All language subtitles for PM06E16.aaz.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,484 --> 00:00:53,008 Say... 2 00:00:53,153 --> 00:00:55,519 Say, you got a cigarette machine in there? 3 00:00:55,655 --> 00:00:57,020 Drug store's closed, see? 4 00:00:57,157 --> 00:00:58,317 Hey, what's the matter? 5 00:01:04,097 --> 00:01:05,257 Come on, Cal! Run! 6 00:01:09,069 --> 00:01:11,128 Come back here, you lousy chickens! 7 00:01:11,271 --> 00:01:13,432 You rotten punks! 8 00:01:17,811 --> 00:01:19,676 Some town, huh, Mac? 9 00:01:25,418 --> 00:01:28,046 It's not against the law climbing a fence, is it? 10 00:01:29,722 --> 00:01:33,715 I'll prove it. I got a lawyer coming. 11 00:01:33,860 --> 00:01:36,124 I didn't go in that place. 12 00:01:36,262 --> 00:01:37,593 Just up on the fence is all. 13 00:01:37,730 --> 00:01:40,392 But oh, no. 14 00:01:40,533 --> 00:01:44,936 No, Seaview's gotta protect the rich old people, 15 00:01:45,071 --> 00:01:47,437 and the chicken kids they got here. 16 00:01:47,574 --> 00:01:49,633 And that factory watchman with a gun! 17 00:01:49,776 --> 00:01:51,835 Listen! 18 00:01:51,978 --> 00:01:56,039 I hated this town since I was ten years old. 19 00:01:56,182 --> 00:01:57,444 Snootsville. 20 00:01:57,584 --> 00:01:59,449 Uppityburg on the beach. 21 00:01:59,586 --> 00:02:02,714 When my lawyer gets here, he'll tear the place apart for me. 22 00:02:02,856 --> 00:02:05,689 Hey! Cool it, kid. 23 00:02:06,893 --> 00:02:08,884 You got a visitor. 24 00:02:14,334 --> 00:02:16,234 You're Cal Leonard? 25 00:02:17,704 --> 00:02:19,535 Yeah, so what? 26 00:02:19,672 --> 00:02:21,469 Well, you wanted a lawyer, didn't you? 27 00:02:29,983 --> 00:02:31,848 It's all right, Sergeant. 28 00:02:34,787 --> 00:02:37,551 Look, lady, I left his name at the desk . 29 00:02:37,690 --> 00:02:40,557 Doyle, Joseph Doyle. 30 00:02:40,693 --> 00:02:43,628 They said they'd call his office, but I gotta see him in person. 31 00:02:43,763 --> 00:02:45,663 I'm a friend of his, a real old friend. 32 00:02:45,798 --> 00:02:49,495 I know he's a big shot but I can't just tell any-- 33 00:02:49,636 --> 00:02:51,604 any secretary, any... 34 00:02:51,738 --> 00:02:53,672 Any wife. 35 00:02:53,806 --> 00:02:55,774 And law partner. 36 00:02:58,144 --> 00:03:00,271 You're a lawyer? 37 00:03:01,314 --> 00:03:04,147 Yes. 38 00:03:04,284 --> 00:03:08,414 Ever since we've been in California, we've practiced corporation law. 39 00:03:08,555 --> 00:03:10,489 How did you get hold of our name? 40 00:03:13,593 --> 00:03:18,553 Look, Mrs. Doyle, I know I'm not president of any banks, 41 00:03:18,698 --> 00:03:20,529 but will you please just tell your husband I can't be here now? 42 00:03:20,667 --> 00:03:22,157 I can't be in jail right now! 43 00:03:22,302 --> 00:03:25,203 Why not? You just hit a uniformed officer. 44 00:03:25,338 --> 00:03:28,501 - Oh, for the love of... - You've been in jail before. 45 00:03:28,641 --> 00:03:32,236 The teletype out there says you're in the Orange County Probation Camp. 46 00:03:32,378 --> 00:03:34,505 What of it? 47 00:03:34,647 --> 00:03:36,877 Will you please just tell your husband-- 48 00:03:38,785 --> 00:03:40,912 Joe Doyle is dead. 49 00:03:41,054 --> 00:03:45,150 He died less than two months ago. Now, come on, tell me the truth. 50 00:03:45,291 --> 00:03:47,657 How did my husband ever meet you? 51 00:03:50,964 --> 00:03:52,431 Same to you, lady. 52 00:03:53,566 --> 00:03:56,729 Well, all right, let's start again. 53 00:03:56,869 --> 00:04:00,862 Whatever you boys wanted to steal tonight from the Otis Company, 54 00:04:01,007 --> 00:04:03,407 you didn't get away with it. 55 00:04:03,543 --> 00:04:05,238 Skip it. You can't help me any. 56 00:04:06,312 --> 00:04:08,576 You don't trust women very much, do you? 57 00:04:08,715 --> 00:04:10,649 Why don't you trust people? 58 00:04:10,783 --> 00:04:12,910 Why you come in here like that? 59 00:04:13,052 --> 00:04:14,849 What if I did lie about your husband? So I only met him once. 60 00:04:14,988 --> 00:04:17,388 Is that any reason to give me that "who are you" stuff? 61 00:04:17,523 --> 00:04:21,425 - Young man, will you please-- - No, no, go back to your fancy party. 62 00:04:21,561 --> 00:04:23,324 Your fancy squaresville. I don't need you! I don't need anybody. 63 00:04:23,463 --> 00:04:26,023 Get out of here! Go on, get out! 64 00:04:27,300 --> 00:04:31,760 It's all right, Sergeant. I think I just lost a client, that's all. 65 00:04:35,275 --> 00:04:36,867 Goodnight, toughie. 66 00:04:37,877 --> 00:04:39,606 [cell door closes] 67 00:04:40,613 --> 00:04:42,706 I'm sorry, Mrs. Doyle, but the man on the bench didn't know 68 00:04:42,849 --> 00:04:45,443 who Doyle and Doyle was, or he wouldn't have bothered you. 69 00:04:45,585 --> 00:04:48,076 Calling you down here from your party or whatever. 70 00:04:48,221 --> 00:04:51,782 [laughing] I fell asleep watching television. 71 00:04:51,924 --> 00:04:54,051 I never got a chance to meet your husband. 72 00:04:54,193 --> 00:04:56,821 You people only being out here a year or two, I guess. 73 00:04:56,963 --> 00:05:00,592 But I certainly heard some mighty fine things about him. 74 00:05:00,733 --> 00:05:02,963 Thank you, Sergeant. 75 00:05:04,537 --> 00:05:08,371 Kid like that needs a little dose of the Youth Authority, anyway. 76 00:05:08,508 --> 00:05:10,874 Courts know how to handle delinquents. 77 00:05:49,315 --> 00:05:51,249 [door banging] 78 00:05:52,719 --> 00:05:55,279 Sergeant, would you take care of this for me? 79 00:05:55,421 --> 00:05:59,016 I think the boy's bail will be set at about $500. 80 00:05:59,158 --> 00:06:00,921 That's the deposit. 81 00:06:01,994 --> 00:06:03,655 Oh, no, look here, Mrs. Doyle. 82 00:06:03,796 --> 00:06:05,923 You're not gonna waste your sympathy on that little punk. 83 00:06:06,065 --> 00:06:08,556 I won't, don't worry. 84 00:06:08,701 --> 00:06:13,104 But perhaps he-- Well, perhaps he did meet Joe once. 85 00:06:23,416 --> 00:06:25,247 Good morning, Miss Givney. 86 00:06:25,385 --> 00:06:27,182 Telephone's been ringing. 87 00:06:27,320 --> 00:06:30,847 [chuckles] Was it a wrong number or haven't we paid a bill? 88 00:06:34,060 --> 00:06:36,358 Oh, there's a client waiting for you. 89 00:06:36,496 --> 00:06:39,522 Oh, don't tell me he's out already. 90 00:06:39,665 --> 00:06:43,101 - And has came here? - I don't know what you're talking about. 91 00:06:43,236 --> 00:06:44,225 It's Mr. Otis. 92 00:06:47,407 --> 00:06:51,207 Mr. Otis. What a pleasant surprise. 93 00:06:51,344 --> 00:06:52,971 Well, it sure is. 94 00:06:53,112 --> 00:06:56,809 - And say, you're looking fine. - Thank you. 95 00:06:56,949 --> 00:07:00,282 You know, I've been meaning to come by and have a visit, 96 00:07:00,420 --> 00:07:03,355 ever since my company stopped using your firm as consultant. 97 00:07:05,691 --> 00:07:07,556 I was sure you would understand. 98 00:07:07,693 --> 00:07:09,888 When you two first came out here, 99 00:07:10,029 --> 00:07:14,363 it was a matter of Joe's name, and all the big people he knew in Washington. 100 00:07:14,500 --> 00:07:17,469 But then, when Joe got sick, well-- 101 00:07:17,603 --> 00:07:20,572 My company was up to its neck in Air Force contracts right then-- 102 00:07:20,706 --> 00:07:25,200 And you didn't think I'd know all the famous people in Washington. 103 00:07:25,344 --> 00:07:27,972 Well, I-- I didn't think you'd want to be bothered. 104 00:07:28,114 --> 00:07:31,242 [chuckles] Please don't apologize, Mr. Otis. 105 00:07:31,384 --> 00:07:33,113 You're not the first one who has cancelled. 106 00:07:33,252 --> 00:07:37,552 Well, darn it, there sure ought to be plenty of business for 107 00:07:37,690 --> 00:07:39,453 one good woman lawyer in Seaview. 108 00:07:39,592 --> 00:07:43,084 The trouble is, I don't care about divorces and wills... 109 00:07:43,229 --> 00:07:45,823 and suing the neighbor's dog. 110 00:07:45,965 --> 00:07:49,992 There must be lots of fields a woman might be interested in. 111 00:07:50,136 --> 00:07:51,501 Take the juvenile problem. 112 00:07:51,637 --> 00:07:53,264 Delinquency. 113 00:07:53,406 --> 00:07:56,068 Why did you come here, Mr. Otis? 114 00:07:56,209 --> 00:07:58,700 That boy who hit one of my plant guards last night. 115 00:07:59,745 --> 00:08:01,645 I understand you arranged bail for him. 116 00:08:01,781 --> 00:08:03,510 Is there any reason why I shouldn't have? 117 00:08:03,649 --> 00:08:07,210 Well, I just wondered what your interest was. 118 00:08:07,353 --> 00:08:11,187 You see, when I noticed his name on a report this morning, Cal Leonard-- 119 00:08:11,324 --> 00:08:14,953 I realized he must be the son of a man who worked for me once. 120 00:08:15,094 --> 00:08:17,494 What sort of man? 121 00:08:17,630 --> 00:08:21,657 Engineer, radio man. Pretty bright, believe it or not. 122 00:08:21,801 --> 00:08:24,964 Even had some ideas we put to use, in fact. 123 00:08:25,104 --> 00:08:29,200 The only trouble was, they always came out smelling of liquor. 124 00:08:29,342 --> 00:08:31,537 His liver gave in. 125 00:08:31,677 --> 00:08:33,338 He died an alcoholic. 126 00:08:35,014 --> 00:08:38,973 - Tell me about his son. - Hasn't been around here for years, I think. 127 00:08:39,118 --> 00:08:41,450 But you know how these tough kids are these days. 128 00:08:42,989 --> 00:08:48,222 Mr. Otis, have you some idea that I'm one of those torch-bearing crusaders 129 00:08:48,361 --> 00:08:51,660 who'll claim that your guards laid hands on that boy? 130 00:08:53,332 --> 00:08:56,893 Now, now, nothing quite that wild. But-- 131 00:08:57,036 --> 00:08:58,469 Save your breath, Mr. Otis. 132 00:08:58,604 --> 00:09:00,538 I never even expect to see Cal Leonard again. 133 00:09:00,673 --> 00:09:03,836 Well, I was also going to say we'll take care of it from here on. 134 00:09:03,976 --> 00:09:07,207 For the sake of his father, I don't want any charges pursued. 135 00:09:07,346 --> 00:09:10,782 Well, that's-- that's very nice of you, Mr. Otis. 136 00:09:10,917 --> 00:09:12,578 Perhaps, um-- 137 00:09:12,718 --> 00:09:16,119 Perhaps even more then the boy deserves. 138 00:09:17,356 --> 00:09:20,951 Well, anyway, I'm glad I had a chance to say how sorry I am about your Joe. 139 00:09:21,093 --> 00:09:22,788 He was a wonderful man. 140 00:09:22,929 --> 00:09:25,022 Yes, he was. 141 00:09:25,164 --> 00:09:27,257 Good-bye, Mr. Otis. 142 00:09:36,542 --> 00:09:39,136 Miss Givney, you'll find the Otis file-- 143 00:09:43,649 --> 00:09:46,743 Well, they let you loose. 144 00:09:48,921 --> 00:09:51,788 Did they use rubber hoses first? 145 00:09:51,924 --> 00:09:55,121 No, they said I gotta stick around till next Tuesday for the trial. 146 00:09:56,429 --> 00:09:58,954 I could hear you better if you'd stand up. 147 00:09:59,098 --> 00:10:01,965 Oh, I'm sorry. Excuse me, I'm sorry. 148 00:10:02,101 --> 00:10:04,569 Well, that's some progress. 149 00:10:04,704 --> 00:10:07,070 Look, Mrs. Doyle? 150 00:10:07,206 --> 00:10:11,267 The way it happened, I was in Probation Camp, sure, 151 00:10:11,410 --> 00:10:13,537 from juvenile court. 152 00:10:13,679 --> 00:10:15,271 That's when your husband came to give this speech. 153 00:10:16,649 --> 00:10:20,449 Well, it sounded interesting, I guess, because I said something. 154 00:10:20,586 --> 00:10:24,283 And he was there all afternoon. 155 00:10:24,423 --> 00:10:27,153 And he found out I played chess. 156 00:10:27,293 --> 00:10:31,855 And he wanted to show me a couple of real tricky chess openings. 157 00:10:31,998 --> 00:10:36,799 Well, uh, we talked a little while afterwards, I guess, and... 158 00:10:36,936 --> 00:10:39,905 that really is the only time I ever met him. 159 00:10:40,039 --> 00:10:43,167 So I am a big liar, But I'm sorry, see? 160 00:10:45,444 --> 00:10:47,412 What was Joe's speech about? 161 00:10:51,484 --> 00:10:53,679 Well, I guess it was him, mostly. 162 00:10:53,819 --> 00:10:58,779 But, uh, he reminded me a little of my father when-- 163 00:10:58,924 --> 00:11:01,552 whenever he was sober. 164 00:11:01,694 --> 00:11:04,857 - How long ago was that? - My father? 165 00:11:06,599 --> 00:11:09,727 I, uh-- I never saw him since I was ten. 166 00:11:09,869 --> 00:11:12,838 - They wouldn't let me. - They? 167 00:11:12,972 --> 00:11:15,372 Welfare workers, parole guys-- 168 00:11:15,508 --> 00:11:20,172 She had 'em all conned, anything in pants. 169 00:11:22,381 --> 00:11:25,578 Well, I guess I won't ask you anything about your mother. 170 00:11:25,718 --> 00:11:29,210 Thanks. 171 00:11:29,355 --> 00:11:34,486 Anyway, she died of something in Portland, so... 172 00:11:34,627 --> 00:11:37,619 So the reason why I came is to borrow ten bucks. 173 00:11:37,763 --> 00:11:40,061 I figured, if I'm going to be in Seaview until Tuesday, why-- 174 00:11:40,199 --> 00:11:42,633 [telephone rings] 175 00:11:42,768 --> 00:11:44,793 Excuse me. 176 00:11:45,805 --> 00:11:48,205 [ringing] 177 00:11:51,043 --> 00:11:55,139 - Yes? - Constant? Is that you? 178 00:11:55,281 --> 00:11:57,875 - Fred McCormick. - Can I call you back? 179 00:11:58,017 --> 00:12:01,509 Just take a second, Connie! I have the steamship company on the other line. 180 00:12:01,654 --> 00:12:05,556 You were talking about a freighter trip, and those reservations are hard to get. 181 00:12:06,592 --> 00:12:09,152 Well, now, what's the use being an old-fashioned ship's chandler, 182 00:12:09,295 --> 00:12:12,560 if one can't use a little influence for one's friends, eh? 183 00:12:12,698 --> 00:12:14,689 Oh, Fred, please. 184 00:12:14,834 --> 00:12:17,860 There's a Norwegian boat leaving in just a couple of days. 185 00:12:18,003 --> 00:12:21,962 - Hits Italy, Greece-- - I'm hanging up. 186 00:12:22,108 --> 00:12:25,475 Now, Connie, look here: if it's that case you're handling, 187 00:12:25,611 --> 00:12:29,138 that boy coming up for trial next Tuesday-- 188 00:12:29,281 --> 00:12:32,614 Well, there's no need to let a little thing like that interfere. 189 00:12:32,752 --> 00:12:34,720 My, you get around, don't you? 190 00:12:34,854 --> 00:12:38,654 Matter of fact, I was just talking to Judge Simpson. 191 00:12:38,791 --> 00:12:40,156 He says it's nonsense. 192 00:12:40,292 --> 00:12:43,489 Yes, says the whole thing can be quashed, if you like. 193 00:12:43,629 --> 00:12:46,689 Fred, I-I'll talk to you later. 194 00:12:51,237 --> 00:12:55,799 [clears throat] Well, I figured ten bucks. 195 00:12:58,310 --> 00:13:00,608 Cal, 196 00:13:00,746 --> 00:13:05,774 what were you boys going to steal at the Otis plant last night? 197 00:13:05,918 --> 00:13:07,715 Well, nothing. 198 00:13:10,623 --> 00:13:12,818 See, I just wanted to get in the place, that's all. 199 00:13:12,958 --> 00:13:15,153 Those other guys I picked up in the bowling alley. 200 00:13:15,294 --> 00:13:18,263 They were going to keep the watchman busy so I could go on and-- 201 00:13:20,065 --> 00:13:23,523 What are you looking at? I just wanted to get in to see somebody. 202 00:13:23,669 --> 00:13:27,696 - Who? - Cousin of mine. Steve Arthur. 203 00:13:27,840 --> 00:13:29,637 I thought he could get me a job. 204 00:13:29,775 --> 00:13:32,676 Only when I went there in the daytime, the guards threw me out. 205 00:13:32,812 --> 00:13:35,610 Here's a twenty. 206 00:13:35,748 --> 00:13:38,512 Get yourself a haircut first. 207 00:13:38,651 --> 00:13:41,347 Why didn't you go to his house to see him? 208 00:13:41,487 --> 00:13:43,853 Cause he's never there. 209 00:13:43,989 --> 00:13:46,355 See, his wife-- 210 00:13:46,492 --> 00:13:49,154 She hates his-- 211 00:13:49,295 --> 00:13:51,126 and uh, vice versa. 212 00:13:51,263 --> 00:13:54,460 Anyway, those guys work late at the plant at night, 213 00:13:54,600 --> 00:13:57,125 and, uh, and he wouldn't answer his phone. 214 00:13:57,269 --> 00:13:59,897 Why on earth did you think he would give you a job? 215 00:14:00,039 --> 00:14:02,234 Why do you ask me such stupid questions? 216 00:14:02,374 --> 00:14:04,501 - What do you want from me? - Cal, shut up! 217 00:14:07,780 --> 00:14:10,647 Now. 218 00:14:10,783 --> 00:14:12,341 Steve Arthur is his name. 219 00:14:19,592 --> 00:14:21,457 Miss Smith, were you in my desk again last night? 220 00:14:21,594 --> 00:14:23,186 What'd ya say, Mr. Arthur? 221 00:14:23,329 --> 00:14:25,297 I found all these drawers open when I got in here just now, 222 00:14:25,431 --> 00:14:27,797 and I also noticed that the filing cabinet had been moved. 223 00:14:27,933 --> 00:14:30,128 Want something outta the files, Mr. Arthur? 224 00:14:30,269 --> 00:14:32,863 Spit out that gum. I had a racing form and a little notebook. 225 00:14:33,005 --> 00:14:35,838 Steve, why can't you get to work on time? 226 00:14:35,975 --> 00:14:39,411 Hello, Mr. Otis. Well, I ran into this little cocktail waitress down the street-- 227 00:14:39,545 --> 00:14:43,311 Here! Read that. It's a gate report. 228 00:14:43,449 --> 00:14:45,076 Go on. Read the whole thing. 229 00:14:45,217 --> 00:14:49,381 Mm-hmm. Cal Leonard. So what? 230 00:14:49,521 --> 00:14:53,116 He's a useless kid. Tried to phone me yesterday 231 00:14:53,259 --> 00:14:55,659 I told the guards to make sure he-- 232 00:14:56,795 --> 00:14:58,956 Oh, he was up on the fence. 233 00:14:59,098 --> 00:15:02,898 Steve, I want you to take a trip. 234 00:15:03,035 --> 00:15:05,469 What if they caught him leaving this place instead of entering it? 235 00:15:05,604 --> 00:15:07,401 What do you mean? 236 00:15:07,539 --> 00:15:10,474 Suppose he got in here last night? Suppose he rifled my desk? 237 00:15:10,609 --> 00:15:13,077 I think you better do what I say, Mr. Otis. 238 00:15:13,212 --> 00:15:16,375 I think you'd better let me handle this delinquent little cousin of mine. 239 00:15:16,515 --> 00:15:19,609 What in the devil do you keep in that desk besides a whiskey bottle and racing forms? 240 00:15:19,752 --> 00:15:22,778 My bank statements. So my wife won't see them. 241 00:15:25,724 --> 00:15:28,625 There are times when I could murder that husband of mine. 242 00:15:31,630 --> 00:15:34,531 But I don't think he has any life insurance-- does he? 243 00:15:34,667 --> 00:15:38,103 I wouldn't know anything about that, Mrs. Arthur. 244 00:15:38,237 --> 00:15:42,003 I thought I told you last night where you might find all sorts of things about Steve. 245 00:15:42,141 --> 00:15:46,441 Yeah, sure but, uh, you want another drink? 246 00:15:46,578 --> 00:15:48,136 Waitress? 247 00:15:48,280 --> 00:15:50,111 Here. Have some of this, Cal. 248 00:15:50,249 --> 00:15:52,240 They don't mind here. 249 00:15:54,720 --> 00:15:56,017 I never have any money. 250 00:15:57,890 --> 00:16:00,188 But I'm not embarrassed. 251 00:16:00,326 --> 00:16:03,420 Oh, I just borrowed this some place. 252 00:16:05,064 --> 00:16:06,895 But I could pay it back pretty quick if I wanted to-- 253 00:16:07,032 --> 00:16:09,125 Maybe fifty times over, don't you think? 254 00:16:12,471 --> 00:16:13,665 Waitress? 255 00:16:15,641 --> 00:16:17,370 I'll have another one, please. 256 00:16:17,509 --> 00:16:19,704 You better make it a double this time. 257 00:16:19,845 --> 00:16:21,813 You said Steve was broke. 258 00:16:21,947 --> 00:16:23,244 And my dad paid all the bills. 259 00:16:23,382 --> 00:16:26,010 Steve was a nothing. 260 00:16:26,151 --> 00:16:29,143 A $62 a week clerk, 261 00:16:29,288 --> 00:16:31,688 and that's still what he expects me to live on. 262 00:16:33,625 --> 00:16:37,686 You said Steve maybe even stole money from my dad. 263 00:16:37,830 --> 00:16:42,062 Could it have been as much as $100,000? 264 00:16:44,336 --> 00:16:46,531 A what? 265 00:16:46,672 --> 00:16:49,641 You did find something in that office, didn't you? 266 00:16:51,944 --> 00:16:54,174 Don't get excited, I'm just guessing. 267 00:16:54,313 --> 00:16:56,474 But didn't Steve ever let it slip? 268 00:16:56,615 --> 00:16:59,607 Didn't he ever talk in his sleep about all that dough he spends on those dames, 269 00:16:59,752 --> 00:17:00,719 and how he got it? 270 00:17:00,853 --> 00:17:03,287 About how much was my dad's dough, and how much is really mine? 271 00:17:03,422 --> 00:17:05,322 Just remember, I want my share. 272 00:17:06,825 --> 00:17:10,818 All I want is just a little something, maybe, my parents might have left me. 273 00:17:10,963 --> 00:17:13,932 Even if my old man left me nothing but five bucks, okay. 274 00:17:14,066 --> 00:17:16,398 You can have the rest. 275 00:17:16,535 --> 00:17:18,594 But I gotta know. 276 00:17:18,737 --> 00:17:20,728 You understand? 277 00:17:20,873 --> 00:17:25,139 Sure, Cal. I understand. 278 00:17:25,277 --> 00:17:28,838 And your father did mean to leave you something. I know he did. 279 00:17:28,981 --> 00:17:33,145 But how that husband of mine managed to get it, and parlay it-- 280 00:17:34,153 --> 00:17:36,144 Go on. 281 00:17:37,389 --> 00:17:40,222 Go on. 282 00:17:40,359 --> 00:17:45,058 Okay, here's what you do next: 283 00:17:58,377 --> 00:18:00,572 Mrs. Doyle, were you looking for-- 284 00:18:03,282 --> 00:18:05,512 Mrs. Doyle? Are you back from lunch? 285 00:18:11,957 --> 00:18:13,948 Mrs. Doyle! 286 00:18:20,065 --> 00:18:21,089 Stop! 287 00:18:21,233 --> 00:18:23,064 Stop! 288 00:18:23,202 --> 00:18:25,227 Miss Givney, what on earth are you doing? 289 00:18:25,370 --> 00:18:27,861 He was here. He was in here. 290 00:18:28,006 --> 00:18:29,940 I saw him running out the alley. That brat! 291 00:18:30,075 --> 00:18:32,669 - That dirty, thieving little-- - Cal Leonard? 292 00:18:32,811 --> 00:18:36,770 - Yes! - Calm down, I told him to come back here. 293 00:18:45,157 --> 00:18:49,150 Miss Givney? Where are my keys? I left them on the desk. 294 00:18:49,294 --> 00:18:51,785 You see? And Heaven knows what else he took. 295 00:18:51,930 --> 00:18:53,989 Well, I'll fix that young man. 296 00:18:55,834 --> 00:18:57,233 Who are you calling? 297 00:18:57,369 --> 00:18:59,701 The police, of course. What do you think? 298 00:18:59,838 --> 00:19:01,328 Well, you'll do no such thing. 299 00:19:02,574 --> 00:19:05,236 Bring me the Los Angeles telephone directory. 300 00:19:05,377 --> 00:19:07,845 Of course I remember you, Mrs. Doyle. Friend of Perry's. 301 00:19:07,980 --> 00:19:11,939 I'm afraid I've bitten off more than I can chew. 302 00:19:12,084 --> 00:19:14,746 There's a boy, his name is Cal Leonard... 303 00:19:14,887 --> 00:19:17,287 Uh-huh. But why didn't you-- 304 00:19:18,624 --> 00:19:20,091 Oh. [chuckles] 305 00:19:20,225 --> 00:19:22,022 Yeah, I guess there are bigger fish to fry. 306 00:19:22,161 --> 00:19:23,628 But while you're trying to find him, 307 00:19:23,762 --> 00:19:25,787 you sure need somebody to pin that kid's ears back. 308 00:19:25,931 --> 00:19:27,831 Well, you'd better hurry. 309 00:19:27,966 --> 00:19:33,871 I suspect this young you-know-what has borrowed my car. 310 00:20:16,782 --> 00:20:17,680 Wait a minute. Wait a minute. 311 00:20:17,816 --> 00:20:19,078 - I didn't do it! - Do what? 312 00:20:19,218 --> 00:20:21,345 - I didn't do it! - Come on, kid. 313 00:20:30,028 --> 00:20:32,223 It's my cousin, Steve Arthur. 314 00:20:41,940 --> 00:20:44,704 Oh, I already told Mr. Drake, 315 00:20:44,843 --> 00:20:47,539 I told the cops he called, I told that Lieutenant in the other office. 316 00:20:47,679 --> 00:20:50,807 Well, it won't hurt you to tell it a few more times. 317 00:20:50,949 --> 00:20:54,612 Now, you said you went out there at 7:00. Is that right? 318 00:20:56,221 --> 00:21:01,249 Yeah. It was dark in the house, so I started around back. 319 00:21:02,561 --> 00:21:06,122 I went through the gate, and I tripped-- 320 00:21:06,265 --> 00:21:08,756 over Steve's body, I guess. 321 00:21:09,768 --> 00:21:13,033 Anyway, I fell on the concrete. That's how I got this. 322 00:21:13,171 --> 00:21:15,469 Almost concussion, the doc said. 323 00:21:15,607 --> 00:21:18,235 Pretty clumsy at your age, don't you think? 324 00:21:18,377 --> 00:21:21,403 Baby trips and bumps his little head? 325 00:21:22,881 --> 00:21:24,178 You lay off. 326 00:21:25,684 --> 00:21:27,618 He's the one that's gotta answer things. 327 00:21:27,753 --> 00:21:29,277 He's the one that got me out there. 328 00:21:29,421 --> 00:21:31,651 It was his weekend place my cousin was killed in, wasn't it? 329 00:21:31,790 --> 00:21:36,159 Cal, I think Mr. Otis has an alibi. 330 00:21:36,295 --> 00:21:40,061 Tell me exactly how he "got you out there"? 331 00:21:40,198 --> 00:21:45,295 Well, I was looking for Steve all afternoon 332 00:21:45,437 --> 00:21:49,271 It was about 6:00 I went back to his house. 333 00:21:49,408 --> 00:21:51,842 Only one there was his wife Letty. 334 00:21:53,011 --> 00:21:55,445 She drinks. 335 00:21:55,580 --> 00:21:58,515 Anyway, the phone rang and it was Mr. Otis wanting to talk to me. 336 00:21:58,650 --> 00:22:00,049 What did he say? 337 00:22:00,185 --> 00:22:03,484 He said the trouble with the guard was being fixed, 338 00:22:03,622 --> 00:22:05,613 and then he said Steve was out there with him-- 339 00:22:05,757 --> 00:22:07,884 and if I'd run on out, there was a big surprise for me. 340 00:22:09,394 --> 00:22:10,884 Did you expect to get some money? 341 00:22:11,029 --> 00:22:14,795 I knew Steve owed me something. 342 00:22:14,933 --> 00:22:17,868 The company had given my dad some dough one time for-- 343 00:22:18,003 --> 00:22:19,994 ...some ideas he had. 344 00:22:20,138 --> 00:22:22,368 And Steve Arthur took it? 345 00:22:22,507 --> 00:22:24,771 The money you or your father should have had? 346 00:22:26,011 --> 00:22:29,811 Mrs. Doyle, I know better than to say too much. 347 00:22:31,817 --> 00:22:35,480 Anyway, you told the Lieutenant I stole your car, didn't you? 348 00:22:35,620 --> 00:22:37,713 [clicks tongue] Oh, Cal, what's the matter with you? 349 00:22:37,856 --> 00:22:40,984 Now, come on, sit down and tell me about that money. 350 00:22:47,032 --> 00:22:49,466 Well, do you know how many bank accounts my cousin Steve had? 351 00:22:49,601 --> 00:22:50,590 Four. 352 00:22:50,736 --> 00:22:53,034 Number 3756 in Compton Security, 353 00:22:53,171 --> 00:22:55,469 Number 4221 in Seaview National-- 354 00:22:55,607 --> 00:22:58,872 I remember 'em all. I wrote 'em down once in a date book of Steve's. 355 00:22:59,010 --> 00:23:01,171 He put all of his salary in Seaview, 356 00:23:01,313 --> 00:23:06,250 but in Compton Security last month, he put $6,350. 357 00:23:06,385 --> 00:23:10,344 Then he made regular deposits over and above his salary? 358 00:23:10,489 --> 00:23:11,615 Sure. 359 00:23:11,757 --> 00:23:13,247 In the last year and a half, 360 00:23:13,392 --> 00:23:18,989 all accounts total $103,260. 361 00:23:19,131 --> 00:23:24,398 Cal, how could anyone remember such complicated figures? 362 00:23:24,536 --> 00:23:27,596 [chuckles] That's nothing. 363 00:23:27,739 --> 00:23:29,934 When I was a kid, I'd go riding with my old man. 364 00:23:30,075 --> 00:23:32,805 And he'd say, "Son, give me the next five license plates." 365 00:23:32,944 --> 00:23:35,174 I could remember them all, even if the cars went by 50 miles an hour. 366 00:23:35,313 --> 00:23:38,942 I'd add up the numbers for him, too. That's when I was 10. 367 00:23:39,084 --> 00:23:43,077 No wonder my husband was interested in you. 368 00:23:45,090 --> 00:23:47,183 Yeah, he was interested, all right. 369 00:23:47,325 --> 00:23:49,293 It's no need to know, isn't it? That's all I got to tell you? 370 00:23:49,428 --> 00:23:52,488 Oh, Mrs. Doyle, you can't help me. 371 00:23:53,498 --> 00:23:55,557 You're not even a criminal lawyer. 372 00:23:55,700 --> 00:23:58,828 And that's what I am, isn't it? 373 00:23:58,970 --> 00:24:00,335 A criminal. 374 00:24:05,043 --> 00:24:08,843 You saw Perry at the hospital, and he said he'd be out 375 00:24:08,980 --> 00:24:11,778 in plenty of time to defend Cal Leonard in the jury trial, right? 376 00:24:11,917 --> 00:24:15,444 Perry says, at a preliminary hearing, 377 00:24:15,587 --> 00:24:17,817 anyone can hold the client's hand... 378 00:24:17,956 --> 00:24:20,516 while the prosecution rattles off enough facts 379 00:24:20,659 --> 00:24:23,992 to bind the client over. 380 00:24:24,129 --> 00:24:26,529 Of course, there are a few shots I want to fire myself 381 00:24:26,665 --> 00:24:28,155 before anyone gets into this. 382 00:24:28,300 --> 00:24:32,498 Certain people in Seaview are far too interested in Cal. 383 00:24:32,637 --> 00:24:35,606 If I can make them say why, 384 00:24:35,740 --> 00:24:38,868 maybe he won't be even charged with murder. 385 00:24:39,878 --> 00:24:43,507 [chuckling] "Miniaturization"? 386 00:24:43,648 --> 00:24:47,084 - What on earth... - Miniaturization of instruments. 387 00:24:47,219 --> 00:24:50,484 You know what that is. You make navigational equipment, don't you? 388 00:24:50,622 --> 00:24:55,457 Oh, well, these days a ship's chandler has to branch out a bit, but-- 389 00:24:55,594 --> 00:25:00,327 I went to the Otis Company. They told me to talk to Lawrence Otis. 390 00:25:00,465 --> 00:25:05,095 But these days, Lawrence Otis only talks to the District Attorney in Los Angeles. 391 00:25:05,237 --> 00:25:07,432 I thought there might be some mention of it in our files, 392 00:25:07,572 --> 00:25:09,233 but Miss Givney says no. 393 00:25:11,142 --> 00:25:13,872 All right, Constant. What do you want to know? 394 00:25:14,012 --> 00:25:16,879 Cal Leonard's father invented some instrument. 395 00:25:17,015 --> 00:25:19,313 The Otis Company has made a fortune from it. 396 00:25:19,451 --> 00:25:21,942 - Isn't that right? - Oh! 397 00:25:22,087 --> 00:25:24,453 Well, maybe it was Leonard's idea, 398 00:25:24,589 --> 00:25:28,855 the way Otis floats instruments in gas instead of oil. 399 00:25:28,994 --> 00:25:31,485 Of course, in space research, where weight is an important-- 400 00:25:31,630 --> 00:25:35,726 Exactly. Why didn't you mention it when I asked you about it yesterday? 401 00:25:35,867 --> 00:25:36,891 Oh, now, Connie, see here-- 402 00:25:37,035 --> 00:25:40,027 You didn't even tell me that Cal Leonard's father worked for you. 403 00:25:40,171 --> 00:25:41,798 Why should I? 404 00:25:41,940 --> 00:25:44,170 The man was a drinker. We fired him for it, as I recall. 405 00:25:44,309 --> 00:25:48,109 - Anyway, it had nothing to do with the boy. - Fred. 406 00:25:48,246 --> 00:25:52,512 Isn't it possible that someone has stolen Cal's father's invention? 407 00:25:52,651 --> 00:25:54,744 How should I know? 408 00:25:54,886 --> 00:25:58,754 Constant, look, as a friend of yours I felt-- yes, and I still feel-- 409 00:25:58,890 --> 00:26:02,587 that there's just no sense in your getting all mixed up in this mess. 410 00:26:02,727 --> 00:26:05,787 Fred, darling, what's the matter with you? All I wanted-- 411 00:26:05,931 --> 00:26:09,196 Constant, until this murder business is cleared up, 412 00:26:09,334 --> 00:26:11,268 I'm not going to be the one to-- 413 00:26:11,403 --> 00:26:14,099 Well, I am simply not gonna to tell you anything, about anyone, 414 00:26:14,239 --> 00:26:16,400 that I don't know to be absolutely true. 415 00:26:20,946 --> 00:26:22,880 I'll tell you anything want to know, Mrs. Doyle. 416 00:26:23,014 --> 00:26:25,380 I've got nothing to hide. 417 00:26:25,517 --> 00:26:28,486 I'm celebrating my freedom. [chuckles] 418 00:26:28,620 --> 00:26:31,817 I do feel a little sorry about Cal, maybe. 419 00:26:31,957 --> 00:26:33,584 Well, you ought to be. 420 00:26:33,725 --> 00:26:36,751 You're the one who egged him on. 421 00:26:36,895 --> 00:26:40,126 - Now just a minute-- - Got him all excited about money, 422 00:26:40,265 --> 00:26:43,757 and ideas and inventions, or whatever it is 423 00:26:43,902 --> 00:26:47,668 your husband perhaps stole from his father. 424 00:26:47,806 --> 00:26:50,366 I've got news for you, Mrs. Doyle. 425 00:26:51,910 --> 00:26:56,142 Sure, I knew that Steve was cashing in on something, 426 00:26:57,215 --> 00:27:00,275 and maybe Cal did help me find out how much-- 427 00:27:02,287 --> 00:27:05,484 but I also know that Steve Arthur didn't have the brains 428 00:27:05,624 --> 00:27:08,684 to steal olives from a martini. 429 00:27:09,894 --> 00:27:12,226 Who do you think did the stealing? 430 00:27:12,364 --> 00:27:16,095 You really want to know? 'Cause I figured that out, too. 431 00:27:16,234 --> 00:27:18,225 Your husband. 432 00:27:19,337 --> 00:27:20,770 Excuse me. Mrs. Doyle. 433 00:27:20,905 --> 00:27:23,396 - Hello, I'm Letty Arthur. - Hi. 434 00:27:23,541 --> 00:27:25,270 They're charging Cal Leonard with first degree murder, 435 00:27:25,410 --> 00:27:28,174 and for some reason Burger's handling the case himself, and-- 436 00:27:31,616 --> 00:27:34,210 Well, it'll be in all the papers anyway, so I might as well give you the rest of it. 437 00:27:34,352 --> 00:27:37,480 Cal Leonard's fingerprints were found all over the inside of that cottage. 438 00:27:37,622 --> 00:27:41,956 - What? - He must have lied to you again. Anyway. 439 00:27:42,093 --> 00:27:43,458 They claim they're gonna prove 440 00:27:43,595 --> 00:27:46,029 that he had a fight with Steve Arthur, and then followed him outside. 441 00:27:46,164 --> 00:27:48,962 D-Don't shake her up too much, Mister. 442 00:27:49,100 --> 00:27:51,227 'Cause I just told her something 443 00:27:51,369 --> 00:27:55,465 that it seems everybody else knew first: 444 00:27:55,607 --> 00:27:59,304 Her Mr. Joe Doyle was some sort of a crook. 445 00:28:08,053 --> 00:28:10,544 We found Mr. Arthur lying there on his back. 446 00:28:10,689 --> 00:28:12,850 I've already noted the two points where he'd been stabbed, 447 00:28:12,991 --> 00:28:14,652 through his trench coat and other garments. 448 00:28:14,793 --> 00:28:16,761 Never mind the personal observation, Lieutenant. 449 00:28:16,895 --> 00:28:19,420 We all heard the doctor's testimony. 450 00:28:19,564 --> 00:28:21,532 If it please the court, I should like this photograph 451 00:28:21,666 --> 00:28:24,430 entered for the people and marked Exhibit 7. 452 00:28:24,569 --> 00:28:25,558 [Judge] Clerk will so mark it. 453 00:28:25,704 --> 00:28:27,672 Excuse me, Your Honor. 454 00:28:29,574 --> 00:28:31,371 Counselor? 455 00:28:33,211 --> 00:28:35,645 Thank you, Mr. Burger. 456 00:28:38,616 --> 00:28:40,948 Now, returning to People's Exhibit 5, 457 00:28:41,086 --> 00:28:43,316 the police laboratory report, 458 00:28:43,455 --> 00:28:45,184 just to review: 459 00:28:45,323 --> 00:28:48,087 What did the side of the table, the overturned chair, 460 00:28:48,226 --> 00:28:51,127 and the door moldings inside that house reveal? 461 00:28:51,262 --> 00:28:53,696 They all showed fingerprints of the defendant. 462 00:28:53,832 --> 00:28:56,733 That, plus hair samples, blood, the rest. 463 00:28:56,868 --> 00:29:00,235 There's just no question, Your Honor, they fought inside, 464 00:29:00,371 --> 00:29:02,430 and the boy followed him out toward the garage, they scuffled, 465 00:29:02,574 --> 00:29:03,438 and he stabbed him. 466 00:29:03,575 --> 00:29:05,907 Lieutenant, the defense might reasonably object 467 00:29:06,044 --> 00:29:08,672 if you insist on expressing an opinion. 468 00:29:08,813 --> 00:29:12,943 Even though the facts you introduce amply support the conclusions you've drawn. 469 00:29:13,084 --> 00:29:18,147 Let's instead return to People's Exhibit 1, this handy garden implement, 470 00:29:18,289 --> 00:29:21,156 which the medical examiner has stated so firmly 471 00:29:21,292 --> 00:29:25,092 he believes to be the murder weapon-- Now where did you find this, Lieutenant? 472 00:29:25,230 --> 00:29:27,824 It was found right next to the body, sir. A little under it. 473 00:29:27,966 --> 00:29:29,957 Thank you, Lieutenant. 474 00:29:31,402 --> 00:29:33,393 Counselor? 475 00:29:35,540 --> 00:29:36,871 Lieutenant. 476 00:29:37,008 --> 00:29:41,104 In that photograph, did anyone, to your knowledge, 477 00:29:41,246 --> 00:29:44,977 touch the body or move anything prior to your arrival on the scene? 478 00:29:45,116 --> 00:29:48,381 Well, of course, ma'am, we can't tell what might have happened 479 00:29:48,520 --> 00:29:50,249 before we reached the scene. 480 00:29:50,388 --> 00:29:54,381 But I do believe Mr. Paul Drake has already testified 481 00:29:54,526 --> 00:29:57,393 that's how everything was when he got there first. 482 00:29:57,529 --> 00:30:01,966 I wasn't asking for a reminder, Lieutenant. 483 00:30:02,100 --> 00:30:04,125 I have no further questions. 484 00:30:04,269 --> 00:30:05,998 The witness may step down. 485 00:30:07,839 --> 00:30:11,673 We'll take a few moments at this time while the clerk rearranges the exhibits. 486 00:30:11,810 --> 00:30:15,371 Cal, you told me your cousin was nice to you when you went into the house. 487 00:30:15,513 --> 00:30:18,107 Yeah. Into the house. 488 00:30:18,249 --> 00:30:22,652 And then Steve said that he knew I might think he owed my dad some dough. 489 00:30:22,787 --> 00:30:24,084 So I gave him back that little black book, 490 00:30:24,222 --> 00:30:27,487 you know, the one I put the numbers and the deposits and everything on? 491 00:30:27,625 --> 00:30:30,890 And then he kidded me about giving me some girls' phone numbers or something. 492 00:30:32,564 --> 00:30:34,555 Then he leveled with me, 493 00:30:34,699 --> 00:30:38,135 and he said he paid my dad in full, 2,000 bucks. 494 00:30:38,269 --> 00:30:40,794 A measly $2,000, and he said, "Here, kid, here's 50 bucks. 495 00:30:40,939 --> 00:30:43,066 He said, "Maybe I'll get you a job sometime." 496 00:30:43,208 --> 00:30:45,108 And so then you had a fight. 497 00:30:45,243 --> 00:30:48,212 Yeah. He shoved me away. 498 00:30:48,346 --> 00:30:51,679 I went outside and I grabbed him. 499 00:30:51,816 --> 00:30:53,647 And then he hit me, and that's the last thing I remember. 500 00:30:53,785 --> 00:30:55,184 [Judge bangs pencil] 501 00:30:55,320 --> 00:30:57,015 You may proceed, Mr. Burger. 502 00:30:57,155 --> 00:31:00,352 I call Mr. Lawrence Otis, please. 503 00:31:01,359 --> 00:31:04,760 Well, about 6:00, I tried to reach young Cal Leonard. 504 00:31:04,896 --> 00:31:08,297 I wanted him to come out and have a talk with his cousin, Steve. 505 00:31:08,433 --> 00:31:11,493 So I phoned the office of the boy's lawyer first. 506 00:31:11,636 --> 00:31:16,096 The only one still there was Miss Givney, the secretary. 507 00:31:16,241 --> 00:31:19,472 She said a few nasty things about the boy. 508 00:31:19,611 --> 00:31:21,943 She didn't know where he was. 509 00:31:22,080 --> 00:31:26,107 So then I tried to reach Steve Arthur's house in town. 510 00:31:26,251 --> 00:31:29,516 And that was when you invited the defendant out to the cottage. 511 00:31:29,654 --> 00:31:32,179 But tell me this, Mr. Otis, 512 00:31:32,323 --> 00:31:36,123 why didn't Steve Arthur go back to his own home to talk to the defendant? 513 00:31:38,930 --> 00:31:41,865 I guess I can't testify as to why Steve always 514 00:31:42,000 --> 00:31:44,298 steered clear of his own house. 515 00:31:44,435 --> 00:31:47,427 But Mr. Otis, would you explain to us, please, 516 00:31:47,572 --> 00:31:51,531 what it was you wanted Steven Arthur to talk to the defendant about? 517 00:31:51,676 --> 00:31:55,476 It occurred to me that we'd paid the boy's father a bonus, once, 518 00:31:55,613 --> 00:32:00,277 shortly before his death, for a manufacturing idea he'd had. 519 00:32:00,418 --> 00:32:02,545 The bonus was for $2,000. 520 00:32:02,687 --> 00:32:04,314 Obviously the boy had never seen any of it, 521 00:32:04,455 --> 00:32:07,447 so I thought we might give Cal a gift of the same amount. 522 00:32:07,592 --> 00:32:09,719 Now wait a minute, Mr. Otis. 523 00:32:09,861 --> 00:32:12,853 Wasn't $2,000 a very small amount of money 524 00:32:12,997 --> 00:32:16,626 to pay a man for a manufacturing idea 525 00:32:16,768 --> 00:32:19,601 which is netting your company perhaps millions of dollars? 526 00:32:19,737 --> 00:32:21,500 No, it wasn't. 527 00:32:21,639 --> 00:32:25,666 I paid Mr. Leonard a good salary as a developmental engineer. 528 00:32:25,810 --> 00:32:27,641 As such, his work contract stipulated 529 00:32:27,779 --> 00:32:29,940 that the company owned anything he invented outright. 530 00:32:30,081 --> 00:32:33,050 And the bonus to the father was-- 531 00:32:33,184 --> 00:32:34,617 Strictly a bonus, that's all. 532 00:32:34,752 --> 00:32:38,313 To make sure of it, I had another quit-claim drawn up by a lawyer, 533 00:32:38,456 --> 00:32:40,686 which Leonard signed when he took the money. 534 00:32:40,825 --> 00:32:43,760 And now about the deceased, Steven Arthur. 535 00:32:43,895 --> 00:32:45,260 How much did you pay him? 536 00:32:45,396 --> 00:32:48,559 - Above his salary, you mean? - Yes. 537 00:32:49,634 --> 00:32:54,765 Well, in the past year and a half, about $103,000. 538 00:32:54,906 --> 00:32:57,397 Why? What for? 539 00:32:57,542 --> 00:33:01,308 Well, it was Steven Arthur who persuaded me not to fire Leonard, 540 00:33:01,446 --> 00:33:03,744 when I realized that I'd taken on a drinker. 541 00:33:03,881 --> 00:33:07,908 Then Steve said that if I'd be patient, he'd gamble his own salary and time 542 00:33:08,052 --> 00:33:09,747 on seeing that Leonard delivered-- 543 00:33:09,887 --> 00:33:13,789 provided I'd pay him a private royalty on any results of their work. 544 00:33:13,925 --> 00:33:17,759 Counselor, you may certainly take objection to this type of questioning. 545 00:33:17,895 --> 00:33:20,591 On the contrary, Your Honor. 546 00:33:20,732 --> 00:33:22,165 I would like to hear it all. 547 00:33:22,300 --> 00:33:25,428 Your Honor, I know it may seem unfair: 548 00:33:25,570 --> 00:33:27,731 the creator of something getting a couple of thousand, 549 00:33:27,872 --> 00:33:31,308 and the promoter, the agent, ending up raking in all the loot. 550 00:33:31,442 --> 00:33:33,273 But that's how it happened. 551 00:33:33,411 --> 00:33:36,312 Oh, sure, no wonder the kid wouldn't understand. 552 00:33:36,447 --> 00:33:39,507 No wonder he might get sore enough to even commit murder over-- 553 00:33:39,650 --> 00:33:41,015 Now, that is enough, Mr. Otis. 554 00:33:41,152 --> 00:33:43,313 I have no more questions, Your Honor. 555 00:33:51,396 --> 00:33:54,524 Mr. Otis, is there any written record 556 00:33:54,665 --> 00:33:58,328 of your so-called "royalty" deal with Steven Arthur? 557 00:34:00,171 --> 00:34:02,935 Well, no. 558 00:34:03,074 --> 00:34:07,568 Mr. Otis, why was that money paid so secretly? 559 00:34:07,712 --> 00:34:13,116 Well, he-- he didn't want his wife to know about it, that's all. 560 00:34:13,251 --> 00:34:16,277 And you obviously conspired with him in that. 561 00:34:16,421 --> 00:34:19,618 Mr. Otis, before you tangle yourself further, 562 00:34:19,757 --> 00:34:23,921 why don't you simply admit that Steven Arthur was blackmailing you? 563 00:34:24,062 --> 00:34:27,828 - Now see here-- - Blackmailing you for some sort of swindle 564 00:34:27,965 --> 00:34:31,924 - that involved Cal Leonard's father. - Your Honor! 565 00:34:32,070 --> 00:34:33,469 Never mind, Mr. Burger. 566 00:34:33,604 --> 00:34:35,834 Mrs. Doyle, you'll have to confine yourself 567 00:34:35,973 --> 00:34:37,600 to proper questioning of the witness. 568 00:34:37,742 --> 00:34:40,108 No more questions, Your Honor. 569 00:34:43,648 --> 00:34:45,980 I regret doing this, Counselor, 570 00:34:46,117 --> 00:34:50,315 but Your Honor, in order to protect the integrity of this witness, 571 00:34:50,455 --> 00:34:51,979 I must ask this question: 572 00:34:52,123 --> 00:34:55,422 Mr. Otis, did you have proper legal advice 573 00:34:55,560 --> 00:34:57,425 in your dealings with Mr. Leonard? 574 00:34:57,562 --> 00:35:01,293 I thought so. Mr. Joseph Doyle handled it for me. 575 00:35:01,432 --> 00:35:05,596 It was Joe Doyle who drew up the quit-claim I referred to, that Leonard signed. 576 00:35:05,736 --> 00:35:08,261 And in your dealings with Steven Arthur? 577 00:35:08,406 --> 00:35:11,375 Well, I know that Steve got together with the lawyer, Doyle, 578 00:35:11,509 --> 00:35:14,273 but what they cooked up between them, I-- 579 00:35:14,412 --> 00:35:16,710 No, no, no, I can't testify to any of that. 580 00:35:18,049 --> 00:35:21,746 Actually, I knew very little about any of my husband's activities, 581 00:35:21,886 --> 00:35:25,879 money or anything else. 582 00:35:26,023 --> 00:35:29,083 And yet didn't you state to me, that the day after your husband's murder, 583 00:35:29,227 --> 00:35:31,821 you had added up enough to know that Joseph Doyle 584 00:35:31,963 --> 00:35:35,023 was responsible for helping your husband steal? 585 00:35:35,166 --> 00:35:37,361 I was upset. 586 00:35:37,502 --> 00:35:38,764 I'm a widow, you know. 587 00:35:38,903 --> 00:35:41,337 Didn't you even claim to have knowledge 588 00:35:41,472 --> 00:35:46,500 that my husband, Joseph Doyle, was "some kind of crook"? 589 00:35:46,644 --> 00:35:48,578 Please, Your Honor. 590 00:35:48,713 --> 00:35:51,682 I'm aware that this subject is extremely upsetting to the counselor but... 591 00:35:51,816 --> 00:35:53,784 these questions are immaterial. 592 00:35:53,918 --> 00:35:57,945 These are not immaterial questions, Your Honor. 593 00:35:58,089 --> 00:36:01,991 Mr. Burger opened the door himself when he introduced my husband's name. 594 00:36:02,126 --> 00:36:05,823 I don't like this courtroom used for the bandying of baseless hearsay. 595 00:36:05,963 --> 00:36:09,899 Baseless? He was the one who told me. 596 00:36:10,034 --> 00:36:14,869 Cal Leonard. He was the first one used the word "crook". 597 00:36:15,006 --> 00:36:17,770 Your Honor, I'm afraid I'm the one that should apologize. 598 00:36:17,909 --> 00:36:21,709 If I could just interrupt this and call a certain unfriendly witness, 599 00:36:21,846 --> 00:36:23,746 I think-- 600 00:36:23,881 --> 00:36:27,544 Well, Your Honor, the reason that I handled this case personally 601 00:36:27,685 --> 00:36:30,677 was to make certain that the whole unpleasant subject 602 00:36:30,821 --> 00:36:34,018 of these allegations and insinuations 603 00:36:34,158 --> 00:36:36,217 against the late Mr. Doyle 604 00:36:36,360 --> 00:36:38,885 could be clarified and then set aside for good. 605 00:36:39,030 --> 00:36:41,021 Well, who is the witness, Mr. Burger? 606 00:36:41,165 --> 00:36:43,793 Miss Eliza Givney. 607 00:36:46,571 --> 00:36:48,903 Miss Givney, you have to answer me. 608 00:36:49,040 --> 00:36:51,600 Was there anything in your files on the Otis Company 609 00:36:51,742 --> 00:36:53,209 concerning a quit-claim letter? 610 00:36:53,344 --> 00:36:56,677 Yes, there was the quit-claim that Mr. Otis mentioned. 611 00:36:56,814 --> 00:37:00,181 A letter to Mr. Leonard about the bonus. 612 00:37:00,318 --> 00:37:03,549 I-I remember when Mr. Doyle wrote that letter. 613 00:37:03,688 --> 00:37:06,156 But it is standard practice. 614 00:37:06,290 --> 00:37:07,757 There's nothing wrong or unethical about it. 615 00:37:07,892 --> 00:37:11,384 Well, no-one is suggesting that there is, Miss Givney. 616 00:37:11,529 --> 00:37:16,592 But would you tell us, please, what did you do with your file copy of that letter? 617 00:37:17,602 --> 00:37:22,471 I-- After I saw the boy had been in the office, I destroyed it. 618 00:37:22,607 --> 00:37:25,440 You destroyed it? Why? 619 00:37:25,576 --> 00:37:28,875 There were some notes, 620 00:37:29,013 --> 00:37:31,811 clipped on the back, about Steve Arthur. 621 00:37:32,817 --> 00:37:36,981 Notes about meetings that Mr. Doyle was having with him. 622 00:37:37,121 --> 00:37:41,990 I didn't want Mrs. Doyle to see anything that would upset her, I-- 623 00:37:42,126 --> 00:37:45,254 I didn't want anybody to misunderstand. 624 00:37:45,396 --> 00:37:48,832 If Joe Doyle made a mistake in judgment, that's all it was. 625 00:37:48,966 --> 00:37:50,297 Just a mistake. 626 00:37:50,434 --> 00:37:53,096 And nobody's ever going to get me to say anything different. 627 00:37:54,972 --> 00:37:56,963 Sure I saw those files. 628 00:37:58,175 --> 00:38:00,439 I think that claim-letter thing is such a gyp. 629 00:38:00,578 --> 00:38:03,069 $2,000 is really cheap. 630 00:38:03,214 --> 00:38:05,705 And so you thought all the nasty things that I suppose 631 00:38:05,850 --> 00:38:08,341 everyone else in this town is thinking-- 632 00:38:08,486 --> 00:38:11,717 Why didn't you tell me? Why didn't you say something? 633 00:38:11,856 --> 00:38:14,154 Can't you ever learn to trust a woman? 634 00:38:14,292 --> 00:38:17,261 You mean, when you kept on helping me and I kept on lying and lying? 635 00:38:18,462 --> 00:38:21,488 Sure, I could open my fat mouth 636 00:38:21,632 --> 00:38:24,533 and say that Joe Doyle was nothing but a-- 637 00:38:28,406 --> 00:38:31,569 Oh, Cal. 638 00:38:33,944 --> 00:38:35,275 I'm sorry. 639 00:38:35,413 --> 00:38:39,076 Mrs. Doyle. Here's the police list of all the things found on the body. 640 00:38:39,216 --> 00:38:40,478 Oh, thank you. 641 00:38:40,618 --> 00:38:42,449 Also, there's a call for you from Perry Mason. 642 00:38:42,586 --> 00:38:43,985 I had it switched in here. 643 00:38:44,121 --> 00:38:47,955 I've already told him that Burger just about wrapped up a pretty convincing case. 644 00:38:49,393 --> 00:38:51,156 Perry? Hang on, she's right here. 645 00:38:52,430 --> 00:38:56,127 Yes? I know we're in trouble. 646 00:38:56,267 --> 00:38:59,759 Connie, wait a minute. I wasn't going to say that. 647 00:38:59,904 --> 00:39:03,135 I'm just sorry they had to drag in all that insinuation. 648 00:39:05,409 --> 00:39:07,536 Don't you worry. 649 00:39:07,678 --> 00:39:09,646 When we take the case into jury trial, we'll-- 650 00:39:09,780 --> 00:39:11,771 Perry, I'll make a deal with you. 651 00:39:13,184 --> 00:39:15,652 If you don't give me any legal advice, 652 00:39:15,786 --> 00:39:18,152 I won't take your temperature. 653 00:39:19,256 --> 00:39:21,884 All right. Bye. 654 00:39:23,060 --> 00:39:26,962 Cal, what was in that date-book you gave back to your cousin? 655 00:39:27,098 --> 00:39:29,225 When I first found it in the desk drawer, 656 00:39:29,367 --> 00:39:31,528 I thought it was just a little notebook, 657 00:39:31,669 --> 00:39:33,603 and I started to put down the bank deposits. 658 00:39:33,738 --> 00:39:37,105 Later on, in the back, I found about 12 girls' names and phone numbers. 659 00:39:37,241 --> 00:39:40,176 Get to work. You're going to list off those license plates. 660 00:39:40,311 --> 00:39:43,474 Paul, you're going to chase 12 girls. 661 00:39:43,614 --> 00:39:46,014 You think maybe Steve had a date with one of them that night? 662 00:39:47,718 --> 00:39:51,347 I'll be back when court reconvenes. Oh, Paul? 663 00:39:51,489 --> 00:39:54,083 Leave that raincoat here for me, will you? 664 00:39:54,225 --> 00:39:55,749 Sure, but where are you going? 665 00:39:55,893 --> 00:39:58,657 That is none of your business. I have a date. 666 00:40:01,732 --> 00:40:04,132 Well, here's the type of employment contract 667 00:40:04,268 --> 00:40:06,259 that we use for an engineer. 668 00:40:07,638 --> 00:40:11,438 Did Cal's father sign one of these when he worked for you? 669 00:40:11,575 --> 00:40:14,100 Yes, I guess so, but what's the point? 670 00:40:14,245 --> 00:40:17,578 Well, you know very well that he might have developed that idea 671 00:40:17,715 --> 00:40:20,309 while he was still working for you, instead of later, 672 00:40:20,451 --> 00:40:22,817 when he went to work for the Otis Company. 673 00:40:22,953 --> 00:40:27,481 Mm, he was such a strange man. Kept so much to himself. 674 00:40:27,625 --> 00:40:31,254 But if he did, then you'd own the idea, not the Otis company. 675 00:40:31,395 --> 00:40:33,420 You would be cheated, not the Leonards. 676 00:40:33,564 --> 00:40:35,623 It says so right here. 677 00:40:35,766 --> 00:40:39,293 Now, Constant, I may have had wishful thoughts-- 678 00:40:39,437 --> 00:40:43,203 Heavens only knows I could have used a few of those Air Force contracts myself. 679 00:40:43,340 --> 00:40:47,777 But I assure you, I've never been able to find one shred of concrete evidence. 680 00:40:47,912 --> 00:40:52,246 But suppose Steve Arthur had such evidence. 681 00:40:52,383 --> 00:40:57,013 Suppose somewhere he had dated drawings, something, 682 00:40:57,154 --> 00:40:59,748 and that's what Lawrence Otis has always been afraid of. 683 00:40:59,890 --> 00:41:03,087 You mean, that's what Steve blackmailed Otis with? 684 00:41:03,227 --> 00:41:06,060 Of course. 685 00:41:06,197 --> 00:41:09,428 And that's what you might have killed Steve Arthur to get. 686 00:41:09,567 --> 00:41:11,899 All right, Constant. 687 00:41:12,036 --> 00:41:16,132 You've added up a lot of things. Well, so have I. 688 00:41:17,741 --> 00:41:20,767 But I'm warning you, there's a stumbling block: 689 00:41:20,911 --> 00:41:22,435 somehow, it was your husband who fixed it 690 00:41:22,580 --> 00:41:25,674 so that no further investigation would be made. 691 00:41:25,816 --> 00:41:30,185 Fred, Cal Leonard's on trial. 692 00:41:30,321 --> 00:41:31,982 Not Joe Doyle. 693 00:41:37,928 --> 00:41:40,294 I've already told you. 694 00:41:40,431 --> 00:41:43,298 I didn't see Steve for a whole week before he was killed. 695 00:41:44,768 --> 00:41:48,795 But don't you have one shred of curiosity, Mrs. Arthur? 696 00:41:48,939 --> 00:41:53,638 If you knew Cal was going out to a meeting with Steve that night-- 697 00:41:53,777 --> 00:41:58,805 a meeting where something was going to be settled about money-- 698 00:41:58,949 --> 00:42:00,439 didn't you at least try to follow him? 699 00:42:00,584 --> 00:42:02,575 To see what it was all about? 700 00:42:02,720 --> 00:42:04,347 I wasn't out there. 701 00:42:04,488 --> 00:42:06,513 It's a dark place. 702 00:42:06,657 --> 00:42:09,353 There are side roads. 703 00:42:09,493 --> 00:42:13,020 Wouldn't it have been easy for you to have been there all along, watching what happened? 704 00:42:13,163 --> 00:42:15,495 I just didn't do it, I tell you. 705 00:42:15,633 --> 00:42:20,366 Mrs. Arthur, who is Gloria? 706 00:42:21,672 --> 00:42:22,604 What? 707 00:42:22,740 --> 00:42:24,901 Who is Lida? 708 00:42:25,042 --> 00:42:26,168 Who is Susan Belle? 709 00:42:26,310 --> 00:42:28,540 I don't even know what you're talking about. 710 00:42:28,679 --> 00:42:30,909 Mrs. Arthur. 711 00:42:31,048 --> 00:42:33,983 If anyone is as anxious as you are 712 00:42:34,118 --> 00:42:38,350 to obtain a lucrative divorce, surely you've done some following. 713 00:42:38,489 --> 00:42:40,480 Some watching. 714 00:42:42,326 --> 00:42:43,850 Your Honor, would you excuse me for a moment? 715 00:42:43,994 --> 00:42:45,188 Very well. 716 00:42:49,667 --> 00:42:50,599 [softly] No luck so far. 717 00:42:50,734 --> 00:42:53,999 I managed to reach 11 of the girls, but they all claim they had other dates that night. 718 00:42:54,138 --> 00:42:57,130 - I've assigned other men to double-check. - What about the twelfth? 719 00:42:57,274 --> 00:42:59,742 That was just a number, and not even the right one. 720 00:42:59,877 --> 00:43:02,311 Maybe Cal got mixed up. 721 00:43:02,446 --> 00:43:03,572 What do you mean? 722 00:43:03,714 --> 00:43:06,182 Seaview 6124, that's all he could remember. 723 00:43:06,317 --> 00:43:08,683 You can add other numbers, but there isn't even a prefix. 724 00:43:10,588 --> 00:43:11,680 [hushed] Go try this. 725 00:43:19,063 --> 00:43:23,727 May it please the court, I wonder if I could recall a witness at this time. 726 00:43:23,867 --> 00:43:25,892 The police lieutenant? 727 00:43:26,036 --> 00:43:29,631 Watch, theatre stubs, handkerchief in the jacket-- 728 00:43:29,773 --> 00:43:32,674 Yeah. I'm positive that's the whole list, ma'am. 729 00:43:32,810 --> 00:43:35,040 That's everything we found on the body. 730 00:43:35,179 --> 00:43:36,874 I see. 731 00:43:37,014 --> 00:43:39,482 Now I wonder if you'd take a look... 732 00:43:40,951 --> 00:43:43,419 at this photograph again. 733 00:43:44,555 --> 00:43:46,580 Doesn't the coat seem to be in disarray? 734 00:43:46,724 --> 00:43:49,454 Yes. Oh, of course, ma'am. 735 00:43:49,593 --> 00:43:51,151 Steve Arthur had just been stabbed. 736 00:43:51,295 --> 00:43:54,560 Your Honor, would it be asking too much 737 00:43:54,698 --> 00:43:57,098 to inquire as to the purpose of this line of questioning? 738 00:43:58,435 --> 00:44:01,165 It's quite simple. Defense will contend, Your Honor, 739 00:44:01,305 --> 00:44:04,570 that something was taken from Mr. Arthur's body by his murderer, 740 00:44:04,708 --> 00:44:08,701 who then rearranged his clothing so attention wouldn't be called to that fact. 741 00:44:08,846 --> 00:44:12,213 Your Honor, the state is quite sure that Cal Leonard could have taken 742 00:44:12,349 --> 00:44:15,147 anything he wanted from the dead body of his cousin-- 743 00:44:15,285 --> 00:44:16,217 after he killed him. 744 00:44:16,353 --> 00:44:21,290 Lieutenant, Cal Leonard was immediately apprehended by Mr. Drake, 745 00:44:21,425 --> 00:44:23,222 and then searched by you. 746 00:44:23,360 --> 00:44:28,696 Did he have on him anything that remotely could have belonged to the deceased? 747 00:44:28,832 --> 00:44:30,322 No. I guess he didn't. 748 00:44:30,467 --> 00:44:32,458 Very well, then. 749 00:44:32,603 --> 00:44:35,572 It will be further our contention, Your Honor-- 750 00:44:37,541 --> 00:44:39,008 Would you mind? 751 00:44:39,143 --> 00:44:41,111 that the murderer took this particular item, 752 00:44:41,245 --> 00:44:43,304 a small notebook from Mr. Arthur's body, 753 00:44:43,447 --> 00:44:48,043 while Cal Leonard lay unconscious on the ground. 754 00:44:49,119 --> 00:44:50,848 Thank you, Mr. Burger. 755 00:44:50,988 --> 00:44:53,513 Just what is it you're doing there, Counselor? 756 00:44:53,657 --> 00:44:55,181 By a simple demonstration, 757 00:44:55,325 --> 00:44:59,261 I hope to prove not only the truth of what I've just said, 758 00:44:59,396 --> 00:45:03,833 but also to show who the murderer was. 759 00:45:05,302 --> 00:45:08,999 Now, Mr. Burger, 760 00:45:09,139 --> 00:45:12,666 you have seen me knock Cal Leonard out. 761 00:45:14,111 --> 00:45:16,102 And now you've killed me, 762 00:45:16,246 --> 00:45:21,684 and you've just stolen the notebook from one of these pockets. 763 00:45:23,921 --> 00:45:25,912 Your Honor, I certainly object to this. 764 00:45:26,056 --> 00:45:31,187 Well, now, it seems I've allowed you a great deal of latitude in this hearing, Mr. Burger. 765 00:45:31,328 --> 00:45:33,421 I think we can do the same for Mrs. Doyle. 766 00:45:34,598 --> 00:45:37,328 Very well. If you would now arrange this coat-- 767 00:45:37,468 --> 00:45:39,197 button one button-- 768 00:45:39,336 --> 00:45:42,499 and tie the belt exactly as in that photograph. 769 00:45:58,856 --> 00:46:00,983 Thank you, Mr. Burger. 770 00:46:01,125 --> 00:46:02,786 That will be all. 771 00:46:07,231 --> 00:46:11,634 It's nice to see Mr. Burger didn't make the same mistake as the killer did. 772 00:46:11,769 --> 00:46:17,139 But then I-- I doubt if any man would. 773 00:46:17,274 --> 00:46:22,143 Women button their coats... 774 00:46:22,279 --> 00:46:26,306 right over left-- like this. 775 00:46:27,484 --> 00:46:30,112 Like the victim's coat in the photograph. 776 00:46:30,254 --> 00:46:32,586 That doesn't prove anything! 777 00:46:32,723 --> 00:46:35,123 I wasn't out there, I tell you. 778 00:46:35,259 --> 00:46:38,092 Sure, maybe I followed Steve lots of other nights, but not that night. 779 00:46:38,228 --> 00:46:41,857 - I didn't! - [Judge] Order! Order! 780 00:46:41,999 --> 00:46:46,095 Mrs. Doyle, would you like to have Mrs. Arthur return to the stand? 781 00:46:46,236 --> 00:46:48,727 No thank you, Your Honor, I wouldn't. 782 00:46:48,872 --> 00:46:51,807 I doubt if she could have known the full meaning... 783 00:46:51,942 --> 00:46:56,038 of just how or why her husband was blackmailing Lawrence Otis. 784 00:46:56,180 --> 00:46:59,581 Or the importance of a number in that little notebook-- 785 00:46:59,716 --> 00:47:02,344 Seaview 6124. 786 00:47:04,388 --> 00:47:05,855 Your Honor, please-- 787 00:47:05,989 --> 00:47:10,653 It's the number of a safe deposit box, isn't it, Mr. Otis? 788 00:47:10,794 --> 00:47:13,854 Maybe where Steve Arthur kept his evidence against you? 789 00:47:13,997 --> 00:47:17,364 Yes, yes. 790 00:47:17,501 --> 00:47:20,595 I wouldn't have perjured myself, but I thought the boy was guilty. 791 00:47:25,008 --> 00:47:26,373 May it please the court, 792 00:47:26,510 --> 00:47:31,504 there is someone else who knew of the meeting at the cottage that night. 793 00:47:32,749 --> 00:47:35,274 Someone with all the background knowledge. 794 00:47:36,286 --> 00:47:40,882 Someone who even added her perjury to Mr. Otis's today, 795 00:47:41,024 --> 00:47:45,358 in obvious hope of continuing to blackmail him herself-- 796 00:47:45,495 --> 00:47:48,521 because of course, she'd already committed murder. 797 00:47:48,665 --> 00:47:50,792 Hadn't you, Miss Givney? 798 00:47:52,169 --> 00:47:55,866 [gasps, sobs] 799 00:47:56,006 --> 00:47:58,941 [laughing] 800 00:48:03,480 --> 00:48:07,712 [hysterical laughing continues] 801 00:48:10,053 --> 00:48:12,920 Connie, Hamilton Burger is fit to be tied. 802 00:48:13,056 --> 00:48:15,251 He's called me ten times. 803 00:48:15,392 --> 00:48:16,916 Says, why don't I get out of this bed, 804 00:48:17,060 --> 00:48:19,756 so he'll have somebody easy to fight with next time. 805 00:48:19,897 --> 00:48:21,558 Seriously. 806 00:48:21,698 --> 00:48:25,259 Burger's as glad as I am that the cloud over Joe has been cleared up. 807 00:48:25,402 --> 00:48:29,702 Perry, I have one more thing I have to attend to. 808 00:48:29,840 --> 00:48:31,831 Would you excuse me? 809 00:48:32,943 --> 00:48:34,672 Thank you. Good night. 810 00:48:37,581 --> 00:48:41,108 - Well, Cal? - I was just thinking about that, uh-- 811 00:48:41,251 --> 00:48:43,446 about that 20 bucks I owe you and everything. 812 00:48:43,587 --> 00:48:46,579 Well, what about that 20 bucks? What do you mean, everything? 813 00:48:46,723 --> 00:48:49,021 Will you stop asking questions for once? 814 00:48:52,429 --> 00:48:54,863 I thought you might have some ideas. 815 00:48:54,998 --> 00:48:58,263 Or you might be willing to talk to me about-- 816 00:48:58,402 --> 00:49:02,031 about me, or-- Well, don't you know what I mean? 817 00:49:02,172 --> 00:49:09,203 Cal, how about going out and buying the two biggest steaks in town? 818 00:49:10,380 --> 00:49:12,940 [chuckles] Okay. 819 00:49:19,156 --> 00:49:21,716 Oh, um, Mrs. Doyle, you-- 820 00:49:21,858 --> 00:49:24,691 You don't really mind I haven't got that haircut, do you? 821 00:49:24,828 --> 00:49:26,693 [laughs] Come on. 822 00:49:37,741 --> 00:49:38,935 Good night, Joe.67352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.