Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,606 --> 00:00:03,212
Previously on Teen Wolf...
2
00:00:03,224 --> 00:00:04,061
Who are they?
3
00:00:04,062 --> 00:00:05,185
Hunters.
4
00:00:06,038 --> 00:00:07,176
That's my dad.
5
00:00:07,182 --> 00:00:07,770
Who's this?
6
00:00:07,771 --> 00:00:09,264
That's my dad's sister Kate.
7
00:00:09,265 --> 00:00:10,534
Come on!
8
00:00:11,113 --> 00:00:12,152
You're staying for dinner.
9
00:00:12,153 --> 00:00:13,348
Do you eat meat?
10
00:00:13,649 --> 00:00:14,980
Your dad's watching.
11
00:00:14,981 --> 00:00:16,156
Good.
12
00:00:16,700 --> 00:00:17,890
Think about me...
13
00:00:17,891 --> 00:00:19,162
naked.
14
00:00:20,824 --> 00:00:22,156
There's no way in hell you're out there
15
00:00:22,157 --> 00:00:23,148
kicking ass on the field like that
16
00:00:23,149 --> 00:00:25,003
without some sort of chemical boost.
17
00:00:25,004 --> 00:00:26,864
What the hell is going on with you, McCall?
18
00:00:26,865 --> 00:00:28,586
I'm not the one that bit you.
19
00:00:29,633 --> 00:00:30,455
There's another...
20
00:00:30,456 --> 00:00:31,539
It's called an Alpha.
21
00:00:31,540 --> 00:00:32,945
Now I'm trying to find him,
22
00:00:32,946 --> 00:00:34,819
but I don't think I can do it without you.
23
00:00:55,071 --> 00:00:57,553
Now, Hoosiers is not only the
best basketball movie ever.
24
00:00:57,554 --> 00:00:59,431
It is the best sports movie ever made.
25
00:00:59,432 --> 00:01:00,378
No.
26
00:01:00,637 --> 00:01:02,149
It's got Gene Hackman and Dennis Hopper.
27
00:01:02,150 --> 00:01:03,087
No.
28
00:01:03,570 --> 00:01:05,962
Lydia, I swear to God you're gonna like it.
29
00:01:05,963 --> 00:01:06,941
No.
30
00:01:07,838 --> 00:01:10,954
I am not watching The Notebook again.
31
00:01:13,608 --> 00:01:15,611
Can somebody help me find The Notebook?
32
00:01:17,715 --> 00:01:18,807
Hello?
33
00:01:20,351 --> 00:01:21,979
Is anybody working here?
34
00:01:30,086 --> 00:01:31,339
You gotta be kidding me.
35
00:01:31,539 --> 00:01:41,739
Sync by YYeTs.net
Corrected by Addic7ed.com
www.addic7ed.com
36
00:04:05,136 --> 00:04:06,866
Mm. Did they forget my curly fries?
37
00:04:07,157 --> 00:04:10,144
You're not supposed to eat fries,
especially the curly ones.
38
00:04:10,447 --> 00:04:11,903
Well, I'm carrying a lethal weapon.
39
00:04:11,904 --> 00:04:13,003
If I want the curly fries,
40
00:04:13,004 --> 00:04:14,846
I will have the curly fries.
41
00:04:14,994 --> 00:04:17,315
If you think getting rid of
contractions in all your sentences
42
00:04:17,316 --> 00:04:19,031
makes your argument any more legitimate,
43
00:04:19,032 --> 00:04:20,707
you are wrong.
44
00:04:25,729 --> 00:04:27,872
Unit one, do you copy?
45
00:04:31,077 --> 00:04:32,054
Sorry.
46
00:04:34,115 --> 00:04:35,337
Unit one, copy.
47
00:04:36,045 --> 00:04:38,792
Got a report of a possible 187.
48
00:04:38,846 --> 00:04:39,973
A murder?
49
00:04:46,226 --> 00:04:47,538
Stay here.
50
00:04:51,454 --> 00:04:53,628
Paul, let's get this area locked up.
51
00:04:58,157 --> 00:04:59,804
Oh, no way.
52
00:05:01,042 --> 00:05:02,721
Why the hell can't I just go home?
53
00:05:02,739 --> 00:05:03,505
I'm fine.
54
00:05:03,506 --> 00:05:06,376
I hear ya, but the EMT says you
hit your head pretty hard.
55
00:05:06,377 --> 00:05:08,593
They just wanna make sure you
don't have a concussion.
56
00:05:08,649 --> 00:05:10,245
What part of "I'm fine"
57
00:05:10,246 --> 00:05:12,153
are you having a problem grasping?
58
00:05:12,154 --> 00:05:13,802
Okay, I wanna go home.
59
00:05:13,803 --> 00:05:14,897
And I understand that.
60
00:05:14,898 --> 00:05:16,676
No, you don't understand,
61
00:05:16,677 --> 00:05:17,900
which kind of blows my mind,
62
00:05:17,901 --> 00:05:20,189
since it should be a pretty
basic concept to grasp
63
00:05:20,190 --> 00:05:22,300
for a minimum-wage rent-a-cop like you!
64
00:05:22,372 --> 00:05:24,714
Okay, now, I wanna go home!
65
00:05:25,853 --> 00:05:27,742
Oh, whoa, is that a dead body?
66
00:05:31,091 --> 00:05:32,480
Everybody back up.
67
00:05:32,481 --> 00:05:33,592
Back up.
68
00:05:38,321 --> 00:05:39,567
Starting to get it?
69
00:05:42,277 --> 00:05:45,784
Uh, I get that he's killing
people, but I don't get why.
70
00:05:47,087 --> 00:05:48,948
I mean, this isn't
standard practice, right?
71
00:05:48,949 --> 00:05:51,959
We don't go out in the middle of the
night murdering everyone, do we?
72
00:05:51,960 --> 00:05:52,948
No.
73
00:05:53,319 --> 00:05:54,534
We're predators.
74
00:05:54,748 --> 00:05:56,214
We don't have to be killers.
75
00:05:56,373 --> 00:05:57,887
Then why is he a killer?
76
00:05:59,050 --> 00:06:00,454
That's what we're gonna find out.
77
00:06:19,918 --> 00:06:21,179
You know, I have a life too.
78
00:06:21,180 --> 00:06:22,156
No, you don't.
79
00:06:22,460 --> 00:06:23,653
Yes, I do!
80
00:06:24,191 --> 00:06:27,699
I don't care what you say about
him making me his pet or--
81
00:06:27,700 --> 00:06:28,931
Part of his pack.
82
00:06:28,932 --> 00:06:30,682
Whatever. I have homework to do.
83
00:06:30,683 --> 00:06:32,731
I have to go to a parent/teacher
conference tomorrow
84
00:06:32,732 --> 00:06:34,274
because I'm failing chemistry.
85
00:06:34,275 --> 00:06:35,611
You wanna do homework?
86
00:06:36,105 --> 00:06:38,055
Or do you wanna not die?
87
00:06:38,852 --> 00:06:40,811
You have less than a week
until the full moon.
88
00:06:40,812 --> 00:06:41,977
You don't kill with him,
89
00:06:41,978 --> 00:06:43,276
he kills you.
90
00:06:44,003 --> 00:06:45,120
Okay, seriously,
91
00:06:45,121 --> 00:06:46,187
who made up these rules?
92
00:06:46,188 --> 00:06:48,424
It's a rite of passage into his pack.
93
00:06:49,055 --> 00:06:50,817
You know what else is a rite of passage?
94
00:06:51,597 --> 00:06:52,979
Graduating from high school.
95
00:06:52,980 --> 00:06:55,235
And you don't have to kill anyone to do it!
96
00:06:55,340 --> 00:06:58,446
Why can't you just find him yourself?
97
00:06:58,483 --> 00:07:00,129
Why can't you just sniff
him out when he's a human?
98
00:07:00,130 --> 00:07:02,444
Because his human scent could
be entirely different.
99
00:07:02,445 --> 00:07:03,945
It has to be you.
100
00:07:04,127 --> 00:07:05,437
You have a connection with him,
101
00:07:05,438 --> 00:07:07,279
a link that you can't understand.
102
00:07:07,353 --> 00:07:10,763
If I can teach you to control
your abilities, you can find him.
103
00:07:14,313 --> 00:07:15,594
So if I help you...
104
00:07:16,659 --> 00:07:17,776
You can stop him?
105
00:07:18,159 --> 00:07:19,284
Not alone.
106
00:07:19,875 --> 00:07:21,413
We're stronger in numbers.
107
00:07:21,437 --> 00:07:23,466
A pack makes the individual more powerful.
108
00:07:23,467 --> 00:07:25,872
How am I supposed to help if I
have no idea what I'm doing?
109
00:07:25,873 --> 00:07:27,817
Because I'm gonna teach you.
110
00:07:28,021 --> 00:07:28,698
Do you remember what happened
111
00:07:28,699 --> 00:07:30,617
that first night you
were shot in the arm...
112
00:07:31,317 --> 00:07:32,653
Right after you were hit?
113
00:07:33,168 --> 00:07:34,490
Yeah, I changed back.
114
00:07:35,359 --> 00:07:37,562
And when you were hit by his
car, same thing, right?
115
00:07:39,241 --> 00:07:40,702
What's the common denominator?
116
00:07:47,628 --> 00:07:48,267
What is--
117
00:07:48,268 --> 00:07:49,354
What the hell are you doing?
118
00:07:49,355 --> 00:07:50,519
It'll heal.
119
00:07:52,606 --> 00:07:53,919
It still hurt!
120
00:07:53,920 --> 00:07:55,560
And that's what keeps you human--
121
00:07:55,990 --> 00:07:57,053
Pain.
122
00:08:03,421 --> 00:08:04,810
Maybe you will survive.
123
00:08:17,335 --> 00:08:22,506
Hey. Listen, you know I
feel totally horrible
124
00:08:22,507 --> 00:08:24,262
about my behavior the other night, right?
125
00:08:24,263 --> 00:08:25,281
Oh, totally forgotten.
126
00:08:25,282 --> 00:08:27,235
No, not forgotten by me.
127
00:08:28,344 --> 00:08:31,374
Come on. Call me a "hard
bitch" or something.
128
00:08:31,375 --> 00:08:32,485
You were just...
129
00:08:32,486 --> 00:08:33,706
being protective.
130
00:08:33,707 --> 00:08:38,043
I was being a protective hard bitch...
Who is...
131
00:08:38,044 --> 00:08:41,603
giving you your birthday present
early so you'll forgive her.
132
00:08:46,547 --> 00:08:47,570
Forgiven?
133
00:08:49,054 --> 00:08:50,718
Completely. I love it!
134
00:08:50,719 --> 00:08:52,193
It's a family heirloom.
135
00:08:52,194 --> 00:08:55,458
And you know me--I hate and
loathe all sentimental crap,
136
00:08:55,664 --> 00:08:56,717
but that--
137
00:08:56,718 --> 00:08:58,963
Well, look at the symbol in
the middle of the pendant.
138
00:08:58,964 --> 00:08:59,831
See that?
139
00:08:59,832 --> 00:09:00,873
Yeah.
140
00:09:01,499 --> 00:09:04,042
You ever wanna learn a little
something about your family...
141
00:09:04,975 --> 00:09:06,002
Look it up.
142
00:09:06,493 --> 00:09:08,297
You're gonna make me work for it...
143
00:09:08,298 --> 00:09:09,868
Some mysteries...
144
00:09:10,839 --> 00:09:12,188
Are worth the effort.
145
00:09:16,088 --> 00:09:17,373
Okay.
146
00:09:17,374 --> 00:09:18,335
Bye.
147
00:09:41,934 --> 00:09:43,251
Is today your birthday?
148
00:09:43,252 --> 00:09:44,952
No, no. Uh, no.
149
00:09:45,048 --> 00:09:46,831
I mean, yes.
150
00:09:48,512 --> 00:09:49,809
Please don't tell anybody.
151
00:09:49,857 --> 00:09:51,343
I don't even know how Lydia found out.
152
00:09:51,984 --> 00:09:52,801
Why wouldn't you tell me?
153
00:09:52,802 --> 00:09:54,312
Because I don't want people to know.
154
00:09:54,391 --> 00:09:55,470
Because...
155
00:09:56,929 --> 00:09:58,110
I'm 17.
156
00:09:59,446 --> 00:10:00,742
You're 17?
157
00:10:01,347 --> 00:10:02,809
That's the reaction I'm trying to avoid.
158
00:10:02,810 --> 00:10:03,806
Why?
159
00:10:03,811 --> 00:10:05,832
I mean, I--I totally get it.
160
00:10:06,867 --> 00:10:09,689
Uh, you had to repeat a year because
of all the moving around, right?
161
00:10:17,855 --> 00:10:18,999
What was that for?
162
00:10:19,751 --> 00:10:24,338
For...literally being the first person
to ever make the correct assumption.
163
00:10:24,587 --> 00:10:25,364
Everybody's always like,
164
00:10:25,365 --> 00:10:28,036
"What...Did you get held back?"
165
00:10:28,058 --> 00:10:29,494
"Did you ride the short bus?"
166
00:10:29,495 --> 00:10:31,665
Uh, "Did you have a baby?"
167
00:10:32,424 --> 00:10:33,835
That's what you hear on your birthday?
168
00:10:33,836 --> 00:10:34,818
Oh, yeah.
169
00:10:35,304 --> 00:10:36,415
All day long.
170
00:10:37,960 --> 00:10:38,957
Then...
171
00:10:40,861 --> 00:10:42,255
What if we got out of here?
172
00:10:43,896 --> 00:10:45,106
Skip class?
173
00:10:45,578 --> 00:10:46,753
Yeah, the whole day.
174
00:10:46,998 --> 00:10:49,765
Well, you're asking someone
who's never skipped one class
175
00:10:49,766 --> 00:10:51,184
to bail out the entire day,
176
00:10:51,185 --> 00:10:51,927
and I don't...
177
00:10:51,928 --> 00:10:53,372
No, see, that's perfect.
178
00:10:53,507 --> 00:10:55,520
If you get caught, then
they'll go easy on you.
179
00:10:55,521 --> 00:10:57,426
Well, what if you get caught?
180
00:10:59,364 --> 00:11:01,523
Let's...try not to think about that.
181
00:11:03,405 --> 00:11:04,880
Just a friendly reminder--
182
00:11:04,881 --> 00:11:07,071
Parent/teacher conferences are tonight.
183
00:11:07,415 --> 00:11:10,720
Students below a "C" average
are required to attend.
184
00:11:10,869 --> 00:11:11,757
I won't name you,
185
00:11:11,758 --> 00:11:16,408
because the shame and self-disgust
should be more than enough punishment.
186
00:11:18,233 --> 00:11:19,847
Has anyone seen Scott McCall?
187
00:11:32,710 --> 00:11:33,788
Hey, Jackson.
188
00:11:34,069 --> 00:11:37,548
If you need to leave early for
any reason, you let me know.
189
00:11:41,041 --> 00:11:43,570
Everyone, start reading Chapter Nine.
190
00:11:46,489 --> 00:11:47,766
Mr. Stilinski.
191
00:11:48,062 --> 00:11:50,589
Try putting the highlighter
down between paragraphs.
192
00:11:50,690 --> 00:11:53,633
It's chemistry, not a coloring book.
193
00:12:00,811 --> 00:12:01,909
Hey, Danny.
194
00:12:02,490 --> 00:12:03,893
Can I ask you a question?
195
00:12:04,199 --> 00:12:05,258
No.
196
00:12:06,039 --> 00:12:07,477
Well, I'm going to anyway.
197
00:12:08,602 --> 00:12:10,685
Um, did Lydia show up
in your homeroom today?
198
00:12:12,577 --> 00:12:13,574
No.
199
00:12:16,843 --> 00:12:18,380
Can I ask you another question?
200
00:12:18,578 --> 00:12:20,159
Answer's still no.
201
00:12:20,160 --> 00:12:22,684
Does anyone know what happened
to her and Jackson last night?
202
00:12:24,283 --> 00:12:26,447
He wouldn't...tell me.
203
00:12:27,445 --> 00:12:29,508
But he's your best friend.
204
00:12:35,342 --> 00:12:36,537
One more question.
205
00:12:36,983 --> 00:12:37,558
What?
206
00:12:37,559 --> 00:12:39,113
Do you find me attractive?
207
00:12:52,058 --> 00:12:53,892
Uh, maybe this is a bad idea.
208
00:12:53,893 --> 00:12:55,295
And my dad would kill me if he found out.
209
00:12:55,296 --> 00:12:56,831
Do you always follow your dad's rules?
210
00:12:56,832 --> 00:12:57,812
Not lately.
211
00:12:57,813 --> 00:12:58,907
Good. Start the car.
212
00:12:58,908 --> 00:13:00,053
Where are we going?
213
00:13:00,524 --> 00:13:02,428
Uh, I don't know. Somewhere. Anywhere.
214
00:13:02,429 --> 00:13:03,351
Nowhere I can be seen, right?
215
00:13:03,352 --> 00:13:04,158
'Cause I could get detention.
216
00:13:04,159 --> 00:13:05,725
Please start the car. Or suspended.
217
00:13:05,726 --> 00:13:07,814
Allison, car, start, now.
218
00:14:07,897 --> 00:14:09,800
I--I don't know where Scott is.
219
00:14:09,801 --> 00:14:10,968
I'm not here for Scott.
220
00:14:10,969 --> 00:14:11,859
I'm here for you.
221
00:14:11,860 --> 00:14:13,085
Wh-wh-why me?
222
00:14:13,086 --> 00:14:14,592
I--I didn't do anything.
223
00:14:14,593 --> 00:14:16,217
No, but you saw something,
224
00:14:16,653 --> 00:14:17,712
didn't you?
225
00:14:17,803 --> 00:14:18,467
No, I didn't--
226
00:14:18,468 --> 00:14:19,554
I didn't see anything.
227
00:14:19,555 --> 00:14:21,292
What was it, hmm?
228
00:14:21,692 --> 00:14:24,060
An animal? A mountain lion?
229
00:14:24,656 --> 00:14:26,646
I didn't see anything.
230
00:14:27,070 --> 00:14:28,690
I swear. I'm--I'm not lying.
231
00:14:28,691 --> 00:14:30,369
Then calm down and say it again.
232
00:14:30,726 --> 00:14:32,318
Say what? That I'm not lying?
233
00:14:32,319 --> 00:14:34,308
Tell me that you didn't see anything.
234
00:14:35,230 --> 00:14:36,308
Slowly.
235
00:14:38,921 --> 00:14:39,618
I didn't...
236
00:14:39,619 --> 00:14:41,656
see anything.
237
00:14:43,107 --> 00:14:44,306
I'm not lying.
238
00:14:48,942 --> 00:14:50,029
One more thing.
239
00:14:56,082 --> 00:14:57,813
You should really get that checked out.
240
00:15:13,880 --> 00:15:14,380
What?
241
00:15:14,381 --> 00:15:16,521
Finally! Have you been
getting any of my texts?
242
00:15:16,522 --> 00:15:18,009
Yeah, like all 9 million of them.
243
00:15:18,010 --> 00:15:19,598
Do you have any idea what's going on?
244
00:15:19,772 --> 00:15:20,879
Lydia is totally M.I.A.,
245
00:15:20,880 --> 00:15:23,621
Jackson looks like he's got a
time bomb inserted into his face,
246
00:15:23,622 --> 00:15:24,575
another random guy's dead,
247
00:15:24,576 --> 00:15:25,960
and you have to do something about it.
248
00:15:25,961 --> 00:15:27,011
Like what?
249
00:15:27,012 --> 00:15:28,161
Something.
250
00:15:29,880 --> 00:15:31,040
Okay, I'll deal with it later.
251
00:15:31,041 --> 00:15:32,571
Left, left, left, left, left.
252
00:15:35,694 --> 00:15:36,680
Sorry, sorry.
253
00:15:36,681 --> 00:15:37,995
I just totally soccer-mom'd you.
254
00:15:37,996 --> 00:15:38,936
I'm sorry.
255
00:15:38,937 --> 00:15:40,066
That's all right.
256
00:15:41,464 --> 00:15:43,382
I'll just pick up my
masculinity on the way back.
257
00:15:55,622 --> 00:15:57,437
You're still not okay with this, are you?
258
00:15:58,123 --> 00:16:00,091
I just feel like I need an alibi.
259
00:16:00,793 --> 00:16:02,041
Well, if we get caught,
260
00:16:02,042 --> 00:16:03,690
I'll just say it was my fault.
261
00:16:04,112 --> 00:16:05,426
You don't need to take the blame for me.
262
00:16:05,427 --> 00:16:06,362
It was my choice too.
263
00:16:06,363 --> 00:16:07,578
Oh, good!
264
00:16:07,692 --> 00:16:08,737
'Cause if we get caught,
265
00:16:08,738 --> 00:16:10,079
I'm totally gonna blame you.
266
00:16:10,260 --> 00:16:11,358
Oh, really?
267
00:16:11,359 --> 00:16:12,492
Hell yeah!
268
00:16:12,737 --> 00:16:13,926
And they'd believe me.
269
00:16:14,140 --> 00:16:16,078
You know, totally hot girl asks
you to skip the day with her.
270
00:16:16,079 --> 00:16:17,338
Like I'm gonna say no.
271
00:16:17,872 --> 00:16:18,892
So throw me under the bus,
272
00:16:18,893 --> 00:16:19,984
just like that?
273
00:16:20,082 --> 00:16:22,111
Yeah. Throw, push, shove...
274
00:16:22,112 --> 00:16:26,357
And what if I decide to
drag you down with me?
275
00:16:26,358 --> 00:16:27,874
I'd just yell for help.
276
00:16:29,097 --> 00:16:30,542
Well, what if I did this?
277
00:16:33,148 --> 00:16:33,975
I'd scream for help.
278
00:16:33,976 --> 00:16:35,492
And if I did this?
279
00:16:44,270 --> 00:16:45,607
I'd beg for mercy.
280
00:17:01,598 --> 00:17:03,878
Honey, there's a stiles here to see you.
281
00:17:04,460 --> 00:17:07,441
What the hell is a "Stiles"?
282
00:17:07,870 --> 00:17:10,092
She took a little something
to ease her nerves.
283
00:17:10,093 --> 00:17:11,508
You can--you can go in.
284
00:17:11,509 --> 00:17:12,469
Thanks.
285
00:17:17,773 --> 00:17:19,114
What are you doing here?
286
00:17:20,832 --> 00:17:22,736
I was just making sure you were okay.
287
00:17:26,821 --> 00:17:27,804
Why?
288
00:17:33,008 --> 00:17:35,626
Because I was worried about you today.
289
00:17:36,834 --> 00:17:37,987
How are you feeling?
290
00:17:40,209 --> 00:17:41,499
I feel...
291
00:17:42,909 --> 00:17:44,653
Fantastic.
292
00:17:51,877 --> 00:17:52,864
What...
293
00:17:54,432 --> 00:17:55,543
I bet you can't say, uh,
294
00:17:55,544 --> 00:17:58,496
"I saw Suzy sittin' in a
shoeshine shop" ten times fast.
295
00:17:59,935 --> 00:18:01,240
I saw Shuzy...
296
00:18:02,721 --> 00:18:03,799
I shaw...
297
00:18:10,943 --> 00:18:11,993
I saw...
298
00:18:15,087 --> 00:18:16,733
What? Lydia, what did you see?
299
00:18:17,916 --> 00:18:19,002
Something.
300
00:18:20,146 --> 00:18:21,623
Something like...
301
00:18:22,568 --> 00:18:23,787
Like a mountain lion?
302
00:18:24,077 --> 00:18:25,326
A mountain lion.
303
00:18:27,395 --> 00:18:28,618
Are you sure you saw a mountain lion,
304
00:18:28,619 --> 00:18:31,421
or are you just saying that because
that's what the police told you?
305
00:18:32,593 --> 00:18:33,877
A mountain lion.
306
00:18:37,209 --> 00:18:38,413
What's this?
307
00:18:40,205 --> 00:18:41,276
A mountain lion.
308
00:18:41,277 --> 00:18:42,370
Okay.
309
00:18:46,190 --> 00:18:47,529
You're so drunk.
310
00:18:48,267 --> 00:18:49,337
Oh, my--
311
00:18:55,143 --> 00:18:56,363
Oh! You okay?
312
00:18:56,364 --> 00:18:57,291
Yeah.
313
00:18:57,292 --> 00:18:59,697
I think you just earned
your masculinity back.
314
00:19:03,864 --> 00:19:04,959
What are you doing?
315
00:19:05,109 --> 00:19:07,191
I'm just texting Lydia "thank
you" for the birthday stuff.
316
00:19:07,192 --> 00:19:08,180
No.
317
00:19:08,181 --> 00:19:10,042
If mine's off, yours is too.
318
00:19:10,043 --> 00:19:11,844
So we're disconnecting from the world?
319
00:19:12,302 --> 00:19:13,888
You can handle that for one day, right?
320
00:19:14,113 --> 00:19:18,388
Uh, just one text, and then
I will be all yours, okay?
321
00:19:20,064 --> 00:19:21,024
Shh...Okay.
322
00:19:27,410 --> 00:19:28,668
Well, I'm gonna...
323
00:19:29,137 --> 00:19:30,147
go.
324
00:19:31,206 --> 00:19:35,420
Uh, I'll let you get back to the
whole post-traumatic stress thing.
325
00:19:36,332 --> 00:19:37,475
Mm. Stay.
326
00:19:39,308 --> 00:19:43,907
M... me? Stay?
327
00:19:43,908 --> 00:19:45,120
You want me to stay?
328
00:19:51,677 --> 00:19:53,214
Yes, please.
329
00:19:56,033 --> 00:19:57,215
Stay.
330
00:20:02,040 --> 00:20:02,819
Please.
331
00:20:02,820 --> 00:20:03,991
Jackson.
332
00:20:06,959 --> 00:20:09,497
And...we're done here.
333
00:20:15,352 --> 00:20:16,516
You want me to get that?
334
00:20:22,895 --> 00:20:24,135
It's a text.
335
00:20:26,469 --> 00:20:27,885
I don't know how to...
336
00:20:43,307 --> 00:20:44,634
He wants us to wait.
337
00:20:45,560 --> 00:20:47,067
So I've been reminded...
338
00:20:49,094 --> 00:20:50,176
To death.
339
00:20:50,177 --> 00:20:52,288
And that means we're not
allowed to kill him.
340
00:20:53,907 --> 00:20:56,144
But it doesn't mean we can't say hello.
341
00:21:32,738 --> 00:21:33,917
No one home.
342
00:21:34,730 --> 00:21:36,262
Oh, he's here.
343
00:21:36,478 --> 00:21:38,895
He's just not feeling
particularly hospitable.
344
00:21:38,924 --> 00:21:41,951
Maybe he's out burying a
bone in the backyard.
345
00:21:43,445 --> 00:21:45,872
Really? A dog joke?
346
00:21:45,873 --> 00:21:47,876
We're going there, and
that's the best you got?
347
00:21:48,997 --> 00:21:50,577
If you wanna provoke him,
348
00:21:50,578 --> 00:21:51,951
say something like,
349
00:21:52,194 --> 00:21:55,534
"Too bad your sister 'bit it'
before she had her first litter."
350
00:21:55,745 --> 00:22:01,369
Too bad she howled like a bitch
when we cut her in half!
351
00:22:33,654 --> 00:22:36,157
This one grew up in all the right places.
352
00:22:39,133 --> 00:22:42,777
I don't know whether to kill it or...lick it.
353
00:22:44,561 --> 00:22:46,104
Hey, it's me again.
354
00:22:46,905 --> 00:22:49,385
Look, I found something, and I
don't know what to do, okay?
355
00:22:49,555 --> 00:22:52,509
So if you could turn your phone
on right now, that'd be great.
356
00:22:52,510 --> 00:22:53,699
Or else I'll kill you.
357
00:22:53,700 --> 00:22:54,542
Do you understand me?
358
00:22:54,543 --> 00:22:55,778
I'm gonna kill you.
359
00:22:56,584 --> 00:22:58,356
And I'm too upset to come up
with a witty description about
360
00:22:58,357 --> 00:22:59,363
how exactly I'm gonna kill you,
361
00:22:59,364 --> 00:23:00,585
but I'm just gonna do it, okay?
362
00:23:00,586 --> 00:23:02,727
I'm gonna--ugh!
363
00:23:02,728 --> 00:23:03,737
Goodbye.
364
00:23:06,578 --> 00:23:07,712
God.
365
00:23:09,606 --> 00:23:11,169
Please tell me I'm gonna hear good news
366
00:23:11,170 --> 00:23:13,068
at this parent/teacher thing tonight.
367
00:23:13,516 --> 00:23:15,344
Depends on how you define "good news."
368
00:23:15,469 --> 00:23:19,076
I define it as you getting straight
A's with no behavioral issues.
369
00:23:19,578 --> 00:23:21,439
You might wanna rethink that definition.
370
00:23:22,483 --> 00:23:23,609
Enough said.
371
00:23:37,417 --> 00:23:38,117
Come on, Scott.
372
00:23:38,118 --> 00:23:39,480
Where the hell are you?
373
00:25:40,065 --> 00:25:42,356
900,000 volts.
374
00:25:45,431 --> 00:25:47,797
You never were good with
electricity, were you?
375
00:25:47,798 --> 00:25:49,598
Or fire.
376
00:25:50,431 --> 00:25:52,859
Which is why I'm gonna let
you in on a little secret.
377
00:25:53,431 --> 00:25:56,459
And, well, maybe we can
help each other out.
378
00:25:58,098 --> 00:26:01,400
Yes, your sister was severed into pieces
379
00:26:01,401 --> 00:26:03,602
and used as bait to try to catch you.
380
00:26:04,098 --> 00:26:06,530
Unpleasant, and frankly,
381
00:26:06,531 --> 00:26:11,215
a little too Texas chainsaw
massacre for my taste,
382
00:26:11,464 --> 00:26:12,664
but quite true.
383
00:26:13,765 --> 00:26:15,597
Now, here's the part that might
384
00:26:15,598 --> 00:26:17,695
really kick you in your balls--
385
00:26:18,652 --> 00:26:20,243
We didn't kill her.
386
00:26:23,633 --> 00:26:24,748
You think I'm lying?
387
00:26:24,965 --> 00:26:26,897
Wouldn't be the first time.
388
00:26:26,898 --> 00:26:28,389
Tsk, sweetie...
389
00:26:29,922 --> 00:26:30,797
Well...
390
00:26:32,598 --> 00:26:35,136
Why don't you just listen to
my heart and tell me if I am.
391
00:26:35,598 --> 00:26:37,132
Okay?
392
00:26:38,765 --> 00:26:39,844
We...
393
00:26:41,826 --> 00:26:43,372
didn't...
394
00:26:44,680 --> 00:26:45,909
kill...
395
00:26:47,367 --> 00:26:48,825
your...
396
00:26:49,219 --> 00:26:50,741
sister.
397
00:26:54,488 --> 00:26:55,708
Do you hear that?
398
00:26:56,851 --> 00:26:59,284
There's no blips or upticks.
399
00:26:59,753 --> 00:27:02,397
Just the steady beat of
the cold, hard truth.
400
00:27:07,849 --> 00:27:10,340
Found bite marks on your
sister's body, Derek.
401
00:27:11,165 --> 00:27:13,597
What do you think did that?
402
00:27:13,598 --> 00:27:14,887
A mountain lion?
403
00:27:17,165 --> 00:27:18,925
Why aren't we helping each other out?
404
00:27:19,175 --> 00:27:21,186
You might as well admit what
you've been guessing all along,
405
00:27:21,187 --> 00:27:22,328
which is...
406
00:27:22,583 --> 00:27:24,037
The Alpha killed your sister.
407
00:27:24,331 --> 00:27:26,936
And all you have to do
is tell us who he is,
408
00:27:27,261 --> 00:27:28,627
and we'll take care of it for you.
409
00:27:28,628 --> 00:27:31,572
Problem solved, everybody goes home happy.
410
00:27:38,064 --> 00:27:39,432
Unless...
411
00:27:39,840 --> 00:27:41,629
You don't know who he is either.
412
00:27:48,730 --> 00:27:52,552
Wow. Guess who just became totally useless?
413
00:28:18,200 --> 00:28:19,706
Hey, Scott, it's me again.
414
00:28:19,707 --> 00:28:21,554
I'm just calling to make
sure that everything's okay.
415
00:28:21,555 --> 00:28:23,348
You were supposed to be here an hour ago.
416
00:28:23,437 --> 00:28:24,437
Maybe you forgot.
417
00:28:24,438 --> 00:28:25,870
Well, whatever it is, just give me a call
418
00:28:25,871 --> 00:28:27,363
and let me know that everything's okay.
419
00:28:27,364 --> 00:28:28,410
All right. Thanks.
420
00:28:33,306 --> 00:28:34,606
Sheriff Stilinski.
421
00:28:36,203 --> 00:28:38,716
Listen, I hate to bother you, but, uh,
422
00:28:39,096 --> 00:28:40,925
I'm having a bitch of a
time getting a consensus on
423
00:28:40,926 --> 00:28:42,578
what this is we're dealing with.
424
00:28:43,417 --> 00:28:45,252
I'm really flattered you've
come to me for help,
425
00:28:45,253 --> 00:28:47,455
but, like I said before, I'm no expert.
426
00:28:47,456 --> 00:28:48,571
But you were pretty certain the other day
427
00:28:48,572 --> 00:28:50,440
about our attacker being a mountain lion.
428
00:28:50,441 --> 00:28:51,536
That's right.
429
00:28:53,728 --> 00:28:55,082
I wanna show you something.
430
00:28:55,584 --> 00:28:57,116
We got a little lucky here.
431
00:28:57,117 --> 00:28:58,562
Uh, the video store
didn't have any cameras,
432
00:28:58,563 --> 00:29:00,530
but a security camera
that was watching another
433
00:29:00,531 --> 00:29:02,530
parking lot happened to grab a few frames.
434
00:29:03,584 --> 00:29:05,062
Take a look at our mountain lion.
435
00:29:10,550 --> 00:29:11,596
Here's another.
436
00:29:14,417 --> 00:29:15,732
It's interesting.
437
00:29:16,707 --> 00:29:19,518
Actually, uh, this is the interesting one.
438
00:29:26,852 --> 00:29:28,150
I see what you mean.
439
00:29:30,146 --> 00:29:31,880
I've never seen a mountain lion do that.
440
00:29:32,792 --> 00:29:34,310
Can't say I have either.
441
00:29:35,864 --> 00:29:37,122
You've got a problem here.
442
00:29:37,871 --> 00:29:39,760
My first instinct was it was a bear,
443
00:29:39,761 --> 00:29:41,164
but bears don't walk on two legs.
444
00:29:41,300 --> 00:29:43,077
No, they drop to all fours.
445
00:29:46,479 --> 00:29:48,680
Look, like I said, you
really need an expert here.
446
00:29:48,681 --> 00:29:49,750
Yeah, yeah, but...
447
00:29:50,918 --> 00:29:52,379
Could this still be a mountain lion?
448
00:29:53,224 --> 00:29:53,857
I'm sorry.
449
00:29:53,858 --> 00:29:56,548
I've got a sick Doberman
that needs my attention.
450
00:29:57,417 --> 00:29:58,484
No other ideas?
451
00:29:59,476 --> 00:30:00,366
I'm sorry.
452
00:30:00,367 --> 00:30:01,804
Really, I wish I could help you,
453
00:30:01,805 --> 00:30:02,467
but I've got a sick--
454
00:30:02,468 --> 00:30:04,767
Yeah. Dog.
455
00:30:05,045 --> 00:30:06,041
I heard you.
456
00:30:07,510 --> 00:30:09,116
Thanks for humoring me again.
457
00:30:28,017 --> 00:30:30,498
So being completely honest,
458
00:30:30,499 --> 00:30:32,116
this was...
459
00:30:34,488 --> 00:30:36,078
kind of a perfect birthday.
460
00:30:38,134 --> 00:30:39,114
Good.
461
00:30:41,082 --> 00:30:42,681
I'd know if you were lying anyway.
462
00:30:43,347 --> 00:30:44,603
Oh, really...
463
00:30:45,451 --> 00:30:46,563
You have a tell.
464
00:30:49,032 --> 00:30:50,573
You touch your eyebrow
465
00:30:50,574 --> 00:30:51,520
right here.
466
00:30:54,675 --> 00:30:56,726
Let's see if you can figure
out if I'm lying now.
467
00:31:03,684 --> 00:31:05,849
I wish that my parents weren't coming home
468
00:31:05,850 --> 00:31:08,218
from the teacher conferences so...
469
00:31:08,634 --> 00:31:10,614
I could spend the rest of the day with you.
470
00:31:12,413 --> 00:31:13,446
The rest of the day?
471
00:31:14,179 --> 00:31:17,220
Well...the rest of the night.
472
00:31:19,809 --> 00:31:20,951
With me?
473
00:31:25,042 --> 00:31:25,910
Oh, God.
474
00:31:26,364 --> 00:31:27,393
The parent/teacher conferences.
475
00:31:27,394 --> 00:31:28,476
I'm supposed to be there.
476
00:31:28,918 --> 00:31:30,995
Ugh, I'm below "C" on, like, everything.
477
00:31:30,996 --> 00:31:32,260
Well, they're going on now.
478
00:31:33,896 --> 00:31:34,904
Right now.
479
00:31:35,242 --> 00:31:37,477
Jackson's a highly motivated student.
480
00:31:38,057 --> 00:31:42,088
In fact, I'd describe him
as "unusually driven."
481
00:31:42,375 --> 00:31:44,882
Yeah, we were hoping he might
ease up on himself a little.
482
00:31:44,883 --> 00:31:46,525
He's always been real hard on himself.
483
00:31:46,526 --> 00:31:47,726
It's just, you know, something
484
00:31:47,727 --> 00:31:49,950
we assumed was an effect
of him being adopted.
485
00:31:49,951 --> 00:31:51,002
I think I understand.
486
00:31:51,003 --> 00:31:53,496
He's never met his biological parents.
487
00:31:53,852 --> 00:31:54,769
Yeah, that's right.
488
00:31:54,770 --> 00:31:55,865
It's the need to please,
489
00:31:55,866 --> 00:31:59,242
the overachieving, the desire
to make someone proud...
490
00:31:59,922 --> 00:32:01,455
Someone he's never even met.
491
00:32:02,522 --> 00:32:04,744
Something certainly seems to
have recalibrated his desire
492
00:32:04,745 --> 00:32:06,844
for achievement several notches higher.
493
00:32:10,394 --> 00:32:11,593
Not to be too blunt about it,
494
00:32:11,594 --> 00:32:15,110
but he seems almost obsessed.
495
00:32:17,241 --> 00:32:19,546
Let me tell you, there's
plenty to say about Lydia.
496
00:32:20,494 --> 00:32:21,588
Did I not predict this?
497
00:32:21,589 --> 00:32:22,518
Here we go.
498
00:32:22,519 --> 00:32:24,820
Total nuclear meltdown as usual.
499
00:32:25,762 --> 00:32:26,673
What is it?
500
00:32:26,674 --> 00:32:30,479
Is it her grades, concentration
issues, erratic behavior?
501
00:32:30,480 --> 00:32:31,421
I'm not the one who told her she
502
00:32:31,422 --> 00:32:32,899
had to choose who she wants to live with,
503
00:32:32,900 --> 00:32:35,331
as if that wouldn't warp
a 16-year-old girl.
504
00:32:35,332 --> 00:32:37,214
Just tell us what the problem is.
505
00:32:38,191 --> 00:32:40,290
I wasn't aware that there was a problem.
506
00:32:42,438 --> 00:32:46,094
Academically, Lydia's one of the
finest students I've ever had.
507
00:32:46,194 --> 00:32:49,460
Her A.P. classes push her GPA
above a 5.0.
508
00:32:49,767 --> 00:32:51,992
I'd actually like to have her I.Q. tested.
509
00:32:51,993 --> 00:32:56,293
And socially, she displays
outstanding leadership qualities.
510
00:32:56,294 --> 00:32:57,954
I mean, she's a real leader.
511
00:33:00,686 --> 00:33:02,001
Stiles, that's right.
512
00:33:02,002 --> 00:33:04,071
I thought "Stiles" was his last name.
513
00:33:04,072 --> 00:33:05,736
His last name is "Stilinski."
514
00:33:05,737 --> 00:33:08,877
You named your kid "Stiles Stilinski"?
515
00:33:08,878 --> 00:33:11,710
No, that's just what he likes to be called.
516
00:33:11,711 --> 00:33:14,006
Oh. Well, I like to be called "cupcake"...
517
00:33:14,571 --> 00:33:16,154
What is his first name?
518
00:33:21,045 --> 00:33:23,668
Wow, that's a form of child abuse.
519
00:33:24,278 --> 00:33:27,164
I don't--I don't even know
how to pronounce that.
520
00:33:27,379 --> 00:33:29,120
It was his mother's father's name.
521
00:33:29,121 --> 00:33:30,634
Wow.
522
00:33:30,635 --> 00:33:33,431
You must really love your wife.
523
00:33:33,432 --> 00:33:34,628
Yeah, I did.
524
00:33:36,298 --> 00:33:38,349
Well, this just became incredibly awkward.
525
00:33:38,350 --> 00:33:41,099
Hey, what do you say we
get to the conference
526
00:33:41,100 --> 00:33:43,108
part of this conference, cupcake?
527
00:33:43,353 --> 00:33:44,880
I like your thinking.
528
00:33:46,761 --> 00:33:48,948
So, Stiles. Great kid.
529
00:33:48,949 --> 00:33:51,195
Zero ability to focus.
530
00:33:51,196 --> 00:33:54,347
Super smart.
Never takes advantage of his talents.
531
00:33:54,348 --> 00:33:54,966
How do you mean?
532
00:33:54,967 --> 00:33:58,354
Well, for his final question
on his midterm exam,
533
00:33:58,752 --> 00:34:03,112
he detailed the entire history
of the male circumcision.
534
00:34:04,345 --> 00:34:06,977
Well, I mean, it does have...
535
00:34:06,978 --> 00:34:08,977
historical significance, right?
536
00:34:08,978 --> 00:34:10,054
I mean...
537
00:34:11,611 --> 00:34:13,572
I teach economics.
538
00:34:14,387 --> 00:34:15,665
Ah, crap.
539
00:34:17,442 --> 00:34:18,618
Where the hell are you?
540
00:34:18,619 --> 00:34:20,281
Get to the school now.
541
00:34:21,232 --> 00:34:22,716
How about we get started?
542
00:34:23,894 --> 00:34:24,692
Sure.
543
00:34:24,946 --> 00:34:27,875
Lately Scott's mind has
been somewhere else,
544
00:34:27,876 --> 00:34:29,453
as has his body.
545
00:34:29,830 --> 00:34:31,336
Personally, I think it may have something
546
00:34:31,337 --> 00:34:33,121
to do with his home situation.
547
00:34:33,446 --> 00:34:34,424
Oh, well, personally,
548
00:34:34,425 --> 00:34:36,248
I'm not sure what you
mean by "home situation."
549
00:34:36,558 --> 00:34:38,897
Uh, specifically the lack
of an authority figure.
550
00:34:38,898 --> 00:34:40,950
Yeah, I'm the authority figure, so...
551
00:34:42,287 --> 00:34:45,108
Sorry. Allow me to clarify.
552
00:34:45,191 --> 00:34:47,176
I mean the lack of a male authority figure.
553
00:34:48,814 --> 00:34:49,663
Oh. Well, trust me,
554
00:34:49,664 --> 00:34:51,575
we're much better off
without him in the picture.
555
00:34:51,894 --> 00:34:53,240
Well, does Scott feel the same way?
556
00:34:53,581 --> 00:34:56,180
Yes. I think so.
557
00:34:57,830 --> 00:34:58,857
I hope so.
558
00:35:05,578 --> 00:35:07,356
But he's going through
some difficult changes.
559
00:35:07,357 --> 00:35:08,765
He just needs a...
560
00:35:08,766 --> 00:35:10,089
little extra attention,
561
00:35:10,090 --> 00:35:12,681
a guiding hand through this
crucial stage of his development.
562
00:35:19,080 --> 00:35:20,473
Allison Argent.
563
00:35:20,900 --> 00:35:22,866
An incredibly sweet girl.
564
00:35:22,867 --> 00:35:25,367
And quick to adjust, despite
all the moving around.
565
00:35:26,459 --> 00:35:27,972
We know it's hard on her,
566
00:35:27,973 --> 00:35:31,288
but, uh, it's a necessary evil.
567
00:35:31,816 --> 00:35:32,971
Necessary or not,
568
00:35:32,972 --> 00:35:34,628
I'd be prepared for some...
569
00:35:36,123 --> 00:35:37,272
How do I put this?
570
00:35:38,252 --> 00:35:39,746
Rebelliousness?
571
00:35:40,115 --> 00:35:41,601
We appreciate the concern,
572
00:35:41,602 --> 00:35:43,765
but we have a great
relationship with our daughter.
573
00:35:44,232 --> 00:35:46,310
Very open and honest.
574
00:35:46,311 --> 00:35:47,414
I'm happy to hear that.
575
00:35:48,052 --> 00:35:50,098
And let her know that I
hope she's feeling better.
576
00:35:50,790 --> 00:35:52,371
Oh, she wasn't in class?
577
00:35:52,372 --> 00:35:54,400
Oh, she wasn't in school.
578
00:35:54,900 --> 00:35:56,362
I checked with the office.
579
00:36:05,388 --> 00:36:08,122
Scott, you need to call me right now.
580
00:36:08,687 --> 00:36:09,652
Oh, my God.
581
00:36:10,764 --> 00:36:11,607
Your mom?
582
00:36:11,608 --> 00:36:13,991
Yeah, I'm dead. Ugh.
583
00:36:15,788 --> 00:36:18,381
Allison, answering your cell
phone will make discussing
584
00:36:18,382 --> 00:36:20,640
the terms of your grounding much easier.
585
00:36:20,641 --> 00:36:24,963
Well, call me back before your
punishment reaches biblical proportions.
586
00:36:25,490 --> 00:36:27,072
Kate hasn't heard from her either.
587
00:36:27,572 --> 00:36:28,766
She doesn't do this.
588
00:36:28,767 --> 00:36:31,051
Excuse me, you're not
Allison's parents, are you?
589
00:36:31,317 --> 00:36:32,701
I'm Scott's mom, and I hate to say it,
590
00:36:32,702 --> 00:36:34,052
but he's not answering his phone either.
591
00:36:34,726 --> 00:36:35,760
You're his mother?
592
00:36:36,788 --> 00:36:39,048
Funny how you say that
like it's an accusation.
593
00:36:39,049 --> 00:36:40,855
Well, I wouldn't claim
it as a source of pride,
594
00:36:40,856 --> 00:36:42,953
since he basically kidnapped
my daughter today.
595
00:36:42,954 --> 00:36:45,198
How do we know skipping school
wasn't your daughter's idea?
596
00:36:45,199 --> 00:36:46,390
My daughter...
597
00:36:51,151 --> 00:36:52,361
is right there.
598
00:36:55,555 --> 00:36:56,497
Let's go.
599
00:36:57,997 --> 00:36:59,801
Where exactly have you been?
600
00:36:59,802 --> 00:37:00,521
Nowhere, mom.
601
00:37:00,522 --> 00:37:02,170
Nowhere, meaning not at school.
602
00:37:03,105 --> 00:37:04,227
Kind of.
603
00:37:04,228 --> 00:37:04,785
It's not his fault.
604
00:37:04,786 --> 00:37:06,131
It's my birthday, and we were--
605
00:37:06,132 --> 00:37:07,107
Allison.
606
00:37:07,912 --> 00:37:08,911
In the car.
607
00:38:14,069 --> 00:38:15,088
Allison!
608
00:38:18,683 --> 00:38:19,651
Are you okay?
609
00:38:21,226 --> 00:38:21,960
All right.
610
00:38:25,796 --> 00:38:27,370
Move! Move!
611
00:38:33,430 --> 00:38:34,300
I'm okay.
612
00:38:51,882 --> 00:38:52,915
Oh, my God.
613
00:38:53,115 --> 00:39:03,315
Sync by YYeTs.net
Corrected by Addic7ed.com
www.addic7ed.com41732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.