Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,882 --> 00:00:18,149
Cheers.
3
00:00:43,065 --> 00:00:48,065
Subtitles by explosiveskull
4
00:01:14,674 --> 00:01:18,710
Agents of oblivion,
behold the sacred influence
5
00:01:18,712 --> 00:01:19,679
of our master.
6
00:01:21,615 --> 00:01:25,249
Today, at this moment in time,
7
00:01:25,251 --> 00:01:29,322
we give our lord
Abatu body and blood.
8
00:01:32,792 --> 00:01:37,528
The purity of this soul
shall bring forth our master
9
00:01:37,530 --> 00:01:42,903
from his caged existence to
this vessel of flesh and bone.
10
00:01:44,839 --> 00:01:46,571
In the name of darkness
11
00:01:46,573 --> 00:01:48,208
we usher your spirit.
12
00:01:49,609 --> 00:01:52,745
In the name of
darkness we usher your spirit.
13
00:01:52,747 --> 00:01:55,047
Break free from
your earthly prison
14
00:01:55,049 --> 00:01:57,116
and receive the flesh.
15
00:01:57,118 --> 00:01:59,417
Break free
from your earthly prison
16
00:01:59,419 --> 00:02:01,120
and receive the flesh.
17
00:02:01,122 --> 00:02:05,156
Infernal king,
lord of everlasting night.
18
00:02:05,158 --> 00:02:08,961
Infernal king,
lord of everlasting night.
19
00:02:08,963 --> 00:02:12,163
Hear us,
hear our prayer.
20
00:02:12,165 --> 00:02:13,264
Hear us.
21
00:02:13,266 --> 00:02:14,833
Hear our prayer.
22
00:02:14,835 --> 00:02:16,869
By the star of the east
23
00:02:16,871 --> 00:02:19,073
and the fire of the western sky.
24
00:02:31,019 --> 00:02:32,918
Behold the end.
25
00:03:04,686 --> 00:03:08,957
Infernal king,
lord of everlasting night.
26
00:03:12,928 --> 00:03:16,331
Infernal king, lord
of everlasting night.
27
00:03:20,836 --> 00:03:24,239
Infernal king, lord
of everlasting night.
28
00:03:28,844 --> 00:03:32,247
Infernal king, lord
of everlasting night.
29
00:04:17,293 --> 00:04:19,395
Damian!
30
00:04:31,707 --> 00:04:32,943
Seryph.
31
00:04:40,250 --> 00:04:41,084
Damian.
32
00:04:42,451 --> 00:04:43,752
Hey, hey.
33
00:04:43,754 --> 00:04:44,920
Sweetie, are you okay?
34
00:04:44,922 --> 00:04:46,021
Yeah, I'm fine.
35
00:04:46,023 --> 00:04:47,590
I'm fine, I'm fine.
36
00:04:49,358 --> 00:04:50,926
They're
getting worse.
37
00:04:50,928 --> 00:04:55,396
It's fine, baby, it's just
a nightmare, okay?
38
00:04:55,398 --> 00:04:56,932
It's not just a nightmare.
39
00:04:56,934 --> 00:04:59,601
You've been having these
since you were a child.
40
00:04:59,603 --> 00:05:01,269
It's okay, all right?
41
00:05:01,271 --> 00:05:02,437
Go back to sleep.
42
00:05:02,439 --> 00:05:03,337
Come on.
43
00:05:03,339 --> 00:05:04,606
You should go back
to sleep, it's okay.
44
00:05:04,608 --> 00:05:06,341
It's not okay, I can tell.
45
00:05:06,343 --> 00:05:09,110
- It is okay.
- Something's different.
46
00:05:11,849 --> 00:05:14,451
It's all good, baby, promise.
47
00:05:15,485 --> 00:05:16,321
Okay?
48
00:05:24,494 --> 00:05:25,961
Yeah, yeah, yeah.
49
00:05:25,963 --> 00:05:26,797
Yeah.
50
00:05:32,736 --> 00:05:34,736
Yup, hoo!
51
00:05:34,738 --> 00:05:35,838
I'm up.
52
00:05:35,840 --> 00:05:36,771
I'm up.
53
00:05:36,773 --> 00:05:37,942
All right, tell me the address.
54
00:05:40,377 --> 00:05:41,578
I'll see ya there, okay?
55
00:05:50,154 --> 00:05:50,989
Sorry.
56
00:05:58,496 --> 00:06:01,232
You know you can't keep
running away from this.
57
00:06:02,600 --> 00:06:04,068
I'm not running away, baby.
58
00:06:05,303 --> 00:06:06,237
I gotta go to work.
59
00:06:22,987 --> 00:06:24,587
Hey.
60
00:06:24,589 --> 00:06:28,193
Just don't forget Mom is
coming over for dinner.
61
00:06:29,962 --> 00:06:30,930
Just don't be late.
62
00:06:32,864 --> 00:06:33,531
Okay?
63
00:06:34,066 --> 00:06:34,900
Promise.
64
00:06:38,736 --> 00:06:40,070
Just be careful.
65
00:06:40,072 --> 00:06:41,840
Always am.
66
00:06:52,551 --> 00:06:53,951
- Yeah.
- Right.
67
00:06:53,953 --> 00:06:55,020
All right,
everybody, give us the room.
68
00:07:04,663 --> 00:07:06,263
What do we got?
69
00:07:06,265 --> 00:07:08,000
A mess is what we got.
70
00:07:09,402 --> 00:07:10,370
Who called it in?
71
00:07:11,470 --> 00:07:12,337
Owner of the building.
72
00:07:12,339 --> 00:07:13,906
Said nobody's supposed
to be in here.
73
00:07:15,574 --> 00:07:16,842
Anybody else?
74
00:07:18,244 --> 00:07:20,510
In an abandoned building
in this neighborhood?
75
00:07:20,512 --> 00:07:22,282
You wish it was
gonna be that easy.
76
00:07:23,816 --> 00:07:25,949
Derelicts, homeless,
lotta lost stories
77
00:07:25,951 --> 00:07:27,151
in this neighborhood.
78
00:07:27,153 --> 00:07:28,754
Not the kind are
gonna talk to cops.
79
00:07:31,224 --> 00:07:33,757
Looks like someone's
looking for attention.
80
00:07:33,759 --> 00:07:34,593
Yeah.
81
00:07:35,761 --> 00:07:37,561
Nothin' but crazies
out since Katrina.
82
00:07:37,563 --> 00:07:39,596
City's full of lunatics.
83
00:07:39,598 --> 00:07:41,833
New Orleans
hasn't changed, buddy.
84
00:07:41,835 --> 00:07:44,235
You've just become
old and bitter.
85
00:07:44,237 --> 00:07:45,638
Eh, can't argue with that.
86
00:07:48,441 --> 00:07:49,242
Wait.
87
00:07:50,877 --> 00:07:52,643
What is it?
88
00:07:52,645 --> 00:07:53,446
The Devil?
89
00:07:55,749 --> 00:07:57,682
Beltway Snipers
did the same thing.
90
00:07:57,684 --> 00:07:58,952
Connection, copycat?
91
00:08:00,053 --> 00:08:01,788
Eh, not a copycat
I don't think.
92
00:08:04,057 --> 00:08:06,126
Look at the incisions here,
93
00:08:07,827 --> 00:08:09,560
the way the body's laid out.
94
00:08:09,562 --> 00:08:10,897
Very intentional, specific.
95
00:08:12,565 --> 00:08:14,034
Even down to the signature.
96
00:08:24,577 --> 00:08:25,912
I forgot how it felt.
97
00:08:29,316 --> 00:08:31,950
So soft and beautiful.
98
00:08:31,952 --> 00:08:33,620
Just slowly decaying.
99
00:08:35,856 --> 00:08:38,859
Yes, slowly decaying.
100
00:08:40,261 --> 00:08:42,163
Something we have in common.
101
00:08:47,668 --> 00:08:49,001
It's been a long time, Ian.
102
00:08:49,003 --> 00:08:51,136
It took a long time.
103
00:08:51,138 --> 00:08:52,640
And why is that?
104
00:08:53,808 --> 00:08:56,775
I gave you a gift,
a second chance.
105
00:08:56,777 --> 00:09:00,014
I feel like you might wanna
appreciate my generosity.
106
00:09:02,484 --> 00:09:03,949
After last time I
needed to make sure
107
00:09:03,951 --> 00:09:06,388
everything was perfect
for your return.
108
00:09:07,888 --> 00:09:09,755
We kept the dimming box
hidden well and it took me
109
00:09:09,757 --> 00:09:11,259
- a while...
- Enough.
110
00:09:12,561 --> 00:09:15,727
Your loyalties
aren't in question.
111
00:09:15,729 --> 00:09:19,301
The purpose for your loyalty
sometimes makes me ponder.
112
00:09:21,203 --> 00:09:24,337
My purpose is that
of the Circle of Night,
113
00:09:24,339 --> 00:09:28,141
to return you and your
brothers to the Earth
114
00:09:28,143 --> 00:09:29,878
for the beginning
of our new world.
115
00:09:32,780 --> 00:09:33,614
Ours?
116
00:09:37,919 --> 00:09:39,321
It's okay, child.
117
00:09:41,223 --> 00:09:42,824
I know you have your own agenda.
118
00:09:46,294 --> 00:09:48,363
As long as you don't
forget your place,
119
00:09:49,431 --> 00:09:51,666
you will have
everything you desire.
120
00:09:54,570 --> 00:09:57,003
I haven't been able
to locate Moloch yet,
121
00:09:57,005 --> 00:09:58,872
but I'm getting close.
122
00:09:58,874 --> 00:10:00,073
I'll have it for you.
123
00:10:00,075 --> 00:10:01,009
You have my word.
124
00:10:02,978 --> 00:10:03,979
Very good.
125
00:10:05,814 --> 00:10:06,982
And the detective?
126
00:10:08,551 --> 00:10:09,619
In good time.
127
00:10:11,853 --> 00:10:14,055
He is an essential piece
to the big picture.
128
00:10:15,790 --> 00:10:18,459
For now, continue to
keep an eye on him.
129
00:10:18,461 --> 00:10:19,295
- But...
- You
130
00:10:20,163 --> 00:10:21,130
question me?
131
00:10:24,900 --> 00:10:27,570
Patience, your time will come.
132
00:10:30,106 --> 00:10:30,973
That will be all.
133
00:10:43,085 --> 00:10:44,820
So soft and beautiful.
134
00:10:47,723 --> 00:10:49,091
Victim was DOA.
135
00:10:49,959 --> 00:10:52,596
Ligaments in the back of his
ankles and elbows were severed.
136
00:10:53,796 --> 00:10:55,432
He was immobile
for the assailant.
137
00:10:56,633 --> 00:10:58,400
Pieces of flesh
were also missing.
138
00:10:58,402 --> 00:11:00,034
It looks like he was
tortured for hours
139
00:11:00,036 --> 00:11:01,369
before he was actually murdered,
140
00:11:01,371 --> 00:11:03,704
but we're waitin' on
forensics and pathology
141
00:11:03,706 --> 00:11:05,442
for time and actual
cause of death.
142
00:11:08,144 --> 00:11:10,679
Oh, um, no witness.
143
00:11:10,681 --> 00:11:13,881
We got a partial fingerprint
and a hair sample
144
00:11:13,883 --> 00:11:15,385
that we're sending up for DNA.
145
00:11:16,520 --> 00:11:17,851
No ID on the vic so
we're just treatin' him
146
00:11:17,853 --> 00:11:19,887
as a John Doe right now.
147
00:11:24,027 --> 00:11:25,894
And the occult imagery?
148
00:11:25,896 --> 00:11:28,065
A whack job with a
flair for the dramatics
149
00:11:28,999 --> 00:11:30,400
or an actual ritual killing?
150
00:11:31,702 --> 00:11:32,934
- Well...
- It's actually
151
00:11:32,936 --> 00:11:34,071
too early to tell
right now, sir.
152
00:11:36,106 --> 00:11:37,908
Anything else I
should know about?
153
00:11:39,076 --> 00:11:40,444
No sir, not at this time.
154
00:11:43,213 --> 00:11:46,414
The department can only keep
this under wraps for so long.
155
00:11:46,416 --> 00:11:47,685
You need to find this guy.
156
00:11:49,086 --> 00:11:51,088
We don't need mass
hysteria over nothing.
157
00:11:53,090 --> 00:11:55,460
You remember back in '93
when we had those kids?
158
00:11:58,463 --> 00:12:00,730
Figure this out
and put it to bed.
159
00:12:00,732 --> 00:12:02,331
Understood.
160
00:12:02,333 --> 00:12:03,166
That'll be all.
161
00:12:05,536 --> 00:12:07,004
Take this and get outta here.
162
00:12:25,490 --> 00:12:27,256
Hey, hey!
163
00:12:27,258 --> 00:12:28,991
What are you ladies up to?
164
00:12:28,993 --> 00:12:30,226
Hey!
165
00:12:30,228 --> 00:12:31,861
Oh, ya know, just
nothin' but trouble.
166
00:12:31,863 --> 00:12:35,364
My future son-in-law.
167
00:12:35,366 --> 00:12:36,733
Future mother-in-law.
168
00:12:36,735 --> 00:12:37,900
How are you, son?
169
00:12:37,902 --> 00:12:38,801
- I'm doin' great.
- Hey, babe.
170
00:12:38,803 --> 00:12:39,468
- How are you?
- Good.
171
00:12:39,470 --> 00:12:40,603
Good, good.
172
00:12:40,605 --> 00:12:41,638
- Hi, baby.
- Just goin' through
173
00:12:41,640 --> 00:12:42,706
more wedding stuff.
174
00:12:42,708 --> 00:12:43,674
How are ya?
175
00:12:43,676 --> 00:12:44,675
- I'm good, how are you?
- Ooh,
176
00:12:44,677 --> 00:12:45,508
wait a minute.
177
00:12:45,510 --> 00:12:47,778
You look skinny.
178
00:12:47,780 --> 00:12:48,745
Oh.
179
00:12:48,747 --> 00:12:49,579
Has she been feeding you?
180
00:12:49,581 --> 00:12:50,413
It's time to eat.
181
00:12:50,415 --> 00:12:51,380
As much as she can.
182
00:12:51,382 --> 00:12:52,683
I've been a little busy at work.
183
00:12:52,685 --> 00:12:53,750
All right well,
let's go fix that.
184
00:12:53,752 --> 00:12:54,584
All right.
185
00:12:54,586 --> 00:12:55,885
Get in the kitchen.
186
00:12:55,887 --> 00:12:57,389
Eh, you know the rule,
no guns at the table.
187
00:12:59,558 --> 00:13:00,724
I better get washed up.
188
00:13:00,726 --> 00:13:01,725
- Sounds good.
- I'll see ya in there
189
00:13:01,727 --> 00:13:03,462
- in a minute.
- All right.
190
00:13:06,498 --> 00:13:08,030
Oh God.
191
00:13:08,032 --> 00:13:09,033
Oh gee whiz.
192
00:13:10,202 --> 00:13:11,834
I can't believe, it's
just hard to believe
193
00:13:11,836 --> 00:13:15,105
that you used to
babysit my little girl.
194
00:13:15,107 --> 00:13:17,674
Babysit?
195
00:13:17,676 --> 00:13:19,176
She wasn't a baby, okay?
196
00:13:19,178 --> 00:13:21,244
I was just makin' sure she
didn't burn down the house.
197
00:13:21,246 --> 00:13:23,280
Oh, well that's actually
a good thing
198
00:13:23,282 --> 00:13:24,514
that you did that.
199
00:13:24,516 --> 00:13:26,450
Man, I had such
a crush on you.
200
00:13:26,452 --> 00:13:28,919
Well, you know things
haven't changed very much.
201
00:13:28,921 --> 00:13:31,121
And after all these years
you found each other again?
202
00:13:31,123 --> 00:13:32,456
I mean.
203
00:13:32,458 --> 00:13:34,057
Found each other?
204
00:13:34,059 --> 00:13:35,892
It's more like I had a stalker.
205
00:13:35,894 --> 00:13:37,394
Uh, I did not stalk you.
206
00:13:37,396 --> 00:13:38,562
- Unh-unh.
- Okay, sorry.
207
00:13:38,564 --> 00:13:41,131
You just, ya know,
consistently watched me
208
00:13:41,133 --> 00:13:44,802
from very close distance
quite consistently.
209
00:13:46,773 --> 00:13:49,843
Well, that is my
daughter, my Abi.
210
00:13:51,009 --> 00:13:53,310
She goes after what she
wants and she gets it.
211
00:13:53,312 --> 00:13:54,579
Mm-hm.
212
00:13:54,581 --> 00:13:56,880
And ya know if I
remember correctly,
213
00:13:56,882 --> 00:13:59,717
you did not seem to
put up much of a fight.
214
00:13:59,719 --> 00:14:02,587
Well, you did turn out to
be quite the beautiful woman.
215
00:14:02,589 --> 00:14:03,521
- Mm.
- Well that's because
216
00:14:03,523 --> 00:14:05,055
she takes after her mother.
217
00:14:05,057 --> 00:14:06,324
Yes, she does.
218
00:14:07,394 --> 00:14:10,428
Mm, you know what?
219
00:14:10,430 --> 00:14:11,531
I wanna say something.
220
00:14:13,099 --> 00:14:16,900
I think it's time that
we actually celebrate.
221
00:14:16,902 --> 00:14:19,370
I mean it has been
a long time coming.
222
00:14:19,372 --> 00:14:20,671
Mom.
223
00:14:20,673 --> 00:14:22,242
Yeah, it was a long time ago.
224
00:14:23,643 --> 00:14:27,347
I know, I just wish your
mom and dad were here.
225
00:14:29,115 --> 00:14:34,120
And I'm glad that I
officially get to call you
226
00:14:35,488 --> 00:14:36,322
son.
227
00:14:42,630 --> 00:14:43,463
Okay.
228
00:14:44,632 --> 00:14:47,432
As nice as that is, it's
a little sappy for me.
229
00:14:47,434 --> 00:14:49,369
So why don't you guys tell me
230
00:14:50,871 --> 00:14:53,337
what you came up
with for the wedding.
231
00:14:53,339 --> 00:14:54,172
Go ahead.
232
00:14:54,174 --> 00:14:55,306
Okay, okay, so.
233
00:14:56,544 --> 00:14:57,476
I gotta tell you,
234
00:14:57,478 --> 00:14:59,647
we just ordered the cake today.
235
00:15:13,960 --> 00:15:15,563
You may reveal yourself to me.
236
00:15:24,738 --> 00:15:27,741
Elric is concerned
about the plan.
237
00:15:29,210 --> 00:15:32,311
Ancient perspectives
with no foresight
238
00:15:32,313 --> 00:15:34,615
has always been the way
of the Circle of Nine.
239
00:15:37,418 --> 00:15:38,352
But shouldn't we?
240
00:15:40,956 --> 00:15:43,656
The last time you were
here you were captured
241
00:15:43,658 --> 00:15:47,794
by our enemies, then
Abaddon, Leviathan,
242
00:15:47,796 --> 00:15:49,163
and of course Moloch.
243
00:15:51,332 --> 00:15:52,834
Should we not be cautious?
244
00:15:57,204 --> 00:15:58,805
You question me.
245
00:16:02,844 --> 00:16:04,042
No.
246
00:16:04,044 --> 00:16:07,780
Mr. Parrish is taking
care of any problems
247
00:16:07,782 --> 00:16:09,317
that may get in the way.
248
00:16:11,219 --> 00:16:13,321
What should I tell
Elric and the elders?
249
00:16:14,456 --> 00:16:16,825
You tell them that
my children are coming.
250
00:16:18,660 --> 00:16:21,194
Darkness will fall on light,
251
00:16:21,196 --> 00:16:25,031
and as I complete the rites
of the Seven Seals of Solomon,
252
00:16:25,033 --> 00:16:27,133
my brothers will come
forth and will create
253
00:16:27,135 --> 00:16:29,939
a world of pain and suffering.
254
00:16:31,373 --> 00:16:34,877
That is what you should
tell Elric and the elders.
255
00:16:40,482 --> 00:16:42,083
I shall relay your message.
256
00:16:44,620 --> 00:16:45,488
And Magus,
257
00:16:47,623 --> 00:16:49,257
prepare the lair
for my children.
258
00:16:51,460 --> 00:16:52,461
Of course.
259
00:16:57,132 --> 00:17:01,167
Continue with the
your task at hand.
260
00:17:10,613 --> 00:17:13,314
Some day this will
be your responsibility.
261
00:17:15,651 --> 00:17:18,387
I cast you back
into your prison!
262
00:17:29,165 --> 00:17:31,902
Do what
needs to be done!
263
00:17:32,936 --> 00:17:34,437
I love you, son.
264
00:17:59,830 --> 00:18:02,666
You know we really need
to stop meeting like this.
265
00:18:08,438 --> 00:18:10,271
It is over, Seryph.
266
00:18:11,341 --> 00:18:12,676
Before you die
267
00:18:14,078 --> 00:18:18,346
you will watch me
murder the entire world
268
00:18:18,348 --> 00:18:20,849
and everyone you love!
269
00:18:29,861 --> 00:18:32,030
What is happening to me?
270
00:18:46,309 --> 00:18:47,812
Who is this guy?
271
00:18:49,681 --> 00:18:51,347
Who is this guy?
272
00:18:51,349 --> 00:18:52,315
Nobody.
273
00:18:53,351 --> 00:18:55,720
Nothing, normal guy, normal job.
274
00:18:57,755 --> 00:18:59,155
I made some calls.
275
00:18:59,157 --> 00:19:02,058
I mean this guy is completely
fucking uninteresting.
276
00:19:02,060 --> 00:19:03,325
Kept to himself.
277
00:19:03,327 --> 00:19:07,797
His coworkers said he
is a really nice guy.
278
00:19:07,799 --> 00:19:10,135
Yeah, nice guy
with a missing liver.
279
00:19:11,502 --> 00:19:14,405
Yeah, that could be
voodoo, cannibalism.
280
00:19:17,341 --> 00:19:19,677
Did you get
anything from the lab?
281
00:19:20,678 --> 00:19:21,610
Well that got nothin'.
282
00:19:21,612 --> 00:19:23,245
Fingerprints, DNA came up empty.
283
00:19:23,247 --> 00:19:25,115
It's like this guy
was never even born.
284
00:19:25,117 --> 00:19:27,216
How is that even possible?
285
00:19:27,218 --> 00:19:28,317
All
right, no problem.
286
00:19:29,387 --> 00:19:31,822
So what you're
sayin' is we got nothin'.
287
00:19:31,824 --> 00:19:32,989
We got nothin'.
288
00:19:32,991 --> 00:19:34,124
Got nothin'.
289
00:19:34,126 --> 00:19:35,594
Welp, keep at it.
290
00:19:37,029 --> 00:19:38,628
Cap called me again.
291
00:19:38,630 --> 00:19:39,596
He's got a bug up his ass.
292
00:19:39,598 --> 00:19:40,431
Gimme the file.
293
00:19:41,500 --> 00:19:42,532
I'm gonna hit the streets.
294
00:19:42,534 --> 00:19:43,869
It's too damn hot in here.
295
00:19:45,003 --> 00:19:46,536
All right, thanks.
296
00:19:46,538 --> 00:19:48,337
We gettin' a drink later?
297
00:19:48,339 --> 00:19:50,006
Oh, sorry buddy, I can't.
298
00:19:50,008 --> 00:19:52,843
I got a hot date with a
bartender named Abigail.
299
00:20:10,997 --> 00:20:12,165
Thomas Mallen.
300
00:20:14,234 --> 00:20:16,000
Took me a while to find you.
301
00:20:16,002 --> 00:20:18,002
What do you want?
302
00:20:18,004 --> 00:20:18,903
Well come on, Tom.
303
00:20:18,905 --> 00:20:20,905
You know what I want.
304
00:20:20,907 --> 00:20:22,208
You were there that night.
305
00:20:23,675 --> 00:20:25,243
You know.
306
00:20:25,245 --> 00:20:26,978
Really?
307
00:20:26,980 --> 00:20:29,446
That's what this is about?
308
00:20:29,448 --> 00:20:32,582
You think torturing me
gon' get me to tell you?
309
00:20:32,584 --> 00:20:36,319
Mr. Parrish, I don't
know where it is.
310
00:20:36,321 --> 00:20:38,222
That's how it works.
311
00:20:38,224 --> 00:20:39,526
None of us know everything.
312
00:20:41,561 --> 00:20:45,062
Well, you know who I am.
313
00:20:45,064 --> 00:20:47,064
You know what I'm capable of.
314
00:20:47,066 --> 00:20:48,201
You don't scare me.
315
00:20:53,239 --> 00:20:54,906
And neither does
that master of yours.
316
00:20:54,908 --> 00:20:56,174
He is not my master!
317
00:20:57,677 --> 00:20:58,478
Sure.
318
00:21:02,081 --> 00:21:03,248
You know,
319
00:21:05,152 --> 00:21:06,350
there are moments like these
320
00:21:06,352 --> 00:21:08,255
that we can't ever
get away from.
321
00:21:10,824 --> 00:21:13,593
Moments that prove
322
00:21:14,995 --> 00:21:19,200
beyond a shadow of a doubt
that we're all alone.
323
00:21:22,702 --> 00:21:24,205
And you will die alone,
324
00:21:25,371 --> 00:21:28,140
but you'll serve
a greater purpose
325
00:21:28,142 --> 00:21:30,077
than the order could've
ever given you.
326
00:21:34,849 --> 00:21:38,083
It's gonna be a long
afternoon, Mr. Mallen.
327
00:21:38,085 --> 00:21:38,919
Yes.
328
00:21:52,099 --> 00:21:53,333
Ah, see?
329
00:21:53,335 --> 00:21:55,237
That's how it's done,
son, right there.
330
00:21:56,437 --> 00:21:57,936
Don't try and get
one over on me.
331
00:21:57,938 --> 00:22:01,440
I been playin' this game longer
than you've had pubic hairs.
332
00:22:02,676 --> 00:22:04,210
Eh, it's not the
'70s anymore, Frank.
333
00:22:04,212 --> 00:22:05,477
There's somethin'
called grooming.
334
00:22:05,479 --> 00:22:06,845
Seriously?
335
00:22:06,847 --> 00:22:08,580
You gonna throw that
metrosexual shit at me again?
336
00:22:08,582 --> 00:22:09,950
You should try it, Frank.
337
00:22:11,152 --> 00:22:13,288
Women do appreciate
a well-groomed man.
338
00:22:14,722 --> 00:22:16,488
Well I'm quite
happy with my forest,
339
00:22:16,490 --> 00:22:18,390
thank you very much, young lady.
340
00:22:18,392 --> 00:22:20,026
Another round?
341
00:22:20,028 --> 00:22:21,727
What time is it?
342
00:22:21,729 --> 00:22:23,963
Uh, it's almost 11.
343
00:22:23,965 --> 00:22:27,302
No, I should get my
tired old bones home.
344
00:22:28,636 --> 00:22:31,170
Yeah, wouldn't mind gettin'
an early start either.
345
00:22:31,172 --> 00:22:33,973
Hey, um, the word
out on the street,
346
00:22:33,975 --> 00:22:35,775
I talked to some of my peeps.
347
00:22:37,879 --> 00:22:39,078
- Your peeps?
- My peeps.
348
00:22:39,080 --> 00:22:40,013
You said peeps.
349
00:22:40,015 --> 00:22:41,616
I said peeps, I'm still cool.
350
00:22:42,717 --> 00:22:44,951
And my peeps didn't
have anything.
351
00:22:44,953 --> 00:22:47,420
I mean seriously, there's
nothin' out there.
352
00:22:47,422 --> 00:22:49,455
There's no word at all.
353
00:22:49,457 --> 00:22:50,757
This guy's a ghost.
354
00:22:52,527 --> 00:22:53,895
Looks like we're
back to square one.
355
00:23:02,837 --> 00:23:04,340
Yeah, this is Garrison.
356
00:23:06,375 --> 00:23:07,575
He's right here with me.
357
00:23:11,047 --> 00:23:12,645
Sure, on our way.
358
00:23:12,647 --> 00:23:13,646
What's up?
359
00:23:13,648 --> 00:23:15,251
Looks like we got another one.
360
00:23:19,487 --> 00:23:22,957
Hey babe, looks
like we're not headin' home.
361
00:23:22,959 --> 00:23:24,425
Everything okay?
362
00:23:24,427 --> 00:23:25,359
Yeah.
363
00:23:25,361 --> 00:23:26,160
Love ya, sweetheart.
364
00:23:26,162 --> 00:23:27,061
Back at ya, Frank.
365
00:23:27,063 --> 00:23:28,030
We might be late.
366
00:23:29,131 --> 00:23:29,964
Oh, it's fine.
367
00:23:29,966 --> 00:23:30,898
I gotta close anyway.
368
00:23:30,900 --> 00:23:31,732
Well, be careful.
369
00:23:31,734 --> 00:23:32,565
Love you.
370
00:23:32,567 --> 00:23:33,402
Love you, too.
371
00:23:54,590 --> 00:23:56,125
I hate to say, I told you so.
372
00:23:59,762 --> 00:24:00,763
Anybody see anything?
373
00:24:02,466 --> 00:24:03,699
No, same as last one.
374
00:24:04,767 --> 00:24:05,733
No witnesses.
375
00:24:05,735 --> 00:24:07,501
Nobody saw anything.
376
00:24:07,503 --> 00:24:10,205
We were able to lift
fingerprints this time.
377
00:24:10,207 --> 00:24:11,940
Definitely got DNA,
but if this guy
378
00:24:11,942 --> 00:24:14,444
is not in the system, I
don't see how it helps us.
379
00:24:17,280 --> 00:24:18,581
Cut out his heart.
380
00:24:29,626 --> 00:24:32,329
We're not gonna be able to
keep this quiet much longer.
381
00:25:15,540 --> 00:25:17,341
Do not be afraid, my child.
382
00:25:20,244 --> 00:25:24,980
Your blood will cleanse my body
383
00:25:24,982 --> 00:25:26,614
and your name will
forever be etched
384
00:25:26,616 --> 00:25:27,819
in the Book of Darkness.
385
00:25:28,853 --> 00:25:31,522
We all have our purpose,
386
00:25:32,957 --> 00:25:37,361
and yours is to serve as a
means to sustain this body.
387
00:26:15,134 --> 00:26:16,433
Seriously, you
stayed here all night again?
388
00:26:16,435 --> 00:26:18,468
Yes I did because we
got something, okay?
389
00:26:18,470 --> 00:26:20,871
I checked with CID to
see if they had anything
390
00:26:20,873 --> 00:26:22,671
that resembled what
we got goin' on here.
391
00:26:22,673 --> 00:26:25,175
Okay, same M.O., two
different parishes
392
00:26:25,177 --> 00:26:26,076
in the last six months.
393
00:26:26,078 --> 00:26:27,277
Same deal.
394
00:26:27,279 --> 00:26:31,214
No DNA, partial
prints, no matches.
395
00:26:31,216 --> 00:26:32,617
- Vics?
- Vics.
396
00:26:32,619 --> 00:26:35,886
Mr. Christopher
Hyde, okay, age 52.
397
00:26:35,888 --> 00:26:37,787
He went missing for
a couple of days
398
00:26:37,789 --> 00:26:39,890
then he shows up in
Lafayette lookin' like this.
399
00:26:39,892 --> 00:26:43,260
This card right here,
it's known as The Emperor.
400
00:26:43,262 --> 00:26:44,995
Okay, let's fast
forward two months.
401
00:26:44,997 --> 00:26:46,497
Miss Connie Hyde.
402
00:26:46,499 --> 00:26:48,899
Okay, mother of
two, 53 years old.
403
00:26:48,901 --> 00:26:50,901
She goes missing, she's
found about 30 miles
404
00:26:50,903 --> 00:26:52,372
from her house in Iberville.
405
00:26:53,406 --> 00:26:54,771
Tongue cut out, heart cut out,
406
00:26:54,773 --> 00:26:56,706
left in a counterweight
on the scene, okay.
407
00:26:56,708 --> 00:26:58,178
This card right here?
408
00:26:59,112 --> 00:27:01,114
It's known as the Ten of Swords.
409
00:27:02,048 --> 00:27:02,979
So our guy's got a thing.
410
00:27:02,981 --> 00:27:04,814
He's got a thing.
411
00:27:04,816 --> 00:27:07,717
Did you talk to Garceau
over at CID with this?
412
00:27:07,719 --> 00:27:09,455
How did nobody
put this together?
413
00:27:10,822 --> 00:27:13,124
You know bureaucratic
bullshit outweighs police work
414
00:27:13,126 --> 00:27:14,625
- all the time.
- It's time to bypass
415
00:27:14,627 --> 00:27:16,829
the bureaucratic bullshit
and go see my friend Victor.
416
00:27:18,231 --> 00:27:19,332
- The priest?
- Yeah.
417
00:27:20,300 --> 00:27:21,832
The priest.
418
00:27:26,139 --> 00:27:27,774
Great, we're gonna
go see a priest.
419
00:27:33,514 --> 00:27:36,047
Damian.
420
00:27:36,049 --> 00:27:38,082
So good to see you.
421
00:27:38,084 --> 00:27:38,916
You, too.
422
00:27:38,918 --> 00:27:40,419
Very happy you called.
423
00:27:40,421 --> 00:27:44,121
I've known Damian since he
was in diapers.
424
00:27:44,123 --> 00:27:46,826
Isn't that right,
Damian.
425
00:27:48,795 --> 00:27:50,196
Come in, come on.
426
00:27:57,504 --> 00:27:59,137
Pardon the mess.
427
00:27:59,139 --> 00:28:00,372
Just got back.
428
00:28:00,374 --> 00:28:01,440
Where from?
429
00:28:01,442 --> 00:28:03,642
The Vatican.
430
00:28:03,644 --> 00:28:05,477
Went to the Curio.
431
00:28:05,479 --> 00:28:07,613
I thought you retired.
432
00:28:07,615 --> 00:28:09,780
God's work is never done.
433
00:28:09,782 --> 00:28:12,052
What can I help
you and Mister...
434
00:28:12,920 --> 00:28:14,152
Garrison.
435
00:28:14,154 --> 00:28:15,587
Garrison.
436
00:28:15,589 --> 00:28:17,656
We're workin' a case
right now and we came across
437
00:28:17,658 --> 00:28:21,293
some occult imagery, like
ritual killing stuff,
438
00:28:21,295 --> 00:28:23,829
and I wanted to show
you some images.
439
00:28:23,831 --> 00:28:25,230
Maybe you can help us out.
440
00:28:25,232 --> 00:28:26,465
Sure, sure.
441
00:28:26,467 --> 00:28:29,334
This is all
highly confidential.
442
00:28:29,336 --> 00:28:30,337
Of course.
443
00:28:39,414 --> 00:28:40,247
My God.
444
00:28:42,384 --> 00:28:43,551
Who would do such a thing?
445
00:28:46,721 --> 00:28:48,621
Do you recognize...
446
00:28:48,623 --> 00:28:51,857
This is the Star of Solomon,
447
00:28:51,859 --> 00:28:54,360
sometimes referred to
as the Star of Babel,
448
00:28:54,362 --> 00:28:57,831
but only when it's inverted
like it is in these photos.
449
00:29:02,504 --> 00:29:04,272
I have something that may help.
450
00:29:09,577 --> 00:29:11,012
Solomon believed,
451
00:29:12,480 --> 00:29:15,315
believed that he could close
the gates of Heaven and Hell
452
00:29:15,317 --> 00:29:17,917
and rule Earth himself
without interference
453
00:29:17,919 --> 00:29:20,355
from their ruler Lucifer.
454
00:29:21,856 --> 00:29:24,993
And does any of this have
anything to do with anything?
455
00:29:27,763 --> 00:29:30,265
Maybe very little,
maybe quite a lot.
456
00:29:31,667 --> 00:29:33,636
You'll find reference in
there to a man named Terric.
457
00:29:34,804 --> 00:29:36,235
He believed he could
do the same thing
458
00:29:36,237 --> 00:29:37,773
by releasing the Four
Horseman of the Apocalypse.
459
00:29:38,641 --> 00:29:40,106
Huh.
460
00:29:40,108 --> 00:29:42,445
Whomever is doing
that believes the same.
461
00:29:45,581 --> 00:29:49,616
We also had these Tarot cards.
462
00:29:49,618 --> 00:29:50,751
Think of that?
463
00:29:50,753 --> 00:29:52,753
Not my area of expertise,
464
00:29:52,755 --> 00:29:55,857
but I do know
someone who may help.
465
00:30:10,072 --> 00:30:11,939
Why don't you pay her a visit.
466
00:30:11,941 --> 00:30:14,041
Great, I'll do that.
467
00:30:14,043 --> 00:30:14,944
Thank you, Victor.
468
00:30:16,245 --> 00:30:17,712
Of course.
469
00:30:17,714 --> 00:30:20,347
Listen, if you think of
anything else, give us a call.
470
00:30:20,349 --> 00:30:21,183
One more thing.
471
00:30:26,790 --> 00:30:27,791
Take a look at that.
472
00:30:30,761 --> 00:30:32,326
Great.
473
00:30:32,328 --> 00:30:33,396
Thank you, take care.
474
00:30:34,731 --> 00:30:37,333
Yes, thank you, Padre.
475
00:30:38,568 --> 00:30:40,269
Happy hunting, Mr. Garrison.
476
00:30:41,505 --> 00:30:42,539
Look out for my boy.
477
00:30:45,342 --> 00:30:46,309
It was a pleasure.
478
00:31:37,695 --> 00:31:38,529
Pathology report.
479
00:31:40,163 --> 00:31:42,096
Fingerprints, DNA matches.
480
00:31:42,098 --> 00:31:43,301
It's definitely our guy.
481
00:31:45,269 --> 00:31:47,436
But even the FBI and
Homeland Security
482
00:31:47,438 --> 00:31:48,806
can't find anything on him.
483
00:31:49,973 --> 00:31:50,775
He's good.
484
00:31:52,276 --> 00:31:54,210
You come up with anything?
485
00:31:54,212 --> 00:31:55,379
No, I got nothin'.
486
00:31:57,181 --> 00:31:58,247
Nothin' connects these two.
487
00:31:58,249 --> 00:31:59,817
I mean, it just seems so random.
488
00:32:02,119 --> 00:32:04,021
How about
your priest friend?
489
00:32:05,356 --> 00:32:06,355
Well, I mean it's
obvious he believes
490
00:32:06,357 --> 00:32:07,790
in what he's doing, but ya know,
491
00:32:07,792 --> 00:32:10,428
I don't believe anything I
can't see or I can't prove, so.
492
00:32:11,864 --> 00:32:12,896
Well now there might be
somethin' to understanding
493
00:32:12,898 --> 00:32:14,363
what he believes.
494
00:32:14,365 --> 00:32:15,866
Yeah, well we just need
to stick to the facts
495
00:32:15,868 --> 00:32:16,999
and the evidence.
496
00:32:17,001 --> 00:32:18,501
Well I am.
497
00:32:18,503 --> 00:32:20,035
Just thought maybe if I
could get inside his head
498
00:32:20,037 --> 00:32:21,938
I might understand what he's
thinking, what he's feeling.
499
00:32:21,940 --> 00:32:23,305
Stay out of his head.
500
00:32:23,307 --> 00:32:25,209
Stick to the facts
of the evidence.
501
00:32:26,879 --> 00:32:28,379
And go home and get some rest.
502
00:32:40,626 --> 00:32:42,859
The infernal realm
created by Lucifer
503
00:32:42,861 --> 00:32:45,664
was divided amongst his
generals and his kings.
504
00:32:49,434 --> 00:32:54,070
Abatu, Moloch,
Abaddon, and Leviathan
505
00:32:54,072 --> 00:32:55,906
betrayed Lucifer
and become known
506
00:32:55,908 --> 00:32:58,143
as the Four Horsemen
of the Apocalypse.
507
00:33:00,312 --> 00:33:02,781
Lucifer came to Earth to
start his own bloodline.
508
00:33:06,251 --> 00:33:10,155
The three king demons,
Aamon, Belial, and Paimon,
509
00:33:11,323 --> 00:33:12,857
were assigned to protect
their earthly brothers
510
00:33:12,859 --> 00:33:15,458
and supply them with both
the knowledge and training
511
00:33:15,460 --> 00:33:18,096
in the ways of exorcism
and protection.
512
00:33:19,732 --> 00:33:21,197
Terric and his brother Parcival
513
00:33:21,199 --> 00:33:23,068
were born of the
Lucifer bloodline.
514
00:33:29,341 --> 00:33:32,075
Their bloodline split after
Terric ignored the words
515
00:33:32,077 --> 00:33:34,077
and teachings of Paimon
and began listening
516
00:33:34,079 --> 00:33:35,515
to the whispers of Abatu.
517
00:33:45,090 --> 00:33:48,593
Terric would raise Abatu from
Hell and drink from his blood
518
00:33:48,595 --> 00:33:51,329
and grant him eternal
life, but his flesh
519
00:33:51,331 --> 00:33:52,932
would slowly decay over time.
520
00:33:58,705 --> 00:34:02,373
The tale of Solomon goes
back to the time of Babel.
521
00:34:02,375 --> 00:34:04,042
The tower which
stood to the clouds
522
00:34:04,044 --> 00:34:06,812
was built by the
Sumerian slaves captured,
523
00:34:06,814 --> 00:34:10,149
taken by the ruler, during
the time of Mesopotamia.
524
00:34:11,351 --> 00:34:13,286
The tower became a
beacon of worship.
525
00:34:14,955 --> 00:34:18,389
The language of Enochian
was passed on to Solomon.
526
00:34:18,391 --> 00:34:20,961
Solomon would use the
language to create a poem.
527
00:34:25,933 --> 00:34:30,035
At the sacrifice of seven
the seals will allow
528
00:34:30,037 --> 00:34:32,138
for the closure of
Heaven and Hell.
529
00:34:33,440 --> 00:34:35,107
Those rituals would
become a reflection
530
00:34:35,109 --> 00:34:39,513
of both an arrangement of
body and ritual of passage.
531
00:34:44,752 --> 00:34:47,021
The Seven Seals of Solomon.
532
00:34:48,589 --> 00:34:49,423
Hm.
533
00:35:12,246 --> 00:35:13,081
Yeah.
534
00:35:14,082 --> 00:35:16,481
Okay.
535
00:35:16,483 --> 00:35:18,653
Yeah, I'll be right there.
536
00:35:20,521 --> 00:35:21,355
No one.
537
00:35:22,557 --> 00:35:23,488
Hey.
538
00:35:23,490 --> 00:35:25,158
Go, go.
539
00:35:25,160 --> 00:35:26,895
- What's up?
- Damian.
540
00:35:31,166 --> 00:35:33,333
I'm sorry, but I don't
want you in on this.
541
00:35:35,570 --> 00:35:36,502
What are
you talkin' about?
542
00:35:36,504 --> 00:35:37,737
I don't want you in on this.
543
00:35:37,739 --> 00:35:38,938
I don't know how to...
544
00:35:38,940 --> 00:35:40,573
Okay, this is a little
strange, all right.
545
00:35:40,575 --> 00:35:41,643
Hey Damian.
546
00:35:45,046 --> 00:35:45,878
- What is it?
- I don't know
547
00:35:45,880 --> 00:35:46,713
how to tell you this.
548
00:35:46,715 --> 00:35:47,549
It's, it's,
549
00:35:49,651 --> 00:35:50,485
it's Joan.
550
00:35:51,486 --> 00:35:52,285
It's our guy.
551
00:35:52,287 --> 00:35:53,586
It's the same M.O.
552
00:35:53,588 --> 00:35:54,520
- What?
- Damian.
553
00:35:54,522 --> 00:35:56,656
- No.
- Damian.
554
00:35:56,658 --> 00:35:58,058
Damian!
555
00:36:17,880 --> 00:36:20,814
No.
556
00:36:22,785 --> 00:36:25,187
No.
557
00:36:30,025 --> 00:36:33,362
I don't know how
she's mixed up in it.
558
00:36:36,065 --> 00:36:39,967
But I'm gonna take care of this
'cause you need to go home.
559
00:36:39,969 --> 00:36:41,570
Abi needs to hear this from you.
560
00:36:44,540 --> 00:36:46,041
She needs to hear it from you.
561
00:36:48,677 --> 00:36:49,578
I got this.
562
00:36:51,313 --> 00:36:52,149
Go home.
563
00:36:56,019 --> 00:36:56,852
Come on.
564
00:37:02,391 --> 00:37:03,226
Let's go.
565
00:37:04,326 --> 00:37:05,392
Home.
566
00:37:05,394 --> 00:37:06,627
But I, I want to...
567
00:37:06,629 --> 00:37:08,029
Be with Abi.
568
00:37:08,031 --> 00:37:08,932
I got this.
569
00:37:22,012 --> 00:37:22,846
Sorry.
570
00:38:00,550 --> 00:38:01,319
Abigail.
571
00:38:03,888 --> 00:38:05,655
She would say, "Abi,
572
00:38:07,424 --> 00:38:08,958
"death is nothing but a ripple
573
00:38:08,960 --> 00:38:11,595
"in the life lived in
the waste of time."
574
00:38:15,565 --> 00:38:16,533
You already know.
575
00:38:17,602 --> 00:38:18,636
I'm her daughter.
576
00:38:21,038 --> 00:38:23,839
When you're close to someone
you're truly connected,
577
00:38:23,841 --> 00:38:26,577
you feel when that connection
is broken and I felt it.
578
00:38:31,082 --> 00:38:31,916
What's that?
579
00:38:33,184 --> 00:38:34,385
She gave it to me.
580
00:38:35,887 --> 00:38:38,357
A present to protect us.
581
00:38:40,391 --> 00:38:41,226
Ironic.
582
00:38:43,995 --> 00:38:45,663
Whatever you
need, Abigail, okay?
583
00:38:51,370 --> 00:38:53,205
You know she really loved you.
584
00:38:57,876 --> 00:38:58,709
I know.
585
00:39:07,386 --> 00:39:08,385
Mr. Parrish.
586
00:39:08,387 --> 00:39:10,153
Where is my father?
587
00:39:10,155 --> 00:39:11,821
Your father is resting.
588
00:39:11,823 --> 00:39:13,489
Don't lie to me.
589
00:39:13,491 --> 00:39:15,127
What's the
matter, Mr. Parrish?
590
00:39:16,561 --> 00:39:18,161
Don't you have something
that you need to be doing?
591
00:39:18,163 --> 00:39:21,831
Oh, I can handle my
shit but what about you?
592
00:39:21,833 --> 00:39:23,300
You really think he
can control the dog
593
00:39:23,302 --> 00:39:24,534
when he's off his leash.
594
00:39:24,536 --> 00:39:26,471
Abatu can be controlled.
595
00:39:27,407 --> 00:39:28,740
That's not your problem.
596
00:39:29,942 --> 00:39:31,777
What it the Seryph
realizes who he is?
597
00:39:32,811 --> 00:39:35,111
Is that not my problem either?
598
00:39:35,113 --> 00:39:37,383
He'll be dead long
before that can happen.
599
00:39:41,920 --> 00:39:45,922
Ya know that's
600
00:39:45,924 --> 00:39:48,660
what I admire about you
the most, your arrogance.
601
00:39:50,929 --> 00:39:53,663
You elders and your rules.
602
00:39:53,665 --> 00:39:55,834
You know how many of you
I've seen come and go?
603
00:39:58,770 --> 00:40:00,770
Be careful, Mr. Parrish.
604
00:40:00,772 --> 00:40:01,806
Know your place.
605
00:40:01,808 --> 00:40:03,309
Oh, I know my place.
606
00:40:04,811 --> 00:40:08,281
I'm Ian Parrish, son
of Terric Parrish,
607
00:40:09,648 --> 00:40:11,451
and the direct descendant
of Lucifer himself.
608
00:40:12,852 --> 00:40:16,089
My loyalty is with the order
and my father, not you.
609
00:40:20,193 --> 00:40:21,661
Why do you disgrace us
610
00:40:22,829 --> 00:40:24,831
and everything your
father has built?
611
00:40:27,600 --> 00:40:31,204
We have remained
inconspicuous for centuries
612
00:40:32,605 --> 00:40:37,610
and now you, flaunting
your narcissism,
613
00:40:38,811 --> 00:40:41,415
craving that your name
be marked in history
614
00:40:42,515 --> 00:40:43,950
for your depraved
615
00:40:45,352 --> 00:40:46,420
perversions.
616
00:40:47,754 --> 00:40:48,855
In exchange for what?
617
00:40:49,956 --> 00:40:52,226
Vainglorious reputation?
618
00:40:53,693 --> 00:40:58,332
And in process you bring
unwanted attention to us.
619
00:40:59,799 --> 00:41:01,135
You are laughable, Ian.
620
00:41:03,070 --> 00:41:06,240
You're not a god,
you're an aberration.
621
00:41:08,208 --> 00:41:09,975
There's gonna be a
time when your father
622
00:41:09,977 --> 00:41:11,209
can't even save you.
623
00:41:11,211 --> 00:41:14,679
It'd be
wise not to test me.
624
00:41:16,683 --> 00:41:18,018
That's enough!
625
00:41:24,191 --> 00:41:26,093
My own flesh and blood.
626
00:41:27,462 --> 00:41:29,730
You stench marked with joy!
627
00:41:31,832 --> 00:41:33,934
Pettiness grows tiresome.
628
00:41:38,406 --> 00:41:43,010
For 800 years I've dedicated
myself to our cause.
629
00:41:45,213 --> 00:41:48,116
And now we are so close
to seeing it through.
630
00:41:50,552 --> 00:41:53,455
You must trust in
me and the order.
631
00:42:01,496 --> 00:42:06,000
Abatu is our master, but in
time he will be our slave.
632
00:42:10,271 --> 00:42:12,941
We are the key to his obedience.
633
00:42:17,812 --> 00:42:20,048
I will not have us divided.
634
00:42:23,151 --> 00:42:25,320
Forgive me my insolence.
635
00:42:26,455 --> 00:42:30,591
Continue your mission
and our bidding.
636
00:42:30,593 --> 00:42:31,759
Yes, Father.
637
00:43:51,975 --> 00:43:54,077
Hi, you must be
Victor's friend, Damian.
638
00:43:55,045 --> 00:43:56,311
Yeah.
639
00:43:56,313 --> 00:43:57,879
My
mom made me aware.
640
00:43:57,881 --> 00:43:58,682
Please come in.
641
00:43:59,916 --> 00:44:01,251
- Thanks.
- Yeah.
642
00:44:07,692 --> 00:44:08,525
Thank you.
643
00:44:09,426 --> 00:44:10,725
I'll go get my mother for you.
644
00:44:10,727 --> 00:44:11,761
Thank you.
645
00:44:23,006 --> 00:44:23,873
May I help you?
646
00:44:27,110 --> 00:44:28,477
I'm sorry.
647
00:44:28,479 --> 00:44:31,112
What do you have
to be sorry about?
648
00:44:31,114 --> 00:44:33,217
I'm the one that's blind.
649
00:44:35,186 --> 00:44:37,686
Um, well my friend
Victor sent me.
650
00:44:37,688 --> 00:44:40,256
I'm Detective Damian Seryph.
651
00:44:40,258 --> 00:44:41,390
I'm workin' this case and...
652
00:44:41,392 --> 00:44:42,826
I know who you are.
653
00:44:44,061 --> 00:44:44,894
Come, child.
654
00:44:55,473 --> 00:44:57,141
Sit, Detective Seryph.
655
00:44:58,309 --> 00:45:00,209
I wasn't
looking for a reading.
656
00:45:00,211 --> 00:45:02,380
I know what you're
looking for, Mr. Seryph.
657
00:45:03,514 --> 00:45:04,348
Sit.
658
00:45:13,257 --> 00:45:14,593
I appreciate your time.
659
00:45:16,060 --> 00:45:19,897
Your mind's eye contains
the information you need.
660
00:45:22,701 --> 00:45:25,269
I will be a medium to
what needs to be seen.
661
00:45:30,174 --> 00:45:31,040
How do you know...
662
00:45:31,042 --> 00:45:31,876
Silence.
663
00:45:35,180 --> 00:45:36,782
I see the terror of many.
664
00:45:42,321 --> 00:45:47,059
These cards do not represent
you but an old poem.
665
00:45:48,794 --> 00:45:50,360
The Devil.
666
00:45:50,362 --> 00:45:52,297
Forces once thought tamed.
667
00:45:54,266 --> 00:45:55,334
Judgment.
668
00:45:56,501 --> 00:46:01,104
Came the rising
of the dark souls.
669
00:46:01,106 --> 00:46:06,111
The Emperor and the
master of pestilence.
670
00:46:07,680 --> 00:46:08,847
The Ten of Swords.
671
00:46:11,416 --> 00:46:12,451
The end is coming.
672
00:46:17,389 --> 00:46:18,223
The Tower.
673
00:46:20,693 --> 00:46:21,828
With disaster,
674
00:46:23,563 --> 00:46:26,265
demons, and despair.
675
00:46:28,166 --> 00:46:32,737
The Lovers create juxtaposition
676
00:46:32,739 --> 00:46:37,510
for a choice between
love and abandonment.
677
00:46:38,977 --> 00:46:43,983
Death with a harsh death for
all who had been protected.
678
00:46:52,792 --> 00:46:53,626
Babylon.
679
00:46:56,896 --> 00:46:58,598
Seven Seals of Solomon.
680
00:47:02,168 --> 00:47:03,169
House of Babel.
681
00:47:05,606 --> 00:47:06,805
House of Babel.
682
00:47:10,811 --> 00:47:12,943
No.
683
00:47:12,945 --> 00:47:14,245
Miss, um.
684
00:47:14,247 --> 00:47:15,647
No.
685
00:47:15,649 --> 00:47:16,481
Okay, I'll get...
686
00:47:34,967 --> 00:47:39,972
Damian.
687
00:47:55,790 --> 00:47:56,623
Damian.
688
00:47:58,292 --> 00:47:59,226
Abi, Abi.
689
00:48:10,971 --> 00:48:12,406
- I gotta go.
- Mom.
690
00:48:13,875 --> 00:48:14,941
That's enough.
691
00:48:14,943 --> 00:48:16,943
I didn't do it.
692
00:48:16,945 --> 00:48:18,947
Mom,
are you all right?
693
00:48:22,249 --> 00:48:23,116
I'm fine.
694
00:48:29,190 --> 00:48:30,656
Young man, you
need to look inside
695
00:48:30,658 --> 00:48:32,427
to find all that's
holdin' ya back.
696
00:48:34,027 --> 00:48:36,331
Your destiny is only
possible with your sight.
697
00:48:41,102 --> 00:48:41,936
Wait, I, I...
698
00:49:19,441 --> 00:49:20,908
Is she okay?
699
00:49:20,910 --> 00:49:23,244
She's fine, she just needs
to lie down for awhile.
700
00:49:24,413 --> 00:49:25,846
Things can get really
intense for her,
701
00:49:25,848 --> 00:49:27,948
but I've never
seen her like that.
702
00:49:27,950 --> 00:49:29,983
She kept repeating
House of Babel.
703
00:49:29,985 --> 00:49:32,254
You have any idea
what that means?
704
00:49:33,355 --> 00:49:34,557
No, not really.
705
00:49:37,393 --> 00:49:38,825
Wait.
706
00:49:38,827 --> 00:49:41,428
She used to do readings
for this guy named Jack.
707
00:49:41,430 --> 00:49:43,599
He stayed in a place
called House of Babel.
708
00:49:44,968 --> 00:49:47,234
She stopped going, but
actually she never said why.
709
00:49:47,236 --> 00:49:50,270
I just figured she must've
dug up some really dark stuff
710
00:49:50,272 --> 00:49:52,673
and she didn't wanna revisit it.
711
00:49:52,675 --> 00:49:54,575
You know where that's at?
712
00:49:54,577 --> 00:49:57,712
Spring Road, the
old rundown house.
713
00:49:57,714 --> 00:50:00,147
But it'll probably be
a waste of your time.
714
00:50:00,149 --> 00:50:01,783
Why is that?
715
00:50:01,785 --> 00:50:03,385
It's been abandoned for years.
716
00:50:06,056 --> 00:50:07,891
Thank you, Annelise.
717
00:50:21,504 --> 00:50:22,505
Hey!
718
00:51:05,983 --> 00:51:10,988
You've reached the
voicemail of Frank Garrison.
719
00:51:14,558 --> 00:51:18,496
You've reached the
voicemail of Frank Garrison.
720
00:53:30,264 --> 00:53:31,697
Jesus.
721
00:53:34,700 --> 00:53:36,134
Jack the Ripper.
722
00:53:49,149 --> 00:53:50,751
Damian Seryph.
723
00:53:53,787 --> 00:53:55,754
Don't worry, I'm
not gonna kill you.
724
00:53:55,756 --> 00:53:57,521
I will kill you.
725
00:53:57,523 --> 00:53:59,390
You know,
your great-grandfather
726
00:53:59,392 --> 00:54:00,661
said the same thing to me.
727
00:54:01,460 --> 00:54:04,930
But here I am.
728
00:54:04,932 --> 00:54:08,332
Oh, I'm very sweet,
coz, and I'm gonna enjoy
729
00:54:08,334 --> 00:54:11,038
takin' away everything
you love and cherish most,
730
00:54:12,306 --> 00:54:14,539
especially your sweet Abigail.
731
00:54:17,711 --> 00:54:19,511
If you touch
her, I swear I'll...
732
00:54:46,975 --> 00:54:48,274
Shit.
733
00:54:48,276 --> 00:54:49,110
God.
734
00:54:51,779 --> 00:54:52,613
Gah!
735
00:55:00,420 --> 00:55:01,821
- Hello?
- Frank.
736
00:55:01,823 --> 00:55:02,688
What is it, Damian?
737
00:55:02,690 --> 00:55:04,092
Listen, I found him.
738
00:55:06,327 --> 00:55:07,994
I'm in his place right now.
739
00:55:07,996 --> 00:55:09,228
Is he there?
740
00:55:09,230 --> 00:55:10,331
No, he's not here.
741
00:55:11,299 --> 00:55:12,832
I'll explain when ya get here.
742
00:55:12,834 --> 00:55:14,300
Just, uh,
743
00:55:14,302 --> 00:55:15,201
Damian.
744
00:55:15,203 --> 00:55:16,636
bring everybody.
745
00:55:16,638 --> 00:55:17,570
- Damian.
- I'll explain
746
00:55:17,572 --> 00:55:18,437
when ya get here, okay.
747
00:55:18,439 --> 00:55:20,342
Damian, wait.
748
00:55:24,579 --> 00:55:26,315
Where is everybody?
749
00:55:33,122 --> 00:55:34,622
What's the problem.
750
00:55:35,790 --> 00:55:36,722
Come on, let's go inside.
751
00:55:36,724 --> 00:55:37,790
I'll show you where he was at.
752
00:55:37,792 --> 00:55:38,626
Damian.
753
00:55:40,728 --> 00:55:42,064
The fuck are you doing here?
754
00:55:45,200 --> 00:55:47,267
Well, I found the guy.
755
00:55:47,269 --> 00:55:48,634
Our killer has been inside...
756
00:55:48,636 --> 00:55:51,606
What the fuck
are you doing here?
757
00:55:52,841 --> 00:55:53,974
I followed a lead.
758
00:55:53,976 --> 00:55:55,042
- A lead?
- Could be inside.
759
00:55:55,044 --> 00:55:55,878
A lead?
760
00:55:58,513 --> 00:55:59,415
Put it in a file.
761
00:56:02,051 --> 00:56:02,885
No warrant.
762
00:56:04,019 --> 00:56:04,952
- Come on, Frank.
- No warrant,
763
00:56:04,954 --> 00:56:06,253
no crime scene, Damian.
764
00:56:06,255 --> 00:56:07,089
You know that.
765
00:56:09,558 --> 00:56:10,393
What...
766
00:56:13,062 --> 00:56:14,728
Damian, I didn't come over
here 'cause I was your friend.
767
00:56:14,730 --> 00:56:18,031
I didn't come over here
because I was your partner.
768
00:56:18,033 --> 00:56:21,336
I came over here 'cause the
chief had me in his office
769
00:56:21,338 --> 00:56:23,239
to tell me he wants
you off this case.
770
00:56:26,176 --> 00:56:27,607
No.
771
00:56:27,609 --> 00:56:28,842
Too close.
772
00:56:28,844 --> 00:56:29,910
You gonna pull me
off this fuckin' case?
773
00:56:29,912 --> 00:56:30,944
I'm not doin' shit.
774
00:56:30,946 --> 00:56:32,013
- Fuckin' found the guy.
- Damian.
775
00:56:32,015 --> 00:56:33,281
He's fuckin' in there.
776
00:56:33,283 --> 00:56:35,183
He had a fuckin' knife
to my fuckin' throat!
777
00:56:35,185 --> 00:56:37,218
And now you're
gonna pull me off?
778
00:56:37,220 --> 00:56:40,388
Do not treat me like a
fucking rookie, Frank.
779
00:56:40,390 --> 00:56:41,856
- Okay.
- Okay?
780
00:56:41,858 --> 00:56:45,293
What I've seen, what I've done,
I know what's inside there.
781
00:56:45,295 --> 00:56:48,298
This should be crawling
with CSI right now.
782
00:56:49,199 --> 00:56:50,431
You're right.
783
00:56:50,433 --> 00:56:52,599
Don't gimme that
fuckin' look either.
784
00:56:52,601 --> 00:56:53,403
No warrant.
785
00:56:54,536 --> 00:56:55,770
No crime scene.
786
00:56:55,772 --> 00:56:57,007
I don't fuckin' need
to hear that again.
787
00:56:59,376 --> 00:57:01,109
So what do you
wanna do here, huh?
788
00:57:01,111 --> 00:57:02,577
I want you to go home.
789
00:57:02,579 --> 00:57:03,378
- I want you to be with Abi.
- You want me to just
790
00:57:03,380 --> 00:57:04,579
walk away from this?
791
00:57:04,581 --> 00:57:05,813
I want you to be
with the woman you love
792
00:57:05,815 --> 00:57:07,548
who is going through a
really rough time now.
793
00:57:07,550 --> 00:57:09,519
I don't know if ya noticed,
but her mother died.
794
00:57:13,457 --> 00:57:14,991
I want ya to clean yourself up.
795
00:57:16,059 --> 00:57:17,259
I want ya to get some rest.
796
00:57:17,261 --> 00:57:18,993
Ya look like ya haven't
slept in over a week
797
00:57:18,995 --> 00:57:20,630
and everybody is noticing.
798
00:57:24,000 --> 00:57:24,901
I can't do this.
799
00:57:25,769 --> 00:57:27,003
Did you sleep this week?
800
00:57:29,073 --> 00:57:31,306
When's the last time
you slept, tell me.
801
00:57:31,308 --> 00:57:32,740
Last night?
802
00:57:32,742 --> 00:57:34,176
Night before last?
803
00:57:34,178 --> 00:57:35,845
You got a good
eight hours sleep.
804
00:57:36,846 --> 00:57:37,678
Night before that?
805
00:57:37,680 --> 00:57:39,216
Come on, it's
fuckin' bullshit.
806
00:57:45,189 --> 00:57:47,823
What do you wanna do?
807
00:57:47,825 --> 00:57:49,226
We just walk away from this?
808
00:57:50,528 --> 00:57:52,461
We got a mountain of
evidence sittin' inside there
809
00:57:52,463 --> 00:57:53,829
and you know it.
810
00:57:53,831 --> 00:57:55,330
And we just walk away?
811
00:57:55,332 --> 00:57:57,399
We just walk away, pretend
none of this ever happened,
812
00:57:57,401 --> 00:57:58,335
not one bit of it.
813
00:57:59,804 --> 00:58:02,773
We have door between this
mountain of evidence and us,
814
00:58:04,543 --> 00:58:06,875
and we got a chief
of police who says
815
00:58:06,877 --> 00:58:09,778
you're no longer allowed
near any of that evidence
816
00:58:09,780 --> 00:58:12,482
because you're not
on the case anymore.
817
00:58:12,484 --> 00:58:13,418
That's what we got.
818
00:58:14,852 --> 00:58:16,187
You know what else you got?
819
00:58:17,888 --> 00:58:20,392
Ya got a woman ya
love at home alone.
820
00:58:22,194 --> 00:58:24,461
Ya got a partner who's worried
821
00:58:24,463 --> 00:58:26,995
that you are losing your mind.
822
00:58:26,997 --> 00:58:28,331
Frank, I'm not losing
823
00:58:28,333 --> 00:58:29,798
- my mind.
- Look me in the eye
824
00:58:29,800 --> 00:58:31,167
- I'm not losing my mind.
- and tell me that you
825
00:58:31,169 --> 00:58:31,968
- Don't gimme that, gimme that
- are acting normal.
826
00:58:31,970 --> 00:58:32,768
gimme that act!
827
00:58:32,770 --> 00:58:33,802
Are you actin' normal?
828
00:58:33,804 --> 00:58:35,671
Are ya, Damian?
829
00:58:35,673 --> 00:58:37,173
Look at me.
830
00:58:37,175 --> 00:58:39,377
Look at me and tell me this
is all normal daily behavior!
831
00:58:48,687 --> 00:58:49,519
Come on.
832
00:58:49,521 --> 00:58:50,355
Go home.
833
00:58:52,657 --> 00:58:55,861
If it's there now, it'll be
there after we get a warrant.
834
00:59:00,799 --> 00:59:04,269
Rest, clean yourself
up, be with Abi.
835
00:59:05,303 --> 00:59:06,338
Okay. All right.
836
00:59:09,741 --> 00:59:10,576
Damian.
837
00:59:16,715 --> 00:59:17,782
Just go home.
838
00:59:47,346 --> 00:59:49,749
Hey, this is Abi.
839
00:59:54,387 --> 00:59:55,221
Hey, this is...
840
01:00:02,663 --> 01:00:04,697
Hey, this is Abi,
leave a message.
841
01:00:06,732 --> 01:00:07,666
Abi, it's me.
842
01:00:07,668 --> 01:00:08,899
Could ya please call me back?
843
01:00:08,901 --> 01:00:10,669
I'm gettin' a little worried.
844
01:00:10,671 --> 01:00:11,505
Thank you.
845
01:01:39,761 --> 01:01:40,763
What the fu-?
846
01:01:42,664 --> 01:01:46,399
You need to start tellin' me
what the hell is goin' on.
847
01:01:46,401 --> 01:01:47,201
Damian.
848
01:01:50,972 --> 01:01:51,937
Geez.
849
01:01:51,939 --> 01:01:53,274
I deserve the truth, Victor!
850
01:01:54,876 --> 01:01:55,678
Yes, you do.
851
01:01:58,146 --> 01:01:59,213
You deserve the truth.
852
01:02:04,753 --> 01:02:07,920
I trust you looked at
those books I gave you.
853
01:02:07,922 --> 01:02:08,757
Yes.
854
01:02:10,892 --> 01:02:12,693
Those stories
are real, Damian.
855
01:02:12,695 --> 01:02:15,464
They're not fantasies
or fictions or myths.
856
01:02:16,665 --> 01:02:19,568
Lucifer came to Earth
to start his bloodline
857
01:02:21,403 --> 01:02:22,803
to protect all of us.
858
01:02:22,805 --> 01:02:25,272
Okay, no offense,
Victor, but that is insane.
859
01:02:25,274 --> 01:02:26,939
Centuries, Damian, centuries.
860
01:02:26,941 --> 01:02:28,942
Get your mind around that.
861
01:02:28,944 --> 01:02:31,445
Centuries ago his bloodline,
your bloodline split
862
01:02:31,447 --> 01:02:33,413
between the Parrishes
and the Seryphs.
863
01:02:33,415 --> 01:02:35,649
The Parrishes continued to
serve the Four Horsemen,
864
01:02:35,651 --> 01:02:37,785
their exiled kings,
whereas the Seryphs...
865
01:02:37,787 --> 01:02:39,019
Enough of this!
866
01:02:39,021 --> 01:02:41,054
No, Damian, you
need to listen!
867
01:02:44,126 --> 01:02:46,195
You are the direct
descendant of Lucifer.
868
01:02:47,831 --> 01:02:51,666
The Golden Dawn, Abi's
mom, your father,
869
01:02:51,668 --> 01:02:55,035
all the others were demonologists
protecting all of us
870
01:02:55,037 --> 01:02:57,538
from horrors
871
01:02:57,540 --> 01:03:00,275
too unspeakable to imagine
much less understand.
872
01:03:04,179 --> 01:03:07,648
My duties take me outside
the boundaries of my diocese.
873
01:03:07,650 --> 01:03:09,784
I was charged with
assisting the Golden Dawn
874
01:03:09,786 --> 01:03:11,084
and matters, let's
just say the church
875
01:03:11,086 --> 01:03:13,289
would rather not get
their hands dirty with.
876
01:03:14,657 --> 01:03:18,259
Magic, exorcisms, hermetic
rites and practices.
877
01:03:18,261 --> 01:03:21,195
This has been going on
for centuries, Damian.
878
01:03:21,197 --> 01:03:22,766
This is bigger than the church.
879
01:03:25,901 --> 01:03:27,168
Let's just say we figured out
880
01:03:27,170 --> 01:03:28,436
that if we didn't
all work together,
881
01:03:28,438 --> 01:03:30,940
well, we'd sure as
hell fail as one.
882
01:03:35,678 --> 01:03:37,147
The crest of the Seryph.
883
01:03:38,248 --> 01:03:39,382
The helm of Lucifer.
884
01:03:41,184 --> 01:03:42,018
Familiar?
885
01:03:44,487 --> 01:03:46,287
Your father was special
because of the gifts
886
01:03:46,289 --> 01:03:47,555
he was born with.
887
01:03:47,557 --> 01:03:50,694
You were born with
those same gifts.
888
01:03:58,636 --> 01:04:00,303
Been seeing things
lately, Damian.
889
01:04:03,707 --> 01:04:06,510
Yeah, I should think ya have.
890
01:04:08,978 --> 01:04:11,246
Your time has
come, it's arrived.
891
01:04:11,248 --> 01:04:12,982
Time for you to
replace your father
892
01:04:14,919 --> 01:04:17,319
and accept your inheritance.
893
01:04:17,321 --> 01:04:20,522
I tried,
I tried to watch out
894
01:04:20,524 --> 01:04:23,025
over you and protect you
like I promised your mother
895
01:04:23,027 --> 01:04:24,159
I would.
896
01:04:24,161 --> 01:04:25,896
- My mother?
- Yes, your mother.
897
01:04:29,233 --> 01:04:32,603
She understood her responsibilities
and accepted the risk.
898
01:04:35,506 --> 01:04:39,610
As does the one who is
chosen to watch out over you
899
01:04:41,045 --> 01:04:41,880
and protect you
900
01:04:43,247 --> 01:04:45,249
and be the vessel
for your bloodline.
901
01:04:47,719 --> 01:04:48,552
Abi.
902
01:04:50,321 --> 01:04:51,155
Abigail.
903
01:04:52,591 --> 01:04:56,828
Abigail was chosen for you
when she was still a child.
904
01:05:01,232 --> 01:05:03,867
You're tellin' me my
whole life has been a lie?
905
01:05:08,005 --> 01:05:09,539
Please, Damian.
906
01:05:09,541 --> 01:05:10,974
Oh, we don't have time for this.
907
01:05:10,976 --> 01:05:13,211
Don't have time for this?
908
01:05:16,781 --> 01:05:18,381
Don't ya think this is
something you shoulda told me,
909
01:05:18,383 --> 01:05:20,683
I don't know,
maybe 20 years ago?
910
01:05:20,685 --> 01:05:21,885
Damian, please.
911
01:05:21,887 --> 01:05:23,121
No Damian me!
912
01:05:27,125 --> 01:05:30,695
So I met the man that's
killing off your Golden Dawn.
913
01:05:33,298 --> 01:05:35,667
I imagine you know
who that is, right?
914
01:05:37,369 --> 01:05:39,538
His name is Ian Parrish.
915
01:05:40,672 --> 01:05:42,040
His father is Terric.
916
01:05:43,208 --> 01:05:44,644
They belong to the
Circle of Nine.
917
01:05:45,745 --> 01:05:47,747
They are very dangerous.
918
01:05:51,349 --> 01:05:55,120
Is there anything else
you want to tell me?
919
01:05:56,956 --> 01:05:59,557
How 'bout where's Abi?
920
01:05:59,559 --> 01:06:01,090
Abigail?
921
01:06:01,092 --> 01:06:03,427
When was the last time
you talked to her?
922
01:06:03,429 --> 01:06:05,765
When I left last
night she was sleeping.
923
01:06:07,198 --> 01:06:09,199
Perhaps you know where she's at.
924
01:06:09,201 --> 01:06:13,771
Abi and Joan brought
me this two days ago.
925
01:06:13,773 --> 01:06:17,274
She thought maybe this
place was somehow connected
926
01:06:17,276 --> 01:06:18,311
to the Hellfire Club.
927
01:06:21,147 --> 01:06:23,050
Maybe she went there
to check it out.
928
01:06:24,850 --> 01:06:27,251
We're done here.
929
01:06:27,253 --> 01:06:28,452
Don't, Damian.
930
01:06:28,454 --> 01:06:30,356
You're not ready
for this, not this.
931
01:06:32,458 --> 01:06:35,628
Good luck.
932
01:07:09,196 --> 01:07:10,030
Abigail?
933
01:07:23,243 --> 01:07:24,078
Abigail!
934
01:07:26,080 --> 01:07:27,345
What are you doing?
935
01:07:27,347 --> 01:07:28,780
Damian.
936
01:07:28,782 --> 01:07:29,681
- You can't be here.
- Behind you!
937
01:07:29,683 --> 01:07:30,615
It's not safe.
938
01:07:30,617 --> 01:07:34,319
You need to go.
939
01:07:43,230 --> 01:07:44,065
Abigail!
940
01:07:53,574 --> 01:07:58,579
Damian, Damian.
941
01:07:59,312 --> 01:08:01,414
Damian, we gotta go.
942
01:08:01,416 --> 01:08:03,115
We need to go, come on.
943
01:08:03,117 --> 01:08:04,617
Come on, get up.
944
01:08:04,619 --> 01:08:06,085
What just happened?
945
01:08:06,087 --> 01:08:07,086
Let's go.
946
01:08:07,088 --> 01:08:08,054
Sit down.
947
01:08:08,056 --> 01:08:08,954
Damian.
948
01:08:08,956 --> 01:08:10,089
Sit down.
949
01:08:10,091 --> 01:08:10,925
Sit down!
950
01:08:12,260 --> 01:08:13,426
Damian.
951
01:08:15,663 --> 01:08:17,164
He's created a legion.
952
01:08:17,166 --> 01:08:18,566
What the hell is a legion?
953
01:08:19,934 --> 01:08:21,168
I know it's a lot to fathom,
954
01:08:21,170 --> 01:08:22,837
but there are
worlds beyond ours,
955
01:08:24,372 --> 01:08:25,504
worlds of angels.
956
01:08:25,506 --> 01:08:26,605
And demons.
957
01:08:26,607 --> 01:08:27,442
No, no!
958
01:08:28,743 --> 01:08:30,776
This doesn't make any sense.
959
01:08:30,778 --> 01:08:32,578
Damian, did what
you see back there
960
01:08:32,580 --> 01:08:33,882
seem like make believe?
961
01:08:35,017 --> 01:08:37,385
You're just starting
to tap into your gifts.
962
01:08:42,191 --> 01:08:43,592
Did you ever even love me?
963
01:08:45,293 --> 01:08:47,994
I loved you ever since I
was a little girl, Damian.
964
01:08:47,996 --> 01:08:50,632
This wasn't a job I
was given, but a gift.
965
01:08:53,334 --> 01:08:55,301
I love you more than
anything in this world.
966
01:08:55,303 --> 01:08:56,138
You lied to me.
967
01:08:58,474 --> 01:08:59,307
You both did!
968
01:09:01,777 --> 01:09:03,879
How am I supposed
to trust you again?
969
01:09:05,314 --> 01:09:06,680
- Damian.
- No, you are staying here
970
01:09:06,682 --> 01:09:07,614
with Victor.
971
01:09:07,616 --> 01:09:08,548
You can't go out there alone.
972
01:09:08,550 --> 01:09:09,683
It's too dangerous.
973
01:09:09,685 --> 01:09:10,517
You need me.
974
01:09:10,519 --> 01:09:11,918
I need a drink.
975
01:09:11,920 --> 01:09:13,253
Damian.
976
01:09:13,255 --> 01:09:17,158
Don't stop me.
977
01:09:17,160 --> 01:09:19,193
Love's tricky.
978
01:09:19,195 --> 01:09:20,929
Just needs some time.
979
01:09:22,065 --> 01:09:23,233
He'll be okay.
980
01:09:24,234 --> 01:09:26,335
He's starting to believe.
981
01:09:51,293 --> 01:09:52,095
Hey.
982
01:09:54,030 --> 01:09:55,265
Meet me at The Brickyard?
983
01:09:57,801 --> 01:10:01,235
I don't need a partner,
I need a friend.
984
01:10:01,237 --> 01:10:02,238
And a drink.
985
01:10:23,127 --> 01:10:26,130
That's quite a
fuckin' story, pal.
986
01:10:27,064 --> 01:10:27,898
I know.
987
01:10:30,267 --> 01:10:31,101
I know.
988
01:10:33,603 --> 01:10:34,470
But it's real.
989
01:10:36,907 --> 01:10:38,776
As real as you sittin'
in front of me.
990
01:10:45,481 --> 01:10:46,915
I don't even know
what to say to you.
991
01:10:46,917 --> 01:10:49,852
Say that you
fuckin' believe me.
992
01:11:07,705 --> 01:11:08,937
We've been partners,
we've been friends
993
01:11:08,939 --> 01:11:10,772
for a very long
time, haven't we?
994
01:11:14,011 --> 01:11:15,311
You're my family.
995
01:11:17,848 --> 01:11:19,648
That means I believe in you.
996
01:11:22,820 --> 01:11:26,557
Even if I don't believe everything
you're sayin' right now.
997
01:11:31,196 --> 01:11:34,429
So why don't we make a deal.
998
01:11:34,431 --> 01:11:36,332
I'm gonna check out
all this lair shit.
999
01:11:36,334 --> 01:11:37,869
- Thank you.
- Yeah.
1000
01:11:40,138 --> 01:11:42,672
But while I'm diggin',
you're gonna promise me
1001
01:11:42,674 --> 01:11:44,307
that you're gonna go
home and you're gonna
1002
01:11:44,309 --> 01:11:46,609
get some rest because
ya look like shit.
1003
01:11:50,415 --> 01:11:51,714
Okay.
1004
01:11:51,716 --> 01:11:52,882
What?
1005
01:11:52,884 --> 01:11:54,083
Okay.
1006
01:11:54,085 --> 01:11:54,853
Okay.
1007
01:11:56,888 --> 01:11:58,855
Promise me you'll call
me if you find anything.
1008
01:11:58,857 --> 01:12:01,693
I will call you, sweetheart,
as soon as I find somethin'.
1009
01:12:02,894 --> 01:12:03,828
Go, go.
1010
01:12:04,729 --> 01:12:05,597
Ya need sleep.
1011
01:12:07,599 --> 01:12:08,633
- Thank you.
- Yeah.
1012
01:12:10,336 --> 01:12:11,803
We're family, Damian.
1013
01:12:37,830 --> 01:12:39,296
Hey.
1014
01:12:39,298 --> 01:12:40,566
It's me, Garrison.
1015
01:13:00,119 --> 01:13:04,456
All right, keep
it together.
1016
01:13:09,463 --> 01:13:10,629
What the hell?
1017
01:13:22,508 --> 01:13:23,343
Hello?
1018
01:13:25,278 --> 01:13:26,113
Hello?
1019
01:13:38,091 --> 01:13:38,925
What?
1020
01:13:42,496 --> 01:13:43,730
Damian.
1021
01:13:46,501 --> 01:13:47,899
Who's there?
1022
01:14:02,483 --> 01:14:03,418
Where am I?
1023
01:14:10,191 --> 01:14:11,459
Damian.
1024
01:14:25,940 --> 01:14:27,607
Stay where ya are.
1025
01:14:29,444 --> 01:14:30,812
I said don't come any closer!
1026
01:14:36,317 --> 01:14:39,153
Damian, you are
in a safe place.
1027
01:14:40,955 --> 01:14:44,423
My name is Paimon,
king demon and servant
1028
01:14:44,425 --> 01:14:45,927
of our father, Lucifer.
1029
01:14:47,128 --> 01:14:49,028
I have been tasked
as the protector
1030
01:14:49,030 --> 01:14:50,731
of the Seryph bloodline.
1031
01:14:55,169 --> 01:14:57,539
Damian, I must
show you the truth,
1032
01:14:58,673 --> 01:15:00,906
the truth about your past
1033
01:15:00,908 --> 01:15:03,010
that may gravely
affect your future.
1034
01:15:04,513 --> 01:15:07,349
The truth is in your mind's eye.
1035
01:15:19,194 --> 01:15:22,395
Your bloodline was created
by our great father
1036
01:15:22,397 --> 01:15:24,564
to protect the Earth
from the 14 demons
1037
01:15:24,566 --> 01:15:26,468
that were exiled
for their betrayal.
1038
01:15:27,668 --> 01:15:29,635
This was the last
time the Hellfire Club
1039
01:15:29,637 --> 01:15:31,338
attempted their plan.
1040
01:15:31,340 --> 01:15:33,807
Had Abatu shed his
skin, he and his legion
1041
01:15:33,809 --> 01:15:35,210
would've been unstoppable.
1042
01:15:41,016 --> 01:15:43,216
And they were very
close to succeeding
1043
01:15:43,218 --> 01:15:45,522
had it not been for
the Seryph bloodline.
1044
01:15:47,122 --> 01:15:47,923
That's him.
1045
01:15:48,891 --> 01:15:50,560
Yes, Ian Parrrish.
1046
01:15:52,395 --> 01:15:55,429
He once was a pupil of
your great-grandfather's.
1047
01:15:55,431 --> 01:15:59,467
This was Ian' first attempt
in completing the ritual
1048
01:15:59,469 --> 01:16:01,136
of the Seven Seals of Solomon.
1049
01:16:02,605 --> 01:16:05,108
Joseph thought he
had slain his cousin,
1050
01:16:05,974 --> 01:16:07,510
the one who had betrayed him,
1051
01:16:08,710 --> 01:16:11,245
but what he did not
know was that Abatu
1052
01:16:11,247 --> 01:16:13,813
had given Ian the
gift of immortality.
1053
01:16:13,815 --> 01:16:14,651
My nightmare.
1054
01:16:16,019 --> 01:16:17,487
It is time you remember.
1055
01:16:20,756 --> 01:16:22,323
Pay attention, son.
1056
01:16:22,325 --> 01:16:24,427
Some day this will be
your responsibility.
1057
01:16:26,695 --> 01:16:28,729
In the name of the infernal sky,
1058
01:16:28,731 --> 01:16:31,299
Hell in its dominion
1059
01:16:31,301 --> 01:16:33,935
casts you back into your prison.
1060
01:16:35,438 --> 01:16:36,773
By Cain, Moloch.
1061
01:16:58,662 --> 01:17:00,127
Damian!
1062
01:17:00,129 --> 01:17:02,166
Do what needs to be done!
1063
01:17:05,669 --> 01:17:07,935
I killed my father.
1064
01:17:07,937 --> 01:17:09,607
You had no choice.
1065
01:17:11,275 --> 01:17:13,976
Infernal
lord, protect us.
1066
01:17:13,978 --> 01:17:16,979
Infernal lord, protect us.
1067
01:17:32,396 --> 01:17:33,230
Son,
1068
01:17:34,599 --> 01:17:35,532
you must be strong.
1069
01:17:37,702 --> 01:17:38,902
You did the right thing.
1070
01:17:40,204 --> 01:17:41,305
It's not your fault.
1071
01:17:43,407 --> 01:17:44,743
I will always be with you.
1072
01:17:46,143 --> 01:17:49,514
When it is time, you will
need to take my place.
1073
01:17:51,215 --> 01:17:55,654
You'll be watched over
on Earth and from beyond.
1074
01:17:57,021 --> 01:17:59,424
Remember who you are.
1075
01:18:02,092 --> 01:18:05,796
Never forget how
much I love you, son.
1076
01:18:08,600 --> 01:18:13,605
No.
1077
01:18:18,410 --> 01:18:20,310
Why don't I remember this?
1078
01:18:20,312 --> 01:18:22,979
Because you weren't
ready and until you were
1079
01:18:22,981 --> 01:18:24,582
I did not allow it.
1080
01:18:29,722 --> 01:18:33,256
You are Damian Seryph,
son of William,
1081
01:18:33,258 --> 01:18:37,126
son of Michael, son of Joseph,
1082
01:18:37,128 --> 01:18:39,097
the earthly son of
Lucifer himself.
1083
01:18:40,499 --> 01:18:43,268
You are the last
protector of this world.
1084
01:18:44,169 --> 01:18:46,271
A new battle has emerged.
1085
01:18:51,811 --> 01:18:56,112
And now they have the dimming
box containing Moloch,
1086
01:18:56,114 --> 01:18:59,183
the one your father
gave his life for.
1087
01:18:59,185 --> 01:19:02,952
The veil of death is about
to be unleashed on the Earth
1088
01:19:02,954 --> 01:19:06,459
and you're the only
one who can stop them.
1089
01:19:14,967 --> 01:19:19,136
You must send Abatu back to
Hell so he can be judged.
1090
01:19:19,138 --> 01:19:21,238
It's time for you to
be what this world
1091
01:19:21,240 --> 01:19:22,541
was waiting for you to be,
1092
01:19:23,709 --> 01:19:26,312
what your father was and
his father before him.
1093
01:19:27,748 --> 01:19:28,579
Now wake up.
1094
01:20:22,135 --> 01:20:23,370
I'm so sorry.
1095
01:20:40,855 --> 01:20:41,754
Yeah.
1096
01:20:41,756 --> 01:20:43,522
I found him.
1097
01:20:43,524 --> 01:20:45,023
You were so right.
1098
01:20:45,025 --> 01:20:46,124
I'm sorry I doubted you.
1099
01:20:46,126 --> 01:20:47,091
Is Abigail there?
1100
01:20:47,093 --> 01:20:48,159
Yeah, I'm texting you.
1101
01:20:48,161 --> 01:20:49,395
Meet me out back.
1102
01:20:49,397 --> 01:20:51,466
Damian, let's keep this
between us for now.
1103
01:21:20,228 --> 01:21:22,127
You've reached the
voicemail of Frank Garrison.
1104
01:21:22,129 --> 01:21:23,097
Oh Frank, pick up.
1105
01:21:32,173 --> 01:21:34,175
You've
reached the voicemail...
1106
01:21:52,494 --> 01:21:54,026
Abi.
1107
01:21:54,028 --> 01:21:54,830
Damian.
1108
01:21:56,465 --> 01:21:57,797
We need to get outta here now.
1109
01:21:57,799 --> 01:21:59,332
We gotta go.
1110
01:21:59,334 --> 01:22:01,301
I'm gettin' it.
1111
01:22:01,303 --> 01:22:02,104
I got it.
1112
01:22:04,239 --> 01:22:06,308
Welcome Damian.
1113
01:22:11,580 --> 01:22:12,614
Take him.
1114
01:22:17,921 --> 01:22:19,121
I'm not afraid of you.
1115
01:22:21,156 --> 01:22:22,025
You should be.
1116
01:22:23,258 --> 01:22:25,525
Prepare him.
1117
01:22:25,527 --> 01:22:27,630
I will send you back to Hell.
1118
01:22:59,128 --> 01:22:59,929
Frank?
1119
01:23:01,331 --> 01:23:04,699
Just wouldn't let it
go, would ya, Damian?
1120
01:23:04,701 --> 01:23:06,836
And I worked so hard
to get you to drop it.
1121
01:23:08,871 --> 01:23:11,174
Just too stubborn, ya know.
1122
01:23:13,309 --> 01:23:14,542
This'll be over soon.
1123
01:23:14,544 --> 01:23:17,178
Innocent people are
dead 'cause of you.
1124
01:23:17,180 --> 01:23:18,715
Not innocent people, Damian.
1125
01:23:19,682 --> 01:23:20,751
Ignorant people.
1126
01:23:22,285 --> 01:23:24,955
People that get in
the way of destiny,
1127
01:23:26,724 --> 01:23:27,557
like you.
1128
01:23:28,692 --> 01:23:30,293
We were
family, Frank.
1129
01:23:37,133 --> 01:23:38,702
You disgust me.
1130
01:23:41,405 --> 01:23:46,343
We gather tonight
to usher in a new age
1131
01:23:47,210 --> 01:23:50,812
with our dark god, our king,
1132
01:23:50,814 --> 01:23:53,515
our infernal master.
1133
01:23:54,785 --> 01:23:58,487
We gather tonight
to offer sacrifice
1134
01:23:58,489 --> 01:24:00,257
for the Sixth Seal of Solomon.
1135
01:24:01,358 --> 01:24:03,392
Hail!
1136
01:24:03,394 --> 01:24:05,260
Receive our
master's blessing
1137
01:24:05,262 --> 01:24:07,999
and feel his blood coursing
through your veins.
1138
01:24:10,167 --> 01:24:12,469
And with the sacrifice
1139
01:24:13,604 --> 01:24:15,840
of the last remaining Seryph,
1140
01:24:17,608 --> 01:24:21,711
the Seven Seals of
Solomon shall be complete.
1141
01:24:21,713 --> 01:24:22,945
Hail!
1142
01:24:22,947 --> 01:24:24,179
The gates
of Heaven and Earth
1143
01:24:24,181 --> 01:24:28,653
shall be closed forever
and we shall rejoice
1144
01:24:30,055 --> 01:24:34,224
at the end of the war and
the dawn of a new age.
1145
01:24:35,727 --> 01:24:40,396
Our master shall shed
his earthly flesh
1146
01:24:40,398 --> 01:24:42,264
and lead us into glory!
1147
01:24:42,266 --> 01:24:43,501
Hail!
1148
01:24:49,107 --> 01:24:50,542
Commence.
1149
01:24:53,278 --> 01:24:55,013
It is over, Seryph.
1150
01:24:57,816 --> 01:25:00,518
Know that you will help
give birth to a new world.
1151
01:25:02,054 --> 01:25:02,887
You see?
1152
01:25:04,322 --> 01:25:08,760
You are the key, the key to
all of this, always have been.
1153
01:25:11,396 --> 01:25:14,098
With your blood
you're the last piece
1154
01:25:14,100 --> 01:25:16,534
to completing the ritual
and setting me free.
1155
01:25:19,138 --> 01:25:20,806
It's not over yet.
1156
01:25:25,443 --> 01:25:26,344
Children,
1157
01:25:28,681 --> 01:25:29,515
rise.
1158
01:25:32,651 --> 01:25:35,284
Bring in the sixth sacrifice.
1159
01:25:35,286 --> 01:25:36,122
Abigail.
1160
01:25:37,423 --> 01:25:38,256
Let her go!
1161
01:25:39,492 --> 01:25:40,325
Let her...
1162
01:25:43,896 --> 01:25:46,632
You weak piece of shit.
1163
01:25:47,032 --> 01:25:50,069
You belong in Hell,
Frank.
1164
01:25:51,370 --> 01:25:52,872
Shut up, idiot.
1165
01:25:54,107 --> 01:25:55,741
You can't stop this.
1166
01:25:56,609 --> 01:25:57,510
Ya never could.
1167
01:25:58,844 --> 01:26:03,747
This is fate, fate that
is finally upon us.
1168
01:26:03,749 --> 01:26:07,954
You are here just to bear
witness to the rise of Abatu.
1169
01:26:14,995 --> 01:26:16,096
I deny you.
1170
01:26:16,997 --> 01:26:18,696
I deny your powers.
1171
01:26:18,698 --> 01:26:20,031
You're not to be a vessel.
1172
01:26:20,033 --> 01:26:20,901
Go to him, child.
1173
01:26:24,370 --> 01:26:25,404
I'm so sorry.
1174
01:26:29,341 --> 01:26:30,277
I love you.
1175
01:26:48,229 --> 01:26:50,797
Behold the end
of the Golden Dawn.
1176
01:26:51,698 --> 01:26:52,730
Hail!
1177
01:26:52,732 --> 01:26:53,565
Hail.
1178
01:26:53,567 --> 01:26:54,465
Hail.
1179
01:26:55,769 --> 01:26:57,203
Hail.
1180
01:26:57,205 --> 01:26:58,336
Hail!
1181
01:26:58,338 --> 01:26:59,171
Hail!
1182
01:26:59,173 --> 01:27:00,005
Hail!
1183
01:27:00,007 --> 01:27:00,839
Hail!
1184
01:27:00,841 --> 01:27:01,773
Hail!
1185
01:27:01,775 --> 01:27:03,374
- I am
- Hail!
1186
01:27:03,376 --> 01:27:04,212
Damian
1187
01:27:05,645 --> 01:27:07,213
Seryph,
1188
01:27:07,215 --> 01:27:08,149
son of William,
1189
01:27:10,117 --> 01:27:12,084
son of Joseph,
1190
01:27:12,086 --> 01:27:13,087
son of Michael,
1191
01:27:14,621 --> 01:27:16,190
and son of Lucifer.
1192
01:27:22,330 --> 01:27:23,164
Abatu!
1193
01:27:28,636 --> 01:27:29,469
Damian.
1194
01:27:31,205 --> 01:27:32,039
Damian.
1195
01:27:33,307 --> 01:27:34,139
Damian.
1196
01:27:34,141 --> 01:27:35,142
You killed
1197
01:27:36,010 --> 01:27:38,412
everything I ever loved.
1198
01:27:45,019 --> 01:27:45,853
Seryph.
1199
01:27:48,723 --> 01:27:51,590
You found your power,
but I've had mine
1200
01:27:51,592 --> 01:27:53,726
since the beginning of time.
1201
01:27:53,728 --> 01:27:57,565
Your war is lost and you
shall give me vindication
1202
01:27:58,432 --> 01:28:00,601
as the true god of Earth.
1203
01:28:03,504 --> 01:28:04,339
Damian,
1204
01:28:05,506 --> 01:28:06,341
Damian.
1205
01:28:08,343 --> 01:28:10,277
you're going to die.
1206
01:28:12,314 --> 01:28:13,712
This
1207
01:28:13,714 --> 01:28:14,883
is my kingdom.
1208
01:28:17,085 --> 01:28:18,985
Hell
1209
01:28:18,987 --> 01:28:23,992
and a place where
you have no power.
1210
01:28:25,426 --> 01:28:28,664
Did you actually think you
could defeat me, Damian?
1211
01:28:39,274 --> 01:28:41,777
Hell lives within you, Damian.
1212
01:28:47,283 --> 01:28:52,219
And I rest.
1213
01:28:52,221 --> 01:28:54,554
Enough games, Abatu.
1214
01:28:57,592 --> 01:28:59,861
You think this is a game?
1215
01:29:02,098 --> 01:29:02,932
Oh.
1216
01:29:06,568 --> 01:29:11,339
You cower at the power
of the infernal world,
1217
01:29:11,341 --> 01:29:12,809
the power that gave you life.
1218
01:29:14,243 --> 01:29:15,577
You are a child,
1219
01:29:17,213 --> 01:29:18,281
weak, afraid.
1220
01:29:19,581 --> 01:29:24,053
You failed everyone
that's ever loved you.
1221
01:29:25,989 --> 01:29:27,121
Enough!
1222
01:29:27,123 --> 01:29:27,957
Damian,
1223
01:29:29,692 --> 01:29:31,494
look at yourself.
1224
01:29:32,396 --> 01:29:33,796
Broken, pathetic.
1225
01:29:36,199 --> 01:29:37,399
Victor,
1226
01:29:37,401 --> 01:29:38,234
Joan,
1227
01:29:39,569 --> 01:29:44,208
Abigail, all those that
protected you and died for you,
1228
01:29:45,309 --> 01:29:46,841
you have failed them.
1229
01:29:46,843 --> 01:29:47,842
Enough!
1230
01:29:47,844 --> 01:29:48,678
Damian.
1231
01:29:57,054 --> 01:29:57,887
Help me.
1232
01:30:05,029 --> 01:30:07,197
Damian the Seryph.
1233
01:30:08,365 --> 01:30:11,066
Back when I was
young and in my prime
1234
01:30:11,068 --> 01:30:15,737
I was the shadow of fear
amongst these streets.
1235
01:30:15,739 --> 01:30:16,907
Were ya now?
1236
01:30:21,311 --> 01:30:22,146
Yes,
1237
01:30:23,313 --> 01:30:24,348
cousin, I was.
1238
01:30:28,652 --> 01:30:29,853
You see, I know who I am
1239
01:30:32,356 --> 01:30:33,190
and what I am,
1240
01:30:34,526 --> 01:30:36,428
and I embrace it, but
1241
01:30:38,028 --> 01:30:38,962
you, you
1242
01:30:40,331 --> 01:30:41,297
you deny it.
1243
01:30:41,299 --> 01:30:42,566
You're weak,
1244
01:30:44,402 --> 01:30:45,203
pathetic,
1245
01:30:47,505 --> 01:30:50,108
just bring shame
on your bloodline.
1246
01:30:52,143 --> 01:30:54,143
How did you veer
so far off the path
1247
01:30:54,145 --> 01:30:55,712
of what you were put here to do?
1248
01:30:59,117 --> 01:31:01,219
History has
perverted me, Damian,
1249
01:31:02,487 --> 01:31:04,222
but it also gave me a purpose.
1250
01:31:06,324 --> 01:31:08,623
I as my father's son
traveled the world
1251
01:31:08,625 --> 01:31:11,830
in search of the Book
of Eternal Darkness.
1252
01:31:15,233 --> 01:31:20,038
Abatu gave me back my
life, my immortality.
1253
01:31:23,808 --> 01:31:26,512
His blood runs through my veins.
1254
01:31:27,679 --> 01:31:29,981
I know who I am and what I am.
1255
01:31:32,283 --> 01:31:33,552
I am darkness.
1256
01:31:36,020 --> 01:31:36,855
I am death.
1257
01:31:40,326 --> 01:31:41,159
And
1258
01:31:43,661 --> 01:31:45,997
through me all that you love
1259
01:31:47,466 --> 01:31:51,000
will be destroyed.
1260
01:31:54,173 --> 01:31:56,406
You are finished.
1261
01:31:58,743 --> 01:32:02,246
Your eternal cage shall
be that of your failures,
1262
01:32:02,248 --> 01:32:04,150
misery, and loneliness.
1263
01:32:06,318 --> 01:32:07,551
No.
1264
01:32:10,823 --> 01:32:12,923
I banish you from this world
and send you back to Hell.
1265
01:32:23,035 --> 01:32:23,869
Oh, Abi.
1266
01:32:38,050 --> 01:32:43,055
I'm so sorry.
1267
01:33:00,473 --> 01:33:02,706
Was the ritual successful?
1268
01:33:02,708 --> 01:33:03,510
It was not.
1269
01:33:05,011 --> 01:33:06,546
- Garrison?
- Dead.
1270
01:33:07,814 --> 01:33:10,248
- The Magus?
- Dead,
1271
01:33:10,250 --> 01:33:12,652
along with the rest of Hellfire.
1272
01:33:14,054 --> 01:33:15,055
And Abatu?
1273
01:33:17,924 --> 01:33:18,925
Sent back to Hell.
1274
01:33:21,662 --> 01:33:23,096
Now I warned you of the cost.
1275
01:33:24,565 --> 01:33:26,831
If you all would've listened
instead of letting your ego
1276
01:33:26,833 --> 01:33:29,635
and arrogance rule you none of
this would've ever happened.
1277
01:33:29,637 --> 01:33:31,069
Now I told you to let
me kill the Seryph
1278
01:33:31,071 --> 01:33:32,338
when I had the chance and now...
1279
01:33:32,340 --> 01:33:33,173
Silence!
1280
01:33:35,108 --> 01:33:38,878
Your grave disrespect
will not be tolerated.
1281
01:33:40,715 --> 01:33:42,882
Mind your tongue, elder.
1282
01:33:45,653 --> 01:33:46,587
Speak, son.
1283
01:33:50,558 --> 01:33:53,459
Damian Seryph has become,
1284
01:33:53,461 --> 01:33:55,062
I present to you our lord Moloch
1285
01:33:56,763 --> 01:33:59,634
for the Circle of Nine
and for you, Father.
1286
01:34:01,235 --> 01:34:03,604
Abatu has played his part.
1287
01:34:05,239 --> 01:34:08,442
The legions still walk
amongst the living.
1288
01:34:11,178 --> 01:34:13,680
And they will feast
upon this world
1289
01:34:13,682 --> 01:34:15,816
bringing chaos and death.
1290
01:34:19,420 --> 01:34:22,522
Seryph has removed
those too weak
1291
01:34:22,524 --> 01:34:24,025
to fulfill their duties,
1292
01:34:26,227 --> 01:34:29,263
but there are more.
1293
01:34:31,700 --> 01:34:36,305
Many more.
1294
01:34:38,139 --> 01:34:40,908
And Moloch will be free again.
1295
01:34:57,592 --> 01:34:58,694
I'll be right there.
1296
01:35:00,128 --> 01:35:03,332
I have come to accept my
destiny and my birthright.
1297
01:35:05,133 --> 01:35:09,035
I shall protect this world
from all that may endanger it,
1298
01:35:09,037 --> 01:35:11,373
seeking to bring
darkness to the light.
1299
01:35:12,441 --> 01:35:14,441
I am no longer a
detective for the living
1300
01:35:14,443 --> 01:35:16,376
but a seeker of
justice for those
1301
01:35:16,378 --> 01:35:17,780
that threaten the balance.
1302
01:35:19,214 --> 01:35:21,784
I am the devil of devils.
1303
01:35:23,118 --> 01:35:25,921
Whispers amongst the darkness
have given me a name,
1304
01:35:27,623 --> 01:35:31,559
one that all those who
oppose me will come to fear.
1305
01:35:31,561 --> 01:35:34,397
I am the Demonologist.
1306
01:35:58,521 --> 01:36:00,822
It's not what the
demons, no prison knot,
1307
01:36:00,824 --> 01:36:05,626
no shifts in
slavery.
1308
01:36:05,628 --> 01:36:06,762
♪ Welcome to Hell
1309
01:36:06,764 --> 01:36:09,296
♪ No seat at the table
1310
01:36:09,298 --> 01:36:10,965
♪ You drink from the plan
1311
01:36:10,967 --> 01:36:13,033
♪ Direct from the cable
1312
01:36:13,035 --> 01:36:14,803
♪ No place to stand
1313
01:36:14,805 --> 01:36:16,838
♪ Just curled in your cradle
1314
01:36:16,840 --> 01:36:18,740
♪ Your calcified gland
1315
01:36:18,742 --> 01:36:20,575
♪ Replaces your navel
1316
01:36:20,577 --> 01:36:22,644
♪ Distractions demand
1317
01:36:22,646 --> 01:36:24,579
♪ You eat the whole plateful
1318
01:36:24,581 --> 01:36:26,213
♪ Tasting so bland
1319
01:36:26,215 --> 01:36:28,215
♪ Existence so shameful
1320
01:36:28,217 --> 01:36:29,950
♪ Gripping the sand
1321
01:36:29,952 --> 01:36:31,887
♪ Resistance is fatal
1322
01:36:31,889 --> 01:36:33,954
♪ This world's a sham
1323
01:36:33,956 --> 01:36:36,425
♪ Fuck your tower of Babel
1324
01:36:36,427 --> 01:36:41,432
♪ Crucify
1325
01:36:43,367 --> 01:36:47,402
♪ Your eyes
1326
01:36:47,404 --> 01:36:50,972
♪ For what you see
outside of me ♪
1327
01:36:50,974 --> 01:36:54,976
♪ With your lies
1328
01:36:54,978 --> 01:36:58,580
♪ That try
1329
01:36:58,582 --> 01:37:02,717
♪ To conjure this reality
1330
01:37:02,719 --> 01:37:07,055
♪ To conjure this reality
1331
01:37:07,057 --> 01:37:10,760
♪ I deny
1332
01:37:10,762 --> 01:37:14,529
♪ I
1333
01:37:14,531 --> 01:37:18,366
♪ Crucify reality
1334
01:37:18,368 --> 01:37:21,205
♪ Crucify reality
1335
01:37:30,047 --> 01:37:31,681
♪ Fed from the brand
1336
01:37:31,683 --> 01:37:33,716
♪ You purchase the fable
1337
01:37:33,718 --> 01:37:35,718
♪ You think for the man
1338
01:37:35,720 --> 01:37:37,620
♪ As part of his stable
1339
01:37:37,622 --> 01:37:39,455
♪ Obeying his plan
1340
01:37:39,457 --> 01:37:41,557
♪ Mundane and faithful
1341
01:37:41,559 --> 01:37:43,058
♪ In constant remand
1342
01:37:43,060 --> 01:37:45,461
♪ So inescapable
1343
01:37:45,463 --> 01:37:47,029
♪ Existence so damned
1344
01:37:47,031 --> 01:37:49,065
♪ From father's betrayal
1345
01:37:49,067 --> 01:37:50,833
♪ Never expand
1346
01:37:50,835 --> 01:37:52,835
♪ Existence so shameful
1347
01:37:52,837 --> 01:37:54,704
♪ Gripping the sand
1348
01:37:54,706 --> 01:37:56,572
♪ Resistance is fatal
1349
01:37:56,574 --> 01:37:58,574
♪ This world's a sham
1350
01:37:58,576 --> 01:38:01,077
♪ Fuck your tower of Babel
1351
01:38:01,079 --> 01:38:06,050
♪ Crucify
1352
01:38:07,753 --> 01:38:11,955
♪ Your eyes
1353
01:38:11,957 --> 01:38:15,291
♪ For what you see
outside of me ♪
1354
01:38:15,293 --> 01:38:19,262
♪ With your lies
1355
01:38:19,264 --> 01:38:23,232
♪ That try
1356
01:38:23,234 --> 01:38:27,303
♪ To conjure this reality
1357
01:38:27,305 --> 01:38:30,908
♪ To conjure this reality
1358
01:38:30,910 --> 01:38:35,245
♪ I deny
1359
01:38:35,247 --> 01:38:39,016
♪ I
1360
01:38:39,018 --> 01:38:42,786
♪ Crucify reality
1361
01:38:42,788 --> 01:38:45,624
♪ Crucify reality
1362
01:38:54,667 --> 01:38:56,901
Why not slavery?
1363
01:38:56,903 --> 01:38:58,769
It's as much tactical
and psychological
1364
01:38:58,771 --> 01:39:00,539
as it is brute force.
1365
01:39:00,541 --> 01:39:02,573
Subtitles by explosiveskull
1366
01:39:02,575 --> 01:39:04,042
♪ Imperial hate
1367
01:39:04,044 --> 01:39:05,877
♪ Wet with venom
1368
01:39:05,879 --> 01:39:07,578
♪ Self-deceit
1369
01:39:07,580 --> 01:39:10,014
♪ The perfect weapon
1370
01:39:10,016 --> 01:39:11,515
♪ Rusted gates
1371
01:39:11,517 --> 01:39:13,751
♪ No momentum
1372
01:39:13,753 --> 01:39:17,757
♪ Open wounds and
disconnection ♪
1373
01:39:32,973 --> 01:39:34,706
♪ Fear is your god
1374
01:39:34,708 --> 01:39:36,507
♪ Fear is your god
1375
01:39:36,509 --> 01:39:40,378
♪ Bow to the law of
this almighty fraud ♪
1376
01:39:40,380 --> 01:39:42,146
♪ Fear is your god
1377
01:39:42,148 --> 01:39:44,215
♪ Fear is your god
1378
01:39:44,217 --> 01:39:48,888
♪ Bow to the law of
this almighty fraud ♪
1378
01:39:49,305 --> 01:39:55,537
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
92914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.