Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,301 --> 00:00:41,369
Listen to me, lady.
2
00:00:44,139 --> 00:00:45,705
You have no idea,
3
00:00:45,707 --> 00:00:48,009
no idea who you're fucking with.
4
00:00:50,078 --> 00:00:51,744
You bitch.
5
00:00:51,746 --> 00:00:53,382
You're gonna pay
for what you did.
6
00:00:54,582 --> 00:00:55,583
You hear me?
7
00:00:57,418 --> 00:00:58,219
Fuck.
8
00:01:08,897 --> 00:01:09,698
Are you scared?
9
00:01:12,200 --> 00:01:13,168
Are you frightened?
10
00:01:14,635 --> 00:01:15,603
Fuck you.
11
00:01:17,138 --> 00:01:18,206
Let me out of here.
12
00:01:19,106 --> 00:01:20,042
Let me out.
13
00:01:47,701 --> 00:01:49,572
Have you ever heard
of Tony Robbins?
14
00:01:51,805 --> 00:01:54,339
Yeah, if you have any
interest in human psychology
15
00:01:54,341 --> 00:01:57,379
whatsoever, you need to
listen to Tony Robbins.
16
00:01:58,813 --> 00:02:02,848
I used to think it was bullshit,
to be perfectly honest,
17
00:02:02,850 --> 00:02:06,186
but then one day I came
across one of his tapes
18
00:02:06,188 --> 00:02:08,888
at a gas station in Missouri.
19
00:02:08,890 --> 00:02:10,924
This was back in
the 80's when folks
20
00:02:10,926 --> 00:02:13,159
still had tapes in their cars,
21
00:02:13,161 --> 00:02:16,262
but the tape was talking about
22
00:02:16,264 --> 00:02:18,830
what it is that makes people do
23
00:02:18,832 --> 00:02:20,201
the things that they do.
24
00:02:21,468 --> 00:02:23,805
It is the root of
human psychology,
25
00:02:25,073 --> 00:02:27,977
and it's what brought
you before me tonight.
26
00:02:33,882 --> 00:02:36,249
Every decision you've
ever made in your poor,
27
00:02:36,251 --> 00:02:39,918
pitiful little life was driven
28
00:02:39,920 --> 00:02:43,893
by one of two basic
human instincts,
29
00:02:45,193 --> 00:02:48,030
pain and pleasure.
30
00:02:54,102 --> 00:02:59,108
You see, Tony says
that we as human beings
31
00:03:00,008 --> 00:03:01,374
do whatever it is that we do
32
00:03:01,376 --> 00:03:04,876
out of our desire
to gain pleasure
33
00:03:04,878 --> 00:03:07,714
or our need to avoid pain.
34
00:03:11,385 --> 00:03:13,656
You steal because you're
afraid of something,
35
00:03:14,923 --> 00:03:17,489
coming up short on a
loan or going hungry
36
00:03:17,491 --> 00:03:19,758
without food on the table,
37
00:03:19,760 --> 00:03:24,766
or you steal because
you like the thrill.
38
00:03:26,268 --> 00:03:28,270
You enjoy stealing things.
39
00:03:30,138 --> 00:03:33,373
You kill people because
you like killing people
40
00:03:33,375 --> 00:03:36,275
or because you
were told to do so
41
00:03:36,277 --> 00:03:38,043
and you were too
scared to say no
42
00:03:38,045 --> 00:03:39,882
to the person who
gave you the order.
43
00:03:41,181 --> 00:03:43,615
This is an indisputable fact.
44
00:03:43,617 --> 00:03:46,886
You either act out of fear
45
00:03:46,888 --> 00:03:50,055
or because you seek pleasure.
46
00:03:50,057 --> 00:03:51,190
It's a human thing.
47
00:03:51,192 --> 00:03:52,962
There ain't no
getting around it.
48
00:03:54,361 --> 00:03:56,799
Which brings me to my point.
49
00:03:58,133 --> 00:04:02,972
You, us, right here in
this terrible moment.
50
00:04:05,306 --> 00:04:08,407
You say that I don't
know who you are.
51
00:04:08,409 --> 00:04:09,844
That is not entirely true.
52
00:04:11,145 --> 00:04:13,078
'Cause as we have
just concluded,
53
00:04:13,080 --> 00:04:15,483
you can only be
one of two things.
54
00:04:17,085 --> 00:04:21,257
You're either a
coward or a demon.
55
00:04:22,690 --> 00:04:25,627
A slave or a rebel.
56
00:04:26,961 --> 00:04:31,966
A lion or an itty bitt pussycat.
57
00:04:35,704 --> 00:04:37,372
Am I getting through to you?
58
00:04:40,774 --> 00:04:41,876
Go fuck yourself.
59
00:04:43,110 --> 00:04:43,911
How 'bout that?
60
00:04:45,079 --> 00:04:47,048
You broke my fucking nose.
61
00:04:58,059 --> 00:04:58,861
You see that?
62
00:05:01,295 --> 00:05:03,264
This is who you really are.
63
00:05:05,233 --> 00:05:09,071
Trying to convince me
otherwise is very undemonlike.
64
00:05:13,975 --> 00:05:15,344
I think I see a pussy cat.
65
00:05:22,016 --> 00:05:23,152
Fuck you.
66
00:05:24,052 --> 00:05:25,851
Let me go.
67
00:05:25,853 --> 00:05:27,286
I swear to god.
68
00:05:27,288 --> 00:05:29,958
I oughta murder
your fucking family.
69
00:05:49,744 --> 00:05:51,914
Jimmy, my boy.
70
00:05:53,648 --> 00:05:57,319
This has been my
fucking pleasure.
71
00:05:58,420 --> 00:06:01,590
You have fucked
with a demon queen.
72
00:08:04,411 --> 00:08:06,378
Hey, for most people,
the suffering of pain
73
00:08:06,380 --> 00:08:09,317
is as intolerable
as death itself.
74
00:08:10,617 --> 00:08:13,819
The agony associated
with physical, mental
75
00:08:13,821 --> 00:08:15,820
or even spiritual pain
76
00:08:15,822 --> 00:08:17,692
is potent enough
to drive sane folks
77
00:08:18,593 --> 00:08:20,392
into the edge of insanity
78
00:08:20,394 --> 00:08:22,830
and throw them off
the fucking cliff.
79
00:08:26,134 --> 00:08:28,871
Those people are most people,
80
00:08:30,338 --> 00:08:33,606
and most people seek to
spend their entire life
81
00:08:33,608 --> 00:08:35,377
in search of comfort,
82
00:08:36,543 --> 00:08:39,680
as far as way from pain
as humanly possible,
83
00:08:40,914 --> 00:08:44,950
but a rare few use
pain with impunity
84
00:08:44,952 --> 00:08:48,423
to get those who are afraid
of it to do their bidding.
85
00:08:49,524 --> 00:08:53,427
For them, pain is used
as a means to an end,
86
00:08:54,461 --> 00:08:57,598
a tool in a mad man's toolbox.
87
00:08:59,701 --> 00:09:03,569
As a responsible business
owner in Port City, Michigan,
88
00:09:03,571 --> 00:09:06,004
Linda is required to
make weekly payments
89
00:09:06,006 --> 00:09:09,010
to the local racket in order
to keep her business afloat.
90
00:09:10,410 --> 00:09:13,746
Needless to say,
Linda has been lagging
91
00:09:13,748 --> 00:09:15,417
behind on her payments,
92
00:09:18,019 --> 00:09:21,853
and when a Port City business
is behind on its payments,
93
00:09:21,855 --> 00:09:24,790
it gets a visit from them.
94
00:10:18,379 --> 00:10:19,214
Remember me?
95
00:10:25,119 --> 00:10:27,953
Well, well, well,
96
00:10:27,955 --> 00:10:29,524
aren't you a peach?
97
00:10:31,325 --> 00:10:32,525
What's your name?
98
00:10:32,527 --> 00:10:33,762
Don't talk to her.
99
00:10:34,761 --> 00:10:36,130
Don't look at her.
100
00:11:41,328 --> 00:11:42,897
I'm going to
give you a choice.
101
00:11:44,164 --> 00:11:46,297
It's not going to
be an easy choice,
102
00:11:46,299 --> 00:11:47,999
but it is a choice,
103
00:11:48,001 --> 00:11:49,334
which is more than
most people get
104
00:11:49,336 --> 00:11:51,807
when they try to back out
of a contract with me.
105
00:11:52,974 --> 00:11:57,142
Choice number one,
you pay me $50,000
106
00:11:57,144 --> 00:11:59,210
and I get the fuck
out of the way.
107
00:11:59,212 --> 00:12:01,347
It's an easy buy
out, clean, fair,
108
00:12:01,349 --> 00:12:02,150
and to the point.
109
00:12:03,250 --> 00:12:06,050
Choice number two, you sign over
110
00:12:06,052 --> 00:12:09,287
ownership of your business to me
111
00:12:09,289 --> 00:12:12,324
and in return, I will
wipe the slate clean.
112
00:12:12,326 --> 00:12:14,593
That means you and your daughter
113
00:12:14,595 --> 00:12:16,929
will get to go home alive
114
00:12:16,931 --> 00:12:18,166
and mostly unspoiled.
115
00:12:20,835 --> 00:12:22,336
That brings choice number three,
116
00:12:24,639 --> 00:12:27,973
I shoot you in
the fucking mouth.
117
00:12:31,011 --> 00:12:32,279
And cut my losses.
118
00:12:35,649 --> 00:12:40,654
So what will it be?
119
00:12:53,400 --> 00:12:55,971
Mr. Frank, this is Sam Barone.
120
00:12:56,937 --> 00:12:58,807
I have something for you.
121
00:14:57,024 --> 00:14:58,426
Ritchey.
122
00:15:01,195 --> 00:15:04,095
Stop, stop crying, please.
123
00:15:21,682 --> 00:15:22,680
? Just a little song handy ?
124
00:15:22,682 --> 00:15:24,749
? Wherever you go ?
125
00:15:24,751 --> 00:15:28,022
? Just have a small song ?
126
00:15:30,857 --> 00:15:32,056
You hungry, baby?
127
00:15:32,058 --> 00:15:33,559
Yeah.
128
00:15:33,561 --> 00:15:35,127
You want pancakes?
129
00:15:35,129 --> 00:15:35,927
Yeah.
130
00:15:35,929 --> 00:15:37,161
Blueberries?
131
00:15:37,163 --> 00:15:38,196
Yeah.
132
00:15:38,198 --> 00:15:39,164
You ever say
anything except yeah?
133
00:15:39,166 --> 00:15:40,199
Yeah.
134
00:15:48,042 --> 00:15:50,309
Thank you, baby Jesus,
for keeping us safe
135
00:15:50,311 --> 00:15:53,712
and giving us yummy
pancakes for breakfast.
136
00:15:53,714 --> 00:15:56,681
Thank you for Mom and
Scarlet and Dawson
137
00:15:56,683 --> 00:15:58,752
and Sparkles and Uncle Billy.
138
00:16:02,023 --> 00:16:05,556
And also please look after
Daddy and Lily in heaven,
139
00:16:05,558 --> 00:16:07,593
and make sure to tell
them how much we love them
140
00:16:07,595 --> 00:16:09,294
and how much we miss them.
141
00:16:09,296 --> 00:16:11,262
Thank you, God, amen.
142
00:16:11,264 --> 00:16:13,098
Amen.
143
00:16:13,100 --> 00:16:14,269
Amen.
144
00:16:15,970 --> 00:16:17,869
Let's eat.
145
00:16:17,871 --> 00:16:19,604
Looks good.
146
00:16:21,609 --> 00:16:23,175
- Can we please...
- Just start with two.
147
00:16:23,177 --> 00:16:24,443
- How many?
- 17.
148
00:16:24,445 --> 00:16:26,344
- 17, all right.
- Is that right?
149
00:16:26,346 --> 00:16:28,379
Oops, that flopping
all over the place.
150
00:16:28,381 --> 00:16:29,683
The flapjack.
151
00:16:31,118 --> 00:16:32,316
It makes sense.
152
00:16:32,318 --> 00:16:34,185
Thank you, Mom.
153
00:16:34,187 --> 00:16:36,522
- You are witty this morning.
- I'm full of jokes.
154
00:16:36,524 --> 00:16:37,855
- Yeah.
- What can I say?
155
00:16:37,857 --> 00:16:39,657
- Two cups of coffee already.
- Yeah.
156
00:16:39,659 --> 00:16:41,325
All right.
157
00:16:51,238 --> 00:16:56,244
? I am a dead man ?
158
00:16:57,043 --> 00:17:01,850
? Walking ?
159
00:17:02,682 --> 00:17:07,621
? I see the light ?
160
00:17:08,189 --> 00:17:13,094
? Coming ?
161
00:17:13,993 --> 00:17:16,661
? It feels warm on my face ?
162
00:17:16,663 --> 00:17:18,764
? But I can't tell ?
163
00:17:18,766 --> 00:17:22,170
? It's gonna burn me down ?
164
00:17:28,275 --> 00:17:31,075
? Red lips and worn out books ?
165
00:17:31,077 --> 00:17:34,379
? Flaming lips and pinstripe ?
166
00:17:34,381 --> 00:17:39,386
? He's a walking, talking
whiskey toting man ?
167
00:17:42,455 --> 00:17:45,891
? Shaping me like a fist fight ?
168
00:17:45,893 --> 00:17:49,495
? You make feel
like a woman might ?
169
00:17:49,497 --> 00:17:51,363
? When the lights go down ?
170
00:17:51,365 --> 00:17:52,433
What is it?
171
00:17:53,601 --> 00:17:54,602
Something red.
172
00:18:01,342 --> 00:18:02,110
Mm.
173
00:18:03,344 --> 00:18:04,308
Not bad.
174
00:18:04,310 --> 00:18:05,043
- Mm hmm.
- Not bad.
175
00:18:05,045 --> 00:18:05,913
Told you.
176
00:18:11,384 --> 00:18:13,785
Hey, Dawson, cut it.
177
00:18:13,787 --> 00:18:15,286
What you doing?
178
00:18:15,288 --> 00:18:16,255
What does it look
like I'm doing?
179
00:18:16,257 --> 00:18:17,088
I'm working.
180
00:18:17,090 --> 00:18:18,222
What do you want?
181
00:18:18,224 --> 00:18:19,426
Get me a beer.
182
00:18:21,261 --> 00:18:22,561
Boy, you better step it.
183
00:18:22,563 --> 00:18:24,962
Step it, go on, get out of here.
184
00:18:24,964 --> 00:18:26,300
I'm gonna be telling Mom.
185
00:18:36,844 --> 00:18:39,777
This is
Boone's voicemail, baby.
186
00:18:39,779 --> 00:18:40,781
Get excited.
187
00:20:04,365 --> 00:20:06,131
? Charlie was a good man ?
188
00:20:06,133 --> 00:20:07,266
? Always came back ?
189
00:20:07,268 --> 00:20:08,366
? He never breathed the life ?
190
00:20:08,368 --> 00:20:09,601
Here.
191
00:20:09,603 --> 00:20:10,602
? Things that he had ?
192
00:20:10,604 --> 00:20:13,104
Hi, let me ask you something.
193
00:20:13,106 --> 00:20:14,238
What table?
194
00:20:14,240 --> 00:20:16,408
Oh, I think it was five.
195
00:20:16,410 --> 00:20:17,875
Hey.
196
00:20:17,877 --> 00:20:20,845
Always put the table
number at the bottom, okay?
197
00:20:20,847 --> 00:20:22,349
Hey, what's your name?
198
00:20:23,450 --> 00:20:24,548
Scarlet.
199
00:20:24,550 --> 00:20:26,687
Scarlet, that's
a beautiful name.
200
00:20:28,255 --> 00:20:29,520
Well, if you don't mind
me saying this, girl,
201
00:20:29,522 --> 00:20:30,855
but you are just too
fucking hot for comfort.
202
00:20:30,857 --> 00:20:32,457
You know that?
203
00:20:32,459 --> 00:20:34,359
Let me buy you a
drink, how bout that?
204
00:20:34,361 --> 00:20:35,893
You wanna have a drink with me?
205
00:20:35,895 --> 00:20:37,929
Can I get a biskey, please?
206
00:20:37,931 --> 00:20:39,096
A what?
207
00:20:39,098 --> 00:20:40,465
Hey.
208
00:20:40,467 --> 00:20:41,268
A
beer and a whiskey?
209
00:20:42,435 --> 00:20:44,036
Hey, look, Scarlet,
don't be rude.
210
00:20:44,038 --> 00:20:45,569
I'm just trying to
buy you a drink.
211
00:20:45,571 --> 00:20:46,470
Have a drink with me.
212
00:20:46,472 --> 00:20:47,575
More the maker.
213
00:20:48,375 --> 00:20:49,207
Hey.
214
00:20:49,209 --> 00:20:50,241
Coming right up.
215
00:20:50,243 --> 00:20:51,043
Look, I'm talking to you, huh?
216
00:20:51,045 --> 00:20:51,809
Hey, let go of me.
217
00:20:51,811 --> 00:20:52,611
Oh, come on.
218
00:20:52,613 --> 00:20:54,078
Let fucking go of me.
219
00:20:54,080 --> 00:20:55,580
Get your hands off me.
220
00:20:55,582 --> 00:20:56,951
- Oh, dear.
- Get...
221
00:20:58,585 --> 00:21:02,653
? Said he's gotta impress
all of the neighborhood ?
222
00:21:02,655 --> 00:21:04,890
? While my sis ?
223
00:21:15,836 --> 00:21:18,370
? Didn't wanna go
and mess around ?
224
00:21:18,372 --> 00:21:22,207
? Pack my things ?
225
00:21:22,209 --> 00:21:26,010
? Left you some
money in my van ?
226
00:21:26,012 --> 00:21:30,349
? Don't want you to
hurt for anything ?
227
00:21:30,351 --> 00:21:33,418
? It's time to be alive ?
228
00:21:33,420 --> 00:21:36,488
Hey, thanks.
229
00:21:36,490 --> 00:21:37,424
Don't mention it.
230
00:21:38,392 --> 00:21:39,826
Whatcha having?
231
00:21:40,961 --> 00:21:41,762
Same old.
232
00:21:43,029 --> 00:21:44,062
Cowboy Joe?
233
00:21:44,064 --> 00:21:45,133
Cowboy Joe.
234
00:21:55,875 --> 00:21:59,510
? I've been going all night ?
235
00:21:59,512 --> 00:22:01,479
? Let me go till ?
236
00:22:01,481 --> 00:22:02,450
That was awesome.
237
00:22:04,284 --> 00:22:06,017
What?
238
00:22:06,019 --> 00:22:07,853
That guy, you kicked his ass.
239
00:22:07,855 --> 00:22:09,222
No, hardly.
240
00:22:10,624 --> 00:22:12,527
I just showed him
where the door was.
241
00:22:13,961 --> 00:22:15,494
You looking after your mama?
242
00:22:15,496 --> 00:22:16,230
Yeah.
243
00:22:17,163 --> 00:22:17,964
Your sisters?
244
00:22:19,700 --> 00:22:21,501
Always look after family, kid.
245
00:22:22,502 --> 00:22:24,902
Family always comes first.
246
00:22:24,904 --> 00:22:27,506
You got it?
247
00:22:27,508 --> 00:22:29,341
Yeah, got it.
248
00:22:29,343 --> 00:22:30,475
You giving me lip, boy?
249
00:22:30,477 --> 00:22:31,579
What if I am?
250
00:22:37,017 --> 00:22:37,985
Can I see it?
251
00:22:38,986 --> 00:22:39,754
See what?
252
00:22:50,497 --> 00:22:51,666
Sweet, let me hold it.
253
00:22:52,799 --> 00:22:53,567
Yeah.
254
00:22:54,667 --> 00:22:56,367
You wanna see an ass whooping,
255
00:22:56,369 --> 00:22:57,835
the day I let you hold it
256
00:22:57,837 --> 00:23:00,805
is the day your mama gonna
whoop my ass to death with it.
257
00:23:00,807 --> 00:23:01,675
I'd rather not.
258
00:23:03,743 --> 00:23:06,545
Hey, Dawson, go out back
and watch Munchkin for a bit.
259
00:23:06,547 --> 00:23:08,246
Not now.
260
00:23:08,248 --> 00:23:09,514
Mom.
261
00:23:09,516 --> 00:23:11,486
All right, okay,
Jesus, hold your horses.
262
00:23:26,532 --> 00:23:27,567
Jo.
263
00:23:31,438 --> 00:23:32,737
Hey, wake up.
264
00:23:32,739 --> 00:23:34,238
What?
265
00:23:34,240 --> 00:23:35,239
You all right?
266
00:23:35,241 --> 00:23:36,274
I'm fine.
267
00:23:36,276 --> 00:23:37,209
What?
268
00:23:37,211 --> 00:23:38,011
Nothing.
269
00:23:43,517 --> 00:23:44,652
I talked to Doris.
270
00:23:46,752 --> 00:23:48,121
She been asking about you.
271
00:23:50,223 --> 00:23:51,756
You know, one of these days,
272
00:23:51,758 --> 00:23:53,361
you're gonna have to actually
say something to her.
273
00:23:56,462 --> 00:23:58,462
Hey there, howdy, folks?
274
00:23:59,432 --> 00:24:01,232
This guy again, really?
275
00:24:01,234 --> 00:24:03,535
Do not knock him,
he plays for tips.
276
00:24:03,537 --> 00:24:04,870
Yeah, and he
drinks like a camel
277
00:24:04,872 --> 00:24:07,005
and I gotta haul his ass home.
278
00:24:07,007 --> 00:24:08,907
Yeah, but it's funny.
279
00:24:08,909 --> 00:24:10,408
Says you.
280
00:24:12,578 --> 00:24:13,612
Howdy.
281
00:24:15,082 --> 00:24:17,485
Oh, shit, what am I looking at?
282
00:24:18,684 --> 00:24:20,584
This here goes out to
all you fine ladies
283
00:24:20,586 --> 00:24:21,620
here in the house tonight.
284
00:24:21,622 --> 00:24:22,423
Yeah.
285
00:24:24,892 --> 00:24:27,124
? In constant sorrow ?
286
00:24:27,126 --> 00:24:29,693
? Well, I've been born ?
287
00:24:29,695 --> 00:24:34,701
? I am a man of
constant sorrow ?
288
00:24:37,738 --> 00:24:42,743
? I've seen trouble
o'er my days ?
289
00:24:43,442 --> 00:24:46,944
? I've bid farewell ?
290
00:24:46,946 --> 00:24:49,447
? To old Kentucky ?
291
00:24:49,449 --> 00:24:53,785
? The place where I
was born and raised ?
292
00:24:53,787 --> 00:24:58,625
? The place where I
was born and raised ?
293
00:25:03,297 --> 00:25:04,332
All right, come on.
294
00:25:05,265 --> 00:25:06,234
Out this way.
295
00:25:07,701 --> 00:25:09,734
All right, where you going?
296
00:25:09,736 --> 00:25:12,069
No, no, we're going
this way, see that?
297
00:25:12,071 --> 00:25:14,905
Stay, stay, okay.
298
00:25:14,907 --> 00:25:16,908
Here we go, we got stairs.
299
00:25:16,910 --> 00:25:21,011
One, two, okay, right, come on,
300
00:25:21,013 --> 00:25:21,915
right over here.
301
00:25:22,883 --> 00:25:24,215
This way.
302
00:25:24,217 --> 00:25:25,749
Yep, almost there.
303
00:25:25,751 --> 00:25:26,851
Thank you, my lady.
304
00:25:26,853 --> 00:25:28,353
Okay.
305
00:25:28,355 --> 00:25:32,757
Hey, hey, what are you doing?
306
00:25:32,759 --> 00:25:34,859
- Ow.
- Get in there.
307
00:25:34,861 --> 00:25:36,594
Watch your head.
308
00:25:36,596 --> 00:25:37,828
I love
you, Charlotte.
309
00:25:37,830 --> 00:25:38,997
It's Scarlet.
310
00:25:38,999 --> 00:25:39,767
Drunky.
311
00:25:40,733 --> 00:25:42,102
All right, bye now.
312
00:25:46,807 --> 00:25:47,771
I love
you, Charlotte.
313
00:25:47,773 --> 00:25:50,107
- Okay.
- Bye, bye, baby.
314
00:25:50,109 --> 00:25:51,545
- Bye.
- Bye bye.
315
00:26:45,097 --> 00:26:46,733
I'm sorry, fellas,
we're closed.
316
00:26:52,772 --> 00:26:53,874
Excuse me.
317
00:27:08,721 --> 00:27:11,756
Scotch, on the rocks.
318
00:27:13,226 --> 00:27:16,294
We don't serve drinks here
after one, it's the law.
319
00:27:19,298 --> 00:27:24,305
Do I look like a guy who
gives a fuck about the law?
320
00:27:28,008 --> 00:27:31,912
Now give me a drink
before I lose my temper.
321
00:27:33,180 --> 00:27:33,980
Hey.
322
00:27:36,650 --> 00:27:37,949
I'm calling the cops.
323
00:27:37,951 --> 00:27:39,787
Hey, put it down.
324
00:27:41,054 --> 00:27:41,889
Put it down.
325
00:27:42,855 --> 00:27:43,923
Okay.
326
00:27:45,592 --> 00:27:46,861
That's my boy, Jimmy.
327
00:27:48,095 --> 00:27:49,462
He doesn't blink,
328
00:27:50,997 --> 00:27:53,500
and I'd hate to see you
get on his bad side.
329
00:27:55,902 --> 00:28:00,908
Now I'm gonna ask you
again, scotch on the rocks.
330
00:28:19,092 --> 00:28:20,127
Another.
331
00:28:28,300 --> 00:28:29,803
What's your name, kitty cat?
332
00:28:31,438 --> 00:28:33,071
Scarlet, my name's Scarlet.
333
00:28:33,073 --> 00:28:35,076
Scarlet, sure.
334
00:28:39,412 --> 00:28:42,016
Well, Scarlet, you're in luck.
335
00:28:42,848 --> 00:28:46,049
We're here to hurt you.
336
00:28:46,051 --> 00:28:48,722
Here to have a little
chat with the owner.
337
00:28:50,289 --> 00:28:53,624
Where can I find him?
338
00:28:53,626 --> 00:28:54,427
Here.
339
00:29:15,048 --> 00:29:18,816
Well, well, hello, Dolly.
340
00:29:18,818 --> 00:29:20,287
There a problem here?
341
00:29:29,962 --> 00:29:30,998
You know who I am?
342
00:29:32,932 --> 00:29:34,999
Should I?
343
00:29:38,404 --> 00:29:41,040
Hey, Jimmy.
344
00:29:42,174 --> 00:29:44,575
Looks like we got
us a hard ass here.
345
00:29:44,577 --> 00:29:45,945
Seems that way.
346
00:29:48,214 --> 00:29:50,414
Now you listen to me, Blondie.
347
00:29:50,416 --> 00:29:52,549
We didn't come here to hurt you.
348
00:29:52,551 --> 00:29:53,353
No.
349
00:29:54,554 --> 00:29:57,057
Came here to talk
to you, that's all.
350
00:29:58,892 --> 00:30:01,892
But if you smart
me like that again,
351
00:30:01,894 --> 00:30:04,932
I'm gonna have to get
real nasty with you.
352
00:30:08,067 --> 00:30:10,101
What do you want?
353
00:30:10,103 --> 00:30:11,471
That your office back there?
354
00:30:14,240 --> 00:30:16,908
Now why don't you
and I go back there
355
00:30:16,910 --> 00:30:20,948
and have ourselves a
little chat, more private.
356
00:30:24,651 --> 00:30:28,122
Whatever it is you're
selling, I ain't buying it,
357
00:30:28,989 --> 00:30:30,790
so I'm gonna ask you nicely,
358
00:30:32,125 --> 00:30:33,493
get the fuck out of my bar.
359
00:30:41,734 --> 00:30:43,236
You're asking me to leave.
360
00:30:45,070 --> 00:30:47,005
Is that what you're saying?
361
00:30:47,007 --> 00:30:49,643
Jimmy, look at the time.
362
00:30:51,010 --> 00:30:52,812
I guess we better be going, huh?
363
00:30:59,251 --> 00:31:00,753
You have a problem with me, huh?
364
00:31:03,088 --> 00:31:04,557
You gonna give me
trouble, bitch?
365
00:31:07,160 --> 00:31:09,126
Who the fuck do you
think you're talking to?
366
00:31:09,128 --> 00:31:11,094
Do you have the
slightest goddamn idea
367
00:31:11,096 --> 00:31:12,333
who you're fucking with?
368
00:31:15,234 --> 00:31:20,071
Now you and I are
going back there
369
00:31:20,073 --> 00:31:22,442
and we're gonna talk business.
370
00:31:24,243 --> 00:31:28,046
So I don't have to drag you
by your pretty blonde hair
371
00:31:28,048 --> 00:31:30,448
right in front of
your fucking daughter
372
00:31:30,450 --> 00:31:33,151
and beat you to death.
373
00:31:33,153 --> 00:31:34,555
You understand me?
374
00:31:40,125 --> 00:31:41,628
Fuck, Moma, Moma.
375
00:32:04,550 --> 00:32:05,318
Drop it.
376
00:32:06,786 --> 00:32:07,587
Get up.
377
00:32:13,259 --> 00:32:14,428
I'm gonna kick you now.
378
00:32:39,451 --> 00:32:40,785
Fuck you!
379
00:32:40,787 --> 00:32:42,219
Fuck.
380
00:32:43,222 --> 00:32:43,990
Fuck you.
381
00:32:45,125 --> 00:32:47,225
Motherfucker, fuck you.
382
00:32:47,227 --> 00:32:48,593
Fuck you.
383
00:32:48,595 --> 00:32:49,626
Wake up.
384
00:32:49,628 --> 00:32:50,394
Mama.
385
00:32:50,396 --> 00:32:51,161
You.
386
00:32:51,163 --> 00:32:52,231
What the fuck?
387
00:32:54,401 --> 00:32:55,602
I don't feel so good.
388
00:32:57,136 --> 00:32:59,706
Do I look okay?
389
00:33:02,642 --> 00:33:04,178
Listen to me, wake up.
390
00:33:11,785 --> 00:33:13,120
Mama.
391
00:33:34,307 --> 00:33:35,108
Who are you?
392
00:33:38,111 --> 00:33:39,346
What are you doing here?
393
00:33:40,946 --> 00:33:42,580
You're in trouble now,
394
00:33:42,582 --> 00:33:45,119
you silly fucking hill Billy.
395
00:33:50,623 --> 00:33:52,422
Fuck.
396
00:33:52,424 --> 00:33:55,093
Fuck.
397
00:33:55,095 --> 00:33:56,462
Answer the question, please.
398
00:34:00,165 --> 00:34:01,431
You can't shoot me.
399
00:34:01,433 --> 00:34:02,365
I can't?
400
00:34:02,367 --> 00:34:03,500
You can't fucking shoot me.
401
00:34:03,502 --> 00:34:05,268
Think I just did.
402
00:34:05,270 --> 00:34:07,371
- You know who I am, huh?
- No.
403
00:34:07,373 --> 00:34:10,307
Do you have any
fucking idea, do you?
404
00:34:10,309 --> 00:34:11,310
Why don't you tell me?
405
00:34:13,346 --> 00:34:16,546
My name is Jimmy
Marcone, asshole.
406
00:34:16,548 --> 00:34:17,849
Never heard of you.
407
00:34:17,851 --> 00:34:18,983
Google it, fuck
you, Google it.
408
00:34:18,985 --> 00:34:19,787
Fuck you.
409
00:34:21,221 --> 00:34:21,952
I have a fucking
Crimepedia page about me,
410
00:34:21,954 --> 00:34:22,655
who the fuck are you?
411
00:34:25,692 --> 00:34:26,990
No, no, no, no.
412
00:34:28,293 --> 00:34:29,994
Fuck, goddammit,
stop it, stop it,
413
00:34:29,996 --> 00:34:32,162
stop fucking shooting me, man.
414
00:34:32,164 --> 00:34:33,130
Stop lying to me.
415
00:34:33,132 --> 00:34:34,634
I ain't fucking lying.
416
00:34:40,139 --> 00:34:41,074
I'm gonna have to put
another hole in you.
417
00:34:42,641 --> 00:34:44,043
I ain't lying.
418
00:35:18,644 --> 00:35:20,443
What you gonna do with him?
419
00:35:20,445 --> 00:35:21,545
We can't let him go.
420
00:35:21,547 --> 00:35:23,483
You know what will
happen if we do.
421
00:35:27,387 --> 00:35:28,288
Hello, hello.
422
00:35:30,322 --> 00:35:33,191
I need to get to a hospital.
423
00:35:33,193 --> 00:35:35,293
I'm bleeding to death over here.
424
00:35:35,295 --> 00:35:36,096
Come on.
425
00:35:37,829 --> 00:35:38,998
Damned if you do.
426
00:35:46,472 --> 00:35:48,307
Damned if I don't.
427
00:36:11,496 --> 00:36:13,399
Listen to me, lady.
428
00:36:14,601 --> 00:36:16,566
You have no idea,
429
00:36:16,568 --> 00:36:19,903
no idea who you're fucking with.
430
00:37:56,369 --> 00:37:58,235
I say we tie these monkeys up,
431
00:37:58,237 --> 00:38:01,742
bag 'em, seal 'em, I'll
drive 'em down the river.
432
00:38:03,309 --> 00:38:06,013
You stay here and take care of
the rest of this mess, yeah?
433
00:39:32,398 --> 00:39:37,200
To my bright
and talented star,
434
00:39:37,202 --> 00:39:39,873
may you keep shining forever,
435
00:39:43,309 --> 00:39:44,111
love Dad.
436
00:39:51,684 --> 00:39:52,682
It's getting late.
437
00:39:52,684 --> 00:39:54,420
You get some sleep.
438
00:39:57,889 --> 00:39:58,692
Goodnight.
439
00:40:07,800 --> 00:40:08,835
I saw you.
440
00:40:10,769 --> 00:40:11,871
In the monitor.
441
00:40:14,273 --> 00:40:15,075
What?
442
00:40:16,742 --> 00:40:18,809
I saw what you
did to that guy.
443
00:40:18,811 --> 00:40:19,846
Momo.
444
00:40:24,282 --> 00:40:25,918
They were
bad guys, right?
445
00:40:28,753 --> 00:40:29,822
Yes.
446
00:40:31,891 --> 00:40:33,226
Yes, they were.
447
00:41:40,960 --> 00:41:41,760
Hello?
448
00:41:45,130 --> 00:41:46,932
Oh, it's you.
449
00:41:51,903 --> 00:41:52,972
June bug.
450
00:41:58,443 --> 00:41:59,311
How you been, sis?
451
00:42:04,083 --> 00:42:05,952
I've missed you, you know that?
452
00:42:09,387 --> 00:42:11,123
The girls have been
asking about you.
453
00:42:12,190 --> 00:42:14,727
May's been talking about you.
454
00:42:19,864 --> 00:42:20,666
How's Moon?
455
00:42:28,940 --> 00:42:30,009
Come home.
456
00:43:17,489 --> 00:43:20,025
Okay.
457
00:43:21,092 --> 00:43:22,959
The Brady Bunch.
458
00:43:22,961 --> 00:43:23,894
Uh uh.
459
00:43:23,896 --> 00:43:25,061
- What?
- No.
460
00:43:25,063 --> 00:43:26,496
What?
461
00:43:26,498 --> 00:43:28,932
The Brady Bunch,
that's a T, baby, not a B.
462
00:43:28,934 --> 00:43:30,233
Now go on, try again.
463
00:43:30,235 --> 00:43:31,068
What you gotta pick?
464
00:43:31,070 --> 00:43:32,001
A B.
465
00:43:32,003 --> 00:43:33,170
That's right, go on.
466
00:43:33,172 --> 00:43:33,940
B.
467
00:43:36,675 --> 00:43:37,840
Beevis and Butthead.
468
00:43:41,112 --> 00:43:43,046
How do you
know what that is?
469
00:43:43,048 --> 00:43:44,751
What she say?
470
00:43:46,851 --> 00:43:49,119
Beevis and Butthead.
471
00:44:00,900 --> 00:44:02,700
Baby, baby, are you
okay, are you hurt?
472
00:44:02,702 --> 00:44:04,101
Baby, baby, do you
remember that game
473
00:44:04,103 --> 00:44:07,037
that we play when the
wind gets angry outside?
474
00:44:07,039 --> 00:44:08,304
Take it.
475
00:44:08,306 --> 00:44:10,007
What are you doing?
476
00:44:10,009 --> 00:44:11,407
Take it.
477
00:44:18,550 --> 00:44:19,849
You remember that game.
478
00:44:19,851 --> 00:44:21,150
You wanna play that
game with me right now?
479
00:44:21,152 --> 00:44:22,786
Yeah, the tornado game?
480
00:44:22,788 --> 00:44:25,222
Okay, I need you to put
your hands over your ears
481
00:44:25,224 --> 00:44:27,458
and I want you to
close your eyes.
482
00:44:27,460 --> 00:44:28,691
Can you do that for Mommy?
483
00:44:28,693 --> 00:44:30,126
Can you do that for
Mommy right now?
484
00:44:30,128 --> 00:44:31,128
Yeah.
485
00:44:31,130 --> 00:44:33,262
Good girl, good girl.
486
00:44:36,802 --> 00:44:37,771
May, May.
487
00:44:41,840 --> 00:44:43,108
Daddy!
488
00:44:44,043 --> 00:44:45,508
No!
489
00:44:53,085 --> 00:44:54,918
- No, no.
- Mommy!
490
00:44:54,920 --> 00:44:55,885
No.
491
00:44:55,887 --> 00:44:57,887
- Lily, Lily, no, don't.
- No.
492
00:44:57,889 --> 00:44:59,123
No, get off.
493
00:44:59,125 --> 00:45:00,958
Get off.
494
00:45:00,960 --> 00:45:02,391
No!
495
00:45:21,313 --> 00:45:22,311
No.
496
00:45:22,313 --> 00:45:23,248
No, no, no.
497
00:45:24,516 --> 00:45:25,983
No, no.
498
00:45:25,985 --> 00:45:27,184
No.
499
00:45:27,186 --> 00:45:27,987
No.
500
00:45:30,121 --> 00:45:31,156
No.
501
00:45:31,990 --> 00:45:33,557
No.
502
00:45:33,559 --> 00:45:34,360
No.
503
00:45:36,027 --> 00:45:38,430
No.
504
00:45:39,731 --> 00:45:40,532
No, no.
505
00:45:45,336 --> 00:45:46,105
No, no.
506
00:45:48,507 --> 00:45:49,275
No, no.
507
00:45:53,679 --> 00:45:55,211
No.
508
00:45:55,213 --> 00:45:56,081
No, no, no.
509
00:46:02,221 --> 00:46:03,954
No.
510
00:46:11,597 --> 00:46:13,463
You motherfucker.
511
00:46:30,282 --> 00:46:33,318
I hear we own a new
bar up on Conson Road.
512
00:46:34,186 --> 00:46:35,418
Sure do.
513
00:46:35,420 --> 00:46:37,054
What happened?
514
00:46:37,056 --> 00:46:38,722
She wanted out.
515
00:46:39,757 --> 00:46:41,925
Did you call Mr. Frank?
516
00:46:41,927 --> 00:46:43,025
Sure did.
517
00:46:43,027 --> 00:46:44,862
Ah, good.
518
00:46:44,864 --> 00:46:46,298
You did really good, Sammy.
519
00:46:48,766 --> 00:46:52,034
I hear about that
Gary Simms fella, too.
520
00:46:53,972 --> 00:46:55,474
Blew his fucking brains out.
521
00:46:56,842 --> 00:46:58,374
It's amazing, ain't it?
522
00:46:58,376 --> 00:46:59,775
All we gotta do is
knock on the door
523
00:46:59,777 --> 00:47:02,012
and they blast themselves
out of the way.
524
00:47:07,018 --> 00:47:09,286
What the fuck are
you laughing at?
525
00:47:09,288 --> 00:47:10,556
Nothing, boss, sorry.
526
00:47:12,123 --> 00:47:13,824
How's the wife?
527
00:47:13,826 --> 00:47:15,224
She's good.
528
00:47:15,226 --> 00:47:17,059
That's a rhetorical
question, fucker.
529
00:47:17,061 --> 00:47:18,961
I don't give a shit.
530
00:47:22,735 --> 00:47:25,269
Okay, no fucking around.
531
00:47:25,271 --> 00:47:28,271
Let's cut straight to
the chase here, fellas.
532
00:47:28,273 --> 00:47:29,342
Time's a wasting.
533
00:47:32,311 --> 00:47:33,479
I got a job for you.
534
00:47:35,179 --> 00:47:40,185
It's a bar, a small,
family owned joint,
535
00:47:41,387 --> 00:47:42,622
at least, I think
it's family owned.
536
00:47:43,856 --> 00:47:48,057
Who the hell knows with
a name like Pickings.
537
00:47:49,994 --> 00:47:53,863
I sent Momo and Jimmy down
there to shake 'em down,
538
00:47:53,865 --> 00:47:58,204
show them how we do things
around our neck of the woods.
539
00:48:06,378 --> 00:48:07,247
They're gone.
540
00:48:09,547 --> 00:48:10,315
Who's gone?
541
00:48:11,617 --> 00:48:12,552
Momo and Jimmy.
542
00:48:13,918 --> 00:48:15,452
Gone.
543
00:48:15,454 --> 00:48:16,356
Gone how?
544
00:48:19,157 --> 00:48:22,325
What are you a
fucking wiseguy, huh?
545
00:48:22,327 --> 00:48:23,362
What do you mean how?
546
00:48:24,730 --> 00:48:25,829
They're gone.
547
00:48:25,831 --> 00:48:27,965
Missing, disappeared.
548
00:48:27,967 --> 00:48:29,932
They're not answering
their phones.
549
00:48:29,934 --> 00:48:31,300
Their wives keep calling me up
550
00:48:31,302 --> 00:48:32,601
asking where they are.
551
00:48:32,603 --> 00:48:34,438
I got jobs piling up.
552
00:48:34,440 --> 00:48:36,273
The phone's ringing
off the fucking hook.
553
00:48:36,275 --> 00:48:41,043
They're gone, vanished, vapored.
554
00:48:41,045 --> 00:48:43,048
Should I paint you a picture?
555
00:48:44,717 --> 00:48:45,585
Oh shit.
556
00:48:46,818 --> 00:48:48,217
Yep.
557
00:48:48,219 --> 00:48:49,388
You can say that again.
558
00:48:50,922 --> 00:48:55,358
But hey, anything
could happen to them.
559
00:48:55,360 --> 00:48:58,494
They could have been
snatched up by some cops,
560
00:48:58,496 --> 00:49:01,530
or abducted by aliens
for all we know.
561
00:49:01,532 --> 00:49:02,835
Shit happens.
562
00:49:03,768 --> 00:49:05,469
What if it's another family?
563
00:49:05,471 --> 00:49:07,304
Family?
564
00:49:08,407 --> 00:49:09,639
Family.
565
00:49:09,641 --> 00:49:11,742
What fucking family's
gonna come here?
566
00:49:11,744 --> 00:49:14,378
We're in the middle
of butt fuck nowhere.
567
00:49:14,380 --> 00:49:16,479
Halfway across the
country from any city
568
00:49:16,481 --> 00:49:17,414
worth working in.
569
00:49:17,416 --> 00:49:20,150
This is Port fucking City.
570
00:49:20,152 --> 00:49:21,220
I say we...
571
00:49:31,697 --> 00:49:33,932
What the fuck are you doing?
572
00:49:40,505 --> 00:49:43,507
Do you know why I put
these balls up here?
573
00:49:43,509 --> 00:49:45,575
Do you know why
I put these here?
574
00:49:45,577 --> 00:49:47,443
You don't know why I
put these here, right?
575
00:49:47,445 --> 00:49:51,680
Don't you touch
my fucking balls.
576
00:49:51,682 --> 00:49:53,150
They're my balls.
577
00:49:53,152 --> 00:49:55,418
You keep your
hands off my balls.
578
00:49:55,420 --> 00:49:57,054
You understand, me?
579
00:49:57,056 --> 00:49:59,324
You cocksucker, come over here.
580
00:50:00,259 --> 00:50:01,358
Come here right now.
581
00:50:01,360 --> 00:50:02,559
Stand right here.
582
00:50:02,561 --> 00:50:04,193
Leo.
583
00:50:04,195 --> 00:50:05,695
Don't you fucking Leo, me.
584
00:50:05,697 --> 00:50:07,597
Come here and get
what's coming to you,
585
00:50:07,599 --> 00:50:09,432
or keep standing
there like a snail,
586
00:50:09,434 --> 00:50:12,269
and I'm gonna put one right
between your fucking teeth.
587
00:50:12,271 --> 00:50:14,871
I ain't gonna say
it again, asshole.
588
00:50:14,873 --> 00:50:16,476
One, two.
589
00:50:18,376 --> 00:50:21,146
Closer, step closer.
590
00:50:22,414 --> 00:50:24,581
Right here, you see
where I'm pointing?
591
00:50:24,583 --> 00:50:27,983
This spot, step,
step, closer, closer,
592
00:50:27,985 --> 00:50:29,619
come on, come on, closer.
593
00:50:29,621 --> 00:50:31,454
You see where I'm pointing?
594
00:50:31,456 --> 00:50:33,255
Don't let me ask you again.
595
00:50:33,257 --> 00:50:35,291
Closer, right here,
right on this spot,
596
00:50:35,293 --> 00:50:37,327
right where I'm pointing.
597
00:50:39,231 --> 00:50:40,831
You son of a bitch.
598
00:50:46,538 --> 00:50:49,905
Stop it, stop crying,
go over there.
599
00:50:49,907 --> 00:50:51,610
Over there, near the pole.
600
00:50:52,978 --> 00:50:54,945
What are you limping
for, you fucking moron?
601
00:50:54,947 --> 00:50:56,780
I hit you in the face?
602
00:50:56,782 --> 00:50:59,182
Turn around, turn
around, face the pole,
603
00:50:59,184 --> 00:51:00,586
I don't wanna look at you.
604
00:51:02,621 --> 00:51:03,456
Fucking clown.
605
00:51:10,561 --> 00:51:11,697
Sammy, boy.
606
00:51:13,998 --> 00:51:16,701
I'm gonna need you to take
care of this problem for me.
607
00:51:18,637 --> 00:51:19,970
I want you to go down there
608
00:51:19,972 --> 00:51:22,505
and see what you
can find out for me.
609
00:51:22,507 --> 00:51:24,109
Do a little snooping around.
610
00:51:25,309 --> 00:51:27,543
I wanna know who
these people are.
611
00:51:27,545 --> 00:51:29,646
I wanna know who
they're working for,
612
00:51:29,648 --> 00:51:33,452
and I wanna know where the
fuck are my goddamn boys?
613
00:51:35,353 --> 00:51:39,858
But most importantly, I want
that bar, Sammy, understood?
614
00:51:58,643 --> 00:52:00,409
Good morning.
615
00:52:00,411 --> 00:52:01,680
Good morning.
616
00:52:03,648 --> 00:52:05,481
How'd you sleep?
617
00:52:05,483 --> 00:52:06,284
Okay.
618
00:52:07,585 --> 00:52:08,453
Just okay?
619
00:52:09,353 --> 00:52:11,820
Yeah, Sparkles snores a lot.
620
00:52:11,822 --> 00:52:14,791
He does, doesn't he?
621
00:52:14,793 --> 00:52:17,296
You know who else snores a lot?
622
00:52:18,597 --> 00:52:19,563
You.
623
00:52:19,565 --> 00:52:20,563
I don't snore.
624
00:52:20,565 --> 00:52:21,965
- Yes, you do.
- No, I don't.
625
00:52:21,967 --> 00:52:23,635
You sound like a little
piggy, like.
626
00:52:24,802 --> 00:52:27,906
No, that's Sparkles.
627
00:52:29,407 --> 00:52:32,577
? Happy birthday to you ?
628
00:52:36,380 --> 00:52:37,646
Thank you.
629
00:52:37,648 --> 00:52:38,682
- Happy birthday.
- Thanks.
630
00:52:38,684 --> 00:52:39,816
Grab some of this.
631
00:52:39,818 --> 00:52:42,017
Emma, go give this
to your uncle Boone.
632
00:52:42,019 --> 00:52:44,487
Don't take no for an answer.
633
00:52:44,489 --> 00:52:46,623
No for an answer,
whisper, whisper, whisper.
634
00:52:46,625 --> 00:52:48,425
Uncle Boone,
this is for you.
635
00:52:48,427 --> 00:52:49,626
Put it on.
636
00:52:49,628 --> 00:52:51,360
Oh, no thanks,
munchkin, I'm good.
637
00:52:51,362 --> 00:52:53,031
Please Uncle Boonie.
638
00:53:05,110 --> 00:53:06,575
That's beautiful.
639
00:53:06,577 --> 00:53:08,010
- Fashion.
- Good job, Emma.
640
00:53:08,012 --> 00:53:09,512
All right, presents.
641
00:53:09,514 --> 00:53:10,546
It's present time.
642
00:53:10,548 --> 00:53:12,115
It's the best time of the year.
643
00:53:13,251 --> 00:53:14,284
What is this?
644
00:53:14,286 --> 00:53:15,818
Can I do it now?
645
00:53:15,820 --> 00:53:16,820
- Can I open them?
- Yes.
646
00:53:16,822 --> 00:53:17,820
- You sure?
- Yes.
647
00:53:17,822 --> 00:53:19,558
Oh my good, Emma.
648
00:53:21,592 --> 00:53:23,892
These are beautiful.
649
00:53:23,894 --> 00:53:27,063
Thank you so much, oh my gosh.
650
00:53:27,065 --> 00:53:27,800
Me too.
651
00:53:31,637 --> 00:53:32,702
Yay.
652
00:53:32,704 --> 00:53:34,006
Oh, look at that.
653
00:53:35,072 --> 00:53:36,740
- That is...
- Oh, I love it.
654
00:53:36,742 --> 00:53:37,606
- You like it?
- Thank you.
655
00:53:37,608 --> 00:53:38,974
- That's pretty.
- Really.
656
00:53:38,976 --> 00:53:40,677
- Thank you so much.
- You're welcome.
657
00:53:40,679 --> 00:53:43,746
I have a big surprise
for you as well.
658
00:53:43,748 --> 00:53:48,753
It's at the bar, under my
desk in a pretty little box.
659
00:54:16,614 --> 00:54:18,748
? Troubling ?
660
00:54:18,750 --> 00:54:23,755
? Got trouble on my mind ?
661
00:54:25,356 --> 00:54:27,824
? Troubling ?
662
00:54:27,826 --> 00:54:32,831
? Growing up takes time ?
663
00:54:34,699 --> 00:54:37,032
? On and on ?
664
00:54:37,034 --> 00:54:42,040
? Doing the best I can ?
665
00:54:43,507 --> 00:54:45,809
? Rolling so long ?
666
00:54:45,811 --> 00:54:50,816
? Try to understand ?
667
00:54:52,384 --> 00:54:57,289
? Gets colder and darker
the older you get ?
668
00:55:03,829 --> 00:55:08,597
? The day's getting longer
before the sun sets ?
669
00:55:08,599 --> 00:55:11,333
? And I ain't done
with this one yet ?
670
00:55:11,335 --> 00:55:15,771
? Follow my shadow
wherever it goes ?
671
00:55:15,773 --> 00:55:20,610
? Walking in circles,
I step on my own soul ?
672
00:55:20,612 --> 00:55:25,617
? Where we're all
going nobody knows ?
673
00:55:29,454 --> 00:55:33,722
? Left or right,
I still got by ?
674
00:55:33,724 --> 00:55:35,657
? You know how it goes ?
675
00:55:35,659 --> 00:55:40,665
? Out of mind out of sight ?
676
00:55:41,867 --> 00:55:46,872
? I ain't dying here tonight ?
677
00:55:47,773 --> 00:55:51,273
? I ain't dying here tonight ?
678
00:55:51,275 --> 00:55:55,311
? Still got time to
make things right ?
679
00:55:55,313 --> 00:55:59,452
? Still got time,
it's all right ?
680
00:56:16,268 --> 00:56:17,970
Scarlet, I want
you to have this.
681
00:56:19,237 --> 00:56:20,005
No.
682
00:56:21,972 --> 00:56:23,238
Scarlet.
683
00:56:23,240 --> 00:56:25,608
Mom, I don't want it,
put it away, please.
684
00:56:25,610 --> 00:56:27,476
This can save more than
just your life, okay?
685
00:56:27,478 --> 00:56:28,878
You need to take it
686
00:56:28,880 --> 00:56:30,213
and you need to
keep it with you.
687
00:56:30,215 --> 00:56:31,914
I don't want anything
to do with that.
688
00:56:31,916 --> 00:56:33,148
I'm not taking it.
689
00:56:33,150 --> 00:56:35,251
Do you understand the
situation that we're in?
690
00:56:35,253 --> 00:56:36,055
Do you?
691
00:56:40,992 --> 00:56:41,925
Take it.
692
00:56:41,927 --> 00:56:43,459
No.
693
00:56:43,461 --> 00:56:44,829
I'm not like you, Mom.
694
00:56:45,831 --> 00:56:48,030
And I don't wanna
be like you, okay?
695
00:56:48,032 --> 00:56:49,331
I'm not a violent person.
696
00:56:49,333 --> 00:56:51,767
That's not in me, that's
not a part of who I am.
697
00:56:51,769 --> 00:56:52,802
If that's you,
that's your business,
698
00:56:52,804 --> 00:56:54,604
but that is not a
part of my story.
699
00:56:54,606 --> 00:56:56,338
Don't give me a fucking gun
for my fucking birthday.
700
00:56:56,340 --> 00:56:57,842
You hold your tongue.
701
00:57:00,445 --> 00:57:02,648
I am gonna say
this one more time.
702
00:57:03,914 --> 00:57:04,813
You take it.
703
00:57:04,815 --> 00:57:05,782
No.
704
00:57:05,784 --> 00:57:06,786
Scarlet.
705
00:57:07,686 --> 00:57:08,617
Mom.
706
00:57:08,619 --> 00:57:09,519
I'm not taking it, why is that
707
00:57:09,521 --> 00:57:11,257
so hard for you to understand?
708
00:57:12,757 --> 00:57:14,456
You weren't around for the
consequences of your actions.
709
00:57:14,458 --> 00:57:15,791
I was.
710
00:57:15,793 --> 00:57:18,862
You didn't see the
other side of it, I did.
711
00:57:18,864 --> 00:57:22,097
You didn't have to go
to Dad's funeral, okay?
712
00:57:22,099 --> 00:57:23,599
I did.
713
00:57:23,601 --> 00:57:25,635
You didn't have to
identify Lily's dead body.
714
00:57:25,637 --> 00:57:26,836
- Scarlet, that is enough.
- I did.
715
00:57:26,838 --> 00:57:28,204
That is enough.
716
00:57:28,206 --> 00:57:30,840
You didn't have
to explain to Emma
717
00:57:30,842 --> 00:57:33,809
why her mommy was
in a fucking coma.
718
00:57:33,811 --> 00:57:34,978
Guess what, I did.
719
00:57:34,980 --> 00:57:38,046
Scarlet, that is
enough, thank you.
720
00:57:38,048 --> 00:57:39,884
Happy birthday, Scarlet.
721
00:57:59,670 --> 00:58:00,672
Seriously.
722
00:58:03,141 --> 00:58:03,909
Seriously.
723
00:58:24,362 --> 00:58:29,300
? There ain't no grave
can hold my body down ?
724
00:58:33,070 --> 00:58:34,839
You mind if I join you?
725
00:58:37,876 --> 00:58:38,978
By all means.
726
00:58:40,177 --> 00:58:42,679
? Round round round ?
727
00:58:42,681 --> 00:58:46,316
? There ain't no grave
can hold my body down ?
728
00:58:52,222 --> 00:58:53,025
Holy shit.
729
00:58:56,061 --> 00:58:57,961
What's in that?
730
00:58:57,963 --> 00:59:01,731
I call it motherfucker.
731
00:59:04,603 --> 00:59:09,608
? There ain't no grave
can hold my body down ?
732
00:59:10,842 --> 00:59:12,175
? There ain't no grave
can hold my body down ?
733
00:59:13,677 --> 00:59:14,480
Oh boy.
734
00:59:19,784 --> 00:59:22,084
? Look down yonder Gabriel ?
735
00:59:22,086 --> 00:59:24,954
? Put your feet on
the land and see ?
736
00:59:24,956 --> 00:59:27,789
? But Gabriel don't
you blow your trumpet ?
737
00:59:27,791 --> 00:59:29,791
? Util you hear it from me ?
738
00:59:29,793 --> 00:59:32,494
? There ain't no grave ?
739
00:59:32,496 --> 00:59:34,165
I talked to Scarlet if you...
740
00:59:36,800 --> 00:59:38,836
I'll talk to Scarlet
if you want me to.
741
00:59:40,704 --> 00:59:42,307
I don't know what
much good it'll do.
742
00:59:46,010 --> 00:59:49,114
Her whole life, her mother
taught her nonviolence,
743
00:59:50,248 --> 00:59:52,749
no guns.
744
00:59:52,751 --> 00:59:54,751
Then all the sudden,
you come in there,
745
00:59:54,753 --> 00:59:56,686
let me guess, you
just rolled up on her.
746
00:59:56,688 --> 01:00:00,188
You said, "Here Scarlet,
you take this gun now.
747
01:00:00,190 --> 01:00:01,990
"You take this gun,
you just might have
748
01:00:01,992 --> 01:00:03,525
"to shoot someone
in their face."
749
01:00:03,527 --> 01:00:04,927
No, no, no.
750
01:00:04,929 --> 01:00:05,994
Bang, bang, Scarlet.
751
01:00:05,996 --> 01:00:07,362
- Okay, no.
- Bang, bang.
752
01:00:07,364 --> 01:00:10,233
She hates me, no
you should have seen her.
753
01:00:10,235 --> 01:00:10,999
She doesn't.
754
01:00:11,001 --> 01:00:13,168
She hates me.
755
01:00:24,615 --> 01:00:28,050
Let me guess, you
just rolled up on her.
756
01:00:28,052 --> 01:00:30,154
Said, "Hey, Scarlet,
here's a gun.
757
01:00:31,356 --> 01:00:35,391
"You just might have to
shoot someone in their face."
758
01:00:38,829 --> 01:00:39,697
You are so dumb.
759
01:00:40,998 --> 01:00:42,201
You are so funny.
760
01:00:58,083 --> 01:01:00,719
Excuse me, can I
bother you for a light?
761
01:01:06,257 --> 01:01:07,059
Yeah, sure.
762
01:01:28,579 --> 01:01:29,347
Thank you.
763
01:01:31,983 --> 01:01:32,885
Don't mention it.
764
01:02:01,378 --> 01:02:02,181
Dawson.
765
01:02:05,650 --> 01:02:07,119
Dawson, what are you doing?
766
01:02:10,755 --> 01:02:11,690
Nothing.
767
01:02:13,724 --> 01:02:15,259
All right, that's fine,
let's go, Mom's waiting.
768
01:02:16,494 --> 01:02:17,896
Come here, baby.
769
01:03:05,376 --> 01:03:08,177
My name
is Jo Lee Haywood
770
01:03:08,179 --> 01:03:12,849
and in the spring of 1982,
I murdered my father.
771
01:03:23,027 --> 01:03:24,329
His name was Jesse M. Pickin,
772
01:03:25,463 --> 01:03:27,298
and he was a fucking drunk,
773
01:03:30,001 --> 01:03:32,767
and doing what
fucking drunks do,
774
01:03:32,769 --> 01:03:34,970
Jesse would often
drink himself to death
775
01:03:34,972 --> 01:03:36,240
and resort to violence.
776
01:03:38,675 --> 01:03:42,878
Unprovoked,
unnecessary violence.
777
01:03:47,085 --> 01:03:50,853
After nearly killing my mother
in a drunken stroke of rage,
778
01:03:50,855 --> 01:03:55,260
Jesse M. Pickin had
finally met his end,
779
01:03:56,494 --> 01:04:00,499
at the hands of his
three baby daughters.
780
01:04:02,599 --> 01:04:05,601
Doris, May, and me.
781
01:04:09,641 --> 01:04:12,644
Collectively referred
to as the three dames.
782
01:04:18,148 --> 01:04:21,383
Broke but ambitious,
my sisters and I
783
01:04:21,385 --> 01:04:23,855
decided to go into
business for ourselves,
784
01:04:25,422 --> 01:04:26,524
robbing banks,
785
01:04:27,759 --> 01:04:28,559
robbing people,
786
01:04:29,760 --> 01:04:33,128
and sometimes, murder.
787
01:04:37,467 --> 01:04:40,705
Five years later, and
our name became a brand.
788
01:04:42,306 --> 01:04:44,407
My sisters and I were in charge
789
01:04:44,409 --> 01:04:49,045
of the largest Dixie mafia in
the great state of Tennessee.
790
01:04:59,590 --> 01:05:02,294
But this all changed
the day I met him.
791
01:05:07,164 --> 01:05:10,733
One day, our car was
stopped on our way back home
792
01:05:10,735 --> 01:05:13,970
from a weekend with our
youngest daughter, Lily.
793
01:05:32,824 --> 01:05:35,159
Jake, the baker, Lando,
794
01:05:37,161 --> 01:05:40,963
a local crime boss who wanted
to make a name for himself
795
01:05:40,965 --> 01:05:43,365
decided to build
his brand as the man
796
01:05:43,367 --> 01:05:45,568
who took down the three sisters,
797
01:05:45,570 --> 01:05:47,639
the infamous Dame's Gang.
798
01:05:49,239 --> 01:05:51,676
That dame was me.
799
01:05:53,411 --> 01:05:56,445
He decided to put
an end to my life
800
01:05:56,447 --> 01:05:58,450
and take my family away from me.
801
01:06:03,420 --> 01:06:06,123
After four months
in a coma, I awoke.
802
01:06:12,096 --> 01:06:14,463
I snuck into my own
house like a thief
803
01:06:14,465 --> 01:06:15,998
in the middle of the night,
804
01:06:16,000 --> 01:06:19,434
grabbed what's left
of my family and fled,
805
01:06:19,436 --> 01:06:23,706
600 miles north to what
then was considered
806
01:06:23,708 --> 01:06:26,077
the small boom town of
Port City, Michigan.
807
01:06:32,349 --> 01:06:34,650
I bought a house in the suburbs,
808
01:06:34,652 --> 01:06:37,485
opened a neighborhood bar
with my daughter, Scarlet,
809
01:06:37,487 --> 01:06:41,724
and worked as hard as I
could to start my life anew.
810
01:06:41,726 --> 01:06:44,028
Eventually my brother
Boone followed suit.
811
01:06:46,396 --> 01:06:49,166
As for the man who
tried to kill me,
812
01:06:54,505 --> 01:06:56,104
like old Jesse before him,
813
01:06:56,106 --> 01:06:59,708
Jake, the baker,
Lando met his end
814
01:06:59,710 --> 01:07:03,711
by the hands of the
two Dame sisters,
815
01:07:03,713 --> 01:07:04,615
May and Doris.
816
01:08:05,842 --> 01:08:07,578
Dawson, come on,
let's go, Mom's waiting.
817
01:08:10,014 --> 01:08:11,646
What are you doing?
818
01:08:11,648 --> 01:08:12,451
Nothing.
819
01:08:18,856 --> 01:08:20,391
What is that doing in here?
820
01:08:22,960 --> 01:08:25,126
Dawson, what is
that doing in here?
821
01:08:25,128 --> 01:08:27,263
I found it, I
wanted to read it.
822
01:08:27,265 --> 01:08:28,763
Where did you find it?
823
01:08:28,765 --> 01:08:29,600
Mom's room.
824
01:08:30,801 --> 01:08:32,768
And you thought you
could just take it?
825
01:08:32,770 --> 01:08:33,802
Yeah.
826
01:08:33,804 --> 01:08:34,736
Why?
827
01:08:34,738 --> 01:08:36,671
Because I wanted to read it.
828
01:08:36,673 --> 01:08:38,174
Well, it wasn't
for you to read.
829
01:08:38,176 --> 01:08:39,808
What made you think you could
just walk into Mom's room
830
01:08:39,810 --> 01:08:41,843
and steal her journal,
what's the matter with you?
831
01:08:41,845 --> 01:08:42,913
Give it to me.
832
01:08:48,819 --> 01:08:49,654
Did you read it?
833
01:08:53,658 --> 01:08:54,493
All of it?
834
01:08:56,092 --> 01:08:56,862
Scarlet.
835
01:08:58,261 --> 01:08:58,994
Dawson.
836
01:08:58,996 --> 01:09:00,562
Move it.
837
01:09:00,564 --> 01:09:01,899
- Let's go.
- Come on, move it.
838
01:09:05,603 --> 01:09:06,671
Jesus.
839
01:09:11,876 --> 01:09:13,642
I have to go potty.
840
01:09:13,644 --> 01:09:14,610
Oh.
841
01:09:14,612 --> 01:09:15,878
I'll take her.
842
01:09:15,880 --> 01:09:16,948
No, no, stay here
with Dawson, here.
843
01:09:18,248 --> 01:09:19,783
Hurry, quick, quick,
quick, quick, quick.
844
01:09:36,367 --> 01:09:39,738
Look, Dawson, I'm
sorry for yelling at you.
845
01:09:44,242 --> 01:09:45,340
Don't worry about it.
846
01:09:45,342 --> 01:09:46,243
I deserved it.
847
01:09:47,411 --> 01:09:52,283
Well, I took care
of it, all right?
848
01:09:53,951 --> 01:09:57,152
It's fine, I'm not
gonna rat you out.
849
01:09:57,154 --> 01:09:57,956
Thanks.
850
01:10:07,398 --> 01:10:10,398
So Mom's kind of a
badass, ain't she?
851
01:10:13,304 --> 01:10:14,439
Yeah, that's...
852
01:10:15,872 --> 01:10:18,072
That's one way of looking at it.
853
01:10:25,649 --> 01:10:28,018
It's gonna be all right, okay?
854
01:10:30,988 --> 01:10:32,787
Let me take a look at you.
855
01:10:32,789 --> 01:10:33,824
You okay?
856
01:10:34,658 --> 01:10:35,958
Okay.
857
01:10:52,676 --> 01:10:53,478
No.
858
01:10:57,314 --> 01:10:58,115
No.
859
01:11:24,507 --> 01:11:27,942
? Faith in God, I don't know ?
860
01:11:27,944 --> 01:11:32,113
? Asked him why he said no ?
861
01:11:32,115 --> 01:11:37,122
? Have you ever been so alone ?
862
01:11:40,557 --> 01:11:43,959
? And dressed up for Sunday ?
863
01:11:43,961 --> 01:11:47,963
? They bow their
heads for some day ?
864
01:11:47,965 --> 01:11:52,134
? Have you ever questioned ?
865
01:11:52,136 --> 01:11:55,803
? I know ?
866
01:11:55,805 --> 01:11:59,907
? We count our daily blessing ?
867
01:11:59,909 --> 01:12:04,012
? Forgiving when trespassings ?
868
01:12:04,014 --> 01:12:08,349
? The emptiness is lasting ?
869
01:12:08,351 --> 01:12:10,622
? So long ?
870
01:12:27,270 --> 01:12:32,277
? Amen ?
871
01:12:32,777 --> 01:12:34,279
? Amen ?
872
01:12:48,725 --> 01:12:51,429
To my bright
and talented star,
873
01:12:53,596 --> 01:12:56,033
may you keep shining forever.
874
01:12:59,235 --> 01:13:00,003
Love, Dad.
875
01:13:59,095 --> 01:14:00,097
Hello, June bug.
876
01:14:07,537 --> 01:14:08,338
Long time, no see.
877
01:14:25,989 --> 01:14:26,990
Who did this to you?
878
01:14:32,962 --> 01:14:33,965
Hello, Jo.
879
01:14:35,466 --> 01:14:36,367
Who is this?
880
01:14:37,434 --> 01:14:39,768
I think you know who this is.
881
01:14:39,770 --> 01:14:42,271
I think you know
who I'm working for,
882
01:14:42,273 --> 01:14:44,342
and I think you know
why I'm calling.
883
01:14:45,542 --> 01:14:46,510
You have her?
884
01:14:48,878 --> 01:14:50,711
You have my daughter?
885
01:14:50,713 --> 01:14:53,982
You and I are gonna have
ourselves a little meeting.
886
01:14:53,984 --> 01:14:55,320
Your bar, midnight.
887
01:14:56,587 --> 01:15:00,258
If I see a cop, she dies.
888
01:15:01,457 --> 01:15:05,028
If I see a gun, she dies.
889
01:15:07,131 --> 01:15:12,203
If I see your hill Billy
redneck cow fucking brother,
890
01:15:15,639 --> 01:15:17,007
she dies.
891
01:15:18,609 --> 01:15:20,078
You give me what I want,
892
01:15:21,278 --> 01:15:23,548
and I will give you your
little darling back.
893
01:15:24,381 --> 01:15:25,880
I wanna talk to her.
894
01:15:25,882 --> 01:15:26,748
I wanna talk to my daughter.
895
01:15:26,750 --> 01:15:28,819
You put her on the line.
896
01:15:30,621 --> 01:15:31,389
Do it.
897
01:15:32,989 --> 01:15:33,891
Midnight.
898
01:15:53,777 --> 01:15:55,143
? Wrecker ?
899
01:15:55,145 --> 01:15:56,544
? Bite the bullet, baby ?
900
01:15:56,546 --> 01:16:01,151
? We are gonna all
bend the knees ?
901
01:16:02,819 --> 01:16:07,125
? Locked and loaded, won't you
pour me a glass of gasoline ?
902
01:16:09,292 --> 01:16:14,298
? Set me on fire, yeah ?
903
01:16:17,234 --> 01:16:22,240
? Set me on fire ?
904
01:16:22,939 --> 01:16:25,339
? Me ?
905
01:16:25,341 --> 01:16:27,009
? Oh ?
906
01:16:27,011 --> 01:16:31,847
? Go ahead and pull the
bang, bang down on my knees ?
907
01:16:31,849 --> 01:16:33,180
? Down on my knees ?
908
01:16:33,182 --> 01:16:38,189
? Set me on fire ?
909
01:16:41,291 --> 01:16:46,297
? Set me on fire ?
910
01:16:50,634 --> 01:16:54,068
? Now they say whatever
doesn't kill you ?
911
01:16:54,070 --> 01:16:58,440
? Will only make you stronger ?
912
01:16:58,442 --> 01:17:03,144
? But I say whatever
doesn't kill me ?
913
01:17:03,146 --> 01:17:06,915
? It better run ?
914
01:17:06,917 --> 01:17:08,116
? Bite the bullet baby ?
915
01:17:08,118 --> 01:17:13,191
? We are gonna all
bend the knees ?
916
01:17:14,824 --> 01:17:18,862
? Locked and loaded, won't you
pour me a glass of gasoline ?
917
01:17:21,364 --> 01:17:24,268
? And set me on fire ?
918
01:17:31,442 --> 01:17:32,210
Pain.
919
01:17:34,712 --> 01:17:37,478
For most people, the
suffering of pain
920
01:17:37,480 --> 01:17:40,385
is as intolerable
as death itself.
921
01:17:42,118 --> 01:17:45,653
The agony associated
with physical, mental
922
01:17:45,655 --> 01:17:48,356
or even spiritual
pain is potent enough
923
01:17:48,358 --> 01:17:51,496
to drive sane folks into
the edge of insanity
924
01:17:52,829 --> 01:17:54,966
and throw them off
the fucking cliff.
925
01:17:57,234 --> 01:18:00,071
But I am not most people.
926
01:18:02,405 --> 01:18:04,574
Pain runs through my veins.
927
01:18:05,842 --> 01:18:07,679
It has poisoned my blood.
928
01:18:10,012 --> 01:18:11,649
I've got the scars to show it.
929
01:18:19,355 --> 01:18:20,688
Good evening.
930
01:18:20,690 --> 01:18:21,923
Check her.
931
01:18:21,925 --> 01:18:23,261
With pleasure.
932
01:18:32,202 --> 01:18:34,105
Spread 'em, spread 'em.
933
01:18:38,141 --> 01:18:39,176
She's clean.
934
01:18:40,310 --> 01:18:42,477
Oh, my eye.
935
01:18:42,479 --> 01:18:43,381
Fuck me.
936
01:18:47,050 --> 01:18:49,049
That wasn't very nice.
937
01:18:49,051 --> 01:18:50,317
Where's my daughter?
938
01:18:50,319 --> 01:18:51,753
All in good time.
939
01:18:51,755 --> 01:18:53,588
Take a seat.
940
01:18:53,590 --> 01:18:54,755
I'd rather stand.
941
01:18:54,757 --> 01:18:56,223
I don't give a shit
what you'd rather.
942
01:18:56,225 --> 01:18:57,392
Take a seat.
943
01:18:57,394 --> 01:18:58,863
Sit the fuck down.
944
01:19:11,073 --> 01:19:15,143
Two men entered your bar to
have a little chat with you,
945
01:19:15,145 --> 01:19:16,314
they never made it out.
946
01:19:20,283 --> 01:19:21,551
Where are they?
947
01:19:22,618 --> 01:19:23,920
I don't know.
948
01:19:27,323 --> 01:19:29,491
You just broke a
very important rule.
949
01:19:29,493 --> 01:19:30,528
You lied to me.
950
01:19:32,429 --> 01:19:36,033
I'm gonna ask you again,
two men, where are they?
951
01:19:47,310 --> 01:19:48,643
Nicky.
952
01:19:48,645 --> 01:19:49,510
Yeah, boss?
953
01:19:49,512 --> 01:19:50,611
You got the girl with you?
954
01:19:50,613 --> 01:19:51,646
Yes, sir.
955
01:19:51,648 --> 01:19:52,416
Good.
956
01:19:55,051 --> 01:19:56,483
Let her rip.
957
01:19:57,386 --> 01:19:59,653
No, no, no, no.
958
01:20:07,631 --> 01:20:09,467
Get her up, put
her on the chair.
959
01:20:22,578 --> 01:20:23,346
Look at you.
960
01:20:26,682 --> 01:20:28,282
Goddamn, girl.
961
01:20:28,284 --> 01:20:29,753
You got a lot of fight in you.
962
01:20:32,588 --> 01:20:35,592
I just want to
see my daughter.
963
01:20:36,792 --> 01:20:37,994
First thing's first.
964
01:20:39,462 --> 01:20:41,298
We're gonna make a
little phone call.
965
01:20:48,104 --> 01:20:49,472
Mr. Frank, this is Sam Barone.
966
01:20:51,041 --> 01:20:52,376
I have something for you.
967
01:20:53,911 --> 01:20:55,813
Hey, guess what?
968
01:20:57,146 --> 01:20:57,948
It's for you.
969
01:21:05,288 --> 01:21:06,553
Good evening.
970
01:21:06,555 --> 01:21:07,955
I'm going to ask
you some questions.
971
01:21:07,957 --> 01:21:10,959
I need you to answer them
straight and to the point.
972
01:21:10,961 --> 01:21:13,894
If you fail to provide me
with a reasonable response,
973
01:21:13,896 --> 01:21:16,164
or allude to any issue
you may presently have
974
01:21:16,166 --> 01:21:18,866
with this conversation,
we'll be forced to stop
975
01:21:18,868 --> 01:21:22,572
and start the process
over again, understood?
976
01:21:23,806 --> 01:21:24,574
Yes.
977
01:21:26,208 --> 01:21:27,010
Okay.
978
01:21:31,213 --> 01:21:32,550
Your full name, please.
979
01:21:35,484 --> 01:21:36,319
Address.
980
01:21:38,988 --> 01:21:39,789
Phone number.
981
01:21:42,759 --> 01:21:45,096
And your social security number.
982
01:21:47,997 --> 01:21:49,563
Now I'm obligated by law
983
01:21:49,565 --> 01:21:51,665
to read you the following
terms and conditions.
984
01:21:51,667 --> 01:21:54,635
It's a standard transfer
of ownership agreement.
985
01:21:54,637 --> 01:21:56,303
It'll take a few minutes.
986
01:21:56,305 --> 01:21:59,910
At the end, if you agree,
please say I agree.
987
01:22:03,713 --> 01:22:04,582
I agree.
988
01:22:12,421 --> 01:22:13,223
Yes.
989
01:22:14,224 --> 01:22:15,025
Thank you.
990
01:22:16,726 --> 01:22:17,728
You got what you want.
991
01:22:18,595 --> 01:22:19,864
Now where's my daughter?
992
01:22:23,100 --> 01:22:25,433
Bring her in.
993
01:22:42,219 --> 01:22:43,119
Mom, Mom.
994
01:22:46,288 --> 01:22:48,425
Don't you fucking move.
995
01:22:49,592 --> 01:22:50,827
You got what you want.
996
01:22:52,496 --> 01:22:53,965
Now you let her go.
997
01:22:55,998 --> 01:22:57,298
There's one thing I want,
998
01:22:57,300 --> 01:22:59,203
just for my own
fucking satisfaction.
999
01:23:00,503 --> 01:23:02,206
Get on your knees or
the bitch gets it.
1000
01:23:05,574 --> 01:23:07,342
Now.
1001
01:23:10,646 --> 01:23:13,516
Got too much fucking
pride, you smug bitch.
1002
01:23:16,386 --> 01:23:17,621
I wanna see you cry.
1003
01:23:19,523 --> 01:23:21,723
I want you to give me
everything you got.
1004
01:23:21,725 --> 01:23:23,657
I want you to fucking beg me
1005
01:23:23,659 --> 01:23:26,831
not to put a bullet through
her pretty, little head.
1006
01:23:28,364 --> 01:23:30,665
I'm gonna give you 30
seconds to convince me, go.
1007
01:23:30,667 --> 01:23:32,800
Do not touch my baby.
1008
01:23:32,802 --> 01:23:33,867
That was weak.
1009
01:23:33,869 --> 01:23:35,469
Please do not touch my baby.
1010
01:23:35,471 --> 01:23:36,804
- Come on.
- Do not hurt her.
1011
01:23:36,806 --> 01:23:38,173
20 seconds.
1012
01:23:38,175 --> 01:23:39,674
- Do not, do not touch her.
- Come on.
1013
01:23:39,676 --> 01:23:41,476
- Jesus Christ.
- Do not hurt her.
1014
01:23:41,478 --> 01:23:42,811
- This is weak.
- Please do not hurt her.
1015
01:23:42,813 --> 01:23:43,812
- She does not love you.
- Let get go.
1016
01:23:43,814 --> 01:23:45,312
- Come on.
- Let her go.
1017
01:23:45,314 --> 01:23:46,680
- You let her go.
- 15 seconds.
1018
01:23:46,682 --> 01:23:48,516
Please let her go,
let her go, please.
1019
01:23:48,518 --> 01:23:49,717
Please let her go, please.
1020
01:23:49,719 --> 01:23:50,884
- Six.
- Please let her go, please.
1021
01:23:50,886 --> 01:23:53,487
- Five, four, three.
- Please, please.
1022
01:23:53,489 --> 01:23:55,223
Please let her go, please.
1023
01:23:55,225 --> 01:23:56,357
Beg me not to
shoot this bitch.
1024
01:23:56,359 --> 01:23:57,724
Please, please.
1025
01:23:57,726 --> 01:23:58,692
You want me to
fucking shoot this bitch?
1026
01:23:58,694 --> 01:23:59,727
Please.
1027
01:23:59,729 --> 01:24:01,228
Then you fucking beg me.
1028
01:24:01,230 --> 01:24:02,032
Please.
1029
01:24:03,699 --> 01:24:04,632
Please.
1030
01:24:04,634 --> 01:24:05,666
Please don't hurt her, please.
1031
01:24:05,668 --> 01:24:08,402
Please don't hurt
my baby, please.
1032
01:24:08,404 --> 01:24:09,172
Please.
1033
01:24:10,673 --> 01:24:13,978
Please do not kill
my baby, please.
1034
01:24:15,145 --> 01:24:16,878
Please.
1035
01:24:16,880 --> 01:24:17,681
Please.
1036
01:24:18,814 --> 01:24:19,849
Please.
1037
01:24:43,907 --> 01:24:47,110
Now you two get
the fuck out of here.
1038
01:24:47,944 --> 01:24:48,746
Go.
1039
01:24:53,750 --> 01:24:55,920
Oh, and wave
goodbye to your bar.
1040
01:24:57,087 --> 01:24:59,920
Or should I say my bar.
1041
01:25:01,957 --> 01:25:03,892
- Run, baby, run.
- What?
1042
01:25:03,894 --> 01:25:05,527
Oh and
enjoy the ride home
1043
01:25:05,529 --> 01:25:08,530
to your fucking farm or
wherever it is you came from.
1044
01:25:08,532 --> 01:25:09,333
Run.
1045
01:25:11,234 --> 01:25:12,770
This is the way
it's gonna go down.
1046
01:25:15,905 --> 01:25:19,409
You don't make a move until
I know that she's safe.
1047
01:25:24,948 --> 01:25:26,550
And if you have to choose,
1048
01:25:30,220 --> 01:25:31,021
you choose her.
1049
01:25:38,962 --> 01:25:40,531
That understood?
1050
01:25:49,706 --> 01:25:50,507
May?
1051
01:25:56,046 --> 01:25:56,914
Yes, ma'am.
1052
01:25:58,113 --> 01:25:59,781
Run.
1053
01:26:01,650 --> 01:26:03,550
Get 'em, get her.
1054
01:26:03,552 --> 01:26:04,751
Oh shit.
1055
01:26:35,918 --> 01:26:37,188
Fucking bitch.
1056
01:26:40,055 --> 01:26:41,090
You're gonna fucking pay.
1057
01:26:42,225 --> 01:26:43,861
You're gonna fucking
pay for this.
1058
01:26:45,060 --> 01:26:45,862
Sure.
1059
01:26:47,329 --> 01:26:50,667
You got my voice on a
recording somewhere.
1060
01:26:52,569 --> 01:26:54,939
You got my signature
on a piece of paper,
1061
01:26:56,573 --> 01:26:58,075
but the only problem is,
1062
01:27:00,577 --> 01:27:02,012
it ain't my bar.
1063
01:27:03,880 --> 01:27:07,850
I can't legally sell you
something I don't own, can I?
1064
01:27:10,819 --> 01:27:15,826
So when your friend, Mr. Frank,
1065
01:27:17,060 --> 01:27:18,028
tries to change the
name on that title,
1066
01:27:19,796 --> 01:27:22,298
he's gonna be in for
a little surprise.
1067
01:27:24,600 --> 01:27:27,337
Mr. DeVito, we have a problem.
1068
01:27:29,439 --> 01:27:33,508
The title to this bar
is hidden in a small box
1069
01:27:33,510 --> 01:27:34,845
in my office,
1070
01:27:35,944 --> 01:27:38,111
wrapped in a pretty
little ribbon
1071
01:27:38,113 --> 01:27:40,016
with a card next
to it that reads,
1072
01:27:41,451 --> 01:27:44,054
"You deserve this, baby.
1073
01:27:46,021 --> 01:27:47,757
"Happy birthday."
1074
01:27:50,694 --> 01:27:52,963
I gave it to my
daughter, Scarlet.
1075
01:27:55,230 --> 01:27:59,068
It's her name on
the title, not mine.
1076
01:28:04,908 --> 01:28:10,146
It seems to me that you
don't own shit, Sammy boy.
1077
01:28:20,957 --> 01:28:23,891
Who the fuck are you people?
1078
01:28:26,496 --> 01:28:29,863
You come into my
place of business.
1079
01:28:32,601 --> 01:28:34,505
You threaten my family.
1080
01:28:38,608 --> 01:28:41,576
You kidnapped my daughter.
1081
01:28:43,113 --> 01:28:45,412
You murdered my son.
1082
01:30:54,577 --> 01:30:56,210
It's for you.
1083
01:31:04,052 --> 01:31:06,187
What the fuck are you doing?
1084
01:31:21,570 --> 01:31:23,273
Who the fuck are you?
1085
01:31:26,275 --> 01:31:27,077
Are you scared?
1086
01:31:30,445 --> 01:31:31,347
Are you frightened?
1087
01:31:33,082 --> 01:31:34,151
It's okay if you are.
1088
01:31:35,618 --> 01:31:38,689
Folks like you, they say,
"I ain't scared of no girl."
1089
01:31:39,855 --> 01:31:44,791
Your boy Jimmy,
your boy Momo, Sam,
1090
01:31:44,793 --> 01:31:47,331
whoever the fuck, they
all said the same thing.
1091
01:31:49,431 --> 01:31:51,300
But when you put a
gun to their head,
1092
01:31:52,801 --> 01:31:57,807
when you are just about
to squeeze that trigger,
1093
01:32:02,945 --> 01:32:05,215
human instinct kicks in,
1094
01:32:07,583 --> 01:32:08,885
and they start crying,
1095
01:32:10,720 --> 01:32:11,922
and they start shaking,
1096
01:32:14,222 --> 01:32:18,761
and they get real, real scared.
1097
01:32:22,765 --> 01:32:23,934
Pickings.
1098
01:32:26,135 --> 01:32:28,505
You got some pair of
balls on you, lady.
1099
01:32:29,706 --> 01:32:31,341
Pulling a stunt like that.
1100
01:32:35,444 --> 01:32:37,880
Well, Jo.
1101
01:32:40,350 --> 01:32:43,416
I can't say that it's a
pleasure to finally meet you
1102
01:32:43,418 --> 01:32:45,655
considering the circumstances.
1103
01:32:46,622 --> 01:32:50,059
Please, don't take offense.
1104
01:33:19,454 --> 01:33:22,492
You better do what
you came here to do.
1105
01:33:23,592 --> 01:33:25,695
I ain't got all day, toots.
1106
01:33:33,435 --> 01:33:34,201
Fuck you.
1107
01:33:34,203 --> 01:33:34,972
Yeah.
1108
01:33:36,072 --> 01:33:37,274
Pretty much.
1109
01:33:38,474 --> 01:33:39,876
Fuck you, too.
1110
01:34:27,457 --> 01:34:28,455
They say that whatever
doesn't kill you
1111
01:34:28,457 --> 01:34:29,425
makes you stronger.
1112
01:34:30,827 --> 01:34:33,093
I'm the living proof of that,
1113
01:34:33,095 --> 01:34:35,297
and I've got the
scars to show it.
1114
01:34:36,466 --> 01:34:38,301
Every scar you carry,
1115
01:34:39,268 --> 01:34:42,135
every bad memory
is an indication
1116
01:34:42,137 --> 01:34:44,640
of how strong you actually are.
1117
01:34:45,707 --> 01:34:48,041
How much you've endured,
1118
01:34:48,043 --> 01:34:52,515
and how against all
odds, you survived.
1119
01:34:55,484 --> 01:34:58,121
People say you need to
forget about the bad things,
1120
01:34:59,287 --> 01:35:02,125
forget the painful
memories, let them go.
1121
01:35:03,259 --> 01:35:05,159
But if you do that,
1122
01:35:05,161 --> 01:35:06,997
you lost the value of the scar.
1123
01:35:08,230 --> 01:35:10,966
The pain was suffered
but nothing gained.
1124
01:35:12,801 --> 01:35:16,336
Fear overtook you and
the scar you carry
1125
01:35:16,338 --> 01:35:19,775
has made you weaker,
not stronger.
1126
01:35:24,479 --> 01:35:27,281
You just gotta realize that
some scars will never heal.
1127
01:35:27,283 --> 01:35:29,920
Some memories will burn forever.
1128
01:35:33,622 --> 01:35:37,126
But when you see them,
when you feel them,
1129
01:35:38,127 --> 01:35:39,329
you gotta smile.
1130
01:35:42,731 --> 01:35:43,533
You've endured.
1131
01:35:44,567 --> 01:35:45,368
You survived.
1132
01:36:17,300 --> 01:36:19,900
? When she was a child ?
1133
01:36:19,902 --> 01:36:22,969
? She was a little wild ?
1134
01:36:22,971 --> 01:36:25,940
? She didn't play with toys ?
1135
01:36:25,942 --> 01:36:29,175
? She wouldn't look at boys ?
1136
01:36:29,177 --> 01:36:32,278
? She had a way of her own ?
1137
01:36:32,280 --> 01:36:36,517
? Now she's up in Rome ?
1138
01:36:36,519 --> 01:36:41,287
? Oh, boy, nothing's
gonna save you ?
1139
01:36:41,289 --> 01:36:45,860
? Oh, Lord, praise the
one that made you ?
1140
01:36:45,862 --> 01:36:48,995
? Oh child, holy water tremble ?
1141
01:36:48,997 --> 01:36:51,999
? You know when the
night is coming for you ?
1142
01:36:52,001 --> 01:36:54,869
? Ain't nothing stops the
sooner from the later ?
1143
01:36:54,871 --> 01:36:57,537
? So light the way
on the wrong road ?
1144
01:36:57,539 --> 01:37:02,546
? Hold tight, baby,
that's the way it goes ?
1145
01:37:05,314 --> 01:37:07,915
? Now they call her a lady ?
1146
01:37:07,917 --> 01:37:11,317
? The noise that
made her crazy ?
1147
01:37:11,319 --> 01:37:14,420
? Still the guests when on by ?
1148
01:37:14,422 --> 01:37:17,458
? So did her alibi ?
1149
01:37:17,460 --> 01:37:20,727
? She got some kids of her own ?
1150
01:37:20,729 --> 01:37:24,764
? Now they're up and grown ?
1151
01:37:24,766 --> 01:37:27,634
? Look now, devil's
got you running ?
1152
01:37:27,636 --> 01:37:32,641
? From what, baby
are you stumbling ?
1153
01:37:33,943 --> 01:37:37,343
? Don't wait, death
is such a gamble ?
1154
01:37:37,345 --> 01:37:40,313
? You know when the
night is coming for you ?
1155
01:37:40,315 --> 01:37:43,616
? Ain't nothing stops
the sooner or the later ?
1156
01:37:43,618 --> 01:37:46,519
? So light the way
on the wrong road ?
1157
01:37:46,521 --> 01:37:51,394
? Hold tight, baby,
that's the way it goes ?
1158
01:38:03,204 --> 01:38:05,705
? Don't pick a fight ?
1159
01:38:05,707 --> 01:38:08,608
? With a dog who bites ?
1160
01:38:08,610 --> 01:38:11,678
? She gonna leave a mark where ?
1161
01:38:11,680 --> 01:38:14,982
? She tear you apart there ?
1162
01:38:14,984 --> 01:38:18,218
? You're such a fool ?
1163
01:38:18,220 --> 01:38:21,455
? You're just so cruel ?
1164
01:38:21,457 --> 01:38:24,357
? Wake up, sit and pray ?
1165
01:38:24,359 --> 01:38:29,365
? Live another day ?
1166
01:38:33,668 --> 01:38:36,070
? You know, when the
night is coming for you ?
1167
01:38:36,072 --> 01:38:39,339
? Ain't nothing stops the
sooner from the later ?
1168
01:38:39,341 --> 01:38:42,509
? So light the way
on the wrong road ?
1169
01:38:42,511 --> 01:38:47,517
? Hold tight, baby
that's the way it goes ?
1170
01:38:50,386 --> 01:38:54,053
? The way it goes ?
1171
01:38:54,055 --> 01:38:59,061
? The way it goes ?
1172
01:39:00,997 --> 01:39:05,699
? Ooh ?
1173
01:39:05,701 --> 01:39:07,436
? Ooh ?
1174
01:39:10,538 --> 01:39:12,074
66 D two.
1175
01:39:36,966 --> 01:39:37,767
That a whip?
1176
01:39:39,568 --> 01:39:41,000
I don't have a cell phone.
1177
01:39:42,270 --> 01:39:44,937
I realize that.
1178
01:39:44,939 --> 01:39:47,340
Sorry, hold
on one second, sorry.
1179
01:39:47,342 --> 01:39:48,942
I'm sorry.
1180
01:39:52,948 --> 01:39:56,250
May may, you're a lot little
piece of video, ain't you?
1181
01:39:56,252 --> 01:39:58,585
Hi, the name's Therese.
1182
01:39:58,587 --> 01:40:00,987
So nice to meet you,
I'm new in town.
1183
01:40:00,989 --> 01:40:02,725
Single, not married or anything.
1184
01:40:04,126 --> 01:40:06,695
Oh, single, ready to mingle.
1185
01:40:08,229 --> 01:40:09,031
I like wine.
1186
01:40:10,832 --> 01:40:13,202
What do you say you get
me a glass of it, huh?
1187
01:40:15,837 --> 01:40:19,272
All right, then good, let's
just cut the bull here.
1188
01:40:19,274 --> 01:40:22,076
I am not wearing any socks
1189
01:40:22,078 --> 01:40:24,143
and I got the
panties to match it
1190
01:40:24,145 --> 01:40:25,614
if you know what I mean.
1191
01:40:28,384 --> 01:40:31,221
God, why did I just
say that, oh, no.
1192
01:40:33,956 --> 01:40:36,757
Oh, but then again,
I am at that age
1193
01:40:36,759 --> 01:40:38,791
where, I guess,
you meet someone,
1194
01:40:38,793 --> 01:40:40,561
so I don't know.
1195
01:40:40,563 --> 01:40:44,734
What do you say, you and
I will just, God dang it.
1196
01:41:05,186 --> 01:41:06,120
Cut.
1197
01:41:06,122 --> 01:41:07,423
Cut.
79010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.