Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,002 --> 00:00:01,113
Previously on Remedy...
2
00:00:01,115 --> 00:00:03,363
You invite Griffin to
come in here and wander
3
00:00:03,389 --> 00:00:05,268
around a hospital
where there's drugs,
4
00:00:05,270 --> 00:00:08,104
and you can't support me
in my clinical decisions.
5
00:00:08,106 --> 00:00:10,006
Mel. They're two very different situations.
6
00:00:10,008 --> 00:00:12,008
When love comes knocking,
7
00:00:12,010 --> 00:00:15,611
- dear Scorpio, expect the unexpected.
- You interested?
8
00:00:15,613 --> 00:00:17,947
I'm pregnant. (Laughing)
9
00:00:17,949 --> 00:00:19,715
- I went to school, you know.
- To be a stripper?
10
00:00:19,717 --> 00:00:22,417
Reflexology, actually.
11
00:00:22,419 --> 00:00:25,354
- How do you forget an HIV test?
- Maybe I just don't wanna know, OK?
12
00:00:25,356 --> 00:00:27,356
What if I am sick?
13
00:00:27,358 --> 00:00:30,626
- Zoe Rivera?
- (Relieved sigh)
14
00:00:32,695 --> 00:00:34,997
15
00:00:38,968 --> 00:00:42,037
Mel, wait. What the hell are you thinking?
16
00:00:42,039 --> 00:00:44,239
- What are you thinking?
- How drunk are you?
17
00:00:44,241 --> 00:00:46,408
- Don't change the subject.
- What the hell is the subject?
18
00:00:46,410 --> 00:00:49,143
What is a natural surgeon?
19
00:00:49,145 --> 00:00:52,614
Today was a big day, Dad. I
was First Assist on a hepeta...
20
00:00:52,616 --> 00:00:55,249
- on a hepatonic...
- I am taking you home.
21
00:00:55,251 --> 00:00:58,987
And... And Kitleman, and the
liver, and magazine covers.
22
00:00:58,989 --> 00:01:01,723
And then I walked out
in the middle of surgery!
23
00:01:01,725 --> 00:01:03,491
I left!
24
00:01:05,960 --> 00:01:08,829
Ensure team is clear on
procedure and protocol.
25
00:01:08,831 --> 00:01:11,632
When patient is sedated and
stable, begin. Incision...
26
00:01:11,634 --> 00:01:13,934
midline, clearly. Open abdomen in layers
27
00:01:13,936 --> 00:01:15,936
using both sharp and blunt dissection.
28
00:01:15,938 --> 00:01:18,239
Visually assess upper abdomen
29
00:01:18,241 --> 00:01:20,619
- for presence of adhesions...
- (Cell phone ringing)
30
00:01:20,645 --> 00:01:21,808
I really can't talk.
31
00:01:21,810 --> 00:01:25,579
Because it's 7am, and you're on the
treadmill going over your prep notes.
32
00:01:25,581 --> 00:01:27,748
- Yet here you are.
- Yet here I am,
33
00:01:27,750 --> 00:01:30,017
calling to say how proud I am of you.
34
00:01:30,019 --> 00:01:32,485
- It's just another surgery, Sandy.
- Please.
35
00:01:32,487 --> 00:01:35,022
Since when is a hepatic...
hepotope... Hold on...
36
00:01:35,024 --> 00:01:38,624
- Hepatectomy-autotransplant. - Which
how many other surgeons have performed?
37
00:01:38,626 --> 00:01:41,627
- In the world?
- Not many, but...
38
00:01:41,629 --> 00:01:45,432
And who did the top transplant surgeon...
flying in all the way from Johns Hopkins...
39
00:01:45,434 --> 00:01:48,968
- personally request as his First Assist?
- Me, but that's just...
40
00:01:48,970 --> 00:01:53,173
And you say this isn't
a big deal because...?
41
00:01:53,175 --> 00:01:55,274
If I say it is,
42
00:01:55,276 --> 00:01:57,910
- will you let me get off the phone?
- Maybe.
43
00:02:03,450 --> 00:02:06,719
It's a big deal.
44
00:02:06,721 --> 00:02:10,289
Look, I know it hurts, we're just
waiting for the X-rays I took.
45
00:02:10,291 --> 00:02:12,824
- Can you tell me how this happened again?
- I just fell down, OK?
46
00:02:12,826 --> 00:02:15,894
I just fell down, I'm OK.
47
00:02:15,896 --> 00:02:18,763
- Are you on your own? Husband?
- I live with a family.
48
00:02:18,765 --> 00:02:22,000
I'm a nanny. Just give me
the pills, I have to go home,
49
00:02:22,002 --> 00:02:24,403
- I need to get home.
- OK.
50
00:02:24,405 --> 00:02:26,138
I'm definitely looking
51
00:02:26,140 --> 00:02:29,240
at a broken rib. But I'm seeing...
52
00:02:29,242 --> 00:02:31,542
there's a lot of bony
callus on here already.
53
00:02:31,544 --> 00:02:34,980
- Did you break this rib before?
- No, no. No, I never broke a rib.
54
00:02:34,982 --> 00:02:38,883
Well, looking at this, I'd say
you did. And in the last 6 months.
55
00:02:38,885 --> 00:02:41,052
Did you get it looked at? X-rayed?
56
00:02:41,054 --> 00:02:45,189
X-rayed?
57
00:02:45,191 --> 00:02:47,725
Ms. Candido. Are you safe at home?
58
00:02:47,727 --> 00:02:50,228
No... Yes. The family is good to me.
59
00:02:50,230 --> 00:02:53,264
- Because if you're being abused...
- No, I told you before,
60
00:02:53,266 --> 00:02:56,066
- I just have pain, you gave me the codeine.
- "Told me before"?
61
00:02:56,068 --> 00:02:59,270
- What do you mean?
- When I came here the last time. I saw you.
62
00:02:59,272 --> 00:03:02,339
I don't...
63
00:03:02,341 --> 00:03:04,341
No, I'm sure
64
00:03:04,343 --> 00:03:07,745
I would have ordered X-rays... Dammit.
65
00:03:09,781 --> 00:03:11,882
- Where is Angela Candido? I keep
asking you... - He's here. I have to go.
66
00:03:11,884 --> 00:03:15,385
- I can't talk to him. - Is that who did this
to you? - No, no, no, no! Please, I have to go!
67
00:03:15,387 --> 00:03:18,388
Stop. Stop. Wait here. And do not move.
68
00:03:18,390 --> 00:03:22,125
- Sir, please stop yelling.
- I want to see Angela Candido now!
69
00:03:22,127 --> 00:03:23,666
Sir, please. Stop. Yelling.
70
00:03:23,668 --> 00:03:25,428
Why can't anybody tell
me what's going on here?
71
00:03:25,430 --> 00:03:28,165
There's no need to raise your voice.
72
00:03:31,235 --> 00:03:33,269
Comin' through, guys...
73
00:03:36,506 --> 00:03:39,508
- I was looking for you.
- Oh yeah? Something up?
74
00:03:39,510 --> 00:03:41,944
No, I just... Yeah, there is.
75
00:03:41,946 --> 00:03:44,380
I'm negative.
76
00:03:44,382 --> 00:03:46,549
- The HIV test?
- Yup.
77
00:03:46,551 --> 00:03:49,451
That's incredible, you must
feel amazing. Your family,
78
00:03:49,453 --> 00:03:51,620
- your... friends...
- Totally, totally.
79
00:03:51,622 --> 00:03:54,122
Lonnie, she came with me. She's great.
80
00:03:54,124 --> 00:03:56,124
And I just told you.
81
00:03:56,126 --> 00:03:58,126
And... That's it.
82
00:03:58,128 --> 00:04:01,564
- That you don't know anybody else, or...?
- No, I mean, yeah,
83
00:04:01,566 --> 00:04:03,899
but I just... I...
84
00:04:03,901 --> 00:04:05,901
I... I don't know what I want.
85
00:04:05,903 --> 00:04:08,603
I... I should go back to work.
86
00:04:08,605 --> 00:04:10,638
Yeah, me too.
87
00:04:10,640 --> 00:04:14,009
Yeah. So.
88
00:04:14,011 --> 00:04:16,945
Conner. Conner! Sorry.
89
00:04:16,947 --> 00:04:19,581
There's something in the bullpen.
You're gonna want to go there, now.
90
00:04:23,985 --> 00:04:25,820
(Woman coughing)
91
00:04:25,822 --> 00:04:27,689
Surprise.
92
00:04:27,691 --> 00:04:31,158
- Natasha.
- (Coughing)
93
00:04:31,160 --> 00:04:33,661
Okay, I'm surprised. Could have called.
94
00:04:33,663 --> 00:04:35,830
I tried calling, silly. For a month.
95
00:04:35,832 --> 00:04:37,765
It wasn't that whole night
96
00:04:37,767 --> 00:04:40,534
with the coke thing, was it?
Because I am done with that.
97
00:04:40,536 --> 00:04:42,636
Lesson learned, believe me.
98
00:04:42,638 --> 00:04:44,438
How 'bout we go talk about
that somewhere else, OK?
99
00:04:44,440 --> 00:04:47,608
It's just bronchitis. I was
using Echinacea, but I ran out.
100
00:04:47,610 --> 00:04:51,278
I figured that my doctor boyfriend
could get me some antibiotics. Right?
101
00:04:51,280 --> 00:04:54,248
- Natasha, OK, I am not...
- Not what?
102
00:04:58,052 --> 00:05:01,421
I'm sorry, you cannot see Ms. Candido right
now, so if you would just take a seat...
103
00:05:01,423 --> 00:05:05,058
I get a call from the school, "Where is Kyle?"
I go home, he's alone. He says the nanny...
104
00:05:05,060 --> 00:05:08,395
Says Angela had to go to the
hospital. He is home alone.
105
00:05:08,397 --> 00:05:09,997
You can stay, you can go,
but you cannot see Ms.
106
00:05:10,023 --> 00:05:11,531
Candido until she's done
with social services.
107
00:05:11,533 --> 00:05:14,467
With "social services?"
What the hell is she doing...
108
00:05:14,469 --> 00:05:16,369
Why can't I see her?
109
00:05:16,371 --> 00:05:18,872
- What's "social services"?
- I don't know, Kyle. Not now, alright?
110
00:05:18,874 --> 00:05:22,375
- But is she gonna be OK?
- I said not now, Kyle, dammit!
111
00:05:22,377 --> 00:05:25,411
What, no kiss?
112
00:05:25,413 --> 00:05:27,413
Natasha, seriously, knock it off!
113
00:05:27,415 --> 00:05:29,415
- What, are you embarrassed by me now?
- I'm not embarrassed,
114
00:05:29,417 --> 00:05:32,851
- you're sick.
- No, I'm not.
115
00:05:32,853 --> 00:05:36,289
- Let me find you a room.
- Now we're talking...
116
00:05:38,392 --> 00:05:41,661
- You stay here, I'm going to find a doctor.
- I don't need a doctor.
117
00:05:41,663 --> 00:05:44,897
- No, no, I don't want to...
- (Coughing)
118
00:05:55,775 --> 00:05:58,476
119
00:06:05,000 --> 00:06:10,000
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
120
00:06:13,826 --> 00:06:16,294
Hey. Big day, Conner.
121
00:06:16,296 --> 00:06:18,329
Big surgery. You nervous?
122
00:06:18,331 --> 00:06:20,898
For a little old
hepatectomy-autotransplant? Please.
123
00:06:20,900 --> 00:06:22,900
Still don't get how
you scored First Assist.
124
00:06:22,902 --> 00:06:24,902
Doesn't Kitleman usually bring his own?
125
00:06:24,904 --> 00:06:26,871
Well, unless he's in a hospital
where the vascular fellow
126
00:06:26,873 --> 00:06:28,806
just happens to be his
favourite former resident.
127
00:06:28,808 --> 00:06:30,607
- Oh. Sounds impressive. Do I know her?
- You should.
128
00:06:30,609 --> 00:06:33,878
She's pretty awesome. Yeah,
so she keeps telling me.
129
00:06:33,880 --> 00:06:35,912
Well, I'll certainly be watching.
130
00:06:38,049 --> 00:06:41,752
Oh boy. Napkin balls.
131
00:06:41,754 --> 00:06:45,155
Bad case? ER walk-in 6 months ago.
132
00:06:45,157 --> 00:06:47,424
50-year-old female,
vague abdominal pain.
133
00:06:47,426 --> 00:06:49,493
I gave her acetaminophen and codeine.
134
00:06:49,495 --> 00:06:51,728
Didn't X-ray her. In
and out, maybe an hour.
135
00:06:51,730 --> 00:06:54,597
Turns out her employer was
beating her up. Broke her rib,
136
00:06:54,599 --> 00:06:56,900
which I missed. Now it's happened again.
137
00:06:56,902 --> 00:06:59,836
- So... what'd you do?
- What I'm supposed to.
138
00:06:59,838 --> 00:07:02,739
I called social services. Kept
the employer away while they...
139
00:07:02,741 --> 00:07:05,541
- y'know. Investigate.
- She gonna press charges?
140
00:07:05,543 --> 00:07:08,110
I dunno. Not my case anymore.
141
00:07:08,112 --> 00:07:10,112
You did everything you could, hon.
142
00:07:10,114 --> 00:07:11,981
I mean, if she's not going to tell me,
143
00:07:11,983 --> 00:07:15,084
what am I supposed to do?
144
00:07:15,086 --> 00:07:17,953
The cops can press charges
on the guy anyway, right?
145
00:07:17,955 --> 00:07:20,289
They're not married. If
she doesn't say anything,
146
00:07:20,291 --> 00:07:22,492
and the guy doesn't admit it,
they still need corroboration,
147
00:07:22,494 --> 00:07:25,594
I think. So... maybe.
148
00:07:27,764 --> 00:07:30,199
I gotta get back.
149
00:07:30,201 --> 00:07:33,102
Get back...
150
00:07:33,104 --> 00:07:36,038
Get back and move on,
that's what we do, right?
151
00:07:38,008 --> 00:07:40,042
- Hey.
- Hey. Crazy day, huh?
152
00:07:40,044 --> 00:07:42,043
- Yeah, that's one way to put it.
- I've been getting power paged
153
00:07:42,045 --> 00:07:44,045
to clean the ER office, I think
somebody puked in there or something...
154
00:07:44,047 --> 00:07:46,782
- Oh, I should probably...
- I was thinking... Um... Sorry...
155
00:07:46,784 --> 00:07:49,284
- No, no, no it's just, I have to go...
- It's just that since we're both free...
156
00:07:49,286 --> 00:07:51,720
- I mean, if you're free...
- I'm definitely free. Later.
157
00:07:51,722 --> 00:07:53,889
OK. See you later, then.
158
00:08:02,697 --> 00:08:05,166
(Coughing)
159
00:08:07,136 --> 00:08:10,104
Ms. Babkin, I'm just
trying to understand...
160
00:08:10,106 --> 00:08:11,973
Natasha. From the club.
161
00:08:14,643 --> 00:08:17,878
Right. Natasha. I'm just trying
to figure something out here.
162
00:08:17,880 --> 00:08:20,648
Are you on any kind of steroids?
Something that might compromise
163
00:08:20,650 --> 00:08:23,551
- your immunity?
- Does Betamethasone count?
164
00:08:23,553 --> 00:08:26,119
Betamethasone. For arthritis?
165
00:08:26,121 --> 00:08:28,789
- Pole work is hard on my joints.
- Of course.
166
00:08:28,791 --> 00:08:31,124
Now, have you or anybody at the club
167
00:08:31,126 --> 00:08:33,560
recently been abroad, overseas?
168
00:08:33,562 --> 00:08:35,562
- Doshinka.
- Is that a place?
169
00:08:35,564 --> 00:08:37,497
Feature dancer. She parties in Dubai
170
00:08:37,499 --> 00:08:39,399
every other month. Sweet gig.
171
00:08:39,401 --> 00:08:42,836
- Griff. Isolation masks. Now.
- I just need some antibiotics.
172
00:08:42,838 --> 00:08:45,238
- Griff...
- Natasha,
173
00:08:45,240 --> 00:08:49,208
it's my belief right now that this isn't
just bronchitis... You may have tuberculosis.
174
00:08:49,210 --> 00:08:52,745
And you need to put that on right now.
175
00:08:52,747 --> 00:08:54,914
Tash, you're not gonna die.
You just gotta listen to my dad,
176
00:08:54,916 --> 00:08:56,916
OK? This is his thing. Whatever he says.
177
00:08:56,918 --> 00:08:59,819
You're in what we call an
"active contagious mode."
178
00:08:59,821 --> 00:09:01,621
So on top of strict
isolation, I need to know
179
00:09:01,623 --> 00:09:03,555
who you've been in close
contact with recently.
180
00:09:05,592 --> 00:09:07,626
Griffy.
181
00:09:09,596 --> 00:09:11,964
- You kissed a girl with active TB.
- No, she tried to kiss me.
182
00:09:11,966 --> 00:09:14,233
- Well, isn't that a relief.
- It wasn't exactly consensual,
183
00:09:14,235 --> 00:09:15,901
so you know, a little empathy wouldn't
be totally out of the question...
184
00:09:15,903 --> 00:09:18,304
- Haven't you moved past all this, this girl...
- You know what, Dad?
185
00:09:18,306 --> 00:09:20,572
I haven't talked to Natasha in
over a month. What are you doing?
186
00:09:20,574 --> 00:09:22,741
I'm trying to move on. (Sighing)
187
00:09:22,743 --> 00:09:24,776
Whatever happened to you
going back to med school?
188
00:09:24,778 --> 00:09:27,178
Being a doctor? Look at
your sister. Do you know
189
00:09:27,180 --> 00:09:29,180
- what she's doing today?
- What does this have to do with Mel?
190
00:09:29,182 --> 00:09:31,182
- Mobilization is...
- Dad,
191
00:09:31,184 --> 00:09:31,870
we're not the perfect family.
192
00:09:31,896 --> 00:09:33,218
Who said anything about perfect?
Mel isn't perfect,
193
00:09:33,220 --> 00:09:35,053
she isn't even a natural surgeon.
194
00:09:37,589 --> 00:09:40,191
- But that's not the point here...
- Mel?
195
00:09:40,193 --> 00:09:42,360
Hey, Mel!
196
00:09:45,231 --> 00:09:49,100
- Yeah, just on my way to OR.
- I was just telling your brother
197
00:09:49,102 --> 00:09:52,337
about the surgery, and uh... Here.
198
00:09:52,339 --> 00:09:55,406
I wanted... just...
199
00:09:57,375 --> 00:09:59,777
It's... It's silly. I saw it in
the gift shop, and I thought of you
200
00:09:59,779 --> 00:10:02,112
and the big surgery today.
201
00:10:02,114 --> 00:10:04,114
The Operation game, when
you were little. I stood
202
00:10:04,116 --> 00:10:06,150
in the doorway every night,
watching you. Remember?
203
00:10:06,152 --> 00:10:08,986
- Playing with those little tweezers.
- Right.
204
00:10:08,988 --> 00:10:11,121
- I-I remember. That's...
- Anyway,
205
00:10:11,123 --> 00:10:14,658
- just a little thing. I gotta go, this case...
- What case?
206
00:10:14,660 --> 00:10:17,261
Why don't you tell your
brother about the surgery?
207
00:10:17,263 --> 00:10:19,863
It's very cool. Good luck.
208
00:10:23,201 --> 00:10:26,570
- So. Surgery?
- We're just...
209
00:10:26,572 --> 00:10:29,839
taking out a cancerous liver.
Cleaning the tumors off,
210
00:10:29,841 --> 00:10:31,841
then putting it back in. Good as new.
211
00:10:31,843 --> 00:10:33,877
Pretty rare procedure.
212
00:10:49,059 --> 00:10:51,060
Hello, Kyle.
213
00:10:51,062 --> 00:10:52,196
What's your dad up to?
214
00:10:52,222 --> 00:10:55,030
He's with that social
worker lady and the police.
215
00:10:55,032 --> 00:10:57,333
Kyle, can I ask you, do
you know what happened
216
00:10:57,335 --> 00:11:00,302
to Ms. Candido? To Angela?
217
00:11:00,304 --> 00:11:02,504
- Are you feeling OK?
- I'm fine.
218
00:11:02,506 --> 00:11:04,506
Can I see her?
219
00:11:04,508 --> 00:11:07,336
Not right now. But it would be
helpful if you could tell us...
220
00:11:07,362 --> 00:11:08,043
Please.
221
00:11:08,045 --> 00:11:11,480
Please just let me see her, and I
promise, I can tell you everything.
222
00:11:15,851 --> 00:11:17,885
Alright. OK. Come with me.
223
00:11:20,590 --> 00:11:23,125
You can look in quickly,
Kyle. But then we have to know.
224
00:11:23,127 --> 00:11:26,694
- Angela? - Kyle, you shouldn't
be here. - Are you okay?
225
00:11:26,696 --> 00:11:29,731
- I'm so sorry...
- No, stop. Don't say anything. Ah!
226
00:11:29,733 --> 00:11:33,367
- I'm sorry... - Stop, let go!
- Hey, hey, hey!
227
00:11:35,337 --> 00:11:37,538
I'm sorry! I didn't mean to!
228
00:11:37,540 --> 00:11:39,540
We've got a possible pneumothorax, we need
229
00:11:39,542 --> 00:11:40,210
a 14 gauge catheter...
230
00:11:40,236 --> 00:11:41,909
Please, ma'am, you might
have punctured your lung,
231
00:11:41,911 --> 00:11:46,748
- you need to stop moving...
- Let me go! I didn't mean to! Let me go!
232
00:11:50,084 --> 00:11:52,853
- Nice to see you, Dr. Conner.
- Why is suction on the left?
233
00:11:52,855 --> 00:11:54,688
I have it on the right.
Who doesn't know this?
234
00:11:54,690 --> 00:11:57,024
Me. But that's how I like it, Conner.
235
00:11:57,026 --> 00:11:59,393
Dr. Kitleman.
236
00:11:59,395 --> 00:12:02,129
Good to hear your voice.
Wondering how you plan to do
237
00:12:02,131 --> 00:12:04,165
a major surgery over the
phone. Yeah, working on it.
238
00:12:04,167 --> 00:12:06,166
Plane was delayed. I just landed.
239
00:12:06,168 --> 00:12:08,334
Still about an hour away, I'm afraid.
240
00:12:08,336 --> 00:12:10,303
I warned them not to bring in
some bigwig from Johns Hopkins.
241
00:12:10,305 --> 00:12:12,272
Always with the "My jet plane was delayed."
242
00:12:12,274 --> 00:12:15,842
Well, now you get to show them all,
because I want you to start without me.
243
00:12:15,844 --> 00:12:18,912
I... Dr. Kitleman,
244
00:12:18,914 --> 00:12:21,447
I can't do the surgery,
that's... that's not my...
245
00:12:21,449 --> 00:12:24,384
Can you clip vessels? Lyse
adhesions? I'm fairly certain
246
00:12:24,386 --> 00:12:27,153
I taught you all that. If
you're comfortable, that is.
247
00:12:29,122 --> 00:12:32,258
- Patient's fine to wait an hour.
- No need.
248
00:12:32,260 --> 00:12:36,062
Hope you got me something expensive
at Duty Free, Dr. Kitleman.
249
00:12:37,130 --> 00:12:38,864
This should be fun to watch.
250
00:12:38,866 --> 00:12:41,167
Knife.
251
00:12:42,602 --> 00:12:44,603
And two sponges to my assistant.
252
00:12:54,214 --> 00:12:56,881
Once the liver has been freed
from the diaphragm, mobilization...
253
00:12:56,883 --> 00:13:00,452
diaphragm, mobilization...
254
00:13:02,088 --> 00:13:04,989
diaphragm, mobilization...
255
00:13:19,310 --> 00:13:22,012
You sedated him? You can't do this to him,
256
00:13:22,014 --> 00:13:25,515
- he's only twelve. Please.
- Ms. Candido, you're going to the ICU,
257
00:13:25,517 --> 00:13:28,752
- the boy won't hurt you again.
- No, no. It's not his fault, he has fits,
258
00:13:28,754 --> 00:13:31,554
he can't... Please, he needs help...
259
00:13:31,556 --> 00:13:33,456
So, what are you going to do to
him? Where are you taking Kyle?
260
00:13:33,458 --> 00:13:36,159
Your boy's in a violent,
psychotic state. He's been sedated.
261
00:13:36,161 --> 00:13:38,161
No, no, no, he's not crazy.
262
00:13:38,163 --> 00:13:41,431
He's not stable. Psych will take
him for a 24-hour observation,
263
00:13:41,433 --> 00:13:44,066
to diagnose. After
that... it's up the police.
264
00:13:44,068 --> 00:13:46,902
- What... What will you check?
- Not me. Psych.
265
00:13:46,904 --> 00:13:49,872
I'm ER, and I'm off the case.
266
00:13:52,542 --> 00:13:56,211
Adhesions taken down.
267
00:13:56,213 --> 00:13:59,115
Vessels dissected and clearly identified.
268
00:13:59,117 --> 00:14:01,117
Ready for ligation.
269
00:14:01,119 --> 00:14:03,853
Keep this up, Dr. Conner, and I may
have to treat you to a celebratory drink.
270
00:14:03,855 --> 00:14:06,688
Not really thinking about a
date right now, Dr. Gordon.
271
00:14:06,690 --> 00:14:09,591
- Clip, please.
- No, not a... A drink is not a date.
272
00:14:09,593 --> 00:14:11,593
- Is it?
- Relax.
273
00:14:11,595 --> 00:14:13,795
You couldn't afford what I drink. Suction.
274
00:14:13,797 --> 00:14:15,897
Suction.
275
00:14:17,600 --> 00:14:20,335
She didn't even actually kiss me,
so I don't even really need the test,
276
00:14:20,337 --> 00:14:23,738
plus she's my ex-girlfriend,
which I keep trying to tell you.
277
00:14:23,740 --> 00:14:25,427
Like I keep telling
you, not my business.
278
00:14:25,453 --> 00:14:27,475
Wow. Alright, fine. You
just seem kind of mad.
279
00:14:27,477 --> 00:14:30,478
- Not my business. Not mad. Excuse me.
- Maybe you don't mean to be,
280
00:14:30,480 --> 00:14:32,480
- but you're definitely coming off as mad.
- Tell me more
281
00:14:32,482 --> 00:14:34,949
- how I'm "coming off."
- Clearly not mad.
282
00:14:34,951 --> 00:14:37,652
- You said you were "free."
- Because you meant right then.
283
00:14:37,654 --> 00:14:40,288
- Now you're telling me what I meant?
- Y'know what? Yes, I am.
284
00:14:40,290 --> 00:14:43,658
- Because you asked me if I was free later
- If you're free "later,"
285
00:14:43,660 --> 00:14:45,926
- kind of assumes that you're "free" before.
- Well, what did you mean...
286
00:14:45,928 --> 00:14:48,563
No, but I wasn't "free"
then, I was helping my...
287
00:14:48,565 --> 00:14:50,431
- "Girlfriend?"
- Let me clarify
288
00:14:50,433 --> 00:14:52,966
something here, OK? Whether
or not Natasha's my girlfriend
289
00:14:52,968 --> 00:14:55,235
or whatever, pretty sure you're not.
290
00:14:55,237 --> 00:14:58,538
Exactly right. So go
and kiss the one who is.
291
00:14:58,540 --> 00:15:01,041
I keep telling you that I didn't kiss her.
292
00:15:11,018 --> 00:15:13,886
Oh. Hey, hon.
293
00:15:16,857 --> 00:15:20,694
- Angela Candido. Is she stable?
- Yeah. Stepdown when she wakes up.
294
00:15:23,030 --> 00:15:25,064
So that kid... Were you there?
295
00:15:27,334 --> 00:15:29,335
Brian?
296
00:15:29,337 --> 00:15:32,772
- Yeah.
- Wow. Can you believe it?
297
00:15:32,774 --> 00:15:36,442
He's crazy... I dunno. What do you mean?
298
00:15:36,444 --> 00:15:38,577
I just can't stop thinking
299
00:15:38,579 --> 00:15:42,281
what it must be like for
that father. If it was ours?
300
00:15:45,719 --> 00:15:48,320
I know. But I can't.
301
00:15:50,223 --> 00:15:52,424
- Don't do that.
- Do what?
302
00:15:52,426 --> 00:15:55,494
- That... you know "what." That look.
- What "look?"
303
00:15:55,496 --> 00:15:58,497
That "I know what you're doing more
than you do" look. I didn't come up here
304
00:15:58,499 --> 00:16:01,399
- for that look. I'm not like you,
- OK.
305
00:16:01,401 --> 00:16:04,535
Sandy. I can't give everybody in the
ER a hug. I'm not that kind of doctor.
306
00:16:04,537 --> 00:16:07,072
OK.
307
00:16:07,074 --> 00:16:09,474
I'm gonna go do my rounds.
308
00:16:09,476 --> 00:16:11,509
You're welcome to stay
around here if you want.
309
00:16:23,855 --> 00:16:26,257
Thought you were off the case.
310
00:16:26,259 --> 00:16:28,526
I just talked to her nurse.
311
00:16:28,528 --> 00:16:30,595
Ms. Candido, she'll be in stepdown soon.
312
00:16:30,597 --> 00:16:33,931
Well, I still can't see my son.
313
00:16:33,933 --> 00:16:35,933
He's under...
314
00:16:35,935 --> 00:16:37,935
"limited observation." Whatever that means.
315
00:16:37,937 --> 00:16:41,471
Well, they're waiting for his sedation to
wear off, so they can do a proper diagnosis
316
00:16:41,473 --> 00:16:43,974
of his psychological
condition. You should hear soon.
317
00:16:45,543 --> 00:16:48,412
You have kids?
318
00:16:51,949 --> 00:16:55,285
No. But... one on the way.
319
00:16:57,221 --> 00:16:59,255
She was always so worried about him.
320
00:17:00,891 --> 00:17:02,759
Ms. Candido?
321
00:17:02,761 --> 00:17:05,762
His mother. Before...
322
00:17:05,764 --> 00:17:08,231
Kyle had a bad rheumatic
fever when he was a baby.
323
00:17:08,233 --> 00:17:10,934
- That's pretty rare these days.
- Left him with...
324
00:17:10,936 --> 00:17:14,270
mitral stenosis. A weak heart.
325
00:17:16,240 --> 00:17:18,704
I always thought we needed
to protect him, not...
326
00:17:18,730 --> 00:17:19,542
Did you know
327
00:17:19,544 --> 00:17:23,078
- about any of these violent outbursts before?
- No. Never.
328
00:17:23,080 --> 00:17:25,080
I'm not home a lot.
329
00:17:25,082 --> 00:17:27,115
The mitral stenosis.
330
00:17:27,117 --> 00:17:29,117
You said it was due to his rheumatic fever?
331
00:17:29,119 --> 00:17:32,254
- Mr. West?
- This doesn't make any sense, OK.
332
00:17:32,256 --> 00:17:35,224
He's a good kid. How could...
333
00:17:35,226 --> 00:17:37,226
How could he do this to her?
334
00:17:37,228 --> 00:17:39,261
He loves her.
335
00:17:46,369 --> 00:17:48,370
Maybe she's upset because you
called the place she works at
336
00:17:48,372 --> 00:17:50,239
- a "petri dish."
- I'm sorry, I don't mean
337
00:17:50,241 --> 00:17:51,043
to insult these people.
338
00:17:51,069 --> 00:17:53,275
"These people?" Could you be
more judgmental about Natasha
339
00:17:53,277 --> 00:17:53,957
and what she does?
340
00:17:53,983 --> 00:17:56,411
I don't care what she does. I
care about where she does it.
341
00:17:56,413 --> 00:17:59,947
- There's a lot of good people at the club.
- And drugs, and TB, and machetes.
342
00:17:59,949 --> 00:18:02,851
- Don't make this about me. - She's your
girlfriend. - She's not my girlfriend!
343
00:18:02,853 --> 00:18:04,853
Fine, fine.
344
00:18:04,855 --> 00:18:07,121
Go in and see her now, cheer her up.
345
00:18:09,157 --> 00:18:11,993
No, I don't think she feels good, you know.
346
00:18:11,995 --> 00:18:14,728
- TB and all.
- She was asking for you.
347
00:18:14,730 --> 00:18:17,198
- It's perfectly safe...
- What happens now?
348
00:18:17,200 --> 00:18:19,800
Public Health will contact
the club to get TSTs done.
349
00:18:19,802 --> 00:18:21,943
But unless everyone complies,
they'll shut it down.
350
00:18:21,969 --> 00:18:22,937
Can't someone go down there
351
00:18:22,939 --> 00:18:23,763
and do the tests on site?
352
00:18:23,789 --> 00:18:25,907
Public Health doesn't have the
resources to do that, Griff.
353
00:18:25,909 --> 00:18:29,576
- What if I did it? - What?
What are you... Why? - Why not?
354
00:18:29,578 --> 00:18:32,679
Because a porter doesn't go sticking
people with needles, for one...
355
00:18:32,681 --> 00:18:35,416
- So I'll get an RN to come down with me.
- What is this about?
356
00:18:35,418 --> 00:18:38,118
- Why do you want to do this?
- I dunno. Do I have to go to med school
357
00:18:38,120 --> 00:18:40,220
to want to help people?
358
00:18:43,291 --> 00:18:46,492
- Whatever it is, ain't the bed's fault.
- Can't I just be in a bad mood?
359
00:18:46,494 --> 00:18:49,095
After you got a negative HIV
test? You're asking me this?
360
00:18:49,097 --> 00:18:52,532
You know what it is?
361
00:18:52,534 --> 00:18:54,801
You've been so wound up the last 3 months,
362
00:18:54,803 --> 00:18:57,404
you need a change of pace.
Just switch things up.
363
00:18:57,406 --> 00:18:59,539
Nah, I'm... Or...
364
00:18:59,541 --> 00:19:01,541
Who's working the Iso ward?
I could switch with them.
365
00:19:01,543 --> 00:19:05,377
Iso ward? Ugh. You gotta
gown and glove in every room,
366
00:19:05,379 --> 00:19:08,180
all that linen. My arms
ache just thinking about...
367
00:19:08,182 --> 00:19:11,818
- Oh. No. No no.
- What?
368
00:19:11,820 --> 00:19:13,820
Don't "what" me. You gonna just...
369
00:19:13,822 --> 00:19:15,822
happen to clean a certain stripper's room?
370
00:19:15,824 --> 00:19:17,590
Think they prefer the term
371
00:19:17,592 --> 00:19:20,426
- "exotic dancer." - I prefer you not be
an idiot. Why would you go up there?
372
00:19:20,428 --> 00:19:22,995
I dunno. See if her and
Griff are still together.
373
00:19:22,997 --> 00:19:25,197
- If he's lying.
- What does it matter?
374
00:19:25,199 --> 00:19:26,999
Why do I care if I
believe what he says to me?
375
00:19:27,001 --> 00:19:28,867
- Are you two together?
- No.
376
00:19:28,869 --> 00:19:32,904
So, what's to believe or
not? Why do you care, Zoe?
377
00:19:32,906 --> 00:19:36,040
You're right. I don't.
378
00:19:36,042 --> 00:19:38,242
Thanks.
379
00:19:38,244 --> 00:19:40,411
Looks good. Patient's stable
380
00:19:40,413 --> 00:19:41,423
and ready for the next phase.
381
00:19:41,449 --> 00:19:43,548
And anaesthetists are actually
some of the highest paid
382
00:19:43,550 --> 00:19:45,750
specialists. So, we can actually
afford very good drinks...
383
00:19:45,752 --> 00:19:47,198
Dr. Gordon, I think we all
need some quiet time, don't you?
384
00:19:47,224 --> 00:19:48,753
Hello, everybody.
385
00:19:48,755 --> 00:19:51,222
How's my liver?
386
00:19:51,224 --> 00:19:54,092
Ready for you to remove it, Dr. Kitleman.
387
00:19:54,094 --> 00:19:57,428
- As am I to move over and start assisting.
- Better watch out, Doctor.
388
00:19:57,430 --> 00:19:59,597
- Conner here might have your job soon.
- Hardly.
389
00:19:59,599 --> 00:20:02,933
- Don't listen to him, Dr. Kitleman.
- Nothing would make me happier.
390
00:20:02,935 --> 00:20:04,735
That's very kind, but...
391
00:20:04,737 --> 00:20:07,005
Alright. Let's have a look.
392
00:20:11,442 --> 00:20:14,244
Perfect, Conner. You're a natural.
393
00:20:14,246 --> 00:20:17,615
Thank you.
394
00:20:22,387 --> 00:20:24,421
(Breathing heavily)
395
00:20:26,457 --> 00:20:29,993
Sorry, guys. Call Caplan. I'm out.
396
00:20:29,995 --> 00:20:33,130
- Are you OK?
- Was afraid of this.
397
00:20:33,132 --> 00:20:36,066
First felt it in my throat this
AM, didn't want to believe it.
398
00:20:36,068 --> 00:20:39,136
- But yeah, I am definitely sick.
- Sick?
399
00:20:39,138 --> 00:20:41,137
Tough it out, Conner.
400
00:20:41,139 --> 00:20:43,940
This is a once in a lifetime opportunity,
you're going to be on magazine covers.
401
00:20:43,942 --> 00:20:46,509
I know.
402
00:20:46,511 --> 00:20:49,546
Believe me, I know. I'm sorry.
403
00:20:52,750 --> 00:20:55,985
Can you page Dr. Caplan to OR one, please?
404
00:21:01,258 --> 00:21:04,427
(Panting)
405
00:21:11,634 --> 00:21:14,369
Made the incision... midline.
406
00:21:14,371 --> 00:21:17,039
Opened the abdomen in layers, as planned...
407
00:21:17,041 --> 00:21:19,607
(Knocking) Alright, Conner,
408
00:21:19,609 --> 00:21:22,144
I got the most expensive
bottle I could find.
409
00:21:27,249 --> 00:21:29,250
Jerry.
410
00:21:29,252 --> 00:21:31,252
- I'm busy right now. Cleaning.
- Sure.
411
00:21:31,254 --> 00:21:33,321
- Nice place. From what I can see.
- Thanks,
412
00:21:33,323 --> 00:21:35,323
um, but this is not a good time.
413
00:21:35,325 --> 00:21:37,425
- Hey, you asked me to come over.
- No, I didn't...
414
00:21:37,427 --> 00:21:40,061
And we're past that now. Come
on. Don't you wanna show me
415
00:21:40,063 --> 00:21:42,897
how the Surgeon Half lives? One drink.
416
00:21:52,273 --> 00:21:55,275
Pandas? How'd the kid get a
panda, aren't they nearly extinct?
417
00:21:55,277 --> 00:21:57,877
Not "pandas" the bears... some children
418
00:21:57,879 --> 00:22:00,780
with recurrent cases of strep throat,
they've been known to exhibit symptoms
419
00:22:00,782 --> 00:22:03,817
that include OCD, night
terrors, violent outbursts.
420
00:22:03,819 --> 00:22:04,769
PANDAS stands for...
421
00:22:04,795 --> 00:22:07,287
Pediatric Autoimmune
Neuropsychiatric Disorders
422
00:22:07,289 --> 00:22:10,824
Associated with Streptococcal
Infections. I know, Brian.
423
00:22:10,826 --> 00:22:11,616
Oh. You were joking.
424
00:22:11,642 --> 00:22:13,827
I was joking. What makes
you think the boy has it?
425
00:22:13,829 --> 00:22:17,530
Well, the patient has mitral stenosis,
brought on by infant rheumatic fever,
426
00:22:17,532 --> 00:22:19,733
which is also associated
with recurrent strep,
427
00:22:19,735 --> 00:22:22,535
- which would account for
the violent outbursts. - OK.
428
00:22:22,537 --> 00:22:25,404
But his last recorded strep
was two years ago. Since then,
429
00:22:25,406 --> 00:22:28,474
he's had several outbursts.
Doesn't that rule out PANDAS?
430
00:22:28,476 --> 00:22:30,576
- Possibly, but I want to...
- What's Psych say?
431
00:22:30,578 --> 00:22:33,212
They're looking for a
psychological explanation.
432
00:22:33,214 --> 00:22:35,814
I think it could be physiological,
if you could talk to them...
433
00:22:35,816 --> 00:22:39,251
Brian. You're an ER doctor. You
send them home, or you bring them in.
434
00:22:39,253 --> 00:22:42,221
They have him for another 12
hours, then the police charge him.
435
00:22:42,223 --> 00:22:44,223
If he doesn't belong in juvie...
436
00:22:44,225 --> 00:22:46,558
His doctors, the right doctors, will
make sure he doesn't end up there.
437
00:22:46,560 --> 00:22:49,294
Aren't you off shift now?
438
00:23:04,677 --> 00:23:08,212
Are you... Have we met?
439
00:23:10,582 --> 00:23:13,550
Do I know you?
440
00:23:13,552 --> 00:23:16,254
- I don't... think so.
- Weird. I feel like I do.
441
00:23:16,256 --> 00:23:18,322
Or like I should. Is that weird?
442
00:23:20,292 --> 00:23:22,259
You're my first visitor today so far.
443
00:23:22,261 --> 00:23:24,295
TB's a pretty good way to find
out who your real friends are.
444
00:23:24,297 --> 00:23:26,297
Name three animals.
445
00:23:26,299 --> 00:23:29,065
- Sorry?
- Don't think, just name three animals.
446
00:23:29,067 --> 00:23:31,201
Uh... Lion,
447
00:23:31,203 --> 00:23:33,604
zebra, snake. Don't you have a boyfriend?
448
00:23:33,606 --> 00:23:36,973
- Interesting.
- Interesting how?
449
00:23:36,975 --> 00:23:39,209
Well, the first one is how you
see yourself. The second one
450
00:23:39,211 --> 00:23:41,644
is how others see you, and the
third one is how you really are.
451
00:23:41,646 --> 00:23:45,415
- So I'm a snake?
- They're very strong. And flexible.
452
00:23:45,417 --> 00:23:48,384
And no, I don't have a
boyfriend. Well, I mean, I did.
453
00:23:48,386 --> 00:23:50,086
Then I guess I didn't.
454
00:23:50,088 --> 00:23:53,656
Maybe. Actually, I have
lots of "boyfriends."
455
00:23:53,658 --> 00:23:55,278
Well, regulars.
I'm a stripper.
456
00:23:55,304 --> 00:23:57,960
Oh, I thought you all
preferred "exotic dancer."
457
00:23:57,962 --> 00:24:00,463
Please. I strip off my clothes.
I'm a stripper. Why lie to yourself?
458
00:24:00,465 --> 00:24:03,433
What about you, boyfriend, girlfriend?
459
00:24:03,435 --> 00:24:07,136
No, I just... went
through this thing, so...
460
00:24:07,138 --> 00:24:10,105
A good thing? Bad thing? Tell
me all the things, please.
461
00:24:10,107 --> 00:24:13,242
- I actually should get back to work.
- Oh. OK.
462
00:24:13,244 --> 00:24:15,978
(Coughing)
463
00:24:22,285 --> 00:24:25,354
I can maybe come back. After my shift.
464
00:24:25,356 --> 00:24:27,922
If you want anything,
there's a shop downstairs.
465
00:24:27,924 --> 00:24:29,858
A candle.
466
00:24:29,860 --> 00:24:32,160
Probably not a good idea
467
00:24:32,162 --> 00:24:34,463
in an oxygen-filled room. You know, boom.
468
00:24:34,465 --> 00:24:37,399
Oh. OK, well, just,
anything that you can find.
469
00:24:37,401 --> 00:24:40,635
Trust me, it'll be amazing. Please.
470
00:24:45,207 --> 00:24:47,608
Hey, "hanging in strip club with Dad"
wasn't exactly on my bucket list either.
471
00:24:47,610 --> 00:24:51,179
It seems very nice. Let's
just... get this done, OK?
472
00:24:51,181 --> 00:24:53,647
Griff. This isn't gonna take long, is it?
473
00:24:53,649 --> 00:24:55,783
They're already setting up the buffet.
474
00:24:55,785 --> 00:24:56,492
People eat here?
475
00:24:56,518 --> 00:24:59,320
Butter chicken's pretty good.
Dad, the nurse is already here.
476
00:24:59,322 --> 00:25:03,223
- Why did you have to come?
- Didn't I ask you the same thing?
477
00:25:03,225 --> 00:25:05,860
Alright, ladies.
478
00:25:05,862 --> 00:25:09,062
If you could all line up
in front of the doctor,
479
00:25:09,064 --> 00:25:11,131
or the nurse.
480
00:25:19,573 --> 00:25:21,552
- Nothing. They said nothing.
- And you mentioned PANDAS?
481
00:25:21,578 --> 00:25:22,542
- I did everything you said,
482
00:25:22,544 --> 00:25:25,212
I... The psych didn't even blink.
483
00:25:25,214 --> 00:25:27,680
He sent him up for a CT scan,
looking for I don't know what.
484
00:25:27,682 --> 00:25:29,716
They're looking for something
to explain Kyle's outbursts.
485
00:25:29,718 --> 00:25:31,818
If it's not psychological,
it could be brain trauma.
486
00:25:31,820 --> 00:25:34,253
Yeah, so what about the strep? Can't
you just test for that? You're a doctor.
487
00:25:34,255 --> 00:25:37,390
But not the MRP. "Most
Responsible Physician."
488
00:25:37,392 --> 00:25:39,258
Once I admit a patient,
I'm not really supposed
489
00:25:39,260 --> 00:25:42,028
to order anything. That's the MRP's job.
490
00:25:42,030 --> 00:25:44,864
Well, that's great. So I guess it's
time for me to go get a lawyer, huh?
491
00:25:47,601 --> 00:25:49,268
Thanks for nothing.
492
00:25:57,144 --> 00:25:59,345
Where do we keep the culture swabs?
493
00:25:59,347 --> 00:26:02,114
Operation? The board game? With the buzzer?
494
00:26:02,116 --> 00:26:04,450
Can't help it. Doctor's kid.
495
00:26:04,452 --> 00:26:06,452
I just... I just remember my dad
496
00:26:06,454 --> 00:26:09,421
standing in my doorway
every night, watching me.
497
00:26:09,423 --> 00:26:12,891
You two are pretty close, huh?
498
00:26:12,893 --> 00:26:15,360
How'd today go anyways?
499
00:26:15,362 --> 00:26:18,296
Good. Kitleman's a bit of a
dick. But what surgeon isn't?
500
00:26:18,298 --> 00:26:21,767
Here's where you say
"present company excluded."
501
00:26:21,769 --> 00:26:24,269
Nah. Though he was pretty
pissed when you left.
502
00:26:25,938 --> 00:26:29,207
So you like my place, huh?
503
00:26:29,209 --> 00:26:31,376
Yeah.
504
00:26:31,378 --> 00:26:34,045
"The Contemporary Classic
Collection," right?
505
00:26:34,047 --> 00:26:36,214
Down to the off-white area rug.
506
00:26:36,216 --> 00:26:39,084
Wow, what, did you walk in and
buy the whole showroom, or...?
507
00:26:39,086 --> 00:26:41,185
- You saying I don't have my own taste?
- No. I'm saying
508
00:26:41,187 --> 00:26:43,921
- you're a top flight surgeon who has no life.
- Yeah.
509
00:26:43,923 --> 00:26:45,957
A trophy wife, that's what I need.
510
00:26:45,959 --> 00:26:48,579
Yeah, don't bother. They take
the trophies when they leave.
511
00:26:48,605 --> 00:26:49,627
What do you prefer?
512
00:26:49,629 --> 00:26:52,497
Random, awkward attempts
at doomed romances?
513
00:27:04,342 --> 00:27:07,511
I saw your hand shake.
514
00:27:09,814 --> 00:27:11,815
I saw.
515
00:27:11,817 --> 00:27:14,651
- Before you left, and I just wanted to tell you
- I don't know what you...
516
00:27:14,653 --> 00:27:17,253
You should be careful.
517
00:27:17,255 --> 00:27:19,222
- That kind of accusation...
- "Accusation?"
518
00:27:19,224 --> 00:27:21,190
- Mel, I look at you all the time.
- Why?
519
00:27:21,192 --> 00:27:23,036
What are you looking at?
What the hell are you...
520
00:27:23,062 --> 00:27:24,352
Because I like looking at you.
521
00:27:25,997 --> 00:27:27,998
And I've never seen you shake.
522
00:27:28,000 --> 00:27:30,133
But it happens to everyone. It's...
523
00:27:30,135 --> 00:27:32,768
It's not a thing. Unless it is.
524
00:27:32,770 --> 00:27:36,739
- What happened?
- Nothing. It's...
525
00:27:36,741 --> 00:27:39,608
You know, if... if you came over here
526
00:27:39,610 --> 00:27:42,145
to get lucky, this is... You
picked a weird way to do it.
527
00:27:42,147 --> 00:27:44,147
- That's not why I came.
- So, then what?
528
00:27:44,149 --> 00:27:46,549
What do you want, Jerry?
529
00:27:46,551 --> 00:27:48,521
I'm not the one who ran
out of surgery. I'm not
530
00:27:48,547 --> 00:27:50,285
the one who's cleaning my...
I'm gonna say
531
00:27:50,287 --> 00:27:54,023
- already immaculate apartment.
- I like to be clean. - Come on, Mel.
532
00:27:54,025 --> 00:27:56,458
Just because you dope people
doesn't make you a shrink.
533
00:27:56,460 --> 00:27:59,762
It doesn't mean I can't worry
about my colleagues either.
534
00:27:59,764 --> 00:28:03,231
Is that why you came over
here? To check up on me?
535
00:28:03,233 --> 00:28:07,102
No, I... I mean, yes, I'm checking...
536
00:28:09,572 --> 00:28:11,673
I think you should go.
537
00:28:11,675 --> 00:28:13,708
But...
538
00:28:34,262 --> 00:28:37,664
Yes, this is Dr. Conner,
Dr. Conner's daughter.
539
00:28:37,666 --> 00:28:39,967
Wow, yeah, haven't heard that one before.
540
00:28:39,969 --> 00:28:42,035
Where is he?
541
00:28:44,005 --> 00:28:47,274
When it happens, it's
like... I don't know who I am.
542
00:28:47,276 --> 00:28:50,844
I just get so mad.
543
00:28:50,846 --> 00:28:53,714
And I go down to the basement...
544
00:28:53,716 --> 00:28:56,182
The basement? Why?
545
00:28:56,184 --> 00:28:58,919
Well, it's dark. I can be alone.
546
00:28:58,921 --> 00:29:01,221
My mom used to find me down there, hold me.
547
00:29:01,223 --> 00:29:04,424
- But you're bigger now.
- The doctors think I'm crazy.
548
00:29:04,426 --> 00:29:06,426
Do you think I'm crazy?
549
00:29:06,428 --> 00:29:10,096
- I think you might be sick. It might
not feel that way... - I'm not sick!
550
00:29:10,098 --> 00:29:13,399
Kyle, this test could tell
me why you get the way you do.
551
00:29:13,401 --> 00:29:15,401
And then I can talk to the police.
552
00:29:15,403 --> 00:29:18,271
Just say "ah".
553
00:29:24,077 --> 00:29:26,078
Doctor, I'm supposed to
take this young man up,
554
00:29:26,080 --> 00:29:29,715
- but if...
- You can take him.
555
00:29:29,717 --> 00:29:31,717
When am I going to hear
back from that doctor?
556
00:29:31,719 --> 00:29:33,090
What are they
going to do to me?
557
00:29:33,116 --> 00:29:35,087
The doctor wants to help you.
Let's see what he says.
558
00:29:35,089 --> 00:29:37,156
And what if he can't help me?
559
00:29:39,126 --> 00:29:41,127
I want to see my dad.
Can I... Can I see my dad?
560
00:29:41,129 --> 00:29:43,428
- I will get them to call him as soon
as we get to... - (Buzzing sound)
561
00:29:43,430 --> 00:29:46,632
One second, Kyle. Oh no, don't...
562
00:29:46,634 --> 00:29:50,335
Kyle! Excuse me, doctor.
563
00:29:52,305 --> 00:29:54,473
Kyle? Hey, buddy, where are you?
564
00:30:00,780 --> 00:30:03,014
Kyle! Kyle!
565
00:30:10,002 --> 00:30:12,098
Your attention, please. Code Yellow...
566
00:30:12,100 --> 00:30:15,099
Where is he? Where is my son?
567
00:30:15,101 --> 00:30:17,836
- What are you doing to find him?
- I'm not... He's going to be fine.
568
00:30:17,838 --> 00:30:21,006
Mr. West, I have the strep test
results, this could be important.
569
00:30:21,008 --> 00:30:24,509
I don't want to hear about your PANDA
crap and your Psych, and none of you
570
00:30:24,511 --> 00:30:26,711
- helped him, none of you.
- This could be what's wrong.
571
00:30:26,713 --> 00:30:28,580
What's wrong?
572
00:30:28,582 --> 00:30:31,283
He's a 12-year-old boy in a
hospital and none of you helped him
573
00:30:31,285 --> 00:30:34,452
and now you've lost him, and what
are you even doing about that now?
574
00:30:44,730 --> 00:30:47,265
Tarot cards. They have the answers.
575
00:30:47,267 --> 00:30:49,601
- Sit.
- No, really, it...
576
00:30:49,603 --> 00:30:52,771
I'm actually an MA, Cultural
Studies, I have a lot of respect
577
00:30:52,773 --> 00:30:55,706
for alternative religious practices.
It's just really not my thing.
578
00:30:55,708 --> 00:30:58,810
Sit. You were nice to me.
Now I'm giving you a reading.
579
00:30:58,812 --> 00:31:00,845
Now cut and pick three.
580
00:31:16,093 --> 00:31:17,795
OK. The Lovers.
581
00:31:17,797 --> 00:31:20,030
Romance. Joy. Hope.
582
00:31:21,399 --> 00:31:24,435
- The Fool.
- I know a guy who fits that description.
583
00:31:24,437 --> 00:31:27,570
- Doesn't really work that way.
The Fool is you. - Excuse me?
584
00:31:27,572 --> 00:31:30,807
Not necessarily a bad
thing. The Fool is potential.
585
00:31:30,809 --> 00:31:32,909
New beginnings. Innocence.
586
00:31:32,911 --> 00:31:35,145
OK, I have to get going, can we...
587
00:31:35,147 --> 00:31:38,748
- Seven of Swords, what's that?
- Lies. Deception.
588
00:31:38,750 --> 00:31:41,351
You trying to get away with something?
589
00:31:43,821 --> 00:31:46,288
- Wait, I should explain...
- Y'know, it's okay.
590
00:31:46,290 --> 00:31:48,858
I felt bad for you, I got
you this nice fake candle,
591
00:31:48,860 --> 00:31:51,494
and you call me a liar.
So I'm good. Thanks.
592
00:31:51,496 --> 00:31:53,195
But that's not what it means!
593
00:31:55,999 --> 00:31:58,668
We'll check back in 48 hours,
594
00:31:58,670 --> 00:32:00,736
and if there's a little
raised red bump, then...
595
00:32:00,738 --> 00:32:02,938
- we'll take it from there. OK?
- Okidoke.
596
00:32:02,940 --> 00:32:05,440
By the way, you know that "they're
doing TB tests in the back"
597
00:32:05,442 --> 00:32:07,442
wasn't exactly great for business tonight.
598
00:32:07,444 --> 00:32:10,712
- Well. Sorry about that. - Sorry enough
you wanna buy a couple lap dances?
599
00:32:10,714 --> 00:32:13,949
I... No. But... good luck.
600
00:32:13,951 --> 00:32:15,951
- Hey, you can't go back there!
- Back off, buddy.
601
00:32:15,953 --> 00:32:19,020
- I'm a doctor.
- Hey! Hey!
602
00:32:22,392 --> 00:32:24,926
- Why did you come down here?
- Because I need to talk to you.
603
00:32:24,928 --> 00:32:26,928
- Mel, this really isn't the time or place...
- Oh, I think
604
00:32:26,930 --> 00:32:30,198
this is very much the time. And as for the
place, what are you even doing here, Dad?
605
00:32:30,200 --> 00:32:32,868
- Your brother needed... - Oh, of
course, my brother... - Right here, Mel.
606
00:32:32,870 --> 00:32:34,802
Wasn't enough to come back, now you
have to drag us all down to this...
607
00:32:34,804 --> 00:32:37,805
- I don't remember "dragging" you here...
- You wanna finish that thought?
608
00:32:37,807 --> 00:32:40,141
If I do, I'll let you
know, Rayven with a Y...
609
00:32:40,143 --> 00:32:42,410
- It's Cindi! With an I.
- Oh, of course!
610
00:32:42,412 --> 00:32:45,546
- Of course!
- Get your hands off me!
611
00:32:45,548 --> 00:32:49,384
- Don't you touch me!
- Mel!
612
00:32:49,386 --> 00:32:53,287
Griff, who the hell is that chick?
613
00:32:53,289 --> 00:32:55,623
Honestly, I have no idea.
614
00:33:00,762 --> 00:33:02,763
- I'm sorry. - Are you
following me? - What? I'm not.
615
00:33:02,765 --> 00:33:05,866
I'm just looking for the
Code Yellow, the missing boy?
616
00:33:05,868 --> 00:33:08,168
- And the door won't open.
- So am I.
617
00:33:08,170 --> 00:33:11,571
- I'm the one who lost him. - He said
something about hiding in basements,
618
00:33:11,573 --> 00:33:13,506
and my card won't open the door, and...
619
00:33:13,508 --> 00:33:17,110
It's just broken. Anyone can open it.
620
00:33:17,112 --> 00:33:20,847
- Thank you.
- Sure.
621
00:33:20,849 --> 00:33:22,615
But I'm coming with you.
622
00:33:27,888 --> 00:33:30,924
Mel, wait. What the hell are you thinking?
623
00:33:30,926 --> 00:33:33,092
- What are you thinking?
- How drunk are you?
624
00:33:33,094 --> 00:33:35,294
- Don't change the subject.
- What the hell is the subject?
625
00:33:35,296 --> 00:33:37,997
What is a natural surgeon?
626
00:33:37,999 --> 00:33:41,533
Today was a big day, Dad. I
was First Assist on a hepeta...
627
00:33:41,535 --> 00:33:44,136
- on a hepatonic...
- I am taking you home.
628
00:33:44,138 --> 00:33:47,906
And... And Kitleman, and the
liver, and magazine covers,
629
00:33:47,908 --> 00:33:50,209
and then I walked out
in the middle of surgery!
630
00:33:50,211 --> 00:33:52,211
I left!
631
00:33:52,213 --> 00:33:55,781
- What?
- I did everything like I always do.
632
00:33:55,783 --> 00:33:59,518
I went over my notes, I talked
myself through it, like I always do.
633
00:33:59,520 --> 00:34:02,187
And then I hear this:
634
00:34:02,189 --> 00:34:05,056
"Your sister isn't perfect, Griff.
635
00:34:05,058 --> 00:34:08,059
She isn't even a natural surgeon."
636
00:34:08,061 --> 00:34:10,762
Melissa, listen...
637
00:34:10,764 --> 00:34:13,298
I can't stop hearing it, and my hand...
638
00:34:13,300 --> 00:34:16,067
And those tweezers,
why would you give me...
639
00:34:16,069 --> 00:34:18,736
No, you don't understand,
the tweezers were just
640
00:34:18,738 --> 00:34:21,739
- a silly... Honey...
- You said I wasn't a natural surgeon!
641
00:34:21,741 --> 00:34:25,443
Well, you're not!
642
00:34:25,445 --> 00:34:27,479
I mean, you're better than that.
643
00:34:27,481 --> 00:34:31,215
You busted your ass,
every night I watched you.
644
00:34:31,217 --> 00:34:33,651
- That Operation game.
- Oh, don't with the game, stop.
645
00:34:33,653 --> 00:34:36,821
- Your brother was a "natural," and look
what he did with... - The game was his!
646
00:34:36,823 --> 00:34:40,525
- He never even... What?
- The Operation game was his.
647
00:34:40,527 --> 00:34:43,193
You bought it for him.
648
00:34:43,195 --> 00:34:45,929
His 11th birthday.
649
00:34:45,931 --> 00:34:49,133
You were so proud to give it to him.
650
00:34:49,135 --> 00:34:52,403
- And he just threw it away. - No, I...
I don't remember that. - I know you don't.
651
00:34:52,405 --> 00:34:56,140
I took it out of the trash. I took
it inside. And I started to play.
652
00:34:58,776 --> 00:35:00,777
Do you know why?
653
00:35:00,779 --> 00:35:03,046
Because you wanted to be a doctor.
654
00:35:08,419 --> 00:35:11,387
- Mel, talk to me. - No, I'm done.
- What happened in that surgery,
655
00:35:11,389 --> 00:35:13,389
- tell me... - You don't care.
Don't pretend you care, not now.
656
00:35:13,391 --> 00:35:15,825
- Look where we are...
- And why? Why are you even here?
657
00:35:15,827 --> 00:35:18,094
For Griff.
658
00:35:18,096 --> 00:35:20,196
Honey, he needs help.
659
00:35:20,198 --> 00:35:22,998
You don't, you never do. You're fine.
660
00:35:23,000 --> 00:35:26,069
Does this look fine to you?!
661
00:35:27,119 --> 00:35:32,338
This... Oh. My. God.
662
00:35:41,188 --> 00:35:42,988
Thanks, Shirley.
663
00:35:44,011 --> 00:35:47,412
Hey, is Mel...?
664
00:35:47,414 --> 00:35:49,447
Anyways. Good job.
665
00:35:49,449 --> 00:35:52,484
- Yeah. Whatever.
- What?
666
00:35:52,486 --> 00:35:55,887
I just woulda thought keeping the club
open would get me more from these people
667
00:35:55,889 --> 00:35:59,624
- than "thanks for ruining our tips tonight."
- "These people?" Really?
668
00:35:59,626 --> 00:36:01,859
We don't do this to be appreciated.
669
00:36:01,861 --> 00:36:03,861
- I'm not looking for appreciation.
- No?
670
00:36:03,863 --> 00:36:06,398
- Then what are you looking for?
- Just trying to help Natasha.
671
00:36:06,400 --> 00:36:09,100
Natasha? How do you know what she wants?
672
00:36:09,102 --> 00:36:12,170
You've been avoiding her ever
since she got into the hospital.
673
00:36:16,707 --> 00:36:18,708
I'm just trying to not hurt her.
674
00:36:18,710 --> 00:36:20,844
You know what hurts? When you disappear.
675
00:36:20,846 --> 00:36:22,846
Don't call for a month. That's what hurts.
676
00:36:22,848 --> 00:36:25,315
Come on, let's go home.
677
00:36:37,394 --> 00:36:39,796
So look. I have to be honest.
678
00:36:39,798 --> 00:36:43,032
I know Griffin Conner.
679
00:36:48,639 --> 00:36:50,639
So did you come here on purpose?
680
00:36:50,641 --> 00:36:53,843
- I guess so.
- Why?
681
00:36:53,845 --> 00:36:56,178
- I wanted to know if you guys
were still together. - Oh my God,
682
00:36:56,180 --> 00:36:59,048
- are you two... - No. No.
- So then why?
683
00:36:59,050 --> 00:37:02,885
I don't... I...
684
00:37:02,887 --> 00:37:05,120
Do you know why you
always do stupid things?
685
00:37:09,392 --> 00:37:12,861
I knew we were broken up when I came here.
686
00:37:12,863 --> 00:37:16,398
I just wanted to hear him
say it. Is that stupid?
687
00:37:16,400 --> 00:37:19,735
No. That's not stupid.
688
00:37:19,737 --> 00:37:23,104
About those Tarot cards?
689
00:37:23,106 --> 00:37:26,241
- I don't believe in them, but if you do...
- "Believe?"
690
00:37:26,243 --> 00:37:28,609
The cards aren't magic, Zoe.
691
00:37:28,611 --> 00:37:30,778
So why do you do them?
692
00:37:30,780 --> 00:37:32,914
There are 78 cards
693
00:37:32,916 --> 00:37:34,916
in the Tarot deck. And the amazing thing
694
00:37:34,918 --> 00:37:37,318
is that no matter how you lay them out,
695
00:37:37,320 --> 00:37:40,488
you'll always see what you want to see.
696
00:37:40,490 --> 00:37:43,391
Sometimes what you need to see. Which is...
697
00:37:43,393 --> 00:37:46,026
kinda magic, I guess.
698
00:37:46,028 --> 00:37:48,429
Right?
699
00:37:50,399 --> 00:37:52,733
I heard about... you were a doctor?
700
00:37:52,735 --> 00:37:55,402
Must have been a hard change. I
can't imagine what that's like.
701
00:37:55,404 --> 00:37:58,071
Change, it's what people
do. When they need to.
702
00:37:58,073 --> 00:38:01,008
- (Coughing)
- Did you hear that?
703
00:38:04,078 --> 00:38:06,646
- Do you want me to call security?
- No. I want to help him first.
704
00:38:10,151 --> 00:38:12,585
Kyle, it's Dr. Decker.
705
00:38:12,587 --> 00:38:14,754
Kyle!
706
00:38:14,756 --> 00:38:18,057
- Hey, big guy.
- No. Get away! - Kyle,
707
00:38:18,059 --> 00:38:21,260
are you feeling... not like
yourself? Because we can help you.
708
00:38:21,262 --> 00:38:24,431
- Don't tell my dad. - Cause I'm worried about
your heart, Kyle. - Just stay away from me,
709
00:38:24,433 --> 00:38:27,099
- just leave me alone!
- No, no, Kyle, don't...
710
00:38:27,101 --> 00:38:29,701
Kyle!
711
00:38:32,406 --> 00:38:35,141
- He's in cardiac arrest.
- I'll call a code, get a response team.
712
00:38:43,984 --> 00:38:47,352
Come on! 12-year-old
male, VSA...
713
00:38:47,354 --> 00:38:49,555
witnessed collapse. He's
got mitral stenosis...
714
00:38:49,557 --> 00:38:51,657
I did chest compressions, but
I'm not getting a response.
715
00:38:52,826 --> 00:38:54,493
Come on, Kyle.
716
00:38:55,962 --> 00:38:57,663
Come on.
717
00:39:01,133 --> 00:39:03,101
Kyle, Kyle, don't talk.
718
00:39:03,103 --> 00:39:05,236
Kyle. It's okay. It's okay.
719
00:39:05,238 --> 00:39:07,672
Don't talk. We got you.
720
00:39:17,249 --> 00:39:20,184
- Back to Iso...?
- Six more days.
721
00:39:20,186 --> 00:39:23,253
- Yay...
- Well. Give you some time
722
00:39:23,255 --> 00:39:26,290
to work on your Sexy TB Patient routine.
723
00:39:30,462 --> 00:39:32,763
Went to the club. Cindi says Hi.
724
00:39:32,765 --> 00:39:35,199
You can go to the club but
you can't call me for a month?
725
00:39:35,201 --> 00:39:38,068
- Look, Tash...
- No, seriously. I don't wanna hear it.
726
00:39:40,872 --> 00:39:43,407
The least you can do is tell me why.
727
00:39:43,409 --> 00:39:45,409
If we're done.
728
00:39:45,411 --> 00:39:47,344
Let's sit over here.
729
00:39:53,017 --> 00:39:55,752
I guess...
730
00:39:59,056 --> 00:40:01,825
I'm not the guy I was
731
00:40:01,827 --> 00:40:05,294
when we first met. Not better, not worse,
732
00:40:05,296 --> 00:40:08,898
but definitely not the
same either. And you are.
733
00:40:12,536 --> 00:40:16,239
Well, at least that was honest. Thank you.
734
00:40:16,241 --> 00:40:18,274
You're a jerk.
735
00:40:25,615 --> 00:40:27,816
The recurring strep,
736
00:40:27,818 --> 00:40:30,519
episodes of psychosis... It's
all consistent with PANDAS.
737
00:40:30,521 --> 00:40:32,487
This study from McGill,
738
00:40:32,489 --> 00:40:34,456
it's focused on the syndrome.
739
00:40:34,458 --> 00:40:37,526
Kyle can stay there, be observed. Get help.
740
00:40:37,528 --> 00:40:40,529
Doc, this is...
741
00:40:40,531 --> 00:40:42,364
Thank you.
742
00:40:42,366 --> 00:40:45,700
Well. That's...
743
00:40:45,702 --> 00:40:47,702
You're welcome.
744
00:40:47,704 --> 00:40:50,605
Hey, you get the party started without us?
745
00:40:50,607 --> 00:40:53,408
- Let me see him, let me see him.
- Angela!
746
00:40:55,378 --> 00:40:58,245
- Kyle, uh...
- Are you okay?
747
00:40:58,247 --> 00:41:01,115
I will be.
748
00:41:01,117 --> 00:41:04,852
Okay then.
749
00:41:10,318 --> 00:41:11,418
(Knocks on door)
750
00:41:11,418 --> 00:41:13,016
Honey.
751
00:41:13,018 --> 00:41:15,285
I brought some bagels.
752
00:41:15,287 --> 00:41:18,087
From the place at the corner. Poppy seed.
753
00:41:18,089 --> 00:41:21,891
(Buzzing sounds)
754
00:41:21,893 --> 00:41:24,994
We need to talk. Whatever's
going on, I want to help.
755
00:41:24,996 --> 00:41:27,764
Please.
756
00:41:33,670 --> 00:41:36,571
I can hear you in there, Mel.
757
00:41:43,914 --> 00:41:45,915
Hey.
758
00:41:45,917 --> 00:41:49,151
Zoe, look, I'm sorry about yesterday,
but I don't have the energy for round two.
759
00:41:49,153 --> 00:41:51,753
No, I... I owe you an apology.
760
00:41:51,755 --> 00:41:54,189
- You do?
- Yes.
761
00:41:54,191 --> 00:41:57,058
- You were wrong.
- Huh. That's not exactly
762
00:41:57,060 --> 00:42:00,562
- how I would expect... - You thought
I was "mad" about Natasha. But I wasn't.
763
00:42:00,564 --> 00:42:03,064
I was relieved. Because so long
764
00:42:03,066 --> 00:42:06,034
as you're a two-timer and a liar, I
could forget about you. And who needs that
765
00:42:06,036 --> 00:42:08,636
- in their life? - Again, Zoe,
that's not an apology, that's not how...
766
00:42:08,638 --> 00:42:11,139
But that was a lie. Do you
know Natasha does Tarot?
767
00:42:11,141 --> 00:42:13,074
Yeah. Wait, how do you know?
768
00:42:13,076 --> 00:42:15,534
I wasn't being honest. With myself.
About how I felt.
769
00:42:15,560 --> 00:42:16,277
Wait, just... Can we go back...
770
00:42:16,279 --> 00:42:18,746
Because when I got that negative
test, you were the first person
771
00:42:18,748 --> 00:42:20,949
that I wanted to tell,
and I don't know why,
772
00:42:20,951 --> 00:42:24,352
and when Natasha did my reading, it
hurt, and you were the first person
773
00:42:24,354 --> 00:42:26,987
I wanted to tell about that
too. And I still don't know why.
774
00:42:26,989 --> 00:42:30,591
- I'm just... confused.
- Yeah, I know the feeling.
775
00:42:30,593 --> 00:42:34,228
When I look at you, I
don't know if I'm seeing
776
00:42:34,230 --> 00:42:37,598
what I want to see or who
you really are or... what.
777
00:42:37,600 --> 00:42:39,532
Zoe...
778
00:42:41,469 --> 00:42:43,470
You don't really know me.
779
00:42:43,472 --> 00:42:46,473
Right.
780
00:42:46,475 --> 00:42:49,309
You're right.
781
00:42:49,311 --> 00:42:51,311
So let's just start over.
782
00:42:51,313 --> 00:42:53,313
I'm Zoe Rivera.
783
00:42:53,315 --> 00:42:55,815
I work at Beth-H, and I'm a PSA.
784
00:42:59,820 --> 00:43:02,188
I'm Griffin Conner.
785
00:43:02,190 --> 00:43:04,523
I used to date a stripper,
but we just broke up.
786
00:43:06,493 --> 00:43:08,460
So...
787
00:43:10,062 --> 00:43:18,062
788
00:43:20,064 --> 00:43:25,064
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
789
00:43:25,114 --> 00:43:29,664
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.