00:03:58,238 --> 00:04:00,080
Perhaps you've heard of it. No?
58
00:04:00,082 --> 00:04:01,531
Ok. Follow-up question...
Do you happen to have
59
00:04:01,533 --> 00:04:03,450
any kind of comment box
or complaint hotline?
60
00:04:03,452 --> 00:04:05,252
Because I got a few thoughts
on your customer service
61
00:04:05,254 --> 00:04:07,504
that, trust me, you do
not want to end up on yelp.
62
00:04:07,506 --> 00:04:09,706
Josh, let's just go.
63
00:04:09,708 --> 00:04:12,292
Ok. Fine, but you know
what? I'm taking these.
64
00:04:24,973 --> 00:04:26,640
Where the bloody hell is she?
65
00:04:27,287 --> 00:04:29,726
I assume we are talking about Camille.
66
00:04:29,947 --> 00:04:31,811
Just refresh my memory, Niklaus.
67
00:04:32,341 --> 00:04:33,652
Was I the one who impulsively
68
00:04:33,682 --> 00:04:35,014
handed her a daylight ring?
69
00:04:36,312 --> 00:04:37,317
Oh, no. That's right. It was you.
70
00:04:37,319 --> 00:04:38,498
She left, didn't she?
71
00:04:38,528 --> 00:04:40,854
Shocking turn of events.
72
00:04:41,694 --> 00:04:43,857
Yes, so why don't you go and find her?
73
00:04:43,859 --> 00:04:45,742
I shall deal with the growing nightmare
74
00:04:45,744 --> 00:04:47,616
of our family's potential extinction.
75
00:04:47,646 --> 00:04:49,612
Yes, always the diligent defender,
76
00:04:49,614 --> 00:04:51,731
despite the fact the threat
has somewhat subsided,
77
00:04:51,733 --> 00:04:53,799
what with Tristan de Martel now
78
00:04:53,829 --> 00:04:55,235
literally sleeping with the fishes.
79
00:04:55,237 --> 00:04:57,454
A darker threat remains.
80
00:04:57,456 --> 00:04:58,412
Now something out there
81
00:04:58,442 --> 00:04:59,711
is capable of killing us.
82
00:04:59,741 --> 00:05:01,246
We should probably find it.
83
00:05:01,276 --> 00:05:02,297
I'd love to.
84
00:05:02,327 --> 00:05:04,683
However, I got Camille into this mess.
85
00:05:04,918 --> 00:05:07,164
She left around sunrise.
86
00:05:08,587 --> 00:05:10,750
My guess is that she needed some air.
87
00:05:10,752 --> 00:05:12,219
I couldn't sleep.
88
00:05:12,221 --> 00:05:14,129
I saw her leave from my balcony.
89
00:05:14,797 --> 00:05:18,130
So, um, I was wondering,
90
00:05:18,160 --> 00:05:20,432
if maybe it was ok if Hope and I
91
00:05:20,462 --> 00:05:22,712
stay here for a few days.
92
00:05:22,714 --> 00:05:25,298
Of course you may.
93
00:05:29,866 --> 00:05:31,387
Forgive me.
94
00:05:34,658 --> 00:05:37,466
Hayley, this family comes
with many, many hardships,
95
00:05:37,496 --> 00:05:40,413
but there is at least one benefit.
96
00:05:41,109 --> 00:05:43,917
You will always have a home here.
97
00:05:49,420 --> 00:05:51,329
I sincerely hope you're
calling from somewhere
98
00:05:51,359 --> 00:05:53,526
far, far away.
99
00:05:53,528 --> 00:05:55,194
I think we both know I won't leave
100
00:05:55,196 --> 00:05:57,396
until this prophecy is averted.
101
00:05:57,398 --> 00:05:59,532
Somewhere out there is an elusive weapon
102
00:05:59,534 --> 00:06:01,270
capable of killing an Original.
103
00:06:01,804 --> 00:06:03,786
I'm calling to suggest we pool our efforts
104
00:06:03,788 --> 00:06:04,904
to find it.
105
00:06:05,256 --> 00:06:07,479
I don't play well with others.
106
00:06:08,290 --> 00:06:10,232
Lucien's witch Alexis left her clues
107
00:06:10,262 --> 00:06:12,679
in a rather cryptic puzzle.
108
00:06:13,316 --> 00:06:15,014
What if I told you I had the means
109
00:06:15,016 --> 00:06:16,806
to put it together?
110
00:06:21,976 --> 00:06:23,879
Davina, I called, like, a billion times.
111
00:06:23,909 --> 00:06:25,447
It's kind of enough to make a guy feel...
112
00:06:25,477 --> 00:06:28,061
I don't know... shunned or something.
113
00:06:28,356 --> 00:06:29,562
Sorry. Too soon?
114
00:06:29,564 --> 00:06:31,236
Josh, I'm sorry I haven't called you back.
115
00:06:31,266 --> 00:06:32,515
It's just things have been really...
116
00:06:32,517 --> 00:06:35,018
Really, yeah, awful. No kidding.
117
00:06:35,020 --> 00:06:36,603
The thing is, this is
kind of the whole reason
118
00:06:36,605 --> 00:06:38,321
you have friends, so you don't have to do
119
00:06:38,323 --> 00:06:40,395
the terrible parts alone.
120
00:06:42,515 --> 00:06:44,916
Whoa. Hey, should I be worried
121
00:06:44,946 --> 00:06:47,730
or, like, really excited right now?
122
00:06:50,714 --> 00:06:51,914
Hello, Joshua.
123
00:06:52,673 --> 00:06:54,721
Ms. Claire, I assume you know who I am.
124
00:06:54,723 --> 00:06:57,724
I suggest you get in.
We've much to discuss.
125
00:06:57,884 --> 00:07:00,148
I'll call you later, I promise.
126
00:07:23,906 --> 00:07:25,273
Cami?
127
00:07:25,303 --> 00:07:27,092
Damn, girl, you look amazing.
128
00:07:27,122 --> 00:07:30,673
You know, I feel amazing.
129
00:07:31,858 --> 00:07:33,426
Hey, 4 Tequila shots stat,
130
00:07:33,428 --> 00:07:36,154
and don't be afraid to move that sweet ass.
131
00:07:37,711 --> 00:07:39,382
Real nice.
132
00:07:39,384 --> 00:07:41,434
She works hard, you know.
133
00:07:41,464 --> 00:07:42,802
Oh, yeah?
134
00:07:42,804 --> 00:07:44,771
How about you, gorgeous?
You work hard, too?
135
00:07:44,773 --> 00:07:48,833
Sure. As a matter of fact, right now,
136
00:07:48,863 --> 00:07:51,227
it's hard work resisting the urge
137
00:07:51,229 --> 00:07:54,227
to rip your throat out with my teeth.
138
00:07:55,434 --> 00:07:57,867
Heh. You're gonna find an ATM,
139
00:07:57,869 --> 00:08:00,453
and you're going to
max out your daily limit
140
00:08:00,455 --> 00:08:02,955
and leave that nice, underpaid bartender
141
00:08:02,957 --> 00:08:05,430
the biggest tip she's ever seen.
142
00:08:05,460 --> 00:08:07,010
Then you're gonna meet me in the alley
143
00:08:07,012 --> 00:08:09,379
out back so we can have some real fun,
144
00:08:09,381 --> 00:08:11,214
and turn your hat around.
145
00:08:11,216 --> 00:08:13,383
You're an adult.
146
00:08:19,191 --> 00:08:20,723
These are for you from the guy
147
00:08:20,725 --> 00:08:22,275
at the end of the bar.
148
00:08:22,277 --> 00:08:24,978
He was pretty insistent.
149
00:08:31,502 --> 00:08:34,008
As you know from your own experience,
150
00:08:34,038 --> 00:08:36,405
any vampire who seeks true power
151
00:08:36,610 --> 00:08:38,447
will inevitably require the aid of a witch.
152
00:08:38,477 --> 00:08:40,582
We Strix are no exception.
153
00:08:41,351 --> 00:08:43,396
However, I have found that witches for hire
154
00:08:43,426 --> 00:08:46,890
can only be trusted so far, and so...
155
00:08:47,433 --> 00:08:48,921
meet the Sisters,
156
00:08:49,385 --> 00:08:51,609
wayward souls with an
extraordinary capacity
157
00:08:51,639 --> 00:08:53,422
for magic.
158
00:08:53,424 --> 00:08:54,392
Of course, when I found them, they were
159
00:08:54,422 --> 00:08:56,509
nothing but orphans and outcasts
160
00:08:56,539 --> 00:08:59,590
belonging nowhere and with no one
161
00:08:59,620 --> 00:09:02,849
until they found a home here with us.
162
00:09:03,321 --> 00:09:05,485
So the Strix have their own personal coven.
163
00:09:06,451 --> 00:09:08,293
Think of them as consultants
164
00:09:08,323 --> 00:09:10,239
held on retainer.
165
00:09:10,241 --> 00:09:12,497
If your 9 covens are a burning candle,
166
00:09:12,527 --> 00:09:15,695
what you see before you is a 5 alarm fire.
167
00:09:15,895 --> 00:09:18,103
In fact, they are the
only coven in the world
168
00:09:18,133 --> 00:09:21,217
capable of casting this...
169
00:09:29,511 --> 00:09:31,728
The spell to raise the dead.
170
00:09:33,835 --> 00:09:35,315
How did you know?
171
00:09:35,317 --> 00:09:38,234
About your dogged desire
to bring back Kol Mikaelson?
172
00:09:38,710 --> 00:09:40,269
That's what they're for.
173
00:09:40,271 --> 00:09:42,844
The Sisters search the
unknown and reveal to me
174
00:09:42,874 --> 00:09:45,756
anything that may be of use,
175
00:09:46,191 --> 00:09:48,556
for instance,
176
00:09:48,586 --> 00:09:51,697
the leverage I need to make you my ally.
177
00:09:51,799 --> 00:09:53,171
What do you want from me?
178
00:09:53,201 --> 00:09:55,039
I'll make certain you're granted the power
179
00:09:55,069 --> 00:09:56,791
to bring back your precious Kol.
180
00:09:56,821 --> 00:09:59,622
In exchange, you will take a vow of fealty
181
00:09:59,624 --> 00:10:01,708
and become one of my Sisters.
182
00:10:01,710 --> 00:10:03,728
It's all rather
straightforward, I assure you.
183
00:10:03,908 --> 00:10:06,296
Each of them faced a similar choice.
184
00:10:06,298 --> 00:10:07,580
That which you most wish for
185
00:10:07,582 --> 00:10:09,415
is within your grasp.
186
00:10:09,417 --> 00:10:10,794
The question is,
187
00:10:10,824 --> 00:10:15,338
are you willing to pay the price?
188
00:10:21,346 --> 00:10:22,729
Thank you for the drink.
189
00:10:22,731 --> 00:10:24,547
Well, you seemed rather thirsty.
190
00:10:24,577 --> 00:10:25,577
Mm.
191
00:10:27,892 --> 00:10:29,352
You would've torn him apart
192
00:10:29,354 --> 00:10:30,903
whether you meant to or not, probably
193
00:10:30,905 --> 00:10:32,800
doing the world a favor
in the process, but...
194
00:10:32,830 --> 00:10:33,990
I'm a vampire now, Klaus.
195
00:10:33,992 --> 00:10:35,762
Isn't that what we do?
196
00:10:36,090 --> 00:10:38,266
We hunt. We feed. We kill.
197
00:10:38,296 --> 00:10:39,327
We might want to keep
198
00:10:39,357 --> 00:10:40,980
our voices down just a little bit.
199
00:10:41,010 --> 00:10:43,471
Why? Can't we just compel anyone
200
00:10:43,501 --> 00:10:44,917
to do anything we want?
201
00:10:44,919 --> 00:10:46,274
Isn't that what you do all the time?
202
00:10:46,304 --> 00:10:48,888
What I do and what you
do are not the same thing.
203
00:10:48,890 --> 00:10:50,590
Now, I know our little
chats may have you feeling
204
00:10:50,592 --> 00:10:51,615
like you're quite the expert,
205
00:10:51,645 --> 00:10:53,960
but you're not equipped
to live in this world.
206
00:10:59,632 --> 00:11:02,218
Maybe you're right.
207
00:11:03,234 --> 00:11:04,993
My emotions are all over the place.
208
00:11:05,023 --> 00:11:07,946
I feel like someone turned up the volume
209
00:11:07,976 --> 00:11:10,098
on my life and I can't hear myself think,
210
00:11:10,128 --> 00:11:11,578
and everything feels so good,
211
00:11:11,580 --> 00:11:12,969
but it's all happening all at once.
212
00:11:12,999 --> 00:11:16,778
So let me help you, and I promise
213
00:11:16,808 --> 00:11:20,396
you will live a life others only dream of.
214
00:11:21,049 --> 00:11:23,488
Besides, if you're gonna learn,
215
00:11:23,490 --> 00:11:25,889
you may as well learn from the best.
216
00:11:38,979 --> 00:11:41,216
So it's really just a
simple suspension spell.
217
00:11:41,246 --> 00:11:42,717
The poison stops my heart,
218
00:11:42,719 --> 00:11:44,803
and the spell keep me from dying for good.
219
00:11:44,805 --> 00:11:48,055
Cool. Yeah. Now I'm totally on board,
220
00:11:48,085 --> 00:11:49,691
uh, just except for the part about
221
00:11:49,693 --> 00:11:51,898
the poison, your heart,
and whatever you said
222
00:11:51,928 --> 00:11:52,942
at the end there about dying.
223
00:11:52,972 --> 00:11:55,822
Josh, the witches won't even look at me,
224
00:11:55,852 --> 00:11:57,270
let alone help me.
225
00:11:57,300 --> 00:11:59,172
If I'm gonna find out if
that spell really works,
226
00:11:59,202 --> 00:12:00,869
I need to go to the only witch I trust,
227
00:12:00,871 --> 00:12:02,059
and that would be Kol.
228
00:12:02,089 --> 00:12:03,994
Hmm, your dead boyfriend
who currently resides
229
00:12:04,024 --> 00:12:05,607
in spooky witch purgatory along with
230
00:12:05,609 --> 00:12:08,171
all the other dead spirits who shunned you.
231
00:12:08,201 --> 00:12:10,160
Sure. What could possibly go wrong?
232
00:12:10,190 --> 00:12:12,781
Relax. I'm just gonna pop
over and pop back. Easy.
233
00:12:12,783 --> 00:12:15,460
All I need to do is channel your power.
234
00:12:15,490 --> 00:12:17,757
No. Uh, uh. No, no, no.
235
00:12:17,787 --> 00:12:19,370
You see this foot, Davina?
236
00:12:19,372 --> 00:12:21,122
This is me putting it down for once,
237
00:12:21,124 --> 00:12:23,708
ok, for your own good.
238
00:12:23,710 --> 00:12:27,078
- Oh...Easy.
- Oy.
239
00:12:27,450 --> 00:12:30,594
Uh, and you already took the poison,
240
00:12:30,624 --> 00:12:31,935
didn't you?
241
00:12:33,292 --> 00:12:34,525
Uh...
242
00:12:34,555 --> 00:12:36,914
Huh. Ok. For the record,
if you looked up "uncool"
243
00:12:36,944 --> 00:12:37,920
in the dictionary, there would just be
244
00:12:37,950 --> 00:12:41,085
a tiny, little drawing of
what's happening right now.
245
00:12:42,801 --> 00:12:44,562
What do I need to do?
246
00:13:03,770 --> 00:13:05,750
Whatever happens, don't let go, ok?
247
00:13:06,665 --> 00:13:08,970
You're my link to the living.
248
00:13:42,085 --> 00:13:43,938
Josh?
249
00:13:56,983 --> 00:13:59,670
We've searched for a seer for decades.
250
00:14:00,072 --> 00:14:03,122
Ultimately, we made a
rather startling discovery.
251
00:14:03,743 --> 00:14:08,128
Ariane, come forward, please.
252
00:14:15,137 --> 00:14:18,672
This is your secret weapon?
253
00:14:20,760 --> 00:14:23,233
She's untrained, of course,
254
00:14:23,263 --> 00:14:24,799
but she's shown a spark of talent
255
00:14:24,829 --> 00:14:28,249
which, in itself, is unbelievably rare.
256
00:14:28,251 --> 00:14:30,919
And what do you want from me?
257
00:14:30,921 --> 00:14:32,971
Witches like Ariane spend years absorbing
258
00:14:32,973 --> 00:14:35,223
all manner of information.
259
00:14:35,436 --> 00:14:37,342
They see patterns in the chaos in part
260
00:14:37,344 --> 00:14:39,477
because they view history as a whole.
261
00:14:39,479 --> 00:14:42,513
Sadly, we don't have that kind of time.
262
00:14:43,182 --> 00:14:44,732
Water will act as a conductor,
263
00:14:44,734 --> 00:14:46,768
allowing me to enter your mind
264
00:14:46,770 --> 00:14:49,687
to know everything you know to see
265
00:14:49,689 --> 00:14:51,773
and understand everything
that you've learned
266
00:14:51,775 --> 00:14:54,442
in a thousand years.
267
00:14:54,444 --> 00:14:57,445
Think of it as a crash
course into your mind,
268
00:14:57,447 --> 00:14:59,414
garnering just enough information
269
00:14:59,416 --> 00:15:03,201
to answer the only question that matters.
270
00:15:19,903 --> 00:15:22,353
What do you want to
take, your little knight?
271
00:15:22,355 --> 00:15:24,272
What about horsey?
272
00:15:29,696 --> 00:15:32,330
Bunny it is. Let's go.
273
00:15:52,204 --> 00:15:53,259
Ah!
274
00:15:53,289 --> 00:15:54,703
Stop it! Let go of me!
275
00:15:54,705 --> 00:15:56,621
Easy now. Easy now. Don't take off my head.
276
00:15:57,376 --> 00:15:58,244
Kol?
277
00:15:58,274 --> 00:16:01,242
Come on. You don't
recognize this roguish grin?
278
00:16:01,244 --> 00:16:03,361
I guess my true face is just too handsome.
279
00:16:03,363 --> 00:16:06,448
Heh. You certainly
sound like Kol Mikaelson.
280
00:16:06,450 --> 00:16:09,117
Oh, Davina Claire...
281
00:16:09,119 --> 00:16:12,337
Oh, you are a sight for
bleary and battered eyes.
282
00:16:12,652 --> 00:16:14,227
You're also stark raving mad.
283
00:16:14,257 --> 00:16:15,623
Oh, do you have any idea what would happen
284
00:16:15,625 --> 00:16:17,292
if the ancestors found you here?
285
00:16:20,067 --> 00:16:22,714
Come on. We can't stay here.
286
00:16:33,107 --> 00:16:36,011
Waah! Aagh!
287
00:16:46,377 --> 00:16:48,239
Did you see it, the weapon?
288
00:16:48,241 --> 00:16:50,597
All you family has endured,
289
00:16:50,627 --> 00:16:53,044
and yet the worst is still to come.
290
00:16:53,046 --> 00:16:56,047
An unending darkness lies before you,
291
00:16:56,049 --> 00:16:58,015
a lone figure...
292
00:17:00,270 --> 00:17:02,103
A pale horse,
293
00:17:02,105 --> 00:17:04,605
a flame that will burn you all.
294
00:17:19,632 --> 00:17:22,657
Don't move and don't make a sound.
295
00:17:24,210 --> 00:17:27,078
No one can help you. Do you understand?
296
00:17:28,414 --> 00:17:31,082
Young, healthy,
297
00:17:31,084 --> 00:17:35,002
a tad unsophisticated, but not bad.
298
00:17:36,183 --> 00:17:38,673
Listen to the heartbeat.
299
00:17:39,065 --> 00:17:41,309
It will tell you when to stop.
300
00:17:43,886 --> 00:17:45,457
Cami.
301
00:17:46,377 --> 00:17:48,172
Camille.
302
00:17:48,202 --> 00:17:50,318
- Enough!
- I'm sorry.
303
00:17:50,320 --> 00:17:51,358
Are you, of all people, offering me
304
00:17:51,388 --> 00:17:53,388
a lesson in restraint?
305
00:17:55,842 --> 00:17:57,608
Leave now.
306
00:17:57,943 --> 00:18:01,779
Forget my face and that
of my mouthy, blond friend.
307
00:18:03,533 --> 00:18:04,813
Oh...
308
00:18:06,870 --> 00:18:09,954
We should go. You're not yourself.
309
00:18:09,956 --> 00:18:12,290
I am myself, and I'm not finished,
310
00:18:12,292 --> 00:18:14,125
and, by the way, I resent the critique.
311
00:18:14,127 --> 00:18:15,493
I spent the last two years listening
312
00:18:15,495 --> 00:18:17,378
to every malicious thing you've ever done.
313
00:18:17,380 --> 00:18:20,369
How many hundreds of people
have you killed, Klaus?
314
00:18:20,399 --> 00:18:21,732
Actually, I measure the number
315
00:18:21,734 --> 00:18:23,206
in the hundreds of thousands,
316
00:18:23,236 --> 00:18:25,163
leaving me no hope of absolution.
317
00:18:26,776 --> 00:18:28,873
It's not a fate I wish for you.
318
00:18:28,875 --> 00:18:30,651
You don't get it.
319
00:18:30,681 --> 00:18:33,377
I've always tried to get
you to be something else,
320
00:18:33,379 --> 00:18:35,746
something more human, and I was wrong.
321
00:18:35,748 --> 00:18:40,580
You are exactly what you're meant to be,
322
00:18:40,610 --> 00:18:42,970
and now I'm just like you.
323
00:18:44,507 --> 00:18:48,559
You're still learning what you are.
324
00:18:48,561 --> 00:18:49,789
This...
325
00:18:50,637 --> 00:18:53,147
It's not you, Camille.
326
00:18:56,486 --> 00:18:58,395
You're right.
327
00:19:09,115 --> 00:19:10,675
It's better.
328
00:19:29,259 --> 00:19:30,423
Thank you.
329
00:19:30,954 --> 00:19:33,989
Ah! I'm sorry. I am such a klutz.
330
00:19:34,019 --> 00:19:35,628
No. No. It's fine.
331
00:19:35,658 --> 00:19:37,578
Cami, it's really great to see you.
332
00:19:37,608 --> 00:19:39,020
How... how are things?
333
00:19:39,050 --> 00:19:41,144
You know, same old same old. You?
334
00:19:41,174 --> 00:19:43,090
Can't complain, back on the job,
335
00:19:43,934 --> 00:19:45,464
which I have the strangest feeling
336
00:19:45,494 --> 00:19:47,327
is somehow thanks to you.
337
00:19:47,460 --> 00:19:49,451
You're a good cop, Will.
338
00:19:49,481 --> 00:19:52,532
Clearly, I'm not the only one who knows it.
339
00:19:52,534 --> 00:19:55,467
Ok. Ha! Full disclosure...
340
00:19:56,563 --> 00:19:58,872
This wasn't a total accident.
341
00:19:58,874 --> 00:20:00,987
I need a favor. Do you have a second?
342
00:20:01,017 --> 00:20:04,744
Yeah. Yeah. Want to take a walk?
343
00:20:09,971 --> 00:20:11,523
Are you gonna tell me what's going on?
344
00:20:11,553 --> 00:20:13,436
Bottom line, you don't belong here.
345
00:20:13,438 --> 00:20:15,689
Luckily, the ancestors
aren't big pub goers,
346
00:20:15,691 --> 00:20:18,413
more of the graveyard
and goat sacrifice types.
347
00:20:18,443 --> 00:20:19,476
We should be all right here till we can
348
00:20:19,478 --> 00:20:22,031
figure out how to get you back.
349
00:20:37,529 --> 00:20:38,944
I see.
350
00:20:39,275 --> 00:20:40,947
You preferred the other look more.
351
00:20:40,949 --> 00:20:43,283
No. I'm... I'm sorry. It's not that.
352
00:20:43,285 --> 00:20:45,195
I know it's you.
353
00:20:45,225 --> 00:20:47,370
It's just, you're so different.
354
00:20:47,372 --> 00:20:49,876
I'm still adjusting, not to mention
355
00:20:49,906 --> 00:20:52,824
we're in a freaky ghost land, so...
356
00:20:55,013 --> 00:20:58,882
I have an idea. Close your eyes.
357
00:21:02,341 --> 00:21:05,177
Think back to the last
night we were together,
358
00:21:05,207 --> 00:21:07,324
our last dance.
359
00:21:24,488 --> 00:21:28,187
God, I missed you, and for the record,
360
00:21:28,217 --> 00:21:30,118
I like this face just fine.
361
00:21:31,411 --> 00:21:33,350
- Really?
- Mm.
362
00:21:38,023 --> 00:21:39,689
Kol. What's happening to you here?
363
00:21:39,691 --> 00:21:42,442
It's nothing, really.
364
00:21:43,739 --> 00:21:45,779
You shouldn't have come here, Davina.
365
00:21:45,781 --> 00:21:47,914
There's a darkness to this place.
366
00:21:47,916 --> 00:21:50,083
Kol, I had to find you.
367
00:21:50,085 --> 00:21:52,836
I think I found a way to bring you back.
368
00:22:08,065 --> 00:22:10,637
It was under the
floorboards, like you said.
369
00:22:10,639 --> 00:22:12,355
What is all this, anyway?
370
00:22:12,357 --> 00:22:14,149
Oh, you know how it is.
Things go wrong with a guy,
371
00:22:14,179 --> 00:22:15,757
and he still has a bunch of your stuff.
372
00:22:15,787 --> 00:22:19,467
Oh, these are gonna come in really handy.
373
00:22:19,497 --> 00:22:21,698
Why am I doing everything you say?
374
00:22:21,700 --> 00:22:24,074
This is crazy... breaking
and entering, grand larceny.
375
00:22:24,104 --> 00:22:25,896
You're doing it because
I asked you so nicely.
376
00:22:25,897 --> 00:22:28,430
- But why...
- Because I can't go in myself.
377
00:22:28,460 --> 00:22:30,327
But why are you doing this?
378
00:22:30,357 --> 00:22:31,541
Because I have been the victim
379
00:22:31,543 --> 00:22:33,460
in someone else's story one too many times.
380
00:22:33,462 --> 00:22:34,761
I want back what's mine,
381
00:22:34,763 --> 00:22:37,052
and now I have the power to take it.
382
00:22:37,831 --> 00:22:40,772
I admit, even given
your new outlook on life,
383
00:22:40,802 --> 00:22:43,586
I'm surprised at your
willingness to compel,
384
00:22:43,588 --> 00:22:46,806
past protestations of
free will and all that.
385
00:22:46,808 --> 00:22:51,093
What can I say? I've changed.
386
00:22:51,744 --> 00:22:53,060
You're a fast learner, Camille...
387
00:22:53,090 --> 00:22:57,016
I'll give you that... But don't push it.
388
00:23:01,277 --> 00:23:03,242
Sorry to break it to you, luv.
389
00:23:03,272 --> 00:23:05,077
It's a fake.
390
00:23:05,753 --> 00:23:08,911
Looks like someone's trying
to put one over on you.
391
00:23:09,224 --> 00:23:13,293
You're lying. Why? Don't you get it?
392
00:23:13,323 --> 00:23:16,619
You can live again.
Isn't that what you want?
393
00:23:20,574 --> 00:23:23,209
More than anything, Davina Claire,
394
00:23:23,385 --> 00:23:24,718
but do you have any idea
395
00:23:24,748 --> 00:23:27,246
how dangerous that spell is?
396
00:23:27,276 --> 00:23:29,397
I haven't seen anything
even remotely like it
397
00:23:29,427 --> 00:23:30,596
since...
398
00:23:33,960 --> 00:23:35,888
the Strix coven.
399
00:23:37,813 --> 00:23:40,643
This is their work, isn't it?
400
00:23:42,090 --> 00:23:44,097
Please tell me you haven't
done something foolish.
401
00:23:44,099 --> 00:23:46,588
They can give me power, Kol, real power.
402
00:23:46,618 --> 00:23:47,720
I can bring you back.
403
00:23:47,750 --> 00:23:50,120
Find another way, luv, not with them.
404
00:23:50,122 --> 00:23:53,623
Nothing is worth what they'll make you do.
405
00:23:55,254 --> 00:23:57,293
The ancestors,
406
00:23:58,456 --> 00:24:00,620
they're close.
407
00:24:14,729 --> 00:24:17,480
Go! Go! Walk in the bar!
408
00:24:59,024 --> 00:25:00,390
You have no right.
409
00:25:00,392 --> 00:25:02,275
Those dark objects are my family's legacy.
410
00:25:02,277 --> 00:25:03,860
Well, that's funny
because I seem to remember
411
00:25:03,862 --> 00:25:06,192
my brother Kol making them,
so perhaps they've been
412
00:25:06,222 --> 00:25:08,198
my family's legacy all along.
413
00:25:08,979 --> 00:25:12,090
Give them back, or I will take them back,
414
00:25:12,120 --> 00:25:14,204
and I swear you will regret this moment.
415
00:25:14,206 --> 00:25:16,768
The only thing I regret
is failing to realize
416
00:25:16,798 --> 00:25:18,541
how far you've spun out of control,
417
00:25:18,543 --> 00:25:20,710
and you can forget about leaving.
418
00:25:20,712 --> 00:25:24,047
She was right, wasn't she, Aurora?
419
00:25:24,288 --> 00:25:25,965
She did this to turn you against me,
420
00:25:25,967 --> 00:25:27,417
to rob me of the one advantage
421
00:25:27,419 --> 00:25:29,419
I have over her... my humanity,
422
00:25:29,421 --> 00:25:31,421
and me like this, it's a problem for you,
423
00:25:31,423 --> 00:25:34,480
isn't it, not the darkness,
that you find intriguing,
424
00:25:34,510 --> 00:25:35,675
the fact that I am out of control.
425
00:25:35,677 --> 00:25:38,228
I'm out of your control,
and you hate it, don't you?
426
00:25:38,258 --> 00:25:41,499
You have spent 10 centuries
getting the entire world
427
00:25:41,529 --> 00:25:43,066
to tremble at your name when really,
428
00:25:44,068 --> 00:25:46,402
you are the one who's terrified, Klaus.
429
00:25:46,404 --> 00:25:48,988
You are a scared, little kid
430
00:25:48,990 --> 00:25:51,157
convinced he'll be tossed aside
431
00:25:51,159 --> 00:25:54,077
the second he isn't needed.
432
00:25:54,863 --> 00:25:56,696
Ha! Let go of me.
433
00:25:56,698 --> 00:25:59,582
You can't just force
her to stay here, Klaus.
434
00:26:01,036 --> 00:26:02,619
Finally, someone who's on my side.
435
00:26:02,621 --> 00:26:04,170
Oh, don't get me wrong.
436
00:26:04,172 --> 00:26:05,588
I remember when I
turned, and you, for sure,
437
00:26:05,590 --> 00:26:07,423
shouldn't have a box
of witch crap right now,
438
00:26:07,425 --> 00:26:10,343
but you can't hold her hostage, either.
439
00:26:10,345 --> 00:26:11,314
Let me talk to her.
440
00:26:11,344 --> 00:26:12,526
I hardly thing now is the time
441
00:26:12,556 --> 00:26:14,264
for a women's empowerment meeting.
442
00:26:14,266 --> 00:26:16,785
She died, Klaus, because she got caught up
443
00:26:16,815 --> 00:26:19,602
in the Mikaelson world just like me,
444
00:26:20,108 --> 00:26:23,800
just like Jackson, so, yeah,
445
00:26:23,830 --> 00:26:25,604
she and I have a few
things to talk about.
446
00:26:25,634 --> 00:26:27,527
Niklaus...
447
00:26:32,234 --> 00:26:33,866
A word.
448
00:26:43,793 --> 00:26:45,299
Now, where did you cross over?
449
00:26:45,329 --> 00:26:46,496
The church... Saint Anne's.
450
00:26:46,498 --> 00:26:47,747
All right. You keep going,
no matter what happens.
451
00:26:47,749 --> 00:26:51,000
If I fall behind, don't look back.
452
00:26:51,716 --> 00:26:53,419
Hello, Davina.
453
00:27:00,304 --> 00:27:01,274
I thought the pale horse
454
00:27:01,304 --> 00:27:03,377
might be something biblical or even tied
455
00:27:03,407 --> 00:27:04,835
to one of the equestrian constellations.
456
00:27:04,837 --> 00:27:08,960
There's Pegasus, perhaps even Equuleus.
457
00:27:08,990 --> 00:27:10,328
Neither of those sounds like a weapon
458
00:27:10,358 --> 00:27:12,158
unless they plan to bore us to death.
459
00:27:12,160 --> 00:27:14,494
You know, it would be nice if, just once,
460
00:27:14,496 --> 00:27:16,913
the witches bloody well
said what they mean.
461
00:27:16,915 --> 00:27:20,500
Camille has just turned, Niklaus.
462
00:27:21,053 --> 00:27:22,452
Leave her be.
463
00:27:27,313 --> 00:27:29,292
You think I should abandon her, then?
464
00:27:29,294 --> 00:27:30,710
She's already served as a pawn
465
00:27:30,712 --> 00:27:32,095
in Aurora's games.
466
00:27:32,097 --> 00:27:34,013
Her distance would be a mercy.
467
00:27:34,015 --> 00:27:39,045
I need you. A storm is coming.
468
00:27:41,272 --> 00:27:43,139
Look. I know it may not
seem like it right now,
469
00:27:43,141 --> 00:27:44,218
but what you're going through,
470
00:27:44,248 --> 00:27:46,164
it does get better, and there are people
471
00:27:46,194 --> 00:27:47,493
around you that are willing
472
00:27:47,495 --> 00:27:49,529
to get you to that part.
473
00:27:51,961 --> 00:27:52,866
Cami.
474
00:27:52,868 --> 00:27:55,084
Yes. That's very sweet, Hayley,
475
00:27:55,381 --> 00:27:57,370
and I think you should
take your own advice.
476
00:27:57,978 --> 00:28:00,506
I mean, that is why you
wanted to speak to me,
477
00:28:00,508 --> 00:28:02,175
right, to get some words of wisdom
478
00:28:02,177 --> 00:28:04,427
from the Mikaelson family therapist?
479
00:28:04,629 --> 00:28:05,962
I say admit it.
480
00:28:05,964 --> 00:28:08,548
It's not grief. It's relief.
481
00:28:08,550 --> 00:28:10,383
What did you just say?
482
00:28:10,385 --> 00:28:12,668
Oh, come on. It's just us girls.
483
00:28:12,670 --> 00:28:14,837
You don't have to deny it. It's obvious.
484
00:28:14,839 --> 00:28:16,889
You're in love with Elijah,
485
00:28:16,891 --> 00:28:20,009
and now that Jackson's gone, you're free.
486
00:28:20,011 --> 00:28:25,264
It must be nice, like a weight lifted.
487
00:28:26,178 --> 00:28:27,316
Hmm.
488
00:28:32,616 --> 00:28:34,023
You're going through a really hard time
489
00:28:34,025 --> 00:28:39,362
right now, Cami, but you are never
490
00:28:39,392 --> 00:28:42,331
ever to speak to me of my husband again.
491
00:28:42,333 --> 00:28:44,617
Do you understand me?
492
00:28:47,921 --> 00:28:49,172
I...
493
00:28:51,376 --> 00:28:54,594
I don't know what's wrong with me.
494
00:28:54,596 --> 00:28:56,929
Why would I say that?
495
00:28:56,931 --> 00:28:59,715
You're manic. It's part of it.
496
00:29:03,021 --> 00:29:06,222
I think I wanted to make you feel
497
00:29:06,224 --> 00:29:10,276
pain like I do, and so I said
498
00:29:10,278 --> 00:29:15,292
an evil, unfair thing,
an untrue thing, Hayley.
499
00:29:15,322 --> 00:29:18,117
Forget it. You're not you.
500
00:29:19,320 --> 00:29:21,037
I thought I could handle this.
501
00:29:21,039 --> 00:29:24,546
You can. You will.
502
00:29:25,471 --> 00:29:27,493
You just need time.
503
00:29:28,905 --> 00:29:31,881
I think maybe I should go home.
504
00:29:41,266 --> 00:29:42,925
No one can help you now,
505
00:29:42,927 --> 00:29:45,178
certainly not the spirit of a dead vampire.
506
00:29:45,180 --> 00:29:47,513
All right. That's
about enough out of you.
507
00:29:48,816 --> 00:29:50,300
Kol!
508
00:29:51,319 --> 00:29:53,286
Aah!
509
00:30:04,782 --> 00:30:06,866
Nngh...
510
00:30:14,592 --> 00:30:16,842
Now I'm gonna make you suffer
511
00:30:16,844 --> 00:30:20,296
the way you made me suffer.
512
00:30:21,516 --> 00:30:23,299
- Leave...
- Uh!
513
00:30:23,301 --> 00:30:24,850
Now.
514
00:30:26,690 --> 00:30:27,637
Uh...
515
00:30:30,180 --> 00:30:33,309
I can help you cross back,
but we have to go now.
516
00:30:36,221 --> 00:30:37,897
Where is Camille?
517
00:30:37,899 --> 00:30:39,365
She went home.
518
00:30:39,367 --> 00:30:42,868
She needed some time,
and, yes, I let her go.
519
00:30:43,345 --> 00:30:44,704
I know you think you're helping,
520
00:30:44,706 --> 00:30:46,289
but all you're doing is pissing her off,
521
00:30:46,291 --> 00:30:48,324
and that's the last thing
that she needs, trust me.
522
00:30:48,326 --> 00:30:50,042
I really don't think th...
523
00:30:50,044 --> 00:30:52,128
Listen, Klaus.
524
00:30:52,130 --> 00:30:54,797
The Cami that you knew is gone,
525
00:30:54,799 --> 00:30:56,165
and whoever she's gonna be is something
526
00:30:56,167 --> 00:30:58,801
that she has to figure out by herself.
527
00:31:02,583 --> 00:31:04,257
I just wanted to keep her safe.
528
00:31:04,259 --> 00:31:06,225
Yeah? Well, guess what.
529
00:31:06,227 --> 00:31:08,427
The people you think you're keeping safe...
530
00:31:08,429 --> 00:31:10,896
Elijah, Rebekah, even Hope...
531
00:31:10,898 --> 00:31:13,683
sometimes you do them more harm than good.
532
00:31:18,273 --> 00:31:20,189
What?
533
00:31:20,191 --> 00:31:22,775
What you just said,
534
00:31:22,777 --> 00:31:25,911
keeping Rebekah safe.
535
00:31:25,913 --> 00:31:31,033
I know what the weapon
is. I made it myself.
536
00:31:45,899 --> 00:31:47,376
Go. I'll handle them,
537
00:31:47,406 --> 00:31:48,919
at least buy you a minute or two.
538
00:31:50,117 --> 00:31:51,833
No. We're not leaving without him.
539
00:31:51,835 --> 00:31:54,586
He can't come where we're going, not yet.
540
00:31:54,588 --> 00:31:56,204
If we leave now, we can come back.
541
00:31:56,206 --> 00:31:57,589
No. No.
542
00:31:57,591 --> 00:31:59,174
If you don't go now, we're both lost.
543
00:31:59,176 --> 00:32:01,626
Besides, this way, you owe me one,
544
00:32:01,628 --> 00:32:02,928
and don't think for a second
545
00:32:02,930 --> 00:32:05,797
I won't aim to collect.
546
00:32:05,799 --> 00:32:07,716
Go. Go!
547
00:32:11,055 --> 00:32:14,189
All right. Let's see what you've got.
548
00:32:30,374 --> 00:32:33,458
It's too late. My link to Josh is broken.
549
00:32:35,245 --> 00:32:38,130
I know you're scared, but
you have to concentrate.
550
00:32:41,075 --> 00:32:43,051
Focus on what you love most.
551
00:32:43,053 --> 00:32:45,554
Recall the thing that
makes you want to live.
552
00:32:45,973 --> 00:32:48,562
Fight with that in mind.
553
00:32:49,277 --> 00:32:51,643
Kol, I swear I'll come back for you.
554
00:32:57,754 --> 00:32:59,735
All of my efforts to protect
555
00:32:59,737 --> 00:33:01,653
and provide comfort for my family...
556
00:33:01,655 --> 00:33:03,271
Klaus, you're not making any sense.
557
00:33:03,273 --> 00:33:05,240
The pale horse, it isn't a constellation,
558
00:33:05,242 --> 00:33:06,508
nor is is a biblical verse.
559
00:33:06,538 --> 00:33:09,277
It's a... a trinket I
made when we were children,
560
00:33:09,279 --> 00:33:11,696
a toy carved from kindling
which I gave to Rebekah
561
00:33:11,698 --> 00:33:16,118
in the hopes of easing her fears.
562
00:33:16,565 --> 00:33:18,170
I collected the firewood myself.
563
00:33:18,172 --> 00:33:21,289
It was fallen branches
from everywhere, and...
564
00:33:25,122 --> 00:33:27,212
The horse was made of the white oak.
565
00:33:30,401 --> 00:33:32,134
That weapon is here.
566
00:33:40,194 --> 00:33:43,779
Josh, you awake?
567
00:33:43,781 --> 00:33:48,033
It's both the blessing
and curse of his kind.
568
00:33:48,356 --> 00:33:49,734
Why did you help me?
569
00:33:49,736 --> 00:33:53,205
Because Aya wanted you saved.
570
00:33:54,578 --> 00:33:56,458
Wait.
571
00:33:57,742 --> 00:33:59,214
Aya said that the witches of your coven
572
00:33:59,244 --> 00:34:00,656
were granted the power to have
573
00:34:00,686 --> 00:34:02,998
your greatest heart's desire.
574
00:34:03,303 --> 00:34:05,217
Did you make that deal?
575
00:34:05,219 --> 00:34:10,222
Yes, and I will answer
your real question, as well.
576
00:34:10,893 --> 00:34:12,757
It was worth it.
577
00:34:20,267 --> 00:34:22,150
This doesn't make any sense.
578
00:34:22,152 --> 00:34:24,236
It was here. I saw it.
579
00:34:26,190 --> 00:34:27,405
When?
580
00:34:27,407 --> 00:34:29,491
This afternoon, I swear.
581
00:34:29,493 --> 00:34:30,909
Oh, I believe you.
582
00:34:30,911 --> 00:34:33,361
We're just here a little too late.
583
00:34:33,363 --> 00:34:35,747
And Rebekah was so afraid
of the coming storm,
584
00:34:35,749 --> 00:34:39,201
I told her the brave
knight would protect her.
585
00:34:39,914 --> 00:34:41,786
Look, Cami. I know it may not feel like it
586
00:34:41,788 --> 00:34:43,121
right now, but what you're going through...
587
00:34:43,123 --> 00:34:44,456
I thought the pale horse
588
00:34:44,458 --> 00:34:45,841
might be something biblical or even tied
589
00:34:45,843 --> 00:34:47,792
to one of the equestrian constellations,
590
00:34:47,822 --> 00:34:49,344
perhaps even Equuleus.
591
00:34:49,346 --> 00:34:51,379
Neither of those sounds like a weapon.
592
00:34:51,381 --> 00:34:53,098
There is only one other person capable
593
00:34:53,100 --> 00:34:54,549
of deciphering the witch's riddle,
594
00:34:54,551 --> 00:34:56,968
the very person with
whom I shared my memories
595
00:34:56,970 --> 00:35:00,690
of that night... my trusted therapist.
596
00:35:23,890 --> 00:35:25,760
You, uh... You drink now?
597
00:35:25,762 --> 00:35:28,442
Um, I guess getting shunned
598
00:35:28,472 --> 00:35:30,465
is a slippery slope.
599
00:35:32,290 --> 00:35:33,434
Josh, I know I didn't give you
600
00:35:33,436 --> 00:35:34,969
much of a choice today...
601
00:35:34,971 --> 00:35:38,272
Any choice, just to be clear.
602
00:35:38,274 --> 00:35:39,345
But thank you.
603
00:35:39,375 --> 00:35:40,792
You've always been there for me,
604
00:35:40,794 --> 00:35:41,731
and sometimes I forget
605
00:35:41,761 --> 00:35:43,962
just how much that means.
606
00:35:49,186 --> 00:35:51,251
Yep. You know, when Aiden died,
607
00:35:51,253 --> 00:35:53,887
there were days when I
would sit in Jackson Square
608
00:35:55,140 --> 00:35:57,964
just daring myself to take this ring off,
609
00:35:57,994 --> 00:36:00,377
to give up, and I think part of me
610
00:36:00,379 --> 00:36:03,330
knew that I was never gonna be that happy
611
00:36:03,332 --> 00:36:05,549
ever again.
612
00:36:10,473 --> 00:36:15,092
If there was any way to bring Aiden back,
613
00:36:15,094 --> 00:36:19,179
I would, no matter what.
614
00:36:22,289 --> 00:36:24,164
If there's even chance for you to be
615
00:36:24,194 --> 00:36:26,710
with the guy you want to be with...
616
00:36:29,493 --> 00:36:32,243
You got to do it.
617
00:36:38,000 --> 00:36:41,285
I'm guessing you might be
a little bit mad right now,
618
00:36:41,287 --> 00:36:43,459
but, trust me, you have
nothing to worry about.
619
00:36:43,489 --> 00:36:45,156
I just want back what's mine,
620
00:36:45,158 --> 00:36:46,429
starting with my dark objects,
621
00:36:46,459 --> 00:36:48,209
and I figured I needed
to get your attention.
622
00:36:48,211 --> 00:36:50,178
So do I have it?
623
00:36:51,182 --> 00:36:54,348
In point of fact, you do.
624
00:36:55,057 --> 00:36:58,102
Good. Then we'll be in touch.
625
00:37:17,443 --> 00:37:19,957
You found it...
626
00:37:25,544 --> 00:37:27,799
Which means you've come to kill me.
627
00:37:29,390 --> 00:37:32,587
We both know I have no
more answers to give you,
628
00:37:33,789 --> 00:37:36,841
and you cannot allow me to
live with what I've seen...
629
00:37:39,847 --> 00:37:42,513
The things you keep hidden.
630
00:37:54,690 --> 00:37:56,444
I am released.
631
00:38:28,189 --> 00:38:31,112
I haven't seen you around in a bit.
632
00:38:31,114 --> 00:38:33,531
Ah, seems like we've both been busy.
633
00:38:35,325 --> 00:38:36,868
So what you been up to?
634
00:38:36,870 --> 00:38:38,482
Been doing a lot of thinking
635
00:38:38,512 --> 00:38:41,822
about what's important... friends.
636
00:38:42,534 --> 00:38:44,242
Friends are important,
637
00:38:44,634 --> 00:38:47,328
which is why I wanted to talk to you...
638
00:38:48,949 --> 00:38:51,112
about the Strix...
639
00:38:52,203 --> 00:38:53,467
and what we're gonna do about the fact
640
00:38:53,469 --> 00:38:55,920
that Davina just became
one of their witches.
641
00:40:17,387 --> 00:40:19,220
I don't know what to say.
642
00:40:23,860 --> 00:40:27,663
Elijah, I've spent the last 24 hours
643
00:40:27,693 --> 00:40:31,899
being so angry
644
00:40:31,901 --> 00:40:34,185
at Tristan,
645
00:40:34,187 --> 00:40:37,104
at your family, at you...
646
00:40:41,828 --> 00:40:46,968
At Jackson, even, for
always being so brave.
647
00:40:52,680 --> 00:40:55,673
But then I realize that I'm not angry.
648
00:41:00,463 --> 00:41:02,179
I'm just guilty.
649
00:41:27,181 --> 00:41:30,708
I wanted to blame you,
650
00:41:31,237 --> 00:41:34,795
blame anyone...
651
00:41:38,084 --> 00:41:43,754
Oh, but the truth is that my husband died
652
00:41:44,385 --> 00:41:46,140
because he loved me...
653
00:41:51,147 --> 00:41:53,514
And loving any of us is a death sentence,
654
00:41:53,516 --> 00:41:55,316
isn't it?
655
00:42:00,860 --> 00:42:09,786
== syncro & corrections by Wolfhound ==
== www.addic7ed.com ==
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.