Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,200
♪ I heard you got a sweet tooth ♪/i>
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,300
♪You got a sweet tooth ♪/i>
3
00:00:05,600 --> 00:00:09,000
In Riley's defense, it
didn't seem like a big deal to me,
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,100
but maybe I'm desensitized.
5
00:00:11,100 --> 00:00:12,800
♪Watch me shake my sugar... ♪/i>
6
00:00:12,900 --> 00:00:14,600
Ugh, nigga! That's gay!
7
00:00:14,600 --> 00:00:16,200
Cut that out!
8
00:00:18,600 --> 00:00:20,100
Thank you.
9
00:00:20,600 --> 00:00:23,100
Is this the new face of hate?
10
00:00:23,100 --> 00:00:26,700
That video, which has already been
viewed 4 billion times online,
11
00:00:26,700 --> 00:00:30,700
shows Riley Freeman's cruel
verbal assault on a classmate,
12
00:00:30,700 --> 00:00:33,400
apparently for no reason whatsoever.
13
00:00:33,500 --> 00:00:36,500
Condemnation from
gay-rights groups was swift.
14
00:00:36,500 --> 00:00:40,200
Walter Sweetlove,
national director of Yes-Homo,
15
00:00:40,200 --> 00:00:42,500
vowed he would be investigating the matter.
16
00:00:42,500 --> 00:00:47,000
But almost immediately, people
started using the "b" word.
17
00:00:47,100 --> 00:00:50,700
We should call this Riley
Freeman what he is... a bully.
18
00:00:50,800 --> 00:00:53,400
So, to all of the bullies of the world,
19
00:00:53,400 --> 00:00:56,700
all of the Rileys, we say "no."
20
00:00:56,800 --> 00:00:57,700
No!
21
00:00:57,700 --> 00:01:00,000
And in honor of that beautiful young boy
22
00:01:00,100 --> 00:01:03,800
who was sharing his love of dance
with his classmates in that video...
23
00:01:04,000 --> 00:01:05,800
♪ ...Shake my sugar shaker ♪/i>
24
00:01:05,800 --> 00:01:07,800
♪ Watch me... ♪/i>
25
00:01:09,200 --> 00:01:11,600
Meanwhile, a day after
the controversy broke,
26
00:01:11,600 --> 00:01:15,100
the 8-year-old at the eye of
the storm remained unrepentant.
27
00:01:15,200 --> 00:01:18,800
I ain't no bully, and all
y'all out there saying that is gay!
28
00:01:18,800 --> 00:01:21,000
All y'all got outtie buttholes!
29
00:01:21,000 --> 00:01:24,300
That prompted an immediate
response from "No Probe,"
30
00:01:24,300 --> 00:01:28,300
the national organization providing
research for outtie buttholes.
31
00:01:28,300 --> 00:01:31,200
Stereotypes... the language of hate.
32
00:01:31,200 --> 00:01:35,500
In Woodcrest, tensions were
high, their chants were clear...
33
00:01:35,500 --> 00:01:37,200
Bully, bully, stay back!
34
00:01:37,200 --> 00:01:38,700
Gay is the new black!
35
00:01:38,700 --> 00:01:41,100
Their signs crystal clear.
36
00:01:42,500 --> 00:01:44,800
Uncle Ruckus ain't
got no dog in this fight.
37
00:01:44,800 --> 00:01:47,200
I hate niggas, and I hate faggots.
38
00:01:47,300 --> 00:01:49,800
And I especially hate when
they both combine together,
39
00:01:49,900 --> 00:01:51,600
like that damn RuPaul...
40
00:01:51,600 --> 00:01:54,200
Two things I hate in one.
41
00:01:54,900 --> 00:01:58,500
Seriously, only kind of white man
I can't respect is a gay white man.
42
00:01:58,600 --> 00:02:00,300
Them and the average white band,
43
00:02:00,400 --> 00:02:01,800
'cause they make nigger music.
44
00:02:03,700 --> 00:02:08,400
Synced by emmasan
www.Addic7ed.Com
45
00:02:33,900 --> 00:02:37,000
Face of hate!
Face of hate!
46
00:02:37,000 --> 00:02:38,700
As the gay occupation
of our front yard
47
00:02:38,700 --> 00:02:40,500
moved into its second day,
48
00:02:40,500 --> 00:02:42,300
granddad started to panic.
49
00:02:43,000 --> 00:02:44,600
Oh, no!
I can't believe it!
50
00:02:44,600 --> 00:02:46,200
How can something like this happen to us?
51
00:02:46,200 --> 00:02:49,100
Stuff like this happens
to us all the time, granddad.
52
00:02:49,100 --> 00:02:50,900
We're done for. Why gays?
53
00:02:50,900 --> 00:02:53,900
Why couldn't it have been
Mexicans or Indians from India?
54
00:02:53,900 --> 00:02:55,300
Everyone makes fun of them.
55
00:02:55,300 --> 00:02:58,600
Now, granddad, before
you go crazy, let me explain.
56
00:02:58,800 --> 00:03:01,300
Yes, please
explain yourself, grandson.
57
00:03:01,300 --> 00:03:03,200
The video was deceivingly edited.
58
00:03:03,200 --> 00:03:05,600
This is all just some crazy
misunderstanding, right?
59
00:03:05,700 --> 00:03:07,200
But it really was gay.
60
00:03:07,400 --> 00:03:10,200
Oh, no!
That's your explanation?
61
00:03:10,200 --> 00:03:12,700
Do you know what you've
done to us? We're doomed.
62
00:03:12,700 --> 00:03:14,400
We'll be blacklisted in Hollywood.
63
00:03:14,400 --> 00:03:16,400
Now I'll never host the Oscars!
64
00:03:16,400 --> 00:03:19,400
But it was gay!
Why should I have to apologize?
65
00:03:19,400 --> 00:03:21,900
I saw gay, so I said "gay."
66
00:03:21,900 --> 00:03:25,400
That ain't bullying.
That's an astute observation.
67
00:03:25,500 --> 00:03:28,000
Did the laws of the universe
change and nobody told me?
68
00:03:28,100 --> 00:03:30,200
Nigga's got to apologize for being right?
69
00:03:30,200 --> 00:03:31,200
I'm gonna get my belt
70
00:03:31,300 --> 00:03:33,600
and change the laws of the
universe on your narrow behind.
71
00:03:33,600 --> 00:03:34,400
I know that.
72
00:03:34,500 --> 00:03:36,500
If I'm not allowed
to call gay stuff "gay,"
73
00:03:36,500 --> 00:03:38,400
then what
am I supposed to call it?
74
00:03:38,500 --> 00:03:40,000
What's the okay word for "gay"?
75
00:03:40,000 --> 00:03:41,200
You call it nothing!
76
00:03:41,200 --> 00:03:42,900
From now on, you see something gay,
77
00:03:42,900 --> 00:03:44,500
I don't care how gay it is...
78
00:03:44,600 --> 00:03:47,400
it could be gayer than a San
Francisco butt-plug convention...
79
00:03:47,500 --> 00:03:48,500
you look the other way.
80
00:03:48,500 --> 00:03:51,100
If it's gay, look the other way. Got it?
81
00:03:52,400 --> 00:03:53,400
Aw, damn it.
82
00:03:53,400 --> 00:03:56,400
That better not be one of them damn
protesters wanting to use my bathroom.
83
00:03:57,400 --> 00:03:59,700
It was gay, is all I'm saying.
84
00:04:00,300 --> 00:04:02,000
Oh, hell no!
85
00:04:02,600 --> 00:04:04,300
What are you doing here? Nobody called you.
86
00:04:04,300 --> 00:04:05,900
God called me, brother Robert,
87
00:04:06,000 --> 00:04:09,100
and told me to come stand shoulder to
shoulder with you in your hour of need.
88
00:04:09,200 --> 00:04:10,400
Hey, li'l niggas.
89
00:04:10,700 --> 00:04:13,100
Rollo goodlove?! That's it.
90
00:04:13,100 --> 00:04:14,800
Now we really are doomed.
91
00:04:14,800 --> 00:04:16,700
You know he's only gonna
make it worse, right?
92
00:04:16,800 --> 00:04:18,600
Worse?! How am I make it worse?
93
00:04:18,600 --> 00:04:21,400
You done pissed off the fags.
They don't never forgive!
94
00:04:21,400 --> 00:04:23,700
Maybe because you
keep calling them fags.
95
00:04:23,700 --> 00:04:24,900
But that's what they are!
96
00:04:24,900 --> 00:04:26,400
Why can't I call a fag a fag, huh?
97
00:04:26,400 --> 00:04:28,400
See? He gets it.
98
00:04:28,400 --> 00:04:30,900
Do you know you can't even
say fag on TV anymore?
99
00:04:30,900 --> 00:04:33,100
You can say "nigga" all day,
100
00:04:33,200 --> 00:04:34,600
but you can't say fag.
Say fag and they'll bleep it.
101
00:04:34,600 --> 00:04:36,200
Say "nigga"... no problem.
102
00:04:36,200 --> 00:04:37,900
Watch.
Nigga, nigga, nigga!
103
00:04:37,900 --> 00:04:38,800
[Bleep] [Bleep] [Bleep]
104
00:04:38,800 --> 00:04:40,000
Nigga [Bleep] Nigga [Bleep]
105
00:04:40,000 --> 00:04:41,400
Nigga, nigga, [Bleep], [Bleep]
106
00:04:41,400 --> 00:04:43,400
Thank God for uncensored DVDs.
107
00:04:43,500 --> 00:04:46,300
See, they know niggas ain't down
with that homo business. No, sir.
108
00:04:46,300 --> 00:04:48,600
That's why they're gonna come hard
after you... to make an example.
109
00:04:48,800 --> 00:04:50,300
What's the worst they can do?
110
00:04:50,300 --> 00:04:52,000
What them homos gonna do is extort you...
111
00:04:52,000 --> 00:04:54,100
shake you down for a "donation."
112
00:04:54,200 --> 00:04:56,300
- Extortion?
- Oh, yeah... extortion!
113
00:04:56,400 --> 00:04:58,800
Wait. You used to
extort people all the time.
114
00:04:59,000 --> 00:05:00,300
Damn shame, isn't it?
115
00:05:00,300 --> 00:05:02,900
They stole my whole playbook and
kicked me right out the game!
116
00:05:02,900 --> 00:05:04,800
I used to extort these
crackers all the time.
117
00:05:04,800 --> 00:05:06,300
Niggas, too. I didn't care.
118
00:05:06,300 --> 00:05:09,500
Then the homos came along
and took everything over.
119
00:05:09,500 --> 00:05:11,200
But it was okay
when you were doing it?
120
00:05:11,300 --> 00:05:12,900
I extorted for the people, Huey!
121
00:05:13,000 --> 00:05:15,900
Black folks have earned a full-time
extortionist on their side.
122
00:05:15,900 --> 00:05:18,700
Homos ain't earned that yet.
They ain't suffered like we have.
123
00:05:18,700 --> 00:05:21,600
So, we can't pay
the "donation." Then what?
124
00:05:21,600 --> 00:05:23,600
They gonna find some way
to get that pound of flesh.
125
00:05:23,600 --> 00:05:26,700
I'm telling you, your best
chance is to stick with me.
126
00:05:26,800 --> 00:05:28,600
I know this whole game inside and out.
127
00:05:28,600 --> 00:05:30,700
Them homos can't get nothin' over on me!
128
00:05:30,700 --> 00:05:32,000
And what's in it for you?
129
00:05:32,000 --> 00:05:35,100
Nigga, I just need attention.
They canceled my sitcom.
130
00:05:35,100 --> 00:05:37,300
I'm moonlighting for PETA,
for crying out loud!
131
00:05:37,300 --> 00:05:39,800
I ain't had shit to do since Trayvon Martin.
132
00:05:39,800 --> 00:05:43,400
Thank God they still shoot niggas, or I
wouldn't even be able to pay my car note.
133
00:05:48,500 --> 00:05:50,200
Why are you wearing so much pink?
134
00:05:50,200 --> 00:05:52,000
Taking it back from the homos.
135
00:05:52,900 --> 00:05:54,100
Yeah?
136
00:05:54,100 --> 00:05:56,300
Robert Freeman? Walter Sweetlove.
137
00:05:56,300 --> 00:05:58,400
I'm the founder and president of Yes-Homo.
138
00:05:58,500 --> 00:06:00,600
I believe you've met some of our supporters.
139
00:06:00,800 --> 00:06:03,400
I think it's time I stop
by for a little chat.
140
00:06:11,400 --> 00:06:12,500
Mmm.
141
00:06:14,200 --> 00:06:16,600
Well, uh, welcome, Mr. Sweetlove.
142
00:06:16,700 --> 00:06:19,000
As you see, I broke out my good China.
143
00:06:19,000 --> 00:06:21,500
I know your people appreciate girly things.
144
00:06:21,500 --> 00:06:23,500
You know, Walter here
was my former apprentice.
145
00:06:23,600 --> 00:06:25,700
Really? You don't say.
146
00:06:25,700 --> 00:06:27,900
It's true. I got my start as an intern
147
00:06:27,900 --> 00:06:31,900
in the summer of 1998 at Rollo Goodlove's
"Jambalaya of Justice League."
148
00:06:31,900 --> 00:06:35,400
I never should have let you into my
race-baiting seminars all those years ago.
149
00:06:35,500 --> 00:06:36,800
I didn't know you were still in the biz.
150
00:06:36,800 --> 00:06:38,600
Aren't you a sitcom actor now?
151
00:06:38,700 --> 00:06:41,900
A B.E.T. Award-nominated
sitcom actor, thank you.
152
00:06:42,500 --> 00:06:44,600
Well, Rollo, I'm not here
to start any trouble.
153
00:06:44,600 --> 00:06:47,500
Unlike you, I don't hate. I mediate.
154
00:06:47,500 --> 00:06:49,500
See? Rhyming... that's my thing!
155
00:06:49,500 --> 00:06:50,800
As I said on the phone,
156
00:06:50,800 --> 00:06:54,700
Yes-Homo is an organization
of LGBT unity, and...
157
00:06:54,700 --> 00:06:58,200
"L-G-B-T"? What is that exactly?
158
00:06:58,200 --> 00:07:00,600
It means "lettuce,
gay, bacon, and tomato," granddad.
159
00:07:00,600 --> 00:07:04,400
It means "lesbian, gay,
bisexual, and transgender"...
160
00:07:04,400 --> 00:07:06,000
The people you so callously...
161
00:07:06,000 --> 00:07:07,100
What's "bisexual"?
162
00:07:07,100 --> 00:07:09,300
That's when they go both ways.
163
00:07:09,300 --> 00:07:11,500
Oh, man! That's gross!
164
00:07:11,500 --> 00:07:13,600
You mean like they kiss a girl,
then kiss a dude,
165
00:07:13,600 --> 00:07:15,300
then kiss a girl, then kiss a dude?
166
00:07:15,300 --> 00:07:16,800
Mm-hmm.
167
00:07:16,900 --> 00:07:21,000
The people you so callously
offended with your hateful words.
168
00:07:21,200 --> 00:07:25,000
Using the term "gay" when you
mean something is stupid or dumb,
169
00:07:25,100 --> 00:07:26,200
that's offensive.
170
00:07:26,300 --> 00:07:28,900
I didn't say "gay" to
mean "stupid" or "dumb."
171
00:07:28,900 --> 00:07:30,500
I said "gay" to mean "gay."
172
00:07:30,500 --> 00:07:32,800
My granddad always told
me to tell the truth.
173
00:07:32,800 --> 00:07:33,900
That's a damn lie.
174
00:07:33,900 --> 00:07:35,900
I never told him to tell the truth.
175
00:07:35,900 --> 00:07:37,200
I always taught my kids...
176
00:07:37,200 --> 00:07:40,000
the proper way to respect
people of homoerotic descent
177
00:07:40,100 --> 00:07:42,200
is to lie and pretend they don't exist.
178
00:07:42,200 --> 00:07:44,700
Mr. Freeman, now that you've
had time to think about
179
00:07:44,700 --> 00:07:46,900
the seriousness of what
your grandson has done,
180
00:07:46,900 --> 00:07:51,000
I'm sure you'd agree that the best way
to make amends with the LGBT community
181
00:07:51,000 --> 00:07:55,100
is a donation to support the
fine work we do at Yes-Homo.
182
00:07:55,100 --> 00:07:57,400
What'd I tell you, huh?
You're wasting your time!
183
00:07:57,400 --> 00:08:00,400
These people got no money
and no reputation to ruin!
184
00:08:00,400 --> 00:08:02,700
- Sorry.
- You know what? You're right.
185
00:08:02,800 --> 00:08:05,200
Donations are so... impersonal.
186
00:08:05,300 --> 00:08:09,100
I think it means so much more
when we... give of ourselves.
187
00:08:10,500 --> 00:08:12,600
So... What do you want?
188
00:08:12,600 --> 00:08:14,200
I want Riley.
189
00:08:14,300 --> 00:08:16,000
- Oh, lord Jesus!
- Oh, gosh!
190
00:08:16,000 --> 00:08:16,900
Hey!
191
00:08:17,000 --> 00:08:20,100
I'm not giving you my grandson's
Booty hole in place of a donation.
192
00:08:20,100 --> 00:08:22,500
Ugh! No! What is wrong with you people?!
193
00:08:22,600 --> 00:08:24,900
I mean that I've talked
with my P.R. Committee,
194
00:08:25,000 --> 00:08:27,600
and we want to use young
Riley in our youth campaign.
195
00:08:27,600 --> 00:08:29,400
Why me? I ain't even gay.
196
00:08:29,500 --> 00:08:31,400
No, but you're hip. You're urban.
197
00:08:31,400 --> 00:08:33,300
You'll make gay tolerance cool,
198
00:08:33,300 --> 00:08:36,500
help Yes-Homo reach a
younger male demographic.
199
00:08:36,600 --> 00:08:38,500
What if I say no, homo?
200
00:08:38,500 --> 00:08:41,500
Oh, I'm sorry. Did you
think that was a request?
201
00:08:41,500 --> 00:08:43,800
I've destroyed lives way bigger than yours.
202
00:08:43,800 --> 00:08:46,400
Just relax and do exactly what I tell you.
203
00:08:46,500 --> 00:08:49,100
It may hurt a little at first, but
it'll be over before you know it.
204
00:08:53,700 --> 00:08:55,500
Sweetlove had three demands.
205
00:08:55,500 --> 00:08:58,800
The first was that Riley
undergo sensitivity counseling.
206
00:08:58,800 --> 00:09:00,900
I'm just gonna
go ahead for the record
207
00:09:01,000 --> 00:09:03,200
and say a "no, homo" over
this whole conversation.
208
00:09:03,200 --> 00:09:04,400
O... kay.
209
00:09:04,400 --> 00:09:06,300
Well, that's a great place to start,
210
00:09:06,300 --> 00:09:08,900
but here, we don't say "no, homo."
211
00:09:08,900 --> 00:09:11,800
We say "yes-homo"! Let's try it.
212
00:09:11,900 --> 00:09:12,800
Whatever, nigga.
213
00:09:12,800 --> 00:09:14,700
"No homo" over this whole conversation.
214
00:09:14,700 --> 00:09:15,900
Right. Right.
215
00:09:16,000 --> 00:09:17,200
The second demand was
216
00:09:17,200 --> 00:09:21,300
that Riley appear in a Yes-Homo
PSA advocating tolerance.
217
00:09:21,300 --> 00:09:23,600
Okay, people, we are going in five.
218
00:09:23,700 --> 00:09:25,800
"Gay PSA," take 1.
219
00:09:25,900 --> 00:09:29,200
So, the next time you say "gay"
to refer to something that's gay,
220
00:09:29,300 --> 00:09:30,700
don't, because...
221
00:09:33,100 --> 00:09:36,200
"Gay PSA" take 2. And... action!
222
00:09:36,200 --> 00:09:38,500
So, the next time you
say "gay" to...
223
00:09:39,400 --> 00:09:41,500
Cut! Take 5.
224
00:09:41,600 --> 00:09:45,800
So, the next time you say "gay"
to refer to something gay, don't.
225
00:09:45,900 --> 00:09:47,200
It's not cool...
226
00:09:48,200 --> 00:09:49,100
Cut!
227
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
I'm sorry.
228
00:09:50,900 --> 00:09:53,200
Take eighty fucking six.
229
00:09:53,200 --> 00:09:57,300
So, the next time you use "gay"
to refer to something gay, don't.
230
00:09:57,300 --> 00:10:00,000
It's not cool. It's offensive to fags.
231
00:10:00,000 --> 00:10:01,200
Cu-u-t!
232
00:10:01,800 --> 00:10:04,300
The third and most
important demand was,
233
00:10:04,300 --> 00:10:06,700
of course, the public apology.
234
00:10:06,700 --> 00:10:10,000
Breaking news in the
Riley Freeman bullying story.
235
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
It seems like the Freemans are
about to give their official apology.
236
00:10:14,100 --> 00:10:17,500
For days now, we've been wondering
if there would be an apology.
237
00:10:17,600 --> 00:10:20,300
It appears now it's going to
happen in just a few minutes.
238
00:10:20,400 --> 00:10:22,700
We're going live right now to Woodcrest.
239
00:10:22,700 --> 00:10:23,500
Gay basher!
240
00:10:23,500 --> 00:10:27,200
Gay basher! Gay basher! Gay basher!
241
00:10:27,300 --> 00:10:29,900
Gay basher! Gay basher!
242
00:10:29,900 --> 00:10:34,000
Boo!
243
00:10:42,500 --> 00:10:44,800
Thank you. My name is Rollo Goodlove.
244
00:10:44,900 --> 00:10:46,900
I'm a dedicated crusader for justice,
245
00:10:47,000 --> 00:10:50,300
as well as a B.E.T.Award-nominated
actor and producer.
246
00:10:50,300 --> 00:10:53,400
We are assembled here today for
an important announcement
247
00:10:53,400 --> 00:10:57,300
regarding Riley Freeman and
his so-called bullying incident.
248
00:10:57,300 --> 00:11:00,600
But first, I'd like to talk
briefly about my mixtape.
249
00:11:01,000 --> 00:11:03,900
You read what's on the page,
and that's it. Got it?
250
00:11:04,100 --> 00:11:06,100
Huey, what about you?
251
00:11:06,200 --> 00:11:08,400
Don't you believe in my
right to tell the truth?
252
00:11:08,400 --> 00:11:10,200
Just read what's on the damn page.
253
00:11:10,200 --> 00:11:13,200
And a cameo by coko from SWV.
254
00:11:13,200 --> 00:11:16,800
So, without further ado, here is
Riley Freeman!
255
00:11:41,700 --> 00:11:43,800
Gay is gay. Thank you.
256
00:11:44,100 --> 00:11:46,000
- What?! No!
- Huh?!
257
00:11:50,700 --> 00:11:53,500
- Hatemonger!
- Boo!
258
00:11:55,200 --> 00:11:57,500
Please! Everyone, settle down!
259
00:11:58,300 --> 00:12:02,100
Look, on behalf of Riley
and the whole Freeman clan,
260
00:12:02,200 --> 00:12:05,400
we apologize for ever saying
anything is gay.
261
00:12:05,500 --> 00:12:07,500
Riley's not a normal child.
262
00:12:07,500 --> 00:12:09,400
I don't think he's a bad kid.
263
00:12:09,700 --> 00:12:12,900
He's just kind of touched,
you know... in the head.
264
00:12:13,300 --> 00:12:15,200
He's... special.
265
00:12:15,200 --> 00:12:16,900
Uh, special how?
266
00:12:16,900 --> 00:12:18,900
Like "special needs" special?
267
00:12:18,900 --> 00:12:21,000
Hmm. I-I guess.
268
00:12:21,100 --> 00:12:22,700
He got a bunch of special needs.
269
00:12:22,700 --> 00:12:24,900
He needs an ass-whupping twice a day,
270
00:12:24,900 --> 00:12:28,200
he needs to not drink anything
past 8:00 P.M. or he'll wet the bed,
271
00:12:28,300 --> 00:12:31,500
he needs to stop walking right
next to you before he passes gas.
272
00:12:31,500 --> 00:12:33,300
Hmm. Let me think.
273
00:12:33,300 --> 00:12:36,000
Yes! Riley is a special-needs child.
274
00:12:36,100 --> 00:12:39,600
He has a number of behavioral
and developmental issues.
275
00:12:39,600 --> 00:12:41,700
He does? He does!
276
00:12:41,700 --> 00:12:44,300
Oh, no! That's lame!
277
00:12:44,400 --> 00:12:46,400
We don't accept that!
278
00:12:46,600 --> 00:12:48,000
We don't accept...
279
00:12:48,000 --> 00:12:49,700
Did he just call me retarded?
280
00:12:49,700 --> 00:12:53,200
Listen, we ask that you respect
the privacy of the Freeman family,
281
00:12:53,200 --> 00:12:55,300
and I am morally compelled to say
282
00:12:55,400 --> 00:12:57,700
shame on Walter Sweetlove
283
00:12:57,800 --> 00:13:00,700
for the pain he has inflicted
on this brave, sweet little boy
284
00:13:00,700 --> 00:13:04,500
in a tragic unspecified
mental affliction, thank you.
285
00:13:04,500 --> 00:13:07,700
No! No! You're crazy!
286
00:13:09,400 --> 00:13:12,000
Who knew? Oh, the poor kid.
Oh! Well, no wonder!
287
00:13:12,600 --> 00:13:13,800
Uh-oh.
288
00:13:17,100 --> 00:13:21,500
And that's why I would like to
extend a sincere, heartfelt apology
289
00:13:21,500 --> 00:13:24,400
to Riley Freeman, his grandfather...
290
00:13:25,200 --> 00:13:27,800
And the other one. I forget his name.
291
00:13:28,100 --> 00:13:31,100
Is this the new new face of hate?
292
00:13:31,100 --> 00:13:33,900
Walter Sweetlove, under fire at this hour
293
00:13:34,000 --> 00:13:36,200
for inciting hatred between homosexuals
294
00:13:36,300 --> 00:13:38,500
and the cognitively impaired...
295
00:13:39,200 --> 00:13:40,400
It's not?!
296
00:13:40,400 --> 00:13:42,500
Well, what is the goddamn
correct term, then?
297
00:13:46,200 --> 00:13:48,600
Their chants are
garbled and unintelligible...
298
00:13:54,800 --> 00:13:57,100
Their signs difficult to read.
299
00:13:57,200 --> 00:13:59,500
But their anger was clear.
300
00:14:00,700 --> 00:14:03,600
This is a good day for me, 'cause I love it.
301
00:14:03,600 --> 00:14:05,500
Nothing makes me happier than to see
302
00:14:05,600 --> 00:14:08,500
the coons and the benders
tear each other down.
303
00:14:08,500 --> 00:14:10,900
But one thing Uncle Ruckus will
not tolerate...
304
00:14:10,900 --> 00:14:12,400
and you may
write this down...
305
00:14:12,400 --> 00:14:14,800
is disrespect to the mentally afflicted.
306
00:14:14,800 --> 00:14:16,400
And sometimes with niggas,
307
00:14:16,500 --> 00:14:19,400
it can be difficult to
spot mental disabilities,
308
00:14:19,400 --> 00:14:20,400
'cause let's face it...
309
00:14:20,400 --> 00:14:24,100
suffering from brain damage is
something niggas do very well.
310
00:14:24,200 --> 00:14:28,200
That's why all the best mentally
challenged men have always been black...
311
00:14:28,200 --> 00:14:30,600
Michael Clarke Duncan in "Green Mile,"
312
00:14:30,600 --> 00:14:32,800
Cuba Gooding Jr. in "Radio,"
313
00:14:32,800 --> 00:14:36,400
and that big black nigga
from "The Blind Side."
314
00:14:36,400 --> 00:14:39,700
Sandra Bullock was good in that
movie... don't get me wrong...
315
00:14:39,900 --> 00:14:41,700
But that big, dumb football nigga?
316
00:14:41,800 --> 00:14:44,300
Ohh. Ohh. He was a natural.
317
00:14:46,500 --> 00:14:47,800
Didn't I say "trust me"?
318
00:14:47,900 --> 00:14:50,200
Now we got them gay boys
right where we want 'em!
319
00:14:50,200 --> 00:14:52,100
Why y'all tell
everyone I'm retarded?!
320
00:14:52,200 --> 00:14:53,100
Because you are.
321
00:14:53,100 --> 00:14:55,800
All you had to do was
read what was on the page!
322
00:14:56,500 --> 00:15:00,000
Now we go on the offensive...
Lawsuit, damages!
323
00:15:00,000 --> 00:15:02,900
That gay gold is right
there! I can smell it!
324
00:15:02,900 --> 00:15:06,000
I don't know. Maybe we
should just quit while we're ahead.
325
00:15:06,100 --> 00:15:08,400
Now's no time for retreat! We won.
326
00:15:08,500 --> 00:15:09,800
We got 'em on the ropes.
327
00:15:09,800 --> 00:15:13,100
Robert, they humiliated
your retarded grandson.
328
00:15:13,100 --> 00:15:14,900
Hey! I ain't retarded!
329
00:15:15,000 --> 00:15:17,800
Point is, we ain't doctors.
How do we know for sure?
330
00:15:17,800 --> 00:15:18,900
I know for sure...
331
00:15:18,900 --> 00:15:21,200
I ain't retarded!
You're retarded!
332
00:15:22,800 --> 00:15:24,300
You expecting somebody?
333
00:15:28,200 --> 00:15:30,700
My name is Filbert Slowlove.
334
00:15:30,700 --> 00:15:33,300
I am the president and
the national director of
335
00:15:33,400 --> 00:15:37,300
the Specially Abled
Alliance Against Defamation.
336
00:15:37,400 --> 00:15:38,300
The what?
337
00:15:38,400 --> 00:15:40,300
S-a-a-a-d?
338
00:15:40,400 --> 00:15:41,200
Saaad.
339
00:15:41,200 --> 00:15:42,700
Huh. Never heard of you.
340
00:15:42,800 --> 00:15:45,700
We the one that got the fags off your ass.
341
00:15:45,800 --> 00:15:47,200
We got business.
342
00:15:53,900 --> 00:15:55,400
Thank you very much, Mr. Slowlove,
343
00:15:55,400 --> 00:15:58,600
for helping us with our little, uh...
homo problem.
344
00:15:58,700 --> 00:15:59,800
Can I offer you anything?
345
00:15:59,800 --> 00:16:01,400
Strawberry milk.
346
00:16:02,100 --> 00:16:04,500
I'm afraid we don't have that.
347
00:16:04,600 --> 00:16:06,900
What'd you say the name
of your group was, again?
348
00:16:06,900 --> 00:16:11,100
The Specially Abled
Alliance Against Defamation.
349
00:16:11,100 --> 00:16:12,500
"Specially abled"?
350
00:16:12,600 --> 00:16:14,200
Aw, here we go again.
351
00:16:14,200 --> 00:16:16,900
Is that what niggas is calling
the short-bus kids now...
352
00:16:16,900 --> 00:16:20,500
"Specially abled"? Nigga,
ninjas are specially abled.
353
00:16:20,600 --> 00:16:23,000
Luke Skywalker is specially abled.
354
00:16:23,000 --> 00:16:25,600
You niggas is just retar... Ow!
355
00:16:25,600 --> 00:16:27,800
That motherfucker ain't specially abled!
356
00:16:27,900 --> 00:16:31,300
Technically, no.
But he is a dumb-ass.
357
00:16:31,300 --> 00:16:33,100
Y'all think this is a game?!
358
00:16:33,200 --> 00:16:37,000
You think you can just use our
cause and not cut us in?
359
00:16:37,200 --> 00:16:38,800
No, that wasn't the plan at all.
360
00:16:38,800 --> 00:16:40,800
If I don't give you some money,
361
00:16:40,800 --> 00:16:44,100
I'm gonna call them fags
back and tell 'em you lying!
362
00:16:45,200 --> 00:16:46,100
Huh?
363
00:16:46,100 --> 00:16:47,900
Wait, wait, wait, wait! I mean,
364
00:16:47,900 --> 00:16:49,900
if you don't give me some money.
365
00:16:49,900 --> 00:16:51,700
You mean extortion?
366
00:16:51,700 --> 00:16:54,600
Yeah, but we gonna make it like a donation.
367
00:16:54,700 --> 00:16:58,600
But it's not really a donation,
because I'm taking it.
368
00:16:58,600 --> 00:17:02,900
Yes, we understand
that's how extortion works!
369
00:17:02,900 --> 00:17:06,700
Unfortunately,
someone tried this already,
370
00:17:06,800 --> 00:17:09,000
and we have no money.
371
00:17:09,000 --> 00:17:11,900
Someone tried this already?
372
00:17:12,300 --> 00:17:14,100
Was it the fags?
373
00:17:14,800 --> 00:17:16,800
Y'all ain't got no money?
374
00:17:17,300 --> 00:17:19,400
Well, what y'all got?
375
00:17:20,500 --> 00:17:23,000
I ain't leaving here empty-handed.
376
00:17:23,600 --> 00:17:26,000
We have Riley.
He's urban, he's hip.
377
00:17:26,100 --> 00:17:29,800
He's an excellent way for your organization
to reach a young male demographic.
378
00:17:29,800 --> 00:17:30,500
Hey!
379
00:17:30,500 --> 00:17:33,200
I have to talk to our P.R. Committee.
380
00:17:33,200 --> 00:17:35,600
Y'all got any strawberry milk yet?
381
00:17:35,600 --> 00:17:36,300
No.
382
00:17:36,300 --> 00:17:39,900
Damn! Y'all ain't never
got no strawberry milk.
383
00:17:42,100 --> 00:17:44,700
Thanks for helping
the retarded bully, granddad!
384
00:17:44,700 --> 00:17:46,000
I can't believe this.
385
00:17:46,000 --> 00:17:48,500
Even the short-bus niggas
is shaking us down.
386
00:17:48,500 --> 00:17:50,100
Hey, don't
forget how this started.
387
00:17:50,100 --> 00:17:51,700
"Nigga, you gay."
388
00:17:51,700 --> 00:17:54,000
You and your
damn catchphrases.
389
00:17:54,100 --> 00:17:56,200
Well, until this gets worked out,
390
00:17:56,200 --> 00:17:57,500
nigga, you retarded.
391
00:18:00,800 --> 00:18:03,500
I talked to the P.R. Committee.
392
00:18:03,500 --> 00:18:05,500
This is what I want.
393
00:18:05,600 --> 00:18:09,000
It's a poster to promote
the special Olympics.
394
00:18:09,200 --> 00:18:11,300
This is just the drawing.
395
00:18:11,300 --> 00:18:12,900
I want a photograph.
396
00:18:12,900 --> 00:18:15,300
Did you just draw that
while you was outside?
397
00:18:15,300 --> 00:18:16,200
Wow!
398
00:18:16,200 --> 00:18:18,200
That is a special ability.
399
00:18:18,200 --> 00:18:21,700
Thanks. You're gonna come to
the regionals in two weeks.
400
00:18:21,700 --> 00:18:23,400
We'll take the photo there
401
00:18:23,400 --> 00:18:27,000
and use it for the poster
for our national campaign.
402
00:18:27,000 --> 00:18:28,700
Sounds good to me.
403
00:18:28,700 --> 00:18:30,400
It don't sound good to me.
404
00:18:30,500 --> 00:18:33,300
You literally gonna make me a
poster child for retarded kids.
405
00:18:34,400 --> 00:18:36,000
Don't say the "r" word.
406
00:18:36,000 --> 00:18:38,600
That's a very, very bad word!
407
00:18:38,700 --> 00:18:40,000
Okay.
408
00:18:42,500 --> 00:18:45,400
Toodles! Pleasure
being extorted by you.
409
00:18:46,500 --> 00:18:49,200
Congratulations, brothers! Crisis averted!
410
00:18:50,600 --> 00:18:52,400
I don't want to be retarded!
411
00:18:53,400 --> 00:18:55,100
It's retarded or gay, damn it.
412
00:18:55,100 --> 00:18:56,500
You take your pick.
413
00:18:57,900 --> 00:18:59,700
__
414
00:19:10,100 --> 00:19:11,900
Hey, fellas! Riley!
415
00:19:11,900 --> 00:19:14,300
How's my favorite little
specially abled nigga?
416
00:19:14,300 --> 00:19:17,100
Oh, man! It's great being retarded.
417
00:19:17,100 --> 00:19:19,100
I can't believe I never thought of this.
418
00:19:19,100 --> 00:19:22,100
I thought people had low
expectations of me before.
419
00:19:22,200 --> 00:19:25,400
Homework? I can't do homework. I'm retarded.
420
00:19:25,400 --> 00:19:27,300
"Riley, why weren't you in class?"
421
00:19:27,300 --> 00:19:29,800
"Because I got lost. I'm retarded."
422
00:19:29,800 --> 00:19:32,100
There might a real future in this for me.
423
00:19:32,200 --> 00:19:35,100
See, silly? I told you
everything was gonna work out.
424
00:19:36,500 --> 00:19:38,800
Well, look who it is! What
are you doing here?
425
00:19:38,900 --> 00:19:40,800
Who do you think paid for all this?
426
00:19:40,800 --> 00:19:43,800
That retard thing was
a real dick move, Goodlove.
427
00:19:43,800 --> 00:19:46,700
I'll take your word on how
dicks move, Sweetlove.
428
00:19:46,800 --> 00:19:48,700
I told you this old dog's
got a couple new tricks.
429
00:19:48,800 --> 00:19:51,300
Chalk up another win for the negroes!
430
00:19:53,400 --> 00:19:55,300
Y'all here? Good.
431
00:19:55,300 --> 00:19:58,100
I'm all yours, big homey.
Let's get this shot.
432
00:19:58,200 --> 00:19:59,300
Follow me.
433
00:20:15,000 --> 00:20:17,700
- Rriley!
- Riley Freeman!
434
00:20:17,700 --> 00:20:19,600
Yeah, Riley!
435
00:20:19,600 --> 00:20:21,800
You want to be my friend, Riley?
436
00:20:22,300 --> 00:20:23,900
Riley Freeman!
437
00:20:24,200 --> 00:20:25,100
Ungh!
438
00:20:27,900 --> 00:20:30,400
The man with the camera,
he's at the finish line.
439
00:20:30,400 --> 00:20:32,400
Y'all just go up to the starting line,
440
00:20:32,500 --> 00:20:35,500
and when I say "run," run!
441
00:20:47,900 --> 00:20:49,700
- Yay, Riley!
- Here comes Riley!
442
00:20:49,700 --> 00:20:51,200
- What's up, Riley?
- Riley!
443
00:20:51,200 --> 00:20:54,100
- Riley!
- Yeah, Riley!
444
00:20:54,500 --> 00:20:57,300
Look at me!
445
00:21:00,100 --> 00:21:02,400
No. Sorry. Can't do it.
446
00:21:02,400 --> 00:21:03,200
What?!
447
00:21:03,200 --> 00:21:05,100
No way, man. Get me outta here.
448
00:21:05,100 --> 00:21:07,200
I ain't trying to be around these retards!
449
00:21:13,900 --> 00:21:15,200
Damn. Ooh.
450
00:21:15,200 --> 00:21:17,300
Aaah!
451
00:21:17,300 --> 00:21:19,100
That's a bad word!
452
00:21:19,100 --> 00:21:21,700
You're not supposed to say that word!
453
00:21:25,500 --> 00:21:26,600
Uh...
454
00:21:29,000 --> 00:21:32,100
♪ Stomp him in the nuts ♪
♪Stomp him in the nuts ♪
455
00:21:32,200 --> 00:21:33,500
♪ Stomp him in the nuts ♪
456
00:21:33,600 --> 00:21:35,700
- Oh, man!
- Boy! Hold on!
457
00:21:35,700 --> 00:21:36,900
- We're coming!
- Help!
458
00:21:36,900 --> 00:21:38,200
Riley!
459
00:21:39,000 --> 00:21:40,700
Ah, let's just call it a draw.
460
00:21:41,000 --> 00:21:43,200
- Ow! Ow!
- Riley, run!
461
00:22:02,500 --> 00:22:07,000
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
35544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.