Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,215 --> 00:00:01,317
Previously on "Nashville"...
2
00:00:01,398 --> 00:00:04,206
- New boyfriend?
- Yeah.
3
00:00:04,240 --> 00:00:07,048
It might be time for y'all
to sign at Highway 65.
4
00:00:07,082 --> 00:00:08,184
The only reason she signed us
5
00:00:08,219 --> 00:00:10,090
is to keep me under her control.
6
00:00:10,126 --> 00:00:11,077
- Get of off her!
- Dad! Dad!
7
00:00:11,102 --> 00:00:12,565
She's 16 years old!
8
00:00:12,600 --> 00:00:16,244
I promise you I will be your
dream client from now on.
9
00:00:16,278 --> 00:00:18,365
Are you asking me to
go on the road with you?
10
00:00:18,391 --> 00:00:20,122
What do you say?
11
00:00:20,157 --> 00:00:21,978
My band and I are gonna
have a drink in my room.
12
00:00:22,003 --> 00:00:23,199
Come join us.
13
00:00:23,233 --> 00:00:24,603
What would you think about
coming out of retirement
14
00:00:24,638 --> 00:00:25,941
and going on the road with me?
15
00:00:25,975 --> 00:00:27,077
He packed a bag and he left.
16
00:00:27,113 --> 00:00:28,917
I don't know where he is.
17
00:00:29,988 --> 00:00:31,993
What do you mean you
don't know where Riff is?
18
00:00:32,028 --> 00:00:34,490
Well, he... he said he was going
up to our cabin for a few days
19
00:00:34,515 --> 00:00:36,633
before leaving with you, but I checked.
20
00:00:36,676 --> 00:00:38,312
He was never there.
21
00:00:39,686 --> 00:00:42,494
I'm relaunching my tour
with his name on the ticket
22
00:00:42,528 --> 00:00:44,587
in less than 24 hours,
and you're telling me
23
00:00:44,612 --> 00:00:47,476
he's just gone, not a word?
24
00:00:47,511 --> 00:00:49,047
I tried calling,
25
00:00:49,082 --> 00:00:50,586
but the only time he ever answered,
26
00:00:50,621 --> 00:00:52,692
he said he'd be home when
he was good and ready.
27
00:00:52,727 --> 00:00:56,170
I don't know what else to do.
28
00:00:56,205 --> 00:00:57,943
Damn it.
29
00:00:57,969 --> 00:00:59,534
Well, I hear ya, babe,
30
00:00:59,568 --> 00:01:01,765
and I'm... I'm hoping
we're gonna get out of here
31
00:01:01,790 --> 00:01:03,059
before this storm hits.
32
00:01:03,093 --> 00:01:05,600
And we'll just handle it together, okay?
33
00:01:05,634 --> 00:01:08,108
I love you, too. Bye.
34
00:01:08,143 --> 00:01:09,211
Everything okay?
35
00:01:09,246 --> 00:01:10,683
Apparently Deacon caught Maddie
36
00:01:10,717 --> 00:01:12,221
playing at some club
37
00:01:12,256 --> 00:01:13,559
where she didn't have permission to be.
38
00:01:13,594 --> 00:01:15,130
Mm. You worried?
39
00:01:15,165 --> 00:01:17,672
I'm sure... this is gonna be okay.
40
00:01:19,613 --> 00:01:22,387
- You know, I-I probably shouldn't.
- Oh, come on.
41
00:01:22,421 --> 00:01:25,129
It'll help ease the prerelease jitters.
42
00:01:25,163 --> 00:01:26,467
I mean, if... if I'm this nervous
43
00:01:26,492 --> 00:01:28,138
about the single dropping tomorrow,
44
00:01:28,172 --> 00:01:30,178
I-I think, uh, the whole
album might kill me.
45
00:01:31,450 --> 00:01:32,536
Well, between you and me,
46
00:01:32,561 --> 00:01:34,325
I have a feeling The Exes
are gonna be just fine.
47
00:01:34,359 --> 00:01:35,401
Cheers.
48
00:01:35,429 --> 00:01:36,565
Cheers.
49
00:01:37,603 --> 00:01:40,712
I want to hear more
about your music, though.
50
00:01:40,746 --> 00:01:42,316
I mean, you won a CMA.
51
00:01:42,351 --> 00:01:43,854
For songwriting, um,
52
00:01:43,890 --> 00:01:46,363
but performing's always
been my... my passion.
53
00:01:46,397 --> 00:01:49,376
Oh, I can tell. I've watched you play.
54
00:01:49,401 --> 00:01:51,847
You've got this sort of
55
00:01:51,881 --> 00:01:55,358
old-soul, James Taylor thing going on.
56
00:01:55,393 --> 00:01:57,766
I mean, he's a... he's
a huge inspiration.
57
00:01:57,800 --> 00:01:59,839
Well, I'll be sure to tell him.
58
00:01:59,873 --> 00:02:02,179
James is my neighbor in New York.
59
00:02:02,214 --> 00:02:03,183
- What?
- Mm-hmm.
60
00:02:03,208 --> 00:02:04,510
In fact,
61
00:02:04,555 --> 00:02:06,393
I'm headed there tomorrow after the show
62
00:02:06,428 --> 00:02:08,333
while the tour shuts down for a few days.
63
00:02:08,367 --> 00:02:09,871
You're more than welcome to join me
64
00:02:09,905 --> 00:02:11,543
if you want to tell him yourself.
65
00:02:11,577 --> 00:02:14,686
Oh, I mean, that would be in...
66
00:02:14,721 --> 00:02:15,689
in... uh, incredible.
67
00:02:15,724 --> 00:02:16,865
- Yeah?
- Yeah.
68
00:02:16,890 --> 00:02:18,213
Scarlett would love to come, too.
69
00:02:19,242 --> 00:02:21,684
I was actually thinking
maybe just the two of us.
70
00:02:22,344 --> 00:02:23,829
Oh.
71
00:02:24,560 --> 00:02:25,729
Right.
72
00:02:25,756 --> 00:02:27,594
You know, I got this, uh...
73
00:02:27,628 --> 00:02:30,570
this radio thingy in the
morning for the single,
74
00:02:30,604 --> 00:02:31,774
and, uh, I should...
75
00:02:31,808 --> 00:02:33,478
I should really call it a night.
76
00:02:33,514 --> 00:02:35,251
- Yeah?
- Yeah.
77
00:02:35,285 --> 00:02:37,759
- Well, you just let me know about tomorrow.
- Uh-huh.
78
00:02:37,794 --> 00:02:39,187
I-I-I will do that.
79
00:02:39,212 --> 00:02:40,501
Uh, g-good night.
80
00:02:43,578 --> 00:02:45,919
And... voil?.
81
00:02:45,953 --> 00:02:48,426
- Enjoy.
- Juliette, you didn't have to do all this.
82
00:02:48,461 --> 00:02:50,398
Oh, it's nothing. Please.
83
00:02:50,423 --> 00:02:51,737
I just wanted to say thank you.
84
00:02:51,771 --> 00:02:54,847
And since we're all here,
I'd like to talk about,
85
00:02:54,881 --> 00:02:56,526
what do you think our next steps will be?
86
00:02:56,551 --> 00:02:57,717
Next steps?
87
00:02:57,742 --> 00:02:59,829
Yes, for resurrecting my career.
88
00:02:59,864 --> 00:03:02,032
- Are you sure you're ready?
- You saw me last night at the Opry.
89
00:03:02,057 --> 00:03:02,934
It was amazing.
90
00:03:02,959 --> 00:03:04,979
I think it'd be stupid for
us to lose that momentum.
91
00:03:05,013 --> 00:03:06,097
All right, but what about Cadence?
92
00:03:06,122 --> 00:03:07,687
I thought you wanted
to stay close for her.
93
00:03:07,712 --> 00:03:10,020
I'm not talking about touring
the Australian Outback here.
94
00:03:10,045 --> 00:03:11,968
I'm talking about starting my next album.
95
00:03:12,002 --> 00:03:14,008
And that way, I can spend
as much time with the baby
96
00:03:14,042 --> 00:03:15,199
as Avery will let me
97
00:03:15,224 --> 00:03:17,047
and keep some semblance
of a career alive.
98
00:03:17,072 --> 00:03:18,556
Have you talked to your
label head about any of this?
99
00:03:18,590 --> 00:03:20,027
I thought that's why I had a manager.
100
00:03:20,061 --> 00:03:21,063
Oh.
101
00:03:22,034 --> 00:03:23,588
- Can you set up a meeting?
- Here's the thing.
102
00:03:23,614 --> 00:03:25,544
Uh, Luke's getting ready
to go on tour tonight,
103
00:03:25,579 --> 00:03:26,647
but I'll... I'll do the best I can.
104
00:03:26,682 --> 00:03:28,453
Okay, well, you work on that.
105
00:03:28,488 --> 00:03:29,924
Emily, you just keep doing
106
00:03:29,959 --> 00:03:31,530
whatever it is I pay you to do.
107
00:03:31,564 --> 00:03:32,664
Mm-hmm.
108
00:03:32,689 --> 00:03:34,582
It's great to have the team back, huh?
109
00:03:35,476 --> 00:03:36,713
Oh, hey, listen.
110
00:03:36,747 --> 00:03:37,996
If you're serious about this recording,
111
00:03:38,021 --> 00:03:39,756
we should probably look
into lining up a producer.
112
00:03:39,791 --> 00:03:41,862
I already have somebody in mind.
113
00:03:43,636 --> 00:03:45,006
Morning.
114
00:03:45,040 --> 00:03:46,845
What's up with you? Late night?
115
00:03:46,879 --> 00:03:48,751
Oh, thank you.
116
00:03:48,785 --> 00:03:51,421
Yeah, I, uh... I kind of maybe
117
00:03:51,446 --> 00:03:53,633
spent all night looking
into online dating.
118
00:03:54,969 --> 00:03:55,928
What?
119
00:03:55,953 --> 00:03:58,834
Working with Kevin yesterday got me...
120
00:04:00,021 --> 00:04:01,993
got me feeling like maybe
it's time to move on.
121
00:04:02,027 --> 00:04:04,535
Eh, well, got to start somewhere.
122
00:04:04,569 --> 00:04:06,446
Any potential suitors?
123
00:04:06,471 --> 00:04:07,588
Mnh, no.
124
00:04:07,613 --> 00:04:09,584
All these sites and apps
are all about hooking up.
125
00:04:09,619 --> 00:04:11,657
I'd like to try going out
with somebody, you know?
126
00:04:11,847 --> 00:04:14,180
Though I have no idea how to do that.
127
00:04:14,733 --> 00:04:16,250
'Least you and Gunnar
won't be around to mock me
128
00:04:16,275 --> 00:04:17,877
while I figure it out.
129
00:04:17,912 --> 00:04:19,257
Yeah, I hate to disappoint you,
130
00:04:19,282 --> 00:04:21,496
but I don't think I'm
going on Layla's tour.
131
00:04:21,522 --> 00:04:23,509
How come? It's a steady gig.
132
00:04:23,534 --> 00:04:24,661
It's... It's a chance to play.
133
00:04:24,686 --> 00:04:25,990
It's exactly what
you've been looking for.
134
00:04:26,015 --> 00:04:27,307
It's not that simple.
135
00:04:27,341 --> 00:04:28,879
I mean, I-I have Cadence to think about.
136
00:04:28,913 --> 00:04:30,851
And, plus, Juliette just got back,
137
00:04:30,886 --> 00:04:32,598
and they're making really good progress.
138
00:04:32,848 --> 00:04:35,399
So you're staying for Juliette?
139
00:04:35,434 --> 00:04:37,382
No. No.
140
00:04:37,438 --> 00:04:40,179
I just don't think now's
a good time, is all.
141
00:04:42,790 --> 00:04:45,715
Yeah, Riff, it's me... again.
142
00:04:45,740 --> 00:04:47,169
Look, man, I don't know where you are
143
00:04:47,204 --> 00:04:48,440
or what the hell's gotten into you,
144
00:04:48,475 --> 00:04:51,149
but, um, you got Heidi worried sick,
145
00:04:51,183 --> 00:04:53,055
and I ain't that far behind.
146
00:04:53,089 --> 00:04:55,462
Look, sound check's in
six hours, all right?
147
00:04:55,497 --> 00:04:57,068
I'll see ya there.
148
00:04:57,102 --> 00:04:58,406
Any luck?
149
00:04:58,641 --> 00:05:01,014
Do I look like a guy
who's had much luck lately?
150
00:05:01,040 --> 00:05:02,042
No. Nothing yet.
151
00:05:02,239 --> 00:05:03,944
Luke, we're... we're sold out.
152
00:05:04,086 --> 00:05:05,659
I mean, not just tonight,
but the rest of the tour.
153
00:05:05,684 --> 00:05:07,366
It could sink us if he
misses the first show.
154
00:05:07,391 --> 00:05:08,939
Yeah, thanks for pointing
out the obvious, Ken.
155
00:05:08,973 --> 00:05:10,243
Trust me, last thing I want to do
156
00:05:10,278 --> 00:05:12,985
is face all of Nashville
with another apology.
157
00:05:13,806 --> 00:05:14,991
What do you want to do?
158
00:05:15,294 --> 00:05:16,897
What I want to do is believe
Riff's still my friend
159
00:05:16,932 --> 00:05:18,302
and he'll come through.
160
00:05:19,068 --> 00:05:22,174
But maybe we ought to find
a replacement for tonight
161
00:05:22,199 --> 00:05:23,569
just in case.
162
00:05:25,459 --> 00:05:28,066
- Layla, I'm sorry to keep you waiting.
- That's okay.
163
00:05:28,100 --> 00:05:29,504
Uh, I already ordered,
164
00:05:29,539 --> 00:05:30,584
but if you know what you
want, I can get the waitress.
165
00:05:30,609 --> 00:05:31,760
Oh, no, I'm stuffed.
166
00:05:31,785 --> 00:05:33,250
My meeting with Juliette this morning
167
00:05:33,284 --> 00:05:34,821
turned into a breakfast buffet.
168
00:05:34,855 --> 00:05:36,921
- You met with Juliette?
- Yeah, I did.
169
00:05:36,946 --> 00:05:38,243
Oh, and you should probably know
170
00:05:38,269 --> 00:05:39,679
that I'm gonna be representing her again.
171
00:05:39,704 --> 00:05:40,530
What?
172
00:05:40,556 --> 00:05:42,512
Look, just because I'm managing you both
173
00:05:42,547 --> 00:05:44,150
does not mean you're gonna have to
174
00:05:44,185 --> 00:05:46,134
compete for my attention, okay?
175
00:05:46,159 --> 00:05:48,966
She's more concerned about
staying home nowadays.
176
00:05:49,000 --> 00:05:51,668
And right now, my priority is you
177
00:05:51,693 --> 00:05:53,586
and your big debut on
Luke's tour tonight.
178
00:05:53,611 --> 00:05:56,991
And to mark the occasion,
179
00:05:57,025 --> 00:05:59,034
Bucky and I arranged to
have your show filmed.
180
00:05:59,059 --> 00:06:00,201
Great.
181
00:06:00,236 --> 00:06:02,332
So the camera crew will
meet you at sound check
182
00:06:02,357 --> 00:06:04,014
- to go over the details.
- Okay.
183
00:06:04,048 --> 00:06:05,485
Everything you need
for an amazing launch.
184
00:06:05,520 --> 00:06:07,424
Well, almost.
185
00:06:07,459 --> 00:06:09,965
I might still need a bandleader.
186
00:06:10,001 --> 00:06:12,674
Sorry. She's not ready yet.
187
00:06:12,708 --> 00:06:14,614
I didn't want to waste a nap.
188
00:06:16,086 --> 00:06:18,812
You know what? I can
hold her while you pack her things.
189
00:06:19,201 --> 00:06:19,921
Yeah?
190
00:06:20,137 --> 00:06:21,139
Yeah.
191
00:06:28,934 --> 00:06:30,229
Okay.
192
00:06:38,691 --> 00:06:41,228
So, I'm, uh, starting my new album.
193
00:06:41,359 --> 00:06:45,150
What do you think about
producing a couple tracks on it?
194
00:06:45,175 --> 00:06:47,673
I'm... I'm going on tour with Layla...
195
00:06:48,790 --> 00:06:50,245
...as her bandleader
196
00:06:50,907 --> 00:06:52,300
starting tonight.
197
00:06:54,341 --> 00:06:55,711
- Oh.
- So...
198
00:06:56,706 --> 00:06:58,458
I'm gonna go get her carrier.
199
00:07:04,007 --> 00:07:05,743
Nothing like traveling all night.
200
00:07:05,777 --> 00:07:07,983
Sorry, babe. I got
here as fast as I could.
201
00:07:08,008 --> 00:07:08,954
I know.
202
00:07:08,979 --> 00:07:11,862
- Mm. You seen her yet this morning?
- No.
203
00:07:11,895 --> 00:07:13,881
I'm the last person
Maddie wants to talk to.
204
00:07:13,906 --> 00:07:14,859
Mm.
205
00:07:14,884 --> 00:07:16,176
I figured I'd give her a little space.
206
00:07:16,211 --> 00:07:17,914
Glad you caught her, though.
207
00:07:17,949 --> 00:07:18,995
Yeah, but she's not the problem.
208
00:07:19,030 --> 00:07:20,866
I'll tell you what the
problem is... Cash, all right?
209
00:07:20,891 --> 00:07:22,864
I'm serious. We got to keep
her away from our daughter.
210
00:07:22,907 --> 00:07:24,246
- Really?
- Seriously, yeah.
211
00:07:24,271 --> 00:07:26,024
If we have to get a
restraining order, let's do it.
212
00:07:26,049 --> 00:07:27,946
- I thought Cash was helping Maddie.
- I know.
213
00:07:27,981 --> 00:07:29,213
I thought she was a good influence,
214
00:07:29,238 --> 00:07:30,560
but I'm telling you,
she's not, all right?
215
00:07:30,585 --> 00:07:32,454
If you'd seen the way Maddie was singing,
216
00:07:32,479 --> 00:07:34,534
if you'd seen the song, it was just...
217
00:07:34,569 --> 00:07:36,306
It wasn't our little girl, baby.
218
00:07:37,020 --> 00:07:38,547
Well, I'm gonna go get
that little girl up,
219
00:07:38,581 --> 00:07:40,821
- have a little conversation with her.
- All right.
220
00:07:47,844 --> 00:07:50,284
Maddie, honey, can I come in?
221
00:07:52,726 --> 00:07:55,287
Maddie? Maddie?
222
00:07:56,404 --> 00:07:58,811
Maddie? Maddie?!
223
00:08:06,436 --> 00:08:10,338
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
224
00:08:11,239 --> 00:08:14,262
- I think this is everything.
- Great.
225
00:08:16,343 --> 00:08:18,176
- Thank you.
- Yeah.
226
00:08:18,212 --> 00:08:20,250
Look, uh, I didn't mean to
227
00:08:20,284 --> 00:08:21,788
spring the tour on you like that.
228
00:08:21,822 --> 00:08:23,962
I just found out about it last night,
229
00:08:23,996 --> 00:08:26,202
and it's a good opportunity.
230
00:08:26,237 --> 00:08:27,941
Yeah, no, I get it.
231
00:08:28,953 --> 00:08:30,141
I'm just wondering,
232
00:08:30,167 --> 00:08:32,421
what are you planning to do with Cadence?
233
00:08:32,457 --> 00:08:33,763
I'm bringing her with me,
234
00:08:33,788 --> 00:08:36,032
but you're welcome to visit anytime.
235
00:08:36,057 --> 00:08:37,060
I mean it.
236
00:08:37,305 --> 00:08:38,335
Great.
237
00:08:39,345 --> 00:08:41,183
You know, you're probably
gonna need some help
238
00:08:41,218 --> 00:08:42,387
out on the road.
239
00:08:42,421 --> 00:08:44,059
Maybe I can just send Emily with you.
240
00:08:44,193 --> 00:08:45,195
You wouldn't mind?
241
00:08:45,230 --> 00:08:46,759
No, not at all.
242
00:08:47,237 --> 00:08:48,907
I'll talk to her about it.
243
00:08:49,561 --> 00:08:50,513
Well, thanks again
244
00:08:50,547 --> 00:08:52,986
for being so understanding
about all this.
245
00:08:53,175 --> 00:08:54,286
Of course.
246
00:08:55,128 --> 00:08:57,301
And you break a leg tonight.
247
00:08:58,238 --> 00:09:01,146
- So, please just call me back...
- Will you call me if you hear from her?
248
00:09:01,181 --> 00:09:03,219
- ...as soon as you get this. Thank you.
- Thank you so much. I really appreciate that.
249
00:09:03,254 --> 00:09:04,423
Okay, bye.
250
00:09:04,458 --> 00:09:06,065
She's not at Lindsey's,
251
00:09:06,090 --> 00:09:08,035
not at Colt's, not at Talia's.
252
00:09:08,069 --> 00:09:10,375
- Anything? Cash?
- No. No.
253
00:09:10,410 --> 00:09:11,981
Baby, I'm running out
of people to call here.
254
00:09:12,015 --> 00:09:13,251
Well, we got to keep thinking.
255
00:09:13,285 --> 00:09:14,388
- I mean, who else could it...
- Hey.
256
00:09:14,423 --> 00:09:15,926
Hey, honey.
257
00:09:15,961 --> 00:09:17,164
Where's Maddie?
258
00:09:17,198 --> 00:09:19,003
Honey, we're not quite sure where she is.
259
00:09:19,037 --> 00:09:21,009
Did she run away?
260
00:09:21,043 --> 00:09:22,948
Look, I don't want you
to worry about this.
261
00:09:22,983 --> 00:09:24,286
We're gonna find her.
262
00:09:24,320 --> 00:09:26,862
You got dance class. Go
get yourself ready, okay?
263
00:09:27,632 --> 00:09:29,068
Okay.
264
00:09:30,674 --> 00:09:33,080
Nothing. It's like she disappeared.
265
00:09:33,116 --> 00:09:35,187
That her?
266
00:09:35,222 --> 00:09:37,628
"Don't worry. I'm
safe. But Dad's insane."
267
00:09:37,663 --> 00:09:39,267
Oh, she's mad at you.
268
00:09:39,311 --> 00:09:40,851
Yeah, she's mad at me.
She's mad that I caught her.
269
00:09:40,876 --> 00:09:43,347
She's mad that I pulled
her out of that damn place.
270
00:09:43,381 --> 00:09:45,253
She won't tell me where she is.
271
00:09:45,287 --> 00:09:46,992
I know where she is.
272
00:09:47,026 --> 00:09:49,065
- Where are you going?
- If she says she's safe,
273
00:09:49,099 --> 00:09:50,520
I bet everything I got
she's at Cash's right now.
274
00:09:50,545 --> 00:09:52,233
No. No, hey. Let me go.
275
00:09:52,258 --> 00:09:54,014
- You're mad. She's mad.
- Yeah, I'm mad.
276
00:09:54,048 --> 00:09:55,518
Take Daphne to dance class.
277
00:09:55,553 --> 00:09:57,726
Cool yourself off. All right?
278
00:09:57,760 --> 00:09:59,732
- I'll call you if I find her.
- All right.
279
00:09:59,766 --> 00:10:01,727
Well, how's it feel having a hot single?
280
00:10:01,752 --> 00:10:02,924
We're just really excited
281
00:10:02,949 --> 00:10:04,346
for everyone to finally hear our music.
282
00:10:04,382 --> 00:10:06,340
It really has been a labor of love,
283
00:10:06,365 --> 00:10:07,475
so we hope y'all like it.
284
00:10:07,500 --> 00:10:08,923
Well, without further ado,
285
00:10:08,948 --> 00:10:10,913
here's Nashville duo The Exes
286
00:10:10,938 --> 00:10:13,242
with their debut single, "The Rubble."
287
00:10:20,198 --> 00:10:21,702
- Congrats, man.
- Thank you.
288
00:10:21,736 --> 00:10:22,581
Really, best of luck.
289
00:10:22,606 --> 00:10:23,944
- Aw, man, thanks for having us.
- Nice to meet you.
290
00:10:23,969 --> 00:10:25,748
Nice to meet you, too.
291
00:10:25,782 --> 00:10:27,140
-
You can bury me alive
- That was fun.
292
00:10:27,165 --> 00:10:28,356
- Yeah.
- Yeah.
293
00:10:28,391 --> 00:10:29,239
Surreal.
294
00:10:29,264 --> 00:10:31,332
You can throw away your shovel
295
00:10:31,366 --> 00:10:32,503
No matter how you try
296
00:10:32,537 --> 00:10:33,389
That was a great interview.
297
00:10:33,414 --> 00:10:34,806
- Thanks. We got numbers yet?
- Yeah?
298
00:10:34,831 --> 00:10:36,783
I just got them. You ready for this?
299
00:10:36,817 --> 00:10:38,630
- 6,000 downloads so far.
- What?
300
00:10:38,655 --> 00:10:40,610
- Oh, my goodness.
- And it just got picked up
301
00:10:40,635 --> 00:10:41,877
by iHeart and Cumulus.
302
00:10:41,902 --> 00:10:43,319
I am telling you guys,
303
00:10:43,343 --> 00:10:44,704
this is gonna be huge.
304
00:10:44,729 --> 00:10:46,198
- This is amazing.
- Hey, Lisa.
305
00:10:46,604 --> 00:10:47,873
- Okay.
- Bye.
306
00:10:47,929 --> 00:10:48,937
We got to celebrate.
307
00:10:48,963 --> 00:10:50,861
- Yeah!
- Uh, a drink,
308
00:10:50,896 --> 00:10:52,399
find a lunch spot... someplace fancy.
309
00:10:52,433 --> 00:10:53,332
I want to do everything,
310
00:10:53,357 --> 00:10:55,047
but I kind of made plans with Autumn.
311
00:10:55,470 --> 00:10:56,964
- Oh, really?
- Yeah.
312
00:10:56,989 --> 00:10:59,856
She called my room and asked
me to come to the hotel spa,
313
00:10:59,890 --> 00:11:02,230
and I really feel like we
got off on the wrong foot,
314
00:11:02,264 --> 00:11:04,370
and so I'm trying to make it cool.
315
00:11:04,405 --> 00:11:06,912
Do you mind if I spend a
little time alone with her?
316
00:11:06,947 --> 00:11:08,216
No. I mean, that's... that's fine.
317
00:11:08,250 --> 00:11:09,543
- Yeah.
- Thank you.
318
00:11:09,568 --> 00:11:11,040
- After the show?
- After the show.
319
00:11:11,065 --> 00:11:12,134
Okay.
320
00:11:16,359 --> 00:11:19,851
Gone are the feelings
321
00:11:20,824 --> 00:11:24,401
Lost are the reasons
322
00:11:25,705 --> 00:11:29,851
Why I should even care
323
00:11:30,181 --> 00:11:33,893
Why I ever felt despair
324
00:11:34,026 --> 00:11:35,448
Moving on
325
00:11:35,838 --> 00:11:37,265
Moving on
326
00:11:37,778 --> 00:11:39,582
Never felt so good
327
00:11:42,592 --> 00:11:47,341
I hear a joyful
noise down in my soul
328
00:11:47,375 --> 00:11:51,543
My poor heart hurts no more
329
00:11:51,568 --> 00:11:56,699
I feel the sunshine breaking through
330
00:11:56,724 --> 00:11:58,141
Moving on
331
00:11:58,510 --> 00:11:59,778
Moving on
332
00:12:00,052 --> 00:12:02,134
Never felt so good
333
00:12:04,146 --> 00:12:07,872
Never felt so good
334
00:12:13,827 --> 00:12:14,997
All right.
335
00:12:17,771 --> 00:12:19,676
Uh, still some punches I want to try,
336
00:12:19,710 --> 00:12:20,846
but it's feeling good.
337
00:12:21,822 --> 00:12:22,891
That was great.
338
00:12:22,916 --> 00:12:25,160
Hey, man, that was incredible.
339
00:12:25,195 --> 00:12:27,427
I'm Bryan, one of your backup singers.
340
00:12:27,452 --> 00:12:29,751
Oh, nice to meet ya. Will Lexington.
341
00:12:29,776 --> 00:12:31,012
I know.
342
00:12:31,047 --> 00:12:32,784
I was a big fan of your last album.
343
00:12:32,818 --> 00:12:35,695
Sounds like I'll be a fan
of your next album, too.
344
00:12:35,720 --> 00:12:37,588
Well, afraid I can't take all the credit.
345
00:12:37,613 --> 00:12:39,284
You know, most of these
songs are co-writes.
346
00:12:39,309 --> 00:12:41,625
Yeah, well, sure, but without the voice,
347
00:12:41,650 --> 00:12:43,090
they're just songs, right?
348
00:12:43,599 --> 00:12:45,692
Must be something special about you.
349
00:12:51,278 --> 00:12:53,049
Hey. Sorry I'm late.
350
00:12:53,083 --> 00:12:54,060
- Hey.
- But I'm here now,
351
00:12:54,084 --> 00:12:55,356
and I'm ready to do this.
352
00:12:55,357 --> 00:12:57,106
That's okay. I'm just
really glad you're here.
353
00:12:57,131 --> 00:12:59,790
You seemed kind of unsure
about taking the job last night.
354
00:12:59,815 --> 00:13:01,642
Well, I figure now's
as good a time as any,
355
00:13:01,677 --> 00:13:04,084
while Cadence is still small
enough to shuttle around.
356
00:13:04,118 --> 00:13:05,889
Plus, how could I turn down the chance
357
00:13:05,924 --> 00:13:08,589
- to keep making great music with you?
- Oh, thank you.
358
00:13:09,134 --> 00:13:12,845
I can't believe this...
you, me, Luke, Riff.
359
00:13:12,879 --> 00:13:14,383
It's gonna be the best night.
360
00:13:14,416 --> 00:13:15,536
Hi, Avery.
361
00:13:15,562 --> 00:13:16,907
I just heard you were joining the tour.
362
00:13:16,932 --> 00:13:18,339
- Welcome aboard, son.
- Thanks.
363
00:13:18,364 --> 00:13:20,298
Yeah, it was kind of last minute,
but I'm looking forward to it.
364
00:13:20,323 --> 00:13:22,126
Well, uh, that makes three of us.
365
00:13:22,151 --> 00:13:24,382
Um, you mind if I steal
Layla here for a quick second?
366
00:13:24,416 --> 00:13:26,181
- Sure. Yeah, I'll go plug in.
- Okay.
367
00:13:26,659 --> 00:13:27,958
I just want you to know
368
00:13:27,984 --> 00:13:31,036
I'm so excited to be on
tour with you and with Riff,
369
00:13:31,070 --> 00:13:32,708
and I was really hoping to meet him
370
00:13:32,742 --> 00:13:33,944
before everything happens tonight,
371
00:13:33,970 --> 00:13:35,479
- 'cause he's a legend.
- Uh, yeah.
372
00:13:35,504 --> 00:13:37,584
Yeah, might have to take
a rain check on that.
373
00:13:37,609 --> 00:13:40,315
Uh, something's come
up. Riff may not make it.
374
00:13:40,340 --> 00:13:42,707
But, uh, we're working to
see if we can fill the slot
375
00:13:42,741 --> 00:13:43,981
and still put on the show.
376
00:13:44,006 --> 00:13:45,950
Wait. You might cancel
tonight altogether?
377
00:13:45,984 --> 00:13:47,823
Well, let's hope it doesn't come to that.
378
00:13:53,040 --> 00:13:54,109
Okay.
379
00:13:56,885 --> 00:13:58,122
Listen, sweetie,
380
00:13:58,725 --> 00:14:00,295
she probably just needs some space.
381
00:14:00,330 --> 00:14:02,001
- That's all.
- It's my fault.
382
00:14:02,035 --> 00:14:03,907
What are you talking about?
383
00:14:04,441 --> 00:14:05,778
If I didn't say anything,
384
00:14:06,299 --> 00:14:08,021
you wouldn't have known about the show,
385
00:14:08,046 --> 00:14:09,924
- sh... she wouldn't have run away.
- No. No.
386
00:14:09,949 --> 00:14:11,932
Listen to m... Daphne,
hey, hey, all right?
387
00:14:11,966 --> 00:14:14,942
Maddie made her choices, and
that is not your responsibility.
388
00:14:14,976 --> 00:14:17,851
You did exactly what you
should've done, all right?
389
00:14:20,417 --> 00:14:22,261
What if something bad happens?
390
00:14:22,406 --> 00:14:23,408
It won't.
391
00:14:24,372 --> 00:14:26,044
All right? I promise.
392
00:14:30,659 --> 00:14:32,196
Rayna, what are you doing here?
393
00:14:32,231 --> 00:14:34,041
I'm looking for Maddie.
Mind if I come in?
394
00:14:34,066 --> 00:14:36,280
- By all means, please.
- Maddie?!
395
00:14:37,337 --> 00:14:39,386
She's not here. Can I
help you with something?
396
00:14:39,420 --> 00:14:41,158
You telling me you
don't know where she is?
397
00:14:41,193 --> 00:14:42,395
She hasn't reached out to you?
398
00:14:42,429 --> 00:14:43,599
No, I haven't talked to her.
399
00:14:43,634 --> 00:14:45,137
- Why? What's going on?
- Maddie?!
400
00:14:45,171 --> 00:14:46,576
Because she ran away.
401
00:14:46,610 --> 00:14:48,649
Now, where'd she get an idea like that?
402
00:14:48,683 --> 00:14:50,354
Maybe you should ask your husband.
403
00:14:50,381 --> 00:14:51,335
Last time I saw her,
404
00:14:51,368 --> 00:14:53,081
he was practically
dragging her off a stage.
405
00:14:53,106 --> 00:14:54,858
I'm surprised nobody
even called the cops.
406
00:14:54,883 --> 00:14:56,627
I'm surprised nobody
called the cops on you.
407
00:14:57,191 --> 00:14:59,215
She shouldn't have been on
that stage in the first place.
408
00:14:59,250 --> 00:15:00,085
Maddie!
409
00:15:00,110 --> 00:15:01,432
He was pretty aggressive towards me, too.
410
00:15:01,457 --> 00:15:03,228
- Get off of her!
- Dad!
411
00:15:03,263 --> 00:15:04,700
Why are you doing this?
412
00:15:04,734 --> 00:15:06,629
You know, I don't have to
defend my husband to you.
413
00:15:06,699 --> 00:15:08,502
If you hear from her, you call me.
414
00:15:08,527 --> 00:15:09,663
Get it?
415
00:15:16,605 --> 00:15:19,380
Hey. You can come out.
416
00:15:20,417 --> 00:15:21,587
Is she gone?
417
00:15:21,621 --> 00:15:22,757
Yeah.
418
00:15:26,169 --> 00:15:27,425
So, what do you want to do?
419
00:15:32,493 --> 00:15:34,998
You sure you're okay going
on the road as a nanny?
420
00:15:35,023 --> 00:15:39,008
I'm okay with it if you
are. Are you okay with it?
421
00:15:39,033 --> 00:15:40,442
Yeah, I'm fine. Why?
422
00:15:40,458 --> 00:15:42,162
Because you've fastened
and refastened that diaper
423
00:15:42,188 --> 00:15:43,759
about 20 times now.
424
00:15:43,793 --> 00:15:45,631
I'm just confused.
425
00:15:45,666 --> 00:15:47,393
Layla's going on tour with Luke,
426
00:15:47,418 --> 00:15:48,740
and now Avery's in her band?
427
00:15:48,765 --> 00:15:50,315
- When did this happen?
- I'm not sure.
428
00:15:50,340 --> 00:15:52,247
I know he was producing her album, but...
429
00:15:52,272 --> 00:15:55,563
At least somebody's moving
forward in their career.
430
00:15:55,597 --> 00:15:56,822
But that means that
431
00:15:56,847 --> 00:15:58,706
he's taking my daughter
on the road with him,
432
00:15:58,741 --> 00:16:00,346
and I can't do anything about it.
433
00:16:00,496 --> 00:16:02,116
Have you tried telling him how you feel?
434
00:16:02,141 --> 00:16:04,544
What am I supposed to
do? He has all the power.
435
00:16:04,569 --> 00:16:07,485
He's got custody.
436
00:16:07,510 --> 00:16:08,801
Guess I should just be lucky
437
00:16:08,826 --> 00:16:10,533
that he's letting me come visit.
438
00:16:10,567 --> 00:16:12,505
Which is definitely progress.
439
00:16:12,541 --> 00:16:13,876
You're right.
440
00:16:13,912 --> 00:16:15,600
After everything I put that man through,
441
00:16:15,625 --> 00:16:17,087
I guess I should just be grateful
442
00:16:17,113 --> 00:16:19,859
that he and I are in an okay place.
443
00:16:20,699 --> 00:16:23,330
What if Riff's just sick
or hung over or something?
444
00:16:23,355 --> 00:16:25,626
I doubt Luke would consider
canceling for a hangover.
445
00:16:25,651 --> 00:16:27,622
But he's looking for
a replacement, right?
446
00:16:27,647 --> 00:16:29,861
- I'm sure he's gonna find someone.
- What if he doesn't?
447
00:16:29,904 --> 00:16:31,536
Tonight is supposed to
be a big step for me.
448
00:16:31,561 --> 00:16:33,259
You know, I'm finally back on tour,
449
00:16:33,284 --> 00:16:34,409
I'm launching my album,
450
00:16:34,434 --> 00:16:37,392
and all that progress just
stops on the first night.
451
00:16:37,417 --> 00:16:38,619
It sucks.
452
00:16:39,595 --> 00:16:43,036
Maybe not. What if we just film this?
453
00:16:43,070 --> 00:16:45,479
- Sound check?
- Yeah, why not?
454
00:16:45,504 --> 00:16:47,993
I mean, we already have
the band, the cameras,
455
00:16:48,018 --> 00:16:50,059
the incredibly talented singer.
456
00:16:50,264 --> 00:16:51,533
This way, if tonight is cancelled,
457
00:16:51,567 --> 00:16:52,821
at least we have
something to show for it.
458
00:16:52,846 --> 00:16:54,476
Okay.
459
00:16:55,854 --> 00:16:56,923
You find her?
460
00:16:56,948 --> 00:16:59,124
- No, I didn't find her.
- Damn it.
461
00:16:59,159 --> 00:17:01,365
Did you check every room?
You check every closet?
462
00:17:01,399 --> 00:17:03,406
- I mean, you looked everywhere, right?
- I searched.
463
00:17:03,431 --> 00:17:04,915
As much as I could, I searched.
464
00:17:04,940 --> 00:17:06,497
Cash told me she wasn't there.
465
00:17:06,757 --> 00:17:09,524
And then Cash showed
me that video of last night.
466
00:17:09,559 --> 00:17:11,497
- It was intense, Deacon.
- So, what are you saying?
467
00:17:11,531 --> 00:17:13,778
- It's my fault now? Is that what?
- No.
468
00:17:13,803 --> 00:17:15,899
We know Maddie's
got issues with your anger,
469
00:17:15,924 --> 00:17:17,842
and... and maybe she got freaked out.
470
00:17:17,967 --> 00:17:19,540
Baby, what was I supposed to do,
471
00:17:19,565 --> 00:17:21,184
leave her up there singing half-dressed
472
00:17:21,209 --> 00:17:23,584
in front of a roomful of
idiots hooting and holler...
473
00:17:23,619 --> 00:17:24,682
Did you see the guy grab her leg?
474
00:17:24,707 --> 00:17:28,316
Honey, I probably would've
done the exact same thing, okay?
475
00:17:28,352 --> 00:17:30,868
I just think that we should be aware of
476
00:17:30,893 --> 00:17:32,702
what her frame of mind might be.
477
00:17:33,187 --> 00:17:35,222
Okay. Fine.
478
00:17:36,610 --> 00:17:39,987
But none of that changes the
fact that she ain't home yet.
479
00:17:40,022 --> 00:17:42,190
They just don't support
me at all, you know?
480
00:17:42,215 --> 00:17:44,468
Neither of them. I'm so sick of it.
481
00:17:44,503 --> 00:17:46,742
That's not exactly true, Maddie.
482
00:17:46,777 --> 00:17:49,178
I mean, your mom did
give you a record deal.
483
00:17:49,203 --> 00:17:51,757
Whatever. That was only to
keep me from signing with Sony.
484
00:17:52,097 --> 00:17:53,968
Sony offered you a deal?
485
00:17:53,993 --> 00:17:55,503
Yeah.
486
00:17:55,538 --> 00:17:56,640
That's huge.
487
00:17:56,665 --> 00:17:58,276
I know, but that was months ago.
488
00:17:58,301 --> 00:17:59,724
They could still be interested.
489
00:17:59,749 --> 00:18:01,909
Look, I've got contacts over there.
490
00:18:01,934 --> 00:18:03,004
If you want, I can call
491
00:18:03,029 --> 00:18:04,758
and see if the offer still stands.
492
00:18:04,783 --> 00:18:06,766
Wait. Seriously? You'd do that?
493
00:18:06,791 --> 00:18:08,578
Maddie, I would do anything to help.
494
00:18:08,612 --> 00:18:10,283
Thank you.
495
00:18:10,318 --> 00:18:12,192
In a town full of country singers,
496
00:18:12,217 --> 00:18:14,408
not one of them can do
me a 45-minute favor.
497
00:18:14,433 --> 00:18:15,997
I'm not asking for the moon.
498
00:18:16,022 --> 00:18:18,810
It's hard to lock down
people on such short notice.
499
00:18:18,844 --> 00:18:20,147
I still have calls out
500
00:18:20,182 --> 00:18:22,843
to Dierks, Blake, and Thomas Rhett.
501
00:18:22,868 --> 00:18:24,629
Well, I don't think we can count on Riff,
502
00:18:24,663 --> 00:18:26,343
so let's hope one of them steps up.
503
00:18:26,368 --> 00:18:29,243
At this rate, it's our only shot.
504
00:18:31,083 --> 00:18:33,055
Heidi, tell me you found Riff.
505
00:18:33,089 --> 00:18:36,129
I just got a call from a hospital
in New Orleans. He's been admitted.
506
00:18:36,154 --> 00:18:38,138
I won't know anything more
until I get down there.
507
00:18:38,172 --> 00:18:39,677
I was hoping you could help.
508
00:18:39,711 --> 00:18:41,749
Uh, of course. We'll go right now.
509
00:18:41,791 --> 00:18:43,094
- Keep trying, Kenneth.
- Yeah.
510
00:18:43,121 --> 00:18:44,425
Yeah, come on.
511
00:18:44,459 --> 00:18:47,000
So, I ran into Riley
at Crema the other day.
512
00:18:47,034 --> 00:18:48,972
You two talk lately?
513
00:18:49,007 --> 00:18:50,469
No, not since we broke up.
514
00:18:50,494 --> 00:18:51,732
- Mm.
- It's been a while.
515
00:18:51,757 --> 00:18:53,398
Maybe I should call, huh?
516
00:18:53,423 --> 00:18:55,897
You really should. You
two were good together.
517
00:18:56,765 --> 00:18:59,105
- Hey, I'll see you in there.
- All right.
518
00:19:00,922 --> 00:19:02,565
It sucks, huh?
519
00:19:02,972 --> 00:19:04,309
Breakups, I mean.
520
00:19:04,549 --> 00:19:07,089
Yeah, that's... that's the worst.
521
00:19:07,114 --> 00:19:10,106
All you can do is learn
from it and move on, right?
522
00:19:10,141 --> 00:19:11,276
Yeah, totally.
523
00:19:13,384 --> 00:19:15,757
You mind if I... if I join ya?
524
00:19:15,792 --> 00:19:17,262
Not at all.
525
00:19:23,048 --> 00:19:25,889
Started with the Judas kiss
526
00:19:25,924 --> 00:19:28,431
That pushed me to the brink
527
00:19:28,466 --> 00:19:31,402
Guess we've always been the stars
528
00:19:31,427 --> 00:19:33,471
Of our little tragedy
529
00:19:34,136 --> 00:19:36,924
Addicted to commotion
530
00:19:36,959 --> 00:19:39,466
Wouldn't change it if I could
531
00:19:39,501 --> 00:19:44,150
But when it comes to
you breaking my heart
532
00:19:44,175 --> 00:19:47,626
I could write a book
533
00:19:47,660 --> 00:19:51,270
Oh, I know
534
00:19:51,305 --> 00:19:54,113
How the story goes down
535
00:19:54,147 --> 00:19:56,782
I've told it
536
00:19:57,002 --> 00:19:58,362
-
About 100 times now
- Juliette.
537
00:19:58,387 --> 00:19:59,262
- Yeah?
- Sorry.
538
00:19:59,287 --> 00:20:01,001
Uh, Ken Devine with Wheelin' Dealin'.
539
00:20:01,036 --> 00:20:02,619
I thought I was meeting with Luke.
540
00:20:02,644 --> 00:20:04,545
Uh, yeah, well, Luke, I'm afraid,
541
00:20:04,587 --> 00:20:07,485
is currently tied up with
an urgent tour matter.
542
00:20:07,510 --> 00:20:10,297
- He sends his apologies.
- Okay, I can wait.
543
00:20:10,322 --> 00:20:11,775
It might be a while.
544
00:20:11,810 --> 00:20:15,391
Um, I'll have someone contact
your reps for rescheduling it.
545
00:20:15,416 --> 00:20:17,186
I-I'm sorry for the inconvenience.
546
00:20:17,211 --> 00:20:19,416
- It's all good. Nice to meet you.
- Likewise.
547
00:20:19,442 --> 00:20:24,711
Everybody knows a good heartbreak
548
00:20:27,285 --> 00:20:30,495
Oh, I know
549
00:20:30,858 --> 00:20:34,044
How the story goes down
550
00:20:34,069 --> 00:20:38,835
I've told it about 100 times now
551
00:20:38,860 --> 00:20:41,911
You're my darkest desperation
552
00:20:42,193 --> 00:20:44,628
Worst kind of creation
553
00:20:44,653 --> 00:20:49,053
Even though I know the
story don't end good
554
00:20:49,088 --> 00:20:53,401
Hell, I could write the book
555
00:20:56,344 --> 00:20:59,453
Oh, I, Oh, I
556
00:21:00,357 --> 00:21:04,135
I could write the book
557
00:21:10,850 --> 00:21:11,727
What's going on, Will?
558
00:21:11,752 --> 00:21:13,519
How can you tell if a guy is gay?
559
00:21:13,533 --> 00:21:14,851
Uh, if this is a joke,
560
00:21:14,876 --> 00:21:16,276
I'm not sure I want
to hear the punch line.
561
00:21:16,301 --> 00:21:18,394
No, no, no. I'm serious,
and I need your help.
562
00:21:18,429 --> 00:21:21,428
I just met this guy, and I can't tell.
563
00:21:21,444 --> 00:21:23,984
I mean, uh, he's one
of my backup singers,
564
00:21:24,019 --> 00:21:26,664
and, oh, he just broke up
with someone named Riley,
565
00:21:26,689 --> 00:21:27,830
so gay, right?
566
00:21:27,865 --> 00:21:30,607
Well, given those very limited details,
567
00:21:30,632 --> 00:21:32,077
it's possible,
568
00:21:32,111 --> 00:21:33,983
though Riley can be a girl's name, too.
569
00:21:34,017 --> 00:21:35,837
Oh, and he did say he's
into cars and football
570
00:21:35,862 --> 00:21:38,096
and grilling and stuff.
So, uh... so he's straight.
571
00:21:38,130 --> 00:21:39,802
You like those things, Will.
572
00:21:39,827 --> 00:21:42,677
Well, then, how am I supposed to
know if he's a potential suitor...
573
00:21:42,712 --> 00:21:43,889
whatever you called them?
574
00:21:43,915 --> 00:21:46,050
Look, if you really
want to know if he's gay,
575
00:21:46,075 --> 00:21:48,014
man up and ask him out.
576
00:21:49,252 --> 00:21:51,224
I never knew a bunch of hot rocks
577
00:21:51,250 --> 00:21:52,619
could be so relaxing.
578
00:21:53,847 --> 00:21:55,281
Yeah, trust me.
579
00:21:55,306 --> 00:21:57,524
This and some good Scotch
580
00:21:57,558 --> 00:22:00,422
are the only way to
survive these long tours.
581
00:22:00,932 --> 00:22:02,808
Just something you're
gonna want to keep in mind.
582
00:22:02,809 --> 00:22:05,316
I can't thank you enough
for bringing us out here.
583
00:22:05,350 --> 00:22:07,188
Oh, yes, you can, and you have.
584
00:22:07,222 --> 00:22:09,027
Anyway, the way your single's blowing up,
585
00:22:09,062 --> 00:22:10,800
having you here is good for all of us.
586
00:22:10,834 --> 00:22:13,910
Well, it means a lot to
me... and Gunnar, too.
587
00:22:16,686 --> 00:22:19,594
Hey, I know I promised not to pry,
588
00:22:19,628 --> 00:22:22,069
but I have to say,
589
00:22:22,104 --> 00:22:25,045
it's really hard to believe
there isn't something
590
00:22:25,079 --> 00:22:26,751
still going on between you guys.
591
00:22:26,926 --> 00:22:28,096
How do you mean?
592
00:22:28,121 --> 00:22:30,261
You know, I've watched you play.
593
00:22:30,295 --> 00:22:33,138
You chemistry, your energy.
594
00:22:33,172 --> 00:22:34,910
There's a lot more
going on than just music.
595
00:22:36,682 --> 00:22:39,022
- If I can be completely honest with you...
- Yeah?
596
00:22:39,057 --> 00:22:42,232
...there always is something going on
597
00:22:42,268 --> 00:22:44,774
just under the surface
with me and Gunnar,
598
00:22:44,809 --> 00:22:47,571
but we decided for the
good of the band that...
599
00:22:48,454 --> 00:22:50,163
that's just where it's got to stay.
600
00:22:51,229 --> 00:22:52,900
Very smart girl.
601
00:22:52,935 --> 00:22:55,943
Take it from someone with
a few more miles behind her,
602
00:22:55,977 --> 00:22:57,916
it is never a good idea
603
00:22:57,951 --> 00:23:00,089
to complicate these
things out on the road.
604
00:23:01,366 --> 00:23:02,613
Just another one of those things
605
00:23:02,638 --> 00:23:04,236
you might want to keep in mind.
606
00:23:04,773 --> 00:23:05,995
Thank you.
607
00:23:06,401 --> 00:23:09,151
I-I feel like I'm really
gonna learn a lot from you.
608
00:23:09,186 --> 00:23:10,523
Oh.
609
00:23:11,369 --> 00:23:12,763
Mrs. Bell?
610
00:23:13,318 --> 00:23:14,515
I'm Dr. Goff.
611
00:23:14,540 --> 00:23:16,140
I'm overseeing your husband's care.
612
00:23:16,174 --> 00:23:17,586
Is he all right? I want to see him.
613
00:23:17,611 --> 00:23:19,035
Can you tell us what happened?
614
00:23:19,060 --> 00:23:21,290
Maybe you'd prefer to
speak privately, ma'am.
615
00:23:21,324 --> 00:23:22,473
No, no. It's okay.
616
00:23:22,498 --> 00:23:25,069
- He's a friend, and he needs to know, too.
- Very well.
617
00:23:25,103 --> 00:23:27,042
There's no easy way to say this.
618
00:23:27,076 --> 00:23:28,413
Your husband was admitted to the ICU
619
00:23:28,447 --> 00:23:30,500
after a woman brought
him in late last night.
620
00:23:30,526 --> 00:23:31,538
What woman?
621
00:23:31,563 --> 00:23:32,780
A local escort.
622
00:23:32,851 --> 00:23:35,836
According to her, Mr.
Bell became unresponsive
623
00:23:35,870 --> 00:23:38,210
after several days of consuming
624
00:23:38,244 --> 00:23:40,722
dangerous amounts of alcohol, pain pills,
625
00:23:40,747 --> 00:23:42,959
and sexual performance enhancers.
626
00:23:42,994 --> 00:23:44,999
Y-Y-You sure we're talking
about the same guy, doc?
627
00:23:45,033 --> 00:23:46,563
Quite sure, sadly.
628
00:23:46,588 --> 00:23:48,510
His toxicity report confirms it,
629
00:23:48,544 --> 00:23:50,215
and it suggests that it's the cause
630
00:23:50,249 --> 00:23:51,452
of his brain hemorrhage.
631
00:23:51,477 --> 00:23:53,081
- Oh, my God.
- W-What does that mean?
632
00:23:53,116 --> 00:23:54,663
When can he come home and do a show?
633
00:23:54,697 --> 00:23:58,430
Just to clarify, the
patient had a stroke.
634
00:23:58,619 --> 00:24:00,013
He's still unconscious.
635
00:24:00,048 --> 00:24:02,446
He certainly won't be
onstage anytime soon.
636
00:24:07,003 --> 00:24:09,711
What is wrong? Did your
meeting not go well?
637
00:24:09,745 --> 00:24:11,383
Oh, what meeting? What meeting?
638
00:24:11,408 --> 00:24:13,145
No, Luke bailed. Bailed.
639
00:24:13,170 --> 00:24:15,094
And I had to watch Avery and Layla
640
00:24:15,129 --> 00:24:17,067
grind onstage during sound check.
641
00:24:17,102 --> 00:24:19,689
Is there something going on between them?
642
00:24:19,715 --> 00:24:20,940
Not that I know of.
643
00:24:20,965 --> 00:24:23,471
- Would you tell me if there was?
- Well, of course.
644
00:24:23,496 --> 00:24:25,560
But you want to tell me
what's really bothering you?
645
00:24:26,101 --> 00:24:29,072
It's just, I've been trying
to get my life back together.
646
00:24:29,106 --> 00:24:31,781
My career, my daughter,
my team... everything...
647
00:24:31,815 --> 00:24:35,091
and Avery is the only
missing puzzle piece.
648
00:24:35,125 --> 00:24:38,401
And... I thought we had
this moment this morning.
649
00:24:38,435 --> 00:24:39,753
We've been getting along so well.
650
00:24:39,778 --> 00:24:41,344
We had this spark,
651
00:24:41,379 --> 00:24:43,350
and then I see him onstage with her.
652
00:24:43,385 --> 00:24:46,727
- It's...
- Oh, God. I'm so sorry, Juliette.
653
00:24:46,762 --> 00:24:48,835
You know, maybe it's
just not meant to be.
654
00:24:48,953 --> 00:24:51,662
Yeah, maybe I just don't deserve him.
655
00:24:52,380 --> 00:24:54,485
I'm just not ready to let go yet.
656
00:24:54,913 --> 00:24:56,116
But it's gonna be okay,
657
00:24:56,141 --> 00:24:57,769
because you're gonna be on the road,
658
00:24:57,794 --> 00:24:59,666
keeping an eye on him.
659
00:25:01,072 --> 00:25:02,274
Right?
660
00:25:02,746 --> 00:25:03,963
Sure.
661
00:25:06,652 --> 00:25:08,189
Yeah. Mm-hmm.
662
00:25:10,258 --> 00:25:13,046
Wait. Wait. No peeking.
663
00:25:13,399 --> 00:25:14,981
Okay. Okay, all right, now.
664
00:25:15,513 --> 00:25:16,624
Ta-da.
665
00:25:16,649 --> 00:25:19,224
Oh, wow. Look at this.
666
00:25:20,125 --> 00:25:22,709
You got Pro Tools, mixer.
667
00:25:22,743 --> 00:25:24,641
- Mm-hmm.
- Aw, man, this is a great setup.
668
00:25:24,666 --> 00:25:26,107
- This your idea?
- Yeah.
669
00:25:26,132 --> 00:25:28,047
Well, as soon as you said
yes, I had them put it in
670
00:25:28,072 --> 00:25:29,971
so we can keep recording on the road.
671
00:25:29,996 --> 00:25:31,032
And...
672
00:25:33,955 --> 00:25:35,415
I had them put in a crib for Cadence
673
00:25:35,450 --> 00:25:36,486
so you won't have to worry about
674
00:25:36,520 --> 00:25:38,224
cramming into a bunk or anything.
675
00:25:39,396 --> 00:25:41,979
Wait. You're giving me your bedroom?
676
00:25:42,004 --> 00:25:42,772
Yeah.
677
00:25:42,806 --> 00:25:45,481
I can't imagine it's gonna be
easy touring with an infant,
678
00:25:45,515 --> 00:25:47,177
so you should be comfortable.
679
00:25:51,261 --> 00:25:52,483
What's wrong?
680
00:25:52,508 --> 00:25:53,975
Uh...
681
00:25:54,009 --> 00:25:55,679
I just need a second.
682
00:25:59,782 --> 00:26:02,401
So, apparently, this
wasn't just any record deal.
683
00:26:02,426 --> 00:26:04,212
Sony was offering you the works...
684
00:26:04,247 --> 00:26:07,484
a huge advance, big
marketing, massive royalties.
685
00:26:07,518 --> 00:26:10,561
They basically wanted to make
you the next Taylor or Miranda.
686
00:26:10,595 --> 00:26:13,895
Wow. Only my mom would kill
an opportunity that good.
687
00:26:13,920 --> 00:26:15,090
It's not dead.
688
00:26:15,513 --> 00:26:18,051
- Sony's still interested if you are.
- Really?
689
00:26:19,757 --> 00:26:22,799
But I'm... I'm still under
that contract with Highway 65.
690
00:26:22,833 --> 00:26:24,762
I mean, even if my
parents would let me go,
691
00:26:24,787 --> 00:26:26,879
I would still need their
consent to sign with Sony.
692
00:26:26,913 --> 00:26:30,156
It's like no matter where I
go, they're just in my way.
693
00:26:30,190 --> 00:26:31,849
Yeah, listen.
694
00:26:34,604 --> 00:26:35,799
On that call,
695
00:26:35,824 --> 00:26:38,197
I found out something that
I think you should know.
696
00:26:40,502 --> 00:26:42,203
Okay. Well, thanks, Valerie.
697
00:26:42,228 --> 00:26:43,599
I appreciate your time, and, yeah,
698
00:26:43,624 --> 00:26:45,196
we'll let you know if we hear anything.
699
00:26:45,639 --> 00:26:47,946
And what's the lawyer say?
700
00:26:47,980 --> 00:26:49,213
Well, she says basically
701
00:26:49,238 --> 00:26:50,962
we just need to keep
doing what we're doing.
702
00:26:50,990 --> 00:26:52,928
You know, calling people and searching.
703
00:26:52,963 --> 00:26:54,968
Great. That's real, real helpful.
704
00:26:55,002 --> 00:26:56,773
The only other option is
we get the police involved.
705
00:26:56,808 --> 00:26:58,347
Then, why don't we do that?
706
00:26:58,372 --> 00:26:59,984
Because as soon as the
police are involved,
707
00:27:00,018 --> 00:27:01,221
we got to file a report,
708
00:27:01,256 --> 00:27:02,994
and then she's in the
system as a runaway.
709
00:27:03,028 --> 00:27:04,565
Well, she is a runaway, Rayna.
710
00:27:04,599 --> 00:27:06,003
But, hon, the minute
that she's in the system,
711
00:27:06,037 --> 00:27:07,675
suddenly anybody can get ahold of that.
712
00:27:07,700 --> 00:27:08,745
I mean, that's public knowledge.
713
00:27:08,779 --> 00:27:10,685
That can be dragged through the tabloids.
714
00:27:10,719 --> 00:27:12,123
- I don't want that for her.
- All right, great.
715
00:27:12,157 --> 00:27:13,440
We can't do this. We can't do that.
716
00:27:13,465 --> 00:27:15,420
- What can we do?
- I don't know!
717
00:27:15,445 --> 00:27:17,597
I'm trying to figure
it out same as you are.
718
00:27:18,878 --> 00:27:21,953
Good Lord, Deacon. Why'd you have to
blow up on her like that last night?
719
00:27:21,988 --> 00:27:24,625
You have no idea what it
was like in there, Rayna!
720
00:27:24,650 --> 00:27:25,667
All right?! What was I supposed to say?!
721
00:27:25,692 --> 00:27:26,513
"Excuse me, young man.
722
00:27:26,538 --> 00:27:27,712
When you're done groping
my daughter's leg,
723
00:27:27,737 --> 00:27:29,614
can I have a little
word with you over here?"
724
00:27:29,639 --> 00:27:32,219
- What was I supposed to do?!
- I don't know.
725
00:27:32,253 --> 00:27:34,259
But I do know what it is
to be a 16-year-old girl
726
00:27:34,294 --> 00:27:36,347
and have a fight with your father
and leave the house forever.
727
00:27:36,752 --> 00:27:38,861
And I don't want that for Maddie.
728
00:27:40,781 --> 00:27:42,118
I don't, either.
729
00:27:44,000 --> 00:27:50,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
730
00:27:51,913 --> 00:27:52,858
I'm just scared to death,
731
00:27:52,883 --> 00:27:55,695
and I don't... know our next move.
732
00:27:56,932 --> 00:27:59,138
I thought of one place
we haven't looked yet.
733
00:28:01,516 --> 00:28:02,744
I don't get it.
734
00:28:02,778 --> 00:28:04,650
Going off the deep end like that
735
00:28:05,258 --> 00:28:07,051
seems so unlike him.
736
00:28:07,459 --> 00:28:08,618
Does it?
737
00:28:10,535 --> 00:28:11,637
Come on.
738
00:28:11,662 --> 00:28:13,510
He was always like this on the road...
739
00:28:13,545 --> 00:28:17,390
the parties, the groupies.
740
00:28:17,424 --> 00:28:19,004
You must remember.
741
00:28:20,097 --> 00:28:21,734
Yeah, I do. I just...
742
00:28:21,807 --> 00:28:24,116
I guess I thought those
days were behind him.
743
00:28:24,652 --> 00:28:25,655
Me too.
744
00:28:26,452 --> 00:28:29,561
You know, it eventually got so
bad I had to put my foot down.
745
00:28:29,596 --> 00:28:31,300
I made him retire.
746
00:28:31,327 --> 00:28:34,843
Figured it was the only
way to save him, save us,
747
00:28:34,876 --> 00:28:36,580
and it stuck for a while.
748
00:28:36,605 --> 00:28:38,413
At least, I thought it did.
749
00:28:39,612 --> 00:28:42,302
Truth is, after he played
The Beverly last week,
750
00:28:42,336 --> 00:28:43,933
he never came home.
751
00:28:44,419 --> 00:28:46,633
Hell, I am so sorry, Heidi.
752
00:28:46,658 --> 00:28:48,053
I never would've brought him back out
753
00:28:48,102 --> 00:28:49,559
had I known the
temptation would be too...
754
00:28:49,583 --> 00:28:50,884
It is not your fault.
755
00:28:51,750 --> 00:28:53,817
It's like an addiction to him.
756
00:28:55,039 --> 00:28:56,379
I had no idea.
757
00:28:56,415 --> 00:28:57,550
I could tell.
758
00:28:57,585 --> 00:28:59,556
The way you looked at our family,
759
00:28:59,591 --> 00:29:01,261
you saw perfection.
760
00:29:02,156 --> 00:29:03,268
But it wasn't.
761
00:29:03,656 --> 00:29:05,508
Nothing ever is.
762
00:29:05,708 --> 00:29:07,070
No, it sure ain't.
763
00:29:10,259 --> 00:29:11,427
Thank you so much, Luke.
764
00:29:11,462 --> 00:29:13,568
- Yeah.
- Yeah.
765
00:29:13,602 --> 00:29:15,440
I can handle things from here.
766
00:29:15,475 --> 00:29:16,711
Are you sure?
767
00:29:16,746 --> 00:29:18,349
You've got a show to do.
768
00:29:25,272 --> 00:29:27,412
- Hey.
- Hey.
769
00:29:27,446 --> 00:29:28,749
I wasn't sure where you went.
770
00:29:28,784 --> 00:29:29,828
Yeah, sorry.
771
00:29:29,853 --> 00:29:32,561
I just needed a minute to clear my head,
772
00:29:32,595 --> 00:29:34,100
process everything.
773
00:29:35,343 --> 00:29:39,086
Look, I know this tour
stuff happened really fast.
774
00:29:39,111 --> 00:29:41,824
I just... I hope I didn't
rush you into anything.
775
00:29:41,858 --> 00:29:42,946
No.
776
00:29:42,971 --> 00:29:44,599
No, it's... it's... it's not that.
777
00:29:44,633 --> 00:29:45,703
It's just...
778
00:29:46,741 --> 00:29:49,515
In fact, this is exactly what I need...
779
00:29:49,549 --> 00:29:51,364
the job, the bus.
780
00:29:51,389 --> 00:29:55,601
And you've been so
thoughtful and generous.
781
00:29:56,806 --> 00:29:58,819
I guess I'm just not used to it.
782
00:29:59,947 --> 00:30:01,372
You know, being...
783
00:30:01,740 --> 00:30:03,580
being put ahead of someone else.
784
00:30:04,564 --> 00:30:05,599
It means a lot.
785
00:30:05,634 --> 00:30:06,910
So, thank you.
786
00:30:07,224 --> 00:30:08,390
You deserve it.
787
00:30:11,214 --> 00:30:13,036
Hey. You guys better get ready.
788
00:30:13,061 --> 00:30:14,494
Luke found a replacement.
789
00:30:14,529 --> 00:30:15,565
Looks like we've got a
show tonight after all.
790
00:30:15,599 --> 00:30:17,036
Yes!
791
00:30:17,070 --> 00:30:18,507
Good news, guys,
792
00:30:18,541 --> 00:30:20,379
I got new numbers on the single.
793
00:30:20,414 --> 00:30:21,829
We just hit 10,000.
794
00:30:21,854 --> 00:30:23,490
- Oh, my goodness!
- Can you believe it?
795
00:30:23,524 --> 00:30:24,593
No.
796
00:30:24,628 --> 00:30:27,287
At this rate, you're gonna be
hanging up gold records in no time.
797
00:30:27,312 --> 00:30:28,940
And I'm getting tons of
phone calls for press.
798
00:30:28,975 --> 00:30:31,012
Billboard, Rolling Stone,
799
00:30:31,037 --> 00:30:32,417
- and a bunch of others.
- Whoa.
800
00:30:32,453 --> 00:30:34,695
- Wow.
- I'm really proud of you two.
801
00:30:34,720 --> 00:30:36,096
You've earned this.
802
00:30:36,131 --> 00:30:37,555
- Thank you.
- Thank you, man.
803
00:30:38,111 --> 00:30:40,443
I mean, it's pretty incredible, right?
804
00:30:40,478 --> 00:30:42,243
It's something else. I
don't know what to do.
805
00:30:43,221 --> 00:30:46,128
So, um, h-how did it go with...
with Autumn today?
806
00:30:46,162 --> 00:30:48,468
Tiny fish nibbled on my feet.
807
00:30:48,503 --> 00:30:50,003
It was awesome.
808
00:30:50,120 --> 00:30:51,136
Is that normal?
809
00:30:51,161 --> 00:30:52,639
I don't know. I don't care.
810
00:30:52,665 --> 00:30:54,622
She's been a role model
for me for so long,
811
00:30:54,656 --> 00:30:57,029
and now she's becoming my friend.
812
00:30:57,064 --> 00:30:58,935
- It's really cool.
- Yeah.
813
00:30:58,970 --> 00:31:00,641
Yeah, I'm... I'm really happy for you.
814
00:31:00,675 --> 00:31:02,747
You guys should hang
out one-on-one sometime.
815
00:31:02,773 --> 00:31:04,087
I think you'd like her.
816
00:31:06,226 --> 00:31:09,167
Hey, uh, I just wanted to say thanks
817
00:31:09,192 --> 00:31:10,572
for letting me sing on your record.
818
00:31:10,607 --> 00:31:13,347
- I got a good feeling about it.
- Yeah. Yeah, me too.
819
00:31:13,677 --> 00:31:15,521
All right. I'll see you around.
820
00:31:17,345 --> 00:31:18,481
Hey... Hey, Bryan.
821
00:31:19,167 --> 00:31:21,039
Uh, do you feel like
822
00:31:21,222 --> 00:31:22,992
grabbing a beer or something?
823
00:31:24,070 --> 00:31:25,340
Sure.
824
00:31:25,365 --> 00:31:26,656
Yeah, I'd love to.
825
00:31:26,692 --> 00:31:28,863
Well, all right.
826
00:31:31,774 --> 00:31:33,746
- Hey.
- Hi.
827
00:31:33,780 --> 00:31:35,159
Sorry to bother you.
828
00:31:35,184 --> 00:31:37,624
Um, I'm looking for Maddie.
829
00:31:37,659 --> 00:31:39,157
Is she here, by any chance?
830
00:31:39,182 --> 00:31:41,169
No, she's not. Is everything okay?
831
00:31:41,204 --> 00:31:44,372
No, it really isn't.
832
00:31:49,330 --> 00:31:50,867
Talked to Cash?
833
00:31:50,901 --> 00:31:52,539
Sure have.
834
00:31:53,473 --> 00:31:55,181
She say anything about Maddie?
835
00:31:55,215 --> 00:31:58,709
I'm not looking for me and my daughter
to get caught up in whatever this is
836
00:31:58,734 --> 00:31:59,602
between you and yours.
837
00:31:59,627 --> 00:32:01,278
Yeah, well, your daughter put
herself right in the middle.
838
00:32:01,303 --> 00:32:02,771
I'm sorry. So I'm just asking,
839
00:32:02,806 --> 00:32:03,841
as a friend here and a father,
840
00:32:03,875 --> 00:32:05,099
what have you heard, Frankie?
841
00:32:05,124 --> 00:32:07,909
Just that Cash took Maddie out
842
00:32:07,934 --> 00:32:09,358
to play a little music last night
843
00:32:09,383 --> 00:32:11,051
and you lost your damn mind.
844
00:32:11,076 --> 00:32:13,571
She took a minor into a
bar without permission.
845
00:32:13,596 --> 00:32:14,609
That's what she did.
846
00:32:14,643 --> 00:32:16,883
I seem to recall you
bringing her in here, too,
847
00:32:16,917 --> 00:32:18,922
- and this is a bar.
- It's not the same thing.
848
00:32:18,947 --> 00:32:19,959
You know that, Frankie.
849
00:32:19,994 --> 00:32:21,866
- Come on now.
- Still no reason for you
850
00:32:21,891 --> 00:32:23,723
- to blow up on Cash like you did.
- I swear to God,
851
00:32:23,748 --> 00:32:25,990
I don't know how this keeps
getting put back on me, all right?
852
00:32:26,015 --> 00:32:27,750
I was there to protect my daughter.
853
00:32:27,784 --> 00:32:29,574
That is all. I did the right thing.
854
00:32:29,599 --> 00:32:31,128
If you did the right thing,
855
00:32:31,162 --> 00:32:33,335
why you suppose Maddie ran away?
856
00:32:37,415 --> 00:32:40,123
I had no idea you were going
through all that with her.
857
00:32:40,157 --> 00:32:42,330
Yeah, we've had a rough go of it,
858
00:32:42,511 --> 00:32:46,121
really ever since she went
onstage with you in Atlanta.
859
00:32:46,449 --> 00:32:47,542
I'm sorry.
860
00:32:47,568 --> 00:32:49,305
Hey, I'm not blaming you.
861
00:32:49,330 --> 00:32:51,460
It's what Maddie wants, you know?
862
00:32:51,485 --> 00:32:52,893
I keep trying to do things
863
00:32:52,918 --> 00:32:55,686
to slow her down a little bit, but...
864
00:32:57,686 --> 00:32:59,691
there's just no containing
her at this point.
865
00:33:00,032 --> 00:33:03,576
I don't think there was anything
that could contain us at 16.
866
00:33:04,367 --> 00:33:05,503
But I get it.
867
00:33:05,683 --> 00:33:08,745
As a mom going through what I have,
868
00:33:09,582 --> 00:33:11,890
I understand that desire to hold on.
869
00:33:11,925 --> 00:33:14,406
It seems like the more I try to hold on,
870
00:33:15,001 --> 00:33:17,307
the more she just pushes me away.
871
00:33:17,866 --> 00:33:19,102
What are you gonna do?
872
00:33:19,127 --> 00:33:21,735
Even when they push away, you just...
873
00:33:22,491 --> 00:33:25,200
how do you let go of
somebody that you love?
874
00:33:26,764 --> 00:33:27,940
You don't.
875
00:33:30,005 --> 00:33:32,524
All right, country
fans, put your hands together
876
00:33:32,549 --> 00:33:35,321
for tonight's special
guest, Thomas Rhett.
877
00:33:45,011 --> 00:33:46,919
Baby, last night
878
00:33:47,686 --> 00:33:50,401
Was hands down
879
00:33:50,692 --> 00:33:53,010
One of the best nights
880
00:33:53,472 --> 00:33:56,034
That I've had, no doubt
881
00:33:56,439 --> 00:33:59,268
Between the bottle of wine
and the look in your eyes
882
00:33:59,293 --> 00:34:02,094
And the Marvin Gaye
883
00:34:02,313 --> 00:34:05,276
Then we danced in the
dark under September stars
884
00:34:05,301 --> 00:34:07,582
In the pourin' rain
885
00:34:08,102 --> 00:34:10,859
And I know that I can't
886
00:34:10,894 --> 00:34:13,252
Ever tell you enough
887
00:34:13,668 --> 00:34:16,589
That all I need in this life
888
00:34:16,825 --> 00:34:19,428
Is your crazy love
889
00:34:19,735 --> 00:34:24,903
If I never get to see
the Northern Lights
890
00:34:24,938 --> 00:34:30,652
Or if I never get to see
the Eiffel Tower at night
891
00:34:31,158 --> 00:34:37,042
Oh, if all I got is
your hand in my hand
892
00:34:37,077 --> 00:34:42,018
Baby, I could die a happy man
893
00:34:42,043 --> 00:34:44,064
Whew! Man, I owe him big time.
894
00:34:44,099 --> 00:34:48,044
Yeah. Thomas is a great fix.
895
00:34:48,078 --> 00:34:49,883
But with old Riff out,
896
00:34:49,917 --> 00:34:53,066
we need to find a more permanent
solution starting tomorrow.
897
00:34:53,512 --> 00:34:56,872
Or we could just pull the
plug and walk away right now.
898
00:34:56,906 --> 00:34:59,814
I'm starting to feel like
this tour's done enough damage.
899
00:34:59,848 --> 00:35:02,384
What? You saying you just
want to cancel the tour?
900
00:35:02,408 --> 00:35:05,334
No, because now we're
talking buy-backs...
901
00:35:05,359 --> 00:35:07,817
...lawsuits, massive backlash.
902
00:35:07,842 --> 00:35:10,320
Luke, you turned your
reputation around, man.
903
00:35:10,345 --> 00:35:12,153
Now you just want to throw it away?
904
00:35:12,188 --> 00:35:13,892
I don't know what I want.
905
00:35:15,131 --> 00:35:17,303
In my wildest dreams
906
00:35:17,337 --> 00:35:19,139
I'll give you two a minute.
907
00:35:19,164 --> 00:35:20,313
Yeah.
908
00:35:20,347 --> 00:35:22,736
-
Ever tell you enough
- Hey.
909
00:35:22,994 --> 00:35:24,761
Hey, yourself.
910
00:35:24,795 --> 00:35:26,106
What? I leave for a couple months,
911
00:35:26,132 --> 00:35:28,773
- you forget who your #1 artist is?
- Come here.
912
00:35:30,245 --> 00:35:33,118
Oh, hey, I'm sorry about
missing you earlier.
913
00:35:33,142 --> 00:35:35,193
Crazy stuff going on here.
914
00:35:35,227 --> 00:35:37,176
I know we have a hell of
a lot to catch up on...
915
00:35:37,200 --> 00:35:38,627
...but, uh, I need to get ready
916
00:35:38,662 --> 00:35:40,444
- so I can get out there and do my show.
- I know.
917
00:35:40,469 --> 00:35:43,019
And that's actually what I
wanted to talk to you about.
918
00:35:43,247 --> 00:35:45,496
Do you think that three would be a crowd?
919
00:35:46,117 --> 00:35:48,458
You know I could, girl
920
00:35:53,326 --> 00:35:55,825
- Hey, baby.
- Hey, where are you?
921
00:35:55,860 --> 00:35:58,470
I just got back from
Juliette's. She's not there.
922
00:35:58,501 --> 00:35:59,938
Thought you were gonna be here.
923
00:35:59,973 --> 00:36:03,203
Well, I'm at Cash's. I'm out front.
924
00:36:03,228 --> 00:36:04,284
- What?
- I know, I know.
925
00:36:04,309 --> 00:36:07,295
Even saying it out loud, I just
hear how ridiculous it sounds.
926
00:36:07,329 --> 00:36:09,102
- Honey.
- I've been trying to be this...
927
00:36:09,125 --> 00:36:11,242
hands-on father, and I just been...
928
00:36:12,174 --> 00:36:13,576
coming on too strong.
929
00:36:13,601 --> 00:36:14,875
You're right. I shouldn't have blown up.
930
00:36:14,900 --> 00:36:16,892
I just... I lost it.
931
00:36:16,927 --> 00:36:19,355
I'm sorry I got angry, too. I just...
932
00:36:19,380 --> 00:36:21,855
Look, we're both just doing
the best we can, you know?
933
00:36:21,893 --> 00:36:23,404
I hope Maddie understands that.
934
00:36:23,593 --> 00:36:24,937
If we ever find her.
935
00:36:24,963 --> 00:36:26,449
We're gonna find her, babe.
936
00:36:26,474 --> 00:36:28,228
But then we really are
gonna have to sit her down
937
00:36:28,263 --> 00:36:31,472
and just let her know that we hear her
938
00:36:31,506 --> 00:36:33,951
and that we're on the
same page, you know?
939
00:36:33,976 --> 00:36:35,932
Wait. I see her.
940
00:36:35,957 --> 00:36:37,411
- I see her. She's here.
- At Cash's?
941
00:36:37,436 --> 00:36:38,984
- Yeah.
- I'll be right there, babe.
942
00:36:39,009 --> 00:36:40,200
All right.
943
00:36:40,234 --> 00:36:41,436
944
00:36:41,471 --> 00:36:43,535
- Here you go.
- Thanks.
945
00:36:44,013 --> 00:36:45,449
Hey, man, this is a lot of fun.
946
00:36:45,484 --> 00:36:46,735
Thanks for the invite.
947
00:36:46,760 --> 00:36:49,629
I got to admit. I was pretty
nervous about asking you out.
948
00:36:49,664 --> 00:36:52,990
I mean, I'm still new to
this whole dating thing.
949
00:36:53,275 --> 00:36:54,531
You, uh...
950
00:36:54,556 --> 00:36:56,482
You think this is a date?
951
00:36:57,555 --> 00:36:59,260
Oh, uh...
952
00:36:59,669 --> 00:37:02,608
Will, I... I'm not gay.
953
00:37:03,644 --> 00:37:05,145
Wait... what?
954
00:37:06,684 --> 00:37:08,389
What about all that
nice stuff you said to me
955
00:37:08,423 --> 00:37:10,713
and then... and the breakup with Riley?
956
00:37:10,737 --> 00:37:13,037
Riley was my bandmate.
957
00:37:13,071 --> 00:37:15,612
We broke up 'cause we
couldn't agree on a sound.
958
00:37:17,151 --> 00:37:19,185
I guess I'm worse at this than I thought.
959
00:37:19,644 --> 00:37:21,643
Listen, my cousin's gay.
960
00:37:21,668 --> 00:37:23,007
If you want, I could,
961
00:37:23,032 --> 00:37:25,076
- you know, give him your...
- No, no. No, I just...
962
00:37:25,577 --> 00:37:28,152
think I'll stick to the music for now.
963
00:37:28,186 --> 00:37:29,700
All right.
964
00:37:35,657 --> 00:37:37,003
- Hey.
- Hey.
965
00:37:37,028 --> 00:37:38,030
Come on in.
966
00:37:39,354 --> 00:37:40,691
I hope you brought a jacket.
967
00:37:40,725 --> 00:37:43,266
It can get rainy in New
York this time of year.
968
00:37:44,538 --> 00:37:46,577
Look, Autumn,
969
00:37:46,611 --> 00:37:49,787
as tempting as the offer is,
970
00:37:49,821 --> 00:37:51,225
I can't go with you.
971
00:37:51,259 --> 00:37:53,402
Or, I shouldn't.
972
00:37:53,911 --> 00:37:55,492
Scarlett really looks up to you,
973
00:37:55,518 --> 00:37:56,842
and I don't want to do anything
974
00:37:56,877 --> 00:37:59,351
that could get in the way of that.
975
00:37:59,385 --> 00:38:01,056
Well, that's a shame.
976
00:38:02,221 --> 00:38:03,557
Would've been fun.
977
00:38:04,074 --> 00:38:05,603
- Yeah.
- Yeah.
978
00:38:08,381 --> 00:38:11,033
You know, that is really sweet
979
00:38:11,401 --> 00:38:13,462
how you care about Scarlett.
980
00:38:13,497 --> 00:38:16,639
I wonder if she would've made
the same decision for you.
981
00:38:17,111 --> 00:38:18,814
Well, yeah, of course she would have.
982
00:38:18,839 --> 00:38:20,271
We look out for each other, you know?
983
00:38:20,296 --> 00:38:23,987
It's part of what being
in a duo's all about.
984
00:38:28,477 --> 00:38:31,720
Make sure you look after
yourself, too, okay?
985
00:38:31,916 --> 00:38:33,934
'Cause that's the other thing about duos.
986
00:38:33,959 --> 00:38:36,323
One always outshines the other.
987
00:38:49,964 --> 00:38:52,820
It started out innocent
988
00:38:52,854 --> 00:38:55,826
Tasted sweet, couldn't resist it
989
00:38:55,851 --> 00:38:58,588
Took my hand, pulled me in
990
00:38:58,613 --> 00:39:01,512
Messed me up, now I'm addicted
991
00:39:01,537 --> 00:39:04,323
Gonna get out, gonna get strong
992
00:39:04,364 --> 00:39:07,540
One of these days
993
00:39:07,568 --> 00:39:09,143
Wish I could say no
994
00:39:09,167 --> 00:39:10,746
Wish I could say no
995
00:39:10,771 --> 00:39:12,975
Wish I could say no
996
00:39:13,000 --> 00:39:16,498
But I went too far
and I fell too deep
997
00:39:16,523 --> 00:39:19,200
And I lost control
998
00:39:19,225 --> 00:39:22,128
Warn your daughters, tell your sons
999
00:39:22,153 --> 00:39:24,882
Before it's too late
for an intervention
1000
00:39:24,907 --> 00:39:27,144
And they're hooked like me
1001
00:39:27,169 --> 00:39:28,702
Chasing that rush
1002
00:39:28,727 --> 00:39:30,908
Heart strung out
1003
00:39:30,942 --> 00:39:32,923
Yeah, they're hooked like me
1004
00:39:32,948 --> 00:39:34,340
Chasing that rush
1005
00:39:34,365 --> 00:39:35,664
Heart strung out
1006
00:39:35,689 --> 00:39:38,092
And I can't say no to love
1007
00:39:38,117 --> 00:39:40,182
That's what I call an
amazing first night.
1008
00:39:40,207 --> 00:39:41,928
Looks like the crew got
some great footage, too.
1009
00:39:41,953 --> 00:39:43,548
-
Can't say no to love
- Well done, guys.
1010
00:39:43,583 --> 00:39:45,788
Thanks. I had some help.
1011
00:39:48,096 --> 00:39:51,105
Thank you. Whoo! Yeah!
1012
00:39:51,139 --> 00:39:53,078
Thank y'all. Listen up for a second.
1013
00:39:53,112 --> 00:39:55,031
My good pal Riff Bell,
1014
00:39:55,056 --> 00:39:56,957
who y'all didn't get to see tonight,
1015
00:39:56,992 --> 00:40:00,361
is sadly dealing with some
health issues right now.
1016
00:40:00,386 --> 00:40:01,712
We wish him the best.
1017
00:40:01,740 --> 00:40:03,846
But coming in to replace him
1018
00:40:03,880 --> 00:40:06,788
is somebody y'all might recognize.
1019
00:40:06,822 --> 00:40:09,630
Please give a warm,
wheels-up welcome back
1020
00:40:09,665 --> 00:40:11,570
to my original tour mate,
1021
00:40:11,605 --> 00:40:13,743
Miss Juliette Barnes!
1022
00:40:15,149 --> 00:40:17,623
Now I get to spend plenty
of time with Cadence.
1023
00:40:24,338 --> 00:40:25,909
Thank you.
1024
00:40:25,934 --> 00:40:29,059
Now, don't get too excited.
I'm not performing tonight.
1025
00:40:29,094 --> 00:40:30,664
I just came to say hello.
1026
00:40:30,698 --> 00:40:32,804
But starting tomorrow night,
1027
00:40:32,839 --> 00:40:34,810
y'all won't be able to get rid of me.
1028
00:40:47,403 --> 00:40:49,207
Look, I already told
you Maddie's not here.
1029
00:40:49,242 --> 00:40:50,790
- We know that she's here, okay?
- We need to talk to her.
1030
00:40:50,815 --> 00:40:52,778
- I don't know...
- It's okay, Cash.
1031
00:40:53,839 --> 00:40:54,983
What do you want?
1032
00:40:55,593 --> 00:40:57,917
Look, baby, I know I
probably overreacted the other night.
1033
00:40:57,951 --> 00:41:00,266
I didn't mean to embarrass ya,
I didn't mean to frighten ya,
1034
00:41:00,291 --> 00:41:02,052
and if I did that, I'm sorry as hell.
1035
00:41:02,077 --> 00:41:04,134
No, you're always sorry,
and nothing ever changes.
1036
00:41:04,159 --> 00:41:05,130
Honey, listen.
1037
00:41:05,155 --> 00:41:06,979
Whatever's happened
to make you this upset,
1038
00:41:07,013 --> 00:41:09,286
we can work it out together.
1039
00:41:09,321 --> 00:41:12,263
Please just come home.
We love you so much.
1040
00:41:12,297 --> 00:41:13,716
We can fix anything.
1041
00:41:13,741 --> 00:41:15,234
Just come on home so
we can talk it through.
1042
00:41:15,259 --> 00:41:16,799
I'm staying here with Cash.
1043
00:41:16,825 --> 00:41:17,947
- Don't do that.
- Oh, sweet...
1044
00:41:17,982 --> 00:41:19,820
No, I know you think
she's your friend, honey.
1045
00:41:19,854 --> 00:41:21,091
She's a bad influence on you.
1046
00:41:21,125 --> 00:41:22,796
No, you're not a good influence.
1047
00:41:22,831 --> 00:41:25,304
- You're trying to keep me from my career.
- What?
1048
00:41:25,338 --> 00:41:27,615
Sony wanted me and so did Edgehill.
1049
00:41:27,640 --> 00:41:29,369
Yeah, I know about that, too.
1050
00:41:29,394 --> 00:41:30,933
No, you don't know about that, honey.
1051
00:41:30,958 --> 00:41:32,126
There's a lot you don't know about that.
1052
00:41:32,160 --> 00:41:33,887
I'm done letting you make
all my decisions for me.
1053
00:41:33,912 --> 00:41:35,101
- Swee...
- I talked to a lawyer
1054
00:41:35,136 --> 00:41:36,706
who thinks I have a pretty good case.
1055
00:41:36,753 --> 00:41:38,178
Case for what?
1056
00:41:38,212 --> 00:41:40,452
I'm emancipating from you.
1057
00:41:45,969 --> 00:41:47,907
Maddie. Maddie!
1058
00:41:48,946 --> 00:41:50,411
Maddie, open the door now!
1059
00:41:50,436 --> 00:41:53,277
Maddie, open the door!
1060
00:41:56,103 --> 00:41:57,539
Maddie!
1061
00:42:19,005 --> 00:42:24,016
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
1062
00:42:25,305 --> 00:42:31,393
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
1063
00:42:31,443 --> 00:42:35,993
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.