All language subtitles for Nashville s04e11xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,873 - Previously on "Nashville"... - Being in a band with 2 00:00:01,915 --> 00:00:04,406 your 12-year-old sister kind of limits your audience. 3 00:00:04,431 --> 00:00:06,163 You and me should write together sometime. 4 00:00:06,188 --> 00:00:08,413 I really have enjoyed working with you. 5 00:00:08,438 --> 00:00:10,137 What the hell are you doing? 6 00:00:10,173 --> 00:00:11,682 You have no right to judge. 7 00:00:11,707 --> 00:00:14,271 - Jeff's dead. - My manager just committed suicide. 8 00:00:14,296 --> 00:00:15,309 I saw Jeff Fordham 9 00:00:15,334 --> 00:00:16,610 - fall off the roof last night. - Juliette, no! 10 00:00:16,646 --> 00:00:18,412 Juliette was out there like she was going to jump. 11 00:00:18,448 --> 00:00:20,114 We need to keep Colt quiet. 12 00:00:20,149 --> 00:00:22,183 Juliette isn't a monster. She's sick. 13 00:00:22,218 --> 00:00:23,977 The treatment center's only an hour away. 14 00:00:24,002 --> 00:00:26,080 Okay. I agree to supervised visits. 15 00:00:26,486 --> 00:00:27,931 - Will you marry me? - Yeah. 16 00:00:30,621 --> 00:00:31,826 Rayna, you have always 17 00:00:31,861 --> 00:00:33,777 changed my world for the better, 18 00:00:34,430 --> 00:00:38,365 and there's no one I would rather have beside me on this journey. 19 00:00:38,534 --> 00:00:40,247 I am yours, 20 00:00:40,870 --> 00:00:42,926 every day for the rest of my life. 21 00:00:44,598 --> 00:00:45,676 How's that? 22 00:00:45,701 --> 00:00:47,465 Good as it was the first five times 23 00:00:47,490 --> 00:00:48,576 you read them to me. 24 00:00:48,611 --> 00:00:49,770 You could say, "humpty dumpty," 25 00:00:49,795 --> 00:00:51,645 and I'm pretty sure she'd still marry you. 26 00:00:51,681 --> 00:00:52,692 [Chuckles] 27 00:00:52,717 --> 00:00:55,251 Brother, I'm about to get everything I ever wanted. 28 00:00:55,451 --> 00:00:57,718 For a guy who's been unlucky as me, 29 00:00:57,753 --> 00:00:59,954 it's best not to take chances. 30 00:00:59,989 --> 00:01:01,188 Bucky: Here's another one. 31 00:01:02,054 --> 00:01:04,688 Everyone wants to know everything about your wedding. 32 00:01:04,713 --> 00:01:05,793 I think we've done a pretty good job 33 00:01:05,828 --> 00:01:07,127 - keeping it a secret. - Yeah. 34 00:01:07,163 --> 00:01:08,429 I'll tell you what, if we were in New York or L.A., 35 00:01:08,464 --> 00:01:09,519 that would not be possible. 36 00:01:09,544 --> 00:01:10,531 You excited? 37 00:01:10,566 --> 00:01:11,999 - Yeah, I am. - Good. 38 00:01:12,034 --> 00:01:13,701 I mean, I'm exhausted. 39 00:01:13,736 --> 00:01:14,802 What was I thinking? 40 00:01:14,837 --> 00:01:15,858 Planning a wedding 41 00:01:15,883 --> 00:01:17,749 while I'm doing Markus' publicity tour, 42 00:01:17,774 --> 00:01:18,708 which he bailed on. 43 00:01:18,733 --> 00:01:20,384 Well, because of that, 44 00:01:20,409 --> 00:01:22,576 - we got our second platinum single. - Yep. 45 00:01:22,612 --> 00:01:26,614 And, Rayna Jaymes, you're about to marry Deacon Claybourne. 46 00:01:26,649 --> 00:01:28,916 - About damn time. - [Chuckles] 47 00:01:29,322 --> 00:01:31,134 Maddie: Well, thank you again for coming. 48 00:01:31,159 --> 00:01:32,820 Cash: Okay, you are officially forbidden 49 00:01:32,855 --> 00:01:34,555 - from ever saying that again. - [Laughing] Okay. 50 00:01:34,590 --> 00:01:36,123 Writing with you is not a chore. 51 00:01:36,158 --> 00:01:37,925 I get just as much out of it as you do. 52 00:01:37,960 --> 00:01:39,159 Hey, what are you doing? 53 00:01:39,195 --> 00:01:40,995 I was just about to watch some TV. 54 00:01:41,030 --> 00:01:42,663 Well, have fun at the rehearsal dinner. 55 00:01:42,698 --> 00:01:44,131 Thanks. 56 00:01:44,391 --> 00:01:46,525 It's cool that you're both singing your song for them tonight. 57 00:01:46,550 --> 00:01:48,220 - Yeah. I'm excited. - Tandy: Hey, girls. 58 00:01:48,245 --> 00:01:49,236 We got to get on the road, 59 00:01:49,272 --> 00:01:51,423 because we have a wedding to practice. 60 00:01:51,448 --> 00:01:53,400 Why does it have to be so far away? 61 00:01:53,425 --> 00:01:56,406 Well, because it's beautiful and it's private, 62 00:01:56,431 --> 00:01:58,431 and it was your grandmother's favorite place 63 00:01:58,456 --> 00:01:59,789 in the whole wide world. 64 00:02:00,393 --> 00:02:02,828 Lane: The happy couple will exchange vows, 65 00:02:02,861 --> 00:02:04,297 and then the judge will say... 66 00:02:04,322 --> 00:02:05,779 "By the power vested in me, 67 00:02:05,803 --> 00:02:07,090 - blah, blah, blah." - Mm-hmm. 68 00:02:07,115 --> 00:02:09,566 And then I just go ahead and I dip you? 69 00:02:09,591 --> 00:02:10,623 Whoo! 70 00:02:10,658 --> 00:02:12,764 [Both laugh] 71 00:02:12,789 --> 00:02:14,694 The band will begin the recessional, 72 00:02:14,729 --> 00:02:17,330 and the bride and groom will walk back down the aisle. 73 00:02:17,365 --> 00:02:19,365 And then we all head over to the reception... 74 00:02:19,400 --> 00:02:20,533 have a nice, stiff drink. 75 00:02:20,558 --> 00:02:22,705 - [Light laughter] - Okay, everybody. 76 00:02:22,740 --> 00:02:24,455 Uh, that's all there is to it. 77 00:02:24,480 --> 00:02:26,120 Just do it again tomorrow the same way. 78 00:02:26,145 --> 00:02:27,444 - Rayna: Thanks, everybody. - Thank you. 79 00:02:27,479 --> 00:02:29,113 - Mm-hmm. [Chuckling] - Tandy: Yay. 80 00:02:29,138 --> 00:02:29,987 [Chuckles] 81 00:02:30,012 --> 00:02:31,135 Deacon: All right. 82 00:02:31,160 --> 00:02:32,382 I'm kind of nervous. 83 00:02:32,417 --> 00:02:34,361 I never sung at a wedding before. 84 00:02:34,386 --> 00:02:35,267 [Scoffs] 85 00:02:35,292 --> 00:02:37,369 I've never been to a real wedding before. 86 00:02:37,394 --> 00:02:38,227 [Both chuckle] 87 00:02:38,262 --> 00:02:40,195 If you're gonna be at one, this is the one to be at. 88 00:02:40,231 --> 00:02:41,763 No kidding, right? 89 00:02:41,799 --> 00:02:43,966 - Over 20 years? - Hmm. 90 00:02:44,001 --> 00:02:45,868 I say it's worth the wait. 91 00:02:46,254 --> 00:02:48,534 Thank you for putting up with my dream wedding. 92 00:02:48,559 --> 00:02:49,831 [Both chuckle] 93 00:02:49,856 --> 00:02:51,090 It's my dream, too. 94 00:02:51,125 --> 00:02:52,930 I just can't believe you did it all in less than a month. 95 00:02:52,955 --> 00:02:54,695 I can't, either. 96 00:02:54,720 --> 00:02:57,178 I just knew I didn't want to wait anymore to be your wife. 97 00:02:57,203 --> 00:02:58,531 [Chuckles] 98 00:02:58,566 --> 00:03:00,217 And I knew exactly what I wanted to do. 99 00:03:00,242 --> 00:03:02,268 - [Laughs] - I wanted to be here, 100 00:03:02,303 --> 00:03:03,803 looking out over this water 101 00:03:03,838 --> 00:03:06,622 like I used to do with mama and Tandy, 102 00:03:06,647 --> 00:03:09,742 and just singing and dreaming about the future. 103 00:03:11,566 --> 00:03:13,222 It's a beautiful country. 104 00:03:13,889 --> 00:03:15,074 I understand why 105 00:03:15,099 --> 00:03:16,942 your mama wanted you to get married here. 106 00:03:16,965 --> 00:03:17,824 Mm. 107 00:03:17,849 --> 00:03:20,349 I miss her so much every day. 108 00:03:21,426 --> 00:03:23,238 I know you miss Beverly. 109 00:03:24,562 --> 00:03:25,858 I do. 110 00:03:29,726 --> 00:03:31,034 [Sighs] 111 00:03:31,334 --> 00:03:32,451 [Door opens] 112 00:03:32,976 --> 00:03:34,036 Hey. 113 00:03:34,061 --> 00:03:36,412 - [Door closes] - I was, uh... I starting to worry. 114 00:03:36,437 --> 00:03:37,818 Oh, we just hit a little traffic 115 00:03:37,843 --> 00:03:39,709 on the way back from the treatment center. 116 00:03:39,734 --> 00:03:41,646 Yeah? How'd she do? 117 00:03:41,671 --> 00:03:44,901 Good. Good. Juliette gave her a bath for the first time, 118 00:03:44,902 --> 00:03:46,334 and she seemed really comfortable, I think... 119 00:03:46,370 --> 00:03:47,569 I-I meant Cadence. 120 00:03:47,604 --> 00:03:49,471 I don't want all this going back and forth 121 00:03:49,506 --> 00:03:51,339 to mess with her internal clock. 122 00:03:51,375 --> 00:03:53,508 [Gasps] Cadence did great. 123 00:03:53,544 --> 00:03:55,343 Yeah. And your wife's doing pretty well, too. 124 00:03:55,379 --> 00:03:56,912 Please don't do that. 125 00:03:56,947 --> 00:03:59,050 This therapy's really working, Avery. 126 00:03:59,075 --> 00:04:00,566 Don't you think you should drive up there 127 00:04:00,591 --> 00:04:01,511 and see it for yourself? 128 00:04:01,536 --> 00:04:02,628 - [Sighs] - Or at least call her. 129 00:04:02,653 --> 00:04:04,853 Look, I'm glad Juliette's getting help. 130 00:04:05,544 --> 00:04:07,973 And when she's better, I'm fine with her having 131 00:04:07,998 --> 00:04:09,998 some sort of relationship with our daughter, 132 00:04:10,023 --> 00:04:11,255 but our relationship? 133 00:04:11,280 --> 00:04:12,713 [Scoffs] There isn't one. 134 00:04:12,738 --> 00:04:13,903 I don't know. 135 00:04:13,928 --> 00:04:16,186 To me, with her not going public with this divorce, 136 00:04:16,222 --> 00:04:17,521 it might mean that there's some... 137 00:04:17,556 --> 00:04:19,790 Well, it means that she doesn't want the bad press 138 00:04:19,825 --> 00:04:21,391 because she's an Oscar contender. 139 00:04:21,427 --> 00:04:23,961 I mean, image is everything to her. 140 00:04:23,996 --> 00:04:25,929 Which reminds me, what am I supposed to say 141 00:04:25,965 --> 00:04:27,798 about her not attending tomorrow? 142 00:04:31,756 --> 00:04:34,357 "She's in London, meeting about 143 00:04:34,382 --> 00:04:37,348 a west end adaptation of "Shenandoah Girl." 144 00:04:37,373 --> 00:04:39,540 [sighs] I'm sorry you have to lie about all this. 145 00:04:39,565 --> 00:04:42,166 [Sighs] Hey, I've been doing it for months, 146 00:04:42,191 --> 00:04:43,691 what's a few more hours 147 00:04:43,716 --> 00:04:45,883 celebrating someone else's marriage? 148 00:04:45,908 --> 00:04:48,843 [Country music playing] 149 00:04:53,244 --> 00:04:54,669 It's the rehearsal dinner. 150 00:04:54,694 --> 00:04:56,337 You don't have to be that nervous. 151 00:04:56,362 --> 00:04:57,561 [Chuckles] 152 00:04:57,843 --> 00:05:00,176 Still can't get used to it, you know? 153 00:05:00,551 --> 00:05:02,851 What, things working out the way they should? 154 00:05:02,887 --> 00:05:04,488 Yeah. 155 00:05:04,513 --> 00:05:06,146 It's 'cause they're meant to be. 156 00:05:06,357 --> 00:05:07,923 Wish your mama was here to see it. 157 00:05:07,958 --> 00:05:10,897 Well, if my mama was here, she'd say, "quit fussing and relax." 158 00:05:11,069 --> 00:05:12,095 Maddie: Hey, everybody. 159 00:05:12,442 --> 00:05:13,240 Hello! 160 00:05:13,265 --> 00:05:14,630 [Cheers and applause] 161 00:05:14,665 --> 00:05:16,521 It's so cool to be celebrating 162 00:05:16,546 --> 00:05:18,943 in the very room where the bride and groom first met. 163 00:05:18,968 --> 00:05:20,502 [Laughter] 164 00:05:20,670 --> 00:05:22,036 Anyways, my sister and I, 165 00:05:22,071 --> 00:05:25,272 we're gonna sing a song that I wrote especially for tonight, 166 00:05:25,529 --> 00:05:27,629 because they are finally getting married. 167 00:05:27,654 --> 00:05:30,044 - [Laughs] - [Cheers and applause] 168 00:05:30,236 --> 00:05:32,015 Mom, get back to your seat! 169 00:05:32,040 --> 00:05:33,422 I'm coming, I'm coming, I'm coming! I'm coming! 170 00:05:33,447 --> 00:05:35,005 - Come on, Mom. - [Chuckles] 171 00:05:35,041 --> 00:05:39,554 This is a song about true love and patience, 172 00:05:39,898 --> 00:05:41,623 for my mom and dad. 173 00:05:43,049 --> 00:05:45,609 ["All We Ever Wanted" plays] 174 00:05:46,222 --> 00:05:48,957 We were young and restless 175 00:05:49,261 --> 00:05:52,259 Pockets full of stars 176 00:05:52,415 --> 00:05:55,157 Chasin' down the moonlight 177 00:05:55,532 --> 00:05:58,616 Till the night was ours 178 00:05:58,652 --> 00:06:01,519 All we ever wanted 179 00:06:01,902 --> 00:06:04,521 All we ever needed 180 00:06:04,546 --> 00:06:05,506 Was love 181 00:06:05,531 --> 00:06:07,330 They're amazing. Just perfect. 182 00:06:07,355 --> 00:06:08,635 - Well, thank you. - Thank you. 183 00:06:08,660 --> 00:06:10,194 [Chuckles] 184 00:06:11,158 --> 00:06:14,133 You think you have the answers 185 00:06:14,283 --> 00:06:16,971 When you're just a kid 186 00:06:17,213 --> 00:06:20,304 You took a lot of chances 187 00:06:20,549 --> 00:06:23,616 Oh, the things we did 188 00:06:23,652 --> 00:06:26,586 All we ever wanted 189 00:06:26,844 --> 00:06:29,515 All we ever needed 190 00:06:29,540 --> 00:06:31,710 Was love 191 00:06:31,735 --> 00:06:34,739 I am so glad that you let us sign them. 192 00:06:34,764 --> 00:06:38,331 - [Laughs] - Sometimes 193 00:06:38,576 --> 00:06:40,450 Those memories 194 00:06:40,475 --> 00:06:44,381 Can be hard to take 195 00:06:44,725 --> 00:06:50,710 We all remember the time 196 00:06:50,745 --> 00:06:57,185 Before you ever felt your heart break 197 00:06:57,692 --> 00:07:00,935 You never were the same 198 00:07:00,960 --> 00:07:04,067 - You guys sounded lovely. - Mm. 199 00:07:04,092 --> 00:07:06,160 Well, except for Daphne just messing up. 200 00:07:06,319 --> 00:07:07,698 - What? - Why'd you stop singing? 201 00:07:07,723 --> 00:07:10,693 I forgot the words. It's not a big deal. 202 00:07:10,718 --> 00:07:11,716 Okay. 203 00:07:11,741 --> 00:07:13,349 We're having everyone leave through the front entrance, 204 00:07:13,374 --> 00:07:15,091 but we brought your car around back. 205 00:07:15,116 --> 00:07:16,224 - Thank you. - Seriously. 206 00:07:16,249 --> 00:07:18,731 When we've got tabloids offering every beggar in town 207 00:07:18,756 --> 00:07:20,156 10k for information, 208 00:07:20,181 --> 00:07:21,223 it's best to be careful. 209 00:07:21,248 --> 00:07:22,926 - Better safe than sorry. - All right. 210 00:07:22,951 --> 00:07:24,111 All right, y'all. Let's go. 211 00:07:24,136 --> 00:07:25,137 Big day tomorrow. 212 00:07:25,162 --> 00:07:26,746 - Here we go. Come on, now. - Thank you. 213 00:07:26,771 --> 00:07:28,098 - All right. - Man: There they are! 214 00:07:28,123 --> 00:07:29,255 - [Camera shutters clicking, indistinct shouting] - Hey, Rayna! Rayna! 215 00:07:29,280 --> 00:07:30,682 Think you'll make it down the aisle this time? 216 00:07:30,707 --> 00:07:32,472 Lane: Okay, let's get her in the backseat. 217 00:07:32,887 --> 00:07:33,953 Daphne: Mom! 218 00:07:33,978 --> 00:07:36,946 Daphne, get in! Ignore them! 219 00:07:36,981 --> 00:07:38,244 - Get her in there. - Don't pay them any attention. 220 00:07:38,269 --> 00:07:39,627 Back off! Back off of her! 221 00:07:39,652 --> 00:07:41,548 Deacon, how's it feel to marry country royalty? 222 00:07:41,573 --> 00:07:43,219 Back up. Give us some room here. 223 00:07:43,254 --> 00:07:44,704 Let's move it! Get out of our way! 224 00:07:44,729 --> 00:07:45,970 Maddie, which father's worse? 225 00:07:45,995 --> 00:07:47,236 The criminal or the drunk? 226 00:07:47,261 --> 00:07:48,226 Get out of her face! 227 00:07:48,251 --> 00:07:49,251 Dad! 228 00:07:50,595 --> 00:07:52,028 - [Camera shatters] - Get in! 229 00:07:52,063 --> 00:07:56,065 [Camera shutters clicking, indistinct shouting] 230 00:07:56,101 --> 00:07:58,101 [Tires screech] 231 00:07:59,721 --> 00:08:04,621 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.Com 232 00:08:08,406 --> 00:08:10,539 I mean, I get it. We're public figures, right? 233 00:08:10,573 --> 00:08:12,166 But they're kids, right? They're still kids! 234 00:08:12,191 --> 00:08:13,685 - I know. I know. - All of this was supposed to be 235 00:08:13,710 --> 00:08:15,662 - on absolute lock-down. - That's the way it is now. 236 00:08:15,687 --> 00:08:18,669 It's, you know... nobody has any respect for anybody anymore. 237 00:08:18,694 --> 00:08:20,138 No... nothing is sacred. 238 00:08:20,162 --> 00:08:22,137 - But in Nashville? - All right, see what you can do 239 00:08:22,162 --> 00:08:23,179 and call me back. 240 00:08:23,204 --> 00:08:24,570 [Sighs] 241 00:08:24,595 --> 00:08:25,695 Who leaked it? 242 00:08:25,867 --> 00:08:29,368 The florist, but we have bigger problems. 243 00:08:29,404 --> 00:08:31,431 They also leaked the wedding location. 244 00:08:31,456 --> 00:08:32,738 - What? - Yeah. 245 00:08:32,774 --> 00:08:34,974 People are already setting up near the property... 246 00:08:34,999 --> 00:08:37,025 photographers, press, and fans. 247 00:08:37,050 --> 00:08:38,649 And since it'll be held outdoors, 248 00:08:38,674 --> 00:08:41,135 the worst of it all will be the helicopters. 249 00:08:41,160 --> 00:08:42,641 I mean, is there something we can do? 250 00:08:42,666 --> 00:08:44,078 Can we get a different location? 251 00:08:44,103 --> 00:08:46,710 Well, it's too late to find a traditional wedding venue. 252 00:08:46,735 --> 00:08:49,178 I know, but, we... I mean, we're gonna have to figure out something. 253 00:08:49,203 --> 00:08:50,336 We can't do it like that. 254 00:08:50,361 --> 00:08:52,624 I want to get married in front of the people that we love, 255 00:08:52,649 --> 00:08:54,582 not in front of the whole damn world. 256 00:08:54,607 --> 00:08:56,607 You know, I have a friend who has a barn... 257 00:08:56,632 --> 00:08:59,074 What, like, a "barn" barn? 258 00:08:59,099 --> 00:09:00,343 No, not a real one. 259 00:09:00,368 --> 00:09:03,529 It's an off-season event space, which won't be as pretty, 260 00:09:03,554 --> 00:09:04,871 but it'll be pretty private. 261 00:09:04,896 --> 00:09:08,074 And we could work all night to set it up, 262 00:09:08,109 --> 00:09:10,083 start notifying our vendors and our guests now. 263 00:09:10,108 --> 00:09:11,108 Do it. 264 00:09:13,029 --> 00:09:15,285 _ 265 00:09:16,718 --> 00:09:18,384 Hey. 266 00:09:18,419 --> 00:09:19,719 You okay? 267 00:09:19,754 --> 00:09:21,787 I'm fine. 268 00:09:21,823 --> 00:09:25,157 Hmm. That's the same thing that Daphne said. 269 00:09:25,193 --> 00:09:26,083 I don't know. 270 00:09:26,108 --> 00:09:28,798 I guess I was the only one who got rattled by the paparazzi. 271 00:09:28,823 --> 00:09:30,256 Aunt Tandy, 272 00:09:30,431 --> 00:09:32,552 what was my dad like when you first met him? 273 00:09:32,577 --> 00:09:34,300 Why? 274 00:09:34,335 --> 00:09:36,402 I mean, I know he had drinking problems, 275 00:09:36,437 --> 00:09:38,804 but was that all there was? 276 00:09:38,840 --> 00:09:42,074 Well, your dad's come a long way. 277 00:09:42,110 --> 00:09:45,611 And I'll tell you what... he's always loved your mom. 278 00:09:45,647 --> 00:09:47,613 Always. 279 00:09:48,997 --> 00:09:51,995 We have a very long day tomorrow, 280 00:09:52,020 --> 00:09:54,037 and you need to get some sleep. 281 00:09:54,062 --> 00:09:55,228 Okay. 282 00:09:55,253 --> 00:09:57,219 Good night, hon. 283 00:09:58,826 --> 00:10:02,261 [Sighs] 284 00:10:05,993 --> 00:10:08,303 I feel bad we have to move the wedding. 285 00:10:09,637 --> 00:10:12,358 I know how special that place is for you. 286 00:10:13,192 --> 00:10:14,672 It's okay. 287 00:10:15,452 --> 00:10:18,431 No, it's not. 288 00:10:19,614 --> 00:10:21,847 It's another damn thing gone wrong. 289 00:10:22,097 --> 00:10:23,429 Like a sign or something. 290 00:10:23,454 --> 00:10:25,484 Stop. 291 00:10:25,520 --> 00:10:26,520 [Sighs] 292 00:10:26,554 --> 00:10:27,820 Don't you do that thing 293 00:10:27,855 --> 00:10:32,022 where you convince yourself that you don't deserve happiness, 294 00:10:32,047 --> 00:10:33,718 'cause you do. 295 00:10:34,437 --> 00:10:35,782 And I do, too. 296 00:10:35,807 --> 00:10:38,461 And we are gonna become a family tomorrow, damn it, 297 00:10:38,486 --> 00:10:39,820 and nothing's gonna stop us. 298 00:10:39,855 --> 00:10:41,721 [Both chuckle] 299 00:10:41,757 --> 00:10:44,658 300 00:10:49,029 --> 00:10:50,328 Reporter: And it looks like 301 00:10:50,353 --> 00:10:53,147 wedding bells are ringing today for Rayna Jaymes. 302 00:10:53,148 --> 00:10:55,602 She and her longtime love, Deacon Claybourne, 303 00:10:55,627 --> 00:10:57,293 have made no public announcement, 304 00:10:57,329 --> 00:10:59,558 but pair are rumored to be holding the event 305 00:10:59,583 --> 00:11:00,363 - at a property... - [Cellphone swishes] 306 00:11:00,388 --> 00:11:02,323 ...once owned by the bride's mother. 307 00:11:02,348 --> 00:11:05,284 And the pressure may be taking its toll on the couple, 308 00:11:05,309 --> 00:11:07,572 after a scuffle with the paparazzi last night... 309 00:11:07,597 --> 00:11:09,588 ...outside a restaurant in Nashville. 310 00:11:09,613 --> 00:11:10,578 Maddie: Dad! 311 00:11:10,603 --> 00:11:12,486 [Television shuts off] 312 00:11:12,737 --> 00:11:14,877 I guess I just poured gasoline on all this. 313 00:11:14,902 --> 00:11:16,235 No, honey, you didn't. 314 00:11:16,260 --> 00:11:17,883 It was already on fire. 315 00:11:17,908 --> 00:11:20,144 I mean, you were just trying to protect us right there. 316 00:11:20,169 --> 00:11:21,214 Lane: Okay. 317 00:11:21,239 --> 00:11:23,560 We've got all the e-mails out to guests 318 00:11:23,585 --> 00:11:25,585 with directions for the new location, 319 00:11:25,610 --> 00:11:29,882 and we are... [Yawns] following up with phone calls. 320 00:11:29,907 --> 00:11:31,478 - [Chuckles] - Sorry. Long night. 321 00:11:31,503 --> 00:11:32,734 Oh, that's all right. We appreciate it. 322 00:11:32,759 --> 00:11:33,650 Hey, what are we gonna do 323 00:11:33,675 --> 00:11:35,236 about all the people camped out by the gates there? 324 00:11:35,261 --> 00:11:37,086 How are we gonna get by without them following us? 325 00:11:37,111 --> 00:11:40,194 Decoys. We've got eight SUVs standing by. 326 00:11:40,219 --> 00:11:41,560 - [Scoffs] - It's just so ridiculous. 327 00:11:41,595 --> 00:11:43,646 - [Chuckles] - But I'd like to take you over 328 00:11:43,671 --> 00:11:45,302 as soon as possible, though, Rayna. 329 00:11:45,327 --> 00:11:47,267 Give you a chance to walk through the new space, 330 00:11:47,292 --> 00:11:48,665 - see what we've done. - Okay. 331 00:11:48,690 --> 00:11:50,425 - [Cellphone rings] - Ah. The beverage vendors. 332 00:11:50,450 --> 00:11:51,384 - Sorry. - Excuse me. 333 00:11:51,409 --> 00:11:53,463 Um, is it cool if I go with you, Mom? 334 00:11:53,488 --> 00:11:54,442 Sure. 335 00:11:54,467 --> 00:11:56,178 I was... I was thinking y'all would go over 336 00:11:56,203 --> 00:11:57,701 a little bit later, all together, but that's fine. 337 00:11:57,726 --> 00:11:58,909 Tandy: Well, if you want to go early, 338 00:11:58,945 --> 00:11:59,977 I'll just stay here and make sure 339 00:12:00,002 --> 00:12:01,138 everybody gets out on time. 340 00:12:01,163 --> 00:12:03,163 Cool. I'll go get my stuff, then. 341 00:12:03,198 --> 00:12:06,102 Hey, sweetie. How you feeling, huh? 342 00:12:06,127 --> 00:12:07,258 You know, I just want to make sure you're okay 343 00:12:07,283 --> 00:12:08,602 after all that happened last night. 344 00:12:08,637 --> 00:12:09,750 Yeah. 345 00:12:13,706 --> 00:12:14,838 Hey, Casey. 346 00:12:14,874 --> 00:12:16,166 I'm just getting ready for a wedding. What's up? 347 00:12:16,191 --> 00:12:17,393 Casey: We need songs from you, Will. 348 00:12:17,418 --> 00:12:19,310 Yeah. Yeah, I know. 349 00:12:19,345 --> 00:12:20,744 I've had some writer's block. 350 00:12:20,780 --> 00:12:22,780 I sent you the one a few weeks ago, 351 00:12:22,815 --> 00:12:24,581 but, uh, it's like I said, 352 00:12:24,617 --> 00:12:25,916 I think I'd be better with co-writes. 353 00:12:25,952 --> 00:12:27,084 That's gonna be tough. 354 00:12:27,119 --> 00:12:29,119 Wade Cole's put the word out that you're difficult. 355 00:12:29,155 --> 00:12:30,780 No! He's saying I was the problem? 356 00:12:30,805 --> 00:12:32,471 I'd love to tell the folks it's not true, 357 00:12:32,496 --> 00:12:34,959 but I can't do that without knowing why you bailed on him. 358 00:12:34,994 --> 00:12:36,776 It just didn't work out, is all. 359 00:12:36,801 --> 00:12:39,112 Yeah, well, this isn't working for us. 360 00:12:40,206 --> 00:12:41,628 - [Knock on door] - Deacon: How we doing in here? 361 00:12:41,653 --> 00:12:42,933 - [Door opens] - Getting all p... 362 00:12:43,846 --> 00:12:45,437 What are you still doing in bed? 363 00:12:45,462 --> 00:12:47,721 [Scoffs] Like you care. 364 00:12:47,746 --> 00:12:49,096 What'd you say? 365 00:12:49,121 --> 00:12:50,654 I don't feel good. 366 00:12:51,078 --> 00:12:52,518 Oh, baby, I'm sorry. 367 00:12:52,543 --> 00:12:54,797 - Well, let me feel your forehead, see... - No. 368 00:12:54,822 --> 00:12:56,362 I don't want you to. 369 00:12:57,135 --> 00:12:59,025 Look, Daphne, this is a special day here. 370 00:12:59,050 --> 00:13:00,206 I don't you want to miss it if you're not f... 371 00:13:00,231 --> 00:13:01,330 You're making it worse! 372 00:13:01,355 --> 00:13:03,061 - How am I making it worse? - Hey, what's going on in here? 373 00:13:03,086 --> 00:13:04,165 Nothing's going on, all right. 374 00:13:04,190 --> 00:13:05,223 I'm just... she says she's not feeling well... 375 00:13:05,259 --> 00:13:06,540 - He doesn't believe me. - You're not feeling well? 376 00:13:06,565 --> 00:13:08,203 - I didn't say I don't believe you, I... - Uh, okay. 377 00:13:08,228 --> 00:13:10,451 How about, this is just a little outside of your wheelhouse. 378 00:13:10,476 --> 00:13:11,623 - [Sighs] - Why don't you just worry 379 00:13:11,648 --> 00:13:13,826 about getting yourself to the wedding, okay? 380 00:13:16,237 --> 00:13:18,003 [Exhales deeply] 381 00:13:19,289 --> 00:13:21,320 [Scoffs] You gonna memorize all that? 382 00:13:21,345 --> 00:13:23,368 It's just the names of a few Hollywood people 383 00:13:23,393 --> 00:13:24,805 Juliette supposedly met with, 384 00:13:24,830 --> 00:13:27,434 dates for the flu she's saying she had a few weeks ago... 385 00:13:27,459 --> 00:13:29,799 just stuff that helps explain where she's been. 386 00:13:29,824 --> 00:13:32,558 I'm glad I don't have to know it all. 387 00:13:32,583 --> 00:13:34,182 - Wait, do I? - No. 388 00:13:34,207 --> 00:13:36,390 No, you just have to pretend like we're not roommates. 389 00:13:36,415 --> 00:13:37,764 Yeah, I can do that. 390 00:13:37,789 --> 00:13:39,137 Hey, you get the call that the wedding's being moved? 391 00:13:39,162 --> 00:13:40,442 - Yeah. It's strange, isn't it? - Yeah. 392 00:13:40,467 --> 00:13:43,301 This whole park one place, take a bus to another. 393 00:13:43,326 --> 00:13:45,220 We should probably get going sooner rather than later. 394 00:13:45,245 --> 00:13:46,867 Yeah. Just waiting on Will. 395 00:13:46,903 --> 00:13:48,370 Don't bother. I'm not going. 396 00:13:48,405 --> 00:13:49,890 - Why not? - [Sighs] 397 00:13:49,915 --> 00:13:51,606 I was all but let go by my publisher. 398 00:13:51,641 --> 00:13:53,080 And this... this guest list 399 00:13:53,105 --> 00:13:54,846 is gonna be a who's who in country music. 400 00:13:54,871 --> 00:13:56,478 I'd rather not spend the rest of the day hearing, 401 00:13:56,512 --> 00:13:58,151 "hey, Will, what are you doing?" 402 00:13:58,176 --> 00:13:59,447 When the answer's "nothing." 403 00:13:59,472 --> 00:14:01,070 Come on, man. It's not gonna be that bad. 404 00:14:01,095 --> 00:14:02,163 We can hang. 405 00:14:02,188 --> 00:14:04,022 Erin's not coming, so I'm flying solo. 406 00:14:04,047 --> 00:14:05,523 Well, I'm not in an up-and-coming band 407 00:14:05,548 --> 00:14:06,810 with an album in the hopper. 408 00:14:06,845 --> 00:14:09,546 I'm a gay, has-been singer, 409 00:14:09,581 --> 00:14:12,115 or I'm a songwriter who can't write a song. 410 00:14:12,140 --> 00:14:13,654 Either way, it's that bad. 411 00:14:13,679 --> 00:14:16,292 Tell Deacon and Rayna congratulations 412 00:14:16,317 --> 00:14:18,217 and I'm sorry I missed the wedding. 413 00:14:23,225 --> 00:14:24,491 [Brakes hiss] 414 00:14:24,527 --> 00:14:25,926 [Door opens] 415 00:14:25,961 --> 00:14:30,716 I am so grateful to you and to your crew. Aww. [Laughs] 416 00:14:30,740 --> 00:14:33,357 Thank you, but there's still some more work to be done. 417 00:14:33,382 --> 00:14:36,303 - I-I'd better get back out there. - Well, it's incredible. Thank you. 418 00:14:36,835 --> 00:14:38,656 - [Gasps] - [Door closes] 419 00:14:38,945 --> 00:14:41,561 Ohh, my goodness. 420 00:14:41,586 --> 00:14:42,327 Mm-hmm. 421 00:14:42,359 --> 00:14:45,108 - Oh! You're so beautiful. - Mm. 422 00:14:45,133 --> 00:14:47,413 - Thank you. - [Both chuckle] 423 00:14:47,438 --> 00:14:49,382 The hair-and-makeup people said they'd be right back. 424 00:14:49,407 --> 00:14:52,108 Oh, good. Well, that gives us a few minutes to chat, then. 425 00:14:52,402 --> 00:14:54,102 I'm finally marrying your father. 426 00:14:54,138 --> 00:14:56,838 Yeah, but does it not bother you at all 427 00:14:56,874 --> 00:14:58,803 that he just... he shoved that guy 428 00:14:58,828 --> 00:15:00,490 and broke his camera last night? 429 00:15:00,515 --> 00:15:02,773 No, actually [Chuckles] what bothered me 430 00:15:02,798 --> 00:15:05,138 was all those people coming at us like that, 431 00:15:05,163 --> 00:15:07,006 invading our privacy... I mean, that was scary. 432 00:15:07,042 --> 00:15:09,935 Okay, but you didn't freak out, Aunt Tandy didn't freak out, 433 00:15:09,960 --> 00:15:11,916 only Deacon freaked out. 434 00:15:11,941 --> 00:15:14,208 "Deacon"? He's your father. 435 00:15:14,243 --> 00:15:16,877 [Sighs] Listen, he did that 'cause he was protecting us. 436 00:15:16,912 --> 00:15:19,079 - That was the only reason. - But that's not why. 437 00:15:19,114 --> 00:15:21,482 Okay, right after Aunt Beverly died, I went to his house, 438 00:15:21,517 --> 00:15:24,622 and he was destroying her room like a crazy person. 439 00:15:24,647 --> 00:15:27,285 Well, I'm sorry you saw something like that. 440 00:15:27,310 --> 00:15:29,483 That must have been really jarring. But I will tell you, 441 00:15:29,518 --> 00:15:31,818 in grief, people do a lot of strange things. 442 00:15:31,854 --> 00:15:34,154 When Paw Paw died, I had a moment like that myself. 443 00:15:34,189 --> 00:15:35,640 Why are you making excuses for him, Mom? 444 00:15:35,665 --> 00:15:37,194 Honey, I'm not making excuses for him, 445 00:15:37,219 --> 00:15:39,483 - I'm explaining it to you. - No, you're saying that it's okay 446 00:15:39,508 --> 00:15:41,161 when he loses control, but it's not. 447 00:15:41,196 --> 00:15:43,656 Look, your father has his demons, he does, 448 00:15:43,681 --> 00:15:45,367 - Yes, and he always has - but... 449 00:15:45,392 --> 00:15:46,702 for as long as you've known him. 450 00:15:46,727 --> 00:15:48,296 And now you're gonna marry him. 451 00:15:48,321 --> 00:15:49,960 What if he loses it again? 452 00:15:49,985 --> 00:15:52,242 What if he almost kills you in another accident? 453 00:15:52,267 --> 00:15:54,846 - Hey, Maddie... Maddie. - Just... I just want some air. 454 00:15:54,881 --> 00:15:56,848 Honey, come here. Come here. 455 00:15:56,883 --> 00:15:59,851 Lane: All guests, musicians, and staff 456 00:15:59,886 --> 00:16:01,820 must check your phones with the attendant. 457 00:16:01,855 --> 00:16:03,877 Absolutely no photographs allowed. 458 00:16:03,902 --> 00:16:04,889 Okay, this is officially 459 00:16:04,925 --> 00:16:07,213 the strangest wedding I've ever been to. 460 00:16:07,238 --> 00:16:08,493 You mean Juliette didn't have 461 00:16:08,528 --> 00:16:10,542 - all the cellphones confiscated at yours? - [Laughs] No. 462 00:16:10,543 --> 00:16:11,976 Thanks. 463 00:16:12,189 --> 00:16:13,255 Hey, man. How's it going? 464 00:16:13,291 --> 00:16:14,623 Hey, Jay, what's up? How are you? 465 00:16:14,659 --> 00:16:15,587 I'm doing good. 466 00:16:15,612 --> 00:16:17,180 I hear things are going really well for you 467 00:16:17,205 --> 00:16:18,637 over there at Highway 65. 468 00:16:18,662 --> 00:16:20,632 Yeah, yeah. I'm recording an album. 469 00:16:20,657 --> 00:16:21,807 That's great. 470 00:16:21,832 --> 00:16:23,432 Well, I knew it was only a matter of time for you. 471 00:16:23,467 --> 00:16:25,241 And, uh, how's the missus, Avery? 472 00:16:25,266 --> 00:16:27,468 I haven't seen Juliette in forever. 473 00:16:27,493 --> 00:16:30,940 I barely know her, and I have no idea where he lives. 474 00:16:31,599 --> 00:16:33,129 She's in London. 475 00:16:33,154 --> 00:16:35,568 "Shenandoah Girl" might be headed to the stage. 476 00:16:35,599 --> 00:16:37,410 Wow. What about Luke's tour? 477 00:16:37,435 --> 00:16:39,716 Is she not gonna go back out on the road at all, or...? 478 00:16:39,741 --> 00:16:41,895 Maybe. Maybe. Hasn't ruled it out yet. 479 00:16:41,920 --> 00:16:43,356 Well, give her my best, all right? 480 00:16:43,380 --> 00:16:44,513 - I will. - See you around, man. 481 00:16:44,538 --> 00:16:45,637 All right. 482 00:16:47,517 --> 00:16:48,517 [Sighs] 483 00:16:50,789 --> 00:16:51,989 - Hey. - Hi. 484 00:16:52,014 --> 00:16:54,130 Just got here. What are you doing? 485 00:16:54,165 --> 00:16:55,431 I was just tweaking the chorus 486 00:16:55,466 --> 00:16:57,278 on that song we recorded last week. 487 00:16:57,303 --> 00:16:58,828 I thought we could go back in and fix it. 488 00:16:58,853 --> 00:17:00,252 - Scarlett, Scarlett. - What? 489 00:17:00,288 --> 00:17:01,954 We're at your uncle's wedding. 490 00:17:01,989 --> 00:17:03,822 - I did notice that. Can I just... - No, no, no. 491 00:17:03,858 --> 00:17:05,424 You're just... you're working nonstop, 492 00:17:05,459 --> 00:17:07,798 and you have been since Caleb went to Seattle. 493 00:17:07,844 --> 00:17:09,161 You just broke up with somebody, 494 00:17:09,196 --> 00:17:11,120 and the album can wait, all right? 495 00:17:11,145 --> 00:17:13,279 You need an Erin. 496 00:17:13,529 --> 00:17:15,160 Oh, I need somebody who says, 497 00:17:15,185 --> 00:17:16,713 "I'm not gonna go to a formal event with you, 498 00:17:16,738 --> 00:17:18,057 'cause I don't 'do' weddings"? 499 00:17:18,082 --> 00:17:20,964 Well, not that so much, but you need someone, uh, 500 00:17:20,996 --> 00:17:23,563 who can keep things light... someone fun. 501 00:17:23,747 --> 00:17:24,925 And I'm gonna find one for you. 502 00:17:24,950 --> 00:17:26,158 Come on. Come on. 503 00:17:26,194 --> 00:17:29,183 - Hey. Wh... - Come on. 504 00:17:29,880 --> 00:17:31,034 [Knock on door] 505 00:17:31,160 --> 00:17:32,174 - Hey. - Hey. 506 00:17:32,199 --> 00:17:33,653 [Laughs] Sorry, I know it's bad luck 507 00:17:33,678 --> 00:17:35,599 for us to see each other before the wedding. 508 00:17:35,624 --> 00:17:36,387 That's all right. 509 00:17:36,412 --> 00:17:38,504 - I don't believe in bad luck. - [Chuckles] 510 00:17:38,505 --> 00:17:40,338 - Hi. - Mm. 511 00:17:40,374 --> 00:17:42,356 - Where's Daphne and Tandy? - Uh, they're coming. 512 00:17:42,381 --> 00:17:45,677 I just... felt like driving myself over, so... 513 00:17:45,903 --> 00:17:47,303 You all right? 514 00:17:47,328 --> 00:17:48,928 Yeah. Uh, yeah. 515 00:17:48,953 --> 00:17:50,115 [Laughs nervously] 516 00:17:50,150 --> 00:17:51,959 I don't know. You know, first there was Maddie, 517 00:17:51,984 --> 00:17:53,952 and... and then there's, uh, your sister. 518 00:17:53,987 --> 00:17:56,121 Of course, I know she never did like me in the first place, 519 00:17:56,156 --> 00:17:58,156 but now there's Daphne all upset with me... 520 00:17:58,192 --> 00:18:00,357 - What are you doing? What... - I'm... no, I'm serious. 521 00:18:00,382 --> 00:18:02,824 I just went to check in on Daphne this morning, all right? 522 00:18:02,849 --> 00:18:04,249 And she said she wasn't feeling well. 523 00:18:04,284 --> 00:18:05,984 And then, out of nowhere, she starts saying, 524 00:18:06,019 --> 00:18:07,418 like, I don't believe her, or something, 525 00:18:07,454 --> 00:18:08,849 getting all upset, and in comes running Tandy 526 00:18:08,874 --> 00:18:10,427 like she's the calvary to save the day... 527 00:18:10,452 --> 00:18:11,856 - ...like I'd done something. - All right, well, first of all, 528 00:18:11,891 --> 00:18:12,991 - you know that's Tandy. - Yeah. 529 00:18:13,026 --> 00:18:13,943 - Um... - [Sighs] 530 00:18:13,968 --> 00:18:16,415 And I-I'm sure Daphne's a little anxious. 531 00:18:16,440 --> 00:18:17,540 Yeah. 532 00:18:17,731 --> 00:18:19,328 You get to talk to Maddie at all? 533 00:18:19,353 --> 00:18:20,877 Yeah, I did, and... and... 534 00:18:20,902 --> 00:18:21,867 What'd she say? 535 00:18:21,892 --> 00:18:23,391 I think she was a little concerned 536 00:18:23,427 --> 00:18:25,226 about shoving the cameraman, and all that. 537 00:18:25,262 --> 00:18:27,203 - It was just... - Baby, what was I supposed to do? 538 00:18:27,228 --> 00:18:28,244 That guy's... Am I supposed to let him... 539 00:18:28,269 --> 00:18:29,731 - put that lens right in her face, - Honey... 540 00:18:29,766 --> 00:18:30,953 - ask the rude questions? - I know. 541 00:18:30,978 --> 00:18:32,931 I-I told her. I explained it all to her. 542 00:18:32,956 --> 00:18:34,852 Then what? What it is? 543 00:18:34,877 --> 00:18:38,101 She mentioned something about seeing you busting up Beverly's room. 544 00:18:38,136 --> 00:18:40,136 I think she got scared. 545 00:18:40,183 --> 00:18:41,949 She thinks I'm a monster. 546 00:18:41,985 --> 00:18:43,736 - No, she does not think you're a monster. - No... yes. 547 00:18:43,761 --> 00:18:44,619 You don't know what she saw, 548 00:18:44,654 --> 00:18:46,275 and you said yourself she's afraid of me. 549 00:18:46,300 --> 00:18:47,384 - All right, so... - Hey. 550 00:18:47,409 --> 00:18:48,940 Don't. 551 00:18:49,984 --> 00:18:52,064 Don't do this. 552 00:18:52,837 --> 00:18:54,170 It's our wedding day. 553 00:18:55,774 --> 00:18:56,807 You're right. 554 00:18:59,928 --> 00:19:01,094 You don't deserve this. 555 00:19:01,130 --> 00:19:01,966 [Chuckles] 556 00:19:01,991 --> 00:19:03,045 - I'm gonna let you... - [Knock on door] 557 00:19:03,070 --> 00:19:05,325 Oh. I'm gonna let you get back to it. 558 00:19:06,235 --> 00:19:07,458 Deacon. 559 00:19:08,164 --> 00:19:10,419 - Hey, y'all come on in. - Hi, ladies. 560 00:19:10,444 --> 00:19:11,915 - Woman: Hi, Rayna. - Woman #2: Hi. 561 00:19:11,940 --> 00:19:13,708 Love you. 562 00:19:14,239 --> 00:19:16,283 - [Door closes] - Set up right here... 563 00:19:18,313 --> 00:19:20,614 Oh. The groom's room is down to the right. 564 00:19:20,649 --> 00:19:22,783 Yes, it was scheduled to be here... 565 00:19:33,362 --> 00:19:34,828 [Seat belt clicks] 566 00:19:34,863 --> 00:19:36,363 [Engine starts] 567 00:19:47,308 --> 00:19:52,161 568 00:19:52,349 --> 00:19:53,982 - [Sighs] - Bucky: Layla. 569 00:19:55,785 --> 00:19:58,319 Hey. When'd you get back in town? 570 00:19:58,664 --> 00:20:00,063 I don't know if I am officially, 571 00:20:00,098 --> 00:20:01,765 but I wasn't gonna miss Rayna's wedding 572 00:20:01,800 --> 00:20:03,233 after everything she's done for me. 573 00:20:03,268 --> 00:20:04,398 Oh, well, she's been worried about you. 574 00:20:04,423 --> 00:20:06,569 We both have. So, how you holding up? 575 00:20:06,605 --> 00:20:08,038 Okay. 576 00:20:08,073 --> 00:20:09,773 At least I've stopped blaming myself 577 00:20:09,808 --> 00:20:11,841 for not making Jeff leave that night. 578 00:20:11,877 --> 00:20:14,044 'Cause then it never would have happened. 579 00:20:14,079 --> 00:20:15,779 But it was a freak accident. 580 00:20:15,814 --> 00:20:18,148 I know it wasn't my fault now. 581 00:20:18,183 --> 00:20:19,683 It wasn't anybody's, really. 582 00:20:19,718 --> 00:20:21,985 Well, I know it probably doesn't feel this way right now, 583 00:20:22,020 --> 00:20:24,120 but things will get better. 584 00:20:24,694 --> 00:20:27,008 Hi. Um, I'm looking for Maddie Conrad. 585 00:20:27,033 --> 00:20:28,066 Okay. 586 00:20:28,091 --> 00:20:29,708 I'll have someone take a message to her. 587 00:20:29,709 --> 00:20:31,676 May I have your name, please? 588 00:20:31,711 --> 00:20:33,978 Uh, never mind. Thanks. 589 00:20:34,013 --> 00:20:35,446 Hello. 590 00:20:35,481 --> 00:20:38,031 Hey, I was just trying to call you again. 591 00:20:38,056 --> 00:20:38,888 [Gasps] 592 00:20:38,913 --> 00:20:41,842 Look how gorgeous you are! Ohh! 593 00:20:41,867 --> 00:20:43,942 - And you, too. - Oh, thank you. 594 00:20:43,967 --> 00:20:47,690 I got her dressed, and the rest is on you. 595 00:20:48,590 --> 00:20:50,022 Okay? 596 00:20:51,073 --> 00:20:52,906 How you doing, my sweet girl? 597 00:20:53,028 --> 00:20:54,499 Deacon said you're not feeling well. 598 00:20:54,524 --> 00:20:56,329 I'm here, aren't I? 599 00:20:56,364 --> 00:20:57,530 Yeah. 600 00:20:57,565 --> 00:20:59,665 Hope you're excited about it. 601 00:20:59,701 --> 00:21:01,834 Look, honey, I know it's kind of a crazy day, 602 00:21:01,870 --> 00:21:03,503 and probably lots of mixed feelings. 603 00:21:03,538 --> 00:21:06,739 You don't know how I feel, okay? 604 00:21:07,100 --> 00:21:08,500 You're with them. 605 00:21:08,525 --> 00:21:09,909 What do you mean, I'm with "them"? 606 00:21:09,944 --> 00:21:13,411 It's you, Maddie, and Deacon... and that's the family. 607 00:21:13,436 --> 00:21:16,560 - No, honey, that is so not true. - Yes, it is. 608 00:21:16,585 --> 00:21:19,210 And Aunt Tandy doesn't want you to marry him, either. 609 00:21:19,858 --> 00:21:21,131 What? 610 00:21:21,156 --> 00:21:23,056 Gunnar: What about that one? 611 00:21:23,081 --> 00:21:26,005 Uh... I think he might be a little too old. 612 00:21:26,030 --> 00:21:28,198 Huh. Ooh! Or this one? 613 00:21:28,223 --> 00:21:30,379 He's wearing a wedding band. You are terrible at this. 614 00:21:30,404 --> 00:21:33,127 [Sighs] Well, it's pretty hard to be good at it from a distance. 615 00:21:33,152 --> 00:21:35,086 You know what? 616 00:21:35,249 --> 00:21:37,139 - We got to get closer. - I don't want to get... 617 00:21:37,175 --> 00:21:38,474 Come on, come on. It'll be fun. 618 00:21:38,509 --> 00:21:40,676 [Clears throat] 619 00:21:40,712 --> 00:21:41,913 Gunnar: Excuse me. 620 00:21:41,938 --> 00:21:44,280 Hey, uh, I'm Gunnar. This is my friend Scarlett. 621 00:21:44,315 --> 00:21:45,648 Mike. Nice to meet you. 622 00:21:45,683 --> 00:21:46,936 - Uh, good to meet you. - Pleasure. 623 00:21:46,961 --> 00:21:48,100 You a guest of the bride or groom? 624 00:21:48,125 --> 00:21:50,662 I'm here with my mom. She and Rayna grew up together. 625 00:21:50,687 --> 00:21:51,497 - Oh! - Oh! 626 00:21:51,532 --> 00:21:52,965 Nice. Say, Mike, 627 00:21:53,001 --> 00:21:54,984 are you into poetry, music, or animals? 628 00:21:55,009 --> 00:21:56,679 Oh, very much so. I love animals. 629 00:21:56,704 --> 00:21:58,716 Really? So does Scarlett. 630 00:21:58,741 --> 00:22:00,163 You know what? How about y'all talk, 631 00:22:00,188 --> 00:22:02,368 and I'm gonna go grab another drink, okay? 632 00:22:02,845 --> 00:22:05,274 - [Laughs] - I can't believe he just did that. 633 00:22:05,299 --> 00:22:06,203 - [Chuckles] - I'm sorry. 634 00:22:06,228 --> 00:22:09,765 - Um, you like animals? - Oh, yeah, very much. 635 00:22:09,790 --> 00:22:11,430 I work with all kinds of pets. 636 00:22:11,455 --> 00:22:15,902 Cats and dogs mainly, but I do stuff the occasional reptile. 637 00:22:16,694 --> 00:22:18,494 Oh, like taxidermy? 638 00:22:18,529 --> 00:22:21,530 See that? All me. 639 00:22:21,799 --> 00:22:23,350 - Well done. - [Chuckles] 640 00:22:23,375 --> 00:22:24,678 Oh, wow. 641 00:22:24,703 --> 00:22:25,802 Uh, so, what do you do? 642 00:22:25,920 --> 00:22:27,920 Too bad you can't find me a date. 643 00:22:27,945 --> 00:22:29,806 [Sighs] Oh, wait, that's right. 644 00:22:29,841 --> 00:22:31,341 I'm still married. 645 00:22:31,376 --> 00:22:32,676 Whiskey, please. 646 00:22:32,711 --> 00:22:34,778 It hasn't been that hard, has it? 647 00:22:34,813 --> 00:22:38,011 Well, let's see... I had to sign an autograph as Juliette's proxy 648 00:22:38,036 --> 00:22:39,872 for a 16-year-old fan, 649 00:22:39,897 --> 00:22:43,613 and then tell Rayna's cousin what a great mom Juliette is. 650 00:22:43,676 --> 00:22:45,832 Other than that, yeah, it's not a problem. 651 00:22:45,857 --> 00:22:46,895 Ow! 652 00:22:46,919 --> 00:22:49,591 I was not waving at you. I needed to be rescued. 653 00:22:49,616 --> 00:22:50,997 Why would you need rescuing? 654 00:22:51,022 --> 00:22:52,676 Well, 'cause I don't want to know 655 00:22:52,701 --> 00:22:54,490 three ways to scoop out brains. 656 00:22:54,559 --> 00:22:56,790 If we're gonna do this, we need a signal. 657 00:22:56,815 --> 00:22:58,305 I do this, you come and get me. 658 00:22:58,330 --> 00:22:59,852 Hey, maybe that'll work for me. 659 00:23:00,096 --> 00:23:02,346 You know, keep anyone from asking too many questions. 660 00:23:02,371 --> 00:23:04,004 It's a...? 661 00:23:04,029 --> 00:23:05,029 Yes. 662 00:23:06,581 --> 00:23:07,703 Cash: Hey. 663 00:23:08,253 --> 00:23:10,486 What are you doing hiding out in here? 664 00:23:10,511 --> 00:23:12,511 I'm just not in the best mood. 665 00:23:13,651 --> 00:23:15,060 Where's Colt? 666 00:23:15,342 --> 00:23:16,614 I thought you said he was coming. 667 00:23:16,639 --> 00:23:18,172 Haven't seen him yet. 668 00:23:18,529 --> 00:23:21,084 Which would explain your bad mood. 669 00:23:22,435 --> 00:23:26,806 My dad almost killed my mom in a car accident. 670 00:23:27,378 --> 00:23:30,046 I know he'd been drinking and he doesn't do that anymore, 671 00:23:30,071 --> 00:23:32,343 but it's still in there somewhere. 672 00:23:32,917 --> 00:23:34,069 Of course it is. 673 00:23:34,094 --> 00:23:35,778 Your dad's a recovering alcoholic. 674 00:23:35,803 --> 00:23:37,403 So is mine. 675 00:23:37,438 --> 00:23:39,300 [Sighs] Just, for the longest time, 676 00:23:39,325 --> 00:23:42,551 all I wanted was for my parents to be together. 677 00:23:42,610 --> 00:23:44,445 But now I'm just worried 678 00:23:44,470 --> 00:23:46,670 my mom doesn't see who he really is. 679 00:23:46,695 --> 00:23:51,064 Maddie, it's impossible to know anyone completely. 680 00:23:51,100 --> 00:23:55,628 But if your mom's kept Deacon around for 20-some-odd years, 681 00:23:55,653 --> 00:23:58,182 I'm guessing she knows him better than you do. 682 00:23:58,907 --> 00:24:01,808 Look, I've wanted to write my father off so many times 683 00:24:01,844 --> 00:24:03,235 for the things he's done. 684 00:24:03,260 --> 00:24:05,608 But cutting people out of your life is easy. 685 00:24:05,633 --> 00:24:07,844 It's keeping them close that's hard. 686 00:24:08,430 --> 00:24:11,209 And with alcoholism, it is harder still, 687 00:24:11,234 --> 00:24:15,463 but being sober is the ultimate in self-control. 688 00:24:15,488 --> 00:24:18,789 And both your father and mine, 689 00:24:18,825 --> 00:24:21,486 you know, they care enough to stay that way. 690 00:24:22,020 --> 00:24:23,519 Which makes us pretty lucky. 691 00:24:24,753 --> 00:24:25,911 Yeah. 692 00:24:25,936 --> 00:24:27,937 - [Door opens] - Hey. 693 00:24:28,544 --> 00:24:30,919 - Hey. - I heard you wanted to see me. 694 00:24:30,955 --> 00:24:32,788 Yeah. Would y'all give us a minute? 695 00:24:32,823 --> 00:24:34,758 - Woman: Sure. - Rayna: Thank you so much. 696 00:24:36,527 --> 00:24:37,760 Something wrong? 697 00:24:37,795 --> 00:24:39,461 - Well, yeah. - [Door closes] 698 00:24:39,769 --> 00:24:42,102 And I'm hoping maybe you can shed some light on it. 699 00:24:42,138 --> 00:24:43,737 You know, I've got two girls 700 00:24:43,773 --> 00:24:46,006 who are already dealing with a lot of issues around this day, 701 00:24:46,042 --> 00:24:49,394 and what I don't need is my sister fanning the flames 702 00:24:49,419 --> 00:24:51,426 by telling them that she doesn't like Deacon, either. 703 00:24:51,451 --> 00:24:52,783 Rayna, I never said that! 704 00:24:52,810 --> 00:24:54,976 Well, good. I'm real glad to hear it. 705 00:24:55,009 --> 00:24:56,141 But, you know, they can probably tell 706 00:24:56,166 --> 00:24:57,199 by the way you interact with him. 707 00:24:57,224 --> 00:24:58,622 And you and I both know it's true. 708 00:24:58,658 --> 00:25:01,025 Well, and for good reason. 709 00:25:01,374 --> 00:25:03,808 He has a long history of causing you pain. 710 00:25:03,842 --> 00:25:05,308 And I know that you believe 711 00:25:05,344 --> 00:25:07,944 that you are some fairy-tale, meant-to-be couple, 712 00:25:07,980 --> 00:25:10,814 and I... I have tried to stay out of it. 713 00:25:10,849 --> 00:25:12,762 But we've been down this road before. 714 00:25:12,787 --> 00:25:14,820 You can't deny how volatile he is. 715 00:25:14,845 --> 00:25:17,145 Sure, he's volatile sometimes. 716 00:25:17,389 --> 00:25:19,423 He's also the best man that I know. 717 00:25:19,458 --> 00:25:23,794 He is loving and kind and generous, 718 00:25:23,829 --> 00:25:26,234 and he would give his life for those two girls 719 00:25:26,259 --> 00:25:27,458 and for me. 720 00:25:27,483 --> 00:25:30,183 But, most important, he's the man I want to marry. 721 00:25:30,219 --> 00:25:33,220 And not you, not anything is gonna get in the way of that. 722 00:25:33,353 --> 00:25:34,886 So, you know, if you can't be here 723 00:25:34,921 --> 00:25:37,121 with your heart 100% invested in this, 724 00:25:37,157 --> 00:25:40,251 then... you should just go on. 725 00:25:45,423 --> 00:25:47,171 You're really gonna go? 726 00:25:48,568 --> 00:25:49,601 Nope. 727 00:25:49,636 --> 00:25:52,203 I'm gonna go get your hair-and-makeup team. 728 00:25:52,239 --> 00:25:54,539 My sister's getting married. 729 00:26:06,487 --> 00:26:08,065 How'd you know I was here? 730 00:26:08,280 --> 00:26:09,667 Saw you leave. 731 00:26:09,948 --> 00:26:12,449 It is your wedding day. I figured I'd follow. 732 00:26:16,928 --> 00:26:18,289 You know, before the surgery, 733 00:26:18,314 --> 00:26:20,701 I had dreams about dying, saw signs. 734 00:26:22,240 --> 00:26:23,450 I ignored them. 735 00:26:23,475 --> 00:26:26,296 Now there she is, and here I am. 736 00:26:26,425 --> 00:26:30,486 - Deacon... - Me, the lifelong drunk with a temper. 737 00:26:31,042 --> 00:26:33,003 You know my daughter's afraid of me? 738 00:26:33,550 --> 00:26:34,909 I can't blame her. 739 00:26:34,934 --> 00:26:36,447 And Daphne... she thinks 740 00:26:36,472 --> 00:26:38,559 I'm trying to take her daddy's place. 741 00:26:38,594 --> 00:26:40,561 You seriously getting cold feet? 742 00:26:42,601 --> 00:26:44,088 Not 'cause I don't love Rayna. 743 00:26:44,123 --> 00:26:45,969 Because you don't deserve her? 744 00:26:47,026 --> 00:26:49,093 You know this is your disease talking. 745 00:26:49,128 --> 00:26:51,095 Doesn't mean I shouldn't listen. 746 00:26:51,130 --> 00:26:54,208 Tell you what... Beverly's dead. 747 00:26:54,233 --> 00:26:55,399 You're alive. 748 00:26:55,435 --> 00:26:57,468 You either let that drag you down 749 00:26:57,503 --> 00:27:00,237 or fight like hell to stay up. 750 00:27:00,273 --> 00:27:02,020 You pick which. 751 00:27:08,770 --> 00:27:10,948 Colt: Excuse me, Layla? 752 00:27:11,319 --> 00:27:12,319 Hey. 753 00:27:13,586 --> 00:27:15,430 I'm sorry. I know this is a weird place to tell you this, 754 00:27:15,455 --> 00:27:19,837 but, um, I saw what happened in Atlanta with Jeff. 755 00:27:19,862 --> 00:27:21,395 You saw what? 756 00:27:21,633 --> 00:27:24,334 He wasn't alone on the roof. 757 00:27:25,768 --> 00:27:28,507 Juliette was going to jump... 758 00:27:29,040 --> 00:27:31,625 And he saved her. 759 00:27:33,008 --> 00:27:35,242 But when he did, he fell. 760 00:27:35,277 --> 00:27:38,312 [Breathing shakily] 761 00:27:42,017 --> 00:27:43,951 [Vomiting] 762 00:27:48,401 --> 00:27:51,189 You are Avery Barkley. 763 00:27:51,214 --> 00:27:53,717 I knew I recognized you from the magazines. 764 00:27:53,752 --> 00:27:56,271 Where's Juliette? I love her. 765 00:27:56,296 --> 00:27:57,296 Well, unfortunately, 766 00:27:57,321 --> 00:27:59,101 she's out of the country for work. 767 00:27:59,126 --> 00:28:00,593 Woman: Your wife is so talented. 768 00:28:00,628 --> 00:28:03,062 I've seen "Shenandoah Girl" three times. 769 00:28:03,097 --> 00:28:05,228 Well, now you might get to see it on stage. 770 00:28:05,253 --> 00:28:06,235 Man: I know she likes acting, 771 00:28:06,260 --> 00:28:08,571 but she better not give up music. 772 00:28:08,596 --> 00:28:10,728 Are... are you guys working on another song together? 773 00:28:10,753 --> 00:28:12,452 We've, uh, just been at home. 774 00:28:12,477 --> 00:28:14,205 Mostly spending time with our daughter. 775 00:28:14,230 --> 00:28:15,663 Have you two started thinking about 776 00:28:15,698 --> 00:28:17,064 a brother or sister for Cadence? 777 00:28:17,099 --> 00:28:19,233 No. Not really. 778 00:28:19,268 --> 00:28:20,667 Yeah, just, uh... Oh! 779 00:28:20,692 --> 00:28:22,729 I'll have... I'll have a glass, thank you. 780 00:28:24,832 --> 00:28:25,764 Ahh. 781 00:28:25,800 --> 00:28:26,732 Rayna: Okay. 782 00:28:26,767 --> 00:28:28,534 It's been kind of a strange day, 783 00:28:28,569 --> 00:28:31,604 and probably most strange for the two of you, 784 00:28:31,639 --> 00:28:34,807 because, once again, the family that you know is changing. 785 00:28:34,842 --> 00:28:37,376 Y'all know I love Deacon, I want to marry him, 786 00:28:37,411 --> 00:28:38,298 but I want to make sure 787 00:28:38,323 --> 00:28:40,304 y'all don't have any doubts about that. 788 00:28:40,329 --> 00:28:43,182 So let's just hash it out, right here, right now. 789 00:28:43,217 --> 00:28:47,772 Maddie, Deacon is a person who feels things very deeply. 790 00:28:47,797 --> 00:28:50,694 And sometimes he's gonna overreact 791 00:28:50,719 --> 00:28:54,354 and he's gonna say things that he probably shouldn't say, 792 00:28:54,390 --> 00:28:57,701 not unlike a certain 16-year-old that I know. 793 00:28:57,726 --> 00:28:58,764 [Scoffs] 794 00:28:58,803 --> 00:29:00,162 But, honey, let me tell you something... 795 00:29:00,187 --> 00:29:02,171 he loves you so much. 796 00:29:02,206 --> 00:29:04,774 He would never do a thing to hurt you. 797 00:29:04,809 --> 00:29:07,276 And you, Daphne. 798 00:29:07,304 --> 00:29:09,530 Honey, I know you've been feeling so left out lately. 799 00:29:09,555 --> 00:29:11,686 But you're not the outsider here. 800 00:29:11,711 --> 00:29:13,210 Deacon is. 801 00:29:13,245 --> 00:29:16,447 We're the family... you and me and your sister. 802 00:29:16,482 --> 00:29:18,983 Deacon's gonna be joining us. 803 00:29:19,018 --> 00:29:20,364 If we let him. 804 00:29:22,451 --> 00:29:24,785 - I love y'all so much. - Love you, Mom. 805 00:29:24,809 --> 00:29:26,475 [Knock on door] 806 00:29:26,509 --> 00:29:30,041 Excuse me, Rayna. Can we, uh, have a word? 807 00:29:30,066 --> 00:29:31,494 Sure. 808 00:29:32,012 --> 00:29:33,071 What's going on? 809 00:29:33,096 --> 00:29:34,498 - We're almost ready. - Yeah. 810 00:29:34,533 --> 00:29:38,502 But, um, any idea where your fianc? is? 811 00:29:40,433 --> 00:29:41,743 Never thought when I wrote this song 812 00:29:41,768 --> 00:29:43,142 it would get played at a wedding. 813 00:29:43,167 --> 00:29:45,544 [Chuckles] I don't see why not. It's perfect. 814 00:29:51,207 --> 00:29:52,807 Oh, my God. Where have you been? 815 00:29:52,876 --> 00:29:54,742 Looking for you. Where have you been? 816 00:29:56,980 --> 00:29:58,513 You all right? 817 00:29:58,593 --> 00:30:00,545 Yeah. Yeah. I will be. 818 00:30:00,570 --> 00:30:01,983 But it's gonna take time. 819 00:30:02,018 --> 00:30:04,287 I'm not one of those people who has it easy. 820 00:30:04,312 --> 00:30:05,611 You know, who can just bounce back, 821 00:30:05,646 --> 00:30:07,249 pretend like nothing ever happened. 822 00:30:08,182 --> 00:30:10,683 So, you two just had a civil ceremony? 823 00:30:10,710 --> 00:30:11,513 Yeah. 824 00:30:11,538 --> 00:30:13,068 Where'd you and Juliette honeymoon? 825 00:30:13,093 --> 00:30:14,963 We didn't, actually. 826 00:30:14,988 --> 00:30:16,121 [Sighs deeply] 827 00:30:18,977 --> 00:30:21,377 You looking for someone in particular? 828 00:30:21,413 --> 00:30:24,766 Hmm. You could say that. 829 00:30:25,550 --> 00:30:26,850 [Cellphone clicks] 830 00:30:26,875 --> 00:30:28,141 He's not answering. 831 00:30:28,176 --> 00:30:31,224 Do you want me to make an announcement to the guests? 832 00:30:31,249 --> 00:30:32,076 I don't know. 833 00:30:32,101 --> 00:30:33,648 I-I don't know what we're supposed to do. 834 00:30:33,673 --> 00:30:35,957 - [Door opens] - Maybe you should put on your dress. 835 00:30:36,084 --> 00:30:37,250 [Sighs] 836 00:30:37,425 --> 00:30:40,455 ["When the Right One Comes Along" playing] 837 00:30:51,439 --> 00:30:58,024 There's no music, no confetti 838 00:30:58,382 --> 00:31:04,666 Crowds don't cheer, and bells don't ring 839 00:31:05,039 --> 00:31:12,215 Scarlett and Gunnar: But you'll know it, I can guarantee 840 00:31:12,527 --> 00:31:18,677 When the right one comes along 841 00:31:19,122 --> 00:31:25,958 What they're thinkin', what you're feelin' 842 00:31:26,263 --> 00:31:31,651 You no longer have to guess 843 00:31:32,557 --> 00:31:40,288 And all those questions are finally put to rest 844 00:31:40,453 --> 00:31:46,788 When the right one comes along 845 00:31:49,000 --> 00:31:54,194 And every single broken heart 846 00:31:54,483 --> 00:31:59,173 Will lead you to the truth 847 00:31:59,198 --> 00:32:02,392 Rayna, from the first moment I saw you, 848 00:32:04,525 --> 00:32:08,217 I knew we were meant for each other. 849 00:32:09,320 --> 00:32:11,976 It took us a long while to get here, 850 00:32:12,219 --> 00:32:13,585 to get back to us. 851 00:32:13,620 --> 00:32:16,814 All that time along the way, 852 00:32:16,839 --> 00:32:20,212 all we had between us was the music and friendship. 853 00:32:20,237 --> 00:32:21,618 I'm very grateful for that, 854 00:32:21,643 --> 00:32:23,972 because today, that friendship, 855 00:32:24,009 --> 00:32:27,185 that's a foundation that we will build this marriage upon. 856 00:32:28,469 --> 00:32:30,168 You're my best friend. 857 00:32:30,693 --> 00:32:34,699 You are my one true love. 858 00:32:35,094 --> 00:32:36,652 And from here on out, 859 00:32:36,688 --> 00:32:39,156 you will wear this ring... 860 00:32:41,202 --> 00:32:43,012 and you'll be wife. 861 00:32:44,565 --> 00:32:50,169 And every single broken heart 862 00:32:50,196 --> 00:32:54,301 - Will lead you to the truth - [Chuckles] 863 00:32:54,326 --> 00:32:58,231 You were the one... [Chuckles] that almost got away. 864 00:32:58,256 --> 00:33:00,256 [Both laugh] 865 00:33:01,669 --> 00:33:05,310 With patience and... stubbornness, 866 00:33:05,956 --> 00:33:07,849 here we are, finally. 867 00:33:08,956 --> 00:33:11,919 We've had our joys and our sorrows... 868 00:33:13,708 --> 00:33:16,761 ...our memories and mistakes, 869 00:33:16,786 --> 00:33:18,091 but we've gotten through all of it 870 00:33:18,116 --> 00:33:20,696 'cause together we're stronger and we're wiser. 871 00:33:27,340 --> 00:33:32,777 So I give you this ring, forged in the fire of our love. 872 00:33:33,635 --> 00:33:36,871 And I vow to be yours forever and always. 873 00:33:40,677 --> 00:33:45,267 And all that changes 874 00:33:45,292 --> 00:33:48,599 - Is only everything - By the power vested in me 875 00:33:48,624 --> 00:33:50,051 by the state of Tennessee, 876 00:33:50,096 --> 00:33:51,379 I now pronounce you... 877 00:33:51,404 --> 00:33:56,671 - husband and wife. You may kiss the bride. - When the right one comes 878 00:33:58,227 --> 00:34:02,761 - Along - [Cheers and applause] 879 00:34:19,473 --> 00:34:21,676 Please welcome for their first dance 880 00:34:21,701 --> 00:34:23,027 as bride and groom, 881 00:34:23,052 --> 00:34:25,838 Rayna Jaymes and Deacon Claybourne! 882 00:34:25,863 --> 00:34:27,035 [Cheers and applause] 883 00:34:27,060 --> 00:34:30,940 Together again 884 00:34:33,549 --> 00:34:38,602 My tears have stopped falling 885 00:34:38,638 --> 00:34:40,538 You ready to do this, Mrs. Claybourne? 886 00:34:40,573 --> 00:34:43,104 - The long, lonely nights - Ooh, that's got a nice ring to it. 887 00:34:43,129 --> 00:34:44,213 [Laughs] 888 00:34:44,238 --> 00:34:46,911 Of course, darling, you know I would never change my name. 889 00:34:46,946 --> 00:34:48,656 I know. I just wanted to hear it one time. 890 00:34:48,681 --> 00:34:50,981 [Laughs] 891 00:34:52,785 --> 00:34:56,821 The key to my heart 892 00:34:56,856 --> 00:34:58,689 Avery? 893 00:34:58,725 --> 00:35:00,177 Hi. I'm Layla. 894 00:35:00,202 --> 00:35:02,116 - You hold in your hand - Layla... Grant. 895 00:35:02,141 --> 00:35:03,483 - Yeah. Yes, yes, of course. - Yeah. 896 00:35:03,508 --> 00:35:04,779 I... I know who you are. 897 00:35:04,804 --> 00:35:08,260 I'm, uh... I'm real sorry about your loss. 898 00:35:08,285 --> 00:35:10,386 I appreciate that. Where's Juliette? 899 00:35:10,411 --> 00:35:12,110 I haven't seen her in... 900 00:35:12,146 --> 00:35:14,279 - She had to travel for work. - Oh? 901 00:35:14,314 --> 00:35:15,847 So she's back to it already? 902 00:35:15,883 --> 00:35:19,457 - Yeah. Just recently, though. - Mm-hmm. 903 00:35:19,482 --> 00:35:22,754 Mostly, she's been at home with me and our daughter. 904 00:35:22,790 --> 00:35:24,689 Wow. Well, I really envy that. 905 00:35:24,725 --> 00:35:26,158 You know, it must be really nice 906 00:35:26,193 --> 00:35:28,843 to have that kind of support, that kind of love. 907 00:35:28,868 --> 00:35:31,295 Oh, it's... it's great. 908 00:35:31,320 --> 00:35:32,959 - [Chuckling] Yeah. I bet. - Yeah. 909 00:35:32,984 --> 00:35:34,795 - You're back in my arms - The crazy thing about it 910 00:35:34,820 --> 00:35:36,724 is that so many of the other Hulks 911 00:35:36,749 --> 00:35:40,431 return as enemies to Bruce Banner's Hulk. 912 00:35:40,456 --> 00:35:41,391 Oh, really? 913 00:35:41,416 --> 00:35:44,204 I didn't know there were, uh, more than one Hulk. 914 00:35:44,229 --> 00:35:46,029 You know, you actually remind me of Lyra. 915 00:35:46,054 --> 00:35:49,105 - Uh? - The She-Hulk of Earth-8009. 916 00:35:49,130 --> 00:35:50,223 [Laughs] Oh, really? 917 00:35:50,247 --> 00:35:52,785 She gets her power from serenity, not anger. 918 00:35:52,810 --> 00:35:54,676 - Oh. - Mind if I cut in? 919 00:35:54,917 --> 00:35:56,017 Thanks. 920 00:35:56,042 --> 00:35:57,520 - Hi! - Hi. 921 00:35:59,516 --> 00:36:01,973 - And nothing else matters - Okay, so what's wrong with this one? 922 00:36:01,974 --> 00:36:04,207 I think he was a 12-year-old in a man suit. 923 00:36:04,242 --> 00:36:07,349 Right, well, uh, how about the guy... 924 00:36:07,374 --> 00:36:09,708 Just shut up and dance, please. 925 00:36:11,360 --> 00:36:12,293 [Giggles] 926 00:36:12,318 --> 00:36:13,651 ["Just One Look" playing] 927 00:36:13,676 --> 00:36:14,558 Oh, oh 928 00:36:14,583 --> 00:36:16,546 - Hey, Avery! - Whiskey, please. 929 00:36:16,571 --> 00:36:17,830 - Hey! - Rayna! 930 00:36:17,855 --> 00:36:19,822 - Nice to see you. - Congratulations. 931 00:36:19,847 --> 00:36:21,306 Thank you. Thanks for coming. 932 00:36:21,331 --> 00:36:23,471 Oh, hey, yeah. Wouldn't have missed it. 933 00:36:23,496 --> 00:36:24,619 Oh, thanks. 934 00:36:24,644 --> 00:36:27,912 Oh, Juliette is, uh, so sorry she couldn't be here. 935 00:36:27,937 --> 00:36:29,259 Hope she's doing okay. 936 00:36:29,284 --> 00:36:30,626 - She's great, really. - Good. 937 00:36:30,651 --> 00:36:33,407 Yeah, I remember she was having kind of a tough time 938 00:36:33,432 --> 00:36:34,269 right after the baby was born. 939 00:36:34,294 --> 00:36:36,538 I imagine it might have been hard on both of you. 940 00:36:36,563 --> 00:36:38,221 - Eh, we're... we're good. - Good. 941 00:36:38,246 --> 00:36:39,096 We're good, yeah. 942 00:36:39,121 --> 00:36:41,291 Congratulations, again. I got to go. 943 00:36:41,316 --> 00:36:44,281 - Okay. - Give Juliette my best. 944 00:36:44,558 --> 00:36:46,392 [Breathing heavily] 945 00:36:49,263 --> 00:36:51,463 Oh, oh 946 00:36:51,499 --> 00:36:54,099 Just one look 947 00:36:54,417 --> 00:36:58,054 So, um, you just been, like, busy feeding animals? 948 00:36:58,079 --> 00:36:58,968 Actually, this week, 949 00:36:58,993 --> 00:37:00,312 it's been more like machinery maintenance, 950 00:37:00,347 --> 00:37:01,513 stuff like that. 951 00:37:01,548 --> 00:37:03,514 But, um, yeah, my grandad's actually pretty hard-core 952 00:37:03,539 --> 00:37:05,381 with the whole work-ethic thing. 953 00:37:05,406 --> 00:37:06,783 That's kind of a drag. 954 00:37:06,819 --> 00:37:09,653 I actually kind of like it, having the structure. 955 00:37:09,688 --> 00:37:11,588 [Watch beeps] 956 00:37:11,978 --> 00:37:14,016 Crap, I got to go. 957 00:37:14,041 --> 00:37:15,275 - I'm sorry. - Hey. Already? 958 00:37:15,300 --> 00:37:16,736 Yeah, it's a long drive home, 959 00:37:16,761 --> 00:37:19,486 and my grandad said I have curfew at 11:00. 960 00:37:19,511 --> 00:37:20,867 When am I gonna see you again? 961 00:37:20,892 --> 00:37:22,377 - What about, like, next weekend? - Yeah. 962 00:37:22,402 --> 00:37:24,196 I mean, later in the day, after my chores, though. 963 00:37:24,221 --> 00:37:26,210 - Make you my own - Cool. 964 00:37:26,235 --> 00:37:27,445 Hey, I'll text you when I get back. 965 00:37:27,470 --> 00:37:28,905 All right. Drive safe. 966 00:37:28,930 --> 00:37:30,037 Bye. 967 00:37:30,062 --> 00:37:35,801 I would really care, care, care 968 00:37:35,836 --> 00:37:38,366 - Without you - May I have this dance? 969 00:37:40,116 --> 00:37:42,783 I'm nothin' 970 00:37:43,153 --> 00:37:45,504 Oh, oh 971 00:37:45,529 --> 00:37:47,513 - Just one look - Hey, Mom. 972 00:37:48,442 --> 00:37:50,632 Did you ever love my dad? 973 00:37:50,667 --> 00:37:52,342 Oh, honey, of course I did. 974 00:37:52,367 --> 00:37:53,396 And you know what? 975 00:37:53,421 --> 00:37:57,271 I'm always gonna love him, 'cause he gave me you. 976 00:37:58,113 --> 00:38:00,911 Someday 977 00:38:00,936 --> 00:38:02,360 - Oh, oh - I-I'm not making you feel 978 00:38:02,385 --> 00:38:04,243 uncomfortable or nothing, right? 979 00:38:04,276 --> 00:38:05,704 Mom told you, didn't she? 980 00:38:05,729 --> 00:38:07,678 Baby, I'm just so sorry you had to see that. 981 00:38:07,714 --> 00:38:08,813 You were hurting. 982 00:38:08,848 --> 00:38:11,582 Yeah, yeah, I was, but I scared you and... 983 00:38:11,617 --> 00:38:13,019 I don't want to scare you. 984 00:38:13,044 --> 00:38:15,005 So I'm giving you permission right now, 985 00:38:15,030 --> 00:38:19,879 if you ever feel afraid of me or about me or for me, 986 00:38:19,904 --> 00:38:21,559 you tell me. 987 00:38:21,834 --> 00:38:23,768 Whatever I'm doing, I will stop it right there. 988 00:38:23,803 --> 00:38:24,803 I promise, okay? 989 00:38:24,837 --> 00:38:26,704 Okay, Dad. 990 00:38:26,739 --> 00:38:27,972 Okay? 991 00:38:28,007 --> 00:38:29,974 - [Cheers and applause] - [Chuckles] 992 00:38:31,377 --> 00:38:33,683 ["If I Were You" plays] 993 00:38:39,699 --> 00:38:40,965 Does he mean me? 994 00:38:40,990 --> 00:38:42,452 - I believe so. - Hey, girl 995 00:38:42,477 --> 00:38:43,311 [Both laugh] 996 00:38:43,336 --> 00:38:46,175 We've been friends for so long 997 00:38:48,118 --> 00:38:53,941 And I've always been your shoulder when you cried 998 00:38:55,953 --> 00:38:58,179 And now you're asking 999 00:38:58,204 --> 00:39:00,545 - How to end your heartache - [Indistinct conversation] 1000 00:39:00,570 --> 00:39:02,470 Woman: Rayna, it's gorgeous. 1001 00:39:03,675 --> 00:39:06,909 - I'm telling you right now - Well? 1002 00:39:06,945 --> 00:39:09,512 Well, it was beautiful ceremony. 1003 00:39:09,547 --> 00:39:11,380 And Rayna certainly seems happy. 1004 00:39:11,416 --> 00:39:13,565 Let me guess... you're not. 1005 00:39:13,590 --> 00:39:15,582 Oh, I've made my peace with it. 1006 00:39:15,607 --> 00:39:16,886 [Laughs] 1007 00:39:17,207 --> 00:39:20,108 But if you ever hurt her ever again, 1008 00:39:20,145 --> 00:39:23,984 I will come after you with the force of a hurricane. 1009 00:39:25,963 --> 00:39:27,862 [Cheers and applause] 1010 00:39:29,960 --> 00:39:31,294 [Applause] 1011 00:39:31,319 --> 00:39:36,926 Deacon: I've been loved a whole lot more than I deserve 1012 00:39:37,928 --> 00:39:43,402 Through the thick and thin and bridges that I've burned 1013 00:39:43,427 --> 00:39:45,106 Love you! 1014 00:39:46,062 --> 00:39:48,496 Oh, change is good, girls. 1015 00:39:49,633 --> 00:39:51,476 - It's always good. - [Engine starts] 1016 00:39:52,162 --> 00:39:55,324 And this time I've learned 1017 00:39:55,349 --> 00:39:57,739 [Both laugh] 1018 00:39:57,774 --> 00:39:59,137 - I did it! - Yes, you did. 1019 00:39:59,162 --> 00:40:01,309 - [Both laugh] - You gave your best 1020 00:40:01,344 --> 00:40:02,444 Ready? 1021 00:40:02,479 --> 00:40:06,381 - When I was at my worst - Whoo! 1022 00:40:06,416 --> 00:40:11,219 You've been singin' by my side 1023 00:40:11,254 --> 00:40:16,231 Every time that I forget the words 1024 00:40:17,735 --> 00:40:21,812 So, from here on out 1025 00:40:22,139 --> 00:40:25,029 I'm turning around 1026 00:40:25,054 --> 00:40:31,414 Parting ways with the man I used to be 1027 00:40:31,982 --> 00:40:35,812 And I'm making you a promise 1028 00:40:35,837 --> 00:40:39,706 I'm gonna make it count 1029 00:40:41,849 --> 00:40:46,151 From here on out 1030 00:40:46,186 --> 00:40:48,286 Thanks for offering to give me a ride. 1031 00:40:48,322 --> 00:40:49,946 I'm not sure what happened to Avery. 1032 00:40:49,971 --> 00:40:51,657 Nada. It's the least I could do 1033 00:40:51,682 --> 00:40:53,772 after all the matchmaking you tried to do. 1034 00:40:53,807 --> 00:40:55,766 [Scoffs] Well, sorry it was such a bust. 1035 00:40:55,791 --> 00:40:56,704 Eh. 1036 00:40:56,729 --> 00:40:59,517 Fun's fine, and maybe an Erin is good for you, 1037 00:40:59,542 --> 00:41:03,973 but, I, uh... I really miss having somebody special to me. 1038 00:41:12,149 --> 00:41:14,523 Hey, how'd it go? Did you have fun? 1039 00:41:14,785 --> 00:41:17,723 Uh... No. 1040 00:41:17,832 --> 00:41:19,739 I, uh... 1041 00:41:20,190 --> 00:41:22,157 I had a panic attack. 1042 00:41:22,192 --> 00:41:23,792 - What happened? - [Sighs] 1043 00:41:23,827 --> 00:41:27,529 Look, I... I know I made this deal. 1044 00:41:27,564 --> 00:41:30,065 You know, I said that the news was hers to control, 1045 00:41:30,134 --> 00:41:32,800 but I ju... I just didn't realize 1046 00:41:32,825 --> 00:41:34,933 how many times I'd have to put the ring on. 1047 00:41:35,207 --> 00:41:36,482 You know, how many times 1048 00:41:36,507 --> 00:41:38,724 I'd have to pretend like I was happy, 1049 00:41:38,749 --> 00:41:40,442 how many times I'd have to... 1050 00:41:40,975 --> 00:41:42,274 [Sighs] 1051 00:41:43,075 --> 00:41:45,732 I don't think I can do this anymore. 1052 00:41:47,890 --> 00:41:49,864 Well, I'm ready to get back to work, 1053 00:41:49,889 --> 00:41:52,083 so I need a new manager. 1054 00:41:52,294 --> 00:41:54,450 Then I'm your guy. 1055 00:41:54,475 --> 00:41:56,924 So, what is it that you have in mind... 1056 00:41:56,949 --> 00:41:59,962 Well, I already have a nearly finished album with Highway 65, 1057 00:41:59,987 --> 00:42:03,189 but I've been writing a lot, and I have 10 new songs 1058 00:42:03,213 --> 00:42:05,382 that I think would make for an even better debut. 1059 00:42:05,407 --> 00:42:08,339 Okay, uh, be tough to convince them to scrap 1060 00:42:08,364 --> 00:42:09,636 something they've already paid for. 1061 00:42:09,661 --> 00:42:10,719 Which is why I need you. 1062 00:42:10,754 --> 00:42:13,669 And I need a producer for my new album ASAP. 1063 00:42:14,138 --> 00:42:16,154 I want you to get me Avery Barkley. 1064 00:42:20,591 --> 00:42:25,591 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 1065 00:42:25,641 --> 00:42:30,191 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.