All language subtitles for The Boondocks - 04x10 - The New Black

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,200 ♪ I heard you got a sweet tooth ♪/i> 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,300 ♪You got a sweet tooth ♪/i> 3 00:00:05,600 --> 00:00:09,000 In Riley's defense, it didn't seem like a big deal to me, 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,100 but maybe I'm desensitized. 5 00:00:11,100 --> 00:00:12,800 ♪Watch me shake my sugar... ♪/i> 6 00:00:12,900 --> 00:00:14,600 Ugh, nigga! That's gay! 7 00:00:14,600 --> 00:00:16,200 Cut that out! 8 00:00:18,600 --> 00:00:20,100 Thank you. 9 00:00:20,600 --> 00:00:23,100 Is this the new face of hate? 10 00:00:23,100 --> 00:00:26,700 That video, which has already been viewed 4 billion times online, 11 00:00:26,700 --> 00:00:30,700 shows Riley Freeman's cruel verbal assault on a classmate, 12 00:00:30,700 --> 00:00:33,400 apparently for no reason whatsoever. 13 00:00:33,500 --> 00:00:36,500 Condemnation from gay-rights groups was swift. 14 00:00:36,500 --> 00:00:40,200 Walter Sweetlove, national director of Yes-Homo, 15 00:00:40,200 --> 00:00:42,500 vowed he would be investigating the matter. 16 00:00:42,500 --> 00:00:47,000 But almost immediately, people started using the "b" word. 17 00:00:47,100 --> 00:00:50,700 We should call this Riley Freeman what he is... a bully. 18 00:00:50,800 --> 00:00:53,400 So, to all of the bullies of the world, 19 00:00:53,400 --> 00:00:56,700 all of the Rileys, we say "no." 20 00:00:56,800 --> 00:00:57,700 No! 21 00:00:57,700 --> 00:01:00,000 And in honor of that beautiful young boy 22 00:01:00,100 --> 00:01:03,800 who was sharing his love of dance with his classmates in that video... 23 00:01:04,000 --> 00:01:05,800 ♪ ...Shake my sugar shaker ♪/i> 24 00:01:05,800 --> 00:01:07,800 ♪ Watch me... ♪/i> 25 00:01:09,200 --> 00:01:11,600 Meanwhile, a day after the controversy broke, 26 00:01:11,600 --> 00:01:15,100 the 8-year-old at the eye of the storm remained unrepentant. 27 00:01:15,200 --> 00:01:18,800 I ain't no bully, and all y'all out there saying that is gay! 28 00:01:18,800 --> 00:01:21,000 All y'all got outtie buttholes! 29 00:01:21,000 --> 00:01:24,300 That prompted an immediate response from "No Probe," 30 00:01:24,300 --> 00:01:28,300 the national organization providing research for outtie buttholes. 31 00:01:28,300 --> 00:01:31,200 Stereotypes... the language of hate. 32 00:01:31,200 --> 00:01:35,500 In Woodcrest, tensions were high, their chants were clear... 33 00:01:35,500 --> 00:01:37,200 Bully, bully, stay back! 34 00:01:37,200 --> 00:01:38,700 Gay is the new black! 35 00:01:38,700 --> 00:01:41,100 Their signs crystal clear. 36 00:01:42,500 --> 00:01:44,800 Uncle Ruckus ain't got no dog in this fight. 37 00:01:44,800 --> 00:01:47,200 I hate niggas, and I hate faggots. 38 00:01:47,300 --> 00:01:49,800 And I especially hate when they both combine together, 39 00:01:49,900 --> 00:01:51,600 like that damn RuPaul... 40 00:01:51,600 --> 00:01:54,200 Two things I hate in one. 41 00:01:54,900 --> 00:01:58,500 Seriously, only kind of white man I can't respect is a gay white man. 42 00:01:58,600 --> 00:02:00,300 Them and the average white band, 43 00:02:00,400 --> 00:02:01,800 'cause they make nigger music. 44 00:02:03,700 --> 00:02:08,400 Synced by emmasan www.Addic7ed.Com 45 00:02:33,900 --> 00:02:37,000 Face of hate! Face of hate! 46 00:02:37,000 --> 00:02:38,700 As the gay occupation of our front yard 47 00:02:38,700 --> 00:02:40,500 moved into its second day, 48 00:02:40,500 --> 00:02:42,300 granddad started to panic. 49 00:02:43,000 --> 00:02:44,600 Oh, no! I can't believe it! 50 00:02:44,600 --> 00:02:46,200 How can something like this happen to us? 51 00:02:46,200 --> 00:02:49,100 Stuff like this happens to us all the time, granddad. 52 00:02:49,100 --> 00:02:50,900 We're done for. Why gays? 53 00:02:50,900 --> 00:02:53,900 Why couldn't it have been Mexicans or Indians from India? 54 00:02:53,900 --> 00:02:55,300 Everyone makes fun of them. 55 00:02:55,300 --> 00:02:58,600 Now, granddad, before you go crazy, let me explain. 56 00:02:58,800 --> 00:03:01,300 Yes, please explain yourself, grandson. 57 00:03:01,300 --> 00:03:03,200 The video was deceivingly edited. 58 00:03:03,200 --> 00:03:05,600 This is all just some crazy misunderstanding, right? 59 00:03:05,700 --> 00:03:07,200 But it really was gay. 60 00:03:07,400 --> 00:03:10,200 Oh, no! That's your explanation? 61 00:03:10,200 --> 00:03:12,700 Do you know what you've done to us? We're doomed. 62 00:03:12,700 --> 00:03:14,400 We'll be blacklisted in Hollywood. 63 00:03:14,400 --> 00:03:16,400 Now I'll never host the Oscars! 64 00:03:16,400 --> 00:03:19,400 But it was gay! Why should I have to apologize? 65 00:03:19,400 --> 00:03:21,900 I saw gay, so I said "gay." 66 00:03:21,900 --> 00:03:25,400 That ain't bullying. That's an astute observation. 67 00:03:25,500 --> 00:03:28,000 Did the laws of the universe change and nobody told me? 68 00:03:28,100 --> 00:03:30,200 Nigga's got to apologize for being right? 69 00:03:30,200 --> 00:03:31,200 I'm gonna get my belt 70 00:03:31,300 --> 00:03:33,600 and change the laws of the universe on your narrow behind. 71 00:03:33,600 --> 00:03:34,400 I know that. 72 00:03:34,500 --> 00:03:36,500 If I'm not allowed to call gay stuff "gay," 73 00:03:36,500 --> 00:03:38,400 then what am I supposed to call it? 74 00:03:38,500 --> 00:03:40,000 What's the okay word for "gay"? 75 00:03:40,000 --> 00:03:41,200 You call it nothing! 76 00:03:41,200 --> 00:03:42,900 From now on, you see something gay, 77 00:03:42,900 --> 00:03:44,500 I don't care how gay it is... 78 00:03:44,600 --> 00:03:47,400 it could be gayer than a San Francisco butt-plug convention... 79 00:03:47,500 --> 00:03:48,500 you look the other way. 80 00:03:48,500 --> 00:03:51,100 If it's gay, look the other way. Got it? 81 00:03:52,400 --> 00:03:53,400 Aw, damn it. 82 00:03:53,400 --> 00:03:56,400 That better not be one of them damn protesters wanting to use my bathroom. 83 00:03:57,400 --> 00:03:59,700 It was gay, is all I'm saying. 84 00:04:00,300 --> 00:04:02,000 Oh, hell no! 85 00:04:02,600 --> 00:04:04,300 What are you doing here? Nobody called you. 86 00:04:04,300 --> 00:04:05,900 God called me, brother Robert, 87 00:04:06,000 --> 00:04:09,100 and told me to come stand shoulder to shoulder with you in your hour of need. 88 00:04:09,200 --> 00:04:10,400 Hey, li'l niggas. 89 00:04:10,700 --> 00:04:13,100 Rollo goodlove?! That's it. 90 00:04:13,100 --> 00:04:14,800 Now we really are doomed. 91 00:04:14,800 --> 00:04:16,700 You know he's only gonna make it worse, right? 92 00:04:16,800 --> 00:04:18,600 Worse?! How am I make it worse? 93 00:04:18,600 --> 00:04:21,400 You done pissed off the fags. They don't never forgive! 94 00:04:21,400 --> 00:04:23,700 Maybe because you keep calling them fags. 95 00:04:23,700 --> 00:04:24,900 But that's what they are! 96 00:04:24,900 --> 00:04:26,400 Why can't I call a fag a fag, huh? 97 00:04:26,400 --> 00:04:28,400 See? He gets it. 98 00:04:28,400 --> 00:04:30,900 Do you know you can't even say fag on TV anymore? 99 00:04:30,900 --> 00:04:33,100 You can say "nigga" all day, 100 00:04:33,200 --> 00:04:34,600 but you can't say fag. Say fag and they'll bleep it. 101 00:04:34,600 --> 00:04:36,200 Say "nigga"... no problem. 102 00:04:36,200 --> 00:04:37,900 Watch. Nigga, nigga, nigga! 103 00:04:37,900 --> 00:04:38,800 [Bleep] [Bleep] [Bleep] 104 00:04:38,800 --> 00:04:40,000 Nigga [Bleep] Nigga [Bleep] 105 00:04:40,000 --> 00:04:41,400 Nigga, nigga, [Bleep], [Bleep] 106 00:04:41,400 --> 00:04:43,400 Thank God for uncensored DVDs. 107 00:04:43,500 --> 00:04:46,300 See, they know niggas ain't down with that homo business. No, sir. 108 00:04:46,300 --> 00:04:48,600 That's why they're gonna come hard after you... to make an example. 109 00:04:48,800 --> 00:04:50,300 What's the worst they can do? 110 00:04:50,300 --> 00:04:52,000 What them homos gonna do is extort you... 111 00:04:52,000 --> 00:04:54,100 shake you down for a "donation." 112 00:04:54,200 --> 00:04:56,300 - Extortion? - Oh, yeah... extortion! 113 00:04:56,400 --> 00:04:58,800 Wait. You used to extort people all the time. 114 00:04:59,000 --> 00:05:00,300 Damn shame, isn't it? 115 00:05:00,300 --> 00:05:02,900 They stole my whole playbook and kicked me right out the game! 116 00:05:02,900 --> 00:05:04,800 I used to extort these crackers all the time. 117 00:05:04,800 --> 00:05:06,300 Niggas, too. I didn't care. 118 00:05:06,300 --> 00:05:09,500 Then the homos came along and took everything over. 119 00:05:09,500 --> 00:05:11,200 But it was okay when you were doing it? 120 00:05:11,300 --> 00:05:12,900 I extorted for the people, Huey! 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,900 Black folks have earned a full-time extortionist on their side. 122 00:05:15,900 --> 00:05:18,700 Homos ain't earned that yet. They ain't suffered like we have. 123 00:05:18,700 --> 00:05:21,600 So, we can't pay the "donation." Then what? 124 00:05:21,600 --> 00:05:23,600 They gonna find some way to get that pound of flesh. 125 00:05:23,600 --> 00:05:26,700 I'm telling you, your best chance is to stick with me. 126 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 I know this whole game inside and out. 127 00:05:28,600 --> 00:05:30,700 Them homos can't get nothin' over on me! 128 00:05:30,700 --> 00:05:32,000 And what's in it for you? 129 00:05:32,000 --> 00:05:35,100 Nigga, I just need attention. They canceled my sitcom. 130 00:05:35,100 --> 00:05:37,300 I'm moonlighting for PETA, for crying out loud! 131 00:05:37,300 --> 00:05:39,800 I ain't had shit to do since Trayvon Martin. 132 00:05:39,800 --> 00:05:43,400 Thank God they still shoot niggas, or I wouldn't even be able to pay my car note. 133 00:05:48,500 --> 00:05:50,200 Why are you wearing so much pink? 134 00:05:50,200 --> 00:05:52,000 Taking it back from the homos. 135 00:05:52,900 --> 00:05:54,100 Yeah? 136 00:05:54,100 --> 00:05:56,300 Robert Freeman? Walter Sweetlove. 137 00:05:56,300 --> 00:05:58,400 I'm the founder and president of Yes-Homo. 138 00:05:58,500 --> 00:06:00,600 I believe you've met some of our supporters. 139 00:06:00,800 --> 00:06:03,400 I think it's time I stop by for a little chat. 140 00:06:11,400 --> 00:06:12,500 Mmm. 141 00:06:14,200 --> 00:06:16,600 Well, uh, welcome, Mr. Sweetlove. 142 00:06:16,700 --> 00:06:19,000 As you see, I broke out my good China. 143 00:06:19,000 --> 00:06:21,500 I know your people appreciate girly things. 144 00:06:21,500 --> 00:06:23,500 You know, Walter here was my former apprentice. 145 00:06:23,600 --> 00:06:25,700 Really? You don't say. 146 00:06:25,700 --> 00:06:27,900 It's true. I got my start as an intern 147 00:06:27,900 --> 00:06:31,900 in the summer of 1998 at Rollo Goodlove's "Jambalaya of Justice League." 148 00:06:31,900 --> 00:06:35,400 I never should have let you into my race-baiting seminars all those years ago. 149 00:06:35,500 --> 00:06:36,800 I didn't know you were still in the biz. 150 00:06:36,800 --> 00:06:38,600 Aren't you a sitcom actor now? 151 00:06:38,700 --> 00:06:41,900 A B.E.T. Award-nominated sitcom actor, thank you. 152 00:06:42,500 --> 00:06:44,600 Well, Rollo, I'm not here to start any trouble. 153 00:06:44,600 --> 00:06:47,500 Unlike you, I don't hate. I mediate. 154 00:06:47,500 --> 00:06:49,500 See? Rhyming... that's my thing! 155 00:06:49,500 --> 00:06:50,800 As I said on the phone, 156 00:06:50,800 --> 00:06:54,700 Yes-Homo is an organization of LGBT unity, and... 157 00:06:54,700 --> 00:06:58,200 "L-G-B-T"? What is that exactly? 158 00:06:58,200 --> 00:07:00,600 It means "lettuce, gay, bacon, and tomato," granddad. 159 00:07:00,600 --> 00:07:04,400 It means "lesbian, gay, bisexual, and transgender"... 160 00:07:04,400 --> 00:07:06,000 The people you so callously... 161 00:07:06,000 --> 00:07:07,100 What's "bisexual"? 162 00:07:07,100 --> 00:07:09,300 That's when they go both ways. 163 00:07:09,300 --> 00:07:11,500 Oh, man! That's gross! 164 00:07:11,500 --> 00:07:13,600 You mean like they kiss a girl, then kiss a dude, 165 00:07:13,600 --> 00:07:15,300 then kiss a girl, then kiss a dude? 166 00:07:15,300 --> 00:07:16,800 Mm-hmm. 167 00:07:16,900 --> 00:07:21,000 The people you so callously offended with your hateful words. 168 00:07:21,200 --> 00:07:25,000 Using the term "gay" when you mean something is stupid or dumb, 169 00:07:25,100 --> 00:07:26,200 that's offensive. 170 00:07:26,300 --> 00:07:28,900 I didn't say "gay" to mean "stupid" or "dumb." 171 00:07:28,900 --> 00:07:30,500 I said "gay" to mean "gay." 172 00:07:30,500 --> 00:07:32,800 My granddad always told me to tell the truth. 173 00:07:32,800 --> 00:07:33,900 That's a damn lie. 174 00:07:33,900 --> 00:07:35,900 I never told him to tell the truth. 175 00:07:35,900 --> 00:07:37,200 I always taught my kids... 176 00:07:37,200 --> 00:07:40,000 the proper way to respect people of homoerotic descent 177 00:07:40,100 --> 00:07:42,200 is to lie and pretend they don't exist. 178 00:07:42,200 --> 00:07:44,700 Mr. Freeman, now that you've had time to think about 179 00:07:44,700 --> 00:07:46,900 the seriousness of what your grandson has done, 180 00:07:46,900 --> 00:07:51,000 I'm sure you'd agree that the best way to make amends with the LGBT community 181 00:07:51,000 --> 00:07:55,100 is a donation to support the fine work we do at Yes-Homo. 182 00:07:55,100 --> 00:07:57,400 What'd I tell you, huh? You're wasting your time! 183 00:07:57,400 --> 00:08:00,400 These people got no money and no reputation to ruin! 184 00:08:00,400 --> 00:08:02,700 - Sorry. - You know what? You're right. 185 00:08:02,800 --> 00:08:05,200 Donations are so... impersonal. 186 00:08:05,300 --> 00:08:09,100 I think it means so much more when we... give of ourselves. 187 00:08:10,500 --> 00:08:12,600 So... What do you want? 188 00:08:12,600 --> 00:08:14,200 I want Riley. 189 00:08:14,300 --> 00:08:16,000 - Oh, lord Jesus! - Oh, gosh! 190 00:08:16,000 --> 00:08:16,900 Hey! 191 00:08:17,000 --> 00:08:20,100 I'm not giving you my grandson's Booty hole in place of a donation. 192 00:08:20,100 --> 00:08:22,500 Ugh! No! What is wrong with you people?! 193 00:08:22,600 --> 00:08:24,900 I mean that I've talked with my P.R. Committee, 194 00:08:25,000 --> 00:08:27,600 and we want to use young Riley in our youth campaign. 195 00:08:27,600 --> 00:08:29,400 Why me? I ain't even gay. 196 00:08:29,500 --> 00:08:31,400 No, but you're hip. You're urban. 197 00:08:31,400 --> 00:08:33,300 You'll make gay tolerance cool, 198 00:08:33,300 --> 00:08:36,500 help Yes-Homo reach a younger male demographic. 199 00:08:36,600 --> 00:08:38,500 What if I say no, homo? 200 00:08:38,500 --> 00:08:41,500 Oh, I'm sorry. Did you think that was a request? 201 00:08:41,500 --> 00:08:43,800 I've destroyed lives way bigger than yours. 202 00:08:43,800 --> 00:08:46,400 Just relax and do exactly what I tell you. 203 00:08:46,500 --> 00:08:49,100 It may hurt a little at first, but it'll be over before you know it. 204 00:08:53,700 --> 00:08:55,500 Sweetlove had three demands. 205 00:08:55,500 --> 00:08:58,800 The first was that Riley undergo sensitivity counseling. 206 00:08:58,800 --> 00:09:00,900 I'm just gonna go ahead for the record 207 00:09:01,000 --> 00:09:03,200 and say a "no, homo" over this whole conversation. 208 00:09:03,200 --> 00:09:04,400 O... kay. 209 00:09:04,400 --> 00:09:06,300 Well, that's a great place to start, 210 00:09:06,300 --> 00:09:08,900 but here, we don't say "no, homo." 211 00:09:08,900 --> 00:09:11,800 We say "yes-homo"! Let's try it. 212 00:09:11,900 --> 00:09:12,800 Whatever, nigga. 213 00:09:12,800 --> 00:09:14,700 "No homo" over this whole conversation. 214 00:09:14,700 --> 00:09:15,900 Right. Right. 215 00:09:16,000 --> 00:09:17,200 The second demand was 216 00:09:17,200 --> 00:09:21,300 that Riley appear in a Yes-Homo PSA advocating tolerance. 217 00:09:21,300 --> 00:09:23,600 Okay, people, we are going in five. 218 00:09:23,700 --> 00:09:25,800 "Gay PSA," take 1. 219 00:09:25,900 --> 00:09:29,200 So, the next time you say "gay" to refer to something that's gay, 220 00:09:29,300 --> 00:09:30,700 don't, because... 221 00:09:33,100 --> 00:09:36,200 "Gay PSA" take 2. And... action! 222 00:09:36,200 --> 00:09:38,500 So, the next time you say "gay" to... 223 00:09:39,400 --> 00:09:41,500 Cut! Take 5. 224 00:09:41,600 --> 00:09:45,800 So, the next time you say "gay" to refer to something gay, don't. 225 00:09:45,900 --> 00:09:47,200 It's not cool... 226 00:09:48,200 --> 00:09:49,100 Cut! 227 00:09:49,800 --> 00:09:50,800 I'm sorry. 228 00:09:50,900 --> 00:09:53,200 Take eighty fucking six. 229 00:09:53,200 --> 00:09:57,300 So, the next time you use "gay" to refer to something gay, don't. 230 00:09:57,300 --> 00:10:00,000 It's not cool. It's offensive to fags. 231 00:10:00,000 --> 00:10:01,200 Cu-u-t! 232 00:10:01,800 --> 00:10:04,300 The third and most important demand was, 233 00:10:04,300 --> 00:10:06,700 of course, the public apology. 234 00:10:06,700 --> 00:10:10,000 Breaking news in the Riley Freeman bullying story. 235 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 It seems like the Freemans are about to give their official apology. 236 00:10:14,100 --> 00:10:17,500 For days now, we've been wondering if there would be an apology. 237 00:10:17,600 --> 00:10:20,300 It appears now it's going to happen in just a few minutes. 238 00:10:20,400 --> 00:10:22,700 We're going live right now to Woodcrest. 239 00:10:22,700 --> 00:10:23,500 Gay basher! 240 00:10:23,500 --> 00:10:27,200 Gay basher! Gay basher! Gay basher! 241 00:10:27,300 --> 00:10:29,900 Gay basher! Gay basher! 242 00:10:29,900 --> 00:10:34,000 Boo! 243 00:10:42,500 --> 00:10:44,800 Thank you. My name is Rollo Goodlove. 244 00:10:44,900 --> 00:10:46,900 I'm a dedicated crusader for justice, 245 00:10:47,000 --> 00:10:50,300 as well as a B.E.T.Award-nominated actor and producer. 246 00:10:50,300 --> 00:10:53,400 We are assembled here today for an important announcement 247 00:10:53,400 --> 00:10:57,300 regarding Riley Freeman and his so-called bullying incident. 248 00:10:57,300 --> 00:11:00,600 But first, I'd like to talk briefly about my mixtape. 249 00:11:01,000 --> 00:11:03,900 You read what's on the page, and that's it. Got it? 250 00:11:04,100 --> 00:11:06,100 Huey, what about you? 251 00:11:06,200 --> 00:11:08,400 Don't you believe in my right to tell the truth? 252 00:11:08,400 --> 00:11:10,200 Just read what's on the damn page. 253 00:11:10,200 --> 00:11:13,200 And a cameo by coko from SWV. 254 00:11:13,200 --> 00:11:16,800 So, without further ado, here is Riley Freeman! 255 00:11:41,700 --> 00:11:43,800 Gay is gay. Thank you. 256 00:11:44,100 --> 00:11:46,000 - What?! No! - Huh?! 257 00:11:50,700 --> 00:11:53,500 - Hatemonger! - Boo! 258 00:11:55,200 --> 00:11:57,500 Please! Everyone, settle down! 259 00:11:58,300 --> 00:12:02,100 Look, on behalf of Riley and the whole Freeman clan, 260 00:12:02,200 --> 00:12:05,400 we apologize for ever saying anything is gay. 261 00:12:05,500 --> 00:12:07,500 Riley's not a normal child. 262 00:12:07,500 --> 00:12:09,400 I don't think he's a bad kid. 263 00:12:09,700 --> 00:12:12,900 He's just kind of touched, you know... in the head. 264 00:12:13,300 --> 00:12:15,200 He's... special. 265 00:12:15,200 --> 00:12:16,900 Uh, special how? 266 00:12:16,900 --> 00:12:18,900 Like "special needs" special? 267 00:12:18,900 --> 00:12:21,000 Hmm. I-I guess. 268 00:12:21,100 --> 00:12:22,700 He got a bunch of special needs. 269 00:12:22,700 --> 00:12:24,900 He needs an ass-whupping twice a day, 270 00:12:24,900 --> 00:12:28,200 he needs to not drink anything past 8:00 P.M. or he'll wet the bed, 271 00:12:28,300 --> 00:12:31,500 he needs to stop walking right next to you before he passes gas. 272 00:12:31,500 --> 00:12:33,300 Hmm. Let me think. 273 00:12:33,300 --> 00:12:36,000 Yes! Riley is a special-needs child. 274 00:12:36,100 --> 00:12:39,600 He has a number of behavioral and developmental issues. 275 00:12:39,600 --> 00:12:41,700 He does? He does! 276 00:12:41,700 --> 00:12:44,300 Oh, no! That's lame! 277 00:12:44,400 --> 00:12:46,400 We don't accept that! 278 00:12:46,600 --> 00:12:48,000 We don't accept... 279 00:12:48,000 --> 00:12:49,700 Did he just call me retarded? 280 00:12:49,700 --> 00:12:53,200 Listen, we ask that you respect the privacy of the Freeman family, 281 00:12:53,200 --> 00:12:55,300 and I am morally compelled to say 282 00:12:55,400 --> 00:12:57,700 shame on Walter Sweetlove 283 00:12:57,800 --> 00:13:00,700 for the pain he has inflicted on this brave, sweet little boy 284 00:13:00,700 --> 00:13:04,500 in a tragic unspecified mental affliction, thank you. 285 00:13:04,500 --> 00:13:07,700 No! No! You're crazy! 286 00:13:09,400 --> 00:13:12,000 Who knew? Oh, the poor kid. Oh! Well, no wonder! 287 00:13:12,600 --> 00:13:13,800 Uh-oh. 288 00:13:17,100 --> 00:13:21,500 And that's why I would like to extend a sincere, heartfelt apology 289 00:13:21,500 --> 00:13:24,400 to Riley Freeman, his grandfather... 290 00:13:25,200 --> 00:13:27,800 And the other one. I forget his name. 291 00:13:28,100 --> 00:13:31,100 Is this the new new face of hate? 292 00:13:31,100 --> 00:13:33,900 Walter Sweetlove, under fire at this hour 293 00:13:34,000 --> 00:13:36,200 for inciting hatred between homosexuals 294 00:13:36,300 --> 00:13:38,500 and the cognitively impaired... 295 00:13:39,200 --> 00:13:40,400 It's not?! 296 00:13:40,400 --> 00:13:42,500 Well, what is the goddamn correct term, then? 297 00:13:46,200 --> 00:13:48,600 Their chants are garbled and unintelligible... 298 00:13:54,800 --> 00:13:57,100 Their signs difficult to read. 299 00:13:57,200 --> 00:13:59,500 But their anger was clear. 300 00:14:00,700 --> 00:14:03,600 This is a good day for me, 'cause I love it. 301 00:14:03,600 --> 00:14:05,500 Nothing makes me happier than to see 302 00:14:05,600 --> 00:14:08,500 the coons and the benders tear each other down. 303 00:14:08,500 --> 00:14:10,900 But one thing Uncle Ruckus will not tolerate... 304 00:14:10,900 --> 00:14:12,400 and you may write this down... 305 00:14:12,400 --> 00:14:14,800 is disrespect to the mentally afflicted. 306 00:14:14,800 --> 00:14:16,400 And sometimes with niggas, 307 00:14:16,500 --> 00:14:19,400 it can be difficult to spot mental disabilities, 308 00:14:19,400 --> 00:14:20,400 'cause let's face it... 309 00:14:20,400 --> 00:14:24,100 suffering from brain damage is something niggas do very well. 310 00:14:24,200 --> 00:14:28,200 That's why all the best mentally challenged men have always been black... 311 00:14:28,200 --> 00:14:30,600 Michael Clarke Duncan in "Green Mile," 312 00:14:30,600 --> 00:14:32,800 Cuba Gooding Jr. in "Radio," 313 00:14:32,800 --> 00:14:36,400 and that big black nigga from "The Blind Side." 314 00:14:36,400 --> 00:14:39,700 Sandra Bullock was good in that movie... don't get me wrong... 315 00:14:39,900 --> 00:14:41,700 But that big, dumb football nigga? 316 00:14:41,800 --> 00:14:44,300 Ohh. Ohh. He was a natural. 317 00:14:46,500 --> 00:14:47,800 Didn't I say "trust me"? 318 00:14:47,900 --> 00:14:50,200 Now we got them gay boys right where we want 'em! 319 00:14:50,200 --> 00:14:52,100 Why y'all tell everyone I'm retarded?! 320 00:14:52,200 --> 00:14:53,100 Because you are. 321 00:14:53,100 --> 00:14:55,800 All you had to do was read what was on the page! 322 00:14:56,500 --> 00:15:00,000 Now we go on the offensive... Lawsuit, damages! 323 00:15:00,000 --> 00:15:02,900 That gay gold is right there! I can smell it! 324 00:15:02,900 --> 00:15:06,000 I don't know. Maybe we should just quit while we're ahead. 325 00:15:06,100 --> 00:15:08,400 Now's no time for retreat! We won. 326 00:15:08,500 --> 00:15:09,800 We got 'em on the ropes. 327 00:15:09,800 --> 00:15:13,100 Robert, they humiliated your retarded grandson. 328 00:15:13,100 --> 00:15:14,900 Hey! I ain't retarded! 329 00:15:15,000 --> 00:15:17,800 Point is, we ain't doctors. How do we know for sure? 330 00:15:17,800 --> 00:15:18,900 I know for sure... 331 00:15:18,900 --> 00:15:21,200 I ain't retarded! You're retarded! 332 00:15:22,800 --> 00:15:24,300 You expecting somebody? 333 00:15:28,200 --> 00:15:30,700 My name is Filbert Slowlove. 334 00:15:30,700 --> 00:15:33,300 I am the president and the national director of 335 00:15:33,400 --> 00:15:37,300 the Specially Abled Alliance Against Defamation. 336 00:15:37,400 --> 00:15:38,300 The what? 337 00:15:38,400 --> 00:15:40,300 S-a-a-a-d? 338 00:15:40,400 --> 00:15:41,200 Saaad. 339 00:15:41,200 --> 00:15:42,700 Huh. Never heard of you. 340 00:15:42,800 --> 00:15:45,700 We the one that got the fags off your ass. 341 00:15:45,800 --> 00:15:47,200 We got business. 342 00:15:53,900 --> 00:15:55,400 Thank you very much, Mr. Slowlove, 343 00:15:55,400 --> 00:15:58,600 for helping us with our little, uh... homo problem. 344 00:15:58,700 --> 00:15:59,800 Can I offer you anything? 345 00:15:59,800 --> 00:16:01,400 Strawberry milk. 346 00:16:02,100 --> 00:16:04,500 I'm afraid we don't have that. 347 00:16:04,600 --> 00:16:06,900 What'd you say the name of your group was, again? 348 00:16:06,900 --> 00:16:11,100 The Specially Abled Alliance Against Defamation. 349 00:16:11,100 --> 00:16:12,500 "Specially abled"? 350 00:16:12,600 --> 00:16:14,200 Aw, here we go again. 351 00:16:14,200 --> 00:16:16,900 Is that what niggas is calling the short-bus kids now... 352 00:16:16,900 --> 00:16:20,500 "Specially abled"? Nigga, ninjas are specially abled. 353 00:16:20,600 --> 00:16:23,000 Luke Skywalker is specially abled. 354 00:16:23,000 --> 00:16:25,600 You niggas is just retar... Ow! 355 00:16:25,600 --> 00:16:27,800 That motherfucker ain't specially abled! 356 00:16:27,900 --> 00:16:31,300 Technically, no. But he is a dumb-ass. 357 00:16:31,300 --> 00:16:33,100 Y'all think this is a game?! 358 00:16:33,200 --> 00:16:37,000 You think you can just use our cause and not cut us in? 359 00:16:37,200 --> 00:16:38,800 No, that wasn't the plan at all. 360 00:16:38,800 --> 00:16:40,800 If I don't give you some money, 361 00:16:40,800 --> 00:16:44,100 I'm gonna call them fags back and tell 'em you lying! 362 00:16:45,200 --> 00:16:46,100 Huh? 363 00:16:46,100 --> 00:16:47,900 Wait, wait, wait, wait! I mean, 364 00:16:47,900 --> 00:16:49,900 if you don't give me some money. 365 00:16:49,900 --> 00:16:51,700 You mean extortion? 366 00:16:51,700 --> 00:16:54,600 Yeah, but we gonna make it like a donation. 367 00:16:54,700 --> 00:16:58,600 But it's not really a donation, because I'm taking it. 368 00:16:58,600 --> 00:17:02,900 Yes, we understand that's how extortion works! 369 00:17:02,900 --> 00:17:06,700 Unfortunately, someone tried this already, 370 00:17:06,800 --> 00:17:09,000 and we have no money. 371 00:17:09,000 --> 00:17:11,900 Someone tried this already? 372 00:17:12,300 --> 00:17:14,100 Was it the fags? 373 00:17:14,800 --> 00:17:16,800 Y'all ain't got no money? 374 00:17:17,300 --> 00:17:19,400 Well, what y'all got? 375 00:17:20,500 --> 00:17:23,000 I ain't leaving here empty-handed. 376 00:17:23,600 --> 00:17:26,000 We have Riley. He's urban, he's hip. 377 00:17:26,100 --> 00:17:29,800 He's an excellent way for your organization to reach a young male demographic. 378 00:17:29,800 --> 00:17:30,500 Hey! 379 00:17:30,500 --> 00:17:33,200 I have to talk to our P.R. Committee. 380 00:17:33,200 --> 00:17:35,600 Y'all got any strawberry milk yet? 381 00:17:35,600 --> 00:17:36,300 No. 382 00:17:36,300 --> 00:17:39,900 Damn! Y'all ain't never got no strawberry milk. 383 00:17:42,100 --> 00:17:44,700 Thanks for helping the retarded bully, granddad! 384 00:17:44,700 --> 00:17:46,000 I can't believe this. 385 00:17:46,000 --> 00:17:48,500 Even the short-bus niggas is shaking us down. 386 00:17:48,500 --> 00:17:50,100 Hey, don't forget how this started. 387 00:17:50,100 --> 00:17:51,700 "Nigga, you gay." 388 00:17:51,700 --> 00:17:54,000 You and your damn catchphrases. 389 00:17:54,100 --> 00:17:56,200 Well, until this gets worked out, 390 00:17:56,200 --> 00:17:57,500 nigga, you retarded. 391 00:18:00,800 --> 00:18:03,500 I talked to the P.R. Committee. 392 00:18:03,500 --> 00:18:05,500 This is what I want. 393 00:18:05,600 --> 00:18:09,000 It's a poster to promote the special Olympics. 394 00:18:09,200 --> 00:18:11,300 This is just the drawing. 395 00:18:11,300 --> 00:18:12,900 I want a photograph. 396 00:18:12,900 --> 00:18:15,300 Did you just draw that while you was outside? 397 00:18:15,300 --> 00:18:16,200 Wow! 398 00:18:16,200 --> 00:18:18,200 That is a special ability. 399 00:18:18,200 --> 00:18:21,700 Thanks. You're gonna come to the regionals in two weeks. 400 00:18:21,700 --> 00:18:23,400 We'll take the photo there 401 00:18:23,400 --> 00:18:27,000 and use it for the poster for our national campaign. 402 00:18:27,000 --> 00:18:28,700 Sounds good to me. 403 00:18:28,700 --> 00:18:30,400 It don't sound good to me. 404 00:18:30,500 --> 00:18:33,300 You literally gonna make me a poster child for retarded kids. 405 00:18:34,400 --> 00:18:36,000 Don't say the "r" word. 406 00:18:36,000 --> 00:18:38,600 That's a very, very bad word! 407 00:18:38,700 --> 00:18:40,000 Okay. 408 00:18:42,500 --> 00:18:45,400 Toodles! Pleasure being extorted by you. 409 00:18:46,500 --> 00:18:49,200 Congratulations, brothers! Crisis averted! 410 00:18:50,600 --> 00:18:52,400 I don't want to be retarded! 411 00:18:53,400 --> 00:18:55,100 It's retarded or gay, damn it. 412 00:18:55,100 --> 00:18:56,500 You take your pick. 413 00:18:57,900 --> 00:18:59,700 __ 414 00:19:10,100 --> 00:19:11,900 Hey, fellas! Riley! 415 00:19:11,900 --> 00:19:14,300 How's my favorite little specially abled nigga? 416 00:19:14,300 --> 00:19:17,100 Oh, man! It's great being retarded. 417 00:19:17,100 --> 00:19:19,100 I can't believe I never thought of this. 418 00:19:19,100 --> 00:19:22,100 I thought people had low expectations of me before. 419 00:19:22,200 --> 00:19:25,400 Homework? I can't do homework. I'm retarded. 420 00:19:25,400 --> 00:19:27,300 "Riley, why weren't you in class?" 421 00:19:27,300 --> 00:19:29,800 "Because I got lost. I'm retarded." 422 00:19:29,800 --> 00:19:32,100 There might a real future in this for me. 423 00:19:32,200 --> 00:19:35,100 See, silly? I told you everything was gonna work out. 424 00:19:36,500 --> 00:19:38,800 Well, look who it is! What are you doing here? 425 00:19:38,900 --> 00:19:40,800 Who do you think paid for all this? 426 00:19:40,800 --> 00:19:43,800 That retard thing was a real dick move, Goodlove. 427 00:19:43,800 --> 00:19:46,700 I'll take your word on how dicks move, Sweetlove. 428 00:19:46,800 --> 00:19:48,700 I told you this old dog's got a couple new tricks. 429 00:19:48,800 --> 00:19:51,300 Chalk up another win for the negroes! 430 00:19:53,400 --> 00:19:55,300 Y'all here? Good. 431 00:19:55,300 --> 00:19:58,100 I'm all yours, big homey. Let's get this shot. 432 00:19:58,200 --> 00:19:59,300 Follow me. 433 00:20:15,000 --> 00:20:17,700 - Rriley! - Riley Freeman! 434 00:20:17,700 --> 00:20:19,600 Yeah, Riley! 435 00:20:19,600 --> 00:20:21,800 You want to be my friend, Riley? 436 00:20:22,300 --> 00:20:23,900 Riley Freeman! 437 00:20:24,200 --> 00:20:25,100 Ungh! 438 00:20:27,900 --> 00:20:30,400 The man with the camera, he's at the finish line. 439 00:20:30,400 --> 00:20:32,400 Y'all just go up to the starting line, 440 00:20:32,500 --> 00:20:35,500 and when I say "run," run! 441 00:20:47,900 --> 00:20:49,700 - Yay, Riley! - Here comes Riley! 442 00:20:49,700 --> 00:20:51,200 - What's up, Riley? - Riley! 443 00:20:51,200 --> 00:20:54,100 - Riley! - Yeah, Riley! 444 00:20:54,500 --> 00:20:57,300 Look at me! 445 00:21:00,100 --> 00:21:02,400 No. Sorry. Can't do it. 446 00:21:02,400 --> 00:21:03,200 What?! 447 00:21:03,200 --> 00:21:05,100 No way, man. Get me outta here. 448 00:21:05,100 --> 00:21:07,200 I ain't trying to be around these retards! 449 00:21:13,900 --> 00:21:15,200 Damn. Ooh. 450 00:21:15,200 --> 00:21:17,300 Aaah! 451 00:21:17,300 --> 00:21:19,100 That's a bad word! 452 00:21:19,100 --> 00:21:21,700 You're not supposed to say that word! 453 00:21:25,500 --> 00:21:26,600 Uh... 454 00:21:29,000 --> 00:21:32,100 ♪ Stomp him in the nuts ♪ ♪Stomp him in the nuts ♪ 455 00:21:32,200 --> 00:21:33,500 ♪ Stomp him in the nuts ♪ 456 00:21:33,600 --> 00:21:35,700 - Oh, man! - Boy! Hold on! 457 00:21:35,700 --> 00:21:36,900 - We're coming! - Help! 458 00:21:36,900 --> 00:21:38,200 Riley! 459 00:21:39,000 --> 00:21:40,700 Ah, let's just call it a draw. 460 00:21:41,000 --> 00:21:43,200 - Ow! Ow! - Riley, run! 461 00:22:02,500 --> 00:22:07,000 Synced by emmasan www.addic7ed.com 35544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.