Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,873
- Previously on "Nashville"...
- Being in a band with
2
00:00:01,915 --> 00:00:04,406
your 12-year-old sister
kind of limits your audience.
3
00:00:04,431 --> 00:00:06,163
You and me should
write together sometime.
4
00:00:06,188 --> 00:00:08,413
I really have enjoyed working with you.
5
00:00:08,438 --> 00:00:10,137
What the hell are you doing?
6
00:00:10,173 --> 00:00:11,682
You have no right to judge.
7
00:00:11,707 --> 00:00:14,271
- Jeff's dead.
- My manager just committed suicide.
8
00:00:14,296 --> 00:00:15,309
I saw Jeff Fordham
9
00:00:15,334 --> 00:00:16,610
- fall off the roof last night.
- Juliette, no!
10
00:00:16,646 --> 00:00:18,412
Juliette was out there
like she was going to jump.
11
00:00:18,448 --> 00:00:20,114
We need to keep Colt quiet.
12
00:00:20,149 --> 00:00:22,183
Juliette isn't a monster. She's sick.
13
00:00:22,218 --> 00:00:23,977
The treatment center's only an hour away.
14
00:00:24,002 --> 00:00:26,080
Okay. I agree to supervised visits.
15
00:00:26,486 --> 00:00:27,931
- Will you marry me?
- Yeah.
16
00:00:30,621 --> 00:00:31,826
Rayna, you have always
17
00:00:31,861 --> 00:00:33,777
changed my world for the better,
18
00:00:34,430 --> 00:00:38,365
and there's no one I would rather
have beside me on this journey.
19
00:00:38,534 --> 00:00:40,247
I am yours,
20
00:00:40,870 --> 00:00:42,926
every day for the rest of my life.
21
00:00:44,598 --> 00:00:45,676
How's that?
22
00:00:45,701 --> 00:00:47,465
Good as it was the first five times
23
00:00:47,490 --> 00:00:48,576
you read them to me.
24
00:00:48,611 --> 00:00:49,770
You could say, "humpty dumpty,"
25
00:00:49,795 --> 00:00:51,645
and I'm pretty sure
she'd still marry you.
26
00:00:51,681 --> 00:00:52,692
[Chuckles]
27
00:00:52,717 --> 00:00:55,251
Brother, I'm about to get
everything I ever wanted.
28
00:00:55,451 --> 00:00:57,718
For a guy who's been unlucky as me,
29
00:00:57,753 --> 00:00:59,954
it's best not to take chances.
30
00:00:59,989 --> 00:01:01,188
Bucky: Here's another one.
31
00:01:02,054 --> 00:01:04,688
Everyone wants to know
everything about your wedding.
32
00:01:04,713 --> 00:01:05,793
I think we've done a pretty good job
33
00:01:05,828 --> 00:01:07,127
- keeping it a secret.
- Yeah.
34
00:01:07,163 --> 00:01:08,429
I'll tell you what, if we
were in New York or L.A.,
35
00:01:08,464 --> 00:01:09,519
that would not be possible.
36
00:01:09,544 --> 00:01:10,531
You excited?
37
00:01:10,566 --> 00:01:11,999
- Yeah, I am.
- Good.
38
00:01:12,034 --> 00:01:13,701
I mean, I'm exhausted.
39
00:01:13,736 --> 00:01:14,802
What was I thinking?
40
00:01:14,837 --> 00:01:15,858
Planning a wedding
41
00:01:15,883 --> 00:01:17,749
while I'm doing Markus' publicity tour,
42
00:01:17,774 --> 00:01:18,708
which he bailed on.
43
00:01:18,733 --> 00:01:20,384
Well, because of that,
44
00:01:20,409 --> 00:01:22,576
- we got our second platinum single.
- Yep.
45
00:01:22,612 --> 00:01:26,614
And, Rayna Jaymes, you're about
to marry Deacon Claybourne.
46
00:01:26,649 --> 00:01:28,916
- About damn time.
- [Chuckles]
47
00:01:29,322 --> 00:01:31,134
Maddie: Well, thank you again for coming.
48
00:01:31,159 --> 00:01:32,820
Cash: Okay, you are officially forbidden
49
00:01:32,855 --> 00:01:34,555
- from ever saying that again.
- [Laughing] Okay.
50
00:01:34,590 --> 00:01:36,123
Writing with you is not a chore.
51
00:01:36,158 --> 00:01:37,925
I get just as much out of it as you do.
52
00:01:37,960 --> 00:01:39,159
Hey, what are you doing?
53
00:01:39,195 --> 00:01:40,995
I was just about to watch some TV.
54
00:01:41,030 --> 00:01:42,663
Well, have fun at the rehearsal dinner.
55
00:01:42,698 --> 00:01:44,131
Thanks.
56
00:01:44,391 --> 00:01:46,525
It's cool that you're both
singing your song for them tonight.
57
00:01:46,550 --> 00:01:48,220
- Yeah. I'm excited.
- Tandy: Hey, girls.
58
00:01:48,245 --> 00:01:49,236
We got to get on the road,
59
00:01:49,272 --> 00:01:51,423
because we have a wedding to practice.
60
00:01:51,448 --> 00:01:53,400
Why does it have to be so far away?
61
00:01:53,425 --> 00:01:56,406
Well, because it's
beautiful and it's private,
62
00:01:56,431 --> 00:01:58,431
and it was your
grandmother's favorite place
63
00:01:58,456 --> 00:01:59,789
in the whole wide world.
64
00:02:00,393 --> 00:02:02,828
Lane: The happy couple
will exchange vows,
65
00:02:02,861 --> 00:02:04,297
and then the judge will say...
66
00:02:04,322 --> 00:02:05,779
"By the power vested in me,
67
00:02:05,803 --> 00:02:07,090
- blah, blah, blah."
- Mm-hmm.
68
00:02:07,115 --> 00:02:09,566
And then I just go ahead and I dip you?
69
00:02:09,591 --> 00:02:10,623
Whoo!
70
00:02:10,658 --> 00:02:12,764
[Both laugh]
71
00:02:12,789 --> 00:02:14,694
The band will begin the recessional,
72
00:02:14,729 --> 00:02:17,330
and the bride and groom will
walk back down the aisle.
73
00:02:17,365 --> 00:02:19,365
And then we all head
over to the reception...
74
00:02:19,400 --> 00:02:20,533
have a nice, stiff drink.
75
00:02:20,558 --> 00:02:22,705
- [Light laughter]
- Okay, everybody.
76
00:02:22,740 --> 00:02:24,455
Uh, that's all there is to it.
77
00:02:24,480 --> 00:02:26,120
Just do it again tomorrow the same way.
78
00:02:26,145 --> 00:02:27,444
- Rayna: Thanks, everybody.
- Thank you.
79
00:02:27,479 --> 00:02:29,113
- Mm-hmm. [Chuckling]
- Tandy: Yay.
80
00:02:29,138 --> 00:02:29,987
[Chuckles]
81
00:02:30,012 --> 00:02:31,135
Deacon: All right.
82
00:02:31,160 --> 00:02:32,382
I'm kind of nervous.
83
00:02:32,417 --> 00:02:34,361
I never sung at a wedding before.
84
00:02:34,386 --> 00:02:35,267
[Scoffs]
85
00:02:35,292 --> 00:02:37,369
I've never been to a real wedding before.
86
00:02:37,394 --> 00:02:38,227
[Both chuckle]
87
00:02:38,262 --> 00:02:40,195
If you're gonna be at one,
this is the one to be at.
88
00:02:40,231 --> 00:02:41,763
No kidding, right?
89
00:02:41,799 --> 00:02:43,966
- Over 20 years?
- Hmm.
90
00:02:44,001 --> 00:02:45,868
I say it's worth the wait.
91
00:02:46,254 --> 00:02:48,534
Thank you for putting
up with my dream wedding.
92
00:02:48,559 --> 00:02:49,831
[Both chuckle]
93
00:02:49,856 --> 00:02:51,090
It's my dream, too.
94
00:02:51,125 --> 00:02:52,930
I just can't believe you did
it all in less than a month.
95
00:02:52,955 --> 00:02:54,695
I can't, either.
96
00:02:54,720 --> 00:02:57,178
I just knew I didn't want to
wait anymore to be your wife.
97
00:02:57,203 --> 00:02:58,531
[Chuckles]
98
00:02:58,566 --> 00:03:00,217
And I knew exactly what I wanted to do.
99
00:03:00,242 --> 00:03:02,268
- [Laughs]
- I wanted to be here,
100
00:03:02,303 --> 00:03:03,803
looking out over this water
101
00:03:03,838 --> 00:03:06,622
like I used to do with mama and Tandy,
102
00:03:06,647 --> 00:03:09,742
and just singing and
dreaming about the future.
103
00:03:11,566 --> 00:03:13,222
It's a beautiful country.
104
00:03:13,889 --> 00:03:15,074
I understand why
105
00:03:15,099 --> 00:03:16,942
your mama wanted you to get married here.
106
00:03:16,965 --> 00:03:17,824
Mm.
107
00:03:17,849 --> 00:03:20,349
I miss her so much every day.
108
00:03:21,426 --> 00:03:23,238
I know you miss Beverly.
109
00:03:24,562 --> 00:03:25,858
I do.
110
00:03:29,726 --> 00:03:31,034
[Sighs]
111
00:03:31,334 --> 00:03:32,451
[Door opens]
112
00:03:32,976 --> 00:03:34,036
Hey.
113
00:03:34,061 --> 00:03:36,412
- [Door closes]
- I was, uh... I starting to worry.
114
00:03:36,437 --> 00:03:37,818
Oh, we just hit a little traffic
115
00:03:37,843 --> 00:03:39,709
on the way back from
the treatment center.
116
00:03:39,734 --> 00:03:41,646
Yeah? How'd she do?
117
00:03:41,671 --> 00:03:44,901
Good. Good. Juliette gave
her a bath for the first time,
118
00:03:44,902 --> 00:03:46,334
and she seemed really
comfortable, I think...
119
00:03:46,370 --> 00:03:47,569
I-I meant Cadence.
120
00:03:47,604 --> 00:03:49,471
I don't want all this
going back and forth
121
00:03:49,506 --> 00:03:51,339
to mess with her internal clock.
122
00:03:51,375 --> 00:03:53,508
[Gasps] Cadence did great.
123
00:03:53,544 --> 00:03:55,343
Yeah. And your wife's
doing pretty well, too.
124
00:03:55,379 --> 00:03:56,912
Please don't do that.
125
00:03:56,947 --> 00:03:59,050
This therapy's really working, Avery.
126
00:03:59,075 --> 00:04:00,566
Don't you think you should drive up there
127
00:04:00,591 --> 00:04:01,511
and see it for yourself?
128
00:04:01,536 --> 00:04:02,628
- [Sighs]
- Or at least call her.
129
00:04:02,653 --> 00:04:04,853
Look, I'm glad Juliette's getting help.
130
00:04:05,544 --> 00:04:07,973
And when she's better,
I'm fine with her having
131
00:04:07,998 --> 00:04:09,998
some sort of relationship
with our daughter,
132
00:04:10,023 --> 00:04:11,255
but our relationship?
133
00:04:11,280 --> 00:04:12,713
[Scoffs] There isn't one.
134
00:04:12,738 --> 00:04:13,903
I don't know.
135
00:04:13,928 --> 00:04:16,186
To me, with her not going
public with this divorce,
136
00:04:16,222 --> 00:04:17,521
it might mean that there's some...
137
00:04:17,556 --> 00:04:19,790
Well, it means that she
doesn't want the bad press
138
00:04:19,825 --> 00:04:21,391
because she's an Oscar contender.
139
00:04:21,427 --> 00:04:23,961
I mean, image is everything to her.
140
00:04:23,996 --> 00:04:25,929
Which reminds me, what
am I supposed to say
141
00:04:25,965 --> 00:04:27,798
about her not attending tomorrow?
142
00:04:31,756 --> 00:04:34,357
"She's in London, meeting about
143
00:04:34,382 --> 00:04:37,348
a west end adaptation
of "Shenandoah Girl."
144
00:04:37,373 --> 00:04:39,540
[sighs] I'm sorry you
have to lie about all this.
145
00:04:39,565 --> 00:04:42,166
[Sighs] Hey, I've been
doing it for months,
146
00:04:42,191 --> 00:04:43,691
what's a few more hours
147
00:04:43,716 --> 00:04:45,883
celebrating someone else's marriage?
148
00:04:45,908 --> 00:04:48,843
[Country music playing]
149
00:04:53,244 --> 00:04:54,669
It's the rehearsal dinner.
150
00:04:54,694 --> 00:04:56,337
You don't have to be that nervous.
151
00:04:56,362 --> 00:04:57,561
[Chuckles]
152
00:04:57,843 --> 00:05:00,176
Still can't get used to it, you know?
153
00:05:00,551 --> 00:05:02,851
What, things working
out the way they should?
154
00:05:02,887 --> 00:05:04,488
Yeah.
155
00:05:04,513 --> 00:05:06,146
It's 'cause they're meant to be.
156
00:05:06,357 --> 00:05:07,923
Wish your mama was here to see it.
157
00:05:07,958 --> 00:05:10,897
Well, if my mama was here, she'd
say, "quit fussing and relax."
158
00:05:11,069 --> 00:05:12,095
Maddie: Hey, everybody.
159
00:05:12,442 --> 00:05:13,240
Hello!
160
00:05:13,265 --> 00:05:14,630
[Cheers and applause]
161
00:05:14,665 --> 00:05:16,521
It's so cool to be celebrating
162
00:05:16,546 --> 00:05:18,943
in the very room where the
bride and groom first met.
163
00:05:18,968 --> 00:05:20,502
[Laughter]
164
00:05:20,670 --> 00:05:22,036
Anyways, my sister and I,
165
00:05:22,071 --> 00:05:25,272
we're gonna sing a song that
I wrote especially for tonight,
166
00:05:25,529 --> 00:05:27,629
because they are finally getting married.
167
00:05:27,654 --> 00:05:30,044
- [Laughs]
- [Cheers and applause]
168
00:05:30,236 --> 00:05:32,015
Mom, get back to your seat!
169
00:05:32,040 --> 00:05:33,422
I'm coming, I'm coming,
I'm coming! I'm coming!
170
00:05:33,447 --> 00:05:35,005
- Come on, Mom.
- [Chuckles]
171
00:05:35,041 --> 00:05:39,554
This is a song about
true love and patience,
172
00:05:39,898 --> 00:05:41,623
for my mom and dad.
173
00:05:43,049 --> 00:05:45,609
["All We Ever Wanted" plays]
174
00:05:46,222 --> 00:05:48,957
We were young and restless
175
00:05:49,261 --> 00:05:52,259
Pockets full of stars
176
00:05:52,415 --> 00:05:55,157
Chasin' down the moonlight
177
00:05:55,532 --> 00:05:58,616
Till the night was ours
178
00:05:58,652 --> 00:06:01,519
All we ever wanted
179
00:06:01,902 --> 00:06:04,521
All we ever needed
180
00:06:04,546 --> 00:06:05,506
Was love
181
00:06:05,531 --> 00:06:07,330
They're amazing. Just perfect.
182
00:06:07,355 --> 00:06:08,635
- Well, thank you.
- Thank you.
183
00:06:08,660 --> 00:06:10,194
[Chuckles]
184
00:06:11,158 --> 00:06:14,133
You think you have the answers
185
00:06:14,283 --> 00:06:16,971
When you're just a kid
186
00:06:17,213 --> 00:06:20,304
You took a lot of chances
187
00:06:20,549 --> 00:06:23,616
Oh, the things we did
188
00:06:23,652 --> 00:06:26,586
All we ever wanted
189
00:06:26,844 --> 00:06:29,515
All we ever needed
190
00:06:29,540 --> 00:06:31,710
Was love
191
00:06:31,735 --> 00:06:34,739
I am so glad that you let us sign them.
192
00:06:34,764 --> 00:06:38,331
- [Laughs]
-
Sometimes
193
00:06:38,576 --> 00:06:40,450
Those memories
194
00:06:40,475 --> 00:06:44,381
Can be hard to take
195
00:06:44,725 --> 00:06:50,710
We all remember the time
196
00:06:50,745 --> 00:06:57,185
Before you ever
felt your heart break
197
00:06:57,692 --> 00:07:00,935
You never were the same
198
00:07:00,960 --> 00:07:04,067
- You guys sounded lovely.
- Mm.
199
00:07:04,092 --> 00:07:06,160
Well, except for Daphne just messing up.
200
00:07:06,319 --> 00:07:07,698
- What?
- Why'd you stop singing?
201
00:07:07,723 --> 00:07:10,693
I forgot the words. It's not a big deal.
202
00:07:10,718 --> 00:07:11,716
Okay.
203
00:07:11,741 --> 00:07:13,349
We're having everyone leave
through the front entrance,
204
00:07:13,374 --> 00:07:15,091
but we brought your car around back.
205
00:07:15,116 --> 00:07:16,224
- Thank you.
- Seriously.
206
00:07:16,249 --> 00:07:18,731
When we've got tabloids
offering every beggar in town
207
00:07:18,756 --> 00:07:20,156
10k for information,
208
00:07:20,181 --> 00:07:21,223
it's best to be careful.
209
00:07:21,248 --> 00:07:22,926
- Better safe than sorry.
- All right.
210
00:07:22,951 --> 00:07:24,111
All right, y'all. Let's go.
211
00:07:24,136 --> 00:07:25,137
Big day tomorrow.
212
00:07:25,162 --> 00:07:26,746
- Here we go. Come on, now.
- Thank you.
213
00:07:26,771 --> 00:07:28,098
- All right.
- Man: There they are!
214
00:07:28,123 --> 00:07:29,255
- [Camera shutters clicking, indistinct shouting]
- Hey, Rayna! Rayna!
215
00:07:29,280 --> 00:07:30,682
Think you'll make it
down the aisle this time?
216
00:07:30,707 --> 00:07:32,472
Lane: Okay, let's get
her in the backseat.
217
00:07:32,887 --> 00:07:33,953
Daphne: Mom!
218
00:07:33,978 --> 00:07:36,946
Daphne, get in! Ignore them!
219
00:07:36,981 --> 00:07:38,244
- Get her in there.
- Don't pay them any attention.
220
00:07:38,269 --> 00:07:39,627
Back off! Back off of her!
221
00:07:39,652 --> 00:07:41,548
Deacon, how's it feel
to marry country royalty?
222
00:07:41,573 --> 00:07:43,219
Back up. Give us some room here.
223
00:07:43,254 --> 00:07:44,704
Let's move it! Get out of our way!
224
00:07:44,729 --> 00:07:45,970
Maddie, which father's worse?
225
00:07:45,995 --> 00:07:47,236
The criminal or the drunk?
226
00:07:47,261 --> 00:07:48,226
Get out of her face!
227
00:07:48,251 --> 00:07:49,251
Dad!
228
00:07:50,595 --> 00:07:52,028
- [Camera shatters]
- Get in!
229
00:07:52,063 --> 00:07:56,065
[Camera shutters clicking,
indistinct shouting]
230
00:07:56,101 --> 00:07:58,101
[Tires screech]
231
00:07:59,721 --> 00:08:04,621
Synced & corrected by
kinglouisxx www.addic7ed.Com
232
00:08:08,406 --> 00:08:10,539
I mean, I get it. We're
public figures, right?
233
00:08:10,573 --> 00:08:12,166
But they're kids, right?
They're still kids!
234
00:08:12,191 --> 00:08:13,685
- I know. I know.
- All of this was supposed to be
235
00:08:13,710 --> 00:08:15,662
- on absolute lock-down.
- That's the way it is now.
236
00:08:15,687 --> 00:08:18,669
It's, you know... nobody has
any respect for anybody anymore.
237
00:08:18,694 --> 00:08:20,138
No... nothing is sacred.
238
00:08:20,162 --> 00:08:22,137
- But in Nashville?
- All right, see what you can do
239
00:08:22,162 --> 00:08:23,179
and call me back.
240
00:08:23,204 --> 00:08:24,570
[Sighs]
241
00:08:24,595 --> 00:08:25,695
Who leaked it?
242
00:08:25,867 --> 00:08:29,368
The florist, but we have bigger problems.
243
00:08:29,404 --> 00:08:31,431
They also leaked the wedding location.
244
00:08:31,456 --> 00:08:32,738
- What?
- Yeah.
245
00:08:32,774 --> 00:08:34,974
People are already setting
up near the property...
246
00:08:34,999 --> 00:08:37,025
photographers, press, and fans.
247
00:08:37,050 --> 00:08:38,649
And since it'll be held outdoors,
248
00:08:38,674 --> 00:08:41,135
the worst of it all
will be the helicopters.
249
00:08:41,160 --> 00:08:42,641
I mean, is there something we can do?
250
00:08:42,666 --> 00:08:44,078
Can we get a different location?
251
00:08:44,103 --> 00:08:46,710
Well, it's too late to find
a traditional wedding venue.
252
00:08:46,735 --> 00:08:49,178
I know, but, we... I mean, we're
gonna have to figure out something.
253
00:08:49,203 --> 00:08:50,336
We can't do it like that.
254
00:08:50,361 --> 00:08:52,624
I want to get married in front
of the people that we love,
255
00:08:52,649 --> 00:08:54,582
not in front of the whole damn world.
256
00:08:54,607 --> 00:08:56,607
You know, I have a
friend who has a barn...
257
00:08:56,632 --> 00:08:59,074
What, like, a "barn" barn?
258
00:08:59,099 --> 00:09:00,343
No, not a real one.
259
00:09:00,368 --> 00:09:03,529
It's an off-season event
space, which won't be as pretty,
260
00:09:03,554 --> 00:09:04,871
but it'll be pretty private.
261
00:09:04,896 --> 00:09:08,074
And we could work all night to set it up,
262
00:09:08,109 --> 00:09:10,083
start notifying our
vendors and our guests now.
263
00:09:10,108 --> 00:09:11,108
Do it.
264
00:09:13,029 --> 00:09:15,285
_
265
00:09:16,718 --> 00:09:18,384
Hey.
266
00:09:18,419 --> 00:09:19,719
You okay?
267
00:09:19,754 --> 00:09:21,787
I'm fine.
268
00:09:21,823 --> 00:09:25,157
Hmm. That's the same
thing that Daphne said.
269
00:09:25,193 --> 00:09:26,083
I don't know.
270
00:09:26,108 --> 00:09:28,798
I guess I was the only one who
got rattled by the paparazzi.
271
00:09:28,823 --> 00:09:30,256
Aunt Tandy,
272
00:09:30,431 --> 00:09:32,552
what was my dad like
when you first met him?
273
00:09:32,577 --> 00:09:34,300
Why?
274
00:09:34,335 --> 00:09:36,402
I mean, I know he had drinking problems,
275
00:09:36,437 --> 00:09:38,804
but was that all there was?
276
00:09:38,840 --> 00:09:42,074
Well, your dad's come a long way.
277
00:09:42,110 --> 00:09:45,611
And I'll tell you what...
he's always loved your mom.
278
00:09:45,647 --> 00:09:47,613
Always.
279
00:09:48,997 --> 00:09:51,995
We have a very long day tomorrow,
280
00:09:52,020 --> 00:09:54,037
and you need to get some sleep.
281
00:09:54,062 --> 00:09:55,228
Okay.
282
00:09:55,253 --> 00:09:57,219
Good night, hon.
283
00:09:58,826 --> 00:10:02,261
[Sighs]
284
00:10:05,993 --> 00:10:08,303
I feel bad we have to move the wedding.
285
00:10:09,637 --> 00:10:12,358
I know how special that place is for you.
286
00:10:13,192 --> 00:10:14,672
It's okay.
287
00:10:15,452 --> 00:10:18,431
No, it's not.
288
00:10:19,614 --> 00:10:21,847
It's another damn thing gone wrong.
289
00:10:22,097 --> 00:10:23,429
Like a sign or something.
290
00:10:23,454 --> 00:10:25,484
Stop.
291
00:10:25,520 --> 00:10:26,520
[Sighs]
292
00:10:26,554 --> 00:10:27,820
Don't you do that thing
293
00:10:27,855 --> 00:10:32,022
where you convince yourself
that you don't deserve happiness,
294
00:10:32,047 --> 00:10:33,718
'cause you do.
295
00:10:34,437 --> 00:10:35,782
And I do, too.
296
00:10:35,807 --> 00:10:38,461
And we are gonna become a
family tomorrow, damn it,
297
00:10:38,486 --> 00:10:39,820
and nothing's gonna stop us.
298
00:10:39,855 --> 00:10:41,721
[Both chuckle]
299
00:10:41,757 --> 00:10:44,658
300
00:10:49,029 --> 00:10:50,328
Reporter: And it looks like
301
00:10:50,353 --> 00:10:53,147
wedding bells are ringing
today for Rayna Jaymes.
302
00:10:53,148 --> 00:10:55,602
She and her longtime
love, Deacon Claybourne,
303
00:10:55,627 --> 00:10:57,293
have made no public announcement,
304
00:10:57,329 --> 00:10:59,558
but pair are rumored
to be holding the event
305
00:10:59,583 --> 00:11:00,363
- at a property...
- [Cellphone swishes]
306
00:11:00,388 --> 00:11:02,323
...once owned by the bride's mother.
307
00:11:02,348 --> 00:11:05,284
And the pressure may be
taking its toll on the couple,
308
00:11:05,309 --> 00:11:07,572
after a scuffle with the
paparazzi last night...
309
00:11:07,597 --> 00:11:09,588
...outside a restaurant in Nashville.
310
00:11:09,613 --> 00:11:10,578
Maddie: Dad!
311
00:11:10,603 --> 00:11:12,486
[Television shuts off]
312
00:11:12,737 --> 00:11:14,877
I guess I just poured
gasoline on all this.
313
00:11:14,902 --> 00:11:16,235
No, honey, you didn't.
314
00:11:16,260 --> 00:11:17,883
It was already on fire.
315
00:11:17,908 --> 00:11:20,144
I mean, you were just trying
to protect us right there.
316
00:11:20,169 --> 00:11:21,214
Lane: Okay.
317
00:11:21,239 --> 00:11:23,560
We've got all the e-mails out to guests
318
00:11:23,585 --> 00:11:25,585
with directions for the new location,
319
00:11:25,610 --> 00:11:29,882
and we are... [Yawns]
following up with phone calls.
320
00:11:29,907 --> 00:11:31,478
- [Chuckles]
- Sorry. Long night.
321
00:11:31,503 --> 00:11:32,734
Oh, that's all right. We appreciate it.
322
00:11:32,759 --> 00:11:33,650
Hey, what are we gonna do
323
00:11:33,675 --> 00:11:35,236
about all the people camped
out by the gates there?
324
00:11:35,261 --> 00:11:37,086
How are we gonna get by
without them following us?
325
00:11:37,111 --> 00:11:40,194
Decoys. We've got eight SUVs standing by.
326
00:11:40,219 --> 00:11:41,560
- [Scoffs]
- It's just so ridiculous.
327
00:11:41,595 --> 00:11:43,646
- [Chuckles]
- But I'd like to take you over
328
00:11:43,671 --> 00:11:45,302
as soon as possible, though, Rayna.
329
00:11:45,327 --> 00:11:47,267
Give you a chance to walk
through the new space,
330
00:11:47,292 --> 00:11:48,665
- see what we've done.
- Okay.
331
00:11:48,690 --> 00:11:50,425
- [Cellphone rings]
- Ah. The beverage vendors.
332
00:11:50,450 --> 00:11:51,384
- Sorry.
- Excuse me.
333
00:11:51,409 --> 00:11:53,463
Um, is it cool if I go with you, Mom?
334
00:11:53,488 --> 00:11:54,442
Sure.
335
00:11:54,467 --> 00:11:56,178
I was... I was thinking
y'all would go over
336
00:11:56,203 --> 00:11:57,701
a little bit later, all
together, but that's fine.
337
00:11:57,726 --> 00:11:58,909
Tandy: Well, if you want to go early,
338
00:11:58,945 --> 00:11:59,977
I'll just stay here and make sure
339
00:12:00,002 --> 00:12:01,138
everybody gets out on time.
340
00:12:01,163 --> 00:12:03,163
Cool. I'll go get my stuff, then.
341
00:12:03,198 --> 00:12:06,102
Hey, sweetie. How you feeling, huh?
342
00:12:06,127 --> 00:12:07,258
You know, I just want
to make sure you're okay
343
00:12:07,283 --> 00:12:08,602
after all that happened last night.
344
00:12:08,637 --> 00:12:09,750
Yeah.
345
00:12:13,706 --> 00:12:14,838
Hey, Casey.
346
00:12:14,874 --> 00:12:16,166
I'm just getting ready
for a wedding. What's up?
347
00:12:16,191 --> 00:12:17,393
Casey: We need songs from you, Will.
348
00:12:17,418 --> 00:12:19,310
Yeah. Yeah, I know.
349
00:12:19,345 --> 00:12:20,744
I've had some writer's block.
350
00:12:20,780 --> 00:12:22,780
I sent you the one a few weeks ago,
351
00:12:22,815 --> 00:12:24,581
but, uh, it's like I said,
352
00:12:24,617 --> 00:12:25,916
I think I'd be better with co-writes.
353
00:12:25,952 --> 00:12:27,084
That's gonna be tough.
354
00:12:27,119 --> 00:12:29,119
Wade Cole's put the word
out that you're difficult.
355
00:12:29,155 --> 00:12:30,780
No! He's saying I was the problem?
356
00:12:30,805 --> 00:12:32,471
I'd love to tell the folks it's not true,
357
00:12:32,496 --> 00:12:34,959
but I can't do that without
knowing why you bailed on him.
358
00:12:34,994 --> 00:12:36,776
It just didn't work out, is all.
359
00:12:36,801 --> 00:12:39,112
Yeah, well, this isn't working for us.
360
00:12:40,206 --> 00:12:41,628
- [Knock on door]
- Deacon: How we doing in here?
361
00:12:41,653 --> 00:12:42,933
- [Door opens]
- Getting all p...
362
00:12:43,846 --> 00:12:45,437
What are you still doing in bed?
363
00:12:45,462 --> 00:12:47,721
[Scoffs] Like you care.
364
00:12:47,746 --> 00:12:49,096
What'd you say?
365
00:12:49,121 --> 00:12:50,654
I don't feel good.
366
00:12:51,078 --> 00:12:52,518
Oh, baby, I'm sorry.
367
00:12:52,543 --> 00:12:54,797
- Well, let me feel your forehead, see...
- No.
368
00:12:54,822 --> 00:12:56,362
I don't want you to.
369
00:12:57,135 --> 00:12:59,025
Look, Daphne, this is a special day here.
370
00:12:59,050 --> 00:13:00,206
I don't you want to miss
it if you're not f...
371
00:13:00,231 --> 00:13:01,330
You're making it worse!
372
00:13:01,355 --> 00:13:03,061
- How am I making it worse?
- Hey, what's going on in here?
373
00:13:03,086 --> 00:13:04,165
Nothing's going on, all right.
374
00:13:04,190 --> 00:13:05,223
I'm just... she says
she's not feeling well...
375
00:13:05,259 --> 00:13:06,540
- He doesn't believe me.
- You're not feeling well?
376
00:13:06,565 --> 00:13:08,203
- I didn't say I don't believe you, I...
- Uh, okay.
377
00:13:08,228 --> 00:13:10,451
How about, this is just a little
outside of your wheelhouse.
378
00:13:10,476 --> 00:13:11,623
- [Sighs]
- Why don't you just worry
379
00:13:11,648 --> 00:13:13,826
about getting yourself
to the wedding, okay?
380
00:13:16,237 --> 00:13:18,003
[Exhales deeply]
381
00:13:19,289 --> 00:13:21,320
[Scoffs] You gonna memorize all that?
382
00:13:21,345 --> 00:13:23,368
It's just the names of
a few Hollywood people
383
00:13:23,393 --> 00:13:24,805
Juliette supposedly met with,
384
00:13:24,830 --> 00:13:27,434
dates for the flu she's saying
she had a few weeks ago...
385
00:13:27,459 --> 00:13:29,799
just stuff that helps
explain where she's been.
386
00:13:29,824 --> 00:13:32,558
I'm glad I don't have to know it all.
387
00:13:32,583 --> 00:13:34,182
- Wait, do I?
- No.
388
00:13:34,207 --> 00:13:36,390
No, you just have to pretend
like we're not roommates.
389
00:13:36,415 --> 00:13:37,764
Yeah, I can do that.
390
00:13:37,789 --> 00:13:39,137
Hey, you get the call that
the wedding's being moved?
391
00:13:39,162 --> 00:13:40,442
- Yeah. It's strange, isn't it?
- Yeah.
392
00:13:40,467 --> 00:13:43,301
This whole park one place,
take a bus to another.
393
00:13:43,326 --> 00:13:45,220
We should probably get going
sooner rather than later.
394
00:13:45,245 --> 00:13:46,867
Yeah. Just waiting on Will.
395
00:13:46,903 --> 00:13:48,370
Don't bother. I'm not going.
396
00:13:48,405 --> 00:13:49,890
- Why not?
- [Sighs]
397
00:13:49,915 --> 00:13:51,606
I was all but let go by my publisher.
398
00:13:51,641 --> 00:13:53,080
And this... this guest list
399
00:13:53,105 --> 00:13:54,846
is gonna be a who's who in country music.
400
00:13:54,871 --> 00:13:56,478
I'd rather not spend the
rest of the day hearing,
401
00:13:56,512 --> 00:13:58,151
"hey, Will, what are you doing?"
402
00:13:58,176 --> 00:13:59,447
When the answer's "nothing."
403
00:13:59,472 --> 00:14:01,070
Come on, man. It's not gonna be that bad.
404
00:14:01,095 --> 00:14:02,163
We can hang.
405
00:14:02,188 --> 00:14:04,022
Erin's not coming, so I'm flying solo.
406
00:14:04,047 --> 00:14:05,523
Well, I'm not in an up-and-coming band
407
00:14:05,548 --> 00:14:06,810
with an album in the hopper.
408
00:14:06,845 --> 00:14:09,546
I'm a gay, has-been singer,
409
00:14:09,581 --> 00:14:12,115
or I'm a songwriter
who can't write a song.
410
00:14:12,140 --> 00:14:13,654
Either way, it's that bad.
411
00:14:13,679 --> 00:14:16,292
Tell Deacon and Rayna congratulations
412
00:14:16,317 --> 00:14:18,217
and I'm sorry I missed the wedding.
413
00:14:23,225 --> 00:14:24,491
[Brakes hiss]
414
00:14:24,527 --> 00:14:25,926
[Door opens]
415
00:14:25,961 --> 00:14:30,716
I am so grateful to you and
to your crew. Aww. [Laughs]
416
00:14:30,740 --> 00:14:33,357
Thank you, but there's still
some more work to be done.
417
00:14:33,382 --> 00:14:36,303
- I-I'd better get back out there.
- Well, it's incredible. Thank you.
418
00:14:36,835 --> 00:14:38,656
- [Gasps]
- [Door closes]
419
00:14:38,945 --> 00:14:41,561
Ohh, my goodness.
420
00:14:41,586 --> 00:14:42,327
Mm-hmm.
421
00:14:42,359 --> 00:14:45,108
- Oh! You're so beautiful.
- Mm.
422
00:14:45,133 --> 00:14:47,413
- Thank you.
- [Both chuckle]
423
00:14:47,438 --> 00:14:49,382
The hair-and-makeup people
said they'd be right back.
424
00:14:49,407 --> 00:14:52,108
Oh, good. Well, that gives us
a few minutes to chat, then.
425
00:14:52,402 --> 00:14:54,102
I'm finally marrying your father.
426
00:14:54,138 --> 00:14:56,838
Yeah, but does it not bother you at all
427
00:14:56,874 --> 00:14:58,803
that he just... he shoved that guy
428
00:14:58,828 --> 00:15:00,490
and broke his camera last night?
429
00:15:00,515 --> 00:15:02,773
No, actually [Chuckles] what bothered me
430
00:15:02,798 --> 00:15:05,138
was all those people
coming at us like that,
431
00:15:05,163 --> 00:15:07,006
invading our privacy...
I mean, that was scary.
432
00:15:07,042 --> 00:15:09,935
Okay, but you didn't freak out,
Aunt Tandy didn't freak out,
433
00:15:09,960 --> 00:15:11,916
only Deacon freaked out.
434
00:15:11,941 --> 00:15:14,208
"Deacon"? He's your father.
435
00:15:14,243 --> 00:15:16,877
[Sighs] Listen, he did that
'cause he was protecting us.
436
00:15:16,912 --> 00:15:19,079
- That was the only reason.
- But that's not why.
437
00:15:19,114 --> 00:15:21,482
Okay, right after Aunt Beverly
died, I went to his house,
438
00:15:21,517 --> 00:15:24,622
and he was destroying her
room like a crazy person.
439
00:15:24,647 --> 00:15:27,285
Well, I'm sorry you
saw something like that.
440
00:15:27,310 --> 00:15:29,483
That must have been really
jarring. But I will tell you,
441
00:15:29,518 --> 00:15:31,818
in grief, people do a
lot of strange things.
442
00:15:31,854 --> 00:15:34,154
When Paw Paw died, I had
a moment like that myself.
443
00:15:34,189 --> 00:15:35,640
Why are you making excuses for him, Mom?
444
00:15:35,665 --> 00:15:37,194
Honey, I'm not making excuses for him,
445
00:15:37,219 --> 00:15:39,483
- I'm explaining it to you.
- No, you're saying that it's okay
446
00:15:39,508 --> 00:15:41,161
when he loses control, but it's not.
447
00:15:41,196 --> 00:15:43,656
Look, your father has
his demons, he does,
448
00:15:43,681 --> 00:15:45,367
- Yes, and he always has
- but...
449
00:15:45,392 --> 00:15:46,702
for as long as you've known him.
450
00:15:46,727 --> 00:15:48,296
And now you're gonna marry him.
451
00:15:48,321 --> 00:15:49,960
What if he loses it again?
452
00:15:49,985 --> 00:15:52,242
What if he almost kills
you in another accident?
453
00:15:52,267 --> 00:15:54,846
- Hey, Maddie... Maddie.
- Just... I just want some air.
454
00:15:54,881 --> 00:15:56,848
Honey, come here. Come here.
455
00:15:56,883 --> 00:15:59,851
Lane: All guests, musicians, and staff
456
00:15:59,886 --> 00:16:01,820
must check your phones
with the attendant.
457
00:16:01,855 --> 00:16:03,877
Absolutely no photographs allowed.
458
00:16:03,902 --> 00:16:04,889
Okay, this is officially
459
00:16:04,925 --> 00:16:07,213
the strangest wedding I've ever been to.
460
00:16:07,238 --> 00:16:08,493
You mean Juliette didn't have
461
00:16:08,528 --> 00:16:10,542
- all the cellphones confiscated at yours?
- [Laughs] No.
462
00:16:10,543 --> 00:16:11,976
Thanks.
463
00:16:12,189 --> 00:16:13,255
Hey, man. How's it going?
464
00:16:13,291 --> 00:16:14,623
Hey, Jay, what's up? How are you?
465
00:16:14,659 --> 00:16:15,587
I'm doing good.
466
00:16:15,612 --> 00:16:17,180
I hear things are going
really well for you
467
00:16:17,205 --> 00:16:18,637
over there at Highway 65.
468
00:16:18,662 --> 00:16:20,632
Yeah, yeah. I'm recording an album.
469
00:16:20,657 --> 00:16:21,807
That's great.
470
00:16:21,832 --> 00:16:23,432
Well, I knew it was only
a matter of time for you.
471
00:16:23,467 --> 00:16:25,241
And, uh, how's the missus, Avery?
472
00:16:25,266 --> 00:16:27,468
I haven't seen Juliette in forever.
473
00:16:27,493 --> 00:16:30,940
I barely know her, and I
have no idea where he lives.
474
00:16:31,599 --> 00:16:33,129
She's in London.
475
00:16:33,154 --> 00:16:35,568
"Shenandoah Girl" might
be headed to the stage.
476
00:16:35,599 --> 00:16:37,410
Wow. What about Luke's tour?
477
00:16:37,435 --> 00:16:39,716
Is she not gonna go back out
on the road at all, or...?
478
00:16:39,741 --> 00:16:41,895
Maybe. Maybe. Hasn't ruled it out yet.
479
00:16:41,920 --> 00:16:43,356
Well, give her my best, all right?
480
00:16:43,380 --> 00:16:44,513
- I will.
- See you around, man.
481
00:16:44,538 --> 00:16:45,637
All right.
482
00:16:47,517 --> 00:16:48,517
[Sighs]
483
00:16:50,789 --> 00:16:51,989
- Hey.
- Hi.
484
00:16:52,014 --> 00:16:54,130
Just got here. What are you doing?
485
00:16:54,165 --> 00:16:55,431
I was just tweaking the chorus
486
00:16:55,466 --> 00:16:57,278
on that song we recorded last week.
487
00:16:57,303 --> 00:16:58,828
I thought we could go back in and fix it.
488
00:16:58,853 --> 00:17:00,252
- Scarlett, Scarlett.
- What?
489
00:17:00,288 --> 00:17:01,954
We're at your uncle's wedding.
490
00:17:01,989 --> 00:17:03,822
- I did notice that. Can I just...
- No, no, no.
491
00:17:03,858 --> 00:17:05,424
You're just... you're working nonstop,
492
00:17:05,459 --> 00:17:07,798
and you have been since
Caleb went to Seattle.
493
00:17:07,844 --> 00:17:09,161
You just broke up with somebody,
494
00:17:09,196 --> 00:17:11,120
and the album can wait, all right?
495
00:17:11,145 --> 00:17:13,279
You need an Erin.
496
00:17:13,529 --> 00:17:15,160
Oh, I need somebody who says,
497
00:17:15,185 --> 00:17:16,713
"I'm not gonna go to a
formal event with you,
498
00:17:16,738 --> 00:17:18,057
'cause I don't 'do' weddings"?
499
00:17:18,082 --> 00:17:20,964
Well, not that so much,
but you need someone, uh,
500
00:17:20,996 --> 00:17:23,563
who can keep things light... someone fun.
501
00:17:23,747 --> 00:17:24,925
And I'm gonna find one for you.
502
00:17:24,950 --> 00:17:26,158
Come on. Come on.
503
00:17:26,194 --> 00:17:29,183
- Hey. Wh...
- Come on.
504
00:17:29,880 --> 00:17:31,034
[Knock on door]
505
00:17:31,160 --> 00:17:32,174
- Hey.
- Hey.
506
00:17:32,199 --> 00:17:33,653
[Laughs] Sorry, I know it's bad luck
507
00:17:33,678 --> 00:17:35,599
for us to see each
other before the wedding.
508
00:17:35,624 --> 00:17:36,387
That's all right.
509
00:17:36,412 --> 00:17:38,504
- I don't believe in bad luck.
- [Chuckles]
510
00:17:38,505 --> 00:17:40,338
- Hi.
- Mm.
511
00:17:40,374 --> 00:17:42,356
- Where's Daphne and Tandy?
- Uh, they're coming.
512
00:17:42,381 --> 00:17:45,677
I just... felt like
driving myself over, so...
513
00:17:45,903 --> 00:17:47,303
You all right?
514
00:17:47,328 --> 00:17:48,928
Yeah. Uh, yeah.
515
00:17:48,953 --> 00:17:50,115
[Laughs nervously]
516
00:17:50,150 --> 00:17:51,959
I don't know. You know,
first there was Maddie,
517
00:17:51,984 --> 00:17:53,952
and... and then there's, uh, your sister.
518
00:17:53,987 --> 00:17:56,121
Of course, I know she never
did like me in the first place,
519
00:17:56,156 --> 00:17:58,156
but now there's Daphne
all upset with me...
520
00:17:58,192 --> 00:18:00,357
- What are you doing? What...
- I'm... no, I'm serious.
521
00:18:00,382 --> 00:18:02,824
I just went to check in on
Daphne this morning, all right?
522
00:18:02,849 --> 00:18:04,249
And she said she wasn't feeling well.
523
00:18:04,284 --> 00:18:05,984
And then, out of nowhere,
she starts saying,
524
00:18:06,019 --> 00:18:07,418
like, I don't believe her, or something,
525
00:18:07,454 --> 00:18:08,849
getting all upset, and
in comes running Tandy
526
00:18:08,874 --> 00:18:10,427
like she's the calvary to save the day...
527
00:18:10,452 --> 00:18:11,856
- ...like I'd done something.
- All right, well, first of all,
528
00:18:11,891 --> 00:18:12,991
- you know that's Tandy.
- Yeah.
529
00:18:13,026 --> 00:18:13,943
- Um...
- [Sighs]
530
00:18:13,968 --> 00:18:16,415
And I-I'm sure Daphne's a little anxious.
531
00:18:16,440 --> 00:18:17,540
Yeah.
532
00:18:17,731 --> 00:18:19,328
You get to talk to Maddie at all?
533
00:18:19,353 --> 00:18:20,877
Yeah, I did, and... and...
534
00:18:20,902 --> 00:18:21,867
What'd she say?
535
00:18:21,892 --> 00:18:23,391
I think she was a little concerned
536
00:18:23,427 --> 00:18:25,226
about shoving the
cameraman, and all that.
537
00:18:25,262 --> 00:18:27,203
- It was just...
- Baby, what was I supposed to do?
538
00:18:27,228 --> 00:18:28,244
That guy's... Am I supposed to let him...
539
00:18:28,269 --> 00:18:29,731
- put that lens right in her face,
- Honey...
540
00:18:29,766 --> 00:18:30,953
- ask the rude questions?
- I know.
541
00:18:30,978 --> 00:18:32,931
I-I told her. I explained it all to her.
542
00:18:32,956 --> 00:18:34,852
Then what? What it is?
543
00:18:34,877 --> 00:18:38,101
She mentioned something about
seeing you busting up Beverly's room.
544
00:18:38,136 --> 00:18:40,136
I think she got scared.
545
00:18:40,183 --> 00:18:41,949
She thinks I'm a monster.
546
00:18:41,985 --> 00:18:43,736
- No, she does not think you're a monster.
- No... yes.
547
00:18:43,761 --> 00:18:44,619
You don't know what she saw,
548
00:18:44,654 --> 00:18:46,275
and you said yourself she's afraid of me.
549
00:18:46,300 --> 00:18:47,384
- All right, so...
- Hey.
550
00:18:47,409 --> 00:18:48,940
Don't.
551
00:18:49,984 --> 00:18:52,064
Don't do this.
552
00:18:52,837 --> 00:18:54,170
It's our wedding day.
553
00:18:55,774 --> 00:18:56,807
You're right.
554
00:18:59,928 --> 00:19:01,094
You don't deserve this.
555
00:19:01,130 --> 00:19:01,966
[Chuckles]
556
00:19:01,991 --> 00:19:03,045
- I'm gonna let you...
- [Knock on door]
557
00:19:03,070 --> 00:19:05,325
Oh. I'm gonna let you get back to it.
558
00:19:06,235 --> 00:19:07,458
Deacon.
559
00:19:08,164 --> 00:19:10,419
- Hey, y'all come on in.
- Hi, ladies.
560
00:19:10,444 --> 00:19:11,915
- Woman: Hi, Rayna.
- Woman #2: Hi.
561
00:19:11,940 --> 00:19:13,708
Love you.
562
00:19:14,239 --> 00:19:16,283
- [Door closes]
- Set up right here...
563
00:19:18,313 --> 00:19:20,614
Oh. The groom's room
is down to the right.
564
00:19:20,649 --> 00:19:22,783
Yes, it was scheduled to be here...
565
00:19:33,362 --> 00:19:34,828
[Seat belt clicks]
566
00:19:34,863 --> 00:19:36,363
[Engine starts]
567
00:19:47,308 --> 00:19:52,161
568
00:19:52,349 --> 00:19:53,982
- [Sighs]
- Bucky: Layla.
569
00:19:55,785 --> 00:19:58,319
Hey. When'd you get back in town?
570
00:19:58,664 --> 00:20:00,063
I don't know if I am officially,
571
00:20:00,098 --> 00:20:01,765
but I wasn't gonna miss Rayna's wedding
572
00:20:01,800 --> 00:20:03,233
after everything she's done for me.
573
00:20:03,268 --> 00:20:04,398
Oh, well, she's been worried about you.
574
00:20:04,423 --> 00:20:06,569
We both have. So, how you holding up?
575
00:20:06,605 --> 00:20:08,038
Okay.
576
00:20:08,073 --> 00:20:09,773
At least I've stopped blaming myself
577
00:20:09,808 --> 00:20:11,841
for not making Jeff leave that night.
578
00:20:11,877 --> 00:20:14,044
'Cause then it never would have happened.
579
00:20:14,079 --> 00:20:15,779
But it was a freak accident.
580
00:20:15,814 --> 00:20:18,148
I know it wasn't my fault now.
581
00:20:18,183 --> 00:20:19,683
It wasn't anybody's, really.
582
00:20:19,718 --> 00:20:21,985
Well, I know it probably
doesn't feel this way right now,
583
00:20:22,020 --> 00:20:24,120
but things will get better.
584
00:20:24,694 --> 00:20:27,008
Hi. Um, I'm looking for Maddie Conrad.
585
00:20:27,033 --> 00:20:28,066
Okay.
586
00:20:28,091 --> 00:20:29,708
I'll have someone take a message to her.
587
00:20:29,709 --> 00:20:31,676
May I have your name, please?
588
00:20:31,711 --> 00:20:33,978
Uh, never mind. Thanks.
589
00:20:34,013 --> 00:20:35,446
Hello.
590
00:20:35,481 --> 00:20:38,031
Hey, I was just trying to call you again.
591
00:20:38,056 --> 00:20:38,888
[Gasps]
592
00:20:38,913 --> 00:20:41,842
Look how gorgeous you are! Ohh!
593
00:20:41,867 --> 00:20:43,942
- And you, too.
- Oh, thank you.
594
00:20:43,967 --> 00:20:47,690
I got her dressed,
and the rest is on you.
595
00:20:48,590 --> 00:20:50,022
Okay?
596
00:20:51,073 --> 00:20:52,906
How you doing, my sweet girl?
597
00:20:53,028 --> 00:20:54,499
Deacon said you're not feeling well.
598
00:20:54,524 --> 00:20:56,329
I'm here, aren't I?
599
00:20:56,364 --> 00:20:57,530
Yeah.
600
00:20:57,565 --> 00:20:59,665
Hope you're excited about it.
601
00:20:59,701 --> 00:21:01,834
Look, honey, I know
it's kind of a crazy day,
602
00:21:01,870 --> 00:21:03,503
and probably lots of mixed feelings.
603
00:21:03,538 --> 00:21:06,739
You don't know how I feel, okay?
604
00:21:07,100 --> 00:21:08,500
You're with them.
605
00:21:08,525 --> 00:21:09,909
What do you mean, I'm with "them"?
606
00:21:09,944 --> 00:21:13,411
It's you, Maddie, and
Deacon... and that's the family.
607
00:21:13,436 --> 00:21:16,560
- No, honey, that is so not true.
- Yes, it is.
608
00:21:16,585 --> 00:21:19,210
And Aunt Tandy doesn't want
you to marry him, either.
609
00:21:19,858 --> 00:21:21,131
What?
610
00:21:21,156 --> 00:21:23,056
Gunnar: What about that one?
611
00:21:23,081 --> 00:21:26,005
Uh... I think he might
be a little too old.
612
00:21:26,030 --> 00:21:28,198
Huh. Ooh! Or this one?
613
00:21:28,223 --> 00:21:30,379
He's wearing a wedding band.
You are terrible at this.
614
00:21:30,404 --> 00:21:33,127
[Sighs] Well, it's pretty hard
to be good at it from a distance.
615
00:21:33,152 --> 00:21:35,086
You know what?
616
00:21:35,249 --> 00:21:37,139
- We got to get closer.
- I don't want to get...
617
00:21:37,175 --> 00:21:38,474
Come on, come on. It'll be fun.
618
00:21:38,509 --> 00:21:40,676
[Clears throat]
619
00:21:40,712 --> 00:21:41,913
Gunnar: Excuse me.
620
00:21:41,938 --> 00:21:44,280
Hey, uh, I'm Gunnar. This
is my friend Scarlett.
621
00:21:44,315 --> 00:21:45,648
Mike. Nice to meet you.
622
00:21:45,683 --> 00:21:46,936
- Uh, good to meet you.
- Pleasure.
623
00:21:46,961 --> 00:21:48,100
You a guest of the bride or groom?
624
00:21:48,125 --> 00:21:50,662
I'm here with my mom. She
and Rayna grew up together.
625
00:21:50,687 --> 00:21:51,497
- Oh!
- Oh!
626
00:21:51,532 --> 00:21:52,965
Nice. Say, Mike,
627
00:21:53,001 --> 00:21:54,984
are you into poetry, music, or animals?
628
00:21:55,009 --> 00:21:56,679
Oh, very much so. I love animals.
629
00:21:56,704 --> 00:21:58,716
Really? So does Scarlett.
630
00:21:58,741 --> 00:22:00,163
You know what? How about y'all talk,
631
00:22:00,188 --> 00:22:02,368
and I'm gonna go grab
another drink, okay?
632
00:22:02,845 --> 00:22:05,274
- [Laughs]
- I can't believe he just did that.
633
00:22:05,299 --> 00:22:06,203
- [Chuckles]
- I'm sorry.
634
00:22:06,228 --> 00:22:09,765
- Um, you like animals?
- Oh, yeah, very much.
635
00:22:09,790 --> 00:22:11,430
I work with all kinds of pets.
636
00:22:11,455 --> 00:22:15,902
Cats and dogs mainly, but I do
stuff the occasional reptile.
637
00:22:16,694 --> 00:22:18,494
Oh, like taxidermy?
638
00:22:18,529 --> 00:22:21,530
See that? All me.
639
00:22:21,799 --> 00:22:23,350
- Well done.
- [Chuckles]
640
00:22:23,375 --> 00:22:24,678
Oh, wow.
641
00:22:24,703 --> 00:22:25,802
Uh, so, what do you do?
642
00:22:25,920 --> 00:22:27,920
Too bad you can't find me a date.
643
00:22:27,945 --> 00:22:29,806
[Sighs] Oh, wait, that's right.
644
00:22:29,841 --> 00:22:31,341
I'm still married.
645
00:22:31,376 --> 00:22:32,676
Whiskey, please.
646
00:22:32,711 --> 00:22:34,778
It hasn't been that hard, has it?
647
00:22:34,813 --> 00:22:38,011
Well, let's see... I had to sign
an autograph as Juliette's proxy
648
00:22:38,036 --> 00:22:39,872
for a 16-year-old fan,
649
00:22:39,897 --> 00:22:43,613
and then tell Rayna's cousin
what a great mom Juliette is.
650
00:22:43,676 --> 00:22:45,832
Other than that, yeah,
it's not a problem.
651
00:22:45,857 --> 00:22:46,895
Ow!
652
00:22:46,919 --> 00:22:49,591
I was not waving at you.
I needed to be rescued.
653
00:22:49,616 --> 00:22:50,997
Why would you need rescuing?
654
00:22:51,022 --> 00:22:52,676
Well, 'cause I don't want to know
655
00:22:52,701 --> 00:22:54,490
three ways to scoop out brains.
656
00:22:54,559 --> 00:22:56,790
If we're gonna do this, we need a signal.
657
00:22:56,815 --> 00:22:58,305
I do this, you come and get me.
658
00:22:58,330 --> 00:22:59,852
Hey, maybe that'll work for me.
659
00:23:00,096 --> 00:23:02,346
You know, keep anyone from
asking too many questions.
660
00:23:02,371 --> 00:23:04,004
It's a...?
661
00:23:04,029 --> 00:23:05,029
Yes.
662
00:23:06,581 --> 00:23:07,703
Cash: Hey.
663
00:23:08,253 --> 00:23:10,486
What are you doing hiding out in here?
664
00:23:10,511 --> 00:23:12,511
I'm just not in the best mood.
665
00:23:13,651 --> 00:23:15,060
Where's Colt?
666
00:23:15,342 --> 00:23:16,614
I thought you said he was coming.
667
00:23:16,639 --> 00:23:18,172
Haven't seen him yet.
668
00:23:18,529 --> 00:23:21,084
Which would explain your bad mood.
669
00:23:22,435 --> 00:23:26,806
My dad almost killed my
mom in a car accident.
670
00:23:27,378 --> 00:23:30,046
I know he'd been drinking and
he doesn't do that anymore,
671
00:23:30,071 --> 00:23:32,343
but it's still in there somewhere.
672
00:23:32,917 --> 00:23:34,069
Of course it is.
673
00:23:34,094 --> 00:23:35,778
Your dad's a recovering alcoholic.
674
00:23:35,803 --> 00:23:37,403
So is mine.
675
00:23:37,438 --> 00:23:39,300
[Sighs] Just, for the longest time,
676
00:23:39,325 --> 00:23:42,551
all I wanted was for my
parents to be together.
677
00:23:42,610 --> 00:23:44,445
But now I'm just worried
678
00:23:44,470 --> 00:23:46,670
my mom doesn't see who he really is.
679
00:23:46,695 --> 00:23:51,064
Maddie, it's impossible
to know anyone completely.
680
00:23:51,100 --> 00:23:55,628
But if your mom's kept Deacon
around for 20-some-odd years,
681
00:23:55,653 --> 00:23:58,182
I'm guessing she knows
him better than you do.
682
00:23:58,907 --> 00:24:01,808
Look, I've wanted to write
my father off so many times
683
00:24:01,844 --> 00:24:03,235
for the things he's done.
684
00:24:03,260 --> 00:24:05,608
But cutting people out
of your life is easy.
685
00:24:05,633 --> 00:24:07,844
It's keeping them close that's hard.
686
00:24:08,430 --> 00:24:11,209
And with alcoholism, it is harder still,
687
00:24:11,234 --> 00:24:15,463
but being sober is the
ultimate in self-control.
688
00:24:15,488 --> 00:24:18,789
And both your father and mine,
689
00:24:18,825 --> 00:24:21,486
you know, they care
enough to stay that way.
690
00:24:22,020 --> 00:24:23,519
Which makes us pretty lucky.
691
00:24:24,753 --> 00:24:25,911
Yeah.
692
00:24:25,936 --> 00:24:27,937
- [Door opens]
- Hey.
693
00:24:28,544 --> 00:24:30,919
- Hey.
- I heard you wanted to see me.
694
00:24:30,955 --> 00:24:32,788
Yeah. Would y'all give us a minute?
695
00:24:32,823 --> 00:24:34,758
- Woman: Sure.
- Rayna: Thank you so much.
696
00:24:36,527 --> 00:24:37,760
Something wrong?
697
00:24:37,795 --> 00:24:39,461
- Well, yeah.
- [Door closes]
698
00:24:39,769 --> 00:24:42,102
And I'm hoping maybe you
can shed some light on it.
699
00:24:42,138 --> 00:24:43,737
You know, I've got two girls
700
00:24:43,773 --> 00:24:46,006
who are already dealing with a
lot of issues around this day,
701
00:24:46,042 --> 00:24:49,394
and what I don't need is
my sister fanning the flames
702
00:24:49,419 --> 00:24:51,426
by telling them that she
doesn't like Deacon, either.
703
00:24:51,451 --> 00:24:52,783
Rayna, I never said that!
704
00:24:52,810 --> 00:24:54,976
Well, good. I'm real glad to hear it.
705
00:24:55,009 --> 00:24:56,141
But, you know, they can probably tell
706
00:24:56,166 --> 00:24:57,199
by the way you interact with him.
707
00:24:57,224 --> 00:24:58,622
And you and I both know it's true.
708
00:24:58,658 --> 00:25:01,025
Well, and for good reason.
709
00:25:01,374 --> 00:25:03,808
He has a long history
of causing you pain.
710
00:25:03,842 --> 00:25:05,308
And I know that you believe
711
00:25:05,344 --> 00:25:07,944
that you are some fairy-tale,
meant-to-be couple,
712
00:25:07,980 --> 00:25:10,814
and I... I have tried to stay out of it.
713
00:25:10,849 --> 00:25:12,762
But we've been down this road before.
714
00:25:12,787 --> 00:25:14,820
You can't deny how volatile he is.
715
00:25:14,845 --> 00:25:17,145
Sure, he's volatile sometimes.
716
00:25:17,389 --> 00:25:19,423
He's also the best man that I know.
717
00:25:19,458 --> 00:25:23,794
He is loving and kind and generous,
718
00:25:23,829 --> 00:25:26,234
and he would give his
life for those two girls
719
00:25:26,259 --> 00:25:27,458
and for me.
720
00:25:27,483 --> 00:25:30,183
But, most important, he's
the man I want to marry.
721
00:25:30,219 --> 00:25:33,220
And not you, not anything is
gonna get in the way of that.
722
00:25:33,353 --> 00:25:34,886
So, you know, if you can't be here
723
00:25:34,921 --> 00:25:37,121
with your heart 100% invested in this,
724
00:25:37,157 --> 00:25:40,251
then... you should just go on.
725
00:25:45,423 --> 00:25:47,171
You're really gonna go?
726
00:25:48,568 --> 00:25:49,601
Nope.
727
00:25:49,636 --> 00:25:52,203
I'm gonna go get your
hair-and-makeup team.
728
00:25:52,239 --> 00:25:54,539
My sister's getting married.
729
00:26:06,487 --> 00:26:08,065
How'd you know I was here?
730
00:26:08,280 --> 00:26:09,667
Saw you leave.
731
00:26:09,948 --> 00:26:12,449
It is your wedding day.
I figured I'd follow.
732
00:26:16,928 --> 00:26:18,289
You know, before the surgery,
733
00:26:18,314 --> 00:26:20,701
I had dreams about dying, saw signs.
734
00:26:22,240 --> 00:26:23,450
I ignored them.
735
00:26:23,475 --> 00:26:26,296
Now there she is, and here I am.
736
00:26:26,425 --> 00:26:30,486
- Deacon...
- Me, the lifelong drunk with a temper.
737
00:26:31,042 --> 00:26:33,003
You know my daughter's afraid of me?
738
00:26:33,550 --> 00:26:34,909
I can't blame her.
739
00:26:34,934 --> 00:26:36,447
And Daphne... she thinks
740
00:26:36,472 --> 00:26:38,559
I'm trying to take her daddy's place.
741
00:26:38,594 --> 00:26:40,561
You seriously getting cold feet?
742
00:26:42,601 --> 00:26:44,088
Not 'cause I don't love Rayna.
743
00:26:44,123 --> 00:26:45,969
Because you don't deserve her?
744
00:26:47,026 --> 00:26:49,093
You know this is your disease talking.
745
00:26:49,128 --> 00:26:51,095
Doesn't mean I shouldn't listen.
746
00:26:51,130 --> 00:26:54,208
Tell you what... Beverly's dead.
747
00:26:54,233 --> 00:26:55,399
You're alive.
748
00:26:55,435 --> 00:26:57,468
You either let that drag you down
749
00:26:57,503 --> 00:27:00,237
or fight like hell to stay up.
750
00:27:00,273 --> 00:27:02,020
You pick which.
751
00:27:08,770 --> 00:27:10,948
Colt: Excuse me, Layla?
752
00:27:11,319 --> 00:27:12,319
Hey.
753
00:27:13,586 --> 00:27:15,430
I'm sorry. I know this is a
weird place to tell you this,
754
00:27:15,455 --> 00:27:19,837
but, um, I saw what happened
in Atlanta with Jeff.
755
00:27:19,862 --> 00:27:21,395
You saw what?
756
00:27:21,633 --> 00:27:24,334
He wasn't alone on the roof.
757
00:27:25,768 --> 00:27:28,507
Juliette was going to jump...
758
00:27:29,040 --> 00:27:31,625
And he saved her.
759
00:27:33,008 --> 00:27:35,242
But when he did, he fell.
760
00:27:35,277 --> 00:27:38,312
[Breathing shakily]
761
00:27:42,017 --> 00:27:43,951
[Vomiting]
762
00:27:48,401 --> 00:27:51,189
You are Avery Barkley.
763
00:27:51,214 --> 00:27:53,717
I knew I recognized
you from the magazines.
764
00:27:53,752 --> 00:27:56,271
Where's Juliette? I love her.
765
00:27:56,296 --> 00:27:57,296
Well, unfortunately,
766
00:27:57,321 --> 00:27:59,101
she's out of the country for work.
767
00:27:59,126 --> 00:28:00,593
Woman: Your wife is so talented.
768
00:28:00,628 --> 00:28:03,062
I've seen "Shenandoah Girl" three times.
769
00:28:03,097 --> 00:28:05,228
Well, now you might
get to see it on stage.
770
00:28:05,253 --> 00:28:06,235
Man: I know she likes acting,
771
00:28:06,260 --> 00:28:08,571
but she better not give up music.
772
00:28:08,596 --> 00:28:10,728
Are... are you guys working
on another song together?
773
00:28:10,753 --> 00:28:12,452
We've, uh, just been at home.
774
00:28:12,477 --> 00:28:14,205
Mostly spending time with our daughter.
775
00:28:14,230 --> 00:28:15,663
Have you two started thinking about
776
00:28:15,698 --> 00:28:17,064
a brother or sister for Cadence?
777
00:28:17,099 --> 00:28:19,233
No. Not really.
778
00:28:19,268 --> 00:28:20,667
Yeah, just, uh... Oh!
779
00:28:20,692 --> 00:28:22,729
I'll have... I'll have
a glass, thank you.
780
00:28:24,832 --> 00:28:25,764
Ahh.
781
00:28:25,800 --> 00:28:26,732
Rayna: Okay.
782
00:28:26,767 --> 00:28:28,534
It's been kind of a strange day,
783
00:28:28,569 --> 00:28:31,604
and probably most strange
for the two of you,
784
00:28:31,639 --> 00:28:34,807
because, once again, the family
that you know is changing.
785
00:28:34,842 --> 00:28:37,376
Y'all know I love Deacon,
I want to marry him,
786
00:28:37,411 --> 00:28:38,298
but I want to make sure
787
00:28:38,323 --> 00:28:40,304
y'all don't have any doubts about that.
788
00:28:40,329 --> 00:28:43,182
So let's just hash it
out, right here, right now.
789
00:28:43,217 --> 00:28:47,772
Maddie, Deacon is a person
who feels things very deeply.
790
00:28:47,797 --> 00:28:50,694
And sometimes he's gonna overreact
791
00:28:50,719 --> 00:28:54,354
and he's gonna say things
that he probably shouldn't say,
792
00:28:54,390 --> 00:28:57,701
not unlike a certain
16-year-old that I know.
793
00:28:57,726 --> 00:28:58,764
[Scoffs]
794
00:28:58,803 --> 00:29:00,162
But, honey, let me tell you something...
795
00:29:00,187 --> 00:29:02,171
he loves you so much.
796
00:29:02,206 --> 00:29:04,774
He would never do a thing to hurt you.
797
00:29:04,809 --> 00:29:07,276
And you, Daphne.
798
00:29:07,304 --> 00:29:09,530
Honey, I know you've been
feeling so left out lately.
799
00:29:09,555 --> 00:29:11,686
But you're not the outsider here.
800
00:29:11,711 --> 00:29:13,210
Deacon is.
801
00:29:13,245 --> 00:29:16,447
We're the family... you
and me and your sister.
802
00:29:16,482 --> 00:29:18,983
Deacon's gonna be joining us.
803
00:29:19,018 --> 00:29:20,364
If we let him.
804
00:29:22,451 --> 00:29:24,785
- I love y'all so much.
- Love you, Mom.
805
00:29:24,809 --> 00:29:26,475
[Knock on door]
806
00:29:26,509 --> 00:29:30,041
Excuse me, Rayna. Can
we, uh, have a word?
807
00:29:30,066 --> 00:29:31,494
Sure.
808
00:29:32,012 --> 00:29:33,071
What's going on?
809
00:29:33,096 --> 00:29:34,498
- We're almost ready.
- Yeah.
810
00:29:34,533 --> 00:29:38,502
But, um, any idea where your fianc? is?
811
00:29:40,433 --> 00:29:41,743
Never thought when I wrote this song
812
00:29:41,768 --> 00:29:43,142
it would get played at a wedding.
813
00:29:43,167 --> 00:29:45,544
[Chuckles] I don't see
why not. It's perfect.
814
00:29:51,207 --> 00:29:52,807
Oh, my God. Where have you been?
815
00:29:52,876 --> 00:29:54,742
Looking for you. Where have you been?
816
00:29:56,980 --> 00:29:58,513
You all right?
817
00:29:58,593 --> 00:30:00,545
Yeah. Yeah. I will be.
818
00:30:00,570 --> 00:30:01,983
But it's gonna take time.
819
00:30:02,018 --> 00:30:04,287
I'm not one of those
people who has it easy.
820
00:30:04,312 --> 00:30:05,611
You know, who can just bounce back,
821
00:30:05,646 --> 00:30:07,249
pretend like nothing ever happened.
822
00:30:08,182 --> 00:30:10,683
So, you two just had a civil ceremony?
823
00:30:10,710 --> 00:30:11,513
Yeah.
824
00:30:11,538 --> 00:30:13,068
Where'd you and Juliette honeymoon?
825
00:30:13,093 --> 00:30:14,963
We didn't, actually.
826
00:30:14,988 --> 00:30:16,121
[Sighs deeply]
827
00:30:18,977 --> 00:30:21,377
You looking for someone in particular?
828
00:30:21,413 --> 00:30:24,766
Hmm. You could say that.
829
00:30:25,550 --> 00:30:26,850
[Cellphone clicks]
830
00:30:26,875 --> 00:30:28,141
He's not answering.
831
00:30:28,176 --> 00:30:31,224
Do you want me to make an
announcement to the guests?
832
00:30:31,249 --> 00:30:32,076
I don't know.
833
00:30:32,101 --> 00:30:33,648
I-I don't know what we're supposed to do.
834
00:30:33,673 --> 00:30:35,957
- [Door opens]
- Maybe you should put on your dress.
835
00:30:36,084 --> 00:30:37,250
[Sighs]
836
00:30:37,425 --> 00:30:40,455
["When the Right One
Comes Along" playing]
837
00:30:51,439 --> 00:30:58,024
There's no music, no confetti
838
00:30:58,382 --> 00:31:04,666
Crowds don't cheer,
and bells don't ring
839
00:31:05,039 --> 00:31:12,215
Scarlett and Gunnar:
But
you'll know it, I can guarantee
840
00:31:12,527 --> 00:31:18,677
When the right one comes along
841
00:31:19,122 --> 00:31:25,958
What they're thinkin',
what you're feelin'
842
00:31:26,263 --> 00:31:31,651
You no longer have to guess
843
00:31:32,557 --> 00:31:40,288
And all those questions
are finally put to rest
844
00:31:40,453 --> 00:31:46,788
When the right one comes along
845
00:31:49,000 --> 00:31:54,194
And every single broken heart
846
00:31:54,483 --> 00:31:59,173
Will lead you to the truth
847
00:31:59,198 --> 00:32:02,392
Rayna, from the first moment I saw you,
848
00:32:04,525 --> 00:32:08,217
I knew we were meant for each other.
849
00:32:09,320 --> 00:32:11,976
It took us a long while to get here,
850
00:32:12,219 --> 00:32:13,585
to get back to us.
851
00:32:13,620 --> 00:32:16,814
All that time along the way,
852
00:32:16,839 --> 00:32:20,212
all we had between us was
the music and friendship.
853
00:32:20,237 --> 00:32:21,618
I'm very grateful for that,
854
00:32:21,643 --> 00:32:23,972
because today, that friendship,
855
00:32:24,009 --> 00:32:27,185
that's a foundation that we
will build this marriage upon.
856
00:32:28,469 --> 00:32:30,168
You're my best friend.
857
00:32:30,693 --> 00:32:34,699
You are my one true love.
858
00:32:35,094 --> 00:32:36,652
And from here on out,
859
00:32:36,688 --> 00:32:39,156
you will wear this ring...
860
00:32:41,202 --> 00:32:43,012
and you'll be wife.
861
00:32:44,565 --> 00:32:50,169
And every single broken heart
862
00:32:50,196 --> 00:32:54,301
-
Will lead you to the truth
- [Chuckles]
863
00:32:54,326 --> 00:32:58,231
You were the one... [Chuckles]
that almost got away.
864
00:32:58,256 --> 00:33:00,256
[Both laugh]
865
00:33:01,669 --> 00:33:05,310
With patience and... stubbornness,
866
00:33:05,956 --> 00:33:07,849
here we are, finally.
867
00:33:08,956 --> 00:33:11,919
We've had our joys and our sorrows...
868
00:33:13,708 --> 00:33:16,761
...our memories and mistakes,
869
00:33:16,786 --> 00:33:18,091
but we've gotten through all of it
870
00:33:18,116 --> 00:33:20,696
'cause together we're
stronger and we're wiser.
871
00:33:27,340 --> 00:33:32,777
So I give you this ring,
forged in the fire of our love.
872
00:33:33,635 --> 00:33:36,871
And I vow to be yours forever and always.
873
00:33:40,677 --> 00:33:45,267
And all that changes
874
00:33:45,292 --> 00:33:48,599
-
Is only everything
- By the power vested in me
875
00:33:48,624 --> 00:33:50,051
by the state of Tennessee,
876
00:33:50,096 --> 00:33:51,379
I now pronounce you...
877
00:33:51,404 --> 00:33:56,671
- husband and wife. You may kiss the bride.
-
When the right one comes
878
00:33:58,227 --> 00:34:02,761
-
Along
- [Cheers and applause]
879
00:34:19,473 --> 00:34:21,676
Please welcome for their first dance
880
00:34:21,701 --> 00:34:23,027
as bride and groom,
881
00:34:23,052 --> 00:34:25,838
Rayna Jaymes and Deacon Claybourne!
882
00:34:25,863 --> 00:34:27,035
[Cheers and applause]
883
00:34:27,060 --> 00:34:30,940
Together again
884
00:34:33,549 --> 00:34:38,602
My tears have stopped falling
885
00:34:38,638 --> 00:34:40,538
You ready to do this, Mrs. Claybourne?
886
00:34:40,573 --> 00:34:43,104
-
The long, lonely nights
- Ooh, that's got a nice ring to it.
887
00:34:43,129 --> 00:34:44,213
[Laughs]
888
00:34:44,238 --> 00:34:46,911
Of course, darling, you know
I would never change my name.
889
00:34:46,946 --> 00:34:48,656
I know. I just wanted
to hear it one time.
890
00:34:48,681 --> 00:34:50,981
[Laughs]
891
00:34:52,785 --> 00:34:56,821
The key to my heart
892
00:34:56,856 --> 00:34:58,689
Avery?
893
00:34:58,725 --> 00:35:00,177
Hi. I'm Layla.
894
00:35:00,202 --> 00:35:02,116
-
You hold in your hand
- Layla... Grant.
895
00:35:02,141 --> 00:35:03,483
- Yeah. Yes, yes, of course.
- Yeah.
896
00:35:03,508 --> 00:35:04,779
I... I know who you are.
897
00:35:04,804 --> 00:35:08,260
I'm, uh... I'm real
sorry about your loss.
898
00:35:08,285 --> 00:35:10,386
I appreciate that. Where's Juliette?
899
00:35:10,411 --> 00:35:12,110
I haven't seen her in...
900
00:35:12,146 --> 00:35:14,279
- She had to travel for work.
- Oh?
901
00:35:14,314 --> 00:35:15,847
So she's back to it already?
902
00:35:15,883 --> 00:35:19,457
- Yeah. Just recently, though.
- Mm-hmm.
903
00:35:19,482 --> 00:35:22,754
Mostly, she's been at home
with me and our daughter.
904
00:35:22,790 --> 00:35:24,689
Wow. Well, I really envy that.
905
00:35:24,725 --> 00:35:26,158
You know, it must be really nice
906
00:35:26,193 --> 00:35:28,843
to have that kind of
support, that kind of love.
907
00:35:28,868 --> 00:35:31,295
Oh, it's... it's great.
908
00:35:31,320 --> 00:35:32,959
- [Chuckling] Yeah. I bet.
- Yeah.
909
00:35:32,984 --> 00:35:34,795
-
You're back in my arms
- The crazy thing about it
910
00:35:34,820 --> 00:35:36,724
is that so many of the other Hulks
911
00:35:36,749 --> 00:35:40,431
return as enemies to Bruce Banner's Hulk.
912
00:35:40,456 --> 00:35:41,391
Oh, really?
913
00:35:41,416 --> 00:35:44,204
I didn't know there were,
uh, more than one Hulk.
914
00:35:44,229 --> 00:35:46,029
You know, you actually remind me of Lyra.
915
00:35:46,054 --> 00:35:49,105
- Uh?
- The She-Hulk of Earth-8009.
916
00:35:49,130 --> 00:35:50,223
[Laughs] Oh, really?
917
00:35:50,247 --> 00:35:52,785
She gets her power from
serenity, not anger.
918
00:35:52,810 --> 00:35:54,676
- Oh.
- Mind if I cut in?
919
00:35:54,917 --> 00:35:56,017
Thanks.
920
00:35:56,042 --> 00:35:57,520
- Hi!
- Hi.
921
00:35:59,516 --> 00:36:01,973
-
And nothing else matters
- Okay, so what's wrong with this one?
922
00:36:01,974 --> 00:36:04,207
I think he was a
12-year-old in a man suit.
923
00:36:04,242 --> 00:36:07,349
Right, well, uh, how about the guy...
924
00:36:07,374 --> 00:36:09,708
Just shut up and dance, please.
925
00:36:11,360 --> 00:36:12,293
[Giggles]
926
00:36:12,318 --> 00:36:13,651
["Just One Look" playing]
927
00:36:13,676 --> 00:36:14,558
Oh, oh
928
00:36:14,583 --> 00:36:16,546
- Hey, Avery!
- Whiskey, please.
929
00:36:16,571 --> 00:36:17,830
- Hey!
- Rayna!
930
00:36:17,855 --> 00:36:19,822
- Nice to see you.
- Congratulations.
931
00:36:19,847 --> 00:36:21,306
Thank you. Thanks for coming.
932
00:36:21,331 --> 00:36:23,471
Oh, hey, yeah. Wouldn't have missed it.
933
00:36:23,496 --> 00:36:24,619
Oh, thanks.
934
00:36:24,644 --> 00:36:27,912
Oh, Juliette is, uh, so
sorry she couldn't be here.
935
00:36:27,937 --> 00:36:29,259
Hope she's doing okay.
936
00:36:29,284 --> 00:36:30,626
- She's great, really.
- Good.
937
00:36:30,651 --> 00:36:33,407
Yeah, I remember she was
having kind of a tough time
938
00:36:33,432 --> 00:36:34,269
right after the baby was born.
939
00:36:34,294 --> 00:36:36,538
I imagine it might have
been hard on both of you.
940
00:36:36,563 --> 00:36:38,221
- Eh, we're... we're good.
- Good.
941
00:36:38,246 --> 00:36:39,096
We're good, yeah.
942
00:36:39,121 --> 00:36:41,291
Congratulations, again. I got to go.
943
00:36:41,316 --> 00:36:44,281
- Okay.
- Give Juliette my best.
944
00:36:44,558 --> 00:36:46,392
[Breathing heavily]
945
00:36:49,263 --> 00:36:51,463
Oh, oh
946
00:36:51,499 --> 00:36:54,099
Just one look
947
00:36:54,417 --> 00:36:58,054
So, um, you just been,
like, busy feeding animals?
948
00:36:58,079 --> 00:36:58,968
Actually, this week,
949
00:36:58,993 --> 00:37:00,312
it's been more like
machinery maintenance,
950
00:37:00,347 --> 00:37:01,513
stuff like that.
951
00:37:01,548 --> 00:37:03,514
But, um, yeah, my grandad's
actually pretty hard-core
952
00:37:03,539 --> 00:37:05,381
with the whole work-ethic thing.
953
00:37:05,406 --> 00:37:06,783
That's kind of a drag.
954
00:37:06,819 --> 00:37:09,653
I actually kind of like
it, having the structure.
955
00:37:09,688 --> 00:37:11,588
[Watch beeps]
956
00:37:11,978 --> 00:37:14,016
Crap, I got to go.
957
00:37:14,041 --> 00:37:15,275
- I'm sorry.
- Hey. Already?
958
00:37:15,300 --> 00:37:16,736
Yeah, it's a long drive home,
959
00:37:16,761 --> 00:37:19,486
and my grandad said I
have curfew at 11:00.
960
00:37:19,511 --> 00:37:20,867
When am I gonna see you again?
961
00:37:20,892 --> 00:37:22,377
- What about, like, next weekend?
- Yeah.
962
00:37:22,402 --> 00:37:24,196
I mean, later in the day,
after my chores, though.
963
00:37:24,221 --> 00:37:26,210
-
Make you my own
- Cool.
964
00:37:26,235 --> 00:37:27,445
Hey, I'll text you when I get back.
965
00:37:27,470 --> 00:37:28,905
All right. Drive safe.
966
00:37:28,930 --> 00:37:30,037
Bye.
967
00:37:30,062 --> 00:37:35,801
I would really care, care, care
968
00:37:35,836 --> 00:37:38,366
-
Without you
- May I have this dance?
969
00:37:40,116 --> 00:37:42,783
I'm nothin'
970
00:37:43,153 --> 00:37:45,504
Oh, oh
971
00:37:45,529 --> 00:37:47,513
-
Just one look
- Hey, Mom.
972
00:37:48,442 --> 00:37:50,632
Did you ever love my dad?
973
00:37:50,667 --> 00:37:52,342
Oh, honey, of course I did.
974
00:37:52,367 --> 00:37:53,396
And you know what?
975
00:37:53,421 --> 00:37:57,271
I'm always gonna love
him, 'cause he gave me you.
976
00:37:58,113 --> 00:38:00,911
Someday
977
00:38:00,936 --> 00:38:02,360
-
Oh, oh
- I-I'm not making you feel
978
00:38:02,385 --> 00:38:04,243
uncomfortable or nothing, right?
979
00:38:04,276 --> 00:38:05,704
Mom told you, didn't she?
980
00:38:05,729 --> 00:38:07,678
Baby, I'm just so sorry
you had to see that.
981
00:38:07,714 --> 00:38:08,813
You were hurting.
982
00:38:08,848 --> 00:38:11,582
Yeah, yeah, I was,
but I scared you and...
983
00:38:11,617 --> 00:38:13,019
I don't want to scare you.
984
00:38:13,044 --> 00:38:15,005
So I'm giving you permission right now,
985
00:38:15,030 --> 00:38:19,879
if you ever feel afraid of
me or about me or for me,
986
00:38:19,904 --> 00:38:21,559
you tell me.
987
00:38:21,834 --> 00:38:23,768
Whatever I'm doing, I
will stop it right there.
988
00:38:23,803 --> 00:38:24,803
I promise, okay?
989
00:38:24,837 --> 00:38:26,704
Okay, Dad.
990
00:38:26,739 --> 00:38:27,972
Okay?
991
00:38:28,007 --> 00:38:29,974
- [Cheers and applause]
- [Chuckles]
992
00:38:31,377 --> 00:38:33,683
["If I Were You" plays]
993
00:38:39,699 --> 00:38:40,965
Does he mean me?
994
00:38:40,990 --> 00:38:42,452
- I believe so.
-
Hey, girl
995
00:38:42,477 --> 00:38:43,311
[Both laugh]
996
00:38:43,336 --> 00:38:46,175
We've been friends for so long
997
00:38:48,118 --> 00:38:53,941
And I've always been your
shoulder when you cried
998
00:38:55,953 --> 00:38:58,179
And now you're asking
999
00:38:58,204 --> 00:39:00,545
-
How to end your heartache
- [Indistinct conversation]
1000
00:39:00,570 --> 00:39:02,470
Woman: Rayna, it's gorgeous.
1001
00:39:03,675 --> 00:39:06,909
-
I'm telling you right now
- Well?
1002
00:39:06,945 --> 00:39:09,512
Well, it was beautiful ceremony.
1003
00:39:09,547 --> 00:39:11,380
And Rayna certainly seems happy.
1004
00:39:11,416 --> 00:39:13,565
Let me guess... you're not.
1005
00:39:13,590 --> 00:39:15,582
Oh, I've made my peace with it.
1006
00:39:15,607 --> 00:39:16,886
[Laughs]
1007
00:39:17,207 --> 00:39:20,108
But if you ever hurt her ever again,
1008
00:39:20,145 --> 00:39:23,984
I will come after you with
the force of a hurricane.
1009
00:39:25,963 --> 00:39:27,862
[Cheers and applause]
1010
00:39:29,960 --> 00:39:31,294
[Applause]
1011
00:39:31,319 --> 00:39:36,926
Deacon:
I've been loved a
whole lot more than I deserve
1012
00:39:37,928 --> 00:39:43,402
Through the thick and thin
and bridges that I've burned
1013
00:39:43,427 --> 00:39:45,106
Love you!
1014
00:39:46,062 --> 00:39:48,496
Oh, change is good, girls.
1015
00:39:49,633 --> 00:39:51,476
- It's always good.
- [Engine starts]
1016
00:39:52,162 --> 00:39:55,324
And this time I've learned
1017
00:39:55,349 --> 00:39:57,739
[Both laugh]
1018
00:39:57,774 --> 00:39:59,137
- I did it!
- Yes, you did.
1019
00:39:59,162 --> 00:40:01,309
- [Both laugh]
-
You gave your best
1020
00:40:01,344 --> 00:40:02,444
Ready?
1021
00:40:02,479 --> 00:40:06,381
-
When I was at my worst
- Whoo!
1022
00:40:06,416 --> 00:40:11,219
You've been singin' by my side
1023
00:40:11,254 --> 00:40:16,231
Every time that
I forget the words
1024
00:40:17,735 --> 00:40:21,812
So, from here on out
1025
00:40:22,139 --> 00:40:25,029
I'm turning around
1026
00:40:25,054 --> 00:40:31,414
Parting ways with
the man I used to be
1027
00:40:31,982 --> 00:40:35,812
And I'm making you a promise
1028
00:40:35,837 --> 00:40:39,706
I'm gonna make it count
1029
00:40:41,849 --> 00:40:46,151
From here on out
1030
00:40:46,186 --> 00:40:48,286
Thanks for offering to give me a ride.
1031
00:40:48,322 --> 00:40:49,946
I'm not sure what happened to Avery.
1032
00:40:49,971 --> 00:40:51,657
Nada. It's the least I could do
1033
00:40:51,682 --> 00:40:53,772
after all the matchmaking
you tried to do.
1034
00:40:53,807 --> 00:40:55,766
[Scoffs] Well, sorry it was such a bust.
1035
00:40:55,791 --> 00:40:56,704
Eh.
1036
00:40:56,729 --> 00:40:59,517
Fun's fine, and maybe
an Erin is good for you,
1037
00:40:59,542 --> 00:41:03,973
but, I, uh... I really miss
having somebody special to me.
1038
00:41:12,149 --> 00:41:14,523
Hey, how'd it go? Did you have fun?
1039
00:41:14,785 --> 00:41:17,723
Uh... No.
1040
00:41:17,832 --> 00:41:19,739
I, uh...
1041
00:41:20,190 --> 00:41:22,157
I had a panic attack.
1042
00:41:22,192 --> 00:41:23,792
- What happened?
- [Sighs]
1043
00:41:23,827 --> 00:41:27,529
Look, I... I know I made this deal.
1044
00:41:27,564 --> 00:41:30,065
You know, I said that the
news was hers to control,
1045
00:41:30,134 --> 00:41:32,800
but I ju... I just didn't realize
1046
00:41:32,825 --> 00:41:34,933
how many times I'd
have to put the ring on.
1047
00:41:35,207 --> 00:41:36,482
You know, how many times
1048
00:41:36,507 --> 00:41:38,724
I'd have to pretend like I was happy,
1049
00:41:38,749 --> 00:41:40,442
how many times I'd have to...
1050
00:41:40,975 --> 00:41:42,274
[Sighs]
1051
00:41:43,075 --> 00:41:45,732
I don't think I can do this anymore.
1052
00:41:47,890 --> 00:41:49,864
Well, I'm ready to get back to work,
1053
00:41:49,889 --> 00:41:52,083
so I need a new manager.
1054
00:41:52,294 --> 00:41:54,450
Then I'm your guy.
1055
00:41:54,475 --> 00:41:56,924
So, what is it that you have in mind...
1056
00:41:56,949 --> 00:41:59,962
Well, I already have a nearly
finished album with Highway 65,
1057
00:41:59,987 --> 00:42:03,189
but I've been writing a
lot, and I have 10 new songs
1058
00:42:03,213 --> 00:42:05,382
that I think would make
for an even better debut.
1059
00:42:05,407 --> 00:42:08,339
Okay, uh, be tough to
convince them to scrap
1060
00:42:08,364 --> 00:42:09,636
something they've already paid for.
1061
00:42:09,661 --> 00:42:10,719
Which is why I need you.
1062
00:42:10,754 --> 00:42:13,669
And I need a producer
for my new album ASAP.
1063
00:42:14,138 --> 00:42:16,154
I want you to get me Avery Barkley.
1064
00:42:20,591 --> 00:42:25,591
Synced & corrected by
kinglouisxx www.addic7ed.com
1065
00:42:25,641 --> 00:42:30,191
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.