All language subtitles for Remedy s01e10 Quit the Horizon.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,224 --> 00:00:01,889 Previously on Remedy... 2 00:00:01,924 --> 00:00:03,891 This is a bad idea! Dad finally got Chief of Staff, 3 00:00:03,959 --> 00:00:06,226 and he doesn't need to deal with your crap. 4 00:00:06,294 --> 00:00:08,128 (Gasp) Do you remember 5 00:00:08,163 --> 00:00:11,666 - what you did with the needle? - You drew blood from an unconscious patient? 6 00:00:11,700 --> 00:00:13,601 - The hospital could get sued! - Only if the wrong people find out. 7 00:00:13,669 --> 00:00:17,004 The more you look at me, the less you're gonna like what you see. 8 00:00:17,039 --> 00:00:19,840 Trust me, it is the opposite. 9 00:00:19,875 --> 00:00:22,141 I realized, even with Brian, I have been alone. 10 00:00:22,176 --> 00:00:24,677 I don't think I can marry Brian. 11 00:00:29,383 --> 00:00:31,317 (Alarm clock buzzing) 12 00:00:31,351 --> 00:00:33,687 (Sighing and moaning) 13 00:00:50,137 --> 00:00:52,371 Nice ring. You could get a week 14 00:00:52,406 --> 00:00:54,908 - at an all-inclusive for it. - Don't. 15 00:00:54,942 --> 00:00:58,110 - You're not thinking about putting that back on? - No. 16 00:00:58,144 --> 00:01:00,813 I don't think you should go in today. 17 00:01:00,847 --> 00:01:02,781 I need to. I can't just... 18 00:01:02,849 --> 00:01:05,117 I can't just mope around here for another day. I need to work. 19 00:01:05,151 --> 00:01:07,152 - No, you don't. - I have to get out of your hair. 20 00:01:07,186 --> 00:01:10,856 Or I could go home, sleep in the spare room. Or Brian could. 21 00:01:10,924 --> 00:01:12,725 No, no way. The backslide. 22 00:01:12,759 --> 00:01:14,593 - I won't, I... - Sandy... 23 00:01:14,661 --> 00:01:16,595 Ah, I can't stay here forever. 24 00:01:16,663 --> 00:01:19,765 I'll help you find a place. It will be fun. 25 00:01:22,235 --> 00:01:24,536 - Are these crumbs? - Maybe. 26 00:01:24,570 --> 00:01:27,405 Were you eating?! You were eating in my bed! 27 00:01:27,473 --> 00:01:29,508 I made a grilled cheeser in the middle of the night. 28 00:01:29,542 --> 00:01:31,543 (Sighs) I have to go. I'm on call. 29 00:01:31,577 --> 00:01:35,213 How did I miss... How did I sleep through a grilled cheeser? 30 00:01:35,281 --> 00:01:37,215 You sleep through everything. 31 00:01:37,283 --> 00:01:38,883 Stay home, sleep. 32 00:01:38,917 --> 00:01:40,985 - You're great. - No, you're great. 33 00:01:44,290 --> 00:01:46,324 (Sigh) 34 00:01:48,161 --> 00:01:49,327 - (Nurse): You're an idiot! - (Brian): Stop calling me that. 35 00:01:49,395 --> 00:01:51,329 - How long has it been? - Six days. 36 00:01:51,397 --> 00:01:53,464 - And you haven't talked to her? - I'm trying to be... I'm being sensitive. 37 00:01:53,532 --> 00:01:55,633 - And you're not angry? - Seriously, I'm not. 38 00:01:55,668 --> 00:01:57,702 You want to get back with your fianc?e? 39 00:01:57,770 --> 00:02:01,105 Talk to her, let her see your face, your beautiful body. 40 00:02:01,173 --> 00:02:03,507 What? It's an asset, use it! 41 00:02:03,542 --> 00:02:05,476 Sandy said she needed space. 42 00:02:05,544 --> 00:02:07,679 She doesn't need space; she needs you to demand 43 00:02:07,713 --> 00:02:09,981 an explanation as to why she called off the wedding. 44 00:02:10,049 --> 00:02:13,583 She needs to see you care. You should be hammer dialing her 45 00:02:13,651 --> 00:02:15,919 until she's forced to look into your beautiful beautiful eyes 46 00:02:15,987 --> 00:02:17,921 and realize the mistake that she's making. 47 00:02:17,989 --> 00:02:20,356 Double trauma a minute out. He's got third-degree burns 48 00:02:20,424 --> 00:02:22,759 to his face and neck, and she's gunshot wound to the abdomen. 49 00:02:22,827 --> 00:02:25,328 - Another happy couple. - Have you talked to Sandy yet? 50 00:02:25,362 --> 00:02:27,330 - No! - Idiot. - Right. 51 00:02:27,364 --> 00:02:30,700 I don't know. Maybe Brian needs to move on, You know, maybe, he needs to find 52 00:02:30,767 --> 00:02:33,936 a buxom nurse who's game and get back on the horse. 53 00:02:33,970 --> 00:02:35,938 - (Brian): Hmm-hmm-hmm! - Can you page plastics? 54 00:02:35,972 --> 00:02:37,973 And let the burn unit know we're gonna need a bed. 55 00:02:38,041 --> 00:02:40,542 - Who's the on-call surgeon? - Present and accounted for. 56 00:02:40,610 --> 00:02:42,511 - How are you doing, Brian? - OK. How's Sandy doing? 57 00:02:42,579 --> 00:02:44,413 - Good, yeah. - Alison Pears. 29. 58 00:02:44,480 --> 00:02:46,982 GSW to right upper quadrant. Lost a lot blood on the scene. 59 00:02:47,017 --> 00:02:50,318 She tachycardic. Heart rate 135. BP 110 over 65. 60 00:02:50,385 --> 00:02:52,854 OK, Dr. Conner, you're with me. Dr. Decker, you get the burn. 61 00:02:52,888 --> 00:02:55,023 - Let's go. - Is she OK? Is my wife OK? 62 00:02:55,091 --> 00:02:56,991 Michael Pears, 33. Burns to the left side 63 00:02:57,059 --> 00:02:58,993 of his face and neck caused by cooking grease. 64 00:02:59,028 --> 00:03:01,262 Where is she? I need to talk to her. 65 00:03:01,296 --> 00:03:04,332 Vitals stable. Started IV's ringer's lactate on scene, flushing the burn regularly. 66 00:03:04,399 --> 00:03:08,002 - Tell her it was an accident! - Let's go! Let's go! - Dr. Conner, 67 00:03:08,070 --> 00:03:10,570 why do you want to be Chief of Staff at Bethune General? 68 00:03:10,605 --> 00:03:12,439 I love looking at the big picture. 69 00:03:12,506 --> 00:03:14,942 I believe it's an exciting and challenging time 70 00:03:14,976 --> 00:03:17,911 in health care. I want a seat at the table where decisions are made. 71 00:03:17,946 --> 00:03:21,081 - So, power then? - Influence, yes. 72 00:03:24,919 --> 00:03:26,920 I've received a letter from a colleague expressing 73 00:03:26,955 --> 00:03:29,589 unease at your professional judgment where your family's concerned. 74 00:03:29,624 --> 00:03:32,059 - Dr. Tuttle. - A colleague. 75 00:03:33,995 --> 00:03:35,995 If one of my staff, whether it's my family or not, 76 00:03:36,029 --> 00:03:38,465 if someone colours outside the line just a little, 77 00:03:38,499 --> 00:03:41,635 before I rush to judgment, I look at the outcome. 78 00:03:41,669 --> 00:03:44,471 Did the patient get better? Did they live? Was anyone hurt? 79 00:03:44,505 --> 00:03:48,040 Is Bethune Hospital at risk? And then I make my call. 80 00:03:48,075 --> 00:03:49,809 - Very lone wolf. - Not at all. 81 00:03:49,843 --> 00:03:52,979 I found Allen to be very communicative, 82 00:03:53,013 --> 00:03:54,814 very on board. 83 00:03:54,848 --> 00:03:58,951 OK, Allen, we'll let you know. 84 00:04:04,157 --> 00:04:07,359 OK, let's start pushing the saline and hang a couple of bags of O Neg. 85 00:04:07,427 --> 00:04:09,495 - Alison, can you hear me? - Hmm... 86 00:04:09,529 --> 00:04:11,497 Alison, you're in the hospital, but we're gonna help you, OK? 87 00:04:11,531 --> 00:04:14,566 She's responsive, but non-verbal. Log roll. Let's check for an exit wound. 88 00:04:14,601 --> 00:04:16,669 It... It hurts like a son of a bitch. 89 00:04:16,736 --> 00:04:19,338 Mr. Pears, I need you to lay still. Heart rate 85. 90 00:04:19,372 --> 00:04:22,408 - BP 145 over 95. - I was just fooling around with my new gun 91 00:04:22,442 --> 00:04:25,042 and... and Alison thought I was... She threw a pan 92 00:04:25,110 --> 00:04:27,578 of baking grease at me, and the gun went off. 93 00:04:27,613 --> 00:04:30,448 I thought she was joking, then all the blood. Alison! 94 00:04:30,516 --> 00:04:32,450 One, two, three. 95 00:04:32,518 --> 00:04:34,852 No exit wound. Bullet's still in there. Bring her back down. 96 00:04:34,920 --> 00:04:37,522 - (Michael): Alison? - She's hypertensive. 97 00:04:37,556 --> 00:04:38,978 You get me that portable ultrasound. I need to 98 00:04:39,004 --> 00:04:40,516 take a look in her belly and see what's going on. 99 00:04:40,559 --> 00:04:42,893 - (Woman): Lie still, please. - Alison? 100 00:04:42,928 --> 00:04:45,329 Am I the only one who knows the beginnings of an outbreak? 101 00:04:45,363 --> 00:04:48,799 Do I have a volunteer to flush out this mess? 102 00:04:48,833 --> 00:04:52,168 - Lonnie Masterson, you. - Ah, sorry, boss. 103 00:04:52,236 --> 00:04:54,404 Two doubles this week and a 6-year-old having nightmares. 104 00:04:54,472 --> 00:04:56,440 Mama Bear, I don't care, OK? I just want the fridge 105 00:04:56,474 --> 00:04:59,943 - cleaned before you go. - Seriously, boss, I am exhausted. 106 00:05:00,010 --> 00:05:01,945 Why do you ask for a volunteer? 107 00:05:01,979 --> 00:05:04,687 It's a figure of speech, OK? Well, Masterson, never mind. 108 00:05:04,713 --> 00:05:06,440 I need you to do a double. They need 109 00:05:06,483 --> 00:05:09,117 a reverse Iso room cleaned stat for a fresh transplant patient. 110 00:05:09,185 --> 00:05:11,954 I am so wiped I can barely stand. 111 00:05:12,021 --> 00:05:14,022 Yeah. See, it's just that I have performance reviews coming up. 112 00:05:14,057 --> 00:05:16,525 You know, I'm just saying. 113 00:05:16,593 --> 00:05:19,862 (She sighs.) OK. Yeah, OK. 114 00:05:19,929 --> 00:05:22,365 Atta girl! Woman! 115 00:05:22,432 --> 00:05:24,199 Conner, they need 116 00:05:24,234 --> 00:05:27,169 a porter up in trauma stat! Chop-chop! 117 00:05:30,874 --> 00:05:33,242 Mr. Pears, I'm gonna check on that plastics consult, 118 00:05:33,309 --> 00:05:37,145 - then you'll be transferred to the burn unit. - (Fast beeping) 119 00:05:37,213 --> 00:05:39,147 She's gonna say I did it on purpose. 120 00:05:39,215 --> 00:05:41,716 OK, Mr. Pears. Time for you to stop talking and let us do our jobs, yes? 121 00:05:41,751 --> 00:05:44,052 Positioning of the entry wound suggests possible damage 122 00:05:44,120 --> 00:05:47,055 - to the pancreas, liver, bowel. We need to get her up to the OR. - Alison? 123 00:05:47,090 --> 00:05:49,991 - Alison? - Sir? Sir! 124 00:05:50,025 --> 00:05:52,293 - Somebody, get Security. Now! - I need you, sir... 125 00:05:52,327 --> 00:05:55,662 I need to speak to my wife! 126 00:05:55,697 --> 00:05:58,165 - No! - Someone call security! 127 00:05:58,200 --> 00:06:00,467 No! 128 00:06:00,535 --> 00:06:02,669 - Brian! - (Woman on PA): Code white! 129 00:06:02,737 --> 00:06:04,772 Trauma, code white. Code white. 130 00:06:04,806 --> 00:06:06,540 (Woman): Call security! 131 00:06:11,212 --> 00:06:14,847 (Guard): Are you alright? Are you OK? Doc? 132 00:06:14,882 --> 00:06:17,417 (Brian): Are you alright? 133 00:06:19,120 --> 00:06:21,955 (Theme music) 134 00:06:26,000 --> 00:06:33,500 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 135 00:06:36,502 --> 00:06:38,470 I'm telling you, Dad, I saw the look 136 00:06:38,504 --> 00:06:40,872 in Brian's eyes, he lost it. He totally lost it. 137 00:06:40,907 --> 00:06:42,874 Well, he says he's OK, and Dr. Summers agrees. 138 00:06:42,909 --> 00:06:44,876 Well, he drilled the patient in the kidneys twice. 139 00:06:44,911 --> 00:06:46,878 And he saved the nurse's life. 140 00:06:46,913 --> 00:06:49,144 I know. I was there, but you're not gonna let him back on the floor. 141 00:06:49,170 --> 00:06:50,049 Why are you doing this? 142 00:06:50,083 --> 00:06:53,184 When are you meeting Zeb Krinsky? 143 00:06:53,218 --> 00:06:55,787 - Tomorrow. - Good. Get Zeb on your side, 144 00:06:55,822 --> 00:06:57,789 you're back in med school, back on track. 145 00:06:57,824 --> 00:07:00,559 And don't talk too much, you could end up sabotaging yourself. 146 00:07:00,593 --> 00:07:02,561 So wait a minute, if you don't get Chief of Staff, 147 00:07:02,595 --> 00:07:04,796 does that mean that you sabotaged yourself? 148 00:07:04,831 --> 00:07:07,499 - Dr. Conner? - Here he is. 149 00:07:07,533 --> 00:07:09,701 Some nice jabs in there, man. Right from the shoulder. 150 00:07:09,735 --> 00:07:11,636 I, uh... 151 00:07:11,671 --> 00:07:13,704 Can I ask you a question? 152 00:07:13,738 --> 00:07:16,239 Well, Brian, maybe you should just take the rest of the day off. 153 00:07:16,307 --> 00:07:19,677 - The adrenalin alone is just... - Oh, no, no. I feel good. 154 00:07:19,744 --> 00:07:22,145 Um... I was actually hoping 155 00:07:22,180 --> 00:07:24,114 you might be able to help me out with Sandy actually. 156 00:07:24,182 --> 00:07:27,351 - I'm in a tough spot here. - I don't know what to do. 157 00:07:27,418 --> 00:07:31,755 The best I can offer is just... 158 00:07:31,823 --> 00:07:35,392 don't get too close but don't get too far away. 159 00:07:35,426 --> 00:07:38,528 And just give Sandy time, yes, but don't disappear. 160 00:07:38,562 --> 00:07:41,564 Just stay on her horizon and see if she comes back to you. 161 00:07:41,632 --> 00:07:43,566 (Pager vibrating) 162 00:07:43,634 --> 00:07:46,536 Ohhh, God, there's a kid with hep C just coming off 163 00:07:46,604 --> 00:07:48,605 a liver transplant. Sorry, Brian, I've gotta... 164 00:07:48,639 --> 00:07:52,075 - We'll talk later. - (Phone ringing) 165 00:07:54,012 --> 00:07:57,614 Nurse Conner! No honeymoon? 166 00:07:57,681 --> 00:07:59,782 - Saving for the baby? - Uh, yeah. 167 00:07:59,850 --> 00:08:02,184 Your new husband caused quite a stir in ER. 168 00:08:02,219 --> 00:08:05,221 A doctor and a warrior, quite a catch. Good for you. 169 00:08:05,288 --> 00:08:07,156 Sorry, Dr. Tuttle, I thought you... 170 00:08:07,224 --> 00:08:09,091 We actually called off the wedding. 171 00:08:09,159 --> 00:08:13,429 Oh? Oh! Oh... 172 00:08:13,497 --> 00:08:16,565 - I assumed you knew. - No. So sorry to hear that. 173 00:08:16,633 --> 00:08:18,100 I'm fine. 174 00:08:18,168 --> 00:08:20,269 How sad. 175 00:08:20,337 --> 00:08:22,671 How tragic. 176 00:08:26,475 --> 00:08:28,209 (Sigh) 177 00:08:28,244 --> 00:08:30,711 How many women shot by husbands and boyfriends 178 00:08:30,779 --> 00:08:33,114 come through ER every year? It's infuriating! 179 00:08:33,149 --> 00:08:35,150 We'll come back once we cauterized the rest of the bleeders. 180 00:08:35,217 --> 00:08:36,884 Mel, don't tar all gun owners with the same brush. 181 00:08:36,952 --> 00:08:38,653 Hang another bag of blood; we're gonna need it. 182 00:08:38,720 --> 00:08:40,855 Most gun owners are responsible and law-abiding, 183 00:08:40,923 --> 00:08:43,324 - and they have rights. - You're a gun guy, aren't you? 184 00:08:43,392 --> 00:08:45,325 I just shoot targets every once in a while. 185 00:08:45,393 --> 00:08:48,162 So you drug people for a living and shoot plates for fun. 186 00:08:48,196 --> 00:08:50,431 There's nothing wrong with understanding how to properly use a firearm. 187 00:08:50,498 --> 00:08:52,433 Do you know how to sew? Nothing wrong with that either. 188 00:08:52,500 --> 00:08:55,770 - She's in V-Fib. - Start chest compressions. 189 00:08:55,804 --> 00:08:58,839 Up the flow on those fluids, Jerry, and push an amp of epi. You, take over suction now. 190 00:08:58,907 --> 00:09:00,775 I need a clear field if I'm going to repair the damage 191 00:09:00,842 --> 00:09:03,310 - before she bleeds out. - We need more sponges. 192 00:09:03,378 --> 00:09:05,245 She's still in V-Fib. No pulse by palpation. 193 00:09:05,313 --> 00:09:07,114 Come on, Alison, don't give up. 194 00:09:07,148 --> 00:09:10,117 Paddles. Charge to 200. 195 00:09:10,151 --> 00:09:12,652 - Clear. - (Others): Clear. 196 00:09:12,720 --> 00:09:15,456 - (Jerry): Nothing. - Charge to 300. Clear. 197 00:09:15,490 --> 00:09:18,292 - (Others): Clear. - Asystole. 198 00:09:18,359 --> 00:09:20,461 Now, I've got to crack her chest. Cross clamp her aorta 199 00:09:20,495 --> 00:09:22,696 and open cardiac massage. It's her only shot! 200 00:09:22,763 --> 00:09:25,565 Push more epi, Gordy. 201 00:09:27,501 --> 00:09:30,403 This room ready? They said this room would be ready. 202 00:09:30,437 --> 00:09:33,006 Uh, yeah, yeah. I think so, yeah. 203 00:09:33,040 --> 00:09:35,942 We got a severely immuno-compromised post-op transplant 204 00:09:35,977 --> 00:09:38,177 patient out there. We need him inside before we risk infection. 205 00:09:38,212 --> 00:09:41,881 Yeah, OK. OK, uh... 206 00:09:41,916 --> 00:09:43,449 Uh... tray. 207 00:09:43,484 --> 00:09:45,418 Uh... 208 00:10:06,072 --> 00:10:08,473 Brian, I-I can't talk right now. 209 00:10:08,541 --> 00:10:11,042 I'm here to check on a patient. 210 00:10:11,076 --> 00:10:13,044 Is Dr. Tuttle here? 211 00:10:13,078 --> 00:10:15,947 Yeah. Um, room 2. 212 00:10:20,285 --> 00:10:22,186 How is he? 213 00:10:22,220 --> 00:10:24,122 - (Tuttle): How is who? - (Decker): The patient. 214 00:10:24,156 --> 00:10:25,823 Stable. Why? 215 00:10:25,858 --> 00:10:28,359 Dr. Decker? 216 00:10:28,393 --> 00:10:31,629 Good. Glad to hear it. 217 00:10:33,532 --> 00:10:35,499 Could you do me a... 218 00:10:35,567 --> 00:10:37,401 favor and talk a little bit longer? 219 00:10:37,435 --> 00:10:39,736 Oh... Yes, I see. 220 00:10:39,804 --> 00:10:41,672 Well, happy to help a young couple 221 00:10:41,739 --> 00:10:43,607 find their way back to each other. 222 00:10:43,675 --> 00:10:45,543 Well then, my lemon tart recipe. 223 00:10:45,577 --> 00:10:49,079 Combine butter with half a cup of sugar, vanilla, and salt 224 00:10:49,147 --> 00:10:51,382 in a mixing bowl and then mix the ingredients together 225 00:10:51,416 --> 00:10:55,451 thoroughly with a paddle. Excuse me. 226 00:10:55,519 --> 00:10:58,588 Alison Pears. Abdominal gunshot round. 227 00:10:58,622 --> 00:11:01,291 She arrested in the OR. Cracked her chest 228 00:11:01,325 --> 00:11:04,594 and managed to get her back, but post-op CT showed massive cerebral ischemia. 229 00:11:04,662 --> 00:11:07,530 - Probable brain death. - I've scheduled an EEG 230 00:11:07,598 --> 00:11:09,766 tomorrow morning to confirm. 231 00:11:14,005 --> 00:11:15,806 I lost her. 232 00:11:15,873 --> 00:11:17,908 I'm sorry. 233 00:11:20,611 --> 00:11:22,579 What is Brian doing in there? 234 00:11:22,646 --> 00:11:24,814 Says he needs to talk to Dr. Tuttle. 235 00:11:24,881 --> 00:11:27,217 - Sandy. - I mean, there's nothing. 236 00:11:27,284 --> 00:11:29,219 Uh, was there a directive for... for Alison? 237 00:11:29,286 --> 00:11:31,954 - None in her records. - Who's the next of kin? 238 00:11:32,022 --> 00:11:33,756 The shooter! I mean, husband. 239 00:11:33,824 --> 00:11:37,026 - He's the one who gets to decide whether to pull the plug or not? - Yep. 240 00:11:38,696 --> 00:11:40,763 Some days are easier than others. 241 00:11:47,477 --> 00:11:49,912 (Machine beeping) 242 00:11:51,847 --> 00:11:54,783 "Remo" failure, you know what that is, Dr. Conner? 243 00:11:54,850 --> 00:11:57,184 - Renal. Yes, I do. Yes. - Yeah, I'm pissing blood 244 00:11:57,219 --> 00:11:59,921 because of that crazy-ass doctor punching me for no reason. 245 00:11:59,955 --> 00:12:02,490 You strangled a nurse with her stethoscope, Mr. Pears. 246 00:12:02,525 --> 00:12:04,626 Yeah, I'm... I'm guessing that's the reason 247 00:12:04,660 --> 00:12:07,629 why I'm being graced with the presence of the acting Chief of Staff. 248 00:12:07,696 --> 00:12:09,631 Your renal failure was brought on primarily 249 00:12:09,665 --> 00:12:11,599 as a result of the burns you sustained. 250 00:12:11,634 --> 00:12:15,136 Primarily, right. 251 00:12:15,170 --> 00:12:18,272 Mr. Pears, your wife... 252 00:12:18,307 --> 00:12:20,341 lost a lot of blood in surgery today. 253 00:12:20,375 --> 00:12:22,543 But more significantly, her heart stopped beating 254 00:12:22,577 --> 00:12:24,545 for several minutes. 255 00:12:24,579 --> 00:12:27,181 Her brain was deprived of oxygen. 256 00:12:27,215 --> 00:12:29,183 Tests confirm that she is 257 00:12:29,217 --> 00:12:31,285 in fact brain dead. I'm sorry. 258 00:12:34,056 --> 00:12:36,157 I know this is difficult for you. 259 00:12:36,191 --> 00:12:38,426 But Alison's family will be arriving soon, 260 00:12:38,460 --> 00:12:40,494 I suggest you start thinking about the next steps. 261 00:12:40,528 --> 00:12:43,230 Next steps, what does that mean? 262 00:12:43,265 --> 00:12:46,767 When to discontinue life support. Possible organ donation. 263 00:12:48,702 --> 00:12:51,804 - I-I need to think about this. - Ah, Mr. Pears... 264 00:12:51,839 --> 00:12:53,706 I SAID I NEED TO THINK ABOUT IT! 265 00:12:53,740 --> 00:12:55,808 He's the one who shot her; how come I'm the one 266 00:12:55,843 --> 00:12:58,544 who feels guilty? The bullet fractured the liver, 267 00:12:58,612 --> 00:13:00,580 - I couldn't save her. - I know. 268 00:13:00,614 --> 00:13:02,582 What about this one? 269 00:13:02,616 --> 00:13:05,185 It's... cute. 270 00:13:05,252 --> 00:13:07,153 You could fix it up. 271 00:13:07,221 --> 00:13:09,255 - I need a yard for the baby. - We could clear out 272 00:13:09,290 --> 00:13:11,256 the car parts. I can't believe how expensive 273 00:13:11,291 --> 00:13:13,258 - this city is. - Brian's a standup guy, 274 00:13:13,293 --> 00:13:15,260 - he'll help. - I have to talk to him, 275 00:13:15,295 --> 00:13:17,463 which I don't seem to have the guts to do. 276 00:13:17,530 --> 00:13:19,564 Good! You need a minimum two weeks of radio silence. 277 00:13:19,599 --> 00:13:21,566 - Better yet, three. - Brian isn't a bad person. 278 00:13:21,601 --> 00:13:23,568 You're just asking for the backslide. 279 00:13:23,603 --> 00:13:27,206 I'm not gonna backslide. I'm not. 280 00:13:28,975 --> 00:13:31,710 (Kid coughing) 281 00:13:31,777 --> 00:13:33,712 - How is he? - Woke up with a fever 282 00:13:33,779 --> 00:13:36,147 and a cough. Cultures just came back and it's RSV. 283 00:13:36,215 --> 00:13:38,817 Could this be our fault? You know this isn't good timing for you, Allen. 284 00:13:38,851 --> 00:13:41,352 Infection is impossible to predict. 285 00:13:41,420 --> 00:13:43,354 There's no telling where he picked it up. 286 00:13:43,422 --> 00:13:46,725 - But we followed protocol? - Of course. Next step is antibiotics 287 00:13:46,759 --> 00:13:48,927 and then we wait. 288 00:13:52,532 --> 00:13:54,599 Where did he get that toy? 289 00:13:56,835 --> 00:14:00,103 Sure little guy's got enough air in there? (Laughs) 290 00:14:00,171 --> 00:14:02,372 We suspect it carried the respiratory syncytial virus. 291 00:14:02,440 --> 00:14:05,308 A transplant patient is very ill, 292 00:14:05,376 --> 00:14:06,516 and his parents are very very angry. 293 00:14:06,542 --> 00:14:08,546 What? The kid picked it up in the hallway somewhere? 294 00:14:08,580 --> 00:14:11,949 - In his ISO room, Frank, attached to his bed. - One of your PSAs missed it. 295 00:14:12,017 --> 00:14:15,553 Look, Frank, we've already traced an outbreak back to your department this year; 296 00:14:15,620 --> 00:14:19,089 - I don't want to go through that again. - We need a zero tolerance 297 00:14:19,157 --> 00:14:20,791 - policy on things like this. - Zero tolerance, I got you. 298 00:14:20,859 --> 00:14:23,459 The parents have called their lawyer. 299 00:14:23,527 --> 00:14:25,762 So you're saying the... OK, what are you saying? 300 00:14:25,796 --> 00:14:27,664 - We need to send a message. - A message. 301 00:14:27,731 --> 00:14:30,800 - Find out who's responsible. - Lonnie Masterson. 302 00:14:30,868 --> 00:14:33,102 You need to fire her. Today, Frank. 303 00:14:33,170 --> 00:14:35,905 (Fast beeping) 304 00:14:35,973 --> 00:14:38,608 Let's go! 305 00:14:38,676 --> 00:14:40,509 Liz Moorcroft, 42. 306 00:14:40,544 --> 00:14:42,579 Pinned between a bumper and a brick wall, twice. 307 00:14:42,646 --> 00:14:44,881 Broken pelvis, ribs, possible internal injuries 308 00:14:44,949 --> 00:14:46,882 - to the abdomen and chest. - Alright, I forgot which one 309 00:14:46,916 --> 00:14:48,884 was the brake and which one was the gas! 310 00:14:48,918 --> 00:14:50,819 Haley Moorcoft, 16. Daughter and driver of the vehicle. 311 00:14:50,853 --> 00:14:52,454 Probable nasal fracture from the airbag. 312 00:14:52,521 --> 00:14:55,057 OK, let's get them straight to trauma for x-rays and a FAST. 313 00:14:55,091 --> 00:14:57,492 - Decker, daughter. - Haley, I'm Dr. Decker. 314 00:14:57,526 --> 00:14:59,795 How about we take a look at that nose? 315 00:15:02,632 --> 00:15:04,599 So where is my mom now? 316 00:15:04,633 --> 00:15:06,968 She's in the OR, then she'll be transferred to the ICU. 317 00:15:07,035 --> 00:15:08,970 - Haley... - But she's not... 318 00:15:09,004 --> 00:15:11,706 I didn't kill her, did I? 319 00:15:11,740 --> 00:15:15,375 Well, your mother is seriously hurt, but she's stable and she's settled. 320 00:15:15,410 --> 00:15:17,544 - You can talk to her. - I really did it. I did it. 321 00:15:17,613 --> 00:15:20,347 I ran over my own mom. 322 00:15:20,381 --> 00:15:22,349 Can I call someone? Your father or, uh... 323 00:15:22,383 --> 00:15:25,953 He split when I was a baby. I don't see him much. 324 00:15:28,356 --> 00:15:30,557 My mom... 325 00:15:30,592 --> 00:15:33,627 I didn't mean... 326 00:15:33,661 --> 00:15:35,962 I only just wanted to nudge her. 327 00:15:35,997 --> 00:15:38,232 I think we can rescue you 328 00:15:38,266 --> 00:15:40,400 from your basement purgatory here, Griffin, 329 00:15:40,435 --> 00:15:42,836 get you somewhere where there's windows. 330 00:15:42,870 --> 00:15:45,572 - I don't mind it. - I'm satisfied 331 00:15:45,607 --> 00:15:47,608 you put the past behind you. 332 00:15:47,642 --> 00:15:50,276 No reason you can't return to our med school next semester. 333 00:15:50,310 --> 00:15:53,812 The hard part isn't just getting in; you do know that? 334 00:15:53,847 --> 00:15:56,415 No, you gotta buckle down, study hard. 335 00:15:56,450 --> 00:15:58,351 Yes but no. 336 00:15:58,385 --> 00:16:00,819 This is off the record. 337 00:16:00,854 --> 00:16:02,855 Plenty of people with drug and alcohol 338 00:16:02,889 --> 00:16:04,757 - addictions go to meetings. - I was never addicted. 339 00:16:04,791 --> 00:16:07,425 Which is what you'll get at this address. 340 00:16:07,460 --> 00:16:10,428 Small group, top-flight guys. 341 00:16:10,463 --> 00:16:13,365 Sir, I-I don't need a meeting. 342 00:16:13,432 --> 00:16:15,333 Neither did I. 343 00:16:15,401 --> 00:16:17,402 Then I stitched up some guy while I was high. 344 00:16:17,436 --> 00:16:21,039 Now, I'm in admissions instead of an OR. 345 00:16:21,106 --> 00:16:24,609 Anyway, thanks for the tour. 346 00:16:24,644 --> 00:16:26,943 Another world down here. 347 00:16:28,913 --> 00:16:31,382 I won't do it. She's still breathing. 348 00:16:31,449 --> 00:16:35,018 - Technically. - Technically, my kidney's broke, but it's still working 'cause of this. 349 00:16:35,086 --> 00:16:37,688 There's a big difference. You're alive. Your wife is not. 350 00:16:39,491 --> 00:16:42,092 Mr. Pears, Alison is gone. 351 00:16:42,126 --> 00:16:44,595 Lack of oxygenation has led to total necrosis 352 00:16:44,663 --> 00:16:46,630 - of the cerebral neurones. - What... what the hell does that mean? 353 00:16:46,698 --> 00:16:50,100 A healthy brain has around 200 million nerve cells 354 00:16:50,168 --> 00:16:53,469 - connected by hundreds of trillions of synapses. - Here we go. 355 00:16:53,504 --> 00:16:55,638 For Alison, every single one 356 00:16:55,673 --> 00:16:58,075 of those cells has gone dark, silent. 357 00:16:58,109 --> 00:17:00,243 She has no dreams, she feels no pain, 358 00:17:00,311 --> 00:17:02,278 sends no instructions 359 00:17:02,313 --> 00:17:04,981 to her organs. 360 00:17:05,016 --> 00:17:07,684 This is not a coma. 361 00:17:07,719 --> 00:17:09,786 Your wife isn't coming back. 362 00:17:15,359 --> 00:17:17,793 Look... 363 00:17:17,861 --> 00:17:20,796 I know that I shot her... 364 00:17:20,864 --> 00:17:24,066 and that I'm sorry for that... 365 00:17:27,971 --> 00:17:30,806 but I can't kill her. 366 00:17:30,874 --> 00:17:34,944 I can't. I can't kill my wife. 367 00:17:40,650 --> 00:17:43,584 - So, how did it go with Krinsky? - (Lonnie): I can't believe he did that! 368 00:17:43,619 --> 00:17:45,519 (Griffin): Well, not great. Looks like it's gonna be uphill climb. 369 00:17:45,554 --> 00:17:47,421 - Why? What did he say? - All because he was so pissed 370 00:17:47,489 --> 00:17:49,423 I wouldn't clean the damn fridge! 371 00:17:49,458 --> 00:17:51,826 - Lonnie? - They fired me. 372 00:17:51,894 --> 00:17:53,762 - What? - They say I... 373 00:17:53,829 --> 00:17:56,297 it was my fault some transplant kid got sick 374 00:17:56,331 --> 00:17:59,300 - 'cause I-I missed something. - They can't do that. 375 00:17:59,334 --> 00:18:01,335 God, I was tired. I-I remember checking, 376 00:18:01,370 --> 00:18:04,537 - but I don't know. Maybe. - Who actually fired you? 377 00:18:04,572 --> 00:18:07,074 Your dad. 378 00:18:07,142 --> 00:18:10,610 - Lonnie... - I gotta go. 379 00:18:14,916 --> 00:18:16,884 How fast do you think the union will stop it? 380 00:18:16,951 --> 00:18:18,886 They actually might not have any leverage. 381 00:18:18,920 --> 00:18:20,888 It was her third double! She made one mistake! 382 00:18:20,922 --> 00:18:22,889 - Yeah, but... - But what? 383 00:18:22,923 --> 00:18:25,592 - It was a serious mistake. - You think it was her fault? Really? 384 00:18:25,626 --> 00:18:28,961 No, no, no, no. Not fault, really. No. 385 00:18:28,996 --> 00:18:31,731 - Are you protecting your dad? - No. Zoe, I... I'm just saying 386 00:18:31,766 --> 00:18:34,901 he's a Chief of Staff. He's gotta hold people accountable. 387 00:18:34,935 --> 00:18:37,136 Like when I got stuck? Who was accountable then? 388 00:18:37,171 --> 00:18:39,138 Clearly different situation. We don't know who put 389 00:18:39,173 --> 00:18:41,373 the needle in the garbage. 390 00:18:45,412 --> 00:18:47,814 It was your sister. 391 00:18:47,848 --> 00:18:49,748 - What? - Sandy threw the syringe 392 00:18:49,783 --> 00:18:52,484 in the garbage instead of the sharps container. That's why I got stuck. 393 00:18:52,519 --> 00:18:54,887 Oh, uh... wow. OK. 394 00:18:54,922 --> 00:18:56,889 When I told her that I knew, 395 00:18:56,924 --> 00:18:58,891 she took a blood sample from the patient without consent. 396 00:18:58,926 --> 00:19:02,361 - What are you talking about? - The boy was HIV positive. Sandy told me. 397 00:19:02,395 --> 00:19:05,063 - She told you that? - Yeah. And I took a deal to keep it quiet. 398 00:19:05,097 --> 00:19:07,432 - Why would you do that? - Because it was a mistake. 399 00:19:07,466 --> 00:19:10,401 Your dad knew about me, Sandy, the whole thing. 400 00:19:10,436 --> 00:19:13,104 He didn't report her, didn't tell Farina or Tuttle, nothing. 401 00:19:13,139 --> 00:19:14,706 But today, 402 00:19:14,773 --> 00:19:17,008 he fires Lonnie? 403 00:19:17,043 --> 00:19:20,245 We both know that there's two sets of rules, Griff: 404 00:19:20,279 --> 00:19:22,848 one for us, and other for you guys. 405 00:19:22,915 --> 00:19:25,750 Hey, hey, no. Wait a second. 406 00:19:25,784 --> 00:19:27,719 - (Door closing) - Lonnie Masterson, 407 00:19:27,786 --> 00:19:29,687 - you fired her? - Griffin, don't get involved. 408 00:19:29,722 --> 00:19:31,689 You think it's fair that she was fired? I'm just curious. 409 00:19:31,757 --> 00:19:34,158 - She made a pretty big mistake. - Doctors and nurses make 410 00:19:34,226 --> 00:19:36,361 mistakes all the time; when was the last time you had one fired? 411 00:19:36,395 --> 00:19:38,830 Listen, Griffin. If this is about you helping another one of your strays... 412 00:19:38,897 --> 00:19:40,631 - My strays? - Your friends. 413 00:19:40,666 --> 00:19:43,534 - I can't. Not this time. - I know about Sandy. 414 00:19:43,602 --> 00:19:47,372 - What? - The needle, the HIV test, everything. 415 00:19:49,608 --> 00:19:51,575 That was a different situation. 416 00:19:51,642 --> 00:19:54,611 It sure was. Sandy got to keep her job, and hey, so did you. 417 00:19:54,679 --> 00:19:56,881 I seem to remember someone else in this room 418 00:19:56,948 --> 00:19:59,049 needing a little family support a couple of years ago. 419 00:19:59,117 --> 00:20:00,817 You think it's fair what happened to Lonnie? 420 00:20:00,886 --> 00:20:04,188 No, son, it's not fair. But that's the way of the world sometimes. 421 00:20:08,726 --> 00:20:10,827 Must be nice to be king. 422 00:20:13,131 --> 00:20:15,665 - (A door closes.) - (Allen sighs.) 423 00:20:22,169 --> 00:20:24,104 Wait. How are you getting there? 424 00:20:24,171 --> 00:20:26,672 A cab. 425 00:20:26,707 --> 00:20:30,343 I'm gonna go home and get her some things. 426 00:20:30,377 --> 00:20:33,646 - How are you feeling, Liz? - Throat sore. 427 00:20:33,714 --> 00:20:36,449 That's normal after being intubated in surgery. 428 00:20:36,517 --> 00:20:38,718 Is it also normal when your own daughter 429 00:20:38,752 --> 00:20:41,687 runs you over with the car? Haley's a disaster 430 00:20:41,722 --> 00:20:45,758 behind the wheel. God help us if she gets her license. 431 00:20:45,826 --> 00:20:47,793 Releasing her into unsuspecting traffic 432 00:20:47,828 --> 00:20:50,195 is like releasing a lacrosse player into a library. 433 00:20:50,263 --> 00:20:52,197 Oh, God, the humanity. 434 00:20:52,232 --> 00:20:54,199 She'll learn. 435 00:20:54,234 --> 00:20:56,235 When are you due? 436 00:20:56,269 --> 00:20:58,638 - 20 weeks. - Make sure your husband 437 00:20:58,672 --> 00:21:01,540 teaches her how to drive. 438 00:21:01,574 --> 00:21:03,575 He may or may not be 439 00:21:03,610 --> 00:21:05,944 in the picture. Know that feeling. 440 00:21:06,012 --> 00:21:08,647 Kicked Haley's dad to the curb before she turned 2. 441 00:21:08,681 --> 00:21:10,815 I can beat that. 442 00:21:10,883 --> 00:21:12,917 Called off the wedding. Was supposed to be three days ago. 443 00:21:14,854 --> 00:21:18,089 OK, you win. 444 00:21:18,124 --> 00:21:21,326 If I were just a little more paranoid, I'd swear she hit me on purpose. 445 00:21:23,263 --> 00:21:25,730 I knew it would be hard to raise a kid on my own. 446 00:21:25,765 --> 00:21:27,732 I had no idea how hard. 447 00:21:27,767 --> 00:21:31,502 - I'm sure it is. - Oh. Might be nice to have 448 00:21:31,537 --> 00:21:34,105 - someone else for her to... - (Machine beeping alarmingly) 449 00:21:34,140 --> 00:21:36,574 - run over for... - Mrs. Moorcroft? 450 00:21:36,608 --> 00:21:38,977 Liz? Code blue! 451 00:21:39,011 --> 00:21:41,012 (Woman): Get a crash cart! 452 00:21:45,484 --> 00:21:48,585 - Dr. Guerra. - Glad you could make it, Conner. 453 00:21:48,619 --> 00:21:51,021 Liz Woodsomething got hit by a car. 454 00:21:51,056 --> 00:21:53,957 Ortho operated on cracked pelvis and she crashed in ICU. 455 00:21:53,992 --> 00:21:56,694 Went into V-tach, secondary acute heart failure. 456 00:21:56,728 --> 00:21:59,629 But her TEE revealed something pretty cool. 457 00:21:59,664 --> 00:22:03,466 - An aortal valve malfunction. - The hell, Gordon, that was supposed to be my line. 458 00:22:03,501 --> 00:22:05,936 - Anyway, you want a piece of this or what? - You mean assist? 459 00:22:06,004 --> 00:22:09,339 - Yeah. You got to be pretty fast though. - Yeah, yeah, I'll be fast. 460 00:22:09,373 --> 00:22:11,174 Scrub in. Puck drops in five hours. 461 00:22:11,209 --> 00:22:13,976 - There's a hockey game tonight? - Floor hockey. Biweekly shinny. 462 00:22:14,011 --> 00:22:15,445 Hey, you should suit up, Conner. 463 00:22:15,479 --> 00:22:17,347 Floor hockey? What are you guys, in high school? 464 00:22:17,381 --> 00:22:19,649 - It's pretty intense. - Sure, it is. 465 00:22:19,684 --> 00:22:22,385 Love to, but my sister's at my place, and I... 466 00:22:22,420 --> 00:22:24,040 Yeah, the one who got knocked up and left the 467 00:22:24,066 --> 00:22:25,614 baby daddy in the dust. I heard about that. 468 00:22:25,656 --> 00:22:28,957 Kids complicate everything. I mean, who wants a lifetime of picking cereal 469 00:22:28,991 --> 00:22:30,926 stuck up the bottom of your socks? 470 00:22:30,960 --> 00:22:33,229 No, thank you. Come on! Let's get this party started. 471 00:22:39,703 --> 00:22:42,104 (Indistinct PA message) 472 00:22:44,974 --> 00:22:46,942 I'm trying to give you space. 473 00:22:46,976 --> 00:22:50,311 - I know. - And I was trying to be on your horizon and... 474 00:22:50,379 --> 00:22:53,148 - Yeah. - Now, I don't know what to do. 475 00:22:57,720 --> 00:23:00,021 Let's go. 476 00:23:11,800 --> 00:23:14,001 Here's what I think happened. 477 00:23:14,069 --> 00:23:16,003 I think you and your wife were having a fight. 478 00:23:16,071 --> 00:23:18,372 You pulled out your gun. She was frightened 479 00:23:18,439 --> 00:23:21,776 and threw hot baking grease at you. 480 00:23:21,843 --> 00:23:23,844 I was sleeping just there. 481 00:23:23,879 --> 00:23:25,746 And then you shot her. That's what I think. 482 00:23:25,814 --> 00:23:27,681 That's what I think the jury will think. 483 00:23:27,715 --> 00:23:30,350 Why are you saying that to me? 484 00:23:30,418 --> 00:23:32,385 Because I think you're trying to avoid a murder charge. 485 00:23:35,122 --> 00:23:37,690 Cases like this, Michael, a judge 486 00:23:37,758 --> 00:23:39,759 very often will sentence a person as if he were charged 487 00:23:39,794 --> 00:23:41,761 with murder even if the victim is still breathing. 488 00:23:41,796 --> 00:23:44,764 I-I love my wife. 489 00:23:44,799 --> 00:23:47,834 - Then, let her go. - I can't. 490 00:23:49,804 --> 00:23:52,471 Michael, you need to act like you care 491 00:23:52,539 --> 00:23:55,608 if you want any chance of not spending the rest of your life in jail. 492 00:23:57,544 --> 00:23:59,745 Any compassion you show now will only help 493 00:23:59,780 --> 00:24:02,048 your cause. 494 00:24:08,888 --> 00:24:11,490 Fine. Do it. 495 00:24:15,161 --> 00:24:17,262 Hey, Doc! 496 00:24:19,199 --> 00:24:22,234 You tell her that I said goodbye. 497 00:24:22,302 --> 00:24:25,237 (Sighing) 498 00:24:32,212 --> 00:24:34,279 (Door closing) 499 00:24:34,314 --> 00:24:37,982 - (Zoe): You're sure you wanna do this? - (Griff): Gotta be done, right? 500 00:24:38,016 --> 00:24:40,418 'Cause when I told you that stuff, well, I didn't mean for you... 501 00:24:40,453 --> 00:24:43,355 - Come on. Part of you kind of wanted me to. - I just needed to vent, 502 00:24:43,389 --> 00:24:46,358 - you know, boyfriend stuff. - Yeah, well, we're committed now, so... 503 00:24:46,392 --> 00:24:49,861 Ha! Ha! You know, you never struck me as the committed type, Conner. 504 00:24:49,895 --> 00:24:52,330 - Frank, you're gonna need a lawyer. - Frank? 505 00:24:52,365 --> 00:24:54,466 Those parents aren't just gonna come after Beth H; 506 00:24:54,533 --> 00:24:56,934 - they're gonna come after you. - Nah, nah, hey... I didn't leave a bear 507 00:24:56,969 --> 00:24:59,036 - in the bed. - You put Lonnie at one 508 00:24:59,071 --> 00:25:01,706 - of the most sensitive wards in the hospital. - On her third double in a week. 509 00:25:01,741 --> 00:25:04,742 What? You're gonna blame me for the crappy weather too? 510 00:25:04,776 --> 00:25:06,777 - Or that haircut? - It's gonna come at you 511 00:25:06,845 --> 00:25:09,146 from all angles, Frank. Lonnie's meeting with a lawyer too. 512 00:25:09,181 --> 00:25:10,948 - (Zoe): Wrongful dismissal. - Workplace harassment. 513 00:25:11,016 --> 00:25:13,885 - Unsafe work environment. - Sexual harassment. - What? 514 00:25:13,919 --> 00:25:16,720 - You called her a girl. - I call everyone a girl! I call him a girl! 515 00:25:16,755 --> 00:25:19,590 But that's what we're talking about, Frank. 516 00:25:21,559 --> 00:25:23,124 Look, I-I hate assigning doubles too, you know? 517 00:25:23,150 --> 00:25:24,486 They just won't let me hire anyone else! 518 00:25:24,529 --> 00:25:27,464 - Frank... - No, you don't understand the pressure! Keeping you people 519 00:25:27,532 --> 00:25:29,633 on track, it's like The Matrix. You know, I'm working 520 00:25:29,701 --> 00:25:31,969 70 hours myself. It's giving me shingles! 521 00:25:32,004 --> 00:25:35,038 Shingles! You have no idea, OK? 522 00:25:35,106 --> 00:25:37,007 None! 523 00:25:37,074 --> 00:25:40,243 Sandy, you in bed already? 524 00:25:40,311 --> 00:25:43,447 Hopefully not with a grilled cheeser. 525 00:25:43,515 --> 00:25:47,083 Melissa, hi. 526 00:25:47,151 --> 00:25:49,386 - Hi. - Just getting a snack. 527 00:25:49,454 --> 00:25:52,022 Mel, uh, um... I wanted to text you, but... 528 00:25:52,089 --> 00:25:55,692 - Please tell me you weren't in my bed. - No, just on the couch. - We were just talking. 529 00:25:55,727 --> 00:25:59,028 - Really? - Hey, Melissa, I'd... 530 00:25:59,095 --> 00:26:01,431 Maybe it's a good idea I'd appreciate if you kept out of this for a while. 531 00:26:01,498 --> 00:26:03,232 I'd appreciate it if you put a shirt on. 532 00:26:03,300 --> 00:26:06,168 - Sandy, you need to... - I know you like 533 00:26:06,236 --> 00:26:08,404 to control everything, but this is not your business. 534 00:26:08,472 --> 00:26:10,339 Actually, you're sleeping with my sister in my condo, 535 00:26:10,365 --> 00:26:12,266 apparently on my couch, so it just became my business. 536 00:26:12,309 --> 00:26:14,644 Well, smart as you are, you might not know what's right for Sandy! 537 00:26:14,711 --> 00:26:16,512 - So how about you butt out? - Do you know who does know 538 00:26:16,580 --> 00:26:19,649 - what's right for Sandy? - SANDY KNOWS WHAT'S RIGHT FOR SANDY! 539 00:26:21,819 --> 00:26:25,321 Sandy knows. And Sandy already canceled the wedding. 540 00:26:30,994 --> 00:26:33,628 Let's go home. 541 00:26:33,696 --> 00:26:35,597 You know what? 542 00:26:35,665 --> 00:26:38,600 Take your time. Do what you like. 543 00:26:38,668 --> 00:26:40,669 I'm sure I can find something better to do. 544 00:26:49,478 --> 00:26:51,879 (Man): Let's go! 545 00:26:54,683 --> 00:26:57,051 - (Man): That's it! That's it! - (Man): On the wing! On the wing! 546 00:26:57,086 --> 00:26:59,153 (Man): Argh! 547 00:26:59,188 --> 00:27:01,289 - Dr. Conner. - Hey. 548 00:27:01,323 --> 00:27:03,291 You're here to cheer for Dr. Gordon 549 00:27:03,325 --> 00:27:05,126 'cause he's getting his ass handed to him. 550 00:27:05,194 --> 00:27:07,695 Uh, I'm not here to watch, I'm here to play. 551 00:27:07,729 --> 00:27:10,130 Oh, OK. 552 00:27:10,164 --> 00:27:12,466 Ha! Ha! Ha! Get outta here. 553 00:27:12,533 --> 00:27:14,801 (Referee blowing whistle) 554 00:27:14,835 --> 00:27:16,569 OK, folks, 555 00:27:16,604 --> 00:27:19,172 let's try not to hurt the new girl. 556 00:27:23,011 --> 00:27:26,246 Ow! What is that?! 557 00:27:29,949 --> 00:27:31,884 (Jerry): Pick it up! Pick it up! 558 00:27:31,951 --> 00:27:34,720 (Mel): Here! Over here! 559 00:27:34,754 --> 00:27:37,990 (Cheering) 560 00:27:38,025 --> 00:27:41,327 - (Guerra): Come on! - (Mel): Right here. Sorry. 561 00:27:41,361 --> 00:27:43,429 Here we go. 562 00:27:43,463 --> 00:27:47,132 I get it! 563 00:27:47,166 --> 00:27:49,667 - You OK? - I'm good. 564 00:27:49,701 --> 00:27:53,438 (Guerra): Come on! Get her! Get her! 565 00:27:53,472 --> 00:27:55,440 No! 566 00:27:55,474 --> 00:27:58,676 (Cheering) 567 00:27:58,710 --> 00:28:02,313 - Woo! - Alright! Yes! 568 00:28:02,348 --> 00:28:04,315 Floor hockey and root beer... 569 00:28:04,350 --> 00:28:06,451 safe to assume you'll be asking me to prom next? 570 00:28:06,485 --> 00:28:08,986 Hey, I might if I thought you had your night free. 571 00:28:09,021 --> 00:28:10,988 How did you escape sister duty tonight? 572 00:28:11,023 --> 00:28:14,458 Came home to find her and Brian half-naked at my place. 573 00:28:16,361 --> 00:28:18,328 Well, maybe they're meant for each other. 574 00:28:18,363 --> 00:28:20,665 Ah, please! Classic backslide. 575 00:28:20,732 --> 00:28:22,700 Except that Sandy's pregnant. 576 00:28:22,734 --> 00:28:25,502 Sandy needs to be alone, 577 00:28:25,537 --> 00:28:28,505 find a good place to live, and settle down with her baby. 578 00:28:28,574 --> 00:28:30,507 Then, things will get back to normal. 579 00:28:30,576 --> 00:28:33,476 First-time parents are exhausted, terrified, 580 00:28:33,544 --> 00:28:37,080 obsessive, overwhelmed... she's gonna need help, 581 00:28:37,114 --> 00:28:40,516 - not time alone. - She's been taking care of everyone since 10 years old. 582 00:28:40,551 --> 00:28:43,019 Once this baby's born, 583 00:28:43,087 --> 00:28:45,521 Sandy's not gonna be the same Sandy anymore, 584 00:28:45,590 --> 00:28:47,657 so you can't be the same Mel. 585 00:28:47,725 --> 00:28:50,159 You know that, right? 586 00:29:03,507 --> 00:29:05,641 Then, I better not waste any more time. 587 00:29:24,536 --> 00:29:27,705 (Overlapping chatter) 588 00:29:27,739 --> 00:29:30,373 - I can't do this. - We're just talking about one ten-minute break. 589 00:29:30,408 --> 00:29:33,376 It puts the patients in danger. You think there's lawsuits now... 590 00:29:33,411 --> 00:29:35,378 Essential services won't be affected. 591 00:29:35,446 --> 00:29:38,148 Trauma, code blue, stat blood, supplies to the ER, OR, ICU... 592 00:29:38,216 --> 00:29:40,084 Those are all gonna continue as usual. We're not gonna put 593 00:29:40,151 --> 00:29:43,253 - anybody in harm's way. - You guys are nuts. - This is about making doctors, 594 00:29:43,287 --> 00:29:45,489 nurses and big wigs as uncomfortable as possible. 595 00:29:45,556 --> 00:29:47,491 Ten minutes, that's it. 596 00:29:47,558 --> 00:29:50,360 The shingles have turned into postherpetic neuralgia. 597 00:29:50,394 --> 00:29:52,996 That's from stress! I have a weakened immune system! 598 00:29:53,030 --> 00:29:54,764 We only need you to do one thing. 599 00:29:54,798 --> 00:29:57,367 What? 600 00:29:57,435 --> 00:30:00,604 Page all the porters at the same time; we'll take care of the rest. 601 00:30:02,507 --> 00:30:04,574 (Zoe): Don't worry, we have a plan. 602 00:30:04,609 --> 00:30:06,743 Oh, man. 603 00:30:06,777 --> 00:30:09,211 (Woman sobbing) 604 00:30:19,957 --> 00:30:23,325 It's OK. 605 00:30:26,296 --> 00:30:28,765 Sandy called in sick. 606 00:30:28,799 --> 00:30:31,233 Oh, I didn't know. 607 00:30:31,268 --> 00:30:33,235 How do things look from the horizon? 608 00:30:33,270 --> 00:30:36,104 As confusing as ever. 609 00:30:38,074 --> 00:30:40,042 You, you... 610 00:30:40,076 --> 00:30:41,977 you got divorced. 611 00:30:42,011 --> 00:30:45,914 - I did. - How hard did you try to save it? 612 00:30:47,551 --> 00:30:49,652 Spent a few unhappy years trying to get Rebecca 613 00:30:49,686 --> 00:30:52,754 to love me the way I thought she should. Couldn't do it. 614 00:30:52,789 --> 00:30:54,590 - You have to help me. - No, actually, I don't. 615 00:30:54,624 --> 00:30:56,392 We had sex last night. She just threw me out. 616 00:30:56,459 --> 00:30:59,327 Brian, stop! OK? 617 00:30:59,395 --> 00:31:03,165 Sandy will always be my daughter; you, very likely, 618 00:31:03,199 --> 00:31:06,101 won't be my son-in-law. I think you know that. 619 00:31:12,374 --> 00:31:15,443 When did you know it was over? 620 00:31:15,477 --> 00:31:18,880 When she left, Brian. When she left. 621 00:31:28,790 --> 00:31:32,727 (Indistinct PA message) 622 00:31:36,198 --> 00:31:38,733 (Pager beeping) 623 00:31:38,800 --> 00:31:40,901 Excuse me, you can't just leave that there. 624 00:31:42,570 --> 00:31:45,106 (Indistinct talking) 625 00:31:48,976 --> 00:31:51,545 Can I get a PSA over here, please, stat? 626 00:31:51,613 --> 00:31:54,147 Sorry, I'm on break. 627 00:31:56,751 --> 00:31:58,985 (Pagers ringing) 628 00:32:02,290 --> 00:32:04,658 (Pager vibrating) 629 00:32:04,692 --> 00:32:07,794 (Inaudible talking) 630 00:32:15,168 --> 00:32:18,103 Hang tight, OK? It will just take a minute. 631 00:32:32,451 --> 00:32:35,086 There was a dead body 632 00:32:35,154 --> 00:32:37,422 - left in the hallway. - Imagine that happening every day. 633 00:32:37,456 --> 00:32:39,557 Every PSA, every porter, every coffee break. 634 00:32:39,592 --> 00:32:42,026 So what? Do you want this hospital to turn into a free-for-all? 635 00:32:42,060 --> 00:32:45,497 - We want Lonnie's job back. - Who is this Lonnie to you anyway? 636 00:32:45,531 --> 00:32:48,466 - She's one of us, Robert! - Well... 637 00:32:50,503 --> 00:32:55,072 Thanks to your father, that boy in Iso is getting better, so... 638 00:32:55,107 --> 00:32:57,775 So? No lawsuit? 639 00:32:57,810 --> 00:32:59,777 No. No lawsuit. 640 00:32:59,812 --> 00:33:01,478 So, Lonnie gets her job back. 641 00:33:01,513 --> 00:33:05,482 No thanks to your little circus act, yes, she gets her job back. 642 00:33:10,055 --> 00:33:12,990 (Laughing) 643 00:33:13,025 --> 00:33:16,194 - Thank you. - Yeah. 644 00:33:19,231 --> 00:33:21,564 I lied. 645 00:33:23,667 --> 00:33:25,735 I got back into med school. 646 00:33:25,769 --> 00:33:28,071 Oh... 647 00:33:28,105 --> 00:33:30,073 Oh... OK. Congrats. 648 00:33:30,107 --> 00:33:32,108 I'm not going back. 649 00:33:32,143 --> 00:33:34,010 I don't want to go back there. 650 00:33:34,045 --> 00:33:37,714 I mean, I-I loved it, but the drinking and the drugs, I... 651 00:33:37,748 --> 00:33:40,050 Griff, I don't care whether you're a doctor or not. 652 00:33:40,084 --> 00:33:42,052 But if the only reason you're not going back is 'cause 653 00:33:42,086 --> 00:33:44,454 - you're afraid you'll relapse... - Maybe I belong here. 654 00:33:44,488 --> 00:33:46,956 We both know that won't last. 655 00:33:46,990 --> 00:33:49,058 I don't know that. 656 00:33:50,961 --> 00:33:53,996 You need to get help, real help, 657 00:33:54,030 --> 00:33:56,399 and until you do, 658 00:33:56,433 --> 00:33:58,501 I don't think you're gonna know where you belong. 659 00:33:58,535 --> 00:34:00,603 Hey, we sure showed 660 00:34:00,637 --> 00:34:04,206 those suits what we're made of today, huh, guys? High five! 661 00:34:04,241 --> 00:34:07,176 Yes! Five! Yes! 662 00:34:07,210 --> 00:34:10,413 Ah! Another day, another... day. 663 00:34:10,447 --> 00:34:12,814 Alright. Until we meet again. 664 00:34:21,246 --> 00:34:23,781 (Indistinct conversations) 665 00:34:23,849 --> 00:34:26,017 (Decker sighs.) 666 00:34:26,085 --> 00:34:28,519 (Soft jazz music) 667 00:34:32,424 --> 00:34:35,593 You could take off your coat. 668 00:34:35,660 --> 00:34:38,395 Brian, I'm gonna try to explain to you, but I don't think that it's gonna... 669 00:34:38,463 --> 00:34:42,232 Why did you say yes... when I asked you to marry me? 670 00:34:46,938 --> 00:34:49,172 It seemed like 671 00:34:49,240 --> 00:34:51,341 the right thing. 672 00:34:51,409 --> 00:34:54,211 We were in love, Brian. 673 00:34:54,278 --> 00:34:56,279 "Were." 674 00:34:56,347 --> 00:34:59,917 It wasn't anything that you did or I... It was me. 675 00:35:01,887 --> 00:35:04,555 I... You don't have to try and explain. 676 00:35:04,623 --> 00:35:07,591 And I can stop trying to make sense of things. It's over. 677 00:35:07,659 --> 00:35:09,526 Please don't be angry. 678 00:35:09,593 --> 00:35:11,494 I'm not angry. 679 00:35:11,562 --> 00:35:13,429 Why do people keep... 680 00:35:13,497 --> 00:35:15,498 I'm not angry. 681 00:35:23,173 --> 00:35:25,141 OK, well... 682 00:35:25,175 --> 00:35:27,343 Yeah, well... 683 00:35:27,377 --> 00:35:29,345 I'm gonna go. 684 00:35:29,379 --> 00:35:33,215 Wait, wait. 685 00:35:36,719 --> 00:35:38,921 What? I wanna say good night to the baby like I always do... 686 00:35:38,955 --> 00:35:41,156 You can't just... 687 00:35:41,190 --> 00:35:43,692 So now I have to ask for permission? It's my baby. 688 00:35:43,760 --> 00:35:46,161 It's my body. 689 00:35:46,228 --> 00:35:48,463 I think that I need to put some distance between us 690 00:35:48,531 --> 00:35:50,465 - for a little while. - You can't do that. - Do what? 691 00:35:50,499 --> 00:35:53,334 These aren't all your decisions. You can't just put space between us... 692 00:35:53,402 --> 00:35:55,170 I know that, Brian. We will work it out... 693 00:35:55,204 --> 00:35:58,206 - I'M STILL THE FATHER, Sandy! - I have to go now. 694 00:35:58,240 --> 00:36:00,208 You're gonna have to deal with me! 695 00:36:00,276 --> 00:36:03,143 I'M THE FATHER! 696 00:36:05,513 --> 00:36:07,682 - Robert! How am I doing? - Allen. 697 00:36:07,716 --> 00:36:10,051 I'm, uh... I have to run to a meeting, but I wanted 698 00:36:10,085 --> 00:36:12,186 - to find you, so you're prepared. - Great. 699 00:36:12,220 --> 00:36:14,254 Looks like you lost the job. 700 00:36:17,125 --> 00:36:19,060 What happened to "You're the guy"? 701 00:36:19,094 --> 00:36:21,295 - Some allegations came to light. - Allegations? 702 00:36:21,329 --> 00:36:24,531 - About you and your family. - How? 703 00:36:24,566 --> 00:36:26,900 No idea. I know your daughter is involved. 704 00:36:26,934 --> 00:36:29,869 Something about patient confidentiality and blood tests. 705 00:36:29,904 --> 00:36:32,205 - You've got to be kidding me. - I wish I was. 706 00:36:32,239 --> 00:36:35,575 Looks like Linda Tuttle will be the new Chief of Staff. 707 00:36:37,578 --> 00:36:39,913 - Is there anything I can do? - I don't know yet. 708 00:36:39,947 --> 00:36:42,816 - Anything? - I will let you know. 709 00:36:42,850 --> 00:36:44,884 I always said you had a blind spot 710 00:36:44,919 --> 00:36:46,987 where your family is concerned. 711 00:36:50,224 --> 00:36:52,291 (Sandy): Mel? 712 00:36:56,430 --> 00:36:58,397 Hi. Uh... 713 00:36:58,432 --> 00:37:01,400 Sandy, hi. 714 00:37:01,435 --> 00:37:04,637 - Hi. - I was just, uh... 715 00:37:04,671 --> 00:37:06,872 getting a drink. 716 00:37:06,940 --> 00:37:09,408 Water. 717 00:37:09,443 --> 00:37:11,877 I thought you'd be staying with Brian. 718 00:37:11,911 --> 00:37:14,247 No. No, I'm not. 719 00:37:14,314 --> 00:37:16,415 I won't be. 720 00:37:20,187 --> 00:37:22,321 Didn't backslide. 721 00:37:28,628 --> 00:37:30,362 Honey... 722 00:37:34,800 --> 00:37:37,636 - It's OK. - I'll call you. 723 00:37:41,274 --> 00:37:43,941 (Sandy sobbing) 724 00:37:51,749 --> 00:37:54,051 - You had quite a day. - Can we just skip it? 725 00:37:54,085 --> 00:37:56,019 Skip what? What was I gonna say? 726 00:37:56,087 --> 00:37:58,021 That I shouldn't have disrupted the entire hospital. 727 00:37:58,089 --> 00:38:01,124 No, that's not what I was gonna say. 728 00:38:01,159 --> 00:38:03,460 - You're a selfish person, Griffin. - OK, I'm gonna go. 729 00:38:03,528 --> 00:38:06,597 No. Not this time. This time, you don't get to walk away. 730 00:38:06,665 --> 00:38:08,631 I lost my job today because of you! 731 00:38:08,700 --> 00:38:10,233 - What? Why? - Because you decided 732 00:38:10,267 --> 00:38:12,435 in your righteous indignation that it's more important 733 00:38:12,469 --> 00:38:15,638 to take a stand for a PSA who couldn't do her job properly. 734 00:38:15,673 --> 00:38:17,607 And your sister Sandy, 735 00:38:17,641 --> 00:38:19,609 she'll have to go in front of the College. 736 00:38:19,677 --> 00:38:21,611 They'll probably suspend her. So congratulations, Griffin, 737 00:38:21,679 --> 00:38:23,613 You saved a job, but you lost two others! 738 00:38:23,681 --> 00:38:25,415 - What are you talking about? - You told Farina 739 00:38:25,482 --> 00:38:28,251 about the sharps incident, about Sandy and me, and the HIV test. 740 00:38:28,319 --> 00:38:30,220 - Dad, no, no, I... - So, if you want to waste 741 00:38:30,287 --> 00:38:32,222 your life downstairs in a basement, go ahead, but don't... 742 00:38:32,289 --> 00:38:35,224 - I've wasted my life now? - YOU'VE HAD EVERY OPPORTUNITY! 743 00:38:35,291 --> 00:38:37,927 THERE ARE 500 PEOPLE IN THIS HOSPITAL... 744 00:38:37,994 --> 00:38:40,730 - YOU SAY I'M WASTING MY LIFE? - YEAH! NO, THAT'S NOT 745 00:38:40,764 --> 00:38:42,698 WHAT I'M SAYING ABOUT THEM; I'M TALKING ABOUT YOU 746 00:38:42,733 --> 00:38:44,967 - AND THROWING IT ALL AWAY! - THAT'S EXACTLY WHAT YOU SAID 747 00:38:45,001 --> 00:38:46,519 YOUR ENTIRE LIFE, DAD. THAT'S EXACTLY 748 00:38:46,545 --> 00:38:48,262 WHAT YOU SAID SINCE I CAN'T EVEN REMEMBER! 749 00:38:48,304 --> 00:38:51,673 THAT THE ONLY THING WORTH DOING, THE ONLY CHOICE, IS YOUR CHOICE! 750 00:38:51,742 --> 00:38:53,260 EVERYTHING ELSE IS JUST SECOND BEST! Why else 751 00:38:53,286 --> 00:38:54,869 do you think Sandy and Mel work in an hospital? 752 00:38:54,911 --> 00:38:57,079 - Griffin... - You are a hypocrite, Dad! 753 00:38:57,147 --> 00:39:00,315 YOU'RE ALL ABOUT FAMILY UNLESS YOUR FAMILY ISN'T A NURSE OR A DOCTOR 754 00:39:00,350 --> 00:39:03,118 OR SOME OTHER THING THAT YOU THINK IS WORTHY OF YOUR RESPECT! 755 00:39:04,687 --> 00:39:06,655 I respect the people I work with. 756 00:39:06,689 --> 00:39:09,458 Is this really your fight, Griffin, or are you just 757 00:39:09,492 --> 00:39:11,960 - mad at me? - You know what? I didn't tell anyone 758 00:39:11,994 --> 00:39:13,962 about you and Sandy, and neither did Zoe. 759 00:39:13,996 --> 00:39:17,165 And the fact that you even think that of me is just sick. 760 00:39:17,199 --> 00:39:19,268 You think I would ever do anything like that? 761 00:39:25,574 --> 00:39:26,974 (Bang!) 762 00:39:31,647 --> 00:39:35,115 Well then, who did? 763 00:39:35,150 --> 00:39:37,117 I don't know. 764 00:39:37,152 --> 00:39:38,819 Probably Brian. 765 00:39:38,853 --> 00:39:42,222 - Brian? - Sandy blows off the wedding, 766 00:39:42,257 --> 00:39:44,825 she doesn't call him back for two weeks... 767 00:39:46,994 --> 00:39:49,128 I told you. He was gonna blow. 768 00:40:07,571 --> 00:40:09,438 I can go with you. 769 00:40:09,473 --> 00:40:12,942 - Oh yeah, you're an addict? - No. Well, chocolate. 770 00:40:15,145 --> 00:40:17,980 - I'll see you later. - Alright. 771 00:40:18,048 --> 00:40:20,116 - Good luck. - (Indistinct talking) 772 00:40:23,186 --> 00:40:25,121 (Man): Thank you. Thanks guys. 773 00:40:25,188 --> 00:40:27,956 (Applause) 774 00:40:31,194 --> 00:40:33,996 (People coughing) 775 00:40:35,965 --> 00:40:38,434 Hello, my name is Linda 776 00:40:38,502 --> 00:40:40,436 and I'm an addict. 777 00:40:40,470 --> 00:40:42,470 Pills mainly, 778 00:40:42,505 --> 00:40:44,472 painkillers. 779 00:40:44,507 --> 00:40:46,441 I'm 11-month sober, 780 00:40:46,509 --> 00:40:48,777 but stress is a major trigger, 781 00:40:48,845 --> 00:40:52,347 and it looks like business is about to pick up at work, so... 782 00:40:52,381 --> 00:40:56,217 I didn't think that I needed to attend these meetings. 783 00:40:56,285 --> 00:41:02,691 I just gotta get back to the place I loved before 784 00:41:02,759 --> 00:41:06,193 All for me 785 00:41:06,261 --> 00:41:09,396 Not for those who... 786 00:41:09,464 --> 00:41:13,968 Bringing me down and they say I gotta go 787 00:41:14,036 --> 00:41:16,303 I stayed at Jerry's last night. 788 00:41:16,371 --> 00:41:18,773 Why do men always have dusty bathrooms? 789 00:41:18,840 --> 00:41:21,943 Anyway, we both had today off, and as tempting as it was 790 00:41:22,010 --> 00:41:23,978 to stay in bed, we went to the mall instead. 791 00:41:26,914 --> 00:41:28,882 I have a proposal. 792 00:41:28,950 --> 00:41:31,250 - I'm not very good at those. - Let's do this together, 793 00:41:31,318 --> 00:41:34,153 - me and you. - What are you talking about? 794 00:41:34,188 --> 00:41:37,356 I'm asking if you'll let me be a live-in aunt. 795 00:41:39,126 --> 00:41:42,261 For a while. We'll find a bigger place and I'll help 796 00:41:42,296 --> 00:41:45,264 until you don't want my help anymore, and then I'll stop. 797 00:41:45,332 --> 00:41:48,267 - This is crazy. - Yes. 798 00:41:48,335 --> 00:41:51,705 So? 799 00:41:51,772 --> 00:41:54,207 Sandy, we can do this. 800 00:41:54,241 --> 00:41:57,110 I've been drinking out back trying 801 00:41:57,177 --> 00:41:59,745 - To keep this thing alive - It could be fun. 802 00:41:59,779 --> 00:42:02,881 - Could be scary. - But how could one 803 00:42:02,916 --> 00:42:05,918 - OK, let's do it. - (Both laughing) 804 00:42:05,952 --> 00:42:07,953 Good. Now, we tackle the crib. 805 00:42:07,988 --> 00:42:09,989 - (Knocking on door) - How hard can it be? 806 00:42:12,459 --> 00:42:14,693 Dad, what are you doing here? 807 00:42:14,728 --> 00:42:17,295 Mel said we were having a celebration dinner. 808 00:42:17,330 --> 00:42:19,464 - Why not? New beginning. - I brought extra 809 00:42:19,499 --> 00:42:23,201 - since you're eating for two. - (Mel): Dad, which one is the HFastener? 810 00:42:23,236 --> 00:42:25,504 It's the one that looks like a bone screw without the hollow. 811 00:42:25,538 --> 00:42:28,906 - (Mel): OK, got it. - A little early to be setting up a crib. 812 00:42:28,941 --> 00:42:31,042 Have you seen these instructions? 813 00:42:31,076 --> 00:42:35,447 - It's gonna take the entire third trimester to put this together. - (Knocking on door) 814 00:42:35,481 --> 00:42:39,351 - I got all the time - (Sandy): Griffin! 815 00:42:39,385 --> 00:42:42,120 - You're getting big. - Shut up. 816 00:42:42,188 --> 00:42:45,222 Oh, we need plates. 817 00:42:45,257 --> 00:42:47,291 She doesn't know anything, don't tell her. 818 00:42:47,325 --> 00:42:49,260 Just give me a few days to sort this out. 819 00:42:49,327 --> 00:42:51,295 - Yeah, sure. - Griffin, 820 00:42:51,329 --> 00:42:53,264 you're gonna run for union prez now? 821 00:42:53,298 --> 00:42:56,333 Who knows? Gimme a chance to take a few shots at management first. 822 00:42:56,368 --> 00:42:58,335 - Hmm... - What can we do to help? 823 00:42:58,370 --> 00:43:01,305 Uh, you guys get dinner started, 824 00:43:01,373 --> 00:43:04,841 and Mel and I, we... we got this. 825 00:43:06,811 --> 00:43:09,813 I got all the time 826 00:43:09,847 --> 00:43:12,581 To fall in love 827 00:43:12,615 --> 00:43:15,051 OK, this... 828 00:43:15,118 --> 00:43:17,086 Wait. I wasn't done looking at that. 829 00:43:17,154 --> 00:43:20,056 I got all the time 830 00:43:20,123 --> 00:43:22,457 To fall in love 831 00:43:22,507 --> 00:43:27,057 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.