Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,760 --> 00:00:12,764
ABOUT A WEEK AFTER THEIR BABY WAS BORN,
2
00:00:12,764 --> 00:00:15,270
THANKS IN PART TO THE INVALUABLE CONTRIBUTION OF BRIAN KINNEY,
3
00:00:15,770 --> 00:00:18,274
LINDSAY AND MELANIE HAD A PARTY.
4
00:00:18,274 --> 00:00:20,278
THEY INVITED A HERD OF THEIR NEAREST AND DEAREST LESBIANS,
5
00:00:20,781 --> 00:00:22,282
ASSORTED RELATIVES AND...
6
00:00:22,785 --> 00:00:26,791
US, THE FRIENDS OF THE FATHER, TO THEIR HOUSE.
7
00:00:26,791 --> 00:00:30,800
IT WAS REALLY NICE, THE SMELL OF BREAD BAKING
8
00:00:30,800 --> 00:00:33,305
AND FRESH FLOWERS EVERYWHERE YOU LOOKED,
9
00:00:33,305 --> 00:00:34,808
NOT LIKE GOING TO ONE OF MY FRIENDS' PLACES,
10
00:00:34,808 --> 00:00:36,812
WITH THE SMELL OF DIRTY LAUNDRY
11
00:00:36,812 --> 00:00:39,817
AND STACKS OF PORN TAPES EVERYWHERE YOU LOOKED.
12
00:00:39,817 --> 00:00:41,821
AW... I'M SCARED, I BETTER BE GOING INSIDE.
13
00:00:41,821 --> 00:00:44,325
OKAY, WE'LL SEE YOU INSIDE.
14
00:00:46,831 --> 00:00:49,335
SEEING THEM IN THEIR BEAUTIFUL HOME WITH THEIR NEW BABY,
15
00:00:49,335 --> 00:00:51,340
AND THEIR ARMS AROUND EACH OTHER,
16
00:00:51,340 --> 00:00:55,848
I WISHED FOR A MOMENT THAT I TOO COULD BE A LESBIAN.
17
00:00:55,848 --> 00:00:59,355
BUT THEN I REMEMBERED I'D HAVE TO EAT PUSSY, SO I SAID FORGET IT.
18
00:01:03,362 --> 00:01:04,365
HEY, MICHAEL, HOW YOU DOING?
19
00:01:04,865 --> 00:01:06,369
MICHAEL. OH, HI.
20
00:01:08,372 --> 00:01:10,878
STILL, BEING THERE THAT DAY,
21
00:01:10,878 --> 00:01:12,882
I REALIZED HOW DIFFERENT MEN AND WOMEN ARE.
22
00:01:12,882 --> 00:01:15,888
AND I DON'T THINK IT HAS ANYTHING TO DO WITH BEING GAY OR STRAIGHT.
23
00:01:16,388 --> 00:01:18,393
IT'S THAT, THE WAY I SEE IT,
24
00:01:18,393 --> 00:01:20,896
WOMEN KNOW HOW TO COMMIT TO EACH OTHER, MEN DON'T.
25
00:01:20,896 --> 00:01:22,901
AT LEAST NOT THE MEN I KNOW.
26
00:01:27,409 --> 00:01:30,416
BUT I'M JUMPING AHEAD. LET'S GO BACK AN HOUR.
27
00:01:43,440 --> 00:01:46,448
I TOLD YOU, I'M NOT GOING TO THE MUNCHERS' BRUNCH.
28
00:01:46,448 --> 00:01:48,951
AND THAT'S FINAL.
29
00:01:49,453 --> 00:01:52,458
LOOK, IT'S NOT FOR THEM. IT'S FOR YOUR SON.
30
00:01:52,458 --> 00:01:55,464
MY SON?
31
00:01:55,464 --> 00:01:57,468
HE'S ONLYMYSON WHEN THEY WANTMYMONEY.
32
00:01:57,468 --> 00:01:59,472
SO WHY PUNISH HIM BY NOT GOING?
33
00:01:59,472 --> 00:02:01,476
LOOK, IT'S NOT AS IF HE'S GOING TO KNOW I'M NOT THERE.
34
00:02:01,978 --> 00:02:03,982
YOU CAN'T BE SURE. I READ SOMEPLACE...
35
00:02:03,982 --> 00:02:05,485
WHERE? MARVEL COMICS?
36
00:02:05,485 --> 00:02:06,987
...THAT INFANTS RESPOND TO THINGS,
37
00:02:06,987 --> 00:02:07,989
EVEN WHEN STILL IN THE WOMB.
38
00:02:08,489 --> 00:02:09,993
LIKE, FOR INSTANCE,
39
00:02:10,494 --> 00:02:12,999
TENSION AND DISCORD AFFECT THEM ADVERSELY,
40
00:02:12,999 --> 00:02:14,502
WHILE PLAYING MOZART AND STUFF LIKE THAT
41
00:02:14,502 --> 00:02:15,503
MAKES THEM SUPER-SMART.
42
00:02:15,503 --> 00:02:17,507
WELL, HOW DO YOU THINK
43
00:02:17,507 --> 00:02:20,013
LISTENING TO THE SOUND OF TWO DYKES GO DOWN ON EACH OTHER
44
00:02:20,013 --> 00:02:22,017
FOR THE PAST NINE MONTHS HAS AFFECTED HIM?
45
00:02:22,017 --> 00:02:24,521
CHRIST! HE'LL PROBABLY GROW UP TO BE STRAIGHT.
46
00:02:25,022 --> 00:02:27,527
ALL THE MORE REASON WHY HE NEEDS HIS DAD.
47
00:02:29,030 --> 00:02:30,032
STOP ACTING LIKE A...
48
00:02:33,039 --> 00:02:34,040
WHERE THE HELL ARE YOU?
49
00:02:34,040 --> 00:02:36,544
...LIKE A CHILD AND...
50
00:02:37,046 --> 00:02:40,052
BRIAN?
51
00:02:40,052 --> 00:02:42,555
JESUS CHRIST, IT'S LIKE 150 FUCKING DEGREES IN HERE.
52
00:02:50,072 --> 00:02:51,073
THERE YOU ARE.
53
00:02:53,578 --> 00:02:55,080
WHAT?
54
00:02:57,086 --> 00:02:58,587
WELL, I WAS JUST ABOUT TO SAY
55
00:02:58,587 --> 00:03:00,091
I THINK YOU SHOULD RISE TO THE OCCASION,
56
00:03:00,091 --> 00:03:02,094
YOU KNOW, BE BIGGER THAN THEY ARE.
57
00:03:02,595 --> 00:03:03,597
THAT IS IF YOU CAN TAKE YOUR HAND AND YOUR MIND
58
00:03:03,597 --> 00:03:06,103
OFF YOUR DICK LONG ENOUGH.
59
00:03:06,103 --> 00:03:09,108
JESUS! I-I'VE GOT M-MORE IMPORTANT THINGS TO DO.
60
00:03:09,108 --> 00:03:12,114
NOW WHY DON'T YOU GET OUT OF HERE BEFORE YOUR MOUSSE MELTS?
61
00:03:12,114 --> 00:03:14,118
AND IF ANYBODY SHOULD ASK WHERE YOU ARE?
62
00:03:16,624 --> 00:03:18,126
JUST TELL THEM THE USUAL.
63
00:03:22,134 --> 00:03:24,638
SOMETHING CAME UP.
64
00:03:30,149 --> 00:03:32,655
OH, THAT'S SO BEAUTIFUL.
65
00:03:32,655 --> 00:03:35,159
AUNT SHIRLEY, SAY SOMETHING.
66
00:03:35,159 --> 00:03:37,164
I CAN'T BELIEVE YOU'RE AT A LOSS FOR WORDS.
67
00:03:39,167 --> 00:03:41,671
I'M THRILLED FOR YOU BOTH.
68
00:03:41,671 --> 00:03:45,179
AND SUCH A LUCKY BOY TO HAVE TWO MOTHERS.
69
00:03:45,179 --> 00:03:47,182
WHAT'S HE NEED A FATHER FOR ANYWAY?
70
00:03:47,182 --> 00:03:49,186
YOUR UNCLE BEN WAS A LOUSY FATHER;
71
00:03:49,186 --> 00:03:50,689
NEVER HAD ANY TIME FOR THE FAMILY,
72
00:03:50,689 --> 00:03:53,695
ALWAYS CHASING WOMEN.
73
00:03:53,695 --> 00:03:56,200
YOU'RE BETTER OFF BEING LESBIANS BECAUSE...
74
00:03:56,200 --> 00:03:57,703
WELL TAKE IT FROM ME,
75
00:03:58,204 --> 00:03:59,707
A STIFF PRICK KNOWS NO CONSCIENCE.
76
00:04:00,208 --> 00:04:02,212
OH, GOD!
77
00:04:05,718 --> 00:04:06,720
ISN'T HE GORGEOUS?
78
00:04:06,720 --> 00:04:08,724
HIS NAME'S KATSUO.
79
00:04:08,724 --> 00:04:10,729
JEWS?
80
00:04:11,229 --> 00:04:13,233
NO, NO, NO. NO, JEWS.
81
00:04:13,233 --> 00:04:14,235
JUICE. OKAY?
82
00:04:16,739 --> 00:04:19,246
HE GIVES PACIFIC RIM A WHOLE NEW MEANING.
83
00:04:19,246 --> 00:04:21,250
WHERE'D YOU FIND HIM? HE FOUND ME.
84
00:04:21,749 --> 00:04:23,254
I WAS HAVING DRINKS IN THE LIZARD LOUNGE,
85
00:04:23,254 --> 00:04:25,256
HE COMES OVER, STARTS CHATTERING AWAY.
86
00:04:25,256 --> 00:04:26,760
ONLY HE DOESN'T SPEAK ANY ENGLISH,
87
00:04:26,760 --> 00:04:28,763
AND THE ONLY JAPANESE I KNOW IS SONY AND TOYOTA.
88
00:04:28,763 --> 00:04:30,268
SO HOW DO YOU COMMUNICATE WITH HIM?
89
00:04:30,767 --> 00:04:32,271
THERE'S OTHER WAYS THAN TALKING.
90
00:04:32,770 --> 00:04:35,277
WE ALL KNOW IT'S NOT POLITE TO TALK WITH YOUR MOUTH FULL.
91
00:04:35,277 --> 00:04:36,780
HMMM.
92
00:04:36,780 --> 00:04:39,284
WARUI KEDO. KANEGA IRUNDAYO.
93
00:04:39,284 --> 00:04:41,288
KAKO NI KITARA KANEO KURERUTTE ITTADARO.
94
00:04:41,288 --> 00:04:42,790
IT'S CALLED CORNED BEEF, SWEETIE.
95
00:04:43,292 --> 00:04:45,296
IT'S A JEWISH DELICACY. OKAY?
96
00:04:45,296 --> 00:04:47,800
WHAT DO YOU SUPPOSE HE'S ACTUALLY SAYING?
97
00:04:47,800 --> 00:04:50,306
WHAT'S IT MATTER? WE'RE IN LOVE, LOVE, LOVE.
98
00:04:52,309 --> 00:04:52,811
I'M GOING TO WASH MY HANDS.
99
00:04:58,322 --> 00:04:59,324
KANE. KANE.
100
00:05:02,329 --> 00:05:03,832
OKAY, ALL RIGHT. LET'S GO ASK MELANIE.
101
00:05:03,832 --> 00:05:05,335
SHE'S FLUENT IN SUSHI.
102
00:05:05,335 --> 00:05:07,339
COME. COME. COME. COME.
103
00:05:07,339 --> 00:05:09,843
OKAY, HAVE A BAGEL. MEL...
104
00:05:09,843 --> 00:05:11,847
HI, MEL. OKAY. AND CUT. THAT'S GREAT.
105
00:05:11,847 --> 00:05:12,849
LOOK. WE NEED YOU TO TRANSLATE.
106
00:05:13,351 --> 00:05:15,355
TALK TO MELANIE.
107
00:05:15,355 --> 00:05:20,364
MELANIE SPEAK ALL AXIS POWERS.
108
00:05:20,364 --> 00:05:22,869
KANE O KURERUTTE ITTADARO.
109
00:05:22,869 --> 00:05:24,372
KANE O DASU TO YAKUSUKO SITA JANAIKA.
110
00:05:24,873 --> 00:05:26,877
KANE ZEMBU TSUKKACHIMATTAYO.
111
00:05:27,379 --> 00:05:30,384
HE KEEPS SAYINGKANE. YEAH.
112
00:05:30,384 --> 00:05:32,889
KANEMEANS MONEY. HE'S SAYING HE EXPECTS EMMETT TO PAY HIM.
113
00:05:32,889 --> 00:05:35,394
FOR WHAT? HE'S A GODDAMN MALE PROSTITUTE.
114
00:05:37,898 --> 00:05:40,403
OH SHIT!
115
00:05:44,913 --> 00:05:47,416
KANE! KANE. KANE.
116
00:05:47,918 --> 00:05:49,422
MELANIE SAYS...
117
00:05:49,422 --> 00:05:53,930
KANEMEANS...
118
00:05:53,930 --> 00:05:56,936
LOVE. HE SAYS HE LOVES YOUR VOICE.
119
00:05:56,936 --> 00:05:58,940
IT'S LIKE A SILENT WIND CHIME.
120
00:05:58,940 --> 00:06:01,946
AND THAT YOUR SMILE IS LIKE CHERRY BLOSSOMS
121
00:06:01,946 --> 00:06:05,453
FLOATING ON A STILL BREEZE.
122
00:06:08,959 --> 00:06:10,964
T-THAT IS... THAT IS THE MOST BEAUTIFUL THING
123
00:06:11,464 --> 00:06:14,470
THAT ANYONE HAS EVER SAID TO ME.
124
00:06:17,977 --> 00:06:20,482
OH, HERE HE IS. CAN I HOLD HIM?
125
00:06:20,482 --> 00:06:21,485
IT'S ALMOST TIME FOR THE CEREMONY.
126
00:06:21,984 --> 00:06:22,986
WHERE'S BRIAN?
127
00:06:22,986 --> 00:06:25,491
HE COULDN'T MAKE IT.
128
00:06:25,491 --> 00:06:26,995
HE SAID TO TELL YOU THAT, UH...
129
00:06:26,995 --> 00:06:27,996
SOMETHING CAME UP. HUMPH!
130
00:06:28,498 --> 00:06:30,503
I CAN GUESS WHAT.
131
00:06:30,503 --> 00:06:32,505
SHALL WE BEGIN?
132
00:06:32,505 --> 00:06:34,008
THIS IS RABBI PROTESH. HE'LL BE DOING THE BRIS.
133
00:06:34,509 --> 00:06:35,511
OH, I LOVE POT ROAST.
134
00:06:37,014 --> 00:06:38,016
THAT'S BRISKET!
135
00:06:38,517 --> 00:06:40,020
I BELIEVE IN THE JEWISH FAITH
136
00:06:40,020 --> 00:06:41,522
THE BRIS IS A CIRCUMCISION CEREMONY.
137
00:06:41,522 --> 00:06:43,527
THAT'S CORRECT.
138
00:06:43,527 --> 00:06:45,029
FIRST I GIVE THE BOY CHILD A LITTLE WINE,
139
00:06:45,029 --> 00:06:46,533
THEN I SAY A PRAYER OR TWO,
140
00:06:46,533 --> 00:06:48,034
THEN I TAKE MY SCALPEL
141
00:06:48,034 --> 00:06:49,038
AND I REMOVE HIS FORESKIN.
142
00:06:58,556 --> 00:07:00,560
HE SAID THAT'S ALL I WAS TO HIM.
143
00:07:01,060 --> 00:07:03,065
JUST A FUCK.
144
00:07:03,065 --> 00:07:05,069
THAT'S A SHITTY THING TO SAY.
145
00:07:05,569 --> 00:07:08,075
AND THAT HE DOESN'T WANT TO SEE ME ANY MORE.
146
00:07:08,576 --> 00:07:10,078
WHEN MY LAST BOYFRIEND DUMPED ME,
147
00:07:10,078 --> 00:07:12,082
I DIDN'T HANG AROUND FEELING SORRY FOR MYSELF.
148
00:07:12,583 --> 00:07:14,587
I WENT OUT AND GOT A NEW ONE.
149
00:07:14,587 --> 00:07:16,592
WHEN DID YOU HAVE A BOYFRIEND? THIRD GRADE?
150
00:07:16,592 --> 00:07:18,595
LAST SUMMER.
151
00:07:18,595 --> 00:07:20,098
YOU NEVER TOLD ME.
152
00:07:20,098 --> 00:07:22,604
I'M TELLING YOU NOW.
153
00:07:22,604 --> 00:07:24,607
YOU SHOULD HAVE SEEN HOW JEALOUS HE GOT.
154
00:07:24,607 --> 00:07:27,110
YOU CAN DO THE SAME THING. SHOW THAT BRIAN.
155
00:07:27,110 --> 00:07:29,116
GO BACK DOWN THERE TONIGHT.
156
00:07:29,116 --> 00:07:31,620
PICK UP SOME HOT, HUNKY GUY.
157
00:07:31,620 --> 00:07:33,624
YOU'RE NOT EXACTLY A TROLL, YOU KNOW.
158
00:07:35,127 --> 00:07:36,631
WOULD YOU COME WITH ME?
159
00:07:36,631 --> 00:07:38,634
WHAT IF SOME LESBO TRIES TO PICK ME UP?
160
00:07:39,134 --> 00:07:40,638
I WOULDN'T KNOW WHAT TO DO.
161
00:07:40,638 --> 00:07:43,645
ALTHOUGH I LIKE MELISSA ETHERIDGE A LOT.
162
00:07:43,645 --> 00:07:46,148
THINK THAT MEANS ANYTHING?
163
00:07:46,148 --> 00:07:48,152
MAYBE. JESUS.
164
00:07:53,162 --> 00:07:54,165
WHAT IF HE HAD A HEART ATTACK?
165
00:07:54,165 --> 00:07:55,668
I MEAN, I READ SOMEPLACE
166
00:07:55,668 --> 00:07:57,170
THAT SOMETIMES PEOPLE HAVE WEAK HEARTS,
167
00:07:57,170 --> 00:07:58,172
AND THEY DON'T KNOW... HE JUST FAINTED.
168
00:07:58,172 --> 00:07:59,675
LET ME THROUGH. I-I'M A DOCTOR.
169
00:07:59,675 --> 00:08:01,178
WHAT DO YOU KNOW ABOUT FAINTING?
170
00:08:01,178 --> 00:08:03,684
YOU'RE A RETIRED PODIATRIST.
171
00:08:03,684 --> 00:08:05,185
WHAT? YOU DON'T THINK ANYONE EVER FAINTED IN MY OFFICE?
172
00:08:05,185 --> 00:08:06,689
FROM A CORN? AH, JUST STAND BACK.
173
00:08:06,689 --> 00:08:08,191
GIVE HIM SOME ROOM.
174
00:08:08,191 --> 00:08:09,695
ANYBODY GOT ANY, UH, SMELLING SALTS?
175
00:08:09,695 --> 00:08:10,697
HOW ABOUT POPPERS?
176
00:08:10,697 --> 00:08:12,200
WHAT ABOUT HORSERADISH?
177
00:08:12,200 --> 00:08:13,201
WE HAVE SOME FOR THE GEFILTE FISH.
178
00:08:13,201 --> 00:08:14,704
IT'S WORTH A SHOT.
179
00:08:23,221 --> 00:08:24,724
WHAT HAPPENED?
180
00:08:24,724 --> 00:08:26,728
YOU FAINTED.
181
00:08:26,728 --> 00:08:28,231
ESTELLE, GET SOME ICE.
182
00:08:28,231 --> 00:08:29,232
PUT IT ON HIS FOREHEAD.
183
00:08:29,735 --> 00:08:32,238
YEAH, YEAH, YEAH.
184
00:08:32,238 --> 00:08:33,742
I DON'T MEAN TO HURRY THINGS ALONG, BUT...
185
00:08:33,742 --> 00:08:35,746
I'M DOING TWINS AT 3:00.
186
00:08:40,255 --> 00:08:43,259
NO. I'LL BE FINE. REALLY.
187
00:08:43,762 --> 00:08:45,263
KANE ITTADARO.
188
00:08:47,770 --> 00:08:48,771
HEY.
189
00:08:50,273 --> 00:08:52,277
CALL ME SOMETIME, HUH?
190
00:08:52,277 --> 00:08:53,280
SURE...
191
00:08:54,282 --> 00:08:55,785
BUDDY.
192
00:09:01,294 --> 00:09:03,300
HOW'S THE PARTY?
193
00:09:03,300 --> 00:09:04,802
YOU BETTER GET YOUR ASS OVER HEREFAST.
194
00:09:05,304 --> 00:09:06,807
WHY? WITH ALL THOSE BULL DYKES AROUND,
195
00:09:06,807 --> 00:09:08,308
IS THERE A SHORTAGE OF BOTTOMS?
196
00:09:08,811 --> 00:09:09,812
REMEMBER LINDSAY AND MELANIE'S INVITATION?
197
00:09:10,313 --> 00:09:11,314
THE PART THAT WAS IN HEBREW?
198
00:09:11,314 --> 00:09:12,818
I JUST FOUND OUT WHAT THAT MEANS.
199
00:09:12,818 --> 00:09:15,323
IN EVERY JEWISH BOY'S LIFE,
200
00:09:15,323 --> 00:09:17,827
THERE ARE THREE STEPS TO BECOMING A MAN.
201
00:09:17,827 --> 00:09:19,831
FIRST HIS BRIS.
202
00:09:19,831 --> 00:09:21,836
THEN HIS BAR MITZVAH.
203
00:09:21,836 --> 00:09:23,840
AND FINALLY HIS MARRIAGE.
204
00:09:23,840 --> 00:09:26,845
FOR 3,500 YEARS, THE CIRCUMCISION RITUAL
205
00:09:26,845 --> 00:09:28,849
HAS BEEN THE FUNDAMENTAL SIGN
206
00:09:28,849 --> 00:09:32,857
OF THE COVENANT BETWEEN GOD AND ISRAEL.
207
00:09:32,857 --> 00:09:35,863
MELANIE, WILL YOU PLEASE PLACE YOUR SON ON HIS MOTHER'S LAP?
208
00:09:50,391 --> 00:09:51,393
OH MY GOD, HE'S REALLY GOING TO DO IT.
209
00:09:51,393 --> 00:09:54,397
OKAY, I-I CAN'T... WHERE'S BRIAN?
210
00:09:54,397 --> 00:09:55,902
LOOKING AFTER THE ONLY DICK THAT MATTERS,
211
00:09:55,902 --> 00:09:57,405
HIS OWN.
212
00:09:59,909 --> 00:10:01,915
EXCUSE ME, RABBI.
213
00:10:02,415 --> 00:10:03,918
YOU TWO,
214
00:10:03,918 --> 00:10:05,922
IN THE KITCHEN...
215
00:10:05,922 --> 00:10:06,923
NOW!
216
00:10:08,928 --> 00:10:10,932
WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING?
217
00:10:10,932 --> 00:10:13,436
BARGING IN HERE, INTERRUPTING A RELIGIOUS CEREMONY.
218
00:10:13,936 --> 00:10:14,940
YOU SHOULD HAVE ASKED MY PERMISSION FIRST.
219
00:10:14,940 --> 00:10:17,443
FOR WHAT? TO CIRCUMCISE MY SON.
220
00:10:17,443 --> 00:10:19,950
WE DON'T HAVE TO ASK YOUR PERMISSION. WE'RE THE PARENTS.
221
00:10:19,950 --> 00:10:21,953
AND I'M THE BIOLOGICAL FATHER, AND THAT GIVES ME MORE RIGHTS THAN YOU.
222
00:10:21,953 --> 00:10:23,957
OH-HO-HO, I SEE SOMEONE'S BEEN STUDYING HIS LAW.
223
00:10:24,457 --> 00:10:25,960
LOOK, THIS IS NO TIME TO BE HAVING THIS CONVERSATION,
224
00:10:26,461 --> 00:10:26,963
WITH A HOUSE FULL OF GUESTS... YEAH, AND SINCE WHEN
225
00:10:27,464 --> 00:10:29,467
DID YOU START CARING ABOUT YOUR SON?
226
00:10:29,467 --> 00:10:31,972
CONSIDERING YOU HAVEN'T BEEN TO SEE HIMONCE SINCE HE WAS BORN.
227
00:10:31,972 --> 00:10:32,974
WELL, I'M NOT EXACTLY WELCOME.
228
00:10:33,474 --> 00:10:34,476
OH BULLSHIT. YOU'VE BEEN TOO BUSY
229
00:10:34,476 --> 00:10:35,479
FUCKING EVERYTHING THAT MOVES!
230
00:10:35,479 --> 00:10:36,982
CAN WE PLEASE STOP THIS?
231
00:10:39,488 --> 00:10:41,490
WHY DOES IT MATTER TO YOU IF GUS IS CIRCUMCISED?
232
00:10:41,490 --> 00:10:43,996
IT MATTERS THAT HE'S BEEN IN THIS WORLD LESS THAN A WEEK,
233
00:10:43,996 --> 00:10:46,501
AND ALREADY THERE ARE PEOPLE WHO WON'T ACCEPT HIM FOR THE WAY HE IS,
234
00:10:47,002 --> 00:10:48,505
WHO'D EVEN MUTILATE HIM RATHER THAN
235
00:10:48,505 --> 00:10:50,508
LET HIM BE THE WAY HE IS,
236
00:10:50,508 --> 00:10:52,512
THE WAY HE WAS BORN.
237
00:10:53,515 --> 00:10:56,020
WELL, I'M NOT GOING TO LET THAT HAPPEN.
238
00:10:57,522 --> 00:10:59,525
EXCUSE ME.
239
00:11:00,027 --> 00:11:02,532
UH, SHALL WE PROCEED?
240
00:11:12,051 --> 00:11:14,555
YOU REALLY SHOWED THOSE DYKES WHO'S GOT THE LOW HANGERS.
241
00:11:15,057 --> 00:11:17,561
AND FOR ONCE IT WAS US. MM-HMM.
242
00:11:19,565 --> 00:11:22,071
DEB, CAN WE GET SOME SERVICE?
243
00:11:22,071 --> 00:11:24,075
KEEP YOUR PANTS ON.
244
00:11:24,075 --> 00:11:27,079
AT LEAST UNTIL YOU'VE HAD DINNER. HUH.
245
00:11:27,079 --> 00:11:29,585
I'VE ALWAYS SAID THERE'S ONLY TWO REASONS TO BE FRIENDS WITH LESBIANS.
246
00:11:29,585 --> 00:11:31,088
THEY'LL NEVER TRY TO CONVINCE YOU THAT THE ONLY REASON YOU'RE GAY
247
00:11:31,589 --> 00:11:33,593
IS THAT YOU HAVEN'T MET THE RIGHT WOMAN.
248
00:11:33,593 --> 00:11:35,096
AND, UH, THEY KNOW HOW TO CHANGE A FLAT.
249
00:11:38,602 --> 00:11:39,103
IT WASN'T ABOUT THEM.
250
00:11:41,107 --> 00:11:43,111
IT'S ABOUT MY SON.
251
00:11:43,613 --> 00:11:45,616
IF I DON'T LOOK OUT FOR HIM, WHO WILL?
252
00:11:48,121 --> 00:11:49,623
WOW! IF YOU'RE NOT CAREFUL,
253
00:11:50,125 --> 00:11:52,630
YOU MIGHT TURN OUT TO BE AN ALL RIGHT DAD IN SPITE OF YOURSELF.
254
00:11:54,133 --> 00:11:56,137
TO BRIAN.
255
00:11:56,137 --> 00:11:57,138
Emmett & TO BRIAN.
256
00:11:58,641 --> 00:12:00,645
OKAY, BOYS. WHAT'LL IT BE?
257
00:12:01,148 --> 00:12:03,151
NOTHING FOR ME, THANKS.
258
00:12:03,650 --> 00:12:07,158
EM, HONEY, YOU SHOULD TRY TO EAT SOME OF YOUR PROTEIN OFF A PLATE.
259
00:12:07,158 --> 00:12:10,165
I READ THAT FOR EVERY 30 POUNDS YOU LOSE,
260
00:12:10,165 --> 00:12:12,668
YOU GAIN AN ENTIRE INCH OF COCK.
261
00:12:12,668 --> 00:12:14,672
SO IF YOU JUST DROP ANOTHE.
90 POUNDS,
262
00:12:14,672 --> 00:12:16,176
YOU'LL HAVE A FOUR-INCH PECKER.
263
00:12:19,182 --> 00:12:20,685
WHAT ABOUT THE REST OF YOU BOYS?
264
00:12:20,685 --> 00:12:22,187
NOTHING FOR ME. YOU KNOW, I THINK I'LL PASS
265
00:12:22,688 --> 00:12:24,192
RIGHT NOW, THANKS. I'M FINE.
266
00:12:24,192 --> 00:12:26,195
CHEESEBURGER, FRENCH FRIES.
267
00:12:26,195 --> 00:12:28,700
CHOCOLATE SHAKE, APPLE PIE.
268
00:12:35,213 --> 00:12:37,217
I JUST KNOW IT TASTES GOOD. THAT'S ALL I CARE ABOUT.
269
00:12:37,217 --> 00:12:37,718
OH.
270
00:12:39,221 --> 00:12:40,723
SORRY.
271
00:12:40,723 --> 00:12:42,227
IT'S OKAY.
272
00:12:42,227 --> 00:12:43,729
HEY, I KNOW THAT GUY.
273
00:12:43,729 --> 00:12:44,231
HE WORKS OUT AT OUR GYM.
274
00:12:44,231 --> 00:12:46,235
UH... BLAKE.
275
00:12:46,235 --> 00:12:47,738
I THINK HE LIKES YOU.
276
00:12:47,738 --> 00:12:48,738
OH YEAH? HOW CAN YOU TELL?
277
00:12:49,240 --> 00:12:50,743
'CAUSE HE'S LOOKING BACK.
278
00:12:51,244 --> 00:12:52,245
HE'S PROBABLY JUST STRETCHING HIS NECK.
279
00:12:52,245 --> 00:12:53,749
WILL YOU LISTEN TO YOU?
280
00:12:53,749 --> 00:12:55,752
WHAT? ALWAYS PUTTING YOURSELF DOWN.
281
00:12:56,255 --> 00:12:58,758
WELL, BETTER ME THAN THEM. I'M GENTLER.
282
00:12:58,758 --> 00:13:01,263
DOESN'T SOUND LIKE IT.
283
00:13:01,263 --> 00:13:03,769
YOU KNOW, IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE COULD ACTUALLY LIKE YOU,
284
00:13:03,769 --> 00:13:06,273
YOU KNOW. YEAH, IT'S POSSIBLE.
285
00:13:06,273 --> 00:13:09,280
HOWEVER I'M SURE A STATISTICAL ANALYSIS WOULD REVEAL
286
00:13:09,280 --> 00:13:13,788
THAT THE PROBABILITY OF A GUY NAMED BLAKE WHO LOOKS LIKE THAT
287
00:13:13,788 --> 00:13:16,793
ACTUALLY LIKING A GUY NAMED TED WHO LOOKS LIKE ME
288
00:13:17,294 --> 00:13:20,801
TO BE IN THE .05 PERCENTILE.
289
00:13:21,803 --> 00:13:23,807
IN OTHER WORDS, PRACTICALLY ZIP.
290
00:13:24,309 --> 00:13:26,313
ANYWAY, I'M SURE BRIAN'S MORE HIS TYPE.
291
00:13:26,313 --> 00:13:27,815
HOW DO YOU KNOW THAT?
292
00:13:27,815 --> 00:13:29,820
BECAUSE BRIAN'S EVERYBODY'S TYPE,
293
00:13:30,321 --> 00:13:31,824
WHICH EXPLAINS WHY HE'S HAD EVERYBODY.
294
00:13:31,824 --> 00:13:34,329
WELL... I KNOW, I KNOW, EXCEPT FOR YOU.
295
00:13:34,329 --> 00:13:36,332
WHICH IS KIND OF WEIRD WHEN YOU THINK ABOUT IT.
296
00:13:36,332 --> 00:13:39,338
WEIRD? HE'S MY BEST FRIEND. SO?
297
00:13:39,338 --> 00:13:41,843
SO EVERYBODY KNOWS YOU DON'T HAVE SEX WITH YOUR FRIENDS.
298
00:13:41,843 --> 00:13:43,346
OH, RIGHT. YEAH.
299
00:13:43,346 --> 00:13:45,851
SEX IS SOMETHING YOU ONLY HAVE WITH COMPLETE STRANGERS.
300
00:13:45,851 --> 00:13:47,855
YEAH. PEOPLE YOU'LL NEVER SEE AGAIN,
301
00:13:47,855 --> 00:13:49,359
UNLESS YOU JUST BUMP INTO THEM ON THE STREET,
302
00:13:49,359 --> 00:13:52,364
BUT NEVER WITH SOMEONE YOU MIGHT ACTUALLY GIVE A SHIT ABOUT.
303
00:13:55,870 --> 00:13:58,375
WHO MADE UP THESE CRAZY RULES ANYWAY, HUH?
304
00:13:58,375 --> 00:14:00,880
BEATS ME. LET'S GO HAVE A DRINK.
305
00:14:00,880 --> 00:14:01,882
YEAH, OR TWO OR THREE.
306
00:14:01,882 --> 00:14:03,385
YEAH. LET'S GO.
307
00:14:04,387 --> 00:14:05,889
HEY! HOW ARE YOU?
308
00:14:05,889 --> 00:14:06,891
YOU THINK I'D LOOK GOOD IN THAT?
309
00:14:11,400 --> 00:14:13,404
OH MY GOD! LOOK AT THAT.
310
00:14:13,404 --> 00:14:15,409
IS IT A GIRL OR A BOY?
311
00:14:15,409 --> 00:14:18,415
I SAID DON'T POINT. NO MATTER WHAT YOU SEE.
312
00:14:18,415 --> 00:14:21,420
GUYS KISSING GUYS, GIRLS KISSING GIRLS.
313
00:14:21,420 --> 00:14:24,426
WELL, WHAT IF I SEE A GUY AND A GIRL KISSING, HUH?
314
00:14:24,426 --> 00:14:26,429
THAT'D BE SOMETHING DIFFERENT DOWN HERE.
315
00:14:26,429 --> 00:14:28,434
AND STOP ACTING LIKE YOU'RE SO EXPERIENCED.
316
00:14:28,434 --> 00:14:29,935
MORE THAN YOU.
317
00:14:31,939 --> 00:14:32,942
DON'T FORGET WHAT I SAID.
318
00:14:33,443 --> 00:14:34,446
IF I SEE HIM, PRETEND I DIDN'T.
319
00:14:34,946 --> 00:14:36,450
DON'T EVEN LOOK.
320
00:14:36,950 --> 00:14:37,953
THAT IS IF HE'S THERE, WHICH HE'S PROBABLY NOT.
321
00:14:37,953 --> 00:14:40,457
BUT IF HE IS, DON'T LOOK.
322
00:14:42,962 --> 00:14:45,967
SHOULD I FREEZE THIS OR TOSS IT?
323
00:14:45,967 --> 00:14:47,471
I'D RATHER NOT HAVE IT AROUND
324
00:14:47,471 --> 00:14:49,976
WHEN I'M TRYING TO GET BACK INTO SHAPE.
325
00:14:53,984 --> 00:14:55,987
SO HOW LONG IS THIS GOING TO GO ON?
326
00:14:55,987 --> 00:14:57,491
OR DO YOU PLAN NEVER TO SPEAK TO ME EVER AGAIN?
327
00:14:57,990 --> 00:14:59,994
WHAT WOULD YOU LIKE ME TO SAY?
328
00:14:59,994 --> 00:15:01,999
ANYTHING. ALL RIGHT. HOW ABOUT,
329
00:15:01,999 --> 00:15:04,004
"I HAVE A HOUSE FULL OF UNEATEN COLD CUTS
330
00:15:04,004 --> 00:15:07,008
AND AN UNCIRCUMCISED SON." HOW'S THAT?
331
00:15:08,512 --> 00:15:11,016
OH. LOOK,
332
00:15:11,016 --> 00:15:13,021
BRIAN'S GOING TO TAKE OUT THE INSURANCE POLICY.
333
00:15:13,021 --> 00:15:14,023
AT LEAST HE'S AGREED TO DO THAT.
334
00:15:14,524 --> 00:15:15,525
THAT'S SOMETHING, ISN'T IT?
335
00:15:15,525 --> 00:15:17,028
OH, A CONSOLATION PRIZE.
336
00:15:17,529 --> 00:15:19,032
IT WAS IMPORTANT ENOUGH TO YOU LAST WEEK.
337
00:15:19,032 --> 00:15:20,035
SO WAS THIS AFTERNOON,
338
00:15:20,035 --> 00:15:21,538
BUT NOW I HAVE BEEN HUMILIATED
339
00:15:21,538 --> 00:15:24,544
IN FRONT OF OUR FRIENDS, MY RELATIVES, RABBI PROTESH.
340
00:15:24,544 --> 00:15:26,547
WHERE'S THE GODDAMN PLASTIC WRAP?
341
00:15:27,048 --> 00:15:28,551
AND YOU LET HIM DO IT.
342
00:15:28,551 --> 00:15:31,557
ME? YOU'RE THE ONE WHO DECIDED TO CALL OFF THE BRIS.
343
00:15:31,557 --> 00:15:34,061
OF COURSE, I KNOW IT'S NOT VERY IMPORTANT TO YOU OR BRIAN,
344
00:15:34,061 --> 00:15:36,065
BUT IT HAPPENS TO BE A VERY IMPORTANT RITUAL IN MY FAMILY.
345
00:15:36,065 --> 00:15:37,569
YOU KNOW, THERE ARE A LOT OF MEN
346
00:15:37,569 --> 00:15:40,074
WHO THINK CIRCUMCISION IS A CRUEL AND BARBARIC PRACTICE?
347
00:15:40,074 --> 00:15:42,579
I DON'T CARE WHAT MEN THINK ABOUT THEIR DICKS.
348
00:15:42,579 --> 00:15:44,582
I CARE THAT YOU PUT BRIAN BEFORE ME.
349
00:15:44,582 --> 00:15:46,586
BUT YOU KNOW, WHY SHOULD I BE SURPRISED? YOU ALWAYS HAVE.
350
00:15:47,087 --> 00:15:48,591
OH FOR CHRIST'S SAKE. ARE WE REALLY GOING TO GO THROUGH THIS AGAIN?
351
00:15:48,591 --> 00:15:50,595
I DON'T WANT TO HAVE THIS CONVERSATION.
352
00:15:50,595 --> 00:15:52,097
YEAH, AND I DIDN'T WANT BRIAN
353
00:15:52,097 --> 00:15:54,101
TO BE THE BABY'S FATHER IN THE FIRST PLACE.
354
00:15:54,101 --> 00:15:55,604
BUT NO, YOU HAD TO HAVE IT YOUR WAY.
355
00:15:56,105 --> 00:15:57,608
IT HAD TO BE BRIAN OR NO ONE.
356
00:15:57,608 --> 00:15:59,111
SO NOW HE'S A PART OF OUR LIVES FOREVER
357
00:15:59,612 --> 00:16:01,616
WHETHER WE LIKE IT OR NOT.
358
00:16:11,635 --> 00:16:15,644
OKAY. WELL, I KNOW WHAT I'M DOING TONIGHT.
359
00:16:17,146 --> 00:16:19,651
WHAT ABOUT THE REST OF YOU?
360
00:16:23,157 --> 00:16:24,661
OH, SHIT!
361
00:16:25,161 --> 00:16:26,164
WHAT'S THE MATTER, HONEY?
362
00:16:26,665 --> 00:16:27,668
MY MOM'S HERE WITH MY UNCLE VIC.
363
00:16:28,167 --> 00:16:29,671
SHE DIDN'T TELL ME SHE WAS GOING TO COME HERE.
364
00:16:29,671 --> 00:16:32,676
HEY, NOT EVERY BOY'S LUCKY ENOUGH TO HAVE A MOTHER
365
00:16:32,676 --> 00:16:34,179
WHO'S EQUALLY AT HOME IN THE KITCHEN
366
00:16:34,179 --> 00:16:36,183
AS SHE IS IN A GAY BAR.
367
00:16:36,183 --> 00:16:38,687
NOW YOU BEHAVE YOURSELF.
368
00:16:43,196 --> 00:16:45,200
AS USUAL, BRIAN GETS ALL THE BEAUTIES
369
00:16:45,702 --> 00:16:47,206
WHILE WE GET TO WATCH.
370
00:16:47,206 --> 00:16:48,707
HE HASN'T GOTTEN HIM YET.
371
00:16:48,707 --> 00:16:50,712
HE WILL.
372
00:16:50,712 --> 00:16:52,214
HE'S GOT THE WALK, HE'S GOT THE TALK.
373
00:16:52,214 --> 00:16:54,219
HE'S GOT THE TATTOO.
374
00:16:54,720 --> 00:16:55,722
BRIAN'S GOT A TA...
375
00:16:55,722 --> 00:16:56,723
WHERE'S BRIAN GOT A TATTOO?
376
00:16:56,723 --> 00:16:58,727
IN A PLACE YOU'LL NEVER SEE.
377
00:17:04,739 --> 00:17:05,740
DOUBLE SHIT!
378
00:17:05,740 --> 00:17:06,743
WHAT NOW?
379
00:17:07,243 --> 00:17:09,749
IT'S HIM! OUR TEEN STALKER.
380
00:17:09,749 --> 00:17:12,755
CHRIST! WHY WON'T HE JUST GO AWAY?
381
00:17:12,755 --> 00:17:13,256
REMEMBER ME?
382
00:17:14,759 --> 00:17:15,258
TURN AROUND.
383
00:17:17,764 --> 00:17:19,267
I NEVER FORGET A BUTT,
384
00:17:19,267 --> 00:17:20,770
ESPECIALLY A CUTE ONE.
385
00:17:23,777 --> 00:17:25,779
I MET YOU IN THE DINER WITH MICHAEL LAST WEEK.
386
00:17:25,779 --> 00:17:27,783
YEAH. I'M JUSTIN.
387
00:17:27,783 --> 00:17:29,788
THIS IS DAPHNE. HI.
388
00:17:29,788 --> 00:17:30,790
HI, DAPHNE.
389
00:17:31,290 --> 00:17:31,792
WHAT'S HE DOING?
390
00:17:31,792 --> 00:17:33,293
TALKING TO YOUR MOM.
391
00:17:33,293 --> 00:17:34,797
WHAT?
392
00:17:34,797 --> 00:17:35,298
WHOO-HOO!
393
00:17:39,807 --> 00:17:42,313
YOU KNOW, I'M ACTUALLY LOOKING FOR A FRIEND OF MICHAEL'S.
394
00:17:42,313 --> 00:17:43,814
HIS NAME'S BRIAN.
395
00:17:43,814 --> 00:17:45,317
COULD'VE GUESSED THAT.
396
00:17:45,317 --> 00:17:47,824
HONEY, EVERYBODY'S LOOKING FOR BRIAN.
397
00:17:47,824 --> 00:17:49,326
HAVE YOU SEEN HIM?
398
00:17:52,330 --> 00:17:53,834
THAT'S BRIAN?
399
00:17:54,335 --> 00:17:56,339
GOD, HE'S SO OLD!
400
00:17:56,841 --> 00:17:58,344
AND SKINNY!
401
00:17:58,844 --> 00:17:59,345
YOU COULD DO WAY BETTER THAN THAT.
402
00:17:59,847 --> 00:18:00,848
WOULD YOU SHUT UP?
403
00:18:00,848 --> 00:18:03,352
FIVE BUCKS HE NAILS HIM BEFORE MIDNIGHT?
404
00:18:03,352 --> 00:18:05,357
YOU'RE ON.
405
00:18:05,357 --> 00:18:06,359
I AM NOT BABYSITTING HIM AGAIN.
406
00:18:06,860 --> 00:18:08,363
THIS TIME HE'S ALL YOURS.
407
00:18:08,363 --> 00:18:10,366
WHAT?
408
00:18:10,366 --> 00:18:11,869
HE'S OVER THERE TALKING TO MY MOTHER, THE LITTLE PRICK!
409
00:18:13,874 --> 00:18:15,878
LEAVE HIM ALONE. HE'S ALL RIGHT.
410
00:18:17,380 --> 00:18:19,384
EXCUSE ME? THE NOISE IS SO LOUD IN HERE
411
00:18:19,384 --> 00:18:21,389
I THOUGHT I HEARD YOU SAY HE'S ALL RIGHT.
412
00:18:21,389 --> 00:18:23,893
IN FACT...
413
00:18:23,893 --> 00:18:25,898
HE'S KIND OF SWEET. SWEET?
414
00:18:25,898 --> 00:18:27,902
I THOUGHT WE GOT RID OF HIM.
415
00:18:27,902 --> 00:18:29,403
I THOUGHT HE WAS OUT OF OUR LIVES.
416
00:18:30,907 --> 00:18:32,911
WHERE'D HE GO? WHO?
417
00:18:32,911 --> 00:18:33,913
WHO DO YOU THINK?
418
00:18:35,415 --> 00:18:36,919
SHIT. HE'S GONE.
419
00:18:36,919 --> 00:18:38,421
AND THIS IS ALL YOUR FAULT.
420
00:18:38,421 --> 00:18:39,925
YOU MADE ME LOOK AWAY.
421
00:18:39,925 --> 00:18:42,931
OH, FUCK YOU, MICHAEL!
422
00:18:48,441 --> 00:18:49,944
WHAT'S EATING HIM?
423
00:18:49,944 --> 00:18:51,446
OR ISN'T?
424
00:18:51,446 --> 00:18:52,449
NONE OF YOUR BUSINESS!
425
00:18:52,449 --> 00:18:53,953
YOU WATCH YOUR MOUTH.
426
00:18:54,453 --> 00:18:55,455
WHY DO YOU HAVE TO COME HERE?
427
00:18:55,455 --> 00:18:57,458
WELL, VIC WAS FEELING BETTER
428
00:18:57,458 --> 00:19:00,465
SO WE THOUGHT WE'D COME HAVE A DRINK. WHAT'S THE BIG DEAL?
429
00:19:00,465 --> 00:19:03,470
THE BIG DEAL IS I CAME HERE TO HANG OUT WITH MY FRIENDS, NOT MY MOTHER!
430
00:19:03,972 --> 00:19:06,476
SWEETIE, YOU KNOW I APPROVE OF YOUR LIFESTYLE.
431
00:19:06,977 --> 00:19:08,479
MAYBE I DON'T WANT YOU TO APPROVE.
432
00:19:08,479 --> 00:19:10,985
MAYBE I WANT YOU TO GO HOME AND CRY.
433
00:19:30,022 --> 00:19:31,525
FUCK ME.
434
00:19:31,525 --> 00:19:33,028
LOVE TO!
435
00:19:34,030 --> 00:19:35,532
WHAT, JUST DANCING?
436
00:19:35,532 --> 00:19:37,036
WELL, CAN'T WE DO SOME- THING ELSE?
437
00:19:37,036 --> 00:19:38,039
MIKE?
438
00:19:41,044 --> 00:19:42,546
TRACY!
439
00:19:43,047 --> 00:19:44,550
IT IS YOU!
440
00:19:44,550 --> 00:19:47,056
ISN'T THIS WILD?
441
00:19:47,556 --> 00:19:50,062
YEAH. REALLY WILD. OH, MY FRIENDS AND I,
442
00:19:50,062 --> 00:19:52,065
WE THOUGHT WE'D HAVE A LITTLE ADVENTURE. HEY.
443
00:19:52,065 --> 00:19:55,071
YOU ALWAYS HEAR ABOUT THIS PLACE, BUT WHO EVER COMES HERE?
444
00:19:55,071 --> 00:19:56,574
NOT ME!
445
00:19:58,077 --> 00:20:01,083
UNTIL TONIGHT. I MEAN, I-I'M HERE WITH A FRIEND.
446
00:20:01,083 --> 00:20:02,584
YOU KNOW, GAY FRIEND. YOU KNOW, JUST A FRIEND.
447
00:20:03,087 --> 00:20:04,589
SINCE HIGH SCHOOL, ACTUALLY.
448
00:20:04,589 --> 00:20:06,594
WE HAVE THIS KIND OF FOREIGN EXCHANGE PROGRAMME.
449
00:20:06,594 --> 00:20:08,097
I TAKE HIM TO FOOTBALL GAMES AND BEER BUSTS,
450
00:20:08,598 --> 00:20:10,601
AND HE TAKES ME TO THE OPERA,
451
00:20:10,601 --> 00:20:13,106
AND WINE-TASTING. YEAH.
452
00:20:13,106 --> 00:20:15,111
SO, WHY DON'T WE ALL GO FOR A DRINK?
453
00:20:15,111 --> 00:20:16,113
SAFETY IN NUMBERS.
454
00:20:18,117 --> 00:20:20,119
I, UH...
455
00:20:20,119 --> 00:20:22,625
I'M A LITTLE BEAT. I WAS ON MY WAY HOME.
456
00:20:22,625 --> 00:20:23,626
OH, WELL,
457
00:20:23,626 --> 00:20:25,630
SOUNDS LIKE A GOOD IDEA.
458
00:20:25,630 --> 00:20:27,635
YOU KNOW, STICK AROUND HERE TOO LONG,
459
00:20:27,635 --> 00:20:29,638
YOU MIGHT WIND UP SWITCHING TEAMS!
460
00:20:31,142 --> 00:20:32,143
I LOST HIM.
461
00:20:33,146 --> 00:20:34,147
FUCK!
462
00:20:36,151 --> 00:20:37,653
THIS IS MY FRIEND, BRIAN.
463
00:20:38,154 --> 00:20:39,157
BRIAN, THIS IS TRACY...
464
00:20:39,157 --> 00:20:41,161
UM, YOU KNOW.
465
00:20:42,663 --> 00:20:44,168
FROM THE STORE.
466
00:20:45,671 --> 00:20:47,173
TRACY.
467
00:20:47,173 --> 00:20:48,675
OF COURSE. FROM THE STORE.
468
00:20:48,675 --> 00:20:51,681
HE TALKS ABOUT YOU ALL THE TIME.
469
00:20:51,681 --> 00:20:53,185
HE DOES?
470
00:20:53,185 --> 00:20:55,688
I MEAN, ALL THE TIME. OKAY!
471
00:20:55,688 --> 00:20:56,690
TIME TO GO.
472
00:20:56,690 --> 00:20:58,195
WHAT'S THE RUSH?
473
00:20:58,695 --> 00:21:00,198
SHE'S EVEN PRETTIER THAN YOU SAID...
474
00:21:00,198 --> 00:21:02,202
MIKE!
475
00:21:02,202 --> 00:21:04,206
YOU KNOW, HE'D NEVER TELL YOU THIS HIMSELF.
476
00:21:04,206 --> 00:21:06,711
HE'S FAR TOO SHY.
477
00:21:06,711 --> 00:21:08,714
HE LIKES YOU.
478
00:21:09,716 --> 00:21:11,220
A LOT. WELL, UH...
479
00:21:11,220 --> 00:21:13,726
I THINK IT'S TIME WE TOOK OFF.
480
00:21:13,726 --> 00:21:15,728
UH, BYE, TRACY. I'LL JUST SEE YOU MONDAY.
481
00:21:15,728 --> 00:21:17,231
YEAH, I'LL SEE YOU MONDAY.
482
00:21:17,231 --> 00:21:19,736
WHAT THE FUCK DID YOU DO THAT FOR?
483
00:21:19,736 --> 00:21:22,242
YOU PRACTICALLY GOT US ENGAGED.
484
00:21:22,242 --> 00:21:23,743
WELL I WANT TO DANCE WITH THE BRIDE AT HER WEDDING.
485
00:21:26,750 --> 00:21:29,756
AND TRACY TOO. OH SHIT.
486
00:21:29,756 --> 00:21:31,760
BY THE WAY, WHERE'D MICHAEL GO?
487
00:21:31,760 --> 00:21:34,765
WHAT TIME IS IT? 11:00 O'CLOCK.
488
00:21:34,765 --> 00:21:37,271
TIME FOR BABYLON. NIGHT'S JUST STARTING.
489
00:21:37,271 --> 00:21:38,774
WELL THAT'S JUST WHERE WE'RE GOING.
490
00:21:38,774 --> 00:21:40,276
YOU'VE BEEN THERE BEFORE?
491
00:21:40,276 --> 00:21:42,781
SURE. A LOT! REALLY?
492
00:21:42,781 --> 00:21:44,785
I DIDN'T KNOW THEY HAD KIDDIE MEMBERSHIPS.
493
00:21:44,785 --> 00:21:46,289
YOU HAVE TO BE A MEMBER?
494
00:21:46,289 --> 00:21:47,290
CAN'T GET IN WITHOUT A CARD.
495
00:21:49,795 --> 00:21:51,799
HERE.
496
00:21:51,799 --> 00:21:54,303
YOU CAN HAVE MINE.
497
00:21:54,303 --> 00:21:55,806
I'M THROUGH WITH IT.
498
00:21:56,809 --> 00:21:58,813
HE'S PAID HIS DUES.
499
00:21:59,314 --> 00:22:00,316
THANKS!
500
00:22:01,818 --> 00:22:03,321
I.D.?
501
00:22:03,321 --> 00:22:04,324
UH, RIGHT HERE.
502
00:22:06,828 --> 00:22:09,333
BORN 1952?
503
00:22:09,333 --> 00:22:10,836
YOU LOOK DAMN GOOD FOR YOUR AGE, VIC.
504
00:22:39,392 --> 00:22:40,895
YOU WANNA GO?
505
00:22:40,895 --> 00:22:41,896
WHAT FOR?
506
00:22:43,400 --> 00:22:45,904
WE JUST GOT HERE.
507
00:22:46,405 --> 00:22:48,409
ALL RIGHT. COME ON.
508
00:23:02,938 --> 00:23:04,440
JESUS. AH!
509
00:23:04,941 --> 00:23:07,446
WHAT WOULD YOU DO IF YOU ACTUALLY HAD TO GO?
510
00:23:07,446 --> 00:23:09,451
FIND A SCAT QUEEN.
511
00:23:09,451 --> 00:23:11,455
GROSS.
512
00:23:12,456 --> 00:23:14,961
YOUR MA NEVER TEACH YOU TO WASH YOUR HANDS?
513
00:23:28,989 --> 00:23:30,993
CAREFUL, IT'S STRONG.
514
00:23:33,497 --> 00:23:36,002
NICE.
515
00:23:39,008 --> 00:23:42,013
I GOT IT FROM TOMMY HAGGER.
516
00:23:42,013 --> 00:23:44,017
HE CAN GET ANYTHING.
517
00:23:44,017 --> 00:23:46,523
HE GOT ME THAT "SUPERMAN" EPISODE WITH GEORGE REEVES,
518
00:23:46,523 --> 00:23:49,027
THE ONLY ONE EVER SHOT IN COLOR.
519
00:23:49,529 --> 00:23:52,534
IT'S SO ANCIENT YOU CAN EVEN SEE THE STRINGS.
520
00:23:52,534 --> 00:23:56,542
OH, DID I TELL YOU WHAT I GOT ON E-BAY?
521
00:23:56,542 --> 00:24:01,552
A VINTAGE MEGO, LYNDA CARTER, WONDER WOMAN DOLL.
522
00:24:01,552 --> 00:24:04,559
MINT, IN BOX.
523
00:24:04,559 --> 00:24:07,564
IT COST ME AN ENTIRE WEEK'S SALARY, BUT IT WAS SO WORTH IT.
524
00:24:11,070 --> 00:24:14,578
MIKEY, YOU ARE SO PATHETIC.
525
00:24:16,080 --> 00:24:18,084
I ALSO GOT THAT PHOTO;
526
00:24:18,084 --> 00:24:21,591
THE ONE OF PATRICK SWAYZE WITH HIS SHIRT OFF.
527
00:24:21,591 --> 00:24:24,096
REALLY?
528
00:24:24,096 --> 00:24:26,100
IT MUST BE ALL YELLOW BY NOW.
529
00:24:26,100 --> 00:24:29,104
CUM STAINS ALL OVER IT.
530
00:24:29,607 --> 00:24:31,611
HE'S STILL BEAUTIFUL.
531
00:24:32,112 --> 00:24:34,116
WE OWE IT ALL TO HIM.
532
00:24:36,118 --> 00:24:37,623
WE SHOULD WRITE HIM A FAN LETTER.
533
00:24:38,122 --> 00:24:39,125
I DID.
534
00:24:41,129 --> 00:24:43,132
NO!
535
00:24:43,132 --> 00:24:45,136
REALLY? WHEN?
536
00:24:45,136 --> 00:24:47,642
A LONG TIME AGO.
537
00:24:47,642 --> 00:24:49,646
WHAT DID YOU SAY?
538
00:24:50,146 --> 00:24:52,150
I DON'T REMEMBER.
539
00:24:52,150 --> 00:24:54,656
"MY FRIEND AND I THINK YOU'RE SO HOT!"
540
00:24:54,656 --> 00:24:56,158
HE NEVER WROTE BACK.
541
00:24:57,661 --> 00:24:58,664
FUCK HIM.
542
00:24:59,666 --> 00:25:01,168
YOU STILL GOT ME.
543
00:25:22,208 --> 00:25:23,712
WHAT ARE YOU DOING?
544
00:25:23,712 --> 00:25:25,716
NOTHING.
545
00:25:25,716 --> 00:25:26,718
IT MUST BE THE TRAIL MIX.
546
00:25:30,225 --> 00:25:32,228
YEAH.
547
00:25:32,730 --> 00:25:34,232
MUST BE.
548
00:25:34,232 --> 00:25:37,239
COME ON. LET'S GO BACK.
549
00:25:47,760 --> 00:25:50,263
COME ON. GO UP THE STAIRS, OVER THERE.
550
00:25:53,270 --> 00:25:54,773
LET'S CHECK OUT THE BAR.
551
00:25:54,773 --> 00:25:56,275
MAYBE THAT GUY YOU MADE ME LOSE IS THERE.
552
00:25:56,777 --> 00:25:58,280
I DIDN'T MAKE YOU LOSE HIM.
553
00:26:00,785 --> 00:26:01,787
TIME TO ORGANIZE A SEARCH PARTY.
554
00:26:01,787 --> 00:26:04,292
WHO'S MISSING? KATSUO!
555
00:26:04,292 --> 00:26:05,795
I WAS TALKING TO DUNGEONMASTER DON,
556
00:26:06,296 --> 00:26:07,798
WHO WANTS TO MUMMIFY ME.
557
00:26:07,798 --> 00:26:09,301
HAVE YOU NOTICED THAT THE WORLD'S GETTING WEIRDER?
558
00:26:09,802 --> 00:26:11,807
ANYWAY, I TURNED AROUND AND HE WAS GONE.
559
00:26:12,809 --> 00:26:14,813
I HAVE A FEELING HE'LL BE ALL RIGHT.
560
00:26:14,813 --> 00:26:17,818
HE DOESN'T SPEAK A WORD OF ENGLISH.
561
00:26:17,818 --> 00:26:20,823
A-AND HE'S SO SWEET, SO INNOCENT.
562
00:26:21,325 --> 00:26:24,330
WHAT IF SOME COCK-HUNGRY QUEEN TRIES TO HAVE HIS WAY WITH HIM?
563
00:26:24,330 --> 00:26:25,834
I THOUGHT YOU ALREADY DID.
564
00:26:25,834 --> 00:26:27,336
HE'S AROUND SOMEWHERE.
565
00:26:27,336 --> 00:26:28,840
I'M SURE YOU'LL FIND HIM.
566
00:26:28,840 --> 00:26:29,841
THANKS.
567
00:26:43,869 --> 00:26:45,872
TARGET SIGHTED. ALL SYSTEMS GO.
568
00:26:46,374 --> 00:26:46,874
SEE YOU LATER, MIKEY.
569
00:26:52,385 --> 00:26:53,388
HEY, HOW YOU DOING?
570
00:26:55,391 --> 00:26:56,895
GOOD, GLAD TO HEAR IT.
571
00:26:56,895 --> 00:27:00,402
HEY, HOW'S IT GOING?
572
00:27:00,402 --> 00:27:02,405
AH, NO COMPLAINTS, THANKS.
573
00:27:02,405 --> 00:27:04,408
HEY, UH, CAN I BUY YOU A DRINK?
574
00:27:04,408 --> 00:27:05,912
YEAH, I'LL TAKE A BEER.
575
00:27:07,414 --> 00:27:08,918
OH, IT'S YOU.
576
00:27:09,418 --> 00:27:11,423
OH, FUCK YOU!
577
00:27:14,428 --> 00:27:15,931
WHAT ARE YOU ON?
578
00:27:15,931 --> 00:27:16,934
NOTHING!
579
00:27:18,938 --> 00:27:21,943
A LITTLE OF BRIAN'S MIX.
580
00:27:21,943 --> 00:27:23,445
ANY LUCK?
581
00:27:23,445 --> 00:27:25,951
OH, I'M HEADING FOR AN ALL-TIME SEASON RECORD.
582
00:27:25,951 --> 00:27:28,957
EIGHT STRAIGHT, ACTUALLY, MAKE THAT NOT-SO-STRAIGHT,
583
00:27:28,957 --> 00:27:30,458
NO-HITTERS.
584
00:27:33,465 --> 00:27:36,471
BLAKE JUST WINKED AT YOU.
585
00:27:36,973 --> 00:27:39,478
HE'S GOT SOME CRYSTAL METH IN HIS EYE.
586
00:27:39,978 --> 00:27:40,979
HE DID IT AGAIN!
587
00:27:40,979 --> 00:27:43,987
I TOLD YOU, HE LIKES YOU!
588
00:27:43,987 --> 00:27:46,993
WHY DON'T YOU JUST GO AND ASK HIM TO DANCE?
589
00:27:46,993 --> 00:27:48,495
'CAUSE HE'LL JUST SAY, "COME BACK WHEN YOU GET A HAIR TRANSPLANT
590
00:27:48,495 --> 00:27:49,997
AND SOME LIPOSUCTION."
591
00:27:49,997 --> 00:27:51,500
YOU DO NOT NEED A HAIR TRANSPLANT
592
00:27:51,500 --> 00:27:53,504
AND LIPOSUCTION.
593
00:27:53,504 --> 00:27:55,509
BESIDES, NOBODY WOULD BE THAT CRUEL TO YOU,
594
00:27:55,509 --> 00:27:57,513
EXCEPT MAYBE YOURSELF.
595
00:27:58,014 --> 00:27:59,516
YEAH, WELL, I'M GONNA TAKE OFF.
596
00:27:59,516 --> 00:28:02,021
OH, COME ON. IT'S TOO EARLY!
597
00:28:02,021 --> 00:28:04,025
YEAH, OR TOO LATE, DEPENDING WHICH SIDE OF THE DANCE FLOOR
598
00:28:04,025 --> 00:28:06,531
YOU HAPPEN TO BE STANDING ON.
599
00:28:06,531 --> 00:28:09,034
WELL MAYBE YOU SHOULD TRY GOING AFTER,
600
00:28:09,034 --> 00:28:11,540
YOU KNOW, SOMEONE...
601
00:28:11,540 --> 00:28:13,544
WELL, LIKE... LIKE YOU,
602
00:28:14,045 --> 00:28:15,548
AND NOT SOMEONE...
603
00:28:15,548 --> 00:28:18,052
YOUNG AND CUTE?
604
00:28:18,052 --> 00:28:21,058
THANKS. THAT'S NOT HOW I MEANT IT!
605
00:28:21,058 --> 00:28:23,062
HELL, I SHOULD TALK.
606
00:28:23,062 --> 00:28:26,068
I CAN'T GET ANYBODY INTERESTED IN ME EITHER.
607
00:28:26,068 --> 00:28:29,074
YEAH, BUT YOU COULD IF YOU WANTED.
608
00:28:34,586 --> 00:28:38,092
YOU'RE WORTH SO MUCH MORE THAN YOU KNOW, MICHAEL.
609
00:28:41,098 --> 00:28:43,102
I'LL CALL YOU TOMORROW.
610
00:28:57,129 --> 00:28:58,632
LOOK! THERE HE IS.
611
00:28:58,632 --> 00:29:00,636
THERE'S BRIAN.
612
00:29:04,143 --> 00:29:06,146
SHIT!
613
00:29:18,171 --> 00:29:20,174
DIDN'T WANT TO DANCE?
614
00:29:22,678 --> 00:29:24,683
OH, UH...
615
00:29:24,683 --> 00:29:26,186
YEAH, I'M NOT MUCH OF A DANCER.
616
00:29:26,186 --> 00:29:28,691
ALTHOUGH, I-I ENJOY DANCING.
617
00:29:28,691 --> 00:29:31,696
I-I DIDN'T REALIZE YOU WERE ASKING...
618
00:29:32,697 --> 00:29:34,201
YOU TAKING OFF?
619
00:29:34,201 --> 00:29:36,205
YEAH.
620
00:29:36,205 --> 00:29:38,209
YEAH, YOU KNOW, SOMETIMES IT JUST, UH...
621
00:29:38,711 --> 00:29:40,714
UH, IT GETS A LITTLE TOO...
622
00:29:40,714 --> 00:29:43,219
INTENSE?
623
00:29:44,222 --> 00:29:45,724
INTENSE, YEAH. THAT'S... HEH!
624
00:29:45,724 --> 00:29:47,728
THAT'S A GOOD WORD.
625
00:29:47,728 --> 00:29:49,731
YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN.
626
00:29:50,232 --> 00:29:52,236
SOMETIMES IT GETS A LITTLE TOO INTENSE IN THERE FOR ME TOO.
627
00:29:55,743 --> 00:29:57,746
YOU GOING HOME?
628
00:29:57,746 --> 00:29:59,750
DO YOU WANT SOME COMPANY?
629
00:30:02,256 --> 00:30:03,759
WELL, YOU KNOW, IT'S... IT'S...
630
00:30:03,759 --> 00:30:05,763
IT'S A LITTLE LATE.
631
00:30:07,265 --> 00:30:08,768
AND UH....
632
00:30:12,276 --> 00:30:14,280
SURE.
633
00:30:14,280 --> 00:30:16,784
ARE YOU SURE?
634
00:30:16,784 --> 00:30:20,291
SURE... I MEAN, I-IF YOU'RE SURE?
635
00:30:20,792 --> 00:30:22,295
I'M SURE.
636
00:30:22,295 --> 00:30:24,800
I'M, UH...
637
00:30:24,800 --> 00:30:26,302
WELL THEN.
638
00:30:48,847 --> 00:30:51,853
WHAT IS THE MEANING OF THIS?
639
00:30:54,857 --> 00:30:58,867
KANE. KANE. KANE! KANE!
640
00:31:13,895 --> 00:31:15,899
HELLO?
641
00:31:15,899 --> 00:31:17,903
HOW DO YOU SAY "TACKY LITTLE COCKSUCKER"
642
00:31:17,903 --> 00:31:20,408
IN JAPANESE? DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS?
643
00:31:20,908 --> 00:31:22,913
IT'S OKAY, SWEETIE.
644
00:31:23,414 --> 00:31:25,919
WHO WAS THAT? EMMETT.
645
00:31:25,919 --> 00:31:27,422
I THINK HE JUST FOUND OUT WHATKANEMEANS.
646
00:31:27,923 --> 00:31:30,428
OH.
647
00:31:30,428 --> 00:31:32,433
I'M SORRY I WOKE YOU, AND THE BABY.
648
00:31:32,433 --> 00:31:33,934
I KNOW YOU NEED YOUR REST.
649
00:31:33,934 --> 00:31:35,438
I WAS UP ANYWAY.
650
00:31:35,438 --> 00:31:37,442
YOU WERE?
651
00:31:37,442 --> 00:31:39,445
SO WAS I.
652
00:31:39,946 --> 00:31:41,449
I WAS THINKING ABOUT ALL THE TERRIBLE THINGS I SAID.
653
00:31:41,950 --> 00:31:43,454
NO, I SHOULD'VE STOOD UP TO HIM.
654
00:31:43,954 --> 00:31:45,958
I SHOULD'VE. NO, IT WAS BEST TO BE PRACTICAL.
655
00:31:45,958 --> 00:31:48,463
I MEAN, THIS WAY, GUS...
656
00:31:48,463 --> 00:31:50,467
HOW AM I EVER GOING TO GET USED TO THAT NAME?
657
00:31:50,968 --> 00:31:52,471
...MAY KEEP HIS FORESKIN
658
00:31:52,471 --> 00:31:54,976
BUT STILL BE PROVIDED FOR.
659
00:31:54,976 --> 00:31:56,978
LOOK, IT DOESN'T MATTER WHO'S RIGHT.
660
00:31:57,481 --> 00:31:59,985
WE CAN'T ALLOW BRIAN TO COME BETWEEN US,
661
00:31:59,985 --> 00:32:02,490
AS MUCH AS HE'D LIKE TO. AND YOU KNOW HE WOULD.
662
00:32:02,490 --> 00:32:04,495
EVEN IF HE IS THE FATHER, WE'RE STILL THE PARENTS.
663
00:32:04,996 --> 00:32:06,498
YOU AND ME.
664
00:32:06,498 --> 00:32:09,504
GUS BELONGS TO US.
665
00:32:09,504 --> 00:32:12,511
THAT'S WHY WE HAD HIM.
666
00:32:12,511 --> 00:32:15,015
WHY YOU HAD HIM. ASIDE FROM SAYING "PUSH" AND "BREATHE,"
667
00:32:15,015 --> 00:32:17,019
I REALLY DIDN'T HAVE THAT MUCH TO DO WITH IT.
668
00:32:17,019 --> 00:32:19,023
YOU HAD EVERYTHING TO DO WITH IT.
669
00:32:20,024 --> 00:32:22,531
I NEVER WOULD HAVE HAD HIM WITHOUT YOU.
670
00:32:28,040 --> 00:32:30,545
JUST REMEMBER THAT,
671
00:32:30,545 --> 00:32:33,051
NEXT TIME YOU'RE WONDERING WHO COMES FIRST.
672
00:32:35,555 --> 00:32:38,059
OH.
673
00:32:54,091 --> 00:32:55,594
YOU KNOW, THE WORST PART IS NOT THAT HE WAS UNFAITHFUL,
674
00:32:55,594 --> 00:32:57,598
OR EVEN A SLUT.
675
00:32:57,598 --> 00:33:00,103
I MEAN, NOBODY'S PERFECT.
676
00:33:01,605 --> 00:33:05,112
IT'S THAT HE SAID HE LOVED ME.
677
00:33:05,112 --> 00:33:07,116
I MEAN, HELIEDTO ME!
678
00:33:07,116 --> 00:33:08,620
HOW COULD HE LIE TO YOU?
679
00:33:08,620 --> 00:33:10,623
HE DOESN'T SPEAK ENGLISH.
680
00:33:10,623 --> 00:33:13,128
LOOK, I'M THE ONE WHO TOLD YOU THAT.
681
00:33:13,128 --> 00:33:15,132
I'M SORRY.
682
00:33:18,138 --> 00:33:21,143
MY OWN FAULT.
683
00:33:21,143 --> 00:33:25,152
WHY DO I ALWAYS GIVE MY HEART AWAY TO TRASH, HUH?
684
00:33:25,152 --> 00:33:27,156
BECAUSE YOU WANT TO SEE IT IN THE DUMPSTER?
685
00:33:39,179 --> 00:33:42,185
HE'S NOT GETTING AWAY THIS TIME.
686
00:34:06,732 --> 00:34:08,235
IT'S A NICE PLACE.
687
00:34:08,737 --> 00:34:11,241
YOU OWN IT? OH, ABSOLUTELY.
688
00:34:11,241 --> 00:34:14,748
YOU KNOW, YOUR HOME IS YOUR MOST IMPORTANT INVESTMENT.
689
00:34:15,249 --> 00:34:17,253
IT'S WHAT WE TELL OUR CLIENTS.
690
00:34:17,253 --> 00:34:20,760
DO YOU WANT A... A BEER, OR SOME SCOTCH?
691
00:34:20,760 --> 00:34:23,265
NO, JUST SOME WATER. I DON'T DRINK.
692
00:34:23,766 --> 00:34:24,769
WELL, UH, TAKE OFF YOUR JACKET.
693
00:34:25,268 --> 00:34:26,772
I-I'LL BE RIGHT BACK.
694
00:34:36,792 --> 00:34:39,296
HERE YOU GO.
695
00:34:39,296 --> 00:34:41,300
THANKS.
696
00:34:57,833 --> 00:34:59,836
YOU'RE SEXY, YOU KNOW THAT?
697
00:35:01,339 --> 00:35:04,345
YEAH... FRANKLY, NO.
698
00:35:04,345 --> 00:35:05,849
THAT'S WHY YOU ARE.
699
00:35:09,856 --> 00:35:11,860
BECAUSE YOU DON'T KNOW YOU ARE.
700
00:35:17,872 --> 00:35:19,373
WELL, I DO KNOW...
701
00:35:22,881 --> 00:35:25,387
THAT YOU ARE BEAUTIFUL.
702
00:36:06,466 --> 00:36:08,470
BASTARD.
703
00:36:08,470 --> 00:36:10,474
HE DOESN'T EVEN HAVE TO TRY.
704
00:36:15,985 --> 00:36:17,989
LOOK, HE'S GOT SOMEONE.
705
00:36:29,512 --> 00:36:31,015
HOLD IT.
706
00:36:31,015 --> 00:36:33,018
YOU'RE NOT GOING?
707
00:36:35,023 --> 00:36:37,526
NO WAY.
708
00:36:45,041 --> 00:36:46,544
WHAT IS THAT?
709
00:36:46,544 --> 00:36:49,550
IT'S GHB.
710
00:36:49,550 --> 00:36:51,054
YOU EVER USE IT?
711
00:36:51,054 --> 00:36:52,556
ONCE IN A WHILE.
712
00:36:52,556 --> 00:36:55,061
SEX IS AWESOME WITH IT.
713
00:36:57,065 --> 00:36:58,068
YOU FIRST.
714
00:36:58,068 --> 00:36:59,571
AH...
715
00:36:59,571 --> 00:37:02,075
GO ON.
716
00:37:09,589 --> 00:37:10,591
WHOA-WHOAWHOA-WHOA!
717
00:37:16,103 --> 00:37:18,107
I DON'T FEEL ANYTHING.
718
00:37:28,626 --> 00:37:31,132
HE'S NOT! HE CAN'T!
719
00:37:32,134 --> 00:37:34,138
HE CAN.
720
00:37:46,161 --> 00:37:48,666
HOW DOES HE DO IT? WHAT DOES HE SAY?
721
00:37:49,167 --> 00:37:52,173
WE'LL NEVER KNOW.
722
00:37:54,177 --> 00:37:58,185
BUT WHATEVER IT IS, HE SAYS IT FOR ALL OF US.
723
00:38:09,706 --> 00:38:12,212
HEY, ARE YOU ALL RIGHT? YEAH.
724
00:38:49,285 --> 00:38:53,292
IS HE GONNA DO IT WITH BOTHOF THEM?
725
00:38:53,292 --> 00:38:55,797
HE CAN DO ANY- THING HE WANTS.
726
00:38:58,803 --> 00:39:00,806
WHAT ARE YOU DOING?
727
00:40:07,437 --> 00:40:08,939
WHAT'S THAT BOY DOING?
728
00:40:13,448 --> 00:40:14,952
OH GOD! STOP!
729
00:40:16,955 --> 00:40:18,959
OH MY GOD, STOP!
730
00:40:18,959 --> 00:40:19,961
MY GOD, STOP!
731
00:40:21,964 --> 00:40:23,468
TED!
732
00:40:23,468 --> 00:40:25,972
OH MY GOD.
733
00:40:26,474 --> 00:40:28,478
TED!
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.