All language subtitles for Shadowhunters.The.Mortal.Instruments.S03E04.WEB.x264-TBS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,408 - Previously on Shadowhunters - Now it's time to meet my sire. 2 00:00:02,433 --> 00:00:04,013 You can meet him when it's time. 3 00:00:04,038 --> 00:00:05,266 Oh, sure! You lying bastard! 4 00:00:05,291 --> 00:00:06,634 (SNARLING) 5 00:00:06,659 --> 00:00:08,188 (GASPING) 6 00:00:08,529 --> 00:00:11,105 - What happened? - She's gone. 7 00:00:11,130 --> 00:00:12,172 MAIA: Simon, watch out! 8 00:00:12,197 --> 00:00:12,937 (GROANING) 9 00:00:12,962 --> 00:00:15,745 We're here to help you move out. Permanently. 10 00:00:15,770 --> 00:00:16,881 - Simon... - It's OK. 11 00:00:16,906 --> 00:00:18,691 I'll come by tomorrow and pack up my stuff. 12 00:00:18,716 --> 00:00:20,423 The Owl's latest victim: Morgan Young. 13 00:00:20,448 --> 00:00:21,935 IZZY: Well, one thing is for sure... 14 00:00:21,960 --> 00:00:23,618 the Owl is definitely not Jonathan. 15 00:00:23,643 --> 00:00:25,739 Well, if the Owl's not Jonathan... 16 00:00:25,764 --> 00:00:27,410 Who could it be? 17 00:00:27,435 --> 00:00:29,402 (DRAMATIC MUSIC) 18 00:00:29,681 --> 00:00:32,978 19 00:00:33,003 --> 00:00:35,451 (OMINOUS MUSIC) 20 00:00:35,476 --> 00:00:37,878 21 00:00:39,304 --> 00:00:41,920 (METALLIC CREAKING) 22 00:00:45,709 --> 00:00:46,933 (DING) 23 00:01:04,800 --> 00:01:07,534 (DISTANT SIREN BLARING) 24 00:01:07,559 --> 00:01:09,859 For such an ugly and despicable species, 25 00:01:09,884 --> 00:01:12,207 they do make beautiful things. 26 00:01:16,077 --> 00:01:17,343 Where is the girl? 27 00:01:17,379 --> 00:01:20,180 Right as I finished, the Shadowhunters... 28 00:01:21,003 --> 00:01:24,342 they fought me off. Took her with them. 29 00:01:26,000 --> 00:01:29,168 (SONOROUS VIBRATION) 30 00:01:30,158 --> 00:01:31,909 How could you let that happen? 31 00:01:32,270 --> 00:01:33,819 I was overpowered. 32 00:01:33,844 --> 00:01:34,826 (GRUNT) 33 00:01:35,096 --> 00:01:37,330 If they identify her possession, 34 00:01:37,365 --> 00:01:39,065 they will be able to track me. 35 00:01:39,100 --> 00:01:41,034 They will try and stop Jonathan's resurrection 36 00:01:41,069 --> 00:01:43,610 - before it even begins. - I will not let that happen. 37 00:01:43,635 --> 00:01:44,801 No, you won't. 38 00:01:44,836 --> 00:01:46,351 Nothing... 39 00:01:46,376 --> 00:01:49,633 will stop me from bringing my son back. 40 00:01:55,889 --> 00:01:57,856 For thousands of years, 41 00:01:57,881 --> 00:02:00,756 I was unable to bear a child... 42 00:02:03,264 --> 00:02:05,164 but then Valentine came to me and he 43 00:02:05,200 --> 00:02:06,366 asked for my blood 44 00:02:06,401 --> 00:02:08,510 for his unborn son. 45 00:02:09,156 --> 00:02:10,400 But I knew... 46 00:02:11,439 --> 00:02:14,073 that my boy would be far too powerful 47 00:02:14,109 --> 00:02:16,782 for a mere Shadowhunter to raise. 48 00:02:19,595 --> 00:02:22,673 So he eventually sent him to me... 49 00:02:23,747 --> 00:02:26,512 and I loved him with all my heart. 50 00:02:27,374 --> 00:02:29,407 And I never knew if he loved me back, 51 00:02:29,432 --> 00:02:31,663 until you killed him... 52 00:02:32,983 --> 00:02:34,883 and he called for me 53 00:02:34,918 --> 00:02:37,214 with his final breath. 54 00:02:45,229 --> 00:02:46,878 You will bring me 55 00:02:46,903 --> 00:02:50,701 33 disciples so that my son can be reborn. 56 00:02:51,972 --> 00:02:54,320 And then I will destroy you... 57 00:02:54,922 --> 00:02:57,207 like you destroyed him. 58 00:03:01,142 --> 00:03:03,245 But first... 59 00:03:03,270 --> 00:03:06,553 take care of the girl, before it's too late. 60 00:03:09,997 --> 00:03:11,964 (OMINOUS MUSIC) 61 00:03:12,299 --> 00:03:15,033 62 00:03:15,883 --> 00:03:18,206 (METALLIC CREAKING) 63 00:03:21,115 --> 00:03:24,421 (HEAVY FOOTFALLS) 64 00:03:31,945 --> 00:03:34,396 Hey, Jace. Alec promoted me to Head of Security. 65 00:03:34,421 --> 00:03:37,545 And if you have a minute, I'd love to pick your brain. 66 00:03:41,148 --> 00:03:43,331 I guess that's a no... 67 00:03:44,084 --> 00:03:45,050 Jace! 68 00:03:45,075 --> 00:03:47,660 Jace, what's going on? 69 00:03:49,002 --> 00:03:50,401 Jace? 70 00:03:52,129 --> 00:03:54,412 I've been texting you since Izzy and I got back from the club. 71 00:03:54,437 --> 00:03:56,005 Where have you been? 72 00:03:59,115 --> 00:04:00,782 I have no idea. 73 00:04:00,807 --> 00:04:02,630 (RISING MUSIC) 74 00:04:02,655 --> 00:04:03,604 75 00:04:03,907 --> 00:04:07,242 ♪ We're coming ♪ 76 00:04:07,277 --> 00:04:10,278 ♪ After you ♪ 77 00:04:10,314 --> 00:04:14,707 ♪ This is the hunt ♪ 78 00:04:15,818 --> 00:04:22,112 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 79 00:04:22,486 --> 00:04:26,446 ♪ This is the hunt ♪ 80 00:04:27,197 --> 00:04:29,097 The last thing I remember, I was... 81 00:04:29,133 --> 00:04:31,900 I was fighting Jonathan in the club, but... 82 00:04:31,935 --> 00:04:33,301 but then he must've knocked me out, but it was... 83 00:04:33,326 --> 00:04:36,861 Jace... Jonathan isn't the Owl. 84 00:04:37,168 --> 00:04:40,968 Izzy slashed him with her whip. The electrum... he didn't burn. 85 00:04:42,917 --> 00:04:45,372 But... then the nightmares I've been having... 86 00:04:45,397 --> 00:04:47,263 They're not signs. 87 00:04:47,299 --> 00:04:49,682 Jonathan is dead. 88 00:04:52,504 --> 00:04:54,807 Then that's good. 89 00:04:57,689 --> 00:04:59,471 Yeah, that's good. 90 00:05:00,686 --> 00:05:03,007 Jace, what is going on with you? 91 00:05:03,381 --> 00:05:05,167 Is it bringing you back? 92 00:05:05,192 --> 00:05:06,794 The wish I made? 93 00:05:06,819 --> 00:05:08,516 No. I'm... I'm fine. 94 00:05:08,541 --> 00:05:10,239 No, you're not! 95 00:05:10,264 --> 00:05:12,077 Look, we need to tell the others. 96 00:05:12,102 --> 00:05:14,011 - No. - We need to get you some help. 97 00:05:14,036 --> 00:05:15,060 Clary... 98 00:05:15,321 --> 00:05:17,288 Listen, you need to swear to me 99 00:05:17,323 --> 00:05:19,457 that you haven't told anyone else about this. 100 00:05:19,492 --> 00:05:20,960 Not yet, but Jace... 101 00:05:20,985 --> 00:05:22,045 Clary, we've been through this. 102 00:05:22,070 --> 00:05:24,372 You compelled the one wish from Raziel. 103 00:05:24,397 --> 00:05:26,397 To the Clave, that's the worst offense possible. 104 00:05:26,422 --> 00:05:28,991 And I don't care if they throw me in the Gard. 105 00:05:30,030 --> 00:05:32,405 OK? I am not going to lose you again. 106 00:05:32,468 --> 00:05:34,435 I promise you, I'm fine. 107 00:05:34,460 --> 00:05:36,574 Then why don't you remember where you've been all night? 108 00:05:38,711 --> 00:05:41,983 I'm just tired. I haven't slept in days. 109 00:05:42,008 --> 00:05:44,263 Do you honestly believe that's all this is? 110 00:05:52,204 --> 00:05:54,035 I just need to get some rest. 111 00:05:54,626 --> 00:05:56,378 And now that... 112 00:05:57,329 --> 00:05:59,830 Now that I know Jonathan is dead... 113 00:06:00,320 --> 00:06:02,329 I finally can. 114 00:06:07,147 --> 00:06:08,479 (EERIE MUSIC) 115 00:06:08,504 --> 00:06:10,305 116 00:06:10,330 --> 00:06:13,014 Sarah... I need to get to Sarah... 117 00:06:13,606 --> 00:06:15,181 Whatever dark force you are, 118 00:06:15,206 --> 00:06:17,959 we will release you to your realm unharmed... 119 00:06:17,984 --> 00:06:19,716 just tell us who helped possess this mundane. 120 00:06:19,741 --> 00:06:21,143 Take me to Sarah! 121 00:06:21,168 --> 00:06:23,679 Who is the owl demon? 122 00:06:23,704 --> 00:06:26,383 SARAH! 123 00:06:27,618 --> 00:06:28,991 Any luck? 124 00:06:29,016 --> 00:06:31,726 There's no breaking through. 125 00:06:31,751 --> 00:06:32,869 What've you got? 126 00:06:33,198 --> 00:06:35,240 Sarah's her twin sister. 127 00:06:35,265 --> 00:06:37,056 They share an apartment in Queens. 128 00:06:37,249 --> 00:06:40,318 If the Owl's M.O. is consistent with his previous victims, 129 00:06:40,343 --> 00:06:43,007 Morgan is being driven to kill someone she loves. 130 00:06:43,032 --> 00:06:45,188 ALEC: She's the 11th mundane this week 131 00:06:45,213 --> 00:06:46,180 who's become possessed. 132 00:06:46,205 --> 00:06:49,128 The Owl is busy, and unique. 133 00:06:49,487 --> 00:06:51,369 In a typical possession, the body's cells 134 00:06:51,394 --> 00:06:53,181 wouldn't be affected. 135 00:06:53,718 --> 00:06:55,737 But Morgan's are? 136 00:06:55,887 --> 00:06:58,198 Her cells are no longer mundane. 137 00:06:59,270 --> 00:07:00,792 They're demonic. 138 00:07:00,817 --> 00:07:02,755 So there's no way we can save her? 139 00:07:04,209 --> 00:07:07,092 (MORGAN PANTING) 140 00:07:07,117 --> 00:07:09,499 Got another vic, Ollie. 48-year-old female, 141 00:07:09,524 --> 00:07:12,605 missing teenage son. Corner of 46th and 3rd. 142 00:07:12,630 --> 00:07:14,234 Meet you there in an hour. 143 00:07:14,259 --> 00:07:16,338 Kicking Simon out? That was your Alpha move? 144 00:07:16,363 --> 00:07:17,645 Not now. 145 00:07:17,670 --> 00:07:19,242 Yes now. 146 00:07:19,267 --> 00:07:21,046 You think I like this any more than you do? 147 00:07:21,071 --> 00:07:22,781 Believe me, this was not an easy decision. 148 00:07:22,806 --> 00:07:24,484 Simon didn't do anything wrong. 149 00:07:24,509 --> 00:07:26,030 It's not about right or wrong. 150 00:07:26,055 --> 00:07:28,584 It's about protecting the pack. Simon almost killed Glenn. 151 00:07:28,609 --> 00:07:29,570 And did you hear about Raphael? 152 00:07:29,595 --> 00:07:31,667 They both tried to attack him. 153 00:07:31,692 --> 00:07:33,744 Clearly Simon's new power, whatever it is, 154 00:07:33,769 --> 00:07:35,883 only kicks in when someone tries to hurt him. 155 00:07:35,908 --> 00:07:37,827 Do we know that? And even if we did, 156 00:07:37,852 --> 00:07:39,174 how am I supposed to keep the pack 157 00:07:39,199 --> 00:07:40,997 from doing something stupid and getting themselves 158 00:07:41,022 --> 00:07:41,772 blown to pieces? 159 00:07:41,797 --> 00:07:44,823 You tell them to stop acting like prejudiced dicks. 160 00:07:46,228 --> 00:07:48,625 It's none of their business if I want to date a vampire. 161 00:07:48,650 --> 00:07:50,550 You tell them to leave Simon alone. 162 00:07:50,586 --> 00:07:51,980 And have you got some magic fairy dust 163 00:07:52,005 --> 00:07:53,303 that I can sprinkle around and make that happen? 164 00:07:53,328 --> 00:07:55,632 We're talking about vampires and werewolves. 165 00:07:55,657 --> 00:07:58,325 Thousands of years of hate. It's not pretty, 166 00:07:58,360 --> 00:07:59,132 but that's just the way it is. 167 00:07:59,157 --> 00:08:01,338 I can't believe those words just came out of your mouth. 168 00:08:01,363 --> 00:08:02,529 Are you seriously telling me 169 00:08:02,564 --> 00:08:05,465 there's no use in trying to change bigoted behavior? 170 00:08:05,500 --> 00:08:06,786 I'm all for change, 171 00:08:06,811 --> 00:08:08,226 but the kind of change you're talking about 172 00:08:08,251 --> 00:08:10,367 takes time and open minds. 173 00:08:10,392 --> 00:08:12,280 And right now, I'm short on both. 174 00:08:12,305 --> 00:08:14,235 So you're abandoning Simon? 175 00:08:21,016 --> 00:08:24,046 I don't abandon people I care about. 176 00:08:24,733 --> 00:08:27,134 You know that better than anyone. 177 00:08:27,159 --> 00:08:28,768 Not anymore. 178 00:08:29,533 --> 00:08:32,957 But... hey, you're the Alpha. 179 00:08:32,982 --> 00:08:35,984 Do what you think is best. 180 00:08:42,616 --> 00:08:45,409 (HONKING) 181 00:08:46,059 --> 00:08:47,853 (SONOROUS VIBRATION) 182 00:08:47,878 --> 00:08:49,941 (ELECTRONIC MUSIC) 183 00:08:49,966 --> 00:08:54,723 184 00:08:57,764 --> 00:09:01,867 (SQUEAKING) 185 00:09:06,954 --> 00:09:08,666 Hey there! 186 00:09:08,691 --> 00:09:10,726 I was just closing up. You here to give? 187 00:09:12,152 --> 00:09:14,372 Actually, I'm here to take. 188 00:09:14,902 --> 00:09:16,127 I need blood. 189 00:09:16,152 --> 00:09:17,642 Yeah, OK. 190 00:09:17,667 --> 00:09:19,760 And I need a wife who spends less on shoes, so... 191 00:09:19,785 --> 00:09:21,585 good luck to both of us, OK? 192 00:09:21,610 --> 00:09:22,837 (GASPING) 193 00:09:22,862 --> 00:09:25,627 (SLURPING) 194 00:09:25,652 --> 00:09:27,168 What kind of sicko are you?! 195 00:09:28,203 --> 00:09:29,673 I'm not sick. 196 00:09:29,698 --> 00:09:31,242 I'm hungry. 197 00:09:32,220 --> 00:09:33,713 You smell so good. 198 00:09:33,769 --> 00:09:34,835 (SNARLING) 199 00:09:35,176 --> 00:09:37,280 (FEARFUL YELPING) 200 00:09:37,305 --> 00:09:39,439 (PANTING) 201 00:09:42,823 --> 00:09:44,013 AH! AH! 202 00:09:44,038 --> 00:09:45,502 (SIGHING) AH! 203 00:09:46,340 --> 00:09:47,963 - (GIGGLING) - AH! 204 00:09:48,083 --> 00:09:50,603 (GRUNTING) 205 00:09:55,557 --> 00:09:57,843 (SNARLING) 206 00:10:07,357 --> 00:10:09,392 (KNOCKING) 207 00:10:09,417 --> 00:10:10,683 You're in a turn lane! 208 00:10:11,367 --> 00:10:13,306 Move it! 209 00:10:15,544 --> 00:10:17,713 No Fray, I can't move back home. 210 00:10:17,892 --> 00:10:21,121 The last time I tried that, Raphael had to encanto my mom. 211 00:10:21,146 --> 00:10:23,301 That's right, the rat-snack incident... 212 00:10:23,326 --> 00:10:24,860 Look, I just need a place of my own. 213 00:10:24,885 --> 00:10:26,303 I don't want to have to explain why I have a fridge 214 00:10:26,328 --> 00:10:27,978 full of blood or how I never eat... 215 00:10:28,003 --> 00:10:29,272 [or how the Seelie Queen] 216 00:10:29,297 --> 00:10:31,426 installed this deflector shield on my forehead. 217 00:10:31,451 --> 00:10:33,352 Well, I could talk to Alec. See if you could move in here. 218 00:10:33,377 --> 00:10:35,252 Right, 'cause I'm sure he wants to turn the Institute 219 00:10:35,277 --> 00:10:37,874 into an Airbnb for Downworlders. Don't worry about it, Fray. 220 00:10:37,899 --> 00:10:39,286 I've got a lot of places to look at. 221 00:10:39,311 --> 00:10:41,655 That are affordable for a vampire without a day job? 222 00:10:41,680 --> 00:10:43,504 Hey, I still have my Bar Mitzvah money. 223 00:10:43,529 --> 00:10:46,189 Besides... I rose from the dead. 224 00:10:46,214 --> 00:10:47,464 I can find an apartment. 225 00:10:47,489 --> 00:10:49,064 [I'll call you later.] 226 00:10:49,089 --> 00:10:50,437 CLARY: [Bye, Simon.] 227 00:10:53,881 --> 00:10:56,094 Look out! 228 00:10:58,619 --> 00:11:00,601 Oh, my gosh! 229 00:11:00,626 --> 00:11:01,393 Whoa! 230 00:11:01,418 --> 00:11:03,365 - (GROANING) - Are you OK? 231 00:11:03,390 --> 00:11:05,829 I didn't even see you. Are you all right? 232 00:11:05,854 --> 00:11:07,629 - Me?! No, I'm fine. - Yeah? 233 00:11:07,667 --> 00:11:09,760 Holy crap! Did you hurt anything? 234 00:11:10,164 --> 00:11:12,157 Oh, just my pride... 235 00:11:12,586 --> 00:11:14,759 this trash can, and... 236 00:11:15,062 --> 00:11:17,249 (GRUNTING) 237 00:11:17,601 --> 00:11:19,441 and my bike. 238 00:11:19,466 --> 00:11:22,267 Well, your leg doesn't look like it's doing too hot either. 239 00:11:22,292 --> 00:11:24,054 - Here, let me get that. - Ah, it'll be fine. 240 00:11:24,079 --> 00:11:26,016 - I just, uh... oh, thanks. - Yeah. 241 00:11:26,041 --> 00:11:27,966 I just have to... 242 00:11:27,991 --> 00:11:29,817 walk 32 blocks. 243 00:11:29,842 --> 00:11:30,997 Really? Where are you headed? 244 00:11:31,028 --> 00:11:33,372 Midtown, then back to my place in Queens. 245 00:11:33,397 --> 00:11:35,505 Well, I got a van. I'll give you a ride. 246 00:11:35,993 --> 00:11:37,915 Who says New Yorkers aren't friendly? Thanks man. 247 00:11:37,940 --> 00:11:39,488 Yeah, you got it. I'm Simon. 248 00:11:39,513 --> 00:11:40,502 Kyle. 249 00:11:40,691 --> 00:11:42,386 I'm this way. 250 00:11:44,589 --> 00:11:46,594 I got your alert. Another Owl attack? 251 00:11:46,619 --> 00:11:48,934 No. Blood unit hit downtown. 252 00:11:48,959 --> 00:11:51,893 Most likely a rogue vampire. I want you on this with Jace. 253 00:11:52,263 --> 00:11:54,717 How about Izzy? 254 00:11:55,058 --> 00:11:57,024 Well, why not Jace? 255 00:11:57,049 --> 00:11:58,952 He's exhausted. 256 00:11:58,977 --> 00:12:01,184 He's been hunting the Owl 24-7. 257 00:12:01,209 --> 00:12:02,705 He hasn't slept. 258 00:12:02,730 --> 00:12:05,420 Are you sure this is about sleep? 259 00:12:08,313 --> 00:12:10,936 When you and Jace were at Lake Lyn, 260 00:12:10,961 --> 00:12:13,311 my parabatai rune disappeared. 261 00:12:13,336 --> 00:12:15,585 There's a reason for that. What was it? 262 00:12:15,610 --> 00:12:17,468 I told you. I don't know. 263 00:12:17,493 --> 00:12:18,939 (SIGHING HEAVILY) 264 00:12:18,964 --> 00:12:20,058 Look... 265 00:12:22,621 --> 00:12:24,481 I know how much you care about Jace, 266 00:12:24,506 --> 00:12:26,270 how much you would do to protect him, 267 00:12:26,295 --> 00:12:28,393 and I appreciate that. But if there is something wrong 268 00:12:28,418 --> 00:12:30,862 with Jace, something serious... 269 00:12:32,653 --> 00:12:35,013 you'd tell me about it, right? 270 00:12:35,774 --> 00:12:37,858 Izzy and I can handle a rogue vamp. 271 00:12:43,563 --> 00:12:45,218 (KYLE GROANING) 272 00:12:45,243 --> 00:12:46,702 I'm so sorry about the stairs. 273 00:12:47,209 --> 00:12:48,604 You gotta love fourth-floor walk-ups. 274 00:12:48,629 --> 00:12:51,013 Oh, this is nothing. My old place had a huge... 275 00:12:51,038 --> 00:12:54,019 dog problem. Where should I put the, uh... 276 00:12:54,380 --> 00:12:55,552 Whoa. 277 00:12:55,577 --> 00:12:58,150 Is that a custom Les Paul with original humbuckers? 278 00:12:58,175 --> 00:12:59,246 You know your guitars. 279 00:12:59,423 --> 00:13:01,074 That belonged to my uncle. 280 00:13:01,099 --> 00:13:02,797 He gave it to me when my family moved to the States. 281 00:13:02,822 --> 00:13:04,432 That's a nice going away present. 282 00:13:04,457 --> 00:13:05,913 I wasn't too happy about the move. 283 00:13:05,938 --> 00:13:07,973 My whole life was back in Brisbane. 284 00:13:07,998 --> 00:13:10,234 But you don't really have much say when you're 11, do you? 285 00:13:10,259 --> 00:13:11,390 I'm sorry. I just, I've wanted one of these 286 00:13:11,415 --> 00:13:12,987 since I was a kid. Do you mind if I... 287 00:13:13,012 --> 00:13:14,472 Mm-hmm. Knock yourself out. 288 00:13:15,065 --> 00:13:16,422 It's better you than me. 289 00:13:16,447 --> 00:13:17,983 Last week my neighbors offered me a 100 bucks 290 00:13:18,008 --> 00:13:19,929 to stop slaughtering my way through Stairway to Heaven. 291 00:13:19,954 --> 00:13:21,971 Well, I have to say, I feel like I'm in heaven. 292 00:13:21,996 --> 00:13:24,885 This place... this place is awesome! 293 00:13:24,910 --> 00:13:26,878 Yeah, well, my bonehead roommate didn't think so. 294 00:13:26,903 --> 00:13:30,112 He just moved out with no notice and the rent's due next week. 295 00:13:30,137 --> 00:13:31,762 Hey, do you know anyone who needs a place? 296 00:13:32,849 --> 00:13:34,776 OK, this is gonna sound weird, but I... 297 00:13:34,801 --> 00:13:36,255 I was actually looking for one. 298 00:13:36,720 --> 00:13:38,015 Are you serious? 299 00:13:38,040 --> 00:13:38,773 Yeah. 300 00:13:38,798 --> 00:13:40,164 I mean, if you are, feel free 301 00:13:40,189 --> 00:13:41,983 to look around and check the place out. 302 00:13:42,366 --> 00:13:44,933 Yeah, um... 303 00:13:47,598 --> 00:13:49,141 (SIGHING) 304 00:13:49,166 --> 00:13:51,182 See, the, uh... 305 00:13:51,909 --> 00:13:53,499 I have this thing about privacy. 306 00:13:53,524 --> 00:13:55,689 I kind of want my own place. 307 00:13:55,714 --> 00:13:57,677 Totally get it. 308 00:13:57,810 --> 00:13:59,559 You know, it's just these days, you gotta fork out 309 00:13:59,584 --> 00:14:01,639 for a crap studio with a hot plate for a kitchen. 310 00:14:01,664 --> 00:14:02,991 (SCOFFING) You're telling me. 311 00:14:03,817 --> 00:14:05,693 You know, a good thing about this place... 312 00:14:05,718 --> 00:14:07,403 it's rent controlled. 313 00:14:07,428 --> 00:14:08,931 - For real?! - Mm-hmm. 314 00:14:08,956 --> 00:14:11,915 That's... that's a really good thing. 315 00:14:11,940 --> 00:14:13,728 That's... (SIGHING) 316 00:14:13,753 --> 00:14:14,518 Hey man, there's no pressure. 317 00:14:14,543 --> 00:14:16,663 It just seems like we'd get along. 318 00:14:16,688 --> 00:14:18,544 - (SIGHING) - All three of us. 319 00:14:21,773 --> 00:14:24,276 (SIGHING) 320 00:14:24,366 --> 00:14:27,064 (SOFT MUSIC) 321 00:14:27,349 --> 00:14:30,235 ♪♪♪ 322 00:14:42,629 --> 00:14:45,070 ALEC: Too pretty for your own good? 323 00:14:46,228 --> 00:14:48,180 What, are you jealous? 324 00:14:49,096 --> 00:14:51,338 I was actually just coming to your office 325 00:14:51,363 --> 00:14:53,343 to check on my next assignment. 326 00:14:53,834 --> 00:14:55,655 You look pretty beat. 327 00:14:56,871 --> 00:14:58,304 Everything OK? 328 00:14:58,846 --> 00:15:00,958 Yeah. I'm fine. 329 00:15:03,351 --> 00:15:06,339 So... why did you pull 330 00:15:06,364 --> 00:15:08,805 the security footage of you entering the Institute? 331 00:15:08,830 --> 00:15:10,932 What, are you spying on me now? 332 00:15:10,957 --> 00:15:12,194 No. 333 00:15:12,219 --> 00:15:14,141 I'm looking out for you. 334 00:15:16,537 --> 00:15:17,719 I'm just tired... 335 00:15:17,744 --> 00:15:20,448 and I asked Underhill to pull the security footage 336 00:15:20,473 --> 00:15:22,319 to make sure he's running all the cameras. 337 00:15:22,931 --> 00:15:24,179 Jace... 338 00:15:24,387 --> 00:15:26,283 something's been off with you 339 00:15:26,308 --> 00:15:27,529 ever since we got back from Idris... 340 00:15:27,554 --> 00:15:30,202 and I'm trying to figure out what it is and... 341 00:15:33,814 --> 00:15:36,065 Do you remember when Valentine 342 00:15:36,090 --> 00:15:40,153 told us how your mother committed suicide? 343 00:15:40,178 --> 00:15:41,630 What about it? 344 00:15:42,240 --> 00:15:43,849 Afterwards... 345 00:15:44,450 --> 00:15:46,843 we looked up Celine's medical records 346 00:15:46,868 --> 00:15:49,422 and found that she had a history of... 347 00:15:49,447 --> 00:15:52,286 mental illness. 348 00:15:54,310 --> 00:15:55,918 It's just... 349 00:15:56,627 --> 00:15:59,539 it can be hereditary. 350 00:15:59,984 --> 00:16:02,008 So you're saying you think I'm going crazy? 351 00:16:02,033 --> 00:16:04,084 No. No, I'm just trying to help you. 352 00:16:04,109 --> 00:16:06,145 Then stop making up problems that don't exist. 353 00:16:06,170 --> 00:16:06,911 Hey... 354 00:16:06,936 --> 00:16:09,007 And stop getting on my case for not being perfect. 355 00:16:09,032 --> 00:16:10,823 - What?! - Look, I'm not at my best 356 00:16:10,848 --> 00:16:12,863 because I have been working too damn hard 357 00:16:12,888 --> 00:16:15,440 on this Owl case. I'm sorry for caring! 358 00:16:15,854 --> 00:16:18,412 (TENSE MUSIC) 359 00:16:19,263 --> 00:16:20,992 ♪♪♪ 360 00:16:24,971 --> 00:16:26,704 (DISTANT HONKING) 361 00:16:26,729 --> 00:16:29,681 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 362 00:16:29,881 --> 00:16:31,733 That vampire left behind a lot of blood, 363 00:16:31,758 --> 00:16:33,076 but not many clues. 364 00:16:33,760 --> 00:16:35,727 Maybe we'll find something out here. 365 00:16:35,762 --> 00:16:37,694 Izzy... 366 00:16:38,620 --> 00:16:40,435 Are you sure Jace is OK? 367 00:16:41,130 --> 00:16:43,585 He's tired. I've seen Jace tired before. 368 00:16:43,610 --> 00:16:45,125 He's never missed a mission. 369 00:16:47,161 --> 00:16:50,061 I think... everything he's been through lately 370 00:16:50,086 --> 00:16:52,004 is just catching up to him. He needs rest. 371 00:16:52,029 --> 00:16:53,596 Who keeps calling you? 372 00:16:53,621 --> 00:16:55,852 Someone who can't take a hint. 373 00:16:55,877 --> 00:16:57,975 - A mundane? - I gave him my number 374 00:16:58,000 --> 00:16:59,232 to get him off my back. 375 00:16:59,327 --> 00:17:01,107 You wouldn't have given him your number in the first place if you 376 00:17:01,132 --> 00:17:02,900 weren't at least a little interested. 377 00:17:03,058 --> 00:17:06,049 Shadowhunters don't date mundanes. 378 00:17:09,083 --> 00:17:10,866 So much for thinking our vampire 379 00:17:10,891 --> 00:17:12,268 only came here for blood bags. 380 00:17:12,293 --> 00:17:14,026 CLARY: Is that part of his lab jacket? 381 00:17:14,061 --> 00:17:16,764 (METALLIC RINGING) 382 00:17:16,789 --> 00:17:18,314 If a vampire drained a mundane, you'd think 383 00:17:18,339 --> 00:17:19,913 we'd find a body. 384 00:17:19,938 --> 00:17:22,281 (SIGHING) 385 00:17:23,704 --> 00:17:25,174 No tracking signal. 386 00:17:25,629 --> 00:17:27,063 Body or not, 387 00:17:27,088 --> 00:17:30,235 our mundane must be dead. 388 00:17:31,268 --> 00:17:33,001 (INDIE ROCK MUSIC PLAYING) 389 00:17:33,026 --> 00:17:35,133 If you didn't have that mark, I'd smack you. 390 00:17:35,158 --> 00:17:37,848 How could you not take this apartment? 391 00:17:37,873 --> 00:17:39,951 Um... because I need to avoid 392 00:17:39,976 --> 00:17:41,309 blasting people to smithereens? 393 00:17:41,334 --> 00:17:43,497 Your power only gets triggered when people try to hurt you. 394 00:17:43,522 --> 00:17:45,563 Yeah, but things can get tense when you share an apartment. 395 00:17:45,588 --> 00:17:47,578 What if I do something that annoys the guy? 396 00:17:47,603 --> 00:17:48,802 Enough to want to hurt you? 397 00:17:48,838 --> 00:17:50,196 I don't know what could set him off. 398 00:17:50,221 --> 00:17:51,449 Leaving dirty dishes in the sink, 399 00:17:51,474 --> 00:17:53,273 clipping my toenails on the couch... 400 00:17:53,298 --> 00:17:55,026 Ew, you clip your toenails on the couch? 401 00:17:55,051 --> 00:17:57,287 No! No, but hypothetically... 402 00:17:57,897 --> 00:17:59,404 (SIGHING) 403 00:17:59,429 --> 00:18:01,177 Now I want to hurt you. 404 00:18:01,202 --> 00:18:03,278 Take this apartment. 405 00:18:03,303 --> 00:18:05,236 Besides, you can't afford your own place 406 00:18:05,261 --> 00:18:07,018 unless you move to Jersey. 407 00:18:07,043 --> 00:18:08,583 Whoa! What's wrong with the great Garden State 408 00:18:08,608 --> 00:18:10,035 of New Jersey? That's where you're from. 409 00:18:10,060 --> 00:18:11,307 And I'm never moving back. 410 00:18:11,332 --> 00:18:12,939 So, since Jersey's out 411 00:18:12,964 --> 00:18:15,088 and we can't hook up at the Jade Wolf... 412 00:18:15,113 --> 00:18:16,301 you do the math. 413 00:18:16,326 --> 00:18:17,938 (SIGHING SOFTLY) 414 00:18:19,943 --> 00:18:22,677 (CHINESE MUSIC PLAYING) 415 00:18:23,233 --> 00:18:24,818 416 00:18:24,843 --> 00:18:25,831 Jace. 417 00:18:25,856 --> 00:18:26,991 Luke, hey... 418 00:18:27,016 --> 00:18:29,192 Thanks for coming. 419 00:18:29,217 --> 00:18:30,634 Yeah, you said it was important. 420 00:18:30,659 --> 00:18:32,217 So... 421 00:18:32,242 --> 00:18:34,227 It's not something with Clary, is it? 422 00:18:34,252 --> 00:18:36,477 No. No, it's not Clary. She's fine. 423 00:18:36,733 --> 00:18:38,333 Um... 424 00:18:40,342 --> 00:18:42,009 Back in Idris, 425 00:18:42,034 --> 00:18:43,892 you knew my mom, right? 426 00:18:43,917 --> 00:18:46,517 Yeah... 427 00:18:46,542 --> 00:18:47,811 Um... 428 00:18:48,176 --> 00:18:50,535 I know she killed herself. 429 00:18:52,000 --> 00:18:54,148 But before that, her medical records 430 00:18:54,173 --> 00:18:57,667 say she exhibited symptoms of psychosis. 431 00:18:58,534 --> 00:19:00,998 Was she... was she confused? 432 00:19:01,023 --> 00:19:04,224 Did she... forget how she got places? 433 00:19:04,781 --> 00:19:06,102 (SIGHING) 434 00:19:06,127 --> 00:19:08,624 Well, sometimes it seemed like that. 435 00:19:11,688 --> 00:19:13,765 She'd talk to herself... 436 00:19:13,790 --> 00:19:16,940 see things and people who weren't there. 437 00:19:17,900 --> 00:19:20,165 Wasn't there anything anyone could do for her? 438 00:19:20,216 --> 00:19:22,434 We tried to get her to go to the Silent Brothers, 439 00:19:22,459 --> 00:19:24,313 but she refused. 440 00:19:24,338 --> 00:19:26,759 She was afraid they'd declare her unfit for duty. 441 00:19:27,710 --> 00:19:29,631 We did what we could on our own, but... 442 00:19:31,715 --> 00:19:33,974 nothing seemed to make a difference. 443 00:19:35,309 --> 00:19:38,871 Except when your dad, Stephen, was around. 444 00:19:42,251 --> 00:19:43,864 Yeah, Imogen told me that... 445 00:19:44,027 --> 00:19:45,993 after my father died, 446 00:19:46,018 --> 00:19:47,784 she used to... 447 00:19:47,809 --> 00:19:50,565 wear his ring around her neck and never take it off. 448 00:19:50,590 --> 00:19:52,569 Maybe that's why. Maybe... 449 00:19:52,594 --> 00:19:54,784 it made her feel close to him. 450 00:19:54,809 --> 00:19:57,321 I know it must be hard for you... 451 00:19:58,480 --> 00:20:01,327 to think about your mother and what she went through. 452 00:20:01,352 --> 00:20:03,252 But she was an amazing person 453 00:20:04,232 --> 00:20:07,866 who helped create another amazing person. 454 00:20:08,830 --> 00:20:11,668 So don't forget to hang on to the good. 455 00:20:20,168 --> 00:20:21,658 ♪ My boy's being sus ♪ 456 00:20:21,683 --> 00:20:22,856 Simon? 457 00:20:23,715 --> 00:20:24,881 Hello? 458 00:20:24,906 --> 00:20:27,580 ♪ He was shady enough ♪ 459 00:20:27,605 --> 00:20:32,668 ♪ But now he's just a shadow ♪ 460 00:20:32,693 --> 00:20:34,191 461 00:20:34,216 --> 00:20:37,673 ♪ My boy loves his friends ♪ 462 00:20:37,698 --> 00:20:41,613 ♪ Like I love my split ends ♪ 463 00:20:41,690 --> 00:20:43,872 ♪ And by that I mean ♪ 464 00:20:43,897 --> 00:20:46,710 ♪ He cuts 'em off ♪ 465 00:20:47,322 --> 00:20:50,905 ♪ My boy, my boy, my boy ♪ 466 00:20:51,358 --> 00:20:56,494 ♪ Don't love me like he promised ♪ 467 00:20:56,519 --> 00:20:58,827 ♪ He ain't a man ♪ 468 00:20:58,852 --> 00:21:01,817 ♪ And sure as hell ain't honest ♪ 469 00:21:01,842 --> 00:21:03,067 470 00:21:03,092 --> 00:21:05,527 ♪ You want me to be yours ♪ 471 00:21:05,552 --> 00:21:08,267 ♪ Well then, you gotta be mine ♪ 472 00:21:08,292 --> 00:21:11,213 ♪ And if you want a good girl ♪ 473 00:21:11,238 --> 00:21:12,991 ♪ Then goodbye ♪ 474 00:21:13,016 --> 00:21:14,396 (GRUNTING) 475 00:21:14,421 --> 00:21:15,792 I figured you'd be here. 476 00:21:15,817 --> 00:21:17,242 Party's over. 477 00:21:17,267 --> 00:21:18,997 (GRUNTING) 478 00:21:23,417 --> 00:21:25,181 (SCREAMING) 479 00:21:30,685 --> 00:21:33,022 (CHUCKLING) 480 00:21:33,047 --> 00:21:34,955 (GIGGLING) 481 00:21:37,683 --> 00:21:40,161 - Hey! You made it! Fridge? - Yeah. 482 00:21:40,186 --> 00:21:42,494 FYI, the apartment's already got one of those. 483 00:21:42,797 --> 00:21:44,814 And... it's a little bigger too. 484 00:21:44,839 --> 00:21:46,702 I know, I just, uh... 485 00:21:46,813 --> 00:21:48,508 I like having my own. 486 00:21:49,258 --> 00:21:50,693 Um... 487 00:21:50,718 --> 00:21:53,351 Sorry, I'm just a little particular about my food. 488 00:21:53,376 --> 00:21:54,880 - So if you don't mind... - Say no more. 489 00:21:54,905 --> 00:21:56,972 Your stuff is your stuff. I won't touch it. 490 00:21:56,997 --> 00:21:58,003 Awesome. 491 00:21:58,028 --> 00:22:00,617 Since we are on the subject of setting house rules... 492 00:22:00,642 --> 00:22:02,650 if you're ever bringing home a date, 493 00:22:02,675 --> 00:22:03,673 can you just let me know 494 00:22:03,698 --> 00:22:05,705 so I can make sure I'm not around? 495 00:22:05,730 --> 00:22:07,469 Thin walls. 496 00:22:07,948 --> 00:22:09,785 Uh, yeah. No worries. 497 00:22:09,810 --> 00:22:12,376 Other than that, relax. Make yourself at home. 498 00:22:14,162 --> 00:22:16,371 My last place wasn't homey 499 00:22:16,395 --> 00:22:19,024 and I had difficult neighbors, 500 00:22:19,049 --> 00:22:20,483 so I really appreciate that. 501 00:22:20,634 --> 00:22:21,999 Hold that thought... 502 00:22:22,024 --> 00:22:24,122 while we lug your stuff up four flights of stairs. 503 00:22:24,678 --> 00:22:26,694 Hey! Your limp's gone. 504 00:22:26,719 --> 00:22:29,724 Yeah. Yeah, I told you not to worry. 505 00:22:29,749 --> 00:22:30,916 It's all good. 506 00:22:30,941 --> 00:22:32,589 Hmm! 507 00:22:34,754 --> 00:22:36,950 (HONKING) 508 00:22:42,361 --> 00:22:44,665 You haven't had anything to eat or drink all day. 509 00:22:44,690 --> 00:22:46,104 Do I need to force-feed you? 510 00:22:46,785 --> 00:22:47,917 No... 511 00:22:48,553 --> 00:22:50,183 Look, Jace... 512 00:22:50,208 --> 00:22:52,303 he's my parabatai, 513 00:22:52,328 --> 00:22:53,967 so I should be able to help him. 514 00:22:54,406 --> 00:22:56,744 But this, I just... 515 00:22:58,111 --> 00:22:59,176 I don't know how. 516 00:22:59,583 --> 00:23:01,549 (SIGHING) 517 00:23:01,574 --> 00:23:03,287 (SIGHING) 518 00:23:05,184 --> 00:23:06,793 I know you're scared. 519 00:23:07,259 --> 00:23:08,362 But we don't know for sure 520 00:23:08,387 --> 00:23:10,612 if Jace is going down the same road as Celine. 521 00:23:11,691 --> 00:23:13,452 Don't lose hope. 522 00:23:16,188 --> 00:23:17,689 Thank you. 523 00:23:21,113 --> 00:23:23,113 (SIGHING) OK... 524 00:23:23,138 --> 00:23:24,495 What's all this? 525 00:23:24,520 --> 00:23:27,081 I need to stop these mundane murders. 526 00:23:27,106 --> 00:23:29,789 But we have no idea who or what the Owl is. 527 00:23:29,814 --> 00:23:33,477 And we hit a dead end on testing on Morgan. 528 00:23:33,502 --> 00:23:35,274 Digging for clues. 529 00:23:35,688 --> 00:23:38,021 Not to be an overeager warlock boyfriend, 530 00:23:38,046 --> 00:23:40,514 but... need a hand? 531 00:23:42,602 --> 00:23:44,607 You help me all the time. 532 00:23:44,953 --> 00:23:46,576 If I came to you every time I had a problem... 533 00:23:46,607 --> 00:23:48,164 We'll spend more time together. 534 00:23:48,189 --> 00:23:50,280 Oh, the torture. 535 00:23:51,698 --> 00:23:54,485 Look, after I get some food in you, 536 00:23:54,510 --> 00:23:56,548 I'll come to the Institute and examine Morgan. 537 00:23:56,573 --> 00:23:58,579 See if my magic can shed some light on things. 538 00:23:58,604 --> 00:24:00,093 Thank you. 539 00:24:00,118 --> 00:24:01,266 But with this... 540 00:24:01,291 --> 00:24:02,899 I just... 541 00:24:10,580 --> 00:24:12,313 We'll make it through this. 542 00:24:12,338 --> 00:24:15,408 - (SIGHING) - OK? One step at a time. 543 00:24:15,433 --> 00:24:17,399 Yeah. Yeah, I know. 544 00:24:17,648 --> 00:24:19,063 Thank you. 545 00:24:19,088 --> 00:24:21,188 (SOFT MUSIC) 546 00:24:21,898 --> 00:24:24,499 547 00:24:27,892 --> 00:24:30,025 (METALLIC RINGING) 548 00:24:33,604 --> 00:24:35,403 No point tracking. 549 00:24:35,439 --> 00:24:36,504 Our mundane's dead. 550 00:24:36,540 --> 00:24:38,121 CLARY: I thought I'd try one more time, in case he's 551 00:24:38,146 --> 00:24:39,179 being held over water. 552 00:24:39,204 --> 00:24:40,303 You sure you're OK, 553 00:24:40,328 --> 00:24:42,262 being in this neighborhood full of vampires? 554 00:24:42,287 --> 00:24:43,427 IZZY: I can handle it. 555 00:24:43,647 --> 00:24:45,614 Yin-Fen dealers know the dirt. 556 00:24:45,649 --> 00:24:47,311 If we play our cards right, we might be able 557 00:24:47,336 --> 00:24:49,302 to get a lead on this delinquent blood sucker. 558 00:24:49,327 --> 00:24:51,145 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 559 00:24:51,170 --> 00:24:52,953 CLARY: So, that mundane you're avoiding... 560 00:24:52,978 --> 00:24:54,864 is it because you're still hung up on Raphael? 561 00:24:54,889 --> 00:24:56,269 Let's just drop it. 562 00:24:56,294 --> 00:24:58,588 You do remember who you're talking to? 563 00:25:00,683 --> 00:25:02,793 All the guys I've been with... 564 00:25:02,818 --> 00:25:06,035 sex was always a big part of it. 565 00:25:06,060 --> 00:25:08,303 With Raphael... 566 00:25:08,328 --> 00:25:11,708 it was about everything but that. 567 00:25:11,733 --> 00:25:14,083 He made me feel like I wanted so much more. 568 00:25:14,108 --> 00:25:15,811 So why end it? 569 00:25:16,284 --> 00:25:18,117 We thought we couldn't be together 570 00:25:18,142 --> 00:25:20,054 without being tempted by our old habits. 571 00:25:20,467 --> 00:25:21,767 But... 572 00:25:21,810 --> 00:25:23,308 Raphael and I... 573 00:25:23,333 --> 00:25:25,503 there's... something about us 574 00:25:25,528 --> 00:25:27,284 that just... fits. 575 00:25:27,309 --> 00:25:29,116 Izzy, your instincts are always spot on. 576 00:25:29,141 --> 00:25:30,427 If you and Raphael fit... 577 00:25:30,452 --> 00:25:31,544 (METALLIC BUZZING) 578 00:25:31,569 --> 00:25:32,552 What's wrong? 579 00:25:32,577 --> 00:25:35,057 I just got a tracking hit 580 00:25:35,082 --> 00:25:36,166 on our missing mundane. 581 00:25:36,191 --> 00:25:37,488 He's not dead. 582 00:25:37,552 --> 00:25:38,937 Not yet. 583 00:25:41,170 --> 00:25:42,998 (DISTANT HONKING) 584 00:25:43,023 --> 00:25:45,276 (DISTANT SIRENS BLARING) 585 00:25:49,085 --> 00:25:51,018 Good, you're awake. 586 00:25:51,043 --> 00:25:52,508 It's almost time for the fun. 587 00:25:52,533 --> 00:25:54,051 (GRUNTING) 588 00:25:56,493 --> 00:25:58,293 Where are we? 589 00:25:58,966 --> 00:26:00,524 (TENSE MUSIC) 590 00:26:00,549 --> 00:26:02,640 591 00:26:04,470 --> 00:26:05,895 What are you doing? 592 00:26:05,920 --> 00:26:07,425 First time that I went 593 00:26:07,450 --> 00:26:09,044 to a bleeder den, 594 00:26:09,069 --> 00:26:11,756 I was just looking for an escape from my miserable life. 595 00:26:11,781 --> 00:26:13,080 (GRUNTING) 596 00:26:13,844 --> 00:26:16,240 But after my first bite... 597 00:26:17,506 --> 00:26:19,288 I was hooked. 598 00:26:19,313 --> 00:26:20,762 (GRUNTING) 599 00:26:20,787 --> 00:26:22,747 (GROANING) 600 00:26:22,772 --> 00:26:25,389 It wasn't just off the high of vampire venom. 601 00:26:26,160 --> 00:26:28,028 I wanted to be one. 602 00:26:29,143 --> 00:26:31,253 All that strength... 603 00:26:33,033 --> 00:26:34,362 all that power. 604 00:26:34,387 --> 00:26:35,545 (GRUNT) 605 00:26:35,570 --> 00:26:37,504 (GROANING) 606 00:26:39,434 --> 00:26:42,061 (GIGGLING) 607 00:26:42,845 --> 00:26:45,083 (GIGGLING) 608 00:26:46,614 --> 00:26:48,247 When you told me that story 609 00:26:48,272 --> 00:26:50,613 about how you stole my body from the hospital morgue 610 00:26:50,638 --> 00:26:53,193 to resurrect me... 611 00:26:55,449 --> 00:26:58,157 First time in my life I felt so lucky. 612 00:27:01,083 --> 00:27:03,558 And then I realized that you just brought me back here 613 00:27:03,583 --> 00:27:05,430 to be your guinea pig. 614 00:27:06,167 --> 00:27:07,967 I'm sorry. 615 00:27:10,001 --> 00:27:11,908 I know it was wrong. 616 00:27:13,530 --> 00:27:15,797 (HEAVY BREATHING) 617 00:27:15,832 --> 00:27:17,363 It's OK. 618 00:27:18,168 --> 00:27:20,277 As my step-mom always said... 619 00:27:20,430 --> 00:27:23,478 "even scum get their day in the sun." 620 00:27:23,658 --> 00:27:25,707 (DRAMATIC SOUND INDICATION) 621 00:27:28,958 --> 00:27:30,925 (OMINOUS MUSIC) 622 00:27:31,220 --> 00:27:33,020 (GIGGLING) 623 00:27:33,045 --> 00:27:35,246 (GROANING) 624 00:27:53,324 --> 00:27:55,409 (GRUNTING) 625 00:28:01,471 --> 00:28:03,761 You were supposed to take care of the girl. 626 00:28:03,786 --> 00:28:05,095 Why isn't it done? 627 00:28:05,120 --> 00:28:08,167 Sorry, what girl? Who are you? 628 00:28:09,840 --> 00:28:11,325 Sleep. 629 00:28:16,814 --> 00:28:19,310 (DRAMATIC MUSIC) 630 00:28:19,651 --> 00:28:21,206 I told you to take care 631 00:28:21,231 --> 00:28:23,459 of the mundane captured by the Shadowhunters. 632 00:28:25,003 --> 00:28:27,552 What broke you free of my order? 633 00:28:29,827 --> 00:28:31,660 Clary. 634 00:28:33,192 --> 00:28:34,925 You may be strong, 635 00:28:34,950 --> 00:28:37,446 but my love for her is stronger. 636 00:28:37,471 --> 00:28:39,878 So she's the reason that I can only control you 637 00:28:39,903 --> 00:28:42,904 when you sleep. I knew Clarissa was dear to you. 638 00:28:42,929 --> 00:28:44,704 Why do you think I've been torturing you with dreams 639 00:28:44,729 --> 00:28:46,563 of you and Jonathan killing her? 640 00:28:46,670 --> 00:28:48,536 But clearly I underestimated 641 00:28:48,561 --> 00:28:51,338 the power of your love. Where is she? 642 00:28:56,709 --> 00:28:58,378 On assignment. 643 00:28:58,403 --> 00:28:59,951 Good. 644 00:29:00,238 --> 00:29:02,815 Your love for me will be stronger. 645 00:29:03,414 --> 00:29:05,078 Complete your mission. 646 00:29:05,103 --> 00:29:06,593 I'll take care of Clary. 647 00:29:06,870 --> 00:29:09,770 (RISING MUSIC) 648 00:29:10,114 --> 00:29:12,181 649 00:29:20,598 --> 00:29:24,014 (RAPID GRUNTING) 650 00:29:24,356 --> 00:29:26,572 (PANTING) 651 00:29:28,887 --> 00:29:30,623 Please... 652 00:29:30,648 --> 00:29:33,728 I'm sorry for all the terrible things I did to you. 653 00:29:35,711 --> 00:29:37,511 I know nothing can take that back... 654 00:29:37,536 --> 00:29:39,611 but the experiments weren't just for me. 655 00:29:40,533 --> 00:29:42,121 I was trying to give all of us the power 656 00:29:42,146 --> 00:29:44,191 - to walk in the daylight. - Oh... 657 00:29:44,216 --> 00:29:47,881 How touching that you were burning me for my own good. 658 00:29:48,514 --> 00:29:51,499 - (GRUNTING) - Oh, no, no, no, no, no. 659 00:29:51,751 --> 00:29:54,112 I think that you're looking for this, right? 660 00:29:54,621 --> 00:29:57,923 Well, it is mine now so... 661 00:29:59,098 --> 00:30:01,099 (GIGGLING) 662 00:30:02,275 --> 00:30:03,941 If you let me go, 663 00:30:04,416 --> 00:30:05,886 I can help you. 664 00:30:05,911 --> 00:30:07,815 You're gonna need a clan... 665 00:30:08,324 --> 00:30:09,857 a family. 666 00:30:09,882 --> 00:30:12,286 Family's a crock! OK? 667 00:30:12,311 --> 00:30:15,507 You try so hard to make them love you, 668 00:30:15,532 --> 00:30:18,119 or at least not hate you... 669 00:30:19,089 --> 00:30:20,822 I guess that I should thank you 670 00:30:20,847 --> 00:30:22,892 for at least giving me a better life. 671 00:30:22,917 --> 00:30:24,184 (GRUNTING) 672 00:30:24,646 --> 00:30:26,455 Or giving you a life at all! 673 00:30:26,480 --> 00:30:28,801 If it wasn't for me, you would've stayed dead. 674 00:30:28,826 --> 00:30:30,088 This life you wanted, 675 00:30:30,113 --> 00:30:32,542 I GAVE IT TO YOU! 676 00:30:33,860 --> 00:30:35,823 You're right. 677 00:30:35,848 --> 00:30:37,266 And you taught me well. 678 00:30:37,738 --> 00:30:39,266 When I left the DuMort, 679 00:30:39,291 --> 00:30:40,343 I was, um... 680 00:30:40,988 --> 00:30:43,674 really thirsty, and so I killed a mundane. 681 00:30:43,699 --> 00:30:45,719 At first I felt really... 682 00:30:45,744 --> 00:30:49,324 bad about it, but then I thought of you... 683 00:30:49,731 --> 00:30:52,416 and I realized I could fix it. 684 00:30:53,674 --> 00:30:55,340 You didn't... 685 00:30:55,365 --> 00:30:56,466 (GIGGLING) 686 00:30:56,491 --> 00:30:57,899 Oops. 687 00:30:57,924 --> 00:31:00,423 (OMINOUS MUSIC) 688 00:31:00,448 --> 00:31:02,482 Tracking signal's on fire. 689 00:31:02,507 --> 00:31:05,105 The mundane must be close. 690 00:31:07,832 --> 00:31:11,019 CLARY: That might not be a good thing. 691 00:31:12,796 --> 00:31:15,134 (TENSE MUSIC) 692 00:31:15,159 --> 00:31:17,526 693 00:31:23,280 --> 00:31:25,948 (METALLIC HUMMING) 694 00:31:36,461 --> 00:31:39,692 695 00:31:42,048 --> 00:31:43,978 (MAN): Looking for something? 696 00:31:44,003 --> 00:31:46,571 (MAN SNARLING) 697 00:31:47,073 --> 00:31:48,773 We know you're thirsty. 698 00:31:48,798 --> 00:31:50,560 We're not here to hurt you. 699 00:31:50,585 --> 00:31:52,368 (SNARLING) 700 00:31:52,393 --> 00:31:54,215 Where's the vampire who killed you? 701 00:31:54,240 --> 00:31:55,262 (LAUGHING) 702 00:31:55,287 --> 00:31:57,266 Please, we don't want to kill you! 703 00:31:57,291 --> 00:31:59,127 Just take us to your sire. 704 00:31:59,152 --> 00:32:00,757 Not a chance. 705 00:32:01,323 --> 00:32:02,803 (GROANING) 706 00:32:02,828 --> 00:32:05,109 (SNARLING) 707 00:32:08,162 --> 00:32:10,195 (GRUNTING) 708 00:32:16,898 --> 00:32:18,639 (GRUNTING) 709 00:32:20,174 --> 00:32:22,274 (GRUNTING) 710 00:32:25,057 --> 00:32:26,409 Clary! 711 00:32:28,081 --> 00:32:30,437 I can't hold him much longer! 712 00:32:30,462 --> 00:32:32,220 Third time's a charm. 713 00:32:42,666 --> 00:32:44,162 Nicely done. 714 00:32:44,187 --> 00:32:45,153 (SIGHING) 715 00:32:45,178 --> 00:32:46,843 (OMINOUS MUSIC) 716 00:32:46,868 --> 00:32:49,703 (GROANING) 717 00:32:50,737 --> 00:32:52,870 (SCREAMING) 718 00:32:55,455 --> 00:32:58,397 (SCREAMING) 719 00:32:58,446 --> 00:33:00,371 Upstairs! 720 00:33:00,527 --> 00:33:03,573 (SCREAMING) 721 00:33:04,685 --> 00:33:07,373 (SCREAMING) 722 00:33:08,747 --> 00:33:11,548 (SCREAMING) 723 00:33:13,974 --> 00:33:15,877 (SCREAMING) 724 00:33:16,361 --> 00:33:18,067 It's Raphael. 725 00:33:20,861 --> 00:33:22,312 Raphael! 726 00:33:22,337 --> 00:33:25,581 - (GROANING) - (METALLIC RINGING) 727 00:33:27,512 --> 00:33:29,035 Get him out of the sun! 728 00:33:29,449 --> 00:33:32,167 (SCREAMING) 729 00:33:32,873 --> 00:33:34,600 What happened?! 730 00:33:35,842 --> 00:33:38,244 I tried to get a lead on the vampire... 731 00:33:39,259 --> 00:33:41,532 I tried to take her down on my own. 732 00:33:44,123 --> 00:33:45,646 But she got the upper hand. 733 00:33:45,671 --> 00:33:47,686 Who is she? 734 00:33:49,869 --> 00:33:51,927 I don't know. 735 00:33:57,270 --> 00:33:59,296 (OMINOUS MUSIC) 736 00:34:00,166 --> 00:34:02,261 737 00:34:03,316 --> 00:34:04,715 (DING) 738 00:34:11,890 --> 00:34:13,857 (AUDIBLE VOLTAGE DROP) 739 00:34:13,882 --> 00:34:15,403 Security cameras are out! 740 00:34:15,428 --> 00:34:16,923 Everything's down. 741 00:34:17,227 --> 00:34:19,058 What's going on with the back-up systems? 742 00:34:19,083 --> 00:34:20,393 They're down, too. 743 00:34:20,559 --> 00:34:22,491 We're gonna have to go for a manual reboot. 744 00:34:22,516 --> 00:34:24,650 (ALARM BLARING) 745 00:34:30,209 --> 00:34:34,271 Sarah... I have to get to Sarah. 746 00:34:34,296 --> 00:34:37,181 - (SNARLING) - (PANTING) 747 00:34:37,570 --> 00:34:39,578 JACE: Talto. 748 00:34:40,103 --> 00:34:42,445 (SNARLING) 749 00:34:43,510 --> 00:34:45,610 Talto. 750 00:34:45,635 --> 00:34:48,141 (GROWLING) 751 00:34:50,481 --> 00:34:57,574 (JACE SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 752 00:35:00,207 --> 00:35:06,362 (JACE SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 753 00:35:09,015 --> 00:35:11,101 (GASPING) 754 00:35:14,586 --> 00:35:16,512 (SNARLING) 755 00:35:19,324 --> 00:35:21,024 (RISING MUSIC) 756 00:35:21,500 --> 00:35:23,310 757 00:35:27,297 --> 00:35:28,675 What's happening? 758 00:35:28,700 --> 00:35:30,039 We are not sure. 759 00:35:30,064 --> 00:35:31,652 How long has the system been down? 760 00:35:31,677 --> 00:35:33,151 Less than two minutes. 761 00:35:33,176 --> 00:35:35,070 Hopefully it was just a glitch. 762 00:35:35,524 --> 00:35:37,196 (TENSE MUSIC) 763 00:35:37,520 --> 00:35:39,847 764 00:35:47,610 --> 00:35:49,260 No... 765 00:35:50,841 --> 00:35:53,469 (DOOR OPENING) 766 00:35:56,834 --> 00:35:59,326 (SONOROUS VIBRATION) 767 00:36:05,977 --> 00:36:07,960 (GASPING) 768 00:36:09,351 --> 00:36:10,688 What's going on? 769 00:36:11,788 --> 00:36:14,076 She's free of all demonic possession. 770 00:36:15,442 --> 00:36:17,168 Where am I?! 771 00:36:17,193 --> 00:36:19,043 Hey, you're OK. 772 00:36:20,824 --> 00:36:22,717 You're OK. 773 00:36:26,484 --> 00:36:28,284 (TENSE MUSIC) 774 00:36:28,640 --> 00:36:30,855 (GRUNTING) 775 00:36:46,323 --> 00:36:48,595 Trying to cover your tracks? 776 00:36:50,467 --> 00:36:52,025 Isabelle... 777 00:36:54,446 --> 00:36:56,442 I knew something didn't add up. 778 00:36:56,467 --> 00:36:58,934 It makes sense that a power-hungry vampire 779 00:36:58,959 --> 00:37:00,698 might want to kill you... 780 00:37:00,723 --> 00:37:02,269 But binding you on the rooftop 781 00:37:02,294 --> 00:37:04,725 to be burned by the rising sun... 782 00:37:05,339 --> 00:37:07,012 taking the time and effort 783 00:37:07,037 --> 00:37:09,946 to dispose of your enemy in such a specific way? 784 00:37:11,170 --> 00:37:13,338 That's about revenge. 785 00:37:19,570 --> 00:37:21,650 How could you do this? 786 00:37:23,601 --> 00:37:26,386 It was an experiment to become a Daylighter. 787 00:37:28,406 --> 00:37:31,301 You know how you care about Max and your family? 788 00:37:40,673 --> 00:37:42,172 60 years ago, 789 00:37:42,208 --> 00:37:44,777 I was ripped away from Rosa... 790 00:37:45,264 --> 00:37:47,204 and my family. 791 00:37:47,898 --> 00:37:50,493 I just wanted a piece of my old life back: 792 00:37:50,518 --> 00:37:53,640 to be with Rosa... 793 00:37:54,666 --> 00:37:57,031 to watch the sun rise, and... 794 00:37:57,542 --> 00:37:59,881 to be normal. 795 00:37:59,906 --> 00:38:01,969 So you were willing to let someone else 796 00:38:01,994 --> 00:38:05,369 go through all this pain so your life could be better? 797 00:38:07,206 --> 00:38:09,991 I thought I knew you. 798 00:38:16,760 --> 00:38:19,928 I won't report your crimes to the Clave... 799 00:38:21,439 --> 00:38:23,908 on one condition: 800 00:38:23,933 --> 00:38:26,664 leave the city. 801 00:38:27,223 --> 00:38:28,978 Tonight. 802 00:38:41,349 --> 00:38:44,316 Are you kidding me? Dude, fireballs are a crutch! 803 00:38:44,341 --> 00:38:45,633 Yeah? Well, you picked my guy first! 804 00:38:45,658 --> 00:38:46,921 OK, OK. 805 00:38:46,946 --> 00:38:49,044 (BUZZING) 806 00:38:49,582 --> 00:38:51,649 That's my stoner neighbour. 807 00:38:51,674 --> 00:38:53,478 This guy always locks himself out of the building. 808 00:38:53,503 --> 00:38:54,852 All right, fine. No worries. 809 00:38:54,877 --> 00:38:57,484 I'll just beat your ass when you get back. 810 00:38:59,586 --> 00:39:03,041 Thanks for calling it in, but I told you to keep your distance. 811 00:39:04,155 --> 00:39:06,057 Well, I didn't like the way things ended up 812 00:39:06,082 --> 00:39:07,645 with me and Simon the other day, so... 813 00:39:07,670 --> 00:39:10,471 I thought I'd stop by tomorrow and check on him. 814 00:39:10,496 --> 00:39:11,668 KYLE: [Lay off while I do my job.] 815 00:39:12,249 --> 00:39:15,117 Simon Lewis belongs to the Praetor now. 816 00:39:15,142 --> 00:39:16,912 (BEEP) 817 00:39:18,890 --> 00:39:20,781 (BEEP) 818 00:39:23,361 --> 00:39:25,336 (GASPING) 819 00:39:37,391 --> 00:39:39,156 Jace? Hey, you missed the alert. 820 00:39:39,181 --> 00:39:40,801 I was just checking in to see... 821 00:39:42,313 --> 00:39:45,278 Oh, my God. Jace... 822 00:39:46,598 --> 00:39:49,389 Jace, what's going on? Talk to me. 823 00:39:51,470 --> 00:39:53,415 I was walking back from... 824 00:39:54,279 --> 00:39:56,576 from the Jade Wolf, and... 825 00:39:58,472 --> 00:40:00,706 I don't know how I got here. 826 00:40:03,828 --> 00:40:05,567 Clary, I think I'm... 827 00:40:06,477 --> 00:40:09,419 I think I'm losing my mind. 828 00:40:20,958 --> 00:40:22,981 (KNOCKING) 829 00:40:27,503 --> 00:40:29,505 Are you Magnus Bane? 830 00:40:29,538 --> 00:40:32,356 I am. How can I help you? 831 00:40:32,941 --> 00:40:36,154 I have a rather... complicated problem, 832 00:40:36,179 --> 00:40:38,073 and I hear if anyone can help me... 833 00:40:38,098 --> 00:40:39,371 it's you. 834 00:40:39,927 --> 00:40:41,794 Come on in. 835 00:40:43,230 --> 00:40:46,207 (OMINOUS MUSIC) 836 00:40:48,529 --> 00:40:54,184 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 55975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.